Twilight Princess Text Dump: Difference between revisions

From Zelda Dungeon Wiki
Jump to navigation Jump to search
Want an adless experience? Log in or Create an account.
m (Protected "Twilight Princess Text Dump": Primary resource ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
(Okay, {{Ref}} can't deal with ♂/♀, even though they show up on this page, let's try this...)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<poem><onlyinclude>{{#ifeq: {{{1|1}}}|1|<noinclude>
{{Tt|ID: 1}}Checking Memory Card in Slot A...


{{Tt|ID: 1}}</noinclude>Checking Memory Card in Slot A...|}}{{#ifeq: {{{1|2}}}|2|<noinclude>
{{Tt|ID: 2}}No Memory Card found in Slot A.
 
{{Tt|ID: 2}}</noinclude>No Memory Card found in Slot A.
Please insert a Memory Card into
Please insert a Memory Card into
Slot A.
Slot A.
|}}{{#ifeq: {{{1|3}}}|3|<noinclude>


{{Tt|ID: 3}}</noinclude>The Memory Card in Slot A is damaged
{{Tt|ID: 3}}The Memory Card in Slot A is damaged
and cannot be used.|}}{{#ifeq: {{{1|4}}}|4|<noinclude>
and cannot be used.


{{Tt|ID: 4}}</noinclude>The wrong device is inserted in
{{Tt|ID: 4}}The wrong device is inserted in
Slot A. Please insert a Memory Card.|}}{{#ifeq: {{{1|5}}}|5|<noinclude>
Slot A. Please insert a Memory Card.


{{Tt|ID: 5}}</noinclude>Unable to use the Memory Card in
{{Tt|ID: 5}}Unable to use the Memory Card in
Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|6}}}|6|<noinclude>
Slot A.


{{Tt|ID: 6}}</noinclude>The Memory Card in Slot A is
{{Tt|ID: 6}}The Memory Card in Slot A is
corrupted. Would you like to format
corrupted. Would you like to format
the Memory Card in Slot A?|}}{{#ifeq: {{{1|7}}}|7|<noinclude>
the Memory Card in Slot A?


{{Tt|ID: 7}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|8}}}|8|<noinclude>
{{Tt|ID: 7}}Yes


{{Tt|ID: 8}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|9}}}|9|<noinclude>
{{Tt|ID: 8}}No


{{Tt|ID: 9}}</noinclude>There is insufficient space on the
{{Tt|ID: 9}}There is insufficient space on the
Memory Card in Slot A. The Legend of
Memory Card in Slot A. The Legend of
Zelda: Twilight Princess requires 1
Zelda: Twilight Princess requires 1
file and 4 blocks to create a new save
file and 4 blocks to create a new save
file.|}}{{#ifeq: {{{1|10}}}|10|<noinclude>
file.


{{Tt|ID: 10}}</noinclude>Either insert a Memory Card with
{{Tt|ID: 10}}Either insert a Memory Card with
free space into Slot A or manage
free space into Slot A or manage
the Memory Card contents on the
the Memory Card contents on the
Memory Card Screen.|}}{{#ifeq: {{{1|11}}}|11|<noinclude>
Memory Card Screen.


{{Tt|ID: 11}}</noinclude>Memory Card formatting may have
{{Tt|ID: 11}}Memory Card formatting may have
failed.|}}{{#ifeq: {{{1|12}}}|12|<noinclude>
failed.


{{Tt|ID: 12}}</noinclude>Formatting complete.|}}{{#ifeq: {{{1|13}}}|13|<noinclude>
{{Tt|ID: 12}}Formatting complete.


{{Tt|ID: 13}}</noinclude>Formatting...
{{Tt|ID: 13}}Formatting...
Please do not touch the Memory Card
Please do not touch the Memory Card
in Slot A or the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|14}}}|14|<noinclude>
in Slot A or the POWER Button.


{{Tt|ID: 14}}</noinclude>Formatting will erase any data
{{Tt|ID: 14}}Formatting will erase any data
currently stored on the Memory Card
currently stored on the Memory Card
in Slot A. Format anyway?|}}{{#ifeq: {{{1|15}}}|15|<noinclude>
in Slot A. Format anyway?


{{Tt|ID: 15}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|16}}}|16|<noinclude>
{{Tt|ID: 15}}Yes


{{Tt|ID: 16}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|17}}}|17|<noinclude>
{{Tt|ID: 16}}No


{{Tt|ID: 17}}</noinclude>The Memory Card in Slot A cannot be
{{Tt|ID: 17}}The Memory Card in Slot A cannot be
used.|}}{{#ifeq: {{{1|18}}}|18|<noinclude>
used.


{{Tt|ID: 18}}</noinclude>Would you like to manage the
{{Tt|ID: 18}}Would you like to manage the
contents of your Memory Card on the
contents of your Memory Card on the
Memory Card Screen?|}}{{#ifeq: {{{1|19}}}|19|<noinclude>
Memory Card Screen?


{{Tt|ID: 19}}</noinclude>Continue without saving?|}}{{#ifeq: {{{1|20}}}|20|<noinclude>
{{Tt|ID: 19}}Continue without saving?


{{Tt|ID: 20}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|21}}}|21|<noinclude>
{{Tt|ID: 20}}Yes


{{Tt|ID: 21}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|22}}}|22|<noinclude>
{{Tt|ID: 21}}No


{{Tt|ID: 22}}</noinclude>Would you like to create a save file
{{Tt|ID: 22}}Would you like to create a save file
for this game on the Memory Card
for this game on the Memory Card
inserted in Slot A?|}}{{#ifeq: {{{1|23}}}|23|<noinclude>
inserted in Slot A?


{{Tt|ID: 23}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|24}}}|24|<noinclude>
{{Tt|ID: 23}}Yes


{{Tt|ID: 24}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|25}}}|25|<noinclude>
{{Tt|ID: 24}}No


{{Tt|ID: 25}}</noinclude>There is no save file for this game
{{Tt|ID: 25}}There is no save file for this game
stored on the Memory Card in Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|26}}}|26|<noinclude>
stored on the Memory Card in Slot A.


{{Tt|ID: 26}}</noinclude>There may have been an error
{{Tt|ID: 26}}There may have been an error
creating a save file.|}}{{#ifeq: {{{1|27}}}|27|<noinclude>
creating a save file.


{{Tt|ID: 27}}</noinclude>Creating a save file.
{{Tt|ID: 27}}Creating a save file.
Please do not touch the Memory Card
Please do not touch the Memory Card
in Slot A or the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|28}}}|28|<noinclude>
in Slot A or the POWER Button.


{{Tt|ID: 28}}</noinclude>Save file created.|}}{{#ifeq: {{{1|29}}}|29|<noinclude>
{{Tt|ID: 28}}Save file created.


{{Tt|ID: 29}}</noinclude>Unable to save. Cannot find a Memory
{{Tt|ID: 29}}Unable to save. Cannot find a Memory
Card in Slot A. Please check if a
Card in Slot A. Please check if a
Memory Card is inserted.|}}{{#ifeq: {{{1|30}}}|30|<noinclude>
Memory Card is inserted.


{{Tt|ID: 30}}</noinclude>Unable to save. The Memory Card in
{{Tt|ID: 30}}Unable to save. The Memory Card in
Slot A cannot be used. Insert another
Slot A cannot be used. Insert another
Memory Card into Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|31}}}|31|<noinclude>
Memory Card into Slot A.


{{Tt|ID: 31}}</noinclude>Unable to save. There is something
{{Tt|ID: 31}}Unable to save. There is something
besides a Memory Card inserted in
besides a Memory Card inserted in
Slot A. Please insert a Memory Card.|}}{{#ifeq: {{{1|32}}}|32|<noinclude>
Slot A. Please insert a Memory Card.


{{Tt|ID: 32}}</noinclude>Unable to save. The Memory Card in
{{Tt|ID: 32}}Unable to save. The Memory Card in
Slot A is not compatible with this
Slot A is not compatible with this
game. Please insert a compatible
game. Please insert a compatible
Memory Card into Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|33}}}|33|<noinclude>
Memory Card into Slot A.


{{Tt|ID: 33}}</noinclude>Unable to save. Unable to find a
{{Tt|ID: 33}}Unable to save. Unable to find a
Memory Card in Slot A. Please check
Memory Card in Slot A. Please check
to see that a Memory Card is
to see that a Memory Card is
inserted in Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|34}}}|34|<noinclude>
inserted in Slot A.


{{Tt|ID: 34}}</noinclude>Unable to save. The data on the
{{Tt|ID: 34}}Unable to save. The data on the
Memory Card in Slot A is corrupted
Memory Card in Slot A is corrupted
and will have to be erased.
and will have to be erased.
Do you want to erase the corrupted
Do you want to erase the corrupted
data?|}}{{#ifeq: {{{1|35}}}|35|<noinclude>
data?


{{Tt|ID: 35}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|36}}}|36|<noinclude>
{{Tt|ID: 35}}Yes


{{Tt|ID: 36}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|37}}}|37|<noinclude>
{{Tt|ID: 36}}No


{{Tt|ID: 37}}</noinclude>Unable to save. Unable to find a
{{Tt|ID: 37}}Unable to save. Unable to find a
Memory Card in Slot A. Please check
Memory Card in Slot A. Please check
that there is a Memory Card inserted.|}}{{#ifeq: {{{1|38}}}|38|<noinclude>
that there is a Memory Card inserted.


{{Tt|ID: 38}}</noinclude>Unable to save. Either there isn't
{{Tt|ID: 38}}Unable to save. Either there isn't
enough open space on the Memory
enough open space on the Memory
Card in Slot A or you have exceeded
Card in Slot A or you have exceeded
the file limit. You need one file and
the file limit. You need one file and
4 blocks to save this game.|}}{{#ifeq: {{{1|39}}}|39|<noinclude>
4 blocks to save this game.


{{Tt|ID: 39}}</noinclude>Either insert a Memory Card with
{{Tt|ID: 39}}Either insert a Memory Card with
enough space or organize the data on
enough space or organize the data on
the Memory Card screen.|}}{{#ifeq: {{{1|40}}}|40|<noinclude>
the Memory Card screen.


{{Tt|ID: 40}}</noinclude>An error may have occurred while
{{Tt|ID: 40}}An error may have occurred while
formatting.|}}{{#ifeq: {{{1|41}}}|41|<noinclude>
formatting.


{{Tt|ID: 41}}</noinclude>Formatting complete.|}}{{#ifeq: {{{1|42}}}|42|<noinclude>
{{Tt|ID: 41}}Formatting complete.


{{Tt|ID: 42}}</noinclude>Formatting.
{{Tt|ID: 42}}Formatting.
Do not touch the Memory Card or
Do not touch the Memory Card or
the POWER button.|}}{{#ifeq: {{{1|43}}}|43|<noinclude>
the POWER button.


{{Tt|ID: 43}}</noinclude>If you format, all the data on the
{{Tt|ID: 43}}If you format, all the data on the
Memory Card will be erased.
Memory Card will be erased.
Is this OK?|}}{{#ifeq: {{{1|44}}}|44|<noinclude>
Is this OK?


{{Tt|ID: 44}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|45}}}|45|<noinclude>
{{Tt|ID: 44}}Yes


{{Tt|ID: 45}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|46}}}|46|<noinclude>
{{Tt|ID: 45}}No


{{Tt|ID: 46}}</noinclude>Unable to save. You cannot use the
{{Tt|ID: 46}}Unable to save. You cannot use the
Memory Card in Slot A to save this
Memory Card in Slot A to save this
game. Please insert a compatible
game. Please insert a compatible
Memory Card into Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|47}}}|47|<noinclude>
Memory Card into Slot A.


{{Tt|ID: 47}}</noinclude>Your progress will not be saved.
{{Tt|ID: 47}}Your progress will not be saved.
Is this OK?|}}{{#ifeq: {{{1|48}}}|48|<noinclude>
Is this OK?


{{Tt|ID: 48}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|49}}}|49|<noinclude>
{{Tt|ID: 48}}Yes


{{Tt|ID: 49}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|50}}}|50|<noinclude>
{{Tt|ID: 49}}No


{{Tt|ID: 50}}</noinclude>Open the Memory Card screen of the
{{Tt|ID: 50}}Open the Memory Card screen of the
console menu? (You may also open
console menu? (You may also open
the Memory Card screen by powering
the Memory Card screen by powering
down, then powering back on while
down, then powering back on while
holding down the A Button.)|}}{{#ifeq: {{{1|51}}}|51|<noinclude>
holding down the A Button.)


{{Tt|ID: 51}}</noinclude>There is no The Legend of Zelda:
{{Tt|ID: 51}}There is no The Legend of Zelda:
Twilight Princess save file on the
Twilight Princess save file on the
Memory Card in Slot A. This game
Memory Card in Slot A. This game
requires 1 file and 4 blocks to save.
requires 1 file and 4 blocks to save.
Would you like to create a save
Would you like to create a save
file on the Memory Card in Slot A?|}}{{#ifeq: {{{1|52}}}|52|<noinclude>
file on the Memory Card in Slot A?


{{Tt|ID: 52}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|53}}}|53|<noinclude>
{{Tt|ID: 52}}Yes


{{Tt|ID: 53}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|54}}}|54|<noinclude>
{{Tt|ID: 53}}No


{{Tt|ID: 54}}</noinclude>Unable to save. The Memory Card in
{{Tt|ID: 54}}Unable to save. The Memory Card in
Slot A does not have a file in which
Slot A does not have a file in which
to save this game.|}}{{#ifeq: {{{1|55}}}|55|<noinclude>
to save this game.


{{Tt|ID: 55}}</noinclude>Creating a file.
{{Tt|ID: 55}}Creating a file.
Do not touch the Memory Card in
Do not touch the Memory Card in
Slot A or the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|56}}}|56|<noinclude>
Slot A or the POWER Button.


{{Tt|ID: 56}}</noinclude>An error might have occurred when
{{Tt|ID: 56}}An error might have occurred when
the file was being created.|}}{{#ifeq: {{{1|57}}}|57|<noinclude>
the file was being created.


{{Tt|ID: 57}}</noinclude>The file has been created.|}}{{#ifeq: {{{1|58}}}|58|<noinclude>
{{Tt|ID: 57}}The file has been created.


{{Tt|ID: 58}}</noinclude>Saving...|}}{{#ifeq: {{{1|59}}}|59|<noinclude>
{{Tt|ID: 58}}Saving...


{{Tt|ID: 59}}</noinclude>Unable to save. The Memory Card in
{{Tt|ID: 59}}Unable to save. The Memory Card in
Slot A is different from the one that
Slot A is different from the one that
was inserted before.|}}{{#ifeq: {{{1|60}}}|60|<noinclude>
was inserted before.


{{Tt|ID: 60}}</noinclude>Save complete. Would you like to
{{Tt|ID: 60}}Save complete. Would you like to
continue the game?|}}{{#ifeq: {{{1|61}}}|61|<noinclude>
continue the game?


{{Tt|ID: 61}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|62}}}|62|<noinclude>
{{Tt|ID: 61}}Yes


{{Tt|ID: 62}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|63}}}|63|<noinclude>
{{Tt|ID: 62}}No


{{Tt|ID: 63}}</noinclude>An error might have occurred while
{{Tt|ID: 63}}An error might have occurred while
saving.|}}{{#ifeq: {{{1|64}}}|64|<noinclude>
saving.


{{Tt|ID: 64}}</noinclude>Quest Log 1|}}{{#ifeq: {{{1|65}}}|65|<noinclude>
{{Tt|ID: 64}}Quest Log 1


{{Tt|ID: 65}}</noinclude>Quest Log 2|}}{{#ifeq: {{{1|66}}}|66|<noinclude>
{{Tt|ID: 65}}Quest Log 2


{{Tt|ID: 66}}</noinclude>Quest Log 3|}}{{#ifeq: {{{1|67}}}|67|<noinclude>
{{Tt|ID: 66}}Quest Log 3


{{Tt|ID: 67}}</noinclude>Choose a Quest Log|}}{{#ifeq: {{{1|68}}}|68|<noinclude>
{{Tt|ID: 67}}Choose a Quest Log


{{Tt|ID: 68}}</noinclude>Copy to where?|}}{{#ifeq: {{{1|69}}}|69|<noinclude>
{{Tt|ID: 68}}Copy to where?


{{Tt|ID: 69}}</noinclude>Overwrite with this Quest Log?|}}{{#ifeq: {{{1|70}}}|70|<noinclude>
{{Tt|ID: 69}}Overwrite with this Quest Log?


{{Tt|ID: 70}}</noinclude>Copying...|}}{{#ifeq: {{{1|71}}}|71|<noinclude>
{{Tt|ID: 70}}Copying...


{{Tt|ID: 71}}</noinclude>Copy complete.|}}{{#ifeq: {{{1|72}}}|72|<noinclude>
{{Tt|ID: 71}}Copy complete.


{{Tt|ID: 72}}</noinclude>An error might have occurred while
{{Tt|ID: 72}}An error might have occurred while
copying...|}}{{#ifeq: {{{1|73}}}|73|<noinclude>
copying...


{{Tt|ID: 73}}</noinclude>Erase this Quest Log?|}}{{#ifeq: {{{1|74}}}|74|<noinclude>
{{Tt|ID: 73}}Erase this Quest Log?


{{Tt|ID: 74}}</noinclude>Erasing...|}}{{#ifeq: {{{1|75}}}|75|<noinclude>
{{Tt|ID: 74}}Erasing...


{{Tt|ID: 75}}</noinclude>Erased.|}}{{#ifeq: {{{1|76}}}|76|<noinclude>
{{Tt|ID: 75}}Erased.


{{Tt|ID: 76}}</noinclude>An error might have occurred while
{{Tt|ID: 76}}An error might have occurred while
erasing...|}}{{#ifeq: {{{1|77}}}|77|<noinclude>
erasing...


{{Tt|ID: 77}}</noinclude>New Quest Log|}}{{#ifeq: {{{1|78}}}|78|<noinclude>
{{Tt|ID: 77}}New Quest Log


{{Tt|ID: 78}}</noinclude>[Link]|}}{{#ifeq: {{{1|79}}}|79|<noinclude>
{{Tt|ID: 78}}[Link]


{{Tt|ID: 79}}</noinclude>[Link]|}}{{#ifeq: {{{1|80}}}|80|<noinclude>
{{Tt|ID: 79}}[Link]


{{Tt|ID: 80}}</noinclude>[Link]|}}{{#ifeq: {{{1|81}}}|81|<noinclude>
{{Tt|ID: 80}}[Link]


{{Tt|ID: 81}}</noinclude>This Quest Log is
{{Tt|ID: 81}}This Quest Log is
corrupted.|}}{{#ifeq: {{{1|82}}}|82|<noinclude>
corrupted.


{{Tt|ID: 82}}</noinclude>This Quest Log is corrupted.
{{Tt|ID: 82}}This Quest Log is corrupted.
Do you want to erase its data?|}}{{#ifeq: {{{1|83}}}|83|<noinclude>
Do you want to erase its data?


{{Tt|ID: 83}}</noinclude>Do not touch the Memory Card in
{{Tt|ID: 83}}Do not touch the Memory Card in
Slot A or the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|84}}}|84|<noinclude>
Slot A or the POWER Button.


{{Tt|ID: 84}}</noinclude>Back|}}{{#ifeq: {{{1|85}}}|85|<noinclude>
{{Tt|ID: 84}}Back


{{Tt|ID: 85}}</noinclude>Confirm|}}{{#ifeq: {{{1|86}}}|86|<noinclude>
{{Tt|ID: 85}}Confirm


{{Tt|ID: 86}}</noinclude>Copy|}}{{#ifeq: {{{1|87}}}|87|<noinclude>
{{Tt|ID: 86}}Copy


{{Tt|ID: 87}}</noinclude>Erase|}}{{#ifeq: {{{1|88}}}|88|<noinclude>
{{Tt|ID: 87}}Erase


{{Tt|ID: 88}}</noinclude>Start|}}{{#ifeq: {{{1|89}}}|89|<noinclude>
{{Tt|ID: 88}}Start


{{Tt|ID: 89}}</noinclude>Item Quest Logs|}}{{#ifeq: {{{1|90}}}|90|<noinclude>
{{Tt|ID: 89}}Item Quest Logs


{{Tt|ID: 90}}</noinclude>Set to [Y][Z][X]|}}{{#ifeq: {{{1|91}}}|91|<noinclude>
{{Tt|ID: 90}}Set to [Y][Z][X]


{{Tt|ID: 91}}</noinclude>Save to Quest Log|}}{{#ifeq: {{{1|92}}}|92|<noinclude>
{{Tt|ID: 91}}Save to Quest Log


{{Tt|ID: 92}}</noinclude>Options|}}{{#ifeq: {{{1|93}}}|93|<noinclude>
{{Tt|ID: 92}}Options


{{Tt|ID: 93}}</noinclude>Info|}}{{#ifeq: {{{1|94}}}|94|<noinclude>
{{Tt|ID: 93}}Info


{{Tt|ID: 94}}</noinclude>Back|}}{{#ifeq: {{{1|95}}}|95|<noinclude>
{{Tt|ID: 94}}Back


{{Tt|ID: 95}}</noinclude>Options|}}{{#ifeq: {{{1|96}}}|96|<noinclude>
{{Tt|ID: 95}}Options


{{Tt|ID: 96}}</noinclude>Save|}}{{#ifeq: {{{1|97}}}|97|<noinclude>
{{Tt|ID: 96}}Save


{{Tt|ID: 97}}</noinclude>ITEMS|}}{{#ifeq: {{{1|98}}}|98|<noinclude>
{{Tt|ID: 97}}ITEMS


{{Tt|ID: 98}}</noinclude>MAP|}}{{#ifeq: {{{1|99}}}|99|<noinclude>
{{Tt|ID: 98}}MAP


{{Tt|ID: 99}}</noinclude>Change settings with
{{Tt|ID: 99}}Change settings with
[v][^][<][>] on the [o].|}}{{#ifeq: {{{1|100}}}|100|<noinclude>
[v][^][<][>] on the [o].


{{Tt|ID: 100}}</noinclude>PRESS START|}}{{#ifeq: {{{1|101}}}|101|<noinclude>
{{Tt|ID: 100}}PRESS START


{{Tt|ID: 101}}</noinclude>You got a green Rupee!|}}{{#ifeq: {{{1|102}}}|102|<noinclude>
{{Tt|ID: 101}}You got a green Rupee!


{{Tt|ID: 102}}</noinclude>You got a blue Rupee (5)!|}}{{#ifeq: {{{1|103}}}|103|<noinclude>
{{Tt|ID: 102}}You got a blue Rupee (5)!


{{Tt|ID: 103}}</noinclude>You got a yellow Rupee (10)!|}}{{#ifeq: {{{1|104}}}|104|<noinclude>
{{Tt|ID: 103}}You got a yellow Rupee (10)!


{{Tt|ID: 104}}</noinclude>You got a red Rupee (20)!|}}{{#ifeq: {{{1|105}}}|105|<noinclude>
{{Tt|ID: 104}}You got a red Rupee (20)!


{{Tt|ID: 105}}</noinclude>You got a purple Rupee (50)!|}}{{#ifeq: {{{1|106}}}|106|<noinclude>
{{Tt|ID: 105}}You got a purple Rupee (50)!


{{Tt|ID: 106}}</noinclude>You got an [ 8C]orange Rupee (100)!|}}{{#ifeq: {{{1|107}}}|107|<noinclude>
{{Tt|ID: 106}}You got an [ 8C]orange Rupee (100)!


{{Tt|ID: 107}}</noinclude>You got a silver Rupee (200)!|}}{{#ifeq: {{{1|108}}}|108|<noinclude>
{{Tt|ID: 107}}You got a silver Rupee (200)!


{{Tt|ID: 108}}</noinclude>You borrowed the bomb bag!
{{Tt|ID: 108}}You borrowed the bomb bag!
There are some bombs inside.
There are some bombs inside.
Combine bombs with the Hero's
Combine bombs with the Hero's
Bow to use bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|109}}}|109|<noinclude>
Bow to use bomb arrows.


{{Tt|ID: 109}}</noinclude>You got a bomb bag & bombs!
{{Tt|ID: 109}}You got a bomb bag & bombs!
You can carry around one of the
You can carry around one of the
various bomb types with this.|}}{{#ifeq: {{{1|110}}}|110|<noinclude>
various bomb types with this.


{{Tt|ID: 110}}</noinclude>You got bombs (5)!
{{Tt|ID: 110}}You got bombs (5)!
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|111}}}|111|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 111}}</noinclude>You got bombs (10)!
{{Tt|ID: 111}}You got bombs (10)!
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|112}}}|112|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 112}}</noinclude>You got bombs (20)!
{{Tt|ID: 112}}You got bombs (20)!
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|113}}}|113|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 113}}</noinclude>You got bombs (30)!
{{Tt|ID: 113}}You got bombs (30)!
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|114}}}|114|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 114}}</noinclude>You got arrows (10)!
{{Tt|ID: 114}}You got arrows (10)!
Use arrows to shoot far-off
Use arrows to shoot far-off
foes!|}}{{#ifeq: {{{1|115}}}|115|<noinclude>
foes!


{{Tt|ID: 115}}</noinclude>You got arrows (20)!
{{Tt|ID: 115}}You got arrows (20)!
Use arrows to shoot far-off
Use arrows to shoot far-off
foes!|}}{{#ifeq: {{{1|116}}}|116|<noinclude>
foes!


{{Tt|ID: 116}}</noinclude>You got arrows (30)!
{{Tt|ID: 116}}You got arrows (30)!
Use arrows to shoot far-off
Use arrows to shoot far-off
foes!|}}{{#ifeq: {{{1|117}}}|117|<noinclude>
foes!


{{Tt|ID: 117}}</noinclude>You got seeds (50)!
{{Tt|ID: 117}}You got seeds (50)!
Use them with your slingshot!|}}{{#ifeq: {{{1|118}}}|118|<noinclude>
Use them with your slingshot!


{{Tt|ID: 118}}</noinclude>You got water bombs (5)!
{{Tt|ID: 118}}You got water bombs (5)!
You can use these bombs in
You can use these bombs in
water, but not while swimming.
water, but not while swimming.
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|119}}}|119|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 119}}</noinclude>You got water bombs (10)!
{{Tt|ID: 119}}You got water bombs (10)!
You can use these bombs in
You can use these bombs in
water, but not while swimming.
water, but not while swimming.
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|120}}}|120|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 120}}</noinclude>You got water bombs (15)!
{{Tt|ID: 120}}You got water bombs (15)!
You can use these bombs in
You can use these bombs in
water, but not while swimming.
water, but not while swimming.
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|121}}}|121|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 121}}</noinclude>You got water bombs (3)!
{{Tt|ID: 121}}You got water bombs (3)!
You can use these bombs in
You can use these bombs in
water, but not while swimming.
water, but not while swimming.
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|122}}}|122|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 122}}</noinclude>You got bomblings (5)! Set to
{{Tt|ID: 122}}You got bomblings (5)! Set to
and use with [Y] or [X]. They'll go
and use with [Y] or [X]. They'll go
forward and explode if they hit
forward and explode if they hit
something or after awhile.|}}{{#ifeq: {{{1|123}}}|123|<noinclude>
something or after awhile.


{{Tt|ID: 123}}</noinclude>You got bomblings (10)! Set to
{{Tt|ID: 123}}You got bomblings (10)! Set to
and use with [Y] or [X]. They'll go
and use with [Y] or [X]. They'll go
forward and explode if they hit
forward and explode if they hit
something or after awhile.|}}{{#ifeq: {{{1|124}}}|124|<noinclude>
something or after awhile.


{{Tt|ID: 124}}</noinclude>You got bomblings (3)! Set to
{{Tt|ID: 124}}You got bomblings (3)! Set to
and use with [Y] or [X]. They'll go
and use with [Y] or [X]. They'll go
forward and explode if they hit
forward and explode if they hit
something or after awhile.|}}{{#ifeq: {{{1|125}}}|125|<noinclude>
something or after awhile.


{{Tt|ID: 125}}</noinclude>You caught a fairy in a bottle!
{{Tt|ID: 125}}You caught a fairy in a bottle!
It will come to your aid with
It will come to your aid with
hearts if your health runs out.
hearts if your health runs out.
Set it to and use it with [Y] or [X]
Set it to and use it with [Y] or [X]
and it will restore 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|126}}}|126|<noinclude>
and it will restore 8 hearts.


{{Tt|ID: 126}}</noinclude>You got a small key!
{{Tt|ID: 126}}You got a small key!
This will open a locked door,
This will open a locked door,
but only in this area.|}}{{#ifeq: {{{1|127}}}|127|<noinclude>
but only in this area.


{{Tt|ID: 127}}</noinclude>You got a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 127}}You got a Piece of Heart!
Collect 5 pieces to form a new
Collect 5 pieces to form a new
Heart Container and increase
Heart Container and increase
your life energy!|}}{{#ifeq: {{{1|128}}}|128|<noinclude>
your life energy!


{{Tt|ID: 128}}</noinclude>You got a Heart Container!
{{Tt|ID: 128}}You got a Heart Container!
Your life energy has increased
Your life energy has increased
by one and been fully
by one and been fully
replenished!|}}{{#ifeq: {{{1|129}}}|129|<noinclude>
replenished!


{{Tt|ID: 129}}</noinclude>You got the dungeon map!
{{Tt|ID: 129}}You got the dungeon map!
Press [1] to view the map.
Press [1] to view the map.
Green rooms are ones you've
Green rooms are ones you've
Line 414: Line 411:
The [ 8C]yellow arrow shows your
The [ 8C]yellow arrow shows your
current location. Tilt [+][v][^] to
current location. Tilt [+][v][^] to
change floors.|}}{{#ifeq: {{{1|130}}}|130|<noinclude>
change floors.


{{Tt|ID: 130}}</noinclude>You got the compass!
{{Tt|ID: 130}}You got the compass!
This handy tool will show you
This handy tool will show you
where to find objects hidden
where to find objects hidden
in this dungeon.
in this dungeon.
Check the map screen to look
Check the map screen to look
for them!|}}{{#ifeq: {{{1|131}}}|131|<noinclude>
for them!


{{Tt|ID: 131}}</noinclude>You met Ooccoo!
{{Tt|ID: 131}}You met Ooccoo!
If you call her in a dungeon,
If you call her in a dungeon,
she will let you out and allow
she will let you out and allow
you to return when you want.
you to return when you want.
Set her to and use her with
Set her to and use her with
[Y] or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|132}}}|132|<noinclude>
[Y] or [X].


{{Tt|ID: 132}}</noinclude>You got the big key!
{{Tt|ID: 132}}You got the big key!
Use it to gain access to the
Use it to gain access to the
lair of this dungeon's boss!|}}{{#ifeq: {{{1|133}}}|133|<noinclude>
lair of this dungeon's boss!


{{Tt|ID: 133}}</noinclude>You got the Ordon sword!
{{Tt|ID: 133}}You got the Ordon sword!
This is a sword crafted by Rusl,
This is a sword crafted by Rusl,
the best swordsman in Ordon,
the best swordsman in Ordon,
as a tribute to the royal family.|}}{{#ifeq: {{{1|134}}}|134|<noinclude>
as a tribute to the royal family.


{{Tt|ID: 134}}</noinclude>You got the Master Sword!
{{Tt|ID: 134}}You got the Master Sword!
Only the true hero can wield
Only the true hero can wield
this legendary weapon!|}}{{#ifeq: {{{1|135}}}|135|<noinclude>
this legendary weapon!


{{Tt|ID: 135}}</noinclude>You got the Ordon shield!
{{Tt|ID: 135}}You got the Ordon shield!
Press [L] to defend yourself,
Press [L] to defend yourself,
but beware: if it's touched by
but beware: if it's touched by
fire, it will burn.|}}{{#ifeq: {{{1|136}}}|136|<noinclude>
fire, it will burn.


{{Tt|ID: 136}}</noinclude>You got the wooden shield!
{{Tt|ID: 136}}You got the wooden shield!
Press [L] to defend yourself,
Press [L] to defend yourself,
but beware: if it's touched
but beware: if it's touched
by fire, it will burn!|}}{{#ifeq: {{{1|137}}}|137|<noinclude>
by fire, it will burn!


{{Tt|ID: 137}}</noinclude>You got the Hylian shield!
{{Tt|ID: 137}}You got the Hylian shield!
Press [L] to defend yourself.
Press [L] to defend yourself.
It's metal and will never burn.|}}{{#ifeq: {{{1|138}}}|138|<noinclude>
It's metal and will never burn.


{{Tt|ID: 138}}</noinclude>You got the magic armor!
{{Tt|ID: 138}}You got the magic armor!
You bought it! You are smart!
You bought it! You are smart!
You bought it at Malo Mart!
You bought it at Malo Mart!
Line 466: Line 463:
If you run out of Rupees, the
If you run out of Rupees, the
armor will go dormant and your
armor will go dormant and your
movement will become impaired.|}}{{#ifeq: {{{1|139}}}|139|<noinclude>
movement will become impaired.


{{Tt|ID: 139}}</noinclude>You got Zora armor!
{{Tt|ID: 139}}You got Zora armor!
This special garment was
This special garment was
handed down through the Zora
handed down through the Zora
Line 475: Line 472:
move freely through the water...
move freely through the water...
but you will be more vulnerable
but you will be more vulnerable
to fire and ice attacks.|}}{{#ifeq: {{{1|140}}}|140|<noinclude>
to fire and ice attacks.


{{Tt|ID: 140}}</noinclude>You reunited with Ooccoo!
{{Tt|ID: 140}}You reunited with Ooccoo!
This kind character will let you
This kind character will let you
out of the dungeon and return
out of the dungeon and return
you to where you were.
you to where you were.
Set her to and call her with
Set her to and call her with
[Y] or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|141}}}|141|<noinclude>
[Y] or [X].


{{Tt|ID: 141}}</noinclude>You got the big wallet!
{{Tt|ID: 141}}You got the big wallet!
You can now hold up to
You can now hold up to
600 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|142}}}|142|<noinclude>
600 Rupees!


{{Tt|ID: 142}}</noinclude>You got the giant wallet!
{{Tt|ID: 142}}You got the giant wallet!
It's a symbol of a distinguished
It's a symbol of a distinguished
citizen in the insect kingdom.
citizen in the insect kingdom.
It can hold up to 1,000 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|143}}}|143|<noinclude>
It can hold up to 1,000 Rupees!


{{Tt|ID: 143}}</noinclude>You got a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 143}}You got a Piece of Heart!
Collect 3 more for another full
Collect 3 more for another full
Heart Container.|}}{{#ifeq: {{{1|144}}}|144|<noinclude>
Heart Container.


{{Tt|ID: 144}}</noinclude>You got a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 144}}You got a Piece of Heart!
Collect 2 more for another full
Collect 2 more for another full
Heart Container.|}}{{#ifeq: {{{1|145}}}|145|<noinclude>
Heart Container.


{{Tt|ID: 145}}</noinclude>You got a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 145}}You got a Piece of Heart!
Collect 1 more for another full
Collect 1 more for another full
Heart Container.|}}{{#ifeq: {{{1|146}}}|146|<noinclude>
Heart Container.


{{Tt|ID: 146}}</noinclude>You got a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 146}}You got a Piece of Heart!
You collected 5 pieces and
You collected 5 pieces and
formed a new Heart Container!
formed a new Heart Container!
It also filled your life energy!|}}{{#ifeq: {{{1|147}}}|147|<noinclude>
It also filled your life energy!


{{Tt|ID: 147}}</noinclude>You got the coral earring!
{{Tt|ID: 147}}You got the coral earring!
It's made of precious coral from
It's made of precious coral from
Zora's Domain. It's in the shape
Zora's Domain. It's in the shape
Line 516: Line 513:
It's been added as a hook for
It's been added as a hook for
your fishing rod! With this,
your fishing rod! With this,
you can now catch reekfish!|}}{{#ifeq: {{{1|148}}}|148|<noinclude>
you can now catch reekfish!


{{Tt|ID: 148}}</noinclude>You got the Hawkeye!
{{Tt|ID: 148}}You got the Hawkeye!
This handy scope excels at
This handy scope excels at
zooming in on distant objects.
zooming in on distant objects.
Line 525: Line 522:
on the [+^] Items screen to zoom
on the [+^] Items screen to zoom
in on distant objects and shoot
in on distant objects and shoot
them with your arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|149}}}|149|<noinclude>
them with your arrows.


{{Tt|ID: 149}}</noinclude>You got the wooden sword!
{{Tt|ID: 149}}You got the wooden sword!
Rusl returned it after honing it
Rusl returned it after honing it
for you. It's easy to use: just
for you. It's easy to use: just
press [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|150}}}|150|<noinclude>
press [B]!


{{Tt|ID: 150}}</noinclude>You got the Gale Boomerang!
{{Tt|ID: 150}}You got the Gale Boomerang!
This mysterious boomerang
This mysterious boomerang
houses the Fairy of Winds. It
houses the Fairy of Winds. It
Line 541: Line 538:
places where you see [target].
places where you see [target].
Lock on to as many as 5 targets
Lock on to as many as 5 targets
at once!|}}{{#ifeq: {{{1|151}}}|151|<noinclude>
at once!


{{Tt|ID: 151}}</noinclude>You got the Spinner!
{{Tt|ID: 151}}You got the Spinner!
This ancient machine allows you
This ancient machine allows you
to float in the air.
to float in the air.
Line 550: Line 547:
wall rails.
wall rails.
Press [A] while riding to attack
Press [A] while riding to attack
enemies with spin power.|}}{{#ifeq: {{{1|152}}}|152|<noinclude>
enemies with spin power.


{{Tt|ID: 152}}</noinclude>You got the Ball and Chain!
{{Tt|ID: 152}}You got the Ball and Chain!
This giant iron ball has
This giant iron ball has
incredible power!
incredible power!
Set it to [Y] or [X] and swing to
Set it to [Y] or [X] and swing to
cause serious damage.|}}{{#ifeq: {{{1|153}}}|153|<noinclude>
cause serious damage.


{{Tt|ID: 153}}</noinclude>You got the Hero's Bow!
{{Tt|ID: 153}}You got the Hero's Bow!
This treasure of the Gorons is
This treasure of the Gorons is
said to have once belonged to
said to have once belonged to
Line 565: Line 562:
hold the button, aim with [o],
hold the button, aim with [o],
and release to shoot the arrow.
and release to shoot the arrow.
You can carry up to 30 arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|154}}}|154|<noinclude>
You can carry up to 30 arrows.


{{Tt|ID: 154}}</noinclude>You got the Clawshot!
{{Tt|ID: 154}}You got the Clawshot!
This is a claw at the end of a
This is a claw at the end of a
long chain. Hold it with [Y] or [X],
long chain. Hold it with [Y] or [X],
Line 574: Line 571:
see [target] to jump great distances.
see [target] to jump great distances.
Use [+] while hanging from the
Use [+] while hanging from the
ceiling to move up and down.|}}{{#ifeq: {{{1|155}}}|155|<noinclude>
ceiling to move up and down.


{{Tt|ID: 155}}</noinclude>You got the Iron Boots!
{{Tt|ID: 155}}You got the Iron Boots!
Wear these and you'll become
Wear these and you'll become
so heavy, not even a Goron will
so heavy, not even a Goron will
be able to move you!|}}{{#ifeq: {{{1|156}}}|156|<noinclude>
be able to move you!


{{Tt|ID: 156}}</noinclude>You got the Dominion Rod!
{{Tt|ID: 156}}You got the Dominion Rod!
This amazing rod can infuse
This amazing rod can infuse
ancient statues with life.
ancient statues with life.
Line 589: Line 586:
life to statues.
life to statues.
A statue brought to life will
A statue brought to life will
move like its master.|}}{{#ifeq: {{{1|157}}}|157|<noinclude>
move like its master.


{{Tt|ID: 157}}</noinclude>You got another Clawshot!
{{Tt|ID: 157}}You got another Clawshot!
Combined with the one that you
Combined with the one that you
already have, they're called the
already have, they're called the
Line 598: Line 595:
with [o], and release the button
with [o], and release the button
to fire. Use it while hanging on
to fire. Use it while hanging on
to another spot to fire again!|}}{{#ifeq: {{{1|158}}}|158|<noinclude>
to another spot to fire again!


{{Tt|ID: 158}}</noinclude>You got the lantern!
{{Tt|ID: 158}}You got the lantern!
This is a must for lighting dark
This is a must for lighting dark
places. Set it to [Y] or [X] on the
places. Set it to [Y] or [X] on the
Line 610: Line 607:
You won't be able to use it
You won't be able to use it
without oil, so make sure to
without oil, so make sure to
refill it.|}}{{#ifeq: {{{1|159}}}|159|<noinclude>
refill it.


{{Tt|ID: 159}}</noinclude>Light filled the Master Sword!
{{Tt|ID: 159}}Light filled the Master Sword!
Its blade glows with a golden
Its blade glows with a golden
light in the Twilight Realm. With
light in the Twilight Realm. With
it, you can cut through dark fog!|}}{{#ifeq: {{{1|160}}}|160|<noinclude>
it, you can cut through dark fog!


{{Tt|ID: 160}}</noinclude>You got a fishing rod!
{{Tt|ID: 160}}You got a fishing rod!
A simple fishing rod with a
A simple fishing rod with a
bobber. Set it to [Y] or [X] on the
bobber. Set it to [Y] or [X] on the
Line 626: Line 623:
You can catch fish without bait,
You can catch fish without bait,
but you'll catch a larger variety
but you'll catch a larger variety
of fish with bait.|}}{{#ifeq: {{{1|161}}}|161|<noinclude>
of fish with bait.


{{Tt|ID: 161}}</noinclude>You got the slingshot!
{{Tt|ID: 161}}You got the slingshot!
Children LOVE this item.
Children LOVE this item.
You can hold up to 50 pellets.
You can hold up to 50 pellets.
Line 634: Line 631:
Items screen to use it. Aim with
Items screen to use it. Aim with
[o] and press the button to fire.
[o] and press the button to fire.
Target with [L] for accuracy.|}}{{#ifeq: {{{1|162}}}|162|<noinclude>
Target with [L] for accuracy.


{{Tt|ID: 162}}</noinclude>You got giant bomb bags!
{{Tt|ID: 162}}You got giant bomb bags!
You can hold twice as many
You can hold twice as many
bombs as before!
bombs as before!
The exact number they can hold
The exact number they can hold
depends on the kind of bomb.|}}{{#ifeq: {{{1|163}}}|163|<noinclude>
depends on the kind of bomb.


{{Tt|ID: 163}}</noinclude>You got a bag with bombs!
{{Tt|ID: 163}}You got a bag with bombs!
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|164}}}|164|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 164}}</noinclude>You got a bag with bombs!
{{Tt|ID: 164}}You got a bag with bombs!
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
Line 654: Line 651:
of the various bomb types in
of the various bomb types in
it! The number of bombs it will
it! The number of bombs it will
hold depends on the bomb type.|}}{{#ifeq: {{{1|165}}}|165|<noinclude>
hold depends on the bomb type.


{{Tt|ID: 165}}</noinclude>You got the big quiver!
{{Tt|ID: 165}}You got the big quiver!
It can hold up to 60 arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|166}}}|166|<noinclude>
It can hold up to 60 arrows!


{{Tt|ID: 166}}</noinclude>You got the giant quiver!
{{Tt|ID: 166}}You got the giant quiver!
It can hold up to 100 arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|167}}}|167|<noinclude>
It can hold up to 100 arrows!


{{Tt|ID: 167}}</noinclude>You got an empty bottle!
{{Tt|ID: 167}}You got an empty bottle!
Use it by setting it to [Y] or [X].
Use it by setting it to [Y] or [X].
You can use this to hold water
You can use this to hold water
or anything else you need.|}}{{#ifeq: {{{1|168}}}|168|<noinclude>
or anything else you need.


{{Tt|ID: 168}}</noinclude>You got some red potion!
{{Tt|ID: 168}}You got some red potion!
Drink it with [Y] or [X] to
Drink it with [Y] or [X] to
replenish 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|169}}}|169|<noinclude>
replenish 8 hearts.


{{Tt|ID: 169}}</noinclude>You got some blue potion!
{{Tt|ID: 169}}You got some blue potion!
Set it to and use it with [Y] or [X]
Set it to and use it with [Y] or [X]
to replenish all of your hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|170}}}|170|<noinclude>
to replenish all of your hearts.


{{Tt|ID: 170}}</noinclude>You got milk!
{{Tt|ID: 170}}You got milk!
One bottle holds two helpings!
One bottle holds two helpings!
Drink it with [Y] or [X] to
Drink it with [Y] or [X] to
replenish three hearts. |}}{{#ifeq: {{{1|171}}}|171|<noinclude>
replenish three hearts.  


{{Tt|ID: 171}}</noinclude>You got milk in a bottle!
{{Tt|ID: 171}}You got milk in a bottle!
...But this bottle's half-empty!
...But this bottle's half-empty!
Set it to and use it with [Y] or
Set it to and use it with [Y] or
[X] to replenish 3 hearts!
[X] to replenish 3 hearts!
Store things in an empty bottle
Store things in an empty bottle
by pressing [Y] or [X] to swing it.|}}{{#ifeq: {{{1|172}}}|172|<noinclude>
by pressing [Y] or [X] to swing it.


{{Tt|ID: 172}}</noinclude>You got lantern oil in your
{{Tt|ID: 172}}You got lantern oil in your
bottle! This is essential for
bottle! This is essential for
lighting your lantern.
lighting your lantern.
To fill your lantern with fuel,
To fill your lantern with fuel,
set the lantern and the oil
set the lantern and the oil
to [Y] and [X], then use the oil.|}}{{#ifeq: {{{1|173}}}|173|<noinclude>
to [Y] and [X], then use the oil.


{{Tt|ID: 173}}</noinclude>You put water in your bottle!
{{Tt|ID: 173}}You put water in your bottle!
Use it with [Y] or [X] to sprinkle it
Use it with [Y] or [X] to sprinkle it
on various things.|}}{{#ifeq: {{{1|174}}}|174|<noinclude>
on various things.


{{Tt|ID: 174}}</noinclude>You got lantern oil in your
{{Tt|ID: 174}}You got lantern oil in your
bottle! This is essential for
bottle! This is essential for
lighting your lantern.
lighting your lantern.
To fill your lantern with fuel,
To fill your lantern with fuel,
set the lantern and the oil
set the lantern and the oil
to [Y] and [X], then use the oil.|}}{{#ifeq: {{{1|175}}}|175|<noinclude>
to [Y] and [X], then use the oil.


{{Tt|ID: 175}}</noinclude>You put red potion in the bottle!
{{Tt|ID: 175}}You put red potion in the bottle!
Set it to and use it with [Y] or [X]
Set it to and use it with [Y] or [X]
to replenish 8 hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|176}}}|176|<noinclude>
to replenish 8 hearts!


{{Tt|ID: 176}}</noinclude>You put nasty soup in the
{{Tt|ID: 176}}You put nasty soup in the
bottle! This is Coro's "special"
bottle! This is Coro's "special"
recipe.
recipe.
Set it to and use it with [Y] or [X].
Set it to and use it with [Y] or [X].
The only way to find out what
The only way to find out what
it tastes like is to drink it.|}}{{#ifeq: {{{1|177}}}|177|<noinclude>
it tastes like is to drink it.


{{Tt|ID: 177}}</noinclude>You put hot springwater in a
{{Tt|ID: 177}}You put hot springwater in a
bottle! It's full of nutrients, but
bottle! It's full of nutrients, but
drink it while it's warm.
drink it while it's warm.
Set it to and drink it with [Y] or
Set it to and drink it with [Y] or
[X] to replenish all your hearts!
[X] to replenish all your hearts!
If it cools, it will be plain water.|}}{{#ifeq: {{{1|178}}}|178|<noinclude>
If it cools, it will be plain water.


{{Tt|ID: 178}}</noinclude>You caught a fairy in a bottle!
{{Tt|ID: 178}}You caught a fairy in a bottle!
It will come to your aid with
It will come to your aid with
hearts if your health runs out.
hearts if your health runs out.
Set it to and use it with [Y] or [X]
Set it to and use it with [Y] or [X]
and it will restore 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|179}}}|179|<noinclude>
and it will restore 8 hearts.


{{Tt|ID: 179}}</noinclude>You got hot springwater!
{{Tt|ID: 179}}You got hot springwater!
It's full of nutrients, but
It's full of nutrients, but
drink it while it's hot.
drink it while it's hot.
Line 735: Line 732:
to replenish all of your hearts.
to replenish all of your hearts.
If it gets cold, it'll just be
If it gets cold, it'll just be
ordinary water.|}}{{#ifeq: {{{1|180}}}|180|<noinclude>
ordinary water.


{{Tt|ID: 180}}</noinclude>You got oil in your lantern!
{{Tt|ID: 180}}You got oil in your lantern!
With this filled, you'll be safe
With this filled, you'll be safe
all night.|}}{{#ifeq: {{{1|181}}}|181|<noinclude>
all night.


{{Tt|ID: 181}}</noinclude>You got oil in your lantern!
{{Tt|ID: 181}}You got oil in your lantern!
With this filled, you'll be safe
With this filled, you'll be safe
all night.|}}{{#ifeq: {{{1|182}}}|182|<noinclude>
all night.


{{Tt|ID: 182}}</noinclude>You got bombs!
{{Tt|ID: 182}}You got bombs!
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|183}}}|183|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 183}}</noinclude>You got water bombs!
{{Tt|ID: 183}}You got water bombs!
Use these bombs underwater,
Use these bombs underwater,
but not while swimming!
but not while swimming!
Lift one with [Y] or [X] and press
Lift one with [Y] or [X] and press
[A] to set it down. Press [A] while
[A] to set it down. Press [A] while
running to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|184}}}|184|<noinclude>
running to throw one.


{{Tt|ID: 184}}</noinclude>You got bomblings!
{{Tt|ID: 184}}You got bomblings!
Use one with [Y] or [X] and it will
Use one with [Y] or [X] and it will
move around and explode when
move around and explode when
it hits something or after awhile.|}}{{#ifeq: {{{1|185}}}|185|<noinclude>
it hits something or after awhile.


{{Tt|ID: 185}}</noinclude>You got the Great Fairy's Tears!
{{Tt|ID: 185}}You got the Great Fairy's Tears!
This sacred water contains the
This sacred water contains the
Great Fairy's prayers.
Great Fairy's prayers.
Set it to [Y] or [X] and drink it to
Set it to [Y] or [X] and drink it to
replenish life energy...and, for
replenish life energy...and, for
a while, boost attack strength!|}}{{#ifeq: {{{1|186}}}|186|<noinclude>
a while, boost attack strength!


{{Tt|ID: 186}}</noinclude>You caught a worm in a bottle!
{{Tt|ID: 186}}You caught a worm in a bottle!
Fish love these! Set the fishing
Fish love these! Set the fishing
rod and worm to [Y] and [X] and
rod and worm to [Y] and [X] and
use the worm to bait the rod.|}}{{#ifeq: {{{1|187}}}|187|<noinclude>
use the worm to bait the rod.


{{Tt|ID: 187}}</noinclude>You got the Great Fairy's Tears!
{{Tt|ID: 187}}You got the Great Fairy's Tears!
This bottle holds sacred water
This bottle holds sacred water
that contains the Great Fairy's
that contains the Great Fairy's
Line 780: Line 777:
Set it to [Y] or [X] and drink it to
Set it to [Y] or [X] and drink it to
replenish life energy...and, for a
replenish life energy...and, for a
while, boost attack strength!|}}{{#ifeq: {{{1|188}}}|188|<noinclude>
while, boost attack strength!


{{Tt|ID: 188}}</noinclude>You caught bee larva in your
{{Tt|ID: 188}}You caught bee larva in your
bottle! Fish love them, and
bottle! Fish love them, and
they're also edible and full of
they're also edible and full of
Line 791: Line 788:
Use them when the rod is not
Use them when the rod is not
equipped to eat them and
equipped to eat them and
replenish 1/4 heart per larva.|}}{{#ifeq: {{{1|189}}}|189|<noinclude>
replenish 1/4 heart per larva.


{{Tt|ID: 189}}</noinclude>You put [ 8C]rare Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 189}}You put [ 8C]rare Chu Jelly in your
bottle!
bottle!
Set it to [Y] or [X] and drink it to
Set it to [Y] or [X] and drink it to
replenish all life energy...and,
replenish all life energy...and,
for a while, boost attack
for a while, boost attack
strength!|}}{{#ifeq: {{{1|190}}}|190|<noinclude>
strength!


{{Tt|ID: 190}}</noinclude>You put red Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 190}}You put red Chu Jelly in your
bottle! Set it to [Y] or [X] and
bottle! Set it to [Y] or [X] and
drink it to replenish 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|191}}}|191|<noinclude>
drink it to replenish 8 hearts.


{{Tt|ID: 191}}</noinclude>You put blue Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 191}}You put blue Chu Jelly in your
bottle! Set it to [Y] or [X] and
bottle! Set it to [Y] or [X] and
drink it to replenish all hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|192}}}|192|<noinclude>
drink it to replenish all hearts!


{{Tt|ID: 192}}</noinclude>You put yellow Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 192}}You put yellow Chu Jelly in your
bottle! Set it and the lantern to
bottle! Set it and the lantern to
[Y] and [X], then use it to refill
[Y] and [X], then use it to refill
your lantern.|}}{{#ifeq: {{{1|193}}}|193|<noinclude>
your lantern.


{{Tt|ID: 193}}</noinclude>You put purple Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 193}}You put purple Chu Jelly in your
bottle! You can set it to [Y] or [X]
bottle! You can set it to [Y] or [X]
and drink it, but who knows
and drink it, but who knows
what will happen...|}}{{#ifeq: {{{1|194}}}|194|<noinclude>
what will happen...


{{Tt|ID: 194}}</noinclude>You put simple soup in your
{{Tt|ID: 194}}You put simple soup in your
bottle! It smells like fish broth.
bottle! It smells like fish broth.
Set it to and drink it with [Y]
Set it to and drink it with [Y]
or [X] to replenish 2 hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|195}}}|195|<noinclude>
or [X] to replenish 2 hearts!


{{Tt|ID: 195}}</noinclude>You put good soup in your
{{Tt|ID: 195}}You put good soup in your
bottle! It smells like pumpkins.
bottle! It smells like pumpkins.
Set it to and drink it with [Y] or
Set it to and drink it with [Y] or
[X] to replenish 4 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|196}}}|196|<noinclude>
[X] to replenish 4 hearts.


{{Tt|ID: 196}}</noinclude>You put superb soup in your
{{Tt|ID: 196}}You put superb soup in your
bottle! It smells quite cheesy!
bottle! It smells quite cheesy!
Set it to and drink it with
Set it to and drink it with
[Y] or [X] to replenish 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|197}}}|197|<noinclude>
[Y] or [X] to replenish 8 hearts.


{{Tt|ID: 197}}</noinclude>You got Renado's letter!
{{Tt|ID: 197}}You got Renado's letter!
It carefully details how to treat
It carefully details how to treat
Ilia to get her memory back.
Ilia to get her memory back.
Set it to [Y] or [X] to show it.|}}{{#ifeq: {{{1|198}}}|198|<noinclude>
Set it to [Y] or [X] to show it.


{{Tt|ID: 198}}</noinclude>You got the invoice!
{{Tt|ID: 198}}You got the invoice!
This invoice is for the town
This invoice is for the town
doctor's running tab, which is
doctor's running tab, which is
an astronomical sum.
an astronomical sum.
Set it to [Y] or [X] to show it.|}}{{#ifeq: {{{1|199}}}|199|<noinclude>
Set it to [Y] or [X] to show it.


{{Tt|ID: 199}}</noinclude>You got the wooden statue!
{{Tt|ID: 199}}You got the wooden statue!
This oddly shaped statue is
This oddly shaped statue is
said to have once belonged to
said to have once belonged to
Line 850: Line 847:
It might be a clue that will help
It might be a clue that will help
Ilia get her memory back! Set it
Ilia get her memory back! Set it
to [Y] or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|200}}}|200|<noinclude>
to [Y] or [X].


{{Tt|ID: 200}}</noinclude>You got Ilia's charm!
{{Tt|ID: 200}}You got Ilia's charm!
Ilia left this charm with the
Ilia left this charm with the
woman who saved her.
woman who saved her.
Line 858: Line 855:
This is the key to getting
This is the key to getting
Ilia's memory back! Set it to
Ilia's memory back! Set it to
[Y] or [X] and get it to her!|}}{{#ifeq: {{{1|201}}}|201|<noinclude>
[Y] or [X] and get it to her!


{{Tt|ID: 201}}</noinclude>You got the horse call!
{{Tt|ID: 201}}You got the horse call!
Ilia made this just for
Ilia made this just for
[Epona].
[Epona].
Line 866: Line 863:
while outside to play
while outside to play
[Epona]'s favorite song
[Epona]'s favorite song
and call her to you.|}}{{#ifeq: {{{1|202}}}|202|<noinclude>
and call her to you.


{{Tt|ID: 202}}</noinclude>You got Auru's memo!
{{Tt|ID: 202}}You got Auru's memo!
Auru wrote this to Fyer of
Auru wrote this to Fyer of
Lake Hylia.
Lake Hylia.
Set it to [Y] or [X] to show it.|}}{{#ifeq: {{{1|203}}}|203|<noinclude>
Set it to [Y] or [X] to show it.


{{Tt|ID: 203}}</noinclude>You got Ashei's sketch!
{{Tt|ID: 203}}You got Ashei's sketch!
This hastily drawn picture
This hastily drawn picture
shows the creature Ashei saw
shows the creature Ashei saw
Line 879: Line 876:
Show it to people using [Y] or [X]
Show it to people using [Y] or [X]
and you might get some
and you might get some
information.|}}{{#ifeq: {{{1|204}}}|204|<noinclude>
information.


{{Tt|ID: 204}}</noinclude>You got yellow Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 204}}You got yellow Chu Jelly in your
lantern! Now your lantern's full!|}}{{#ifeq: {{{1|205}}}|205|<noinclude>
lantern! Now your lantern's full!


{{Tt|ID: 205}}</noinclude>You got a bottle of oil!
{{Tt|ID: 205}}You got a bottle of oil!
This is essential for lighting
This is essential for lighting
your lantern.
your lantern.
Set your oil and lantern to [Y]
Set your oil and lantern to [Y]
and [X], then use the oil to fill
and [X], then use the oil to fill
the lantern.|}}{{#ifeq: {{{1|206}}}|206|<noinclude>
the lantern.


{{Tt|ID: 206}}</noinclude>You got bee larva in a bottle!
{{Tt|ID: 206}}You got bee larva in a bottle!
Fish love these and they're also
Fish love these and they're also
edible and full of nutrients.
edible and full of nutrients.
Line 899: Line 896:
If you use them without the rod
If you use them without the rod
equipped, you will eat them and
equipped, you will eat them and
replenish 1/4 heart per larva!|}}{{#ifeq: {{{1|207}}}|207|<noinclude>
replenish 1/4 heart per larva!


{{Tt|ID: 207}}</noinclude>You put black Chu Jelly in the
{{Tt|ID: 207}}You put black Chu Jelly in the
bottle! This color looks really
bottle! This color looks really
bad for you. You can set it to
bad for you. You can set it to
[Y] or [X] and drink it, but...|}}{{#ifeq: {{{1|208}}}|208|<noinclude>
[Y] or [X] and drink it, but...


{{Tt|ID: 208}}</noinclude>You got a Tear of Light!
{{Tt|ID: 208}}You got a Tear of Light!
This sacred tear cuts the
This sacred tear cuts the
twilight. Collect them in the
twilight. Collect them in the
Vessel of Light.|}}{{#ifeq: {{{1|209}}}|209|<noinclude>
Vessel of Light.


{{Tt|ID: 209}}</noinclude>You got the Vessel of Light!
{{Tt|ID: 209}}You got the Vessel of Light!
It's crucial to collecting the
It's crucial to collecting the
Tears of Light.
Tears of Light.
Line 920: Line 917:
To see these evils that hold the
To see these evils that hold the
Tears of Light, use your [X]
Tears of Light, use your [X]
senses.|}}{{#ifeq: {{{1|210}}}|210|<noinclude>
senses.


{{Tt|ID: 210}}</noinclude>You got the Vessel of Light!
{{Tt|ID: 210}}You got the Vessel of Light!
It's crucial to collecting the
It's crucial to collecting the
Tears of Light.
Tears of Light.
Line 931: Line 928:
To see these evils that hold the
To see these evils that hold the
Tears of Light, use your [X]
Tears of Light, use your [X]
senses.|}}{{#ifeq: {{{1|211}}}|211|<noinclude>
senses.


{{Tt|ID: 211}}</noinclude>You got the Vessel of Light!
{{Tt|ID: 211}}You got the Vessel of Light!
It's crucial to collecting the
It's crucial to collecting the
Tears of Light.
Tears of Light.
Line 942: Line 939:
To see these evils that hold the
To see these evils that hold the
Tears of Light, use your [X]
Tears of Light, use your [X]
senses.|}}{{#ifeq: {{{1|212}}}|212|<noinclude>
senses.


{{Tt|ID: 212}}</noinclude>The Vessel of Light is full of
{{Tt|ID: 212}}The Vessel of Light is full of
tears, and light has returned to
tears, and light has returned to
this area!|}}{{#ifeq: {{{1|213}}}|213|<noinclude>
this area!


{{Tt|ID: 213}}</noinclude>You caught a beetle!
{{Tt|ID: 213}}You caught a &male; beetle!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|214}}}|214|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 214}}</noinclude>You caught a beetle!
{{Tt|ID: 214}}You caught a &female; beetle!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|215}}}|215|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 215}}</noinclude>You caught a butterfly!
{{Tt|ID: 215}}You caught a &male; butterfly!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|216}}}|216|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 216}}</noinclude>You caught a butterfly!
{{Tt|ID: 216}}You caught a &female; butterfly!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|217}}}|217|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 217}}</noinclude>You caught a stag beetle!
{{Tt|ID: 217}}You caught a &male; stag beetle!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|218}}}|218|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 218}}</noinclude>You caught a stag beetle!
{{Tt|ID: 218}}You caught a &female; stag beetle!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|219}}}|219|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 219}}</noinclude>You caught a grasshopper!
{{Tt|ID: 219}}You caught a &male; grasshopper!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|220}}}|220|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 220}}</noinclude>You caught a grasshopper!
{{Tt|ID: 220}}You caught a &female; grasshopper!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|221}}}|221|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 221}}</noinclude>You caught a phasmid!
{{Tt|ID: 221}}You caught a &male; phasmid!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|222}}}|222|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 222}}</noinclude>You caught a phasmid!
{{Tt|ID: 222}}You caught a &female; phasmid!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|223}}}|223|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 223}}</noinclude>You caught a pill bug!
{{Tt|ID: 223}}You caught a &male; pill bug!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|224}}}|224|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 224}}</noinclude>You caught a pill bug!
{{Tt|ID: 224}}You caught a &female; pill bug!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|225}}}|225|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 225}}</noinclude>You caught a mantis!
{{Tt|ID: 225}}You caught a &male; mantis!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|226}}}|226|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 226}}</noinclude>You caught a mantis!
{{Tt|ID: 226}}You caught a &female; mantis!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|227}}}|227|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 227}}</noinclude>You caught a ladybug!
{{Tt|ID: 227}}You caught a &male; ladybug!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|228}}}|228|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 228}}</noinclude>You caught a ladybug!
{{Tt|ID: 228}}You caught a &female; ladybug!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|229}}}|229|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 229}}</noinclude>You caught a snail!
{{Tt|ID: 229}}You caught a &male; snail!
Snail fans love that golden
Snail fans love that golden
color! Check out caught bugs
color! Check out caught bugs
on the Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|230}}}|230|<noinclude>
on the Collection screen.


{{Tt|ID: 230}}</noinclude>You caught a snail!
{{Tt|ID: 230}}You caught a &female; snail!
Snail fans love that golden
Snail fans love that golden
color! Check out caught bugs
color! Check out caught bugs
on the Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|231}}}|231|<noinclude>
on the Collection screen.


{{Tt|ID: 231}}</noinclude>You caught a dragonfly!
{{Tt|ID: 231}}You caught a &male; dragonfly!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|232}}}|232|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 232}}</noinclude>You caught a dragonfly!
{{Tt|ID: 232}}You caught a &female; dragonfly!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|233}}}|233|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 233}}</noinclude>You caught a ant!
{{Tt|ID: 233}}You caught a &male; ant!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|234}}}|234|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 234}}</noinclude>You caught a ant!
{{Tt|ID: 234}}You caught a &female; ant!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|235}}}|235|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 235}}</noinclude>You caught a dayfly!
{{Tt|ID: 235}}You caught a &male; dayfly!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|236}}}|236|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 236}}</noinclude>You caught a dayfly!
{{Tt|ID: 236}}You caught a &female; dayfly!
Bug fans love that golden color!
Bug fans love that golden color!
Check out caught bugs on the
Check out caught bugs on the
Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|237}}}|237|<noinclude>
Collection screen.


{{Tt|ID: 237}}</noinclude>You got the Poe's soul!
{{Tt|ID: 237}}You got the Poe's soul!
Collect one from each Poe you
Collect one from each Poe you
defeat! See how many you have
defeat! See how many you have
on the Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|238}}}|238|<noinclude>
on the Collection screen.


{{Tt|ID: 238}}</noinclude>You got the Ancient Sky Book!
{{Tt|ID: 238}}You got the Ancient Sky Book!
A book written in the ancient
A book written in the ancient
Sky language. A crucial word in
Sky language. A crucial word in
Line 1,079: Line 1,076:
This is a hint to finding a path
This is a hint to finding a path
to the sky. Set it to [Y] or [X]
to the sky. Set it to [Y] or [X]
and check it.|}}{{#ifeq: {{{1|239}}}|239|<noinclude>
and check it.


{{Tt|ID: 239}}</noinclude>You found one Sky character!
{{Tt|ID: 239}}You found one Sky character!
A missing part of the word
A missing part of the word
in the Ancient Sky Book has
in the Ancient Sky Book has
been restored.
been restored.
...But there are still other
...But there are still other
missing characters.|}}{{#ifeq: {{{1|240}}}|240|<noinclude>
missing characters.


{{Tt|ID: 240}}</noinclude>The Ancient Sky Book is filled
{{Tt|ID: 240}}The Ancient Sky Book is filled
with its missing characters!
with its missing characters!
This is a crucial clue to finding
This is a crucial clue to finding
a path to the sky. Set it to [Y] or
a path to the sky. Set it to [Y] or
[X] and check it.|}}{{#ifeq: {{{1|241}}}|241|<noinclude>
[X] and check it.


{{Tt|ID: 241}}</noinclude>Ooccoo is now with you!
{{Tt|ID: 241}}Ooccoo is now with you!
She's a reliable Oocca friend.
She's a reliable Oocca friend.
Use her with [Y] or [X] and she
Use her with [Y] or [X] and she
will warp you to the shop in the
will warp you to the shop in the
City in the Sky.|}}{{#ifeq: {{{1|242}}}|242|<noinclude>
City in the Sky.


{{Tt|ID: 242}}</noinclude>It held a purple Rupee (50)!
{{Tt|ID: 242}}It held a purple Rupee (50)!
You'd completely forgotten it!|}}{{#ifeq: {{{1|243}}}|243|<noinclude>
You'd completely forgotten it!


{{Tt|ID: 243}}</noinclude>You got the small key!
{{Tt|ID: 243}}You got the small key!
This key opens the gate to
This key opens the gate to
Faron Woods.|}}{{#ifeq: {{{1|244}}}|244|<noinclude>
Faron Woods.


{{Tt|ID: 244}}</noinclude>You got the gate keys!
{{Tt|ID: 244}}You got the gate keys!
These keys open the gates
These keys open the gates
along the path to Kakariko.|}}{{#ifeq: {{{1|245}}}|245|<noinclude>
along the path to Kakariko.


{{Tt|ID: 245}}</noinclude>You got the Ordon pumpkin!
{{Tt|ID: 245}}You got the Ordon pumpkin!
This pumpkin was grown in
This pumpkin was grown in
your hometown of Ordon.|}}{{#ifeq: {{{1|246}}}|246|<noinclude>
your hometown of Ordon.


{{Tt|ID: 246}}</noinclude>You got the Ordon goat cheese!
{{Tt|ID: 246}}You got the Ordon goat cheese!
This cheese is made from milk
This cheese is made from milk
from Ordon goats.|}}{{#ifeq: {{{1|247}}}|247|<noinclude>
from Ordon goats.


{{Tt|ID: 247}}</noinclude>You got the bedroom key!
{{Tt|ID: 247}}You got the bedroom key!
This will let you gain access
This will let you gain access
to the bedroom that houses the
to the bedroom that houses the
mirror shard. |}}{{#ifeq: {{{1|248}}}|248|<noinclude>
mirror shard.  


{{Tt|ID: 248}}</noinclude>You got the lantern back!
{{Tt|ID: 248}}You got the lantern back!
It ran out of oil while you were
It ran out of oil while you were
following the monkey around...|}}{{#ifeq: {{{1|249}}}|249|<noinclude>
following the monkey around...


{{Tt|ID: 249}}</noinclude>You got a key shard!
{{Tt|ID: 249}}You got a key shard!
You need all three shards to
You need all three shards to
return the big key to its
return the big key to its
original shape.|}}{{#ifeq: {{{1|250}}}|250|<noinclude>
original shape.


{{Tt|ID: 250}}</noinclude>You got a key shard!
{{Tt|ID: 250}}You got a key shard!
You need all three shards to
You need all three shards to
return the big key to its
return the big key to its
original shape.|}}{{#ifeq: {{{1|251}}}|251|<noinclude>
original shape.


{{Tt|ID: 251}}</noinclude>You got a key shard!
{{Tt|ID: 251}}You got a key shard!
You need all three shards to
You need all three shards to
return the big key to its
return the big key to its
original shape.|}}{{#ifeq: {{{1|252}}}|252|<noinclude>
original shape.


{{Tt|ID: 252}}</noinclude>You collected all three key
{{Tt|ID: 252}}You collected all three key
shards and completed the big
shards and completed the big
key! Hurry to the boss!|}}{{#ifeq: {{{1|253}}}|253|<noinclude>
key! Hurry to the boss!


{{Tt|ID: 253}}</noinclude>You got a small key!
{{Tt|ID: 253}}You got a small key!
This key opens the gate to
This key opens the gate to
Faron Woods.
Faron Woods.
|}}{{#ifeq: {{{1|254}}}|254|<noinclude>


{{Tt|ID: 254}}</noinclude>Lent Bomb Bag|}}{{#ifeq: {{{1|255}}}|255|<noinclude>
{{Tt|ID: 254}}Lent Bomb Bag


{{Tt|ID: 255}}</noinclude>Fairy|}}{{#ifeq: {{{1|256}}}|256|<noinclude>
{{Tt|ID: 255}}Fairy


{{Tt|ID: 256}}</noinclude>Small Key|}}{{#ifeq: {{{1|257}}}|257|<noinclude>
{{Tt|ID: 256}}Small Key


{{Tt|ID: 257}}</noinclude>Pieces of Heart|}}{{#ifeq: {{{1|258}}}|258|<noinclude>
{{Tt|ID: 257}}Pieces of Heart


{{Tt|ID: 258}}</noinclude>Heart Container|}}{{#ifeq: {{{1|259}}}|259|<noinclude>
{{Tt|ID: 258}}Heart Container


{{Tt|ID: 259}}</noinclude>Dungeon Map|}}{{#ifeq: {{{1|260}}}|260|<noinclude>
{{Tt|ID: 259}}Dungeon Map


{{Tt|ID: 260}}</noinclude>Compass|}}{{#ifeq: {{{1|261}}}|261|<noinclude>
{{Tt|ID: 260}}Compass


{{Tt|ID: 261}}</noinclude>Ooccoo|}}{{#ifeq: {{{1|262}}}|262|<noinclude>
{{Tt|ID: 261}}Ooccoo


{{Tt|ID: 262}}</noinclude>Big Key|}}{{#ifeq: {{{1|263}}}|263|<noinclude>
{{Tt|ID: 262}}Big Key


{{Tt|ID: 263}}</noinclude>Ooccoo Jr.|}}{{#ifeq: {{{1|264}}}|264|<noinclude>
{{Tt|ID: 263}}Ooccoo Jr.


{{Tt|ID: 264}}</noinclude>Ordon Sword|}}{{#ifeq: {{{1|265}}}|265|<noinclude>
{{Tt|ID: 264}}Ordon Sword


{{Tt|ID: 265}}</noinclude>Master Sword|}}{{#ifeq: {{{1|266}}}|266|<noinclude>
{{Tt|ID: 265}}Master Sword


{{Tt|ID: 266}}</noinclude>Ordon Shield|}}{{#ifeq: {{{1|267}}}|267|<noinclude>
{{Tt|ID: 266}}Ordon Shield


{{Tt|ID: 267}}</noinclude>Wooden Shield|}}{{#ifeq: {{{1|268}}}|268|<noinclude>
{{Tt|ID: 267}}Wooden Shield


{{Tt|ID: 268}}</noinclude>Hylian Shield|}}{{#ifeq: {{{1|269}}}|269|<noinclude>
{{Tt|ID: 268}}Hylian Shield


{{Tt|ID: 269}}</noinclude>Ooccoo's Note|}}{{#ifeq: {{{1|270}}}|270|<noinclude>
{{Tt|ID: 269}}Ooccoo's Note


{{Tt|ID: 270}}</noinclude>Ranch Clothes|}}{{#ifeq: {{{1|271}}}|271|<noinclude>
{{Tt|ID: 270}}Ranch Clothes


{{Tt|ID: 271}}</noinclude>Hero's Clothes|}}{{#ifeq: {{{1|272}}}|272|<noinclude>
{{Tt|ID: 271}}Hero's Clothes


{{Tt|ID: 272}}</noinclude>Magic Armor|}}{{#ifeq: {{{1|273}}}|273|<noinclude>
{{Tt|ID: 272}}Magic Armor


{{Tt|ID: 273}}</noinclude>Zora Armor|}}{{#ifeq: {{{1|274}}}|274|<noinclude>
{{Tt|ID: 273}}Zora Armor


{{Tt|ID: 274}}</noinclude>Shadow Crystal|}}{{#ifeq: {{{1|275}}}|275|<noinclude>
{{Tt|ID: 274}}Shadow Crystal


{{Tt|ID: 275}}</noinclude>Ooccoo|}}{{#ifeq: {{{1|276}}}|276|<noinclude>
{{Tt|ID: 275}}Ooccoo


{{Tt|ID: 276}}</noinclude>Wallet|}}{{#ifeq: {{{1|277}}}|277|<noinclude>
{{Tt|ID: 276}}Wallet


{{Tt|ID: 277}}</noinclude>Big Wallet|}}{{#ifeq: {{{1|278}}}|278|<noinclude>
{{Tt|ID: 277}}Big Wallet


{{Tt|ID: 278}}</noinclude>Giant Wallet|}}{{#ifeq: {{{1|279}}}|279|<noinclude>
{{Tt|ID: 278}}Giant Wallet


{{Tt|ID: 279}}</noinclude>Coral Earring|}}{{#ifeq: {{{1|280}}}|280|<noinclude>
{{Tt|ID: 279}}Coral Earring


{{Tt|ID: 280}}</noinclude>Hawkeye|}}{{#ifeq: {{{1|281}}}|281|<noinclude>
{{Tt|ID: 280}}Hawkeye


{{Tt|ID: 281}}</noinclude>Wooden Sword|}}{{#ifeq: {{{1|282}}}|282|<noinclude>
{{Tt|ID: 281}}Wooden Sword


{{Tt|ID: 282}}</noinclude>Gale Boomerang|}}{{#ifeq: {{{1|283}}}|283|<noinclude>
{{Tt|ID: 282}}Gale Boomerang


{{Tt|ID: 283}}</noinclude>Spinner|}}{{#ifeq: {{{1|284}}}|284|<noinclude>
{{Tt|ID: 283}}Spinner


{{Tt|ID: 284}}</noinclude>Ball and Chain|}}{{#ifeq: {{{1|285}}}|285|<noinclude>
{{Tt|ID: 284}}Ball and Chain


{{Tt|ID: 285}}</noinclude>Hero's Bow|}}{{#ifeq: {{{1|286}}}|286|<noinclude>
{{Tt|ID: 285}}Hero's Bow


{{Tt|ID: 286}}</noinclude>Clawshot|}}{{#ifeq: {{{1|287}}}|287|<noinclude>
{{Tt|ID: 286}}Clawshot


{{Tt|ID: 287}}</noinclude>Iron Boots|}}{{#ifeq: {{{1|288}}}|288|<noinclude>
{{Tt|ID: 287}}Iron Boots


{{Tt|ID: 288}}</noinclude>Dominion Rod|}}{{#ifeq: {{{1|289}}}|289|<noinclude>
{{Tt|ID: 288}}Dominion Rod


{{Tt|ID: 289}}</noinclude>Double Clawshots|}}{{#ifeq: {{{1|290}}}|290|<noinclude>
{{Tt|ID: 289}}Double Clawshots


{{Tt|ID: 290}}</noinclude>Lantern|}}{{#ifeq: {{{1|291}}}|291|<noinclude>
{{Tt|ID: 290}}Lantern


{{Tt|ID: 291}}</noinclude>Master Sword|}}{{#ifeq: {{{1|292}}}|292|<noinclude>
{{Tt|ID: 291}}Master Sword


{{Tt|ID: 292}}</noinclude>Fishing Rod|}}{{#ifeq: {{{1|293}}}|293|<noinclude>
{{Tt|ID: 292}}Fishing Rod


{{Tt|ID: 293}}</noinclude>Slingshot|}}{{#ifeq: {{{1|294}}}|294|<noinclude>
{{Tt|ID: 293}}Slingshot


{{Tt|ID: 294}}</noinclude>Dominion Rod|}}{{#ifeq: {{{1|295}}}|295|<noinclude>
{{Tt|ID: 294}}Dominion Rod


{{Tt|ID: 295}}</noinclude>Giant Bomb Bag|}}{{#ifeq: {{{1|296}}}|296|<noinclude>
{{Tt|ID: 295}}Giant Bomb Bag


{{Tt|ID: 296}}</noinclude>Bomb Bag|}}{{#ifeq: {{{1|297}}}|297|<noinclude>
{{Tt|ID: 296}}Bomb Bag


{{Tt|ID: 297}}</noinclude>Bag and Bombs|}}{{#ifeq: {{{1|298}}}|298|<noinclude>
{{Tt|ID: 297}}Bag and Bombs


{{Tt|ID: 298}}</noinclude>Fire Arrow|}}{{#ifeq: {{{1|299}}}|299|<noinclude>
{{Tt|ID: 298}}Fire Arrow


{{Tt|ID: 299}}</noinclude>Quiver|}}{{#ifeq: {{{1|300}}}|300|<noinclude>
{{Tt|ID: 299}}Quiver


{{Tt|ID: 300}}</noinclude>Big Quiver|}}{{#ifeq: {{{1|301}}}|301|<noinclude>
{{Tt|ID: 300}}Big Quiver


{{Tt|ID: 301}}</noinclude>Giant Quiver|}}{{#ifeq: {{{1|302}}}|302|<noinclude>
{{Tt|ID: 301}}Giant Quiver


{{Tt|ID: 302}}</noinclude>Hero's Bow|}}{{#ifeq: {{{1|303}}}|303|<noinclude>
{{Tt|ID: 302}}Hero's Bow


{{Tt|ID: 303}}</noinclude>Hero's Bow|}}{{#ifeq: {{{1|304}}}|304|<noinclude>
{{Tt|ID: 303}}Hero's Bow


{{Tt|ID: 304}}</noinclude>Fishing Rod|}}{{#ifeq: {{{1|305}}}|305|<noinclude>
{{Tt|ID: 304}}Fishing Rod


{{Tt|ID: 305}}</noinclude>Fishing Rod + Earring|}}{{#ifeq: {{{1|306}}}|306|<noinclude>
{{Tt|ID: 305}}Fishing Rod + Earring


{{Tt|ID: 306}}</noinclude>Fishing Rod|}}{{#ifeq: {{{1|307}}}|307|<noinclude>
{{Tt|ID: 306}}Fishing Rod


{{Tt|ID: 307}}</noinclude>Fishing Rod + Earring|}}{{#ifeq: {{{1|308}}}|308|<noinclude>
{{Tt|ID: 307}}Fishing Rod + Earring


{{Tt|ID: 308}}</noinclude>Fishing Rod + Earring|}}{{#ifeq: {{{1|309}}}|309|<noinclude>
{{Tt|ID: 308}}Fishing Rod + Earring


{{Tt|ID: 309}}</noinclude>Empty Bottle|}}{{#ifeq: {{{1|310}}}|310|<noinclude>
{{Tt|ID: 309}}Empty Bottle


{{Tt|ID: 310}}</noinclude>Red Potion|}}{{#ifeq: {{{1|311}}}|311|<noinclude>
{{Tt|ID: 310}}Red Potion


{{Tt|ID: 311}}</noinclude>Magic Potion|}}{{#ifeq: {{{1|312}}}|312|<noinclude>
{{Tt|ID: 311}}Magic Potion


{{Tt|ID: 312}}</noinclude>Blue Potion|}}{{#ifeq: {{{1|313}}}|313|<noinclude>
{{Tt|ID: 312}}Blue Potion


{{Tt|ID: 313}}</noinclude>Milk|}}{{#ifeq: {{{1|314}}}|314|<noinclude>
{{Tt|ID: 313}}Milk


{{Tt|ID: 314}}</noinclude>Milk (1/2)|}}{{#ifeq: {{{1|315}}}|315|<noinclude>
{{Tt|ID: 314}}Milk (1/2)


{{Tt|ID: 315}}</noinclude>Lantern Oil|}}{{#ifeq: {{{1|316}}}|316|<noinclude>
{{Tt|ID: 315}}Lantern Oil


{{Tt|ID: 316}}</noinclude>Water|}}{{#ifeq: {{{1|317}}}|317|<noinclude>
{{Tt|ID: 316}}Water


{{Tt|ID: 317}}</noinclude>Lantern Oil|}}{{#ifeq: {{{1|318}}}|318|<noinclude>
{{Tt|ID: 317}}Lantern Oil


{{Tt|ID: 318}}</noinclude>Red Potion|}}{{#ifeq: {{{1|319}}}|319|<noinclude>
{{Tt|ID: 318}}Red Potion


{{Tt|ID: 319}}</noinclude>Nasty Soup|}}{{#ifeq: {{{1|320}}}|320|<noinclude>
{{Tt|ID: 319}}Nasty Soup


{{Tt|ID: 320}}</noinclude>Hot Springwater|}}{{#ifeq: {{{1|321}}}|321|<noinclude>
{{Tt|ID: 320}}Hot Springwater


{{Tt|ID: 321}}</noinclude>Fairy|}}{{#ifeq: {{{1|322}}}|322|<noinclude>
{{Tt|ID: 321}}Fairy


{{Tt|ID: 322}}</noinclude>Hot Springwater|}}{{#ifeq: {{{1|323}}}|323|<noinclude>
{{Tt|ID: 322}}Hot Springwater


{{Tt|ID: 323}}</noinclude>Lantern Oil|}}{{#ifeq: {{{1|324}}}|324|<noinclude>
{{Tt|ID: 323}}Lantern Oil


{{Tt|ID: 324}}</noinclude>Lantern Oil|}}{{#ifeq: {{{1|325}}}|325|<noinclude>
{{Tt|ID: 324}}Lantern Oil


{{Tt|ID: 325}}</noinclude>Bombs|}}{{#ifeq: {{{1|326}}}|326|<noinclude>
{{Tt|ID: 325}}Bombs


{{Tt|ID: 326}}</noinclude>Water Bombs|}}{{#ifeq: {{{1|327}}}|327|<noinclude>
{{Tt|ID: 326}}Water Bombs


{{Tt|ID: 327}}</noinclude>Bomblings|}}{{#ifeq: {{{1|328}}}|328|<noinclude>
{{Tt|ID: 327}}Bomblings


{{Tt|ID: 328}}</noinclude>Fairy's Tears|}}{{#ifeq: {{{1|329}}}|329|<noinclude>
{{Tt|ID: 328}}Fairy's Tears


{{Tt|ID: 329}}</noinclude>Worm|}}{{#ifeq: {{{1|330}}}|330|<noinclude>
{{Tt|ID: 329}}Worm


{{Tt|ID: 330}}</noinclude>Great Fairy's Tears|}}{{#ifeq: {{{1|331}}}|331|<noinclude>
{{Tt|ID: 330}}Great Fairy's Tears


{{Tt|ID: 331}}</noinclude>Bee Larva|}}{{#ifeq: {{{1|332}}}|332|<noinclude>
{{Tt|ID: 331}}Bee Larva


{{Tt|ID: 332}}</noinclude>Rare Chu Jelly|}}{{#ifeq: {{{1|333}}}|333|<noinclude>
{{Tt|ID: 332}}Rare Chu Jelly


{{Tt|ID: 333}}</noinclude>Red Chu Jelly|}}{{#ifeq: {{{1|334}}}|334|<noinclude>
{{Tt|ID: 333}}Red Chu Jelly


{{Tt|ID: 334}}</noinclude>Blue Chu Jelly|}}{{#ifeq: {{{1|335}}}|335|<noinclude>
{{Tt|ID: 334}}Blue Chu Jelly


{{Tt|ID: 335}}</noinclude>Green Chu Jelly|}}{{#ifeq: {{{1|336}}}|336|<noinclude>
{{Tt|ID: 335}}Green Chu Jelly


{{Tt|ID: 336}}</noinclude>Yellow Chu Jelly|}}{{#ifeq: {{{1|337}}}|337|<noinclude>
{{Tt|ID: 336}}Yellow Chu Jelly


{{Tt|ID: 337}}</noinclude>Purple Chu Jelly|}}{{#ifeq: {{{1|338}}}|338|<noinclude>
{{Tt|ID: 337}}Purple Chu Jelly


{{Tt|ID: 338}}</noinclude>Simple Soup|}}{{#ifeq: {{{1|339}}}|339|<noinclude>
{{Tt|ID: 338}}Simple Soup


{{Tt|ID: 339}}</noinclude>Good Soup|}}{{#ifeq: {{{1|340}}}|340|<noinclude>
{{Tt|ID: 339}}Good Soup


{{Tt|ID: 340}}</noinclude>Superb Soup|}}{{#ifeq: {{{1|341}}}|341|<noinclude>
{{Tt|ID: 340}}Superb Soup


{{Tt|ID: 341}}</noinclude>Renado's Letter|}}{{#ifeq: {{{1|342}}}|342|<noinclude>
{{Tt|ID: 341}}Renado's Letter


{{Tt|ID: 342}}</noinclude>Invoice|}}{{#ifeq: {{{1|343}}}|343|<noinclude>
{{Tt|ID: 342}}Invoice


{{Tt|ID: 343}}</noinclude>Wooden Statue|}}{{#ifeq: {{{1|344}}}|344|<noinclude>
{{Tt|ID: 343}}Wooden Statue


{{Tt|ID: 344}}</noinclude>Ilia's Charm|}}{{#ifeq: {{{1|345}}}|345|<noinclude>
{{Tt|ID: 344}}Ilia's Charm


{{Tt|ID: 345}}</noinclude>Horse Call|}}{{#ifeq: {{{1|346}}}|346|<noinclude>
{{Tt|ID: 345}}Horse Call


{{Tt|ID: 346}}</noinclude>Auru's Memo|}}{{#ifeq: {{{1|347}}}|347|<noinclude>
{{Tt|ID: 346}}Auru's Memo


{{Tt|ID: 347}}</noinclude>Ashei's Sketch|}}{{#ifeq: {{{1|348}}}|348|<noinclude>
{{Tt|ID: 347}}Ashei's Sketch


{{Tt|ID: 348}}</noinclude>Lantern Oil|}}{{#ifeq: {{{1|349}}}|349|<noinclude>
{{Tt|ID: 348}}Lantern Oil


{{Tt|ID: 349}}</noinclude>Bee Larva|}}{{#ifeq: {{{1|350}}}|350|<noinclude>
{{Tt|ID: 349}}Bee Larva


{{Tt|ID: 350}}</noinclude>Black Chu Jelly|}}{{#ifeq: {{{1|351}}}|351|<noinclude>
{{Tt|ID: 350}}Black Chu Jelly


{{Tt|ID: 351}}</noinclude>Tear of Light|}}{{#ifeq: {{{1|352}}}|352|<noinclude>
{{Tt|ID: 351}}Tear of Light


{{Tt|ID: 352}}</noinclude>Vessel of Light|}}{{#ifeq: {{{1|353}}}|353|<noinclude>
{{Tt|ID: 352}}Vessel of Light


{{Tt|ID: 353}}</noinclude>Vessel of Light|}}{{#ifeq: {{{1|354}}}|354|<noinclude>
{{Tt|ID: 353}}Vessel of Light


{{Tt|ID: 354}}</noinclude>Vessel of Light|}}{{#ifeq: {{{1|355}}}|355|<noinclude>
{{Tt|ID: 354}}Vessel of Light


{{Tt|ID: 355}}</noinclude>Vessel of Light|}}{{#ifeq: {{{1|356}}}|356|<noinclude>
{{Tt|ID: 355}}Vessel of Light


{{Tt|ID: 356}}</noinclude>Mirror Shards|}}{{#ifeq: {{{1|357}}}|357|<noinclude>
{{Tt|ID: 356}}Mirror Shards


{{Tt|ID: 357}}</noinclude>Mirror Shards|}}{{#ifeq: {{{1|358}}}|358|<noinclude>
{{Tt|ID: 357}}Mirror Shards


{{Tt|ID: 358}}</noinclude>Mirror Shards|}}{{#ifeq: {{{1|359}}}|359|<noinclude>
{{Tt|ID: 358}}Mirror Shards


{{Tt|ID: 359}}</noinclude>Scent of Ilia|}}{{#ifeq: {{{1|360}}}|360|<noinclude>
{{Tt|ID: 359}}Scent of Ilia


{{Tt|ID: 360}}</noinclude>Poe Scent|}}{{#ifeq: {{{1|361}}}|361|<noinclude>
{{Tt|ID: 360}}Poe Scent


{{Tt|ID: 361}}</noinclude>Reekfish Scent|}}{{#ifeq: {{{1|362}}}|362|<noinclude>
{{Tt|ID: 361}}Reekfish Scent


{{Tt|ID: 362}}</noinclude>Youths' Scent|}}{{#ifeq: {{{1|363}}}|363|<noinclude>
{{Tt|ID: 362}}Youths' Scent


{{Tt|ID: 363}}</noinclude>Medicine Scent|}}{{#ifeq: {{{1|364}}}|364|<noinclude>
{{Tt|ID: 363}}Medicine Scent


{{Tt|ID: 364}}</noinclude> beetle|}}{{#ifeq: {{{1|365}}}|365|<noinclude>
{{Tt|ID: 364}}&male; beetle


{{Tt|ID: 365}}</noinclude> beetle|}}{{#ifeq: {{{1|366}}}|366|<noinclude>
{{Tt|ID: 365}}&female;  beetle


{{Tt|ID: 366}}</noinclude> butterfly|}}{{#ifeq: {{{1|367}}}|367|<noinclude>
{{Tt|ID: 366}}&male; butterfly


{{Tt|ID: 367}}</noinclude> butterfly|}}{{#ifeq: {{{1|368}}}|368|<noinclude>
{{Tt|ID: 367}}&female;  butterfly


{{Tt|ID: 368}}</noinclude> stag beetle|}}{{#ifeq: {{{1|369}}}|369|<noinclude>
{{Tt|ID: 368}}&male; stag beetle


{{Tt|ID: 369}}</noinclude> stag beetle|}}{{#ifeq: {{{1|370}}}|370|<noinclude>
{{Tt|ID: 369}}&female; stag beetle


{{Tt|ID: 370}}</noinclude> grasshopper|}}{{#ifeq: {{{1|371}}}|371|<noinclude>
{{Tt|ID: 370}}&male; grasshopper


{{Tt|ID: 371}}</noinclude> grasshopper|}}{{#ifeq: {{{1|372}}}|372|<noinclude>
{{Tt|ID: 371}}&female; grasshopper


{{Tt|ID: 372}}</noinclude> phasmid|}}{{#ifeq: {{{1|373}}}|373|<noinclude>
{{Tt|ID: 372}}&male; phasmid


{{Tt|ID: 373}}</noinclude> phasmid|}}{{#ifeq: {{{1|374}}}|374|<noinclude>
{{Tt|ID: 373}}&female; phasmid


{{Tt|ID: 374}}</noinclude> pill bug|}}{{#ifeq: {{{1|375}}}|375|<noinclude>
{{Tt|ID: 374}}&male; pill bug


{{Tt|ID: 375}}</noinclude> pill bug|}}{{#ifeq: {{{1|376}}}|376|<noinclude>
{{Tt|ID: 375}}&female; pill bug


{{Tt|ID: 376}}</noinclude> mantis|}}{{#ifeq: {{{1|377}}}|377|<noinclude>
{{Tt|ID: 376}}&male; mantis


{{Tt|ID: 377}}</noinclude> mantis|}}{{#ifeq: {{{1|378}}}|378|<noinclude>
{{Tt|ID: 377}}&female; mantis


{{Tt|ID: 378}}</noinclude> ladybug|}}{{#ifeq: {{{1|379}}}|379|<noinclude>
{{Tt|ID: 378}}&male; ladybug


{{Tt|ID: 379}}</noinclude> ladybug|}}{{#ifeq: {{{1|380}}}|380|<noinclude>
{{Tt|ID: 379}}&female; ladybug


{{Tt|ID: 380}}</noinclude> snail|}}{{#ifeq: {{{1|381}}}|381|<noinclude>
{{Tt|ID: 380}}&male; snail


{{Tt|ID: 381}}</noinclude> snail|}}{{#ifeq: {{{1|382}}}|382|<noinclude>
{{Tt|ID: 381}}&female; snail


{{Tt|ID: 382}}</noinclude> dragonfly|}}{{#ifeq: {{{1|383}}}|383|<noinclude>
{{Tt|ID: 382}}&male; dragonfly


{{Tt|ID: 383}}</noinclude> dragonfly|}}{{#ifeq: {{{1|384}}}|384|<noinclude>
{{Tt|ID: 383}}&female; dragonfly


{{Tt|ID: 384}}</noinclude> ant|}}{{#ifeq: {{{1|385}}}|385|<noinclude>
{{Tt|ID: 384}}&male; ant


{{Tt|ID: 385}}</noinclude> ant|}}{{#ifeq: {{{1|386}}}|386|<noinclude>
{{Tt|ID: 385}}&female; ant


{{Tt|ID: 386}}</noinclude> dayfly|}}{{#ifeq: {{{1|387}}}|387|<noinclude>
{{Tt|ID: 386}}&male; dayfly


{{Tt|ID: 387}}</noinclude> dayfly|}}{{#ifeq: {{{1|388}}}|388|<noinclude>
{{Tt|ID: 387}}&female; dayfly


{{Tt|ID: 388}}</noinclude>Poe Souls|}}{{#ifeq: {{{1|389}}}|389|<noinclude>
{{Tt|ID: 388}}Poe Souls


{{Tt|ID: 389}}</noinclude>Ancient Sky Book|}}{{#ifeq: {{{1|390}}}|390|<noinclude>
{{Tt|ID: 389}}Ancient Sky Book


{{Tt|ID: 390}}</noinclude>Ancient Sky Book|}}{{#ifeq: {{{1|391}}}|391|<noinclude>
{{Tt|ID: 390}}Ancient Sky Book


{{Tt|ID: 391}}</noinclude>Filled Sky Book|}}{{#ifeq: {{{1|392}}}|392|<noinclude>
{{Tt|ID: 391}}Filled Sky Book


{{Tt|ID: 392}}</noinclude>Ooccoo|}}{{#ifeq: {{{1|393}}}|393|<noinclude>
{{Tt|ID: 392}}Ooccoo


{{Tt|ID: 393}}</noinclude>Small Key|}}{{#ifeq: {{{1|394}}}|394|<noinclude>
{{Tt|ID: 393}}Small Key


{{Tt|ID: 394}}</noinclude>Gate Key|}}{{#ifeq: {{{1|395}}}|395|<noinclude>
{{Tt|ID: 394}}Gate Key


{{Tt|ID: 395}}</noinclude>Ordon Pumpkin|}}{{#ifeq: {{{1|396}}}|396|<noinclude>
{{Tt|ID: 395}}Ordon Pumpkin


{{Tt|ID: 396}}</noinclude>Ordon Cheese|}}{{#ifeq: {{{1|397}}}|397|<noinclude>
{{Tt|ID: 396}}Ordon Cheese


{{Tt|ID: 397}}</noinclude>Bedroom Key|}}{{#ifeq: {{{1|398}}}|398|<noinclude>
{{Tt|ID: 397}}Bedroom Key


{{Tt|ID: 398}}</noinclude>Surf Leaf|}}{{#ifeq: {{{1|399}}}|399|<noinclude>
{{Tt|ID: 398}}Surf Leaf


{{Tt|ID: 399}}</noinclude>Lantern|}}{{#ifeq: {{{1|400}}}|400|<noinclude>
{{Tt|ID: 399}}Lantern


{{Tt|ID: 400}}</noinclude>Key Shard|}}{{#ifeq: {{{1|401}}}|401|<noinclude>
{{Tt|ID: 400}}Key Shard


{{Tt|ID: 401}}</noinclude>Key Shard|}}{{#ifeq: {{{1|402}}}|402|<noinclude>
{{Tt|ID: 401}}Key Shard


{{Tt|ID: 402}}</noinclude>Key Shard|}}{{#ifeq: {{{1|403}}}|403|<noinclude>
{{Tt|ID: 402}}Key Shard


{{Tt|ID: 403}}</noinclude>Big Key|}}{{#ifeq: {{{1|404}}}|404|<noinclude>
{{Tt|ID: 403}}Big Key


{{Tt|ID: 404}}</noinclude>Small Key|}}{{#ifeq: {{{1|405}}}|405|<noinclude>
{{Tt|ID: 404}}Small Key


{{Tt|ID: 405}}</noinclude>The bomb bag that you borrowed from Iza.
{{Tt|ID: 405}}The bomb bag that you borrowed from Iza.
Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set
Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set
it down. Press [A] while running to throw.
it down. Press [A] while running to throw.
After setting the Hero's Bow, use [R] on
After setting the Hero's Bow, use [R] on
the Items screen to combine them to
the Items screen to combine them to
make bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|406}}}|406|<noinclude>
make bomb arrows.


{{Tt|ID: 406}}</noinclude>A bomb bag you got from Iza.
{{Tt|ID: 406}}A bomb bag you got from Iza.
A bag without bombs in it.
A bag without bombs in it.
Ask Iza and she will fill it for you.|}}{{#ifeq: {{{1|407}}}|407|<noinclude>
Ask Iza and she will fill it for you.


{{Tt|ID: 407}}</noinclude>A faithful companion that will give hearts
{{Tt|ID: 407}}A faithful companion that will give hearts
and revive you when you fall in battle.
and revive you when you fall in battle.
Set it to and use it with [Y] or [X] and it will
Set it to and use it with [Y] or [X] and it will
replenish 8 hearts.
replenish 8 hearts.
It will not revive you in water.|}}{{#ifeq: {{{1|408}}}|408|<noinclude>
It will not revive you in water.


{{Tt|ID: 408}}</noinclude>Five pieces will make a full Heart
{{Tt|ID: 408}}Five pieces will make a full Heart
Container. More containers mean
Container. More containers mean
more life.|}}{{#ifeq: {{{1|409}}}|409|<noinclude>
more life.


{{Tt|ID: 409}}</noinclude>Green areas are ones you've visited.
{{Tt|ID: 409}}Green areas are ones you've visited.
The [ 8C]yellow arrow is you.|}}{{#ifeq: {{{1|410}}}|410|<noinclude>
The [ 8C]yellow arrow is you.


{{Tt|ID: 410}}</noinclude>Locates items in the dungeon.|}}{{#ifeq: {{{1|411}}}|411|<noinclude>
{{Tt|ID: 410}}Locates items in the dungeon.


{{Tt|ID: 411}}</noinclude>A friend you made during your travels.
{{Tt|ID: 411}}A friend you made during your travels.
Call her with [Y] or [X] and she will warp
Call her with [Y] or [X] and she will warp
you outside the dungeon.|}}{{#ifeq: {{{1|412}}}|412|<noinclude>
you outside the dungeon.


{{Tt|ID: 412}}</noinclude>Accesses the room of the boss
{{Tt|ID: 412}}Accesses the room of the boss
who lurks deep within the dungeon.|}}{{#ifeq: {{{1|413}}}|413|<noinclude>
who lurks deep within the dungeon.


{{Tt|ID: 413}}</noinclude>Ooccoo's one and only son.
{{Tt|ID: 413}}Ooccoo's one and only son.
Set him to and call him with [Y] or [X] and
Set him to and call him with [Y] or [X] and
he will warp you to where Ooccoo is.
he will warp you to where Ooccoo is.
However, if you walk into the dungeon,
However, if you walk into the dungeon,
Ooccoo will appear at the dungeon
Ooccoo will appear at the dungeon
entrance instead of where you left her.|}}{{#ifeq: {{{1|414}}}|414|<noinclude>
entrance instead of where you left her.


{{Tt|ID: 414}}</noinclude>Rusl crafted this fine sword.
{{Tt|ID: 414}}Rusl crafted this fine sword.
It is inlaid with Ordon goat horns.
It is inlaid with Ordon goat horns.
Swing with [B] or sheathe with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|415}}}|415|<noinclude>
Swing with [B] or sheathe with [A].


{{Tt|ID: 415}}</noinclude>The blade of evil's bane. Those
{{Tt|ID: 415}}The blade of evil's bane. Those
with evil hearts cannot touch it.
with evil hearts cannot touch it.
Swing with [B] and sheathe with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|416}}}|416|<noinclude>
Swing with [B] and sheathe with [A].


{{Tt|ID: 416}}</noinclude>A traditional Ordon shield.
{{Tt|ID: 416}}A traditional Ordon shield.
Defend against attacks with [L].
Defend against attacks with [L].
Fire will burn it away!|}}{{#ifeq: {{{1|417}}}|417|<noinclude>
Fire will burn it away!


{{Tt|ID: 417}}</noinclude>A popular wooden shield.
{{Tt|ID: 417}}A popular wooden shield.
Defend against attacks with [L].
Defend against attacks with [L].
Fire will burn it away!|}}{{#ifeq: {{{1|418}}}|418|<noinclude>
Fire will burn it away!


{{Tt|ID: 418}}</noinclude>A shield with a Hylian crest.
{{Tt|ID: 418}}A shield with a Hylian crest.
Defend against attacks with [L].
Defend against attacks with [L].
It's metal and will never burn.|}}{{#ifeq: {{{1|419}}}|419|<noinclude>
It's metal and will never burn.


{{Tt|ID: 419}}</noinclude>Ooccoo has things to do.
{{Tt|ID: 419}}Ooccoo has things to do.
So she will remain here.
So she will remain here.
If you return, let's get together!
If you return, let's get together!
...That's what this says.|}}{{#ifeq: {{{1|420}}}|420|<noinclude>
...That's what this says.


{{Tt|ID: 420}}</noinclude>Green clothes. It is said that the
{{Tt|ID: 420}}Green clothes. It is said that the
hero who long ago saved Hyrule
hero who long ago saved Hyrule
from danger wore these.|}}{{#ifeq: {{{1|421}}}|421|<noinclude>
from danger wore these.


{{Tt|ID: 421}}</noinclude>Armor that protects its wearer by
{{Tt|ID: 421}}Armor that protects its wearer by
making Rupees magical. Without
making Rupees magical. Without
Rupees, it impedes movement.|}}{{#ifeq: {{{1|422}}}|422|<noinclude>
Rupees, it impedes movement.


{{Tt|ID: 422}}</noinclude>Garments made of Zora scales. They
{{Tt|ID: 422}}Garments made of Zora scales. They
let you breathe and swim in water
let you breathe and swim in water
but are weak against fire and ice.|}}{{#ifeq: {{{1|423}}}|423|<noinclude>
but are weak against fire and ice.


{{Tt|ID: 423}}</noinclude>A friend you made during your travels.
{{Tt|ID: 423}}A friend you made during your travels.
Call her with [Y] or [X] and she will warp
Call her with [Y] or [X] and she will warp
you outside the dungeon. |}}{{#ifeq: {{{1|424}}}|424|<noinclude>
you outside the dungeon.  


{{Tt|ID: 424}}</noinclude>A wallet from your childhood.
{{Tt|ID: 424}}A wallet from your childhood.
It holds up to 300 Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|425}}}|425|<noinclude>
It holds up to 300 Rupees.


{{Tt|ID: 425}}</noinclude>The wallet given to you by Agitha,
{{Tt|ID: 425}}The wallet given to you by Agitha,
princess of the insect kingdom.
princess of the insect kingdom.
It can hold 600 Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|426}}}|426|<noinclude>
It can hold 600 Rupees.


{{Tt|ID: 426}}</noinclude>The wallet given by Agitha to
{{Tt|ID: 426}}The wallet given by Agitha to
benefactors of the insect kingdom.
benefactors of the insect kingdom.
It can hold up to 1,000 Rupees.
It can hold up to 1,000 Rupees.
|}}{{#ifeq: {{{1|427}}}|427|<noinclude>


{{Tt|ID: 427}}</noinclude>*A Zora earring that attracts fish.
{{Tt|ID: 427}}*A Zora earring that attracts fish.
:Made of precious coral.
:Made of precious coral.
*Combine it with the fishing rod and use it
*Combine it with the fishing rod and use it
:as a hook.|}}{{#ifeq: {{{1|428}}}|428|<noinclude>
:as a hook.


{{Tt|ID: 428}}</noinclude>A sophisticated scope that can zoom in on
{{Tt|ID: 428}}A sophisticated scope that can zoom in on
distant things.
distant things.
Use it with [Y] or [X].
Use it with [Y] or [X].
Combine it with the Hero's Bow using [R]
Combine it with the Hero's Bow using [R]
to zoom in on far-off targets.|}}{{#ifeq: {{{1|429}}}|429|<noinclude>
to zoom in on far-off targets.


{{Tt|ID: 429}}</noinclude>[Link]'s beloved wooden
{{Tt|ID: 429}}[Link]'s beloved wooden
sword.
sword.
Just use [B] to swing it.
Just use [B] to swing it.
|}}{{#ifeq: {{{1|430}}}|430|<noinclude>


{{Tt|ID: 430}}</noinclude>An enchanted boomerang containing the
{{Tt|ID: 430}}An enchanted boomerang containing the
Fairy of Winds.
Fairy of Winds.
Throw it with [Y] or [X] to suck up almost
Throw it with [Y] or [X] to suck up almost
anything with gale force.
anything with gale force.
Use [R] to lock on to anything with a [target].
Use [R] to lock on to anything with a [target].
Lock on to up to 5 targets at once.|}}{{#ifeq: {{{1|431}}}|431|<noinclude>
Lock on to up to 5 targets at once.


{{Tt|ID: 431}}</noinclude>An ancient machine that allows riders
{{Tt|ID: 431}}An ancient machine that allows riders
to float over the land.
to float over the land.
Ride it with [Y] or [X] to float over sand
Ride it with [Y] or [X] to float over sand
and ride along wall rails.
and ride along wall rails.
Press [A] while riding to attack enemies
Press [A] while riding to attack enemies
with a spin surge.|}}{{#ifeq: {{{1|432}}}|432|<noinclude>
with a spin surge.


{{Tt|ID: 432}}</noinclude>A giant iron ball and chain.
{{Tt|ID: 432}}A giant iron ball and chain.
Swing it with [Y] or [X] and release it
Swing it with [Y] or [X] and release it
after building momentum to cause
after building momentum to cause
serious damage.|}}{{#ifeq: {{{1|433}}}|433|<noinclude>
serious damage.


{{Tt|ID: 433}}</noinclude>It's said that this Goron treasure was left
{{Tt|ID: 433}}It's said that this Goron treasure was left
behind by a hero of the past.
behind by a hero of the past.
Press and hold [Y] or [X], use [o] to
Press and hold [Y] or [X], use [o] to
target, and release to fire.
target, and release to fire.
You can hold up to [max arrow] at once.|}}{{#ifeq: {{{1|434}}}|434|<noinclude>
You can hold up to [max arrow] at once.


{{Tt|ID: 434}}</noinclude>A chain with a claw at one end.
{{Tt|ID: 434}}A chain with a claw at one end.
Hold it with [Y] or [X], aim at places where
Hold it with [Y] or [X], aim at places where
you see [target] with [o], and release the
you see [target] with [o], and release the
button to fly to that place.
button to fly to that place.
Use [+] to move up and down when
Use [+] to move up and down when
hanging from the ceiling.|}}{{#ifeq: {{{1|435}}}|435|<noinclude>
hanging from the ceiling.


{{Tt|ID: 435}}</noinclude>Iron boots that make you heavier.
{{Tt|ID: 435}}Iron boots that make you heavier.
Wear them with [Y] or [X].
Wear them with [Y] or [X].
Wear them underwater to sink and walk
Wear them underwater to sink and walk
along the bottom.|}}{{#ifeq: {{{1|436}}}|436|<noinclude>
along the bottom.


{{Tt|ID: 436}}</noinclude>An amazing rod that can infuse ancient
{{Tt|ID: 436}}An amazing rod that can infuse ancient
statues with life.
statues with life.
Hold it with [Y] or [X], aim with [o], and
Hold it with [Y] or [X], aim with [o], and
release the button to awaken the statue.
release the button to awaken the statue.
A statue that has received life will
A statue that has received life will
move in the same way as its master.|}}{{#ifeq: {{{1|437}}}|437|<noinclude>
move in the same way as its master.


{{Tt|ID: 437}}</noinclude>A pair of Clawshots.
{{Tt|ID: 437}}A pair of Clawshots.
Hold them with [Y] or [X], use [o] to aim at
Hold them with [Y] or [X], use [o] to aim at
[target] spots, and release the button to fire.
[target] spots, and release the button to fire.
Use it again while hanging to fire again.
Use it again while hanging to fire again.
Use [+] to move up and down when
Use [+] to move up and down when
hanging from the ceiling.|}}{{#ifeq: {{{1|438}}}|438|<noinclude>
hanging from the ceiling.


{{Tt|ID: 438}}</noinclude>An essential item that lights the darkness.
{{Tt|ID: 438}}An essential item that lights the darkness.
Light it with [Y] or [X] and press [A] while
Light it with [Y] or [X] and press [A] while
not moving to put it out.
not moving to put it out.
Press the button it's set to while it's lit
Press the button it's set to while it's lit
to set something on fire.
to set something on fire.
It will not light if it runs out of oil.|}}{{#ifeq: {{{1|439}}}|439|<noinclude>
It will not light if it runs out of oil.


{{Tt|ID: 439}}</noinclude>The Master Sword infused with light.
{{Tt|ID: 439}}The Master Sword infused with light.
In the Twilight Realm, it shines with
In the Twilight Realm, it shines with
golden light. Use [B] to cut darkness!|}}{{#ifeq: {{{1|440}}}|440|<noinclude>
golden light. Use [B] to cut darkness!


{{Tt|ID: 440}}</noinclude>A simple, bobber-style fishing rod.
{{Tt|ID: 440}}A simple, bobber-style fishing rod.
Set it to [Y] or [X] and face the water to
Set it to [Y] or [X] and face the water to
use it. Press and hold [C][^] to raise the
use it. Press and hold [C][^] to raise the
rod.
rod.
Set it with bait from a bottle to catch
Set it with bait from a bottle to catch
a variety of fish.|}}{{#ifeq: {{{1|441}}}|441|<noinclude>
a variety of fish.


{{Tt|ID: 441}}</noinclude>Children LOVE this item.
{{Tt|ID: 441}}Children LOVE this item.
Hold down [Y] or [X], target with [o], and
Hold down [Y] or [X], target with [o], and
release to shoot.
release to shoot.
If you shoot while targeting with [L], your
If you shoot while targeting with [L], your
shot will be more accurate.
shot will be more accurate.
You can hold a max of 50 pellets (seeds). |}}{{#ifeq: {{{1|442}}}|442|<noinclude>
You can hold a max of 50 pellets (seeds).  


{{Tt|ID: 442}}</noinclude>An amazing rod that can infuse ancient
{{Tt|ID: 442}}An amazing rod that can infuse ancient
statues with life.
statues with life.
Hold it with [Y] or [X], aim with [o], and
Hold it with [Y] or [X], aim with [o], and
release the button to awaken the statue.
release the button to awaken the statue.
A statue that has received life will
A statue that has received life will
move in the same way as its master.|}}{{#ifeq: {{{1|443}}}|443|<noinclude>
move in the same way as its master.


{{Tt|ID: 443}}</noinclude>A mystical rod that breathes life into
{{Tt|ID: 443}}A mystical rod that breathes life into
ancient statues.
ancient statues.
Its power has waned since being removed
Its power has waned since being removed
from the Temple of Time.
from the Temple of Time.
It cannot be used in this state.|}}{{#ifeq: {{{1|444}}}|444|<noinclude>
It cannot be used in this state.


{{Tt|ID: 444}}</noinclude>A bag that holds bombs.
{{Tt|ID: 444}}A bag that holds bombs.
Holds twice the number of bombs as the
Holds twice the number of bombs as the
one you used to have.
one you used to have.
One bag holds one type of bomb.
One bag holds one type of bomb.
The number of bombs it will hold
The number of bombs it will hold
depends on the type of bomb.|}}{{#ifeq: {{{1|445}}}|445|<noinclude>
depends on the type of bomb.


{{Tt|ID: 445}}</noinclude>A bag that holds bombs.
{{Tt|ID: 445}}A bag that holds bombs.
One type of bomb per bag.
One type of bomb per bag.
The maximum number of bombs depends
The maximum number of bombs depends
on the type of bomb.|}}{{#ifeq: {{{1|446}}}|446|<noinclude>
on the type of bomb.


{{Tt|ID: 446}}</noinclude>A bag that holds bombs.
{{Tt|ID: 446}}A bag that holds bombs.
One type of bomb per bag.
One type of bomb per bag.
The maximum number of bombs depends
The maximum number of bombs depends
on the type of bomb.|}}{{#ifeq: {{{1|447}}}|447|<noinclude>
on the type of bomb.


{{Tt|ID: 447}}</noinclude>A quiver that was stored with
{{Tt|ID: 447}}A quiver that was stored with
the Hero's Bow. It can hold
the Hero's Bow. It can hold
up to 30 arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|448}}}|448|<noinclude>
up to 30 arrows.


{{Tt|ID: 448}}</noinclude>A bigger-than-standard
{{Tt|ID: 448}}A bigger-than-standard
quiver. It can hold up to
quiver. It can hold up to
60 arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|449}}}|449|<noinclude>
60 arrows.


{{Tt|ID: 449}}</noinclude>A quiver with a huge capacity.
{{Tt|ID: 449}}A quiver with a huge capacity.
It can hold up to 100 arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|450}}}|450|<noinclude>
It can hold up to 100 arrows.


{{Tt|ID: 450}}</noinclude>The rod's hook is baited with larva.
{{Tt|ID: 450}}The rod's hook is baited with larva.
Set it to [Y] or [X] and cast when facing
Set it to [Y] or [X] and cast when facing
the water.
the water.
When the float dips, you have a bite, so
When the float dips, you have a bite, so
hook it by tilting and holding [C][^].|}}{{#ifeq: {{{1|451}}}|451|<noinclude>
hook it by tilting and holding [C][^].


{{Tt|ID: 451}}</noinclude>The rod's hook is a coral earring, which
{{Tt|ID: 451}}The rod's hook is a coral earring, which
reekfish love.
reekfish love.
Set to [Y] or [X], face the water, and cast.
Set to [Y] or [X], face the water, and cast.
When the float dips, you have a bite, so
When the float dips, you have a bite, so
hook it by tilting and holding [C][^].
hook it by tilting and holding [C][^].
Catch a variety of fish without any bait.|}}{{#ifeq: {{{1|452}}}|452|<noinclude>
Catch a variety of fish without any bait.


{{Tt|ID: 452}}</noinclude>The rod's hook is baited with a worm.
{{Tt|ID: 452}}The rod's hook is baited with a worm.
Set it to [Y] or [X] and cast when facing
Set it to [Y] or [X] and cast when facing
the water.
the water.
When the float dips, you have a bite, so
When the float dips, you have a bite, so
hook it by tilting and holding [C][^].|}}{{#ifeq: {{{1|453}}}|453|<noinclude>
hook it by tilting and holding [C][^].


{{Tt|ID: 453}}</noinclude>The earring hook is baited with bee larva.
{{Tt|ID: 453}}The earring hook is baited with bee larva.
Set it to [Y] or [X] and cast when facing
Set it to [Y] or [X] and cast when facing
the water.
the water.
When the float dips, you have a bite, so
When the float dips, you have a bite, so
hook it by tilting and holding [C][^].|}}{{#ifeq: {{{1|454}}}|454|<noinclude>
hook it by tilting and holding [C][^].


{{Tt|ID: 454}}</noinclude>The earring hook is baited with a worm.
{{Tt|ID: 454}}The earring hook is baited with a worm.
Set it to [Y] or [X] and cast when facing
Set it to [Y] or [X] and cast when facing
the water.
the water.
When the float dips, you have a bite, so
When the float dips, you have a bite, so
hook it by tilting and holding [C][^].|}}{{#ifeq: {{{1|455}}}|455|<noinclude>
hook it by tilting and holding [C][^].


{{Tt|ID: 455}}</noinclude>An empty bottle.
{{Tt|ID: 455}}An empty bottle.
Set it to [Y] or [X] to scoop things up.
Set it to [Y] or [X] to scoop things up.
You can carry stuff around with you and
You can carry stuff around with you and
use it when you need to.|}}{{#ifeq: {{{1|456}}}|456|<noinclude>
use it when you need to.


{{Tt|ID: 456}}</noinclude>Red potion.
{{Tt|ID: 456}}Red potion.
Set this to and drink it with [Y] or [X] to
Set this to and drink it with [Y] or [X] to
restore 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|457}}}|457|<noinclude>
restore 8 hearts.


{{Tt|ID: 457}}</noinclude>Blue potion.
{{Tt|ID: 457}}Blue potion.
Set it to and drink it with [Y] or [X] to
Set it to and drink it with [Y] or [X] to
restore all hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|458}}}|458|<noinclude>
restore all hearts.


{{Tt|ID: 458}}</noinclude>A bottle filled with milk (2 servings).
{{Tt|ID: 458}}A bottle filled with milk (2 servings).
Set it to and drink it with [Y] or [X] to
Set it to and drink it with [Y] or [X] to
replenish 3 hearts.
replenish 3 hearts.
Drink half at a time. |}}{{#ifeq: {{{1|459}}}|459|<noinclude>
Drink half at a time.  


{{Tt|ID: 459}}</noinclude>A half-full bottle of milk (1 serving).
{{Tt|ID: 459}}A half-full bottle of milk (1 serving).
Set it to and drink it with [Y] or [X] to
Set it to and drink it with [Y] or [X] to
restore 3 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|460}}}|460|<noinclude>
restore 3 hearts.


{{Tt|ID: 460}}</noinclude>Oil for your lantern.
{{Tt|ID: 460}}Oil for your lantern.
When you want to refill your lantern, set
When you want to refill your lantern, set
it and the oil to [Y] and [X], then use the
it and the oil to [Y] and [X], then use the
oil.|}}{{#ifeq: {{{1|461}}}|461|<noinclude>
oil.


{{Tt|ID: 461}}</noinclude>Regular water.
{{Tt|ID: 461}}Regular water.
Set it to and use it with [Y] or [X] to
Set it to and use it with [Y] or [X] to
sprinkle it on stuff.
sprinkle it on stuff.
|}}{{#ifeq: {{{1|462}}}|462|<noinclude>


{{Tt|ID: 462}}</noinclude>Oil for your lantern.
{{Tt|ID: 462}}Oil for your lantern.
When you want to refill your lantern, set
When you want to refill your lantern, set
it and the oil to [Y] or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|463}}}|463|<noinclude>
it and the oil to [Y] or [X].


{{Tt|ID: 463}}</noinclude>Red potion.
{{Tt|ID: 463}}Red potion.
Set it to [Y] or [X] and drink it
Set it to [Y] or [X] and drink it
to restore 8 hearts.
to restore 8 hearts.
|}}{{#ifeq: {{{1|464}}}|464|<noinclude>


{{Tt|ID: 464}}</noinclude>Coro's homemade soup.
{{Tt|ID: 464}}Coro's homemade soup.
Who knows what will happen until you
Who knows what will happen until you
set it to [Y] or [X] and drink it...|}}{{#ifeq: {{{1|465}}}|465|<noinclude>
set it to [Y] or [X] and drink it...


{{Tt|ID: 465}}</noinclude>Famous hot springwater from Death
{{Tt|ID: 465}}Famous hot springwater from Death
Mountain.
Mountain.
Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish
Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish
all hearts.
all hearts.
If it cools down, it will be plain water.|}}{{#ifeq: {{{1|466}}}|466|<noinclude>
If it cools down, it will be plain water.


{{Tt|ID: 466}}</noinclude>A trustworthy ally that will give you hearts
{{Tt|ID: 466}}A trustworthy ally that will give you hearts
when you fall in battle.
when you fall in battle.
Set it to and use it with [Y] or [X] and
Set it to and use it with [Y] or [X] and
it will restore 8 hearts immediately.
it will restore 8 hearts immediately.
It won't revive you from drowning.|}}{{#ifeq: {{{1|467}}}|467|<noinclude>
It won't revive you from drowning.


{{Tt|ID: 467}}</noinclude>The famous hot springwater from Death
{{Tt|ID: 467}}The famous hot springwater from Death
Mountain.
Mountain.
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore all
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore all
hearts.
hearts.
If it cools down, it will be plain water.|}}{{#ifeq: {{{1|468}}}|468|<noinclude>
If it cools down, it will be plain water.


{{Tt|ID: 468}}</noinclude>Normal bombs. You can carry [max bomb].
{{Tt|ID: 468}}Normal bombs. You can carry [max bomb].
Lift one with [Y] or [X] and press [A] to
Lift one with [Y] or [X] and press [A] to
set it down. Press [A] while running
set it down. Press [A] while running
to throw.
to throw.
Set the Hero's Bow and use [R] on the
Set the Hero's Bow and use [R] on the
Items screen to make bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|469}}}|469|<noinclude>
Items screen to make bomb arrows.


{{Tt|ID: 469}}</noinclude>Underwater bombs. Carry up to [max uwb].
{{Tt|ID: 469}}Underwater bombs. Carry up to [max uwb].
Lift one with [Y] or [X] and press [A]
Lift one with [Y] or [X] and press [A]
to set it down. Press [A] while
to set it down. Press [A] while
running to throw.
running to throw.
Set the Hero's Bow and use [R] on the
Set the Hero's Bow and use [R] on the
Items screen to make bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|470}}}|470|<noinclude>
Items screen to make bomb arrows.


{{Tt|ID: 470}}</noinclude>Mobile explosives. Carry up to [max me].
{{Tt|ID: 470}}Mobile explosives. Carry up to [max me].
Lift one with [Y] or [X] and press [A]
Lift one with [Y] or [X] and press [A]
to set it down. Press [A] while
to set it down. Press [A] while
running to throw.
running to throw.
Set the Hero's Bow and use [R] on the
Set the Hero's Bow and use [R] on the
Items screen to make bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|471}}}|471|<noinclude>
Items screen to make bomb arrows.


{{Tt|ID: 471}}</noinclude>Sacred water protected by the fairies.
{{Tt|ID: 471}}Sacred water protected by the fairies.
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore
all hearts and increase your attack
all hearts and increase your attack
power for a while!|}}{{#ifeq: {{{1|472}}}|472|<noinclude>
power for a while!


{{Tt|ID: 472}}</noinclude>Fish love these.
{{Tt|ID: 472}}Fish love these.
Set your fishing rod and the worm to
Set your fishing rod and the worm to
[Y] and [X] and use the worm to bait
[Y] and [X] and use the worm to bait
your rod.|}}{{#ifeq: {{{1|473}}}|473|<noinclude>
your rod.


{{Tt|ID: 473}}</noinclude>Sacred water protected by the fairies.
{{Tt|ID: 473}}Sacred water protected by the fairies.
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore
all hearts and increase your attack
all hearts and increase your attack
power for a while!|}}{{#ifeq: {{{1|474}}}|474|<noinclude>
power for a while!


{{Tt|ID: 474}}</noinclude>Larva taken from a beehive.
{{Tt|ID: 474}}Larva taken from a beehive.
Set your fishing rod and larva to [Y] and
Set your fishing rod and larva to [Y] and
[X] then use the larva to bait your rod.
[X] then use the larva to bait your rod.
Without your rod equipped, set them to
Without your rod equipped, set them to
[Y] or [X] to eat them and replenish
[Y] or [X] to eat them and replenish
1/4 heart per larva.|}}{{#ifeq: {{{1|475}}}|475|<noinclude>
1/4 heart per larva.


{{Tt|ID: 475}}</noinclude>Nutritious jelly from a [ 8C]rare Chu.
{{Tt|ID: 475}}Nutritious jelly from a [ 8C]rare Chu.
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore
all hearts and increase your attack
all hearts and increase your attack
power for a while!|}}{{#ifeq: {{{1|476}}}|476|<noinclude>
power for a while!


{{Tt|ID: 476}}</noinclude>Nutritious jelly from a red Chu.
{{Tt|ID: 476}}Nutritious jelly from a red Chu.
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore
8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|477}}}|477|<noinclude>
8 hearts.


{{Tt|ID: 477}}</noinclude>Nutritious jelly from a blue Chu.
{{Tt|ID: 477}}Nutritious jelly from a blue Chu.
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore
Set it to [Y] or [X] and drink it to restore
all hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|478}}}|478|<noinclude>
all hearts.


{{Tt|ID: 478}}</noinclude>Oily jelly from a yellow Chu.
{{Tt|ID: 478}}Oily jelly from a yellow Chu.
Set it and the lantern to [Y] and [X], then
Set it and the lantern to [Y] and [X], then
use the oil to refill the lantern.|}}{{#ifeq: {{{1|479}}}|479|<noinclude>
use the oil to refill the lantern.


{{Tt|ID: 479}}</noinclude>Suspicious jelly from a purple Chu.
{{Tt|ID: 479}}Suspicious jelly from a purple Chu.
Set it to [Y] or [X] and drink it, but who
Set it to [Y] or [X] and drink it, but who
knows what will happen...|}}{{#ifeq: {{{1|480}}}|480|<noinclude>
knows what will happen...


{{Tt|ID: 480}}</noinclude>Yeto's homemade soup. It smells of fish
{{Tt|ID: 480}}Yeto's homemade soup. It smells of fish
broth.
broth.
Set it to and drink it with [Y] or [X]
Set it to and drink it with [Y] or [X]
to restore 2 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|481}}}|481|<noinclude>
to restore 2 hearts.


{{Tt|ID: 481}}</noinclude>Yeto's homemade soup. It smells like
{{Tt|ID: 481}}Yeto's homemade soup. It smells like
pumpkin.
pumpkin.
Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish
Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish
4 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|482}}}|482|<noinclude>
4 hearts.


{{Tt|ID: 482}}</noinclude>Yeto's homemade soup.  You can smell the
{{Tt|ID: 482}}Yeto's homemade soup.  You can smell the
cheese in it.
cheese in it.
Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish
Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish
8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|483}}}|483|<noinclude>
8 hearts.


{{Tt|ID: 483}}</noinclude>Renado's letter to Telma.
{{Tt|ID: 483}}Renado's letter to Telma.
It explains how to treat Ilia's memory
It explains how to treat Ilia's memory
loss.
loss.
Set it to [Y] or [X] when you want to show
Set it to [Y] or [X] when you want to show
it to someone.|}}{{#ifeq: {{{1|484}}}|484|<noinclude>
it to someone.


{{Tt|ID: 484}}</noinclude>The invoice for the doctor's bar tab.
{{Tt|ID: 484}}The invoice for the doctor's bar tab.
The total is dizzying.
The total is dizzying.
Set it to [Y] or [X] when you want to
Set it to [Y] or [X] when you want to
show it to someone.|}}{{#ifeq: {{{1|485}}}|485|<noinclude>
show it to someone.


{{Tt|ID: 485}}</noinclude>The oddly designed statue that
{{Tt|ID: 485}}The oddly designed statue that
supposedly once belonged to Ilia.
supposedly once belonged to Ilia.
A clue to the mystery of Ilia's memory.
A clue to the mystery of Ilia's memory.
Set it to [Y] or [X] to show it to the
Set it to [Y] or [X] to show it to the
person in front of you.|}}{{#ifeq: {{{1|486}}}|486|<noinclude>
person in front of you.


{{Tt|ID: 486}}</noinclude>The amulet charm kept by the woman that
{{Tt|ID: 486}}The amulet charm kept by the woman that
saved Ilia.
saved Ilia.
A clue to the mystery of Ilia's memory.
A clue to the mystery of Ilia's memory.
Set it to [Y] or [X] to show it to the
Set it to [Y] or [X] to show it to the
person in front of you.|}}{{#ifeq: {{{1|487}}}|487|<noinclude>
person in front of you.


{{Tt|ID: 487}}</noinclude>A whistle that Ilia made just for
{{Tt|ID: 487}}A whistle that Ilia made just for
[Epona].
[Epona].
Set it to [Y] or [X] to call [Epona]
Set it to [Y] or [X] to call [Epona]
even without a reed.|}}{{#ifeq: {{{1|488}}}|488|<noinclude>
even without a reed.


{{Tt|ID: 488}}</noinclude>The memo that Auru wrote for Fyer of
{{Tt|ID: 488}}The memo that Auru wrote for Fyer of
Lake Hylia.
Lake Hylia.
Set it to [Y] or [X] to show it to people.|}}{{#ifeq: {{{1|489}}}|489|<noinclude>
Set it to [Y] or [X] to show it to people.


{{Tt|ID: 489}}</noinclude>A picture of a giant holding a red fish that
{{Tt|ID: 489}}A picture of a giant holding a red fish that
Ashei said she saw.
Ashei said she saw.
Set it to [Y] or [X] to show it to people.|}}{{#ifeq: {{{1|490}}}|490|<noinclude>
Set it to [Y] or [X] to show it to people.


{{Tt|ID: 490}}</noinclude>Oil needed to fuel the lantern.
{{Tt|ID: 490}}Oil needed to fuel the lantern.
To refill the lantern, set the lantern and
To refill the lantern, set the lantern and
the oil to either [Y] or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|491}}}|491|<noinclude>
the oil to either [Y] or [X].


{{Tt|ID: 491}}</noinclude>Jelly from the black Chu.
{{Tt|ID: 491}}Jelly from the black Chu.
It smells bad even with the lid closed.
It smells bad even with the lid closed.
Looks like you can set it to and drink it
Looks like you can set it to and drink it
with [Y] or [X], but...|}}{{#ifeq: {{{1|492}}}|492|<noinclude>
with [Y] or [X], but...


{{Tt|ID: 492}}</noinclude>A valuable container given to
{{Tt|ID: 492}}A valuable container given to
you by the spirit. Use it to
you by the spirit. Use it to
collect tears of light.|}}{{#ifeq: {{{1|493}}}|493|<noinclude>
collect tears of light.


{{Tt|ID: 493}}</noinclude>A valuable container given to
{{Tt|ID: 493}}A valuable container given to
you by the spirit. Use it to
you by the spirit. Use it to
collect tears of light.|}}{{#ifeq: {{{1|494}}}|494|<noinclude>
collect tears of light.


{{Tt|ID: 494}}</noinclude>A valuable container given to
{{Tt|ID: 494}}A valuable container given to
you by the spirit. Use it to
you by the spirit. Use it to
collect tears of light.|}}{{#ifeq: {{{1|495}}}|495|<noinclude>
collect tears of light.


{{Tt|ID: 495}}</noinclude>Part of the Mirror of Twilight,
{{Tt|ID: 495}}Part of the Mirror of Twilight,
which connects light and shadow.
which connects light and shadow.
Collect all the parts to complete it.|}}{{#ifeq: {{{1|496}}}|496|<noinclude>
Collect all the parts to complete it.


{{Tt|ID: 496}}</noinclude>Part of the Mirror of Twilight,
{{Tt|ID: 496}}Part of the Mirror of Twilight,
which connects light and shadow.
which connects light and shadow.
Collect all the parts to complete it.|}}{{#ifeq: {{{1|497}}}|497|<noinclude>
Collect all the parts to complete it.


{{Tt|ID: 497}}</noinclude>The mirror connecting light and
{{Tt|ID: 497}}The mirror connecting light and
shadow. The light emerging from it
shadow. The light emerging from it
opens the way to the Twilight Realm.|}}{{#ifeq: {{{1|498}}}|498|<noinclude>
opens the way to the Twilight Realm.


{{Tt|ID: 498}}</noinclude>The scent of the purse that Ilia
{{Tt|ID: 498}}The scent of the purse that Ilia
always had with her, which you
always had with her, which you
found in Lanayru Province.|}}{{#ifeq: {{{1|499}}}|499|<noinclude>
found in Lanayru Province.


{{Tt|ID: 499}}</noinclude>The smell of the ghosts that lurk
{{Tt|ID: 499}}The smell of the ghosts that lurk
around the Arbiter's Grounds in
around the Arbiter's Grounds in
the desert.|}}{{#ifeq: {{{1|500}}}|500|<noinclude>
the desert.


{{Tt|ID: 500}}</noinclude>The smell of the reekfish, the
{{Tt|ID: 500}}The smell of the reekfish, the
sacred fish that can only be
sacred fish that can only be
found in Zora's Domain.|}}{{#ifeq: {{{1|501}}}|501|<noinclude>
found in Zora's Domain.


{{Tt|ID: 501}}</noinclude>The smell of the Ordon children,
{{Tt|ID: 501}}The smell of the Ordon children,
which was on the wooden sword
which was on the wooden sword
that you found in Eldin Province.|}}{{#ifeq: {{{1|502}}}|502|<noinclude>
that you found in Eldin Province.


{{Tt|ID: 502}}</noinclude>The scent of the medicine the
{{Tt|ID: 502}}The scent of the medicine the
town doctor accidentally spilled
town doctor accidentally spilled
on the wooden statue.|}}{{#ifeq: {{{1|503}}}|503|<noinclude>
on the wooden statue.


{{Tt|ID: 503}}</noinclude>A golden-bodied beetle.
{{Tt|ID: 503}}A golden-bodied &male; beetle.
It was found in the field in
It was found in the field in
Faron Province.|}}{{#ifeq: {{{1|504}}}|504|<noinclude>
Faron Province.


{{Tt|ID: 504}}</noinclude>A golden-bodied beetle.
{{Tt|ID: 504}}A golden-bodied &female; beetle.
It was found in the field in
It was found in the field in
Faron Province.|}}{{#ifeq: {{{1|505}}}|505|<noinclude>
Faron Province.


{{Tt|ID: 505}}</noinclude>A golden-bodied butterfly.
{{Tt|ID: 505}}A golden-bodied &male; butterfly.
It was found in the field west of
It was found in the field west of
Castle Town.|}}{{#ifeq: {{{1|506}}}|506|<noinclude>
Castle Town.


{{Tt|ID: 506}}</noinclude>A golden-bodied butterfly.
{{Tt|ID: 506}}A golden-bodied &female; butterfly.
It was found in the field west of
It was found in the field west of
Castle Town.|}}{{#ifeq: {{{1|507}}}|507|<noinclude>
Castle Town.


{{Tt|ID: 507}}</noinclude>A golden-bodied stag
{{Tt|ID: 507}}A golden-bodied &male; stag
beetle. It was found in the
beetle. It was found in the
field north of Hyrule Castle.|}}{{#ifeq: {{{1|508}}}|508|<noinclude>
field north of Hyrule Castle.


{{Tt|ID: 508}}</noinclude>A golden-bodied stag
{{Tt|ID: 508}}A golden-bodied &female; stag
beetle. It was found in the
beetle. It was found in the
field north of Hyrule Castle.|}}{{#ifeq: {{{1|509}}}|509|<noinclude>
field north of Hyrule Castle.


{{Tt|ID: 509}}</noinclude>A golden-bodied grasshopper.
{{Tt|ID: 509}}A golden-bodied &male; grasshopper.
It was found in the field north
It was found in the field north
of Kakariko Village.|}}{{#ifeq: {{{1|510}}}|510|<noinclude>
of Kakariko Village.


{{Tt|ID: 510}}</noinclude>A golden-bodied grasshopper.
{{Tt|ID: 510}}A golden-bodied &female; grasshopper.
It was found in the field north
It was found in the field north
of Kakariko Village.|}}{{#ifeq: {{{1|511}}}|511|<noinclude>
of Kakariko Village.


{{Tt|ID: 511}}</noinclude>A golden-bodied phasmid.
{{Tt|ID: 511}}A golden-bodied &male; phasmid.
It was found at the Bridge of
It was found at the Bridge of
Eldin.|}}{{#ifeq: {{{1|512}}}|512|<noinclude>
Eldin.


{{Tt|ID: 512}}</noinclude>A golden-bodied phasmid.
{{Tt|ID: 512}}A golden-bodied &female; phasmid.
It was found at the Bridge of
It was found at the Bridge of
Eldin.|}}{{#ifeq: {{{1|513}}}|513|<noinclude>
Eldin.


{{Tt|ID: 513}}</noinclude>A golden-bodied pill bug.
{{Tt|ID: 513}}A golden-bodied &male; pill bug.
It was found near Kakariko
It was found near Kakariko
Gorge.|}}{{#ifeq: {{{1|514}}}|514|<noinclude>
Gorge.


{{Tt|ID: 514}}</noinclude>A golden-bodied pill bug.
{{Tt|ID: 514}}A golden-bodied &female; pill bug.
It was found near Kakariko
It was found near Kakariko
Gorge.|}}{{#ifeq: {{{1|515}}}|515|<noinclude>
Gorge.


{{Tt|ID: 515}}</noinclude>A golden-bodied mantis.
{{Tt|ID: 515}}A golden-bodied &male; mantis.
It was found at the Great Bridge
It was found at the Great Bridge
of Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|516}}}|516|<noinclude>
of Hylia.


{{Tt|ID: 516}}</noinclude>A golden-bodied mantis.
{{Tt|ID: 516}}A golden-bodied &female; mantis.
It was found at the Great Bridge
It was found at the Great Bridge
of Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|517}}}|517|<noinclude>
of Hylia.


{{Tt|ID: 517}}</noinclude>A golden-bodied ladybug.
{{Tt|ID: 517}}A golden-bodied &male; ladybug.
It was found in the field south
It was found in the field south
of Castle Town.|}}{{#ifeq: {{{1|518}}}|518|<noinclude>
of Castle Town.


{{Tt|ID: 518}}</noinclude>A golden-bodied ladybug.
{{Tt|ID: 518}}A golden-bodied &female; ladybug.
It was found in the field south
It was found in the field south
of Castle Town.|}}{{#ifeq: {{{1|519}}}|519|<noinclude>
of Castle Town.


{{Tt|ID: 519}}</noinclude>A golden-bodied snail.
{{Tt|ID: 519}}A golden-bodied &male; snail.
It was found in the Sacred
It was found in the Sacred
Grove. (...It might actually be a .)|}}{{#ifeq: {{{1|520}}}|520|<noinclude>
Grove. (...It might actually be a &female;.)


{{Tt|ID: 520}}</noinclude>A golden-bodied snail.
{{Tt|ID: 520}}A golden-bodied &female; snail.
It was found in the Sacred
It was found in the Sacred
Grove. (...It might actually be a .)|}}{{#ifeq: {{{1|521}}}|521|<noinclude>
Grove. (...It might actually be a &male;.)


{{Tt|ID: 521}}</noinclude>A golden-bodied dragonfly.
{{Tt|ID: 521}}A golden-bodied &male; dragonfly.
It was found near the waterfall
It was found near the waterfall
basin of Zora's River.|}}{{#ifeq: {{{1|522}}}|522|<noinclude>
basin of Zora's River.


{{Tt|ID: 522}}</noinclude>A golden-bodied dragonfly.
{{Tt|ID: 522}}A golden-bodied &female; dragonfly.
It was found in the upper part
It was found in the upper part
of Zora's River.|}}{{#ifeq: {{{1|523}}}|523|<noinclude>
of Zora's River.


{{Tt|ID: 523}}</noinclude>A golden-bodied ant.
{{Tt|ID: 523}}A golden-bodied &male; ant.
It was found in the graveyard
It was found in the graveyard
of Kakariko Village.|}}{{#ifeq: {{{1|524}}}|524|<noinclude>
of Kakariko Village.


{{Tt|ID: 524}}</noinclude>A golden-bodied ant.
{{Tt|ID: 524}}A golden-bodied &female; ant.
It was found in Kakariko Village.|}}{{#ifeq: {{{1|525}}}|525|<noinclude>
It was found in Kakariko Village.


{{Tt|ID: 525}}</noinclude>A golden-bodied dayfly.
{{Tt|ID: 525}}A golden-bodied &male; dayfly.
It was found in the Gerudo
It was found in the Gerudo
Desert.|}}{{#ifeq: {{{1|526}}}|526|<noinclude>
Desert.


{{Tt|ID: 526}}</noinclude>A golden-bodied dayfly.
{{Tt|ID: 526}}A golden-bodied &female; dayfly.
It was found in the Gerudo
It was found in the Gerudo
Desert.|}}{{#ifeq: {{{1|527}}}|527|<noinclude>
Desert.


{{Tt|ID: 527}}</noinclude>Spirits held by the Poes visible to
{{Tt|ID: 527}}Spirits held by the Poes visible to
honed senses.|}}{{#ifeq: {{{1|528}}}|528|<noinclude>
honed senses.


{{Tt|ID: 528}}</noinclude>A book written in the ancient Sky language.
{{Tt|ID: 528}}A book written in the ancient Sky language.
Characters are missing in areas.
Characters are missing in areas.
A hint to getting to the sky.
A hint to getting to the sky.
Show it to a person in front of you
Show it to a person in front of you
using [Y] or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|529}}}|529|<noinclude>
using [Y] or [X].


{{Tt|ID: 529}}</noinclude>A book written in the ancient Sky language.
{{Tt|ID: 529}}A book written in the ancient Sky language.
There are still some characters missing.
There are still some characters missing.
A hint to getting to the sky.
A hint to getting to the sky.
Show it to a person in front of you
Show it to a person in front of you
using [Y] or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|530}}}|530|<noinclude>
using [Y] or [X].


{{Tt|ID: 530}}</noinclude>A book written in the ancient Sky language.
{{Tt|ID: 530}}A book written in the ancient Sky language.
All the missing characters are in.
All the missing characters are in.
An important clue in getting to the sky.
An important clue in getting to the sky.
Show it to a person in front of you
Show it to a person in front of you
using [Y] or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|531}}}|531|<noinclude>
using [Y] or [X].


{{Tt|ID: 531}}</noinclude>Ooccoo the sky being.
{{Tt|ID: 531}}Ooccoo the sky being.
Call her with [Y] or [X] and she will warp
Call her with [Y] or [X] and she will warp
you to the shop in the City in the Sky.|}}{{#ifeq: {{{1|532}}}|532|<noinclude>
you to the shop in the City in the Sky.


{{Tt|ID: 532}}</noinclude>An Ordon pumpkin whose smell reminds
{{Tt|ID: 532}}An Ordon pumpkin whose smell reminds
you of home.
you of home.
It's delicious in soup.|}}{{#ifeq: {{{1|533}}}|533|<noinclude>
It's delicious in soup.


{{Tt|ID: 533}}</noinclude>Cheese made from the milk of an Ordon
{{Tt|ID: 533}}Cheese made from the milk of an Ordon
goat.
goat.
It imparts a mellow flavor to soup.|}}{{#ifeq: {{{1|534}}}|534|<noinclude>
It imparts a mellow flavor to soup.


{{Tt|ID: 534}}</noinclude>The key to the bedroom of the mansion
{{Tt|ID: 534}}The key to the bedroom of the mansion
on Snowpeak where the mirror shard
on Snowpeak where the mirror shard
is held.|}}{{#ifeq: {{{1|535}}}|535|<noinclude>
is held.


{{Tt|ID: 535}}</noinclude>A necessity for lighting the darkness.
{{Tt|ID: 535}}A necessity for lighting the darkness.
Set it to [Y] or [X] to light it and press [A]
Set it to [Y] or [X] to light it and press [A]
while standing still to put it out.
while standing still to put it out.
Press the button it's set to again when
Press the button it's set to again when
lit to set things on fire.
lit to set things on fire.
You need oil to make it work.|}}{{#ifeq: {{{1|536}}}|536|<noinclude>
You need oil to make it work.


{{Tt|ID: 536}}</noinclude>Shards of the key to the room where the
{{Tt|ID: 536}}Shards of the key to the room where the
transformed Goron elder is locked up.
transformed Goron elder is locked up.
Collect all 3 and it will be complete.|}}{{#ifeq: {{{1|537}}}|537|<noinclude>
Collect all 3 and it will be complete.


{{Tt|ID: 537}}</noinclude>Shards of the key to the room where the
{{Tt|ID: 537}}Shards of the key to the room where the
transformed Goron elder is locked up.
transformed Goron elder is locked up.
Collect all 3 and it will be complete.|}}{{#ifeq: {{{1|538}}}|538|<noinclude>
Collect all 3 and it will be complete.


{{Tt|ID: 538}}</noinclude>A key to the dungeon
{{Tt|ID: 538}}A key to the dungeon
boss's room.|}}{{#ifeq: {{{1|539}}}|539|<noinclude>
boss's room.


{{Tt|ID: 539}}</noinclude>The key to the room where the
{{Tt|ID: 539}}The key to the room where the
transformed Goron is locked up.|}}{{#ifeq: {{{1|540}}}|540|<noinclude>
transformed Goron is locked up.


{{Tt|ID: 540}}</noinclude>Map|}}{{#ifeq: {{{1|541}}}|541|<noinclude>
{{Tt|ID: 540}}Map


{{Tt|ID: 541}}</noinclude>Compass|}}{{#ifeq: {{{1|542}}}|542|<noinclude>
{{Tt|ID: 541}}Compass


{{Tt|ID: 542}}</noinclude>Big Key|}}{{#ifeq: {{{1|543}}}|543|<noinclude>
{{Tt|ID: 542}}Big Key


{{Tt|ID: 543}}</noinclude>Details|}}{{#ifeq: {{{1|544}}}|544|<noinclude>
{{Tt|ID: 543}}Details


{{Tt|ID: 544}}</noinclude>Back|}}{{#ifeq: {{{1|545}}}|545|<noinclude>
{{Tt|ID: 544}}Back


{{Tt|ID: 545}}</noinclude>Choose|}}{{#ifeq: {{{1|546}}}|546|<noinclude>
{{Tt|ID: 545}}Choose


{{Tt|ID: 546}}</noinclude>B1|}}{{#ifeq: {{{1|547}}}|547|<noinclude>
{{Tt|ID: 546}}B1


{{Tt|ID: 547}}</noinclude>1F|}}{{#ifeq: {{{1|548}}}|548|<noinclude>
{{Tt|ID: 547}}1F


{{Tt|ID: 548}}</noinclude>2F|}}{{#ifeq: {{{1|549}}}|549|<noinclude>
{{Tt|ID: 548}}2F


{{Tt|ID: 549}}</noinclude>3F|}}{{#ifeq: {{{1|550}}}|550|<noinclude>
{{Tt|ID: 549}}3F


{{Tt|ID: 550}}</noinclude>4F|}}{{#ifeq: {{{1|551}}}|551|<noinclude>
{{Tt|ID: 550}}4F


{{Tt|ID: 551}}</noinclude>Hyrule Castle|}}{{#ifeq: {{{1|552}}}|552|<noinclude>
{{Tt|ID: 551}}Hyrule Castle


{{Tt|ID: 552}}</noinclude>Forest Temple|}}{{#ifeq: {{{1|553}}}|553|<noinclude>
{{Tt|ID: 552}}Forest Temple


{{Tt|ID: 553}}</noinclude>Goron Mines|}}{{#ifeq: {{{1|554}}}|554|<noinclude>
{{Tt|ID: 553}}Goron Mines


{{Tt|ID: 554}}</noinclude>Lakebed Temple|}}{{#ifeq: {{{1|555}}}|555|<noinclude>
{{Tt|ID: 554}}Lakebed Temple


{{Tt|ID: 555}}</noinclude>Arbiter's Grounds|}}{{#ifeq: {{{1|556}}}|556|<noinclude>
{{Tt|ID: 555}}Arbiter's Grounds


{{Tt|ID: 556}}</noinclude>Snowpeak Ruins|}}{{#ifeq: {{{1|557}}}|557|<noinclude>
{{Tt|ID: 556}}Snowpeak Ruins


{{Tt|ID: 557}}</noinclude>Temple of Time|}}{{#ifeq: {{{1|558}}}|558|<noinclude>
{{Tt|ID: 557}}Temple of Time


{{Tt|ID: 558}}</noinclude>City in the Sky|}}{{#ifeq: {{{1|559}}}|559|<noinclude>
{{Tt|ID: 558}}City in the Sky


{{Tt|ID: 559}}</noinclude>Palace of Twilight|}}{{#ifeq: {{{1|560}}}|560|<noinclude>
{{Tt|ID: 559}}Palace of Twilight


{{Tt|ID: 560}}</noinclude>Use the magic of the Gale Boomerang
{{Tt|ID: 560}}Use the magic of the Gale Boomerang
to carry bombs to enemies!
to carry bombs to enemies!
Hold [X], aim with [target], then use [L] or
Hold [X], aim with [target], then use [L] or
[R] to target objects!|}}{{#ifeq: {{{1|561}}}|561|<noinclude>
[R] to target objects!


{{Tt|ID: 561}}</noinclude>Zoom|}}{{#ifeq: {{{1|562}}}|562|<noinclude>
{{Tt|ID: 561}}Zoom


{{Tt|ID: 562}}</noinclude>Move|}}{{#ifeq: {{{1|563}}}|563|<noinclude>
{{Tt|ID: 562}}Move


{{Tt|ID: 563}}</noinclude>Control Tip
{{Tt|ID: 563}}Control Tip
Press [R] to defend against enemy
Press [R] to defend against enemy
attacks. Press [L] to target enemies
attacks. Press [L] to target enemies
and objects.|}}{{#ifeq: {{{1|564}}}|564|<noinclude>
and objects.


{{Tt|ID: 564}}</noinclude>When holding an object, press [L]
{{Tt|ID: 564}}When holding an object, press [L]
to target and [A] to throw. You'll
to target and [A] to throw. You'll
hit your target with the object.|}}{{#ifeq: {{{1|565}}}|565|<noinclude>
hit your target with the object.


{{Tt|ID: 565}}</noinclude>First, hold [X] and target the bomb
{{Tt|ID: 565}}First, hold [X] and target the bomb
with [target]. Aim at the object you want
with [target]. Aim at the object you want
to hit with , then use [L] or
to hit with , then use [L] or
[R] to target it!|}}{{#ifeq: {{{1|566}}}|566|<noinclude>
[R] to target it!


{{Tt|ID: 566}}</noinclude>Rotate|}}{{#ifeq: {{{1|567}}}|567|<noinclude>
{{Tt|ID: 566}}Rotate


{{Tt|ID: 567}}</noinclude>Set item|}}{{#ifeq: {{{1|568}}}|568|<noinclude>
{{Tt|ID: 567}}Set item


{{Tt|ID: 568}}</noinclude>GAME OVER|}}{{#ifeq: {{{1|569}}}|569|<noinclude>
{{Tt|ID: 568}}GAME OVER


{{Tt|ID: 569}}</noinclude>Link|}}{{#ifeq: {{{1|570}}}|570|<noinclude>
{{Tt|ID: 569}}Link


{{Tt|ID: 570}}</noinclude>Epona|}}{{#ifeq: {{{1|571}}}|571|<noinclude>
{{Tt|ID: 570}}Epona


{{Tt|ID: 571}}</noinclude>Enter horse name|}}{{#ifeq: {{{1|572}}}|572|<noinclude>
{{Tt|ID: 571}}Enter horse name


{{Tt|ID: 572}}</noinclude>Enter name|}}{{#ifeq: {{{1|573}}}|573|<noinclude>
{{Tt|ID: 572}}Enter name


{{Tt|ID: 573}}</noinclude>Hiragana|}}{{#ifeq: {{{1|574}}}|574|<noinclude>
{{Tt|ID: 573}}Hiragana


{{Tt|ID: 574}}</noinclude>Katakana|}}{{#ifeq: {{{1|575}}}|575|<noinclude>
{{Tt|ID: 574}}Katakana


{{Tt|ID: 575}}</noinclude>English|}}{{#ifeq: {{{1|576}}}|576|<noinclude>
{{Tt|ID: 575}}English


{{Tt|ID: 576}}</noinclude>END|}}{{#ifeq: {{{1|577}}}|577|<noinclude>
{{Tt|ID: 576}}END


{{Tt|ID: 577}}</noinclude>ABC|}}{{#ifeq: {{{1|578}}}|578|<noinclude>
{{Tt|ID: 577}}ABC


{{Tt|ID: 578}}</noinclude>abc|}}{{#ifeq: {{{1|579}}}|579|<noinclude>
{{Tt|ID: 578}}abc


{{Tt|ID: 579}}</noinclude>END|}}{{#ifeq: {{{1|580}}}|580|<noinclude>
{{Tt|ID: 579}}END


{{Tt|ID: 580}}</noinclude>Unable to find the Memory Card in
{{Tt|ID: 580}}Unable to find the Memory Card in
Slot A. Please check that the
Slot A. Please check that the
Memory Card is inserted.|}}{{#ifeq: {{{1|581}}}|581|<noinclude>
Memory Card is inserted.


{{Tt|ID: 581}}</noinclude>The Memory Card in Slot A is
{{Tt|ID: 581}}The Memory Card in Slot A is
damaged and cannot be used.|}}{{#ifeq: {{{1|582}}}|582|<noinclude>
damaged and cannot be used.


{{Tt|ID: 582}}</noinclude>Wrong device in Slot A. Please insert
{{Tt|ID: 582}}Wrong device in Slot A. Please insert
a Memory Card. |}}{{#ifeq: {{{1|583}}}|583|<noinclude>
a Memory Card.  


{{Tt|ID: 583}}</noinclude>The Memory Card in Slot A is not
{{Tt|ID: 583}}The Memory Card in Slot A is not
compatible.|}}{{#ifeq: {{{1|584}}}|584|<noinclude>
compatible.


{{Tt|ID: 584}}</noinclude>The data in the Memory Card in Slot
{{Tt|ID: 584}}The data in the Memory Card in Slot
A is corrupted and needs to be
A is corrupted and needs to be
erased. Do you want to erase it?|}}{{#ifeq: {{{1|585}}}|585|<noinclude>
erased. Do you want to erase it?


{{Tt|ID: 585}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|586}}}|586|<noinclude>
{{Tt|ID: 585}}YES


{{Tt|ID: 586}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|587}}}|587|<noinclude>
{{Tt|ID: 586}}NO


{{Tt|ID: 587}}</noinclude>There is either not enough free space
{{Tt|ID: 587}}There is either not enough free space
on the Memory Card in Slot A or the
on the Memory Card in Slot A or the
file count will be exceeded.
file count will be exceeded.
To save this game, you need at least
To save this game, you need at least
1 file and 4 free blocks. |}}{{#ifeq: {{{1|588}}}|588|<noinclude>
1 file and 4 free blocks.  


{{Tt|ID: 588}}</noinclude>To manage the contents of your
{{Tt|ID: 588}}To manage the contents of your
Memory Card, use the Memory Card
Memory Card, use the Memory Card
Screen.|}}{{#ifeq: {{{1|589}}}|589|<noinclude>
Screen.


{{Tt|ID: 589}}</noinclude>An error might have occurred in
{{Tt|ID: 589}}An error might have occurred in
formatting.|}}{{#ifeq: {{{1|590}}}|590|<noinclude>
formatting.


{{Tt|ID: 590}}</noinclude>Formatted.|}}{{#ifeq: {{{1|591}}}|591|<noinclude>
{{Tt|ID: 590}}Formatted.


{{Tt|ID: 591}}</noinclude>Formatting.
{{Tt|ID: 591}}Formatting.
Do not touch the Memory Card in
Do not touch the Memory Card in
Slot A or the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|592}}}|592|<noinclude>
Slot A or the POWER Button.


{{Tt|ID: 592}}</noinclude>If you format, all the data on the
{{Tt|ID: 592}}If you format, all the data on the
Memory Card in Slot A will be lost.
Memory Card in Slot A will be lost.
Do you still want to format?|}}{{#ifeq: {{{1|593}}}|593|<noinclude>
Do you still want to format?


{{Tt|ID: 593}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|594}}}|594|<noinclude>
{{Tt|ID: 593}}YES


{{Tt|ID: 594}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|595}}}|595|<noinclude>
{{Tt|ID: 594}}NO


{{Tt|ID: 595}}</noinclude>The Memory Card in Slot A cannot be
{{Tt|ID: 595}}The Memory Card in Slot A cannot be
used with this game.|}}{{#ifeq: {{{1|596}}}|596|<noinclude>
used with this game.


{{Tt|ID: 596}}</noinclude>Do you want to open the Memory
{{Tt|ID: 596}}Do you want to open the Memory
Card screen on the hardware?
Card screen on the hardware?
(You can also access this screen by
(You can also access this screen by
holding the A Button while powering
holding the A Button while powering
on the system.)|}}{{#ifeq: {{{1|597}}}|597|<noinclude>
on the system.)


{{Tt|ID: 597}}</noinclude>Unable to save, but do you want
{{Tt|ID: 597}}Unable to save, but do you want
to start the game?|}}{{#ifeq: {{{1|598}}}|598|<noinclude>
to start the game?


{{Tt|ID: 598}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|599}}}|599|<noinclude>
{{Tt|ID: 598}}YES


{{Tt|ID: 599}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|600}}}|600|<noinclude>
{{Tt|ID: 599}}NO


{{Tt|ID: 600}}</noinclude>Create a save file on the Memory Card
{{Tt|ID: 600}}Create a save file on the Memory Card
in Slot A?|}}{{#ifeq: {{{1|601}}}|601|<noinclude>
in Slot A?


{{Tt|ID: 601}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|602}}}|602|<noinclude>
{{Tt|ID: 601}}YES


{{Tt|ID: 602}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|603}}}|603|<noinclude>
{{Tt|ID: 602}}NO


{{Tt|ID: 603}}</noinclude>There is no save file on the
{{Tt|ID: 603}}There is no save file on the
Memory Card in Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|604}}}|604|<noinclude>
Memory Card in Slot A.


{{Tt|ID: 604}}</noinclude>An error might have occurred when
{{Tt|ID: 604}}An error might have occurred when
creating a save file.|}}{{#ifeq: {{{1|605}}}|605|<noinclude>
creating a save file.


{{Tt|ID: 605}}</noinclude>Creating a save file.
{{Tt|ID: 605}}Creating a save file.
Do not touch the Memory Card in Slot
Do not touch the Memory Card in Slot
A or the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|606}}}|606|<noinclude>
A or the POWER Button.


{{Tt|ID: 606}}</noinclude>A file has been created.|}}{{#ifeq: {{{1|607}}}|607|<noinclude>
{{Tt|ID: 606}}A file has been created.


{{Tt|ID: 607}}</noinclude>Unable to save. There is no
{{Tt|ID: 607}}Unable to save. There is no
Memory Card in Slot A. Please
Memory Card in Slot A. Please
insert a Memory Card into Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|608}}}|608|<noinclude>
insert a Memory Card into Slot A.


{{Tt|ID: 608}}</noinclude>Unable to save. The Memory Card in
{{Tt|ID: 608}}Unable to save. The Memory Card in
Slot A is damaged and cannot be
Slot A is damaged and cannot be
used.  Please insert a valid
used.  Please insert a valid
Memory Card into Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|609}}}|609|<noinclude>
Memory Card into Slot A.


{{Tt|ID: 609}}</noinclude>Unable to save. Wrong device in
{{Tt|ID: 609}}Unable to save. Wrong device in
Slot A. Please insert a Memory Card
Slot A. Please insert a Memory Card
into Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|610}}}|610|<noinclude>
into Slot A.


{{Tt|ID: 610}}</noinclude>Unable to save. The Memory Card in
{{Tt|ID: 610}}Unable to save. The Memory Card in
Slot A is not compatible. Please
Slot A is not compatible. Please
insert a compatible Memory Card into
insert a compatible Memory Card into
Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|611}}}|611|<noinclude>
Slot A.


{{Tt|ID: 611}}</noinclude>Unable to save. There is no
{{Tt|ID: 611}}Unable to save. There is no
Memory Card in Slot A. Please
Memory Card in Slot A. Please
insert a Memory Card into Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|612}}}|612|<noinclude>
insert a Memory Card into Slot A.


{{Tt|ID: 612}}</noinclude>Unable to save. The Memory Card
{{Tt|ID: 612}}Unable to save. The Memory Card
in Slot A is corrupted and needs to be
in Slot A is corrupted and needs to be
formatted. Would you like to format?|}}{{#ifeq: {{{1|613}}}|613|<noinclude>
formatted. Would you like to format?


{{Tt|ID: 613}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|614}}}|614|<noinclude>
{{Tt|ID: 613}}YES


{{Tt|ID: 614}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|615}}}|615|<noinclude>
{{Tt|ID: 614}}NO


{{Tt|ID: 615}}</noinclude>Unable to save. There is no
{{Tt|ID: 615}}Unable to save. There is no
Memory Card in Slot A. Please
Memory Card in Slot A. Please
insert a Memory Card into Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|616}}}|616|<noinclude>
insert a Memory Card into Slot A.


{{Tt|ID: 616}}</noinclude>Unable to save. There is insufficient
{{Tt|ID: 616}}Unable to save. There is insufficient
space on the Memory Card in Slot A.
space on the Memory Card in Slot A.
The Legend of Zelda: Twilight
The Legend of Zelda: Twilight
Princess requires 1 file and 4 blocks
Princess requires 1 file and 4 blocks
to create a new save file.|}}{{#ifeq: {{{1|617}}}|617|<noinclude>
to create a new save file.


{{Tt|ID: 617}}</noinclude>Either insert a Memory Card with
{{Tt|ID: 617}}Either insert a Memory Card with
free space into Slot A or manage
free space into Slot A or manage
the Memory Card contents on the
the Memory Card contents on the
Memory Card Screen.|}}{{#ifeq: {{{1|618}}}|618|<noinclude>
Memory Card Screen.


{{Tt|ID: 618}}</noinclude>An error might have occurred during
{{Tt|ID: 618}}An error might have occurred during
formatting.|}}{{#ifeq: {{{1|619}}}|619|<noinclude>
formatting.


{{Tt|ID: 619}}</noinclude>Formatted.|}}{{#ifeq: {{{1|620}}}|620|<noinclude>
{{Tt|ID: 619}}Formatted.


{{Tt|ID: 620}}</noinclude>Formatting...
{{Tt|ID: 620}}Formatting...
Do not touch the Memory Card in Slot
Do not touch the Memory Card in Slot
A or the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|621}}}|621|<noinclude>
A or the POWER Button.


{{Tt|ID: 621}}</noinclude>Formatting the Memory Card in Slot A
{{Tt|ID: 621}}Formatting the Memory Card in Slot A
will erase all previously saved data.
will erase all previously saved data.
Do you want to format?|}}{{#ifeq: {{{1|622}}}|622|<noinclude>
Do you want to format?


{{Tt|ID: 622}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|623}}}|623|<noinclude>
{{Tt|ID: 622}}YES


{{Tt|ID: 623}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|624}}}|624|<noinclude>
{{Tt|ID: 623}}NO


{{Tt|ID: 624}}</noinclude>Unable to save. The Memory Card in
{{Tt|ID: 624}}Unable to save. The Memory Card in
Slot A cannot be used. Please insert
Slot A cannot be used. Please insert
a valid Memory Card.|}}{{#ifeq: {{{1|625}}}|625|<noinclude>
a valid Memory Card.


{{Tt|ID: 625}}</noinclude>The current game data will not be
{{Tt|ID: 625}}The current game data will not be
saved. Is this OK?|}}{{#ifeq: {{{1|626}}}|626|<noinclude>
saved. Is this OK?


{{Tt|ID: 626}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|627}}}|627|<noinclude>
{{Tt|ID: 626}}YES


{{Tt|ID: 627}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|628}}}|628|<noinclude>
{{Tt|ID: 627}}NO


{{Tt|ID: 628}}</noinclude>Would you like to manage the
{{Tt|ID: 628}}Would you like to manage the
contents of your Memory Card on the
contents of your Memory Card on the
Memory Card Screen?|}}{{#ifeq: {{{1|629}}}|629|<noinclude>
Memory Card Screen?


{{Tt|ID: 629}}</noinclude>Create a save file for this game
{{Tt|ID: 629}}Create a save file for this game
on the Memory Card in Slot A?|}}{{#ifeq: {{{1|630}}}|630|<noinclude>
on the Memory Card in Slot A?


{{Tt|ID: 630}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|631}}}|631|<noinclude>
{{Tt|ID: 630}}YES


{{Tt|ID: 631}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|632}}}|632|<noinclude>
{{Tt|ID: 631}}NO


{{Tt|ID: 632}}</noinclude>Unable to save. There is no save file
{{Tt|ID: 632}}Unable to save. There is no save file
for this game on the Memory Card
for this game on the Memory Card
in Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|633}}}|633|<noinclude>
in Slot A.


{{Tt|ID: 633}}</noinclude>Creating a file...
{{Tt|ID: 633}}Creating a file...
Do not touch the Memory Card in Slot
Do not touch the Memory Card in Slot
A or the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|634}}}|634|<noinclude>
A or the POWER Button.


{{Tt|ID: 634}}</noinclude>An error might have occurred when
{{Tt|ID: 634}}An error might have occurred when
creating a save file.|}}{{#ifeq: {{{1|635}}}|635|<noinclude>
creating a save file.


{{Tt|ID: 635}}</noinclude>A save file has been created.|}}{{#ifeq: {{{1|636}}}|636|<noinclude>
{{Tt|ID: 635}}A save file has been created.


{{Tt|ID: 636}}</noinclude>Saving... Do not touch the Memory
{{Tt|ID: 636}}Saving... Do not touch the Memory
Card in Slot A or the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|637}}}|637|<noinclude>
Card in Slot A or the POWER Button.


{{Tt|ID: 637}}</noinclude>Unable to save.
{{Tt|ID: 637}}Unable to save.
The Memory Card in Slot A has
The Memory Card in Slot A has
been switched.|}}{{#ifeq: {{{1|638}}}|638|<noinclude>
been switched.


{{Tt|ID: 638}}</noinclude>Saved. Continue playing?|}}{{#ifeq: {{{1|639}}}|639|<noinclude>
{{Tt|ID: 638}}Saved. Continue playing?


{{Tt|ID: 639}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|640}}}|640|<noinclude>
{{Tt|ID: 639}}YES


{{Tt|ID: 640}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|641}}}|641|<noinclude>
{{Tt|ID: 640}}NO


{{Tt|ID: 641}}</noinclude>An error might have occurred when
{{Tt|ID: 641}}An error might have occurred when
saving.|}}{{#ifeq: {{{1|642}}}|642|<noinclude>
saving.


{{Tt|ID: 642}}</noinclude>Do you want to save?|}}{{#ifeq: {{{1|643}}}|643|<noinclude>
{{Tt|ID: 642}}Do you want to save?


{{Tt|ID: 643}}</noinclude>Do you want to continue playing?|}}{{#ifeq: {{{1|644}}}|644|<noinclude>
{{Tt|ID: 643}}Do you want to continue playing?


{{Tt|ID: 644}}</noinclude>Save time|}}{{#ifeq: {{{1|645}}}|645|<noinclude>
{{Tt|ID: 644}}Save time


{{Tt|ID: 645}}</noinclude>Total play time|}}{{#ifeq: {{{1|646}}}|646|<noinclude>
{{Tt|ID: 645}}Total play time


{{Tt|ID: 646}}</noinclude>There is a save file for this game on
{{Tt|ID: 646}}There is a save file for this game on
the Memory Card in Slot A. Would you
the Memory Card in Slot A. Would you
like to transfer this data to the Wii?|}}{{#ifeq: {{{1|647}}}|647|<noinclude>
like to transfer this data to the Wii?


{{Tt|ID: 647}}</noinclude>Data in the Wii System Memory will be
{{Tt|ID: 647}}Data in the Wii System Memory will be
erased and cannot be restored.
erased and cannot be restored.
Are you sure you want to continue?|}}{{#ifeq: {{{1|648}}}|648|<noinclude>
Are you sure you want to continue?


{{Tt|ID: 648}}</noinclude>Unable to find Memory Card in Slot A.
{{Tt|ID: 648}}Unable to find Memory Card in Slot A.
In order to copy save data from a
In order to copy save data from a
Memory Card, please start over.|}}{{#ifeq: {{{1|649}}}|649|<noinclude>
Memory Card, please start over.


{{Tt|ID: 649}}</noinclude>Clear|}}{{#ifeq: {{{1|650}}}|650|<noinclude>
{{Tt|ID: 649}}Clear


{{Tt|ID: 650}}</noinclude>Roll|}}{{#ifeq: {{{1|651}}}|651|<noinclude>
{{Tt|ID: 650}}Roll


{{Tt|ID: 651}}</noinclude>Hold on|}}{{#ifeq: {{{1|652}}}|652|<noinclude>
{{Tt|ID: 651}}Hold on


{{Tt|ID: 652}}</noinclude>8F|}}{{#ifeq: {{{1|653}}}|653|<noinclude>
{{Tt|ID: 652}}8F


{{Tt|ID: 653}}</noinclude>7F|}}{{#ifeq: {{{1|654}}}|654|<noinclude>
{{Tt|ID: 653}}7F


{{Tt|ID: 654}}</noinclude>B2|}}{{#ifeq: {{{1|655}}}|655|<noinclude>
{{Tt|ID: 654}}B2


{{Tt|ID: 655}}</noinclude>B3|}}{{#ifeq: {{{1|656}}}|656|<noinclude>
{{Tt|ID: 655}}B3


{{Tt|ID: 656}}</noinclude>5F|}}{{#ifeq: {{{1|657}}}|657|<noinclude>
{{Tt|ID: 656}}5F


{{Tt|ID: 657}}</noinclude>6F|}}{{#ifeq: {{{1|658}}}|658|<noinclude>
{{Tt|ID: 657}}6F


{{Tt|ID: 658}}</noinclude>Move|}}{{#ifeq: {{{1|659}}}|659|<noinclude>
{{Tt|ID: 658}}Move


{{Tt|ID: 659}}</noinclude>Rotate|}}{{#ifeq: {{{1|660}}}|660|<noinclude>
{{Tt|ID: 659}}Rotate


{{Tt|ID: 660}}</noinclude>Field Map|}}{{#ifeq: {{{1|661}}}|661|<noinclude>
{{Tt|ID: 660}}Field Map


{{Tt|ID: 661}}</noinclude>Collection|}}{{#ifeq: {{{1|662}}}|662|<noinclude>
{{Tt|ID: 661}}Collection


{{Tt|ID: 662}}</noinclude>SELECT|}}{{#ifeq: {{{1|663}}}|663|<noinclude>
{{Tt|ID: 662}}SELECT


{{Tt|ID: 663}}</noinclude>START!|}}{{#ifeq: {{{1|664}}}|664|<noinclude>
{{Tt|ID: 663}}START!


{{Tt|ID: 664}}</noinclude>GOAT IN!|}}{{#ifeq: {{{1|665}}}|665|<noinclude>
{{Tt|ID: 664}}GOAT IN!


{{Tt|ID: 665}}</noinclude>The Vessel of Light is filled
{{Tt|ID: 665}}The Vessel of Light is filled
with tears! Hurry! Take it to
with tears! Hurry! Take it to
the spirit!|}}{{#ifeq: {{{1|666}}}|666|<noinclude>
the spirit!


{{Tt|ID: 666}}</noinclude>Hint|}}{{#ifeq: {{{1|667}}}|667|<noinclude>
{{Tt|ID: 666}}Hint


{{Tt|ID: 667}}</noinclude>X/Y Switch|}}{{#ifeq: {{{1|668}}}|668|<noinclude>
{{Tt|ID: 667}}X/Y Switch


{{Tt|ID: 668}}</noinclude>Item Selection|}}{{#ifeq: {{{1|669}}}|669|<noinclude>
{{Tt|ID: 668}}Item Selection


{{Tt|ID: 669}}</noinclude>Let go|}}{{#ifeq: {{{1|670}}}|670|<noinclude>
{{Tt|ID: 669}}Let go


{{Tt|ID: 670}}</noinclude>Peek|}}{{#ifeq: {{{1|671}}}|671|<noinclude>
{{Tt|ID: 670}}Peek


{{Tt|ID: 671}}</noinclude>Attack|}}{{#ifeq: {{{1|672}}}|672|<noinclude>
{{Tt|ID: 671}}Attack


{{Tt|ID: 672}}</noinclude>Put away|}}{{#ifeq: {{{1|673}}}|673|<noinclude>
{{Tt|ID: 672}}Put away


{{Tt|ID: 673}}</noinclude>Howl|}}{{#ifeq: {{{1|674}}}|674|<noinclude>
{{Tt|ID: 673}}Howl


{{Tt|ID: 674}}</noinclude>Open|}}{{#ifeq: {{{1|675}}}|675|<noinclude>
{{Tt|ID: 674}}Open


{{Tt|ID: 675}}</noinclude>Enter|}}{{#ifeq: {{{1|676}}}|676|<noinclude>
{{Tt|ID: 675}}Enter


{{Tt|ID: 676}}</noinclude>Check|}}{{#ifeq: {{{1|677}}}|677|<noinclude>
{{Tt|ID: 676}}Check


{{Tt|ID: 677}}</noinclude>Dash|}}{{#ifeq: {{{1|678}}}|678|<noinclude>
{{Tt|ID: 677}}Dash


{{Tt|ID: 678}}</noinclude>Crouch|}}{{#ifeq: {{{1|679}}}|679|<noinclude>
{{Tt|ID: 678}}Crouch


{{Tt|ID: 679}}</noinclude>Defend|}}{{#ifeq: {{{1|680}}}|680|<noinclude>
{{Tt|ID: 679}}Defend


{{Tt|ID: 680}}</noinclude>Pick up|}}{{#ifeq: {{{1|681}}}|681|<noinclude>
{{Tt|ID: 680}}Pick up


{{Tt|ID: 681}}</noinclude>Dig|}}{{#ifeq: {{{1|682}}}|682|<noinclude>
{{Tt|ID: 681}}Dig


{{Tt|ID: 682}}</noinclude>Eat|}}{{#ifeq: {{{1|683}}}|683|<noinclude>
{{Tt|ID: 682}}Eat


{{Tt|ID: 683}}</noinclude>Select|}}{{#ifeq: {{{1|684}}}|684|<noinclude>
{{Tt|ID: 683}}Select


{{Tt|ID: 684}}</noinclude>Switch|}}{{#ifeq: {{{1|685}}}|685|<noinclude>
{{Tt|ID: 684}}Switch


{{Tt|ID: 685}}</noinclude>Back|}}{{#ifeq: {{{1|686}}}|686|<noinclude>
{{Tt|ID: 685}}Back


{{Tt|ID: 686}}</noinclude>Throw|}}{{#ifeq: {{{1|687}}}|687|<noinclude>
{{Tt|ID: 686}}Throw


{{Tt|ID: 687}}</noinclude>Place|}}{{#ifeq: {{{1|688}}}|688|<noinclude>
{{Tt|ID: 687}}Place


{{Tt|ID: 688}}</noinclude>Grab|}}{{#ifeq: {{{1|689}}}|689|<noinclude>
{{Tt|ID: 688}}Grab


{{Tt|ID: 689}}</noinclude>Swim|}}{{#ifeq: {{{1|690}}}|690|<noinclude>
{{Tt|ID: 689}}Swim


{{Tt|ID: 690}}</noinclude>Get on|}}{{#ifeq: {{{1|691}}}|691|<noinclude>
{{Tt|ID: 690}}Get on


{{Tt|ID: 691}}</noinclude>Get on|}}{{#ifeq: {{{1|692}}}|692|<noinclude>
{{Tt|ID: 691}}Get on


{{Tt|ID: 692}}</noinclude>Lift|}}{{#ifeq: {{{1|693}}}|693|<noinclude>
{{Tt|ID: 692}}Lift


{{Tt|ID: 693}}</noinclude>Pick up|}}{{#ifeq: {{{1|694}}}|694|<noinclude>
{{Tt|ID: 693}}Pick up


{{Tt|ID: 694}}</noinclude>Paddle|}}{{#ifeq: {{{1|695}}}|695|<noinclude>
{{Tt|ID: 694}}Paddle


{{Tt|ID: 695}}</noinclude>Jump|}}{{#ifeq: {{{1|696}}}|696|<noinclude>
{{Tt|ID: 695}}Jump


{{Tt|ID: 696}}</noinclude>Read|}}{{#ifeq: {{{1|697}}}|697|<noinclude>
{{Tt|ID: 696}}Read


{{Tt|ID: 697}}</noinclude>Look|}}{{#ifeq: {{{1|698}}}|698|<noinclude>
{{Tt|ID: 697}}Look


{{Tt|ID: 698}}</noinclude>Speak|}}{{#ifeq: {{{1|699}}}|699|<noinclude>
{{Tt|ID: 698}}Speak


{{Tt|ID: 699}}</noinclude>Swing|}}{{#ifeq: {{{1|700}}}|700|<noinclude>
{{Tt|ID: 699}}Swing


{{Tt|ID: 700}}</noinclude>Next|}}{{#ifeq: {{{1|701}}}|701|<noinclude>
{{Tt|ID: 700}}Next


{{Tt|ID: 701}}</noinclude>Lock|}}{{#ifeq: {{{1|702}}}|702|<noinclude>
{{Tt|ID: 701}}Lock


{{Tt|ID: 702}}</noinclude>Zoom|}}{{#ifeq: {{{1|703}}}|703|<noinclude>
{{Tt|ID: 702}}Zoom


{{Tt|ID: 703}}</noinclude>Whoop|}}{{#ifeq: {{{1|704}}}|704|<noinclude>
{{Tt|ID: 703}}Whoop


{{Tt|ID: 704}}</noinclude>Confirm|}}{{#ifeq: {{{1|705}}}|705|<noinclude>
{{Tt|ID: 704}}Confirm


{{Tt|ID: 705}}</noinclude>Quit|}}{{#ifeq: {{{1|706}}}|706|<noinclude>
{{Tt|ID: 705}}Quit


{{Tt|ID: 706}}</noinclude>Pick|}}{{#ifeq: {{{1|707}}}|707|<noinclude>
{{Tt|ID: 706}}Pick


{{Tt|ID: 707}}</noinclude>Blow|}}{{#ifeq: {{{1|708}}}|708|<noinclude>
{{Tt|ID: 707}}Blow


{{Tt|ID: 708}}</noinclude>Dodge|}}{{#ifeq: {{{1|709}}}|709|<noinclude>
{{Tt|ID: 708}}Dodge


{{Tt|ID: 709}}</noinclude>Cut|}}{{#ifeq: {{{1|710}}}|710|<noinclude>
{{Tt|ID: 709}}Cut


{{Tt|ID: 710}}</noinclude>Finish|}}{{#ifeq: {{{1|711}}}|711|<noinclude>
{{Tt|ID: 710}}Finish


{{Tt|ID: 711}}</noinclude>Set free|}}{{#ifeq: {{{1|712}}}|712|<noinclude>
{{Tt|ID: 711}}Set free


{{Tt|ID: 712}}</noinclude>Dismount|}}{{#ifeq: {{{1|713}}}|713|<noinclude>
{{Tt|ID: 712}}Dismount


{{Tt|ID: 713}}</noinclude>Get off|}}{{#ifeq: {{{1|714}}}|714|<noinclude>
{{Tt|ID: 713}}Get off


{{Tt|ID: 714}}</noinclude>Drop down|}}{{#ifeq: {{{1|715}}}|715|<noinclude>
{{Tt|ID: 714}}Drop down


{{Tt|ID: 715}}</noinclude>Pick up|}}{{#ifeq: {{{1|716}}}|716|<noinclude>
{{Tt|ID: 715}}Pick up


{{Tt|ID: 716}}</noinclude>Take|}}{{#ifeq: {{{1|717}}}|717|<noinclude>
{{Tt|ID: 716}}Take


{{Tt|ID: 717}}</noinclude>Hurry|}}{{#ifeq: {{{1|718}}}|718|<noinclude>
{{Tt|ID: 717}}Hurry


{{Tt|ID: 718}}</noinclude>Pull down|}}{{#ifeq: {{{1|719}}}|719|<noinclude>
{{Tt|ID: 718}}Pull down


{{Tt|ID: 719}}</noinclude>Pet|}}{{#ifeq: {{{1|720}}}|720|<noinclude>
{{Tt|ID: 719}}Pet


{{Tt|ID: 720}}</noinclude>Pick up|}}{{#ifeq: {{{1|721}}}|721|<noinclude>
{{Tt|ID: 720}}Pick up


{{Tt|ID: 721}}</noinclude>Shield attack|}}{{#ifeq: {{{1|722}}}|722|<noinclude>
{{Tt|ID: 721}}Shield attack


{{Tt|ID: 722}}</noinclude>Listen|}}{{#ifeq: {{{1|723}}}|723|<noinclude>
{{Tt|ID: 722}}Listen


{{Tt|ID: 723}}</noinclude>Drink|}}{{#ifeq: {{{1|724}}}|724|<noinclude>
{{Tt|ID: 723}}Drink


{{Tt|ID: 724}}</noinclude>Zoom|}}{{#ifeq: {{{1|725}}}|725|<noinclude>
{{Tt|ID: 724}}Zoom


{{Tt|ID: 725}}</noinclude>Cover|}}{{#ifeq: {{{1|726}}}|726|<noinclude>
{{Tt|ID: 725}}Cover


{{Tt|ID: 726}}</noinclude>Push|}}{{#ifeq: {{{1|727}}}|727|<noinclude>
{{Tt|ID: 726}}Push


{{Tt|ID: 727}}</noinclude>Resist|}}{{#ifeq: {{{1|728}}}|728|<noinclude>
{{Tt|ID: 727}}Resist


{{Tt|ID: 728}}</noinclude>Put together|}}{{#ifeq: {{{1|729}}}|729|<noinclude>
{{Tt|ID: 728}}Put together


{{Tt|ID: 729}}</noinclude>Skip|}}{{#ifeq: {{{1|730}}}|730|<noinclude>
{{Tt|ID: 729}}Skip


{{Tt|ID: 730}}</noinclude>Slap|}}{{#ifeq: {{{1|731}}}|731|<noinclude>
{{Tt|ID: 730}}Slap


{{Tt|ID: 731}}</noinclude>Sniff|}}{{#ifeq: {{{1|732}}}|732|<noinclude>
{{Tt|ID: 731}}Sniff


{{Tt|ID: 732}}</noinclude>Bite|}}{{#ifeq: {{{1|733}}}|733|<noinclude>
{{Tt|ID: 732}}Bite


{{Tt|ID: 733}}</noinclude>Fasten|}}{{#ifeq: {{{1|734}}}|734|<noinclude>
{{Tt|ID: 733}}Fasten


{{Tt|ID: 734}}</noinclude>Get down|}}{{#ifeq: {{{1|735}}}|735|<noinclude>
{{Tt|ID: 734}}Get down


{{Tt|ID: 735}}</noinclude>Roll|}}{{#ifeq: {{{1|736}}}|736|<noinclude>
{{Tt|ID: 735}}Roll


{{Tt|ID: 736}}</noinclude>Try again|}}{{#ifeq: {{{1|737}}}|737|<noinclude>
{{Tt|ID: 736}}Try again


{{Tt|ID: 737}}</noinclude>Dash|}}{{#ifeq: {{{1|738}}}|738|<noinclude>
{{Tt|ID: 737}}Dash


{{Tt|ID: 738}}</noinclude>Dive|}}{{#ifeq: {{{1|739}}}|739|<noinclude>
{{Tt|ID: 738}}Dive


{{Tt|ID: 739}}</noinclude>Sniff|}}{{#ifeq: {{{1|740}}}|740|<noinclude>
{{Tt|ID: 739}}Sniff


{{Tt|ID: 740}}</noinclude>Can't skip|}}{{#ifeq: {{{1|741}}}|741|<noinclude>
{{Tt|ID: 740}}Can't skip


{{Tt|ID: 741}}</noinclude>Sense|}}{{#ifeq: {{{1|742}}}|742|<noinclude>
{{Tt|ID: 741}}Sense


{{Tt|ID: 742}}</noinclude>Throw|}}{{#ifeq: {{{1|743}}}|743|<noinclude>
{{Tt|ID: 742}}Throw


{{Tt|ID: 743}}</noinclude>Land|}}{{#ifeq: {{{1|744}}}|744|<noinclude>
{{Tt|ID: 743}}Land


{{Tt|ID: 744}}</noinclude>Hook|}}{{#ifeq: {{{1|745}}}|745|<noinclude>
{{Tt|ID: 744}}Hook


{{Tt|ID: 745}}</noinclude>Change locks|}}{{#ifeq: {{{1|746}}}|746|<noinclude>
{{Tt|ID: 745}}Change locks


{{Tt|ID: 746}}</noinclude>Equip|}}{{#ifeq: {{{1|747}}}|747|<noinclude>
{{Tt|ID: 746}}Equip


{{Tt|ID: 747}}</noinclude>Pull|}}{{#ifeq: {{{1|748}}}|748|<noinclude>
{{Tt|ID: 747}}Pull


{{Tt|ID: 748}}</noinclude>Reel|}}{{#ifeq: {{{1|749}}}|749|<noinclude>
{{Tt|ID: 748}}Reel


{{Tt|ID: 749}}</noinclude>Extract|}}{{#ifeq: {{{1|750}}}|750|<noinclude>
{{Tt|ID: 749}}Extract


{{Tt|ID: 750}}</noinclude>Spin|}}{{#ifeq: {{{1|751}}}|751|<noinclude>
{{Tt|ID: 750}}Spin


{{Tt|ID: 751}}</noinclude>Switch|}}{{#ifeq: {{{1|752}}}|752|<noinclude>
{{Tt|ID: 751}}Switch


{{Tt|ID: 752}}</noinclude>Spin attack|}}{{#ifeq: {{{1|753}}}|753|<noinclude>
{{Tt|ID: 752}}Spin attack


{{Tt|ID: 753}}</noinclude>Reel fast|}}{{#ifeq: {{{1|754}}}|754|<noinclude>
{{Tt|ID: 753}}Reel fast


{{Tt|ID: 754}}</noinclude>Raise|}}{{#ifeq: {{{1|755}}}|755|<noinclude>
{{Tt|ID: 754}}Raise


{{Tt|ID: 755}}</noinclude>Release|}}{{#ifeq: {{{1|756}}}|756|<noinclude>
{{Tt|ID: 755}}Release


{{Tt|ID: 756}}</noinclude>Check|}}{{#ifeq: {{{1|757}}}|757|<noinclude>
{{Tt|ID: 756}}Check


{{Tt|ID: 757}}</noinclude>Map|}}{{#ifeq: {{{1|758}}}|758|<noinclude>
{{Tt|ID: 757}}Map


{{Tt|ID: 758}}</noinclude>Items|}}{{#ifeq: {{{1|759}}}|759|<noinclude>
{{Tt|ID: 758}}Items


{{Tt|ID: 759}}</noinclude>Jump|}}{{#ifeq: {{{1|760}}}|760|<noinclude>
{{Tt|ID: 759}}Jump


{{Tt|ID: 760}}</noinclude>Insert|}}{{#ifeq: {{{1|761}}}|761|<noinclude>
{{Tt|ID: 760}}Insert


{{Tt|ID: 761}}</noinclude>Draw|}}{{#ifeq: {{{1|762}}}|762|<noinclude>
{{Tt|ID: 761}}Draw


{{Tt|ID: 762}}</noinclude>Strike|}}{{#ifeq: {{{1|763}}}|763|<noinclude>
{{Tt|ID: 762}}Strike


{{Tt|ID: 763}}</noinclude>Jump|}}{{#ifeq: {{{1|764}}}|764|<noinclude>
{{Tt|ID: 763}}Jump


{{Tt|ID: 764}}</noinclude>Flip|}}{{#ifeq: {{{1|765}}}|765|<noinclude>
{{Tt|ID: 764}}Flip


{{Tt|ID: 765}}</noinclude>Change view|}}{{#ifeq: {{{1|766}}}|766|<noinclude>
{{Tt|ID: 765}}Change view


{{Tt|ID: 766}}</noinclude>Zoom|}}{{#ifeq: {{{1|767}}}|767|<noinclude>
{{Tt|ID: 766}}Zoom


{{Tt|ID: 767}}</noinclude>Back|}}{{#ifeq: {{{1|768}}}|768|<noinclude>
{{Tt|ID: 767}}Back


{{Tt|ID: 768}}</noinclude>Forest Temple|}}{{#ifeq: {{{1|769}}}|769|<noinclude>
{{Tt|ID: 768}}Forest Temple


{{Tt|ID: 769}}</noinclude>Goron Mines|}}{{#ifeq: {{{1|770}}}|770|<noinclude>
{{Tt|ID: 769}}Goron Mines


{{Tt|ID: 770}}</noinclude>Lakebed Temple|}}{{#ifeq: {{{1|771}}}|771|<noinclude>
{{Tt|ID: 770}}Lakebed Temple


{{Tt|ID: 771}}</noinclude>Arbiter's Grounds|}}{{#ifeq: {{{1|772}}}|772|<noinclude>
{{Tt|ID: 771}}Arbiter's Grounds


{{Tt|ID: 772}}</noinclude>Snowpeak Ruins|}}{{#ifeq: {{{1|773}}}|773|<noinclude>
{{Tt|ID: 772}}Snowpeak Ruins


{{Tt|ID: 773}}</noinclude>Temple of Time|}}{{#ifeq: {{{1|774}}}|774|<noinclude>
{{Tt|ID: 773}}Temple of Time


{{Tt|ID: 774}}</noinclude>City in the Sky|}}{{#ifeq: {{{1|775}}}|775|<noinclude>
{{Tt|ID: 774}}City in the Sky


{{Tt|ID: 775}}</noinclude>Palace of Twilight|}}{{#ifeq: {{{1|776}}}|776|<noinclude>
{{Tt|ID: 775}}Palace of Twilight


{{Tt|ID: 776}}</noinclude>Hyrule Castle|}}{{#ifeq: {{{1|777}}}|777|<noinclude>
{{Tt|ID: 776}}Hyrule Castle


{{Tt|ID: 777}}</noinclude>Ordon Ranch|}}{{#ifeq: {{{1|778}}}|778|<noinclude>
{{Tt|ID: 777}}Ordon Ranch


{{Tt|ID: 778}}</noinclude>Ordon Village|}}{{#ifeq: {{{1|779}}}|779|<noinclude>
{{Tt|ID: 778}}Ordon Village


{{Tt|ID: 779}}</noinclude>Kakariko Village|}}{{#ifeq: {{{1|780}}}|780|<noinclude>
{{Tt|ID: 779}}Kakariko Village


{{Tt|ID: 780}}</noinclude>Zora's River|}}{{#ifeq: {{{1|781}}}|781|<noinclude>
{{Tt|ID: 780}}Zora's River


{{Tt|ID: 781}}</noinclude>Zora's Domain|}}{{#ifeq: {{{1|782}}}|782|<noinclude>
{{Tt|ID: 781}}Zora's Domain


{{Tt|ID: 782}}</noinclude>Faron Woods|}}{{#ifeq: {{{1|783}}}|783|<noinclude>
{{Tt|ID: 782}}Faron Woods


{{Tt|ID: 783}}</noinclude>Lake Hylia|}}{{#ifeq: {{{1|784}}}|784|<noinclude>
{{Tt|ID: 783}}Lake Hylia


{{Tt|ID: 784}}</noinclude>Death Mountain|}}{{#ifeq: {{{1|785}}}|785|<noinclude>
{{Tt|ID: 784}}Death Mountain


{{Tt|ID: 785}}</noinclude>Graveyard|}}{{#ifeq: {{{1|786}}}|786|<noinclude>
{{Tt|ID: 785}}Graveyard


{{Tt|ID: 786}}</noinclude>Gerudo Desert|}}{{#ifeq: {{{1|787}}}|787|<noinclude>
{{Tt|ID: 786}}Gerudo Desert


{{Tt|ID: 787}}</noinclude>Snowpeak|}}{{#ifeq: {{{1|788}}}|788|<noinclude>
{{Tt|ID: 787}}Snowpeak


{{Tt|ID: 788}}</noinclude>Mirror Chamber|}}{{#ifeq: {{{1|789}}}|789|<noinclude>
{{Tt|ID: 788}}Mirror Chamber


{{Tt|ID: 789}}</noinclude>Hyrule Field|}}{{#ifeq: {{{1|790}}}|790|<noinclude>
{{Tt|ID: 789}}Hyrule Field


{{Tt|ID: 790}}</noinclude>Sacred Grove|}}{{#ifeq: {{{1|791}}}|791|<noinclude>
{{Tt|ID: 790}}Sacred Grove


{{Tt|ID: 791}}</noinclude>Hyrule Castle Town|}}{{#ifeq: {{{1|792}}}|792|<noinclude>
{{Tt|ID: 791}}Hyrule Castle Town


{{Tt|ID: 792}}</noinclude>Sera's Sundries|}}{{#ifeq: {{{1|793}}}|793|<noinclude>
{{Tt|ID: 792}}Sera's Sundries


{{Tt|ID: 793}}</noinclude>Malo Mart|}}{{#ifeq: {{{1|794}}}|794|<noinclude>
{{Tt|ID: 793}}Malo Mart


{{Tt|ID: 794}}</noinclude>Barnes Bombs|}}{{#ifeq: {{{1|795}}}|795|<noinclude>
{{Tt|ID: 794}}Barnes Bombs


{{Tt|ID: 795}}</noinclude>Malo Mart Castle Branch|}}{{#ifeq: {{{1|796}}}|796|<noinclude>
{{Tt|ID: 795}}Malo Mart Castle Branch


{{Tt|ID: 796}}</noinclude>STAR Tent|}}{{#ifeq: {{{1|797}}}|797|<noinclude>
{{Tt|ID: 796}}STAR Tent


{{Tt|ID: 797}}</noinclude>Telma's Bar|}}{{#ifeq: {{{1|798}}}|798|<noinclude>
{{Tt|ID: 797}}Telma's Bar


{{Tt|ID: 798}}</noinclude>Fanadi's Palace|}}{{#ifeq: {{{1|799}}}|799|<noinclude>
{{Tt|ID: 798}}Fanadi's Palace


{{Tt|ID: 799}}</noinclude>Agitha's Castle|}}{{#ifeq: {{{1|800}}}|800|<noinclude>
{{Tt|ID: 799}}Agitha's Castle


{{Tt|ID: 800}}</noinclude>Jovani's House|}}{{#ifeq: {{{1|801}}}|801|<noinclude>
{{Tt|ID: 800}}Jovani's House


{{Tt|ID: 801}}</noinclude>Hidden Village|}}{{#ifeq: {{{1|802}}}|802|<noinclude>
{{Tt|ID: 801}}Hidden Village


{{Tt|ID: 802}}</noinclude>Castle Town Sewers|}}{{#ifeq: {{{1|803}}}|803|<noinclude>
{{Tt|ID: 802}}Castle Town Sewers


{{Tt|ID: 803}}</noinclude>Castle Town West Road|}}{{#ifeq: {{{1|804}}}|804|<noinclude>
{{Tt|ID: 803}}Castle Town West Road


{{Tt|ID: 804}}</noinclude>Castle Town Central Square|}}{{#ifeq: {{{1|805}}}|805|<noinclude>
{{Tt|ID: 804}}Castle Town Central Square


{{Tt|ID: 805}}</noinclude>Castle Town South Road|}}{{#ifeq: {{{1|806}}}|806|<noinclude>
{{Tt|ID: 805}}Castle Town South Road


{{Tt|ID: 806}}</noinclude>Castle Town East Road|}}{{#ifeq: {{{1|807}}}|807|<noinclude>
{{Tt|ID: 806}}Castle Town East Road


{{Tt|ID: 807}}</noinclude>Fishing Hole|}}{{#ifeq: {{{1|808}}}|808|<noinclude>
{{Tt|ID: 807}}Fishing Hole


{{Tt|ID: 808}}</noinclude>Upper Zora's River|}}{{#ifeq: {{{1|809}}}|809|<noinclude>
{{Tt|ID: 808}}Upper Zora's River


{{Tt|ID: 809}}</noinclude>Great Bridge of Hylia|}}{{#ifeq: {{{1|810}}}|810|<noinclude>
{{Tt|ID: 809}}Great Bridge of Hylia


{{Tt|ID: 810}}</noinclude>Bite|}}{{#ifeq: {{{1|811}}}|811|<noinclude>
{{Tt|ID: 810}}Bite


{{Tt|ID: 811}}</noinclude>Move|}}{{#ifeq: {{{1|812}}}|812|<noinclude>
{{Tt|ID: 811}}Move


{{Tt|ID: 812}}</noinclude>Collection|}}{{#ifeq: {{{1|813}}}|813|<noinclude>
{{Tt|ID: 812}}Collection


{{Tt|ID: 813}}</noinclude>Area Map|}}{{#ifeq: {{{1|814}}}|814|<noinclude>
{{Tt|ID: 813}}Area Map


{{Tt|ID: 814}}</noinclude>Seize|}}{{#ifeq: {{{1|815}}}|815|<noinclude>
{{Tt|ID: 814}}Seize


{{Tt|ID: 815}}</noinclude>Survey|}}{{#ifeq: {{{1|816}}}|816|<noinclude>
{{Tt|ID: 815}}Survey


{{Tt|ID: 816}}</noinclude>Scoop|}}{{#ifeq: {{{1|817}}}|817|<noinclude>
{{Tt|ID: 816}}Scoop


{{Tt|ID: 817}}</noinclude>Chance|}}{{#ifeq: {{{1|818}}}|818|<noinclude>
{{Tt|ID: 817}}Chance


{{Tt|ID: 818}}</noinclude>Twilit Parasite
{{Tt|ID: 818}}Twilit Parasite
DIABABA|}}{{#ifeq: {{{1|819}}}|819|<noinclude>
DIABABA


{{Tt|ID: 819}}</noinclude>Twilit Igniter
{{Tt|ID: 819}}Twilit Igniter
FYRUS|}}{{#ifeq: {{{1|820}}}|820|<noinclude>
FYRUS


{{Tt|ID: 820}}</noinclude>Twilit Aquatic
{{Tt|ID: 820}}Twilit Aquatic
MORPHEEL|}}{{#ifeq: {{{1|821}}}|821|<noinclude>
MORPHEEL


{{Tt|ID: 821}}</noinclude>Twilit Fossil
{{Tt|ID: 821}}Twilit Fossil
STALLORD|}}{{#ifeq: {{{1|822}}}|822|<noinclude>
STALLORD


{{Tt|ID: 822}}</noinclude>Twilit Ice Mass
{{Tt|ID: 822}}Twilit Ice Mass
BLIZZETA|}}{{#ifeq: {{{1|823}}}|823|<noinclude>
BLIZZETA


{{Tt|ID: 823}}</noinclude>Twilit Arachnid
{{Tt|ID: 823}}Twilit Arachnid
ARMOGOHMA|}}{{#ifeq: {{{1|824}}}|824|<noinclude>
ARMOGOHMA


{{Tt|ID: 824}}</noinclude>Twilit Dragon
{{Tt|ID: 824}}Twilit Dragon
ARGOROK|}}{{#ifeq: {{{1|825}}}|825|<noinclude>
ARGOROK


{{Tt|ID: 825}}</noinclude>Usurper King
{{Tt|ID: 825}}Usurper King
ZANT|}}{{#ifeq: {{{1|826}}}|826|<noinclude>
ZANT


{{Tt|ID: 826}}</noinclude>Dark Lord
{{Tt|ID: 826}}Dark Lord
GANONDORF|}}{{#ifeq: {{{1|827}}}|827|<noinclude>
GANONDORF


{{Tt|ID: 827}}</noinclude>Help|}}{{#ifeq: {{{1|828}}}|828|<noinclude>
{{Tt|ID: 827}}Help


{{Tt|ID: 828}}</noinclude>Action|}}{{#ifeq: {{{1|829}}}|829|<noinclude>
{{Tt|ID: 828}}Action


{{Tt|ID: 829}}</noinclude>Set hook|}}{{#ifeq: {{{1|830}}}|830|<noinclude>
{{Tt|ID: 829}}Set hook


{{Tt|ID: 830}}</noinclude>Tilt|}}{{#ifeq: {{{1|831}}}|831|<noinclude>
{{Tt|ID: 830}}Tilt


{{Tt|ID: 831}}</noinclude>Thrust|}}{{#ifeq: {{{1|832}}}|832|<noinclude>
{{Tt|ID: 831}}Thrust


{{Tt|ID: 832}}</noinclude>Rotate|}}{{#ifeq: {{{1|833}}}|833|<noinclude>
{{Tt|ID: 832}}Rotate


{{Tt|ID: 833}}</noinclude>Helm splitter|}}{{#ifeq: {{{1|834}}}|834|<noinclude>
{{Tt|ID: 833}}Helm splitter


{{Tt|ID: 834}}</noinclude>Ganon's Puppet
{{Tt|ID: 834}}Ganon's Puppet
ZELDA|}}{{#ifeq: {{{1|835}}}|835|<noinclude>
ZELDA


{{Tt|ID: 835}}</noinclude>Dark Beast
{{Tt|ID: 835}}Dark Beast
GANON|}}{{#ifeq: {{{1|836}}}|836|<noinclude>
GANON


{{Tt|ID: 836}}</noinclude>Castle Town West Road|}}{{#ifeq: {{{1|837}}}|837|<noinclude>
{{Tt|ID: 836}}Castle Town West Road


{{Tt|ID: 837}}</noinclude>Castle Town East Road|}}{{#ifeq: {{{1|838}}}|838|<noinclude>
{{Tt|ID: 837}}Castle Town East Road


{{Tt|ID: 838}}</noinclude>Hold the controller naturally and
{{Tt|ID: 838}}Hold the controller naturally and
point it at the center of the screen.
point it at the center of the screen.
If the cursor seems too high,
If the cursor seems too high,
press [+][^]; if it's too low, press [+][v].|}}{{#ifeq: {{{1|839}}}|839|<noinclude>
press [+][^]; if it's too low, press [+][v].


{{Tt|ID: 839}}</noinclude>Please select a stage.|}}{{#ifeq: {{{1|840}}}|840|<noinclude>
{{Tt|ID: 839}}Please select a stage.


{{Tt|ID: 840}}</noinclude>PAUSE|}}{{#ifeq: {{{1|841}}}|841|<noinclude>
{{Tt|ID: 840}}PAUSE


{{Tt|ID: 841}}</noinclude>SELECT STAGE|}}{{#ifeq: {{{1|842}}}|842|<noinclude>
{{Tt|ID: 841}}SELECT STAGE


{{Tt|ID: 842}}</noinclude>Select|}}{{#ifeq: {{{1|843}}}|843|<noinclude>
{{Tt|ID: 842}}Select


{{Tt|ID: 843}}</noinclude>Back|}}{{#ifeq: {{{1|844}}}|844|<noinclude>
{{Tt|ID: 843}}Back


{{Tt|ID: 844}}</noinclude>OK|}}{{#ifeq: {{{1|845}}}|845|<noinclude>
{{Tt|ID: 844}}OK


{{Tt|ID: 845}}</noinclude>Start|}}{{#ifeq: {{{1|846}}}|846|<noinclude>
{{Tt|ID: 845}}Start


{{Tt|ID: 846}}</noinclude>Thank You for Playing the Demo|}}{{#ifeq: {{{1|847}}}|847|<noinclude>
{{Tt|ID: 846}}Thank You for Playing the Demo


{{Tt|ID: 847}}</noinclude>START|}}{{#ifeq: {{{1|848}}}|848|<noinclude>
{{Tt|ID: 847}}START


{{Tt|ID: 848}}</noinclude>Attach the wrist strap to your wrist.
{{Tt|ID: 848}}Attach the wrist strap to your wrist.
Point the controller at the file menu,
Point the controller at the file menu,
then press [A] and [B] at the same
then press [A] and [B] at the same
time.|}}{{#ifeq: {{{1|849}}}|849|<noinclude>
time.


{{Tt|ID: 849}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|850}}}|850|<noinclude>
{{Tt|ID: 849}}YES


{{Tt|ID: 850}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|851}}}|851|<noinclude>
{{Tt|ID: 850}}NO


{{Tt|ID: 851}}</noinclude>Continue?|}}{{#ifeq: {{{1|852}}}|852|<noinclude>
{{Tt|ID: 851}}Continue?


{{Tt|ID: 852}}</noinclude>Really quit?|}}{{#ifeq: {{{1|853}}}|853|<noinclude>
{{Tt|ID: 852}}Really quit?


{{Tt|ID: 853}}</noinclude>Confirm|}}{{#ifeq: {{{1|854}}}|854|<noinclude>
{{Tt|ID: 853}}Confirm


{{Tt|ID: 854}}</noinclude>Back|}}{{#ifeq: {{{1|855}}}|855|<noinclude>
{{Tt|ID: 854}}Back


{{Tt|ID: 855}}</noinclude>Choose|}}{{#ifeq: {{{1|856}}}|856|<noinclude>
{{Tt|ID: 855}}Choose


{{Tt|ID: 856}}</noinclude>These are the same as bombs
{{Tt|ID: 856}}These are the same as bombs
you set to [bow bttn]. Want to
you set to [bow bttn]. Want to
consolidate? Confirm with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|857}}}|857|<noinclude>
consolidate? Confirm with [A].


{{Tt|ID: 857}}</noinclude>Combine this with the Hero's
{{Tt|ID: 857}}Combine this with the Hero's
Bow that you set to [bow bttn] to aim
Bow that you set to [bow bttn] to aim
at distant targets. Set it to [bow bttn].|}}{{#ifeq: {{{1|858}}}|858|<noinclude>
at distant targets. Set it to [bow bttn].


{{Tt|ID: 858}}</noinclude>Combine these with the Hero's
{{Tt|ID: 858}}Combine these with the Hero's
Bow that you set to [bow bttn] to make
Bow that you set to [bow bttn] to make
bomb arrows. Set them to [bow bttn].|}}{{#ifeq: {{{1|859}}}|859|<noinclude>
bomb arrows. Set them to [bow bttn].


{{Tt|ID: 859}}</noinclude>Combine these with the Hero's
{{Tt|ID: 859}}Combine these with the Hero's
Bow that you set to [bow bttn] to make
Bow that you set to [bow bttn] to make
flash bomb arrows. Set them to
flash bomb arrows. Set them to
[bow bttn].|}}{{#ifeq: {{{1|860}}}|860|<noinclude>
[bow bttn].


{{Tt|ID: 860}}</noinclude>Hawkeye OFF|}}{{#ifeq: {{{1|861}}}|861|<noinclude>
{{Tt|ID: 860}}Hawkeye OFF


{{Tt|ID: 861}}</noinclude>Retry?|}}{{#ifeq: {{{1|862}}}|862|<noinclude>
{{Tt|ID: 861}}Retry?


{{Tt|ID: 862}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|863}}}|863|<noinclude>
{{Tt|ID: 862}}YES


{{Tt|ID: 863}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|864}}}|864|<noinclude>
{{Tt|ID: 863}}NO


{{Tt|ID: 864}}</noinclude>Return to the
{{Tt|ID: 864}}Return to the
title screen?|}}{{#ifeq: {{{1|865}}}|865|<noinclude>
title screen?


{{Tt|ID: 865}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|866}}}|866|<noinclude>
{{Tt|ID: 865}}YES


{{Tt|ID: 866}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|867}}}|867|<noinclude>
{{Tt|ID: 866}}NO


{{Tt|ID: 867}}</noinclude>Save your
{{Tt|ID: 867}}Save your
progress?|}}{{#ifeq: {{{1|868}}}|868|<noinclude>
progress?


{{Tt|ID: 868}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|869}}}|869|<noinclude>
{{Tt|ID: 868}}YES


{{Tt|ID: 869}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|870}}}|870|<noinclude>
{{Tt|ID: 869}}NO


{{Tt|ID: 870}}</noinclude>Save your quest.|}}{{#ifeq: {{{1|871}}}|871|<noinclude>
{{Tt|ID: 870}}Save your quest.


{{Tt|ID: 871}}</noinclude>Change game settings.|}}{{#ifeq: {{{1|872}}}|872|<noinclude>
{{Tt|ID: 871}}Change game settings.


{{Tt|ID: 872}}</noinclude>FISH ON!|}}{{#ifeq: {{{1|873}}}|873|<noinclude>
{{Tt|ID: 872}}FISH ON!


{{Tt|ID: 873}}</noinclude>Letters|}}{{#ifeq: {{{1|874}}}|874|<noinclude>
{{Tt|ID: 873}}Letters


{{Tt|ID: 874}}</noinclude>Letters to [Link]
{{Tt|ID: 874}}Letters to [Link]
Press [A] to open it and read all
Press [A] to open it and read all
letters you've received so far.|}}{{#ifeq: {{{1|875}}}|875|<noinclude>
letters you've received so far.


{{Tt|ID: 875}}</noinclude>Save to which log?|}}{{#ifeq: {{{1|876}}}|876|<noinclude>
{{Tt|ID: 875}}Save to which log?


{{Tt|ID: 876}}</noinclude>Overwrite this log?|}}{{#ifeq: {{{1|877}}}|877|<noinclude>
{{Tt|ID: 876}}Overwrite this log?


{{Tt|ID: 877}}</noinclude>Saved. Continue playing?|}}{{#ifeq: {{{1|878}}}|878|<noinclude>
{{Tt|ID: 877}}Saved. Continue playing?


{{Tt|ID: 878}}</noinclude>Direct select|}}{{#ifeq: {{{1|879}}}|879|<noinclude>
{{Tt|ID: 878}}Direct select


{{Tt|ID: 879}}</noinclude>Letters to [Link].
{{Tt|ID: 879}}Letters to [Link].
Press [A] to open it and read all
Press [A] to open it and read all
letters you've received so far.|}}{{#ifeq: {{{1|880}}}|880|<noinclude>
letters you've received so far.


{{Tt|ID: 880}}</noinclude>You collected 20 Poe souls!|}}{{#ifeq: {{{1|881}}}|881|<noinclude>
{{Tt|ID: 880}}You collected 20 Poe souls!


{{Tt|ID: 881}}</noinclude>You collected 60 Poe souls!|}}{{#ifeq: {{{1|882}}}|882|<noinclude>
{{Tt|ID: 881}}You collected 60 Poe souls!


{{Tt|ID: 882}}</noinclude>You collected 60 Poe souls!|}}{{#ifeq: {{{1|883}}}|883|<noinclude>
{{Tt|ID: 882}}You collected 60 Poe souls!


{{Tt|ID: 883}}</noinclude>Bow & Arrow Combo|}}{{#ifeq: {{{1|884}}}|884|<noinclude>
{{Tt|ID: 883}}Bow & Arrow Combo


{{Tt|ID: 884}}</noinclude>Combo OFF|}}{{#ifeq: {{{1|885}}}|885|<noinclude>
{{Tt|ID: 884}}Combo OFF


{{Tt|ID: 885}}</noinclude>Pitch|}}{{#ifeq: {{{1|886}}}|886|<noinclude>
{{Tt|ID: 885}}Pitch


{{Tt|ID: 886}}</noinclude>Howl|}}{{#ifeq: {{{1|887}}}|887|<noinclude>
{{Tt|ID: 886}}Howl


{{Tt|ID: 887}}</noinclude>Letter [# letter]/[max letter]|}}{{#ifeq: {{{1|888}}}|888|<noinclude>
{{Tt|ID: 887}}Letter [# letter]/[max letter]


{{Tt|ID: 888}}</noinclude>Turn page|}}{{#ifeq: {{{1|889}}}|889|<noinclude>
{{Tt|ID: 888}}Turn page


{{Tt|ID: 889}}</noinclude>STEP 1|}}{{#ifeq: {{{1|890}}}|890|<noinclude>
{{Tt|ID: 889}}STEP 1


{{Tt|ID: 890}}</noinclude>Please adjust the orange bar so that it
{{Tt|ID: 890}}Please adjust the orange bar so that it
matches the exact size and position of
matches the exact size and position of
the Sensor Bar.|}}{{#ifeq: {{{1|891}}}|891|<noinclude>
the Sensor Bar.


{{Tt|ID: 891}}</noinclude>STEP 2|}}{{#ifeq: {{{1|892}}}|892|<noinclude>
{{Tt|ID: 891}}STEP 2


{{Tt|ID: 892}}</noinclude>Point the Wii Remote at the screen and
{{Tt|ID: 892}}Point the Wii Remote at the screen and
adjust your distance from the screen until
adjust your distance from the screen until
the blue circle overlaps the orange circle.|}}{{#ifeq: {{{1|893}}}|893|<noinclude>
the blue circle overlaps the orange circle.


{{Tt|ID: 893}}</noinclude>STEP 3|}}{{#ifeq: {{{1|894}}}|894|<noinclude>
{{Tt|ID: 893}}STEP 3


{{Tt|ID: 894}}</noinclude>Point the Wii Remote at the screen
{{Tt|ID: 894}}Point the Wii Remote at the screen
and move the cursor vertically until it
and move the cursor vertically until it
overlaps the central orange circle.|}}{{#ifeq: {{{1|895}}}|895|<noinclude>
overlaps the central orange circle.


{{Tt|ID: 895}}</noinclude>Swap Set Items|}}{{#ifeq: {{{1|896}}}|896|<noinclude>
{{Tt|ID: 895}}Swap Set Items


{{Tt|ID: 896}}</noinclude>You can set up to 3 items to [+] to scroll
{{Tt|ID: 896}}You can set up to 3 items to [+] to scroll
through.
through.
Point at an item and press [+] to set it.
Point at an item and press [+] to set it.
To use an item, press [+] to set it, then
To use an item, press [+] to set it, then
use it with [B].
use it with [B].
Use some items just by pressing [+].|}}{{#ifeq: {{{1|897}}}|897|<noinclude>
Use some items just by pressing [+].


{{Tt|ID: 897}}</noinclude>B Button|}}{{#ifeq: {{{1|898}}}|898|<noinclude>
{{Tt|ID: 897}}B Button


{{Tt|ID: 898}}</noinclude>Point at the item that you want to use
{{Tt|ID: 898}}Point at the item that you want to use
and set it with [B].
and set it with [B].
Press [B] to use it.|}}{{#ifeq: {{{1|899}}}|899|<noinclude>
Press [B] to use it.


{{Tt|ID: 899}}</noinclude>1|}}{{#ifeq: {{{1|900}}}|900|<noinclude>
{{Tt|ID: 899}}1


{{Tt|ID: 900}}</noinclude>2|}}{{#ifeq: {{{1|901}}}|901|<noinclude>
{{Tt|ID: 900}}2


{{Tt|ID: 901}}</noinclude>To save your progress during your
{{Tt|ID: 901}}To save your progress during your
game, press START, then choose
game, press START, then choose
the Save option in the bottom-left
the Save option in the bottom-left
corner of the Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|902}}}|902|<noinclude>
corner of the Collection screen.


{{Tt|ID: 902}}</noinclude>To save your progress during your
{{Tt|ID: 902}}To save your progress during your
game, press ["+"], then choose
game, press ["+"], then choose
the Save option in the bottom-left
the Save option in the bottom-left
corner of the Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|903}}}|903|<noinclude>
corner of the Collection screen.


{{Tt|ID: 903}}</noinclude>READY?|}}{{#ifeq: {{{1|904}}}|904|<noinclude>
{{Tt|ID: 903}}READY?


{{Tt|ID: 904}}</noinclude>FIGHT!|}}{{#ifeq: {{{1|905}}}|905|<noinclude>
{{Tt|ID: 904}}FIGHT!


{{Tt|ID: 905}}</noinclude>Mark this room and exit?|}}{{#ifeq: {{{1|906}}}|906|<noinclude>
{{Tt|ID: 905}}Mark this room and exit?


{{Tt|ID: 906}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|907}}}|907|<noinclude>
{{Tt|ID: 906}}YES


{{Tt|ID: 907}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|908}}}|908|<noinclude>
{{Tt|ID: 907}}NO


{{Tt|ID: 908}}</noinclude>Return to the marked room?|}}{{#ifeq: {{{1|909}}}|909|<noinclude>
{{Tt|ID: 908}}Return to the marked room?


{{Tt|ID: 909}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|910}}}|910|<noinclude>
{{Tt|ID: 909}}YES


{{Tt|ID: 910}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|911}}}|911|<noinclude>
{{Tt|ID: 910}}NO


{{Tt|ID: 911}}</noinclude>You cannot warp now.|}}{{#ifeq: {{{1|912}}}|912|<noinclude>
{{Tt|ID: 911}}You cannot warp now.


{{Tt|ID: 912}}</noinclude>Want to travel to
{{Tt|ID: 912}}Want to travel to
[location]?|}}{{#ifeq: {{{1|913}}}|913|<noinclude>
[location]?


{{Tt|ID: 913}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|914}}}|914|<noinclude>
{{Tt|ID: 913}}YES


{{Tt|ID: 914}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|915}}}|915|<noinclude>
{{Tt|ID: 914}}NO


{{Tt|ID: 915}}</noinclude>Zoom|}}{{#ifeq: {{{1|916}}}|916|<noinclude>
{{Tt|ID: 915}}Zoom


{{Tt|ID: 916}}</noinclude>Zoom out|}}{{#ifeq: {{{1|917}}}|917|<noinclude>
{{Tt|ID: 916}}Zoom out


{{Tt|ID: 917}}</noinclude>Put away|}}{{#ifeq: {{{1|918}}}|918|<noinclude>
{{Tt|ID: 917}}Put away


{{Tt|ID: 918}}</noinclude>Select area|}}{{#ifeq: {{{1|919}}}|919|<noinclude>
{{Tt|ID: 918}}Select area


{{Tt|ID: 919}}</noinclude>Select area|}}{{#ifeq: {{{1|920}}}|920|<noinclude>
{{Tt|ID: 919}}Select area


{{Tt|ID: 920}}</noinclude>Select portal|}}{{#ifeq: {{{1|921}}}|921|<noinclude>
{{Tt|ID: 920}}Select portal


{{Tt|ID: 921}}</noinclude>Zoom in|}}{{#ifeq: {{{1|922}}}|922|<noinclude>
{{Tt|ID: 921}}Zoom in


{{Tt|ID: 922}}</noinclude>Move|}}{{#ifeq: {{{1|923}}}|923|<noinclude>
{{Tt|ID: 922}}Move


{{Tt|ID: 923}}</noinclude>Portals|}}{{#ifeq: {{{1|924}}}|924|<noinclude>
{{Tt|ID: 923}}Portals


{{Tt|ID: 924}}</noinclude>Portals off|}}{{#ifeq: {{{1|925}}}|925|<noinclude>
{{Tt|ID: 924}}Portals off


{{Tt|ID: 925}}</noinclude>Want to go outside? Are you all
{{Tt|ID: 925}}Want to go outside? Are you all
done here?|}}{{#ifeq: {{{1|926}}}|926|<noinclude>
done here?


{{Tt|ID: 926}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 926}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|927}}}|927|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 927}}</noinclude>GO!|}}{{#ifeq: {{{1|928}}}|928|<noinclude>
{{Tt|ID: 927}}GO!


{{Tt|ID: 928}}</noinclude>GOAL!|}}{{#ifeq: {{{1|929}}}|929|<noinclude>
{{Tt|ID: 928}}GOAL!


{{Tt|ID: 929}}</noinclude>Saved.|}}{{#ifeq: {{{1|930}}}|930|<noinclude>
{{Tt|ID: 929}}Saved.


{{Tt|ID: 930}}</noinclude>No effect...|}}{{#ifeq: {{{1|931}}}|931|<noinclude>
{{Tt|ID: 930}}No effect...


{{Tt|ID: 931}}</noinclude>Nothing happened...|}}{{#ifeq: {{{1|932}}}|932|<noinclude>
{{Tt|ID: 931}}Nothing happened...


{{Tt|ID: 932}}</noinclude>Warp|}}{{#ifeq: {{{1|933}}}|933|<noinclude>
{{Tt|ID: 932}}Warp


{{Tt|ID: 933}}</noinclude>No response...|}}{{#ifeq: {{{1|934}}}|934|<noinclude>
{{Tt|ID: 933}}No response...


{{Tt|ID: 934}}</noinclude>Nothing happened...|}}{{#ifeq: {{{1|935}}}|935|<noinclude>
{{Tt|ID: 934}}Nothing happened...


{{Tt|ID: 935}}</noinclude>Slide|}}{{#ifeq: {{{1|936}}}|936|<noinclude>
{{Tt|ID: 935}}Slide


{{Tt|ID: 936}}</noinclude>I'll get you out of here. You're sure
{{Tt|ID: 936}}I'll get you out of here. You're sure
there's nothing else you need to
there's nothing else you need to
do, right?|}}{{#ifeq: {{{1|937}}}|937|<noinclude>
do, right?


{{Tt|ID: 937}}</noinclude>YOU WIN!|}}{{#ifeq: {{{1|938}}}|938|<noinclude>
{{Tt|ID: 937}}YOU WIN!


{{Tt|ID: 938}}</noinclude>YOU LOSE!|}}{{#ifeq: {{{1|939}}}|939|<noinclude>
{{Tt|ID: 938}}YOU LOSE!


{{Tt|ID: 939}}</noinclude>Uh...that's where the bridge
{{Tt|ID: 939}}Uh...that's where the bridge
disappeared, right? You'll just fall
disappeared, right? You'll just fall
into the gorge if you go there!
into the gorge if you go there!
You'd better not...|}}{{#ifeq: {{{1|940}}}|940|<noinclude>
You'd better not...


{{Tt|ID: 940}}</noinclude>You wouldn't be able to go any
{{Tt|ID: 940}}You wouldn't be able to go any
farther even if you went there!
farther even if you went there!
Look for the bridge a little more
Look for the bridge a little more
before heading back!|}}{{#ifeq: {{{1|941}}}|941|<noinclude>
before heading back!


{{Tt|ID: 941}}</noinclude>Zoom in|}}{{#ifeq: {{{1|942}}}|942|<noinclude>
{{Tt|ID: 941}}Zoom in


{{Tt|ID: 942}}</noinclude>Zoom out|}}{{#ifeq: {{{1|943}}}|943|<noinclude>
{{Tt|ID: 942}}Zoom out


{{Tt|ID: 943}}</noinclude>SCORE|}}{{#ifeq: {{{1|944}}}|944|<noinclude>
{{Tt|ID: 943}}SCORE


{{Tt|ID: 944}}</noinclude>COMBO|}}{{#ifeq: {{{1|945}}}|945|<noinclude>
{{Tt|ID: 944}}COMBO


{{Tt|ID: 945}}</noinclude>Icon Shortcuts|}}{{#ifeq: {{{1|946}}}|946|<noinclude>
{{Tt|ID: 945}}Icon Shortcuts


{{Tt|ID: 946}}</noinclude>+2|}}{{#ifeq: {{{1|947}}}|947|<noinclude>
{{Tt|ID: 946}}+2


{{Tt|ID: 947}}</noinclude>+1|}}{{#ifeq: {{{1|948}}}|948|<noinclude>
{{Tt|ID: 947}}+1


{{Tt|ID: 948}}</noinclude>0|}}{{#ifeq: {{{1|949}}}|949|<noinclude>
{{Tt|ID: 948}}0


{{Tt|ID: 949}}</noinclude>-1|}}{{#ifeq: {{{1|950}}}|950|<noinclude>
{{Tt|ID: 949}}-1


{{Tt|ID: 950}}</noinclude>-2|}}{{#ifeq: {{{1|951}}}|951|<noinclude>
{{Tt|ID: 950}}-2


{{Tt|ID: 951}}</noinclude>Options|}}{{#ifeq: {{{1|952}}}|952|<noinclude>
{{Tt|ID: 951}}Options


{{Tt|ID: 952}}</noinclude>Lock-on Type|}}{{#ifeq: {{{1|953}}}|953|<noinclude>
{{Tt|ID: 952}}Lock-on Type


{{Tt|ID: 953}}</noinclude>Hold|}}{{#ifeq: {{{1|954}}}|954|<noinclude>
{{Tt|ID: 953}}Hold


{{Tt|ID: 954}}</noinclude>Switch|}}{{#ifeq: {{{1|955}}}|955|<noinclude>
{{Tt|ID: 954}}Switch


{{Tt|ID: 955}}</noinclude>Furigana|}}{{#ifeq: {{{1|956}}}|956|<noinclude>
{{Tt|ID: 955}}Furigana


{{Tt|ID: 956}}</noinclude>Off|}}{{#ifeq: {{{1|957}}}|957|<noinclude>
{{Tt|ID: 956}}Off


{{Tt|ID: 957}}</noinclude>On|}}{{#ifeq: {{{1|958}}}|958|<noinclude>
{{Tt|ID: 957}}On


{{Tt|ID: 958}}</noinclude>Rumble|}}{{#ifeq: {{{1|959}}}|959|<noinclude>
{{Tt|ID: 958}}Rumble


{{Tt|ID: 959}}</noinclude>Sound|}}{{#ifeq: {{{1|960}}}|960|<noinclude>
{{Tt|ID: 959}}Sound


{{Tt|ID: 960}}</noinclude>Stereo|}}{{#ifeq: {{{1|961}}}|961|<noinclude>
{{Tt|ID: 960}}Stereo


{{Tt|ID: 961}}</noinclude>Mono|}}{{#ifeq: {{{1|962}}}|962|<noinclude>
{{Tt|ID: 961}}Mono


{{Tt|ID: 962}}</noinclude>Surround|}}{{#ifeq: {{{1|963}}}|963|<noinclude>
{{Tt|ID: 962}}Surround


{{Tt|ID: 963}}</noinclude>TV Ratio|}}{{#ifeq: {{{1|964}}}|964|<noinclude>
{{Tt|ID: 963}}TV Ratio


{{Tt|ID: 964}}</noinclude>Pointer Settings|}}{{#ifeq: {{{1|965}}}|965|<noinclude>
{{Tt|ID: 964}}Pointer Settings


{{Tt|ID: 965}}</noinclude>Menu Selection/Setting|}}{{#ifeq: {{{1|966}}}|966|<noinclude>
{{Tt|ID: 965}}Menu Selection/Setting


{{Tt|ID: 966}}</noinclude>Brightness/Screen Ratio|}}{{#ifeq: {{{1|967}}}|967|<noinclude>
{{Tt|ID: 966}}Brightness/Screen Ratio


{{Tt|ID: 967}}</noinclude>Ratio Check Sample|}}{{#ifeq: {{{1|968}}}|968|<noinclude>
{{Tt|ID: 967}}Ratio Check Sample


{{Tt|ID: 968}}</noinclude>Change the settings on the screen so that
{{Tt|ID: 968}}Change the settings on the screen so that
the 3 shapes below appear as squares.|}}{{#ifeq: {{{1|969}}}|969|<noinclude>
the 3 shapes below appear as squares.


{{Tt|ID: 969}}</noinclude>Brightness Check Sample|}}{{#ifeq: {{{1|970}}}|970|<noinclude>
{{Tt|ID: 969}}Brightness Check Sample


{{Tt|ID: 970}}</noinclude>If the screen is too dark to see
{{Tt|ID: 970}}If the screen is too dark to see
clearly, adjust the brightness so
clearly, adjust the brightness so
4 colors on the right are distinct.|}}{{#ifeq: {{{1|971}}}|971|<noinclude>
4 colors on the right are distinct.


{{Tt|ID: 971}}</noinclude>Make the adjustments on the television.|}}{{#ifeq: {{{1|972}}}|972|<noinclude>
{{Tt|ID: 971}}Make the adjustments on the television.


{{Tt|ID: 972}}</noinclude>TV Settings|}}{{#ifeq: {{{1|973}}}|973|<noinclude>
{{Tt|ID: 972}}TV Settings


{{Tt|ID: 973}}</noinclude>Select option|}}{{#ifeq: {{{1|974}}}|974|<noinclude>
{{Tt|ID: 973}}Select option


{{Tt|ID: 974}}</noinclude>Settings|}}{{#ifeq: {{{1|975}}}|975|<noinclude>
{{Tt|ID: 974}}Settings


{{Tt|ID: 975}}</noinclude>Are these settings OK?|}}{{#ifeq: {{{1|976}}}|976|<noinclude>
{{Tt|ID: 975}}Are these settings OK?


{{Tt|ID: 976}}</noinclude>Cancel setting changes?|}}{{#ifeq: {{{1|977}}}|977|<noinclude>
{{Tt|ID: 976}}Cancel setting changes?


{{Tt|ID: 977}}</noinclude>Cancel|}}{{#ifeq: {{{1|978}}}|978|<noinclude>
{{Tt|ID: 977}}Cancel


{{Tt|ID: 978}}</noinclude>End|}}{{#ifeq: {{{1|979}}}|979|<noinclude>
{{Tt|ID: 978}}End


{{Tt|ID: 979}}</noinclude>Adjust|}}{{#ifeq: {{{1|980}}}|980|<noinclude>
{{Tt|ID: 979}}Adjust


{{Tt|ID: 980}}</noinclude>Complete|}}{{#ifeq: {{{1|981}}}|981|<noinclude>
{{Tt|ID: 980}}Complete


{{Tt|ID: 981}}</noinclude>Camera Control|}}{{#ifeq: {{{1|982}}}|982|<noinclude>
{{Tt|ID: 981}}Camera Control


{{Tt|ID: 982}}</noinclude>Normal|}}{{#ifeq: {{{1|983}}}|983|<noinclude>
{{Tt|ID: 982}}Normal


{{Tt|ID: 983}}</noinclude>Invert|}}{{#ifeq: {{{1|984}}}|984|<noinclude>
{{Tt|ID: 983}}Invert


{{Tt|ID: 984}}</noinclude>Pointer|}}{{#ifeq: {{{1|985}}}|985|<noinclude>
{{Tt|ID: 984}}Pointer


{{Tt|ID: 985}}</noinclude>Map Control|}}{{#ifeq: {{{1|986}}}|986|<noinclude>
{{Tt|ID: 985}}Map Control


{{Tt|ID: 986}}</noinclude>Item/Floor Selection|}}{{#ifeq: {{{1|987}}}|987|<noinclude>
{{Tt|ID: 986}}Item/Floor Selection


{{Tt|ID: 987}}</noinclude>Check|}}{{#ifeq: {{{1|988}}}|988|<noinclude>
{{Tt|ID: 987}}Check


{{Tt|ID: 988}}</noinclude>Please move closer to the TV.|}}{{#ifeq: {{{1|989}}}|989|<noinclude>
{{Tt|ID: 988}}Please move closer to the TV.


{{Tt|ID: 989}}</noinclude>Hyrule Kingdom|}}{{#ifeq: {{{1|990}}}|990|<noinclude>
{{Tt|ID: 989}}Hyrule Kingdom


{{Tt|ID: 990}}</noinclude>Ordon Ranch|}}{{#ifeq: {{{1|991}}}|991|<noinclude>
{{Tt|ID: 990}}Ordon Ranch


{{Tt|ID: 991}}</noinclude>Ordon Village|}}{{#ifeq: {{{1|992}}}|992|<noinclude>
{{Tt|ID: 991}}Ordon Village


{{Tt|ID: 992}}</noinclude>Ordon Woods|}}{{#ifeq: {{{1|993}}}|993|<noinclude>
{{Tt|ID: 992}}Ordon Woods


{{Tt|ID: 993}}</noinclude>Ordona Province|}}{{#ifeq: {{{1|994}}}|994|<noinclude>
{{Tt|ID: 993}}Ordona Province


{{Tt|ID: 994}}</noinclude>Faron Province|}}{{#ifeq: {{{1|995}}}|995|<noinclude>
{{Tt|ID: 994}}Faron Province


{{Tt|ID: 995}}</noinclude>Ordon Spring|}}{{#ifeq: {{{1|996}}}|996|<noinclude>
{{Tt|ID: 995}}Ordon Spring


{{Tt|ID: 996}}</noinclude>Faron Woods|}}{{#ifeq: {{{1|997}}}|997|<noinclude>
{{Tt|ID: 996}}Faron Woods


{{Tt|ID: 997}}</noinclude>Kakariko Village|}}{{#ifeq: {{{1|998}}}|998|<noinclude>
{{Tt|ID: 997}}Kakariko Village


{{Tt|ID: 998}}</noinclude>Death Mountain|}}{{#ifeq: {{{1|999}}}|999|<noinclude>
{{Tt|ID: 998}}Death Mountain


{{Tt|ID: 999}}</noinclude>Hyrule Field|}}{{#ifeq: {{{1|1000}}}|1000|<noinclude>
{{Tt|ID: 999}}Hyrule Field


{{Tt|ID: 1000}}</noinclude>Eldin Province|}}{{#ifeq: {{{1|1001}}}|1001|<noinclude>
{{Tt|ID: 1000}}Eldin Province


{{Tt|ID: 1001}}</noinclude>Zora's River|}}{{#ifeq: {{{1|1002}}}|1002|<noinclude>
{{Tt|ID: 1001}}Zora's River


{{Tt|ID: 1002}}</noinclude>Zora's Domain|}}{{#ifeq: {{{1|1003}}}|1003|<noinclude>
{{Tt|ID: 1002}}Zora's Domain


{{Tt|ID: 1003}}</noinclude>Lake Hylia|}}{{#ifeq: {{{1|1004}}}|1004|<noinclude>
{{Tt|ID: 1003}}Lake Hylia


{{Tt|ID: 1004}}</noinclude>Lanayru Province|}}{{#ifeq: {{{1|1005}}}|1005|<noinclude>
{{Tt|ID: 1004}}Lanayru Province


{{Tt|ID: 1005}}</noinclude>Graveyard|}}{{#ifeq: {{{1|1006}}}|1006|<noinclude>
{{Tt|ID: 1005}}Graveyard


{{Tt|ID: 1006}}</noinclude>Snowpeak|}}{{#ifeq: {{{1|1007}}}|1007|<noinclude>
{{Tt|ID: 1006}}Snowpeak


{{Tt|ID: 1007}}</noinclude>Gerudo Desert|}}{{#ifeq: {{{1|1008}}}|1008|<noinclude>
{{Tt|ID: 1007}}Gerudo Desert


{{Tt|ID: 1008}}</noinclude>Castle Town|}}{{#ifeq: {{{1|1009}}}|1009|<noinclude>
{{Tt|ID: 1008}}Castle Town


{{Tt|ID: 1009}}</noinclude>Sacred Grove|}}{{#ifeq: {{{1|1010}}}|1010|<noinclude>
{{Tt|ID: 1009}}Sacred Grove


{{Tt|ID: 1010}}</noinclude>Hyrule Castle|}}{{#ifeq: {{{1|1011}}}|1011|<noinclude>
{{Tt|ID: 1010}}Hyrule Castle


{{Tt|ID: 1011}}</noinclude>Hidden Village|}}{{#ifeq: {{{1|1012}}}|1012|<noinclude>
{{Tt|ID: 1011}}Hidden Village


{{Tt|ID: 1012}}</noinclude>Peak Province|}}{{#ifeq: {{{1|1013}}}|1013|<noinclude>
{{Tt|ID: 1012}}Peak Province


{{Tt|ID: 1013}}</noinclude>Desert Province|}}{{#ifeq: {{{1|1014}}}|1014|<noinclude>
{{Tt|ID: 1013}}Desert Province


{{Tt|ID: 1014}}</noinclude>[var]|}}{{#ifeq: {{{1|1015}}}|1015|<noinclude>
{{Tt|ID: 1014}}[var]


{{Tt|ID: 1015}}</noinclude>[var]|}}{{#ifeq: {{{1|1016}}}|1016|<noinclude>
{{Tt|ID: 1015}}[var]


{{Tt|ID: 1016}}</noinclude>Ordon Catfish|}}{{#ifeq: {{{1|1017}}}|1017|<noinclude>
{{Tt|ID: 1016}}Ordon Catfish


{{Tt|ID: 1017}}</noinclude>Reekfish|}}{{#ifeq: {{{1|1018}}}|1018|<noinclude>
{{Tt|ID: 1017}}Reekfish


{{Tt|ID: 1018}}</noinclude>Hylian Pike|}}{{#ifeq: {{{1|1019}}}|1019|<noinclude>
{{Tt|ID: 1018}}Hylian Pike


{{Tt|ID: 1019}}</noinclude>Greengill|}}{{#ifeq: {{{1|1020}}}|1020|<noinclude>
{{Tt|ID: 1019}}Greengill


{{Tt|ID: 1020}}</noinclude>Hylian Loach|}}{{#ifeq: {{{1|1021}}}|1021|<noinclude>
{{Tt|ID: 1020}}Hylian Loach


{{Tt|ID: 1021}}</noinclude>Hyrule Bass|}}{{#ifeq: {{{1|1022}}}|1022|<noinclude>
{{Tt|ID: 1021}}Hyrule Bass


{{Tt|ID: 1022}}</noinclude>Largest|}}{{#ifeq: {{{1|1023}}}|1023|<noinclude>
{{Tt|ID: 1022}}Largest


{{Tt|ID: 1023}}</noinclude>No. Caught|}}{{#ifeq: {{{1|1024}}}|1024|<noinclude>
{{Tt|ID: 1023}}No. Caught


{{Tt|ID: 1024}}</noinclude>Fish Journal|}}{{#ifeq: {{{1|1025}}}|1025|<noinclude>
{{Tt|ID: 1024}}Fish Journal


{{Tt|ID: 1025}}</noinclude>A bobber-fishing journal. Press [A] to
{{Tt|ID: 1025}}A bobber-fishing journal. Press [A] to
open it and view the largest size and
open it and view the largest size and
number of fish [Link]'s caught.|}}{{#ifeq: {{{1|1026}}}|1026|<noinclude>
number of fish [Link]'s caught.


{{Tt|ID: 1026}}</noinclude>Bobber Journal|}}{{#ifeq: {{{1|1027}}}|1027|<noinclude>
{{Tt|ID: 1026}}Bobber Journal


{{Tt|ID: 1027}}</noinclude>fish|}}{{#ifeq: {{{1|1028}}}|1028|<noinclude>
{{Tt|ID: 1027}}fish


{{Tt|ID: 1028}}</noinclude>in.|}}{{#ifeq: {{{1|1029}}}|1029|<noinclude>
{{Tt|ID: 1028}}in.


{{Tt|ID: 1029}}</noinclude>A bobber-fishing journal. Press [A] to
{{Tt|ID: 1029}}A bobber-fishing journal. Press [A] to
open it and view the largest size and
open it and view the largest size and
number of fish [Link]'s caught.|}}{{#ifeq: {{{1|1030}}}|1030|<noinclude>
number of fish [Link]'s caught.


{{Tt|ID: 1030}}</noinclude>Fused Shadows|}}{{#ifeq: {{{1|1031}}}|1031|<noinclude>
{{Tt|ID: 1030}}Fused Shadows


{{Tt|ID: 1031}}</noinclude>Fused Shadows|}}{{#ifeq: {{{1|1032}}}|1032|<noinclude>
{{Tt|ID: 1031}}Fused Shadows


{{Tt|ID: 1032}}</noinclude>Items said to possess dangerous
{{Tt|ID: 1032}}Items said to possess dangerous
powers. The light spirits know where
powers. The light spirits know where
the three hidden in Hyrule lie.|}}{{#ifeq: {{{1|1033}}}|1033|<noinclude>
the three hidden in Hyrule lie.


{{Tt|ID: 1033}}</noinclude>Items said to possess dangerous
{{Tt|ID: 1033}}Items said to possess dangerous
powers. The light spirits know where
powers. The light spirits know where
the three hidden in Hyrule lie.|}}{{#ifeq: {{{1|1034}}}|1034|<noinclude>
the three hidden in Hyrule lie.


{{Tt|ID: 1034}}</noinclude>Hidden Skills|}}{{#ifeq: {{{1|1035}}}|1035|<noinclude>
{{Tt|ID: 1034}}Hidden Skills


{{Tt|ID: 1035}}</noinclude>Call the golden wolf at howling stones.
{{Tt|ID: 1035}}Call the golden wolf at howling stones.
Your map will show where to learn a new
Your map will show where to learn a new
skill. Press [A] to open the skill list.|}}{{#ifeq: {{{1|1036}}}|1036|<noinclude>
skill. Press [A] to open the skill list.


{{Tt|ID: 1036}}</noinclude>Call the golden wolf at howling stones.
{{Tt|ID: 1036}}Call the golden wolf at howling stones.
Your map will show where to learn a new
Your map will show where to learn a new
skill. Press [A] to open the skill list.|}}{{#ifeq: {{{1|1037}}}|1037|<noinclude>
skill. Press [A] to open the skill list.


{{Tt|ID: 1037}}</noinclude>Coral Earring|}}{{#ifeq: {{{1|1038}}}|1038|<noinclude>
{{Tt|ID: 1037}}Coral Earring


{{Tt|ID: 1038}}</noinclude>An earring made of the
{{Tt|ID: 1038}}An earring made of the
precious coral favored by the
precious coral favored by the
sacred fish of Zora's Domain.|}}{{#ifeq: {{{1|1039}}}|1039|<noinclude>
sacred fish of Zora's Domain.


{{Tt|ID: 1039}}</noinclude>Golden Bugs|}}{{#ifeq: {{{1|1040}}}|1040|<noinclude>
{{Tt|ID: 1039}}Golden Bugs


{{Tt|ID: 1040}}</noinclude>Press [A] to view a list of all
{{Tt|ID: 1040}}Press [A] to view a list of all
golden bugs captured so far.|}}{{#ifeq: {{{1|1041}}}|1041|<noinclude>
golden bugs captured so far.


{{Tt|ID: 1041}}</noinclude>Golden Bugs|}}{{#ifeq: {{{1|1042}}}|1042|<noinclude>
{{Tt|ID: 1041}}Golden Bugs


{{Tt|ID: 1042}}</noinclude>Give this bug?|}}{{#ifeq: {{{1|1043}}}|1043|<noinclude>
{{Tt|ID: 1042}}Give this bug?


{{Tt|ID: 1043}}</noinclude>You've already given this bug.|}}{{#ifeq: {{{1|1044}}}|1044|<noinclude>
{{Tt|ID: 1043}}You've already given this bug.


{{Tt|ID: 1044}}</noinclude>Press [A] to view a list of all
{{Tt|ID: 1044}}Press [A] to view a list of all
golden bugs captured so far.|}}{{#ifeq: {{{1|1045}}}|1045|<noinclude>
golden bugs captured so far.


{{Tt|ID: 1045}}</noinclude>Mansion Map|}}{{#ifeq: {{{1|1046}}}|1046|<noinclude>
{{Tt|ID: 1045}}Mansion Map


{{Tt|ID: 1046}}</noinclude>You got the map of the mansion.
{{Tt|ID: 1046}}You got the map of the mansion.
Press [<][+][>] to open the map
Press [<][+][>] to open the map
screen.
screen.
Line 3,285: Line 3,277:
you've visited. The [ 8C]yellow arrow
you've visited. The [ 8C]yellow arrow
shows your current location.
shows your current location.
Use [+][v][^] to choose floors.|}}{{#ifeq: {{{1|1047}}}|1047|<noinclude>
Use [+][v][^] to choose floors.


{{Tt|ID: 1047}}</noinclude>You got the map of the mansion!
{{Tt|ID: 1047}}You got the map of the mansion!
Press [1] to open the map screen
Press [1] to open the map screen
and [2] to toggle the minimap on
and [2] to toggle the minimap on
Line 3,294: Line 3,286:
you've visited. The [ 8C]yellow arrow
you've visited. The [ 8C]yellow arrow
shows your current location.
shows your current location.
Use [+][v][^] to choose floors.|}}{{#ifeq: {{{1|1048}}}|1048|<noinclude>
Use [+][v][^] to choose floors.


{{Tt|ID: 1048}}</noinclude>Green rooms are ones you've
{{Tt|ID: 1048}}Green rooms are ones you've
visited. The [ 8C]yellow arrow
visited. The [ 8C]yellow arrow
marks your current location.|}}{{#ifeq: {{{1|1049}}}|1049|<noinclude>
marks your current location.


{{Tt|ID: 1049}}</noinclude>Gerudo Mesa|}}{{#ifeq: {{{1|1050}}}|1050|<noinclude>
{{Tt|ID: 1049}}Gerudo Mesa


{{Tt|ID: 1050}}</noinclude>Mirror Chamber|}}{{#ifeq: {{{1|1051}}}|1051|<noinclude>
{{Tt|ID: 1050}}Mirror Chamber


{{Tt|ID: 1051}}</noinclude>Sacred Grove|}}{{#ifeq: {{{1|1052}}}|1052|<noinclude>
{{Tt|ID: 1051}}Sacred Grove


{{Tt|ID: 1052}}</noinclude>Upper Zora's River|}}{{#ifeq: {{{1|1053}}}|1053|<noinclude>
{{Tt|ID: 1052}}Upper Zora's River


{{Tt|ID: 1053}}</noinclude>Gerudo Mesa|}}{{#ifeq: {{{1|1054}}}|1054|<noinclude>
{{Tt|ID: 1053}}Gerudo Mesa


{{Tt|ID: 1054}}</noinclude>Snowpeak Top|}}{{#ifeq: {{{1|1055}}}|1055|<noinclude>
{{Tt|ID: 1054}}Snowpeak Top


{{Tt|ID: 1055}}</noinclude>Bridge of Eldin|}}{{#ifeq: {{{1|1056}}}|1056|<noinclude>
{{Tt|ID: 1055}}Bridge of Eldin


{{Tt|ID: 1056}}</noinclude>Kakariko Gorge|}}{{#ifeq: {{{1|1057}}}|1057|<noinclude>
{{Tt|ID: 1056}}Kakariko Gorge


{{Tt|ID: 1057}}</noinclude>Lake Hylia|}}{{#ifeq: {{{1|1058}}}|1058|<noinclude>
{{Tt|ID: 1057}}Lake Hylia


{{Tt|ID: 1058}}</noinclude>Zora's Domain|}}{{#ifeq: {{{1|1059}}}|1059|<noinclude>
{{Tt|ID: 1058}}Zora's Domain


{{Tt|ID: 1059}}</noinclude>Castle Town|}}{{#ifeq: {{{1|1060}}}|1060|<noinclude>
{{Tt|ID: 1059}}Castle Town


{{Tt|ID: 1060}}</noinclude>Death Mountain|}}{{#ifeq: {{{1|1061}}}|1061|<noinclude>
{{Tt|ID: 1060}}Death Mountain


{{Tt|ID: 1061}}</noinclude>Kakariko Village|}}{{#ifeq: {{{1|1062}}}|1062|<noinclude>
{{Tt|ID: 1061}}Kakariko Village


{{Tt|ID: 1062}}</noinclude>N. Faron Woods|}}{{#ifeq: {{{1|1063}}}|1063|<noinclude>
{{Tt|ID: 1062}}N. Faron Woods


{{Tt|ID: 1063}}</noinclude>S. Faron Woods|}}{{#ifeq: {{{1|1064}}}|1064|<noinclude>
{{Tt|ID: 1063}}S. Faron Woods


{{Tt|ID: 1064}}</noinclude>Ordon Spring|}}{{#ifeq: {{{1|1065}}}|1065|<noinclude>
{{Tt|ID: 1064}}Ordon Spring


{{Tt|ID: 1065}}</noinclude>The Vessel of Light is full of tears!|}}{{#ifeq: {{{1|1066}}}|1066|<noinclude>
{{Tt|ID: 1065}}The Vessel of Light is full of tears!


{{Tt|ID: 1066}}</noinclude>You cannot use the Gale Boomerang
{{Tt|ID: 1066}}You cannot use the Gale Boomerang
in this room|}}{{#ifeq: {{{1|1067}}}|1067|<noinclude>
in this room


{{Tt|ID: 1067}}</noinclude>What is it, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|1068}}}|1068|<noinclude>
{{Tt|ID: 1067}}What is it, [Link]?


{{Tt|ID: 1068}}</noinclude>[.]Transform into wolf
{{Tt|ID: 1068}}[.]Transform into wolf
[.]Talk to Midna|}}{{#ifeq: {{{1|1069}}}|1069|<noinclude>
[.]Talk to Midna


{{Tt|ID: 1069}}</noinclude>[.]Transform into human
{{Tt|ID: 1069}}[.]Transform into human
[.]Talk to Midna|}}{{#ifeq: {{{1|1070}}}|1070|<noinclude>
[.]Talk to Midna


{{Tt|ID: 1070}}</noinclude>You don't have any magic power...
{{Tt|ID: 1070}}You don't have any magic power...
You know you can't turn into a
You know you can't turn into a
beast without it!|}}{{#ifeq: {{{1|1071}}}|1071|<noinclude>
beast without it!


{{Tt|ID: 1071}}</noinclude>The [ 8C]yellow arrow marks where we
{{Tt|ID: 1071}}The [ 8C]yellow arrow marks where we
are. You knew that, right?|}}{{#ifeq: {{{1|1072}}}|1072|<noinclude>
are. You knew that, right?


{{Tt|ID: 1072}}</noinclude>Whenever you destroy those
{{Tt|ID: 1072}}Whenever you destroy those
creatures from the darkness, a
creatures from the darkness, a
portal opens that looks like this
portal opens that looks like this
on the map: [portal].
on the map: [portal].
You hear me? It's called a portal.
You hear me? It's called a portal.
You'd better remember that!|}}{{#ifeq: {{{1|1073}}}|1073|<noinclude>
You'd better remember that!


{{Tt|ID: 1073}}</noinclude>And...in those woods we came
{{Tt|ID: 1073}}And...in those woods we came
through...|}}{{#ifeq: {{{1|1074}}}|1074|<noinclude>
through...


{{Tt|ID: 1074}}</noinclude>Yes! It's got to be around there...|}}{{#ifeq: {{{1|1075}}}|1075|<noinclude>
{{Tt|ID: 1074}}Yes! It's got to be around there...


{{Tt|ID: 1075}}</noinclude>Tell me... Do you ever feel a
{{Tt|ID: 1075}}Tell me... Do you ever feel a
strange sadness as dusk falls?|}}{{#ifeq: {{{1|1076}}}|1076|<noinclude>
strange sadness as dusk falls?


{{Tt|ID: 1076}}</noinclude>They say it's the only time when
{{Tt|ID: 1076}}They say it's the only time when
our world intersects with theirs...|}}{{#ifeq: {{{1|1077}}}|1077|<noinclude>
our world intersects with theirs...


{{Tt|ID: 1077}}</noinclude>...The only time we can feel the
{{Tt|ID: 1077}}...The only time we can feel the
lingering regrets of spirits who
lingering regrets of spirits who
have left our world.|}}{{#ifeq: {{{1|1078}}}|1078|<noinclude>
have left our world.


{{Tt|ID: 1078}}</noinclude>That is why loneliness always
{{Tt|ID: 1078}}That is why loneliness always
pervades the hour of twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|1079}}}|1079|<noinclude>
pervades the hour of twilight...


{{Tt|ID: 1079}}</noinclude>But enough talk of sadness...
{{Tt|ID: 1079}}But enough talk of sadness...
I have a favor to ask of you,
I have a favor to ask of you,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1080}}}|1080|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 1080}}</noinclude>I was supposed to deliver
{{Tt|ID: 1080}}I was supposed to deliver
something to the royal family of
something to the royal family of
Hyrule the day after tomorrow...|}}{{#ifeq: {{{1|1081}}}|1081|<noinclude>
Hyrule the day after tomorrow...


{{Tt|ID: 1081}}</noinclude>Yes, it was a task set to me by the
{{Tt|ID: 1081}}Yes, it was a task set to me by the
mayor, but...would you go in my
mayor, but...would you go in my
stead?|}}{{#ifeq: {{{1|1082}}}|1082|<noinclude>
stead?


{{Tt|ID: 1082}}</noinclude>You have...never been to Hyrule,
{{Tt|ID: 1082}}You have...never been to Hyrule,
right?|}}{{#ifeq: {{{1|1083}}}|1083|<noinclude>
right?


{{Tt|ID: 1083}}</noinclude>In the kingdom of Hyrule there is a
{{Tt|ID: 1083}}In the kingdom of Hyrule there is a
great castle, and around it is Castle
great castle, and around it is Castle
Town, a community far bigger than
Town, a community far bigger than
Line 3,399: Line 3,391:
rest of the world the gods created.
rest of the world the gods created.
You should look upon it all with
You should look upon it all with
your own eyes.|}}{{#ifeq: {{{1|1084}}}|1084|<noinclude>
your own eyes.


{{Tt|ID: 1084}}</noinclude>It is getting late... We should head
{{Tt|ID: 1084}}It is getting late... We should head
back to the village. I will talk to the
back to the village. I will talk to the
mayor about this matter.|}}{{#ifeq: {{{1|1085}}}|1085|<noinclude>
mayor about this matter.


{{Tt|ID: 1085}}</noinclude>Hey! [Link]! You there?|}}{{#ifeq: {{{1|1086}}}|1086|<noinclude>
{{Tt|ID: 1085}}Hey! [Link]! You there?


{{Tt|ID: 1086}}</noinclude>Hey, you mind helpin' me herd the
{{Tt|ID: 1086}}Hey, you mind helpin' me herd the
goats?|}}{{#ifeq: {{{1|1087}}}|1087|<noinclude>
goats?


{{Tt|ID: 1087}}</noinclude>Don't you think you should leave
{{Tt|ID: 1087}}Don't you think you should leave
town for a while? I mean, at least
town for a while? I mean, at least
until the uproar settles? THEN you
until the uproar settles? THEN you
could come back...|}}{{#ifeq: {{{1|1088}}}|1088|<noinclude>
could come back...


{{Tt|ID: 1088}}</noinclude>With sword in hand, return to me...|}}{{#ifeq: {{{1|1089}}}|1089|<noinclude>
{{Tt|ID: 1088}}With sword in hand, return to me...


{{Tt|ID: 1089}}</noinclude>Demo 2:Meeting Ilia
{{Tt|ID: 1089}}Demo 2:Meeting Ilia
(take [Link]'s horse to the spring)|}}{{#ifeq: {{{1|1090}}}|1090|<noinclude>
(take [Link]'s horse to the spring)


{{Tt|ID: 1090}}</noinclude>Oh, done herdin' for the day,
{{Tt|ID: 1090}}Oh, done herdin' for the day,
[Link]?
[Link]?
Well, nice work.|}}{{#ifeq: {{{1|1091}}}|1091|<noinclude>
Well, nice work.


{{Tt|ID: 1091}}</noinclude>The royal gift Rusl told you about is
{{Tt|ID: 1091}}The royal gift Rusl told you about is
ready, so you should get ready for
ready, so you should get ready for
your trip to Hyrule Castle.
your trip to Hyrule Castle.
Line 3,432: Line 3,424:
It'd be...bad...if the representative
It'd be...bad...if the representative
of Ordon were to be late for such
of Ordon were to be late for such
an occasion, you get me, lad?|}}{{#ifeq: {{{1|1092}}}|1092|<noinclude>
an occasion, you get me, lad?


{{Tt|ID: 1092}}</noinclude>The path before you is a long one,
{{Tt|ID: 1092}}The path before you is a long one,
my sweet horse...but please bear
my sweet horse...but please bear
[Link] safely along it.|}}{{#ifeq: {{{1|1093}}}|1093|<noinclude>
[Link] safely along it.


{{Tt|ID: 1093}}</noinclude>Wait... What's this?|}}{{#ifeq: {{{1|1094}}}|1094|<noinclude>
{{Tt|ID: 1093}}Wait... What's this?


{{Tt|ID: 1094}}</noinclude>What's happened? She's injured,
{{Tt|ID: 1094}}What's happened? She's injured,
isn't she?|}}{{#ifeq: {{{1|1095}}}|1095|<noinclude>
isn't she?


{{Tt|ID: 1095}}</noinclude>[Link]! How could you!
{{Tt|ID: 1095}}[Link]! How could you!
You were pushing [Epona]
You were pushing [Epona]
too hard again! I bet you hurt her
too hard again! I bet you hurt her
leg jumping fences, didn't you!|}}{{#ifeq: {{{1|1096}}}|1096|<noinclude>
leg jumping fences, didn't you!


{{Tt|ID: 1096}}</noinclude>Now, now, Ilia. There's no need to
{{Tt|ID: 1096}}Now, now, Ilia. There's no need to
get so hot with him...|}}{{#ifeq: {{{1|1097}}}|1097|<noinclude>
get so hot with him...


{{Tt|ID: 1097}}</noinclude>FATHER!|}}{{#ifeq: {{{1|1098}}}|1098|<noinclude>
{{Tt|ID: 1097}}FATHER!


{{Tt|ID: 1098}}</noinclude>How can you be so easy on him?
{{Tt|ID: 1098}}How can you be so easy on him?
You're the MAYOR! You should
You're the MAYOR! You should
start acting like one!|}}{{#ifeq: {{{1|1099}}}|1099|<noinclude>
start acting like one!


{{Tt|ID: 1099}}</noinclude>You poor thing...|}}{{#ifeq: {{{1|1100}}}|1100|<noinclude>
{{Tt|ID: 1099}}You poor thing...


{{Tt|ID: 1100}}</noinclude>It'll be all right, [Epona].
{{Tt|ID: 1100}}It'll be all right, [Epona].
I'll take you to the forest spring
I'll take you to the forest spring
right now.
right now.
Once we soothe you in the spirit's
Once we soothe you in the spirit's
spring, you'll feel better in no
spring, you'll feel better in no
time!|}}{{#ifeq: {{{1|1101}}}|1101|<noinclude>
time!


{{Tt|ID: 1101}}</noinclude>W-Wait! Ilia!!!
{{Tt|ID: 1101}}W-Wait! Ilia!!!
Why, without [Epona]...
Why, without [Epona]...
The gift won't get delivered in time!|}}{{#ifeq: {{{1|1102}}}|1102|<noinclude>
The gift won't get delivered in time!


{{Tt|ID: 1102}}</noinclude>Oh, this won't do...|}}{{#ifeq: {{{1|1103}}}|1103|<noinclude>
{{Tt|ID: 1102}}Oh, this won't do...


{{Tt|ID: 1103}}</noinclude>Demo 4 (First half):Enemy appears at spring
{{Tt|ID: 1103}}Demo 4 (First half):Enemy appears at spring
[Link] in the darkness|}}{{#ifeq: {{{1|1104}}}|1104|<noinclude>
[Link] in the darkness


{{Tt|ID: 1104}}</noinclude>I had no idea... I hadn't heard the
{{Tt|ID: 1104}}I had no idea... I hadn't heard the
details about Talo's capture...
details about Talo's capture...
But, Colin...|}}{{#ifeq: {{{1|1105}}}|1105|<noinclude>
But, Colin...


{{Tt|ID: 1105}}</noinclude>So you still prefer your master over
{{Tt|ID: 1105}}So you still prefer your master over
me, huh, [Epona]?|}}{{#ifeq: {{{1|1106}}}|1106|<noinclude>
me, huh, [Epona]?


{{Tt|ID: 1106}}</noinclude>Don't worry about your horse,
{{Tt|ID: 1106}}Don't worry about your horse,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1107}}}|1107|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 1107}}</noinclude>Fortunately, it looks like the injury
{{Tt|ID: 1107}}Fortunately, it looks like the injury
isn't too serious. You two can go
isn't too serious. You two can go
on together.|}}{{#ifeq: {{{1|1108}}}|1108|<noinclude>
on together.


{{Tt|ID: 1108}}</noinclude>But, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1109}}}|1109|<noinclude>
{{Tt|ID: 1108}}But, [Link]...


{{Tt|ID: 1109}}</noinclude>Can you at least promise me this?|}}{{#ifeq: {{{1|1110}}}|1110|<noinclude>
{{Tt|ID: 1109}}Can you at least promise me this?


{{Tt|ID: 1110}}</noinclude>No matter what happens on your
{{Tt|ID: 1110}}No matter what happens on your
journey, don't try to do anything...
journey, don't try to do anything...
out of your league. Please.|}}{{#ifeq: {{{1|1111}}}|1111|<noinclude>
out of your league. Please.


{{Tt|ID: 1111}}</noinclude>Just come home safely.|}}{{#ifeq: {{{1|1112}}}|1112|<noinclude>
{{Tt|ID: 1111}}Just come home safely.


{{Tt|ID: 1112}}</noinclude>I... I knew you once...|}}{{#ifeq: {{{1|1113}}}|1113|<noinclude>
{{Tt|ID: 1112}}I... I knew you once...


{{Tt|ID: 1113}}</noinclude>Yes... This feels so familiar...
{{Tt|ID: 1113}}Yes... This feels so familiar...
The scent of hay...|}}{{#ifeq: {{{1|1114}}}|1114|<noinclude>
The scent of hay...


{{Tt|ID: 1114}}</noinclude>Long ago... When we were young,
{{Tt|ID: 1114}}Long ago... When we were young,
you and I...|}}{{#ifeq: {{{1|1115}}}|1115|<noinclude>
you and I...


{{Tt|ID: 1115}}</noinclude>You were always there... You were
{{Tt|ID: 1115}}You were always there... You were
always beside me...
always beside me...
|}}{{#ifeq: {{{1|1116}}}|1116|<noinclude>


{{Tt|ID: 1116}}</noinclude>[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1117}}}|1117|<noinclude>
{{Tt|ID: 1116}}[Link].


{{Tt|ID: 1117}}</noinclude>This gift was meant for you. It was
{{Tt|ID: 1117}}This gift was meant for you. It was
something I wanted to give you
something I wanted to give you
before you left on your journey.|}}{{#ifeq: {{{1|1118}}}|1118|<noinclude>
before you left on your journey.


{{Tt|ID: 1118}}</noinclude>Please, [Link], take it.|}}{{#ifeq: {{{1|1119}}}|1119|<noinclude>
{{Tt|ID: 1118}}Please, [Link], take it.


{{Tt|ID: 1119}}</noinclude>You don't need to worry about me
{{Tt|ID: 1119}}You don't need to worry about me
any longer. Whenever you return...
any longer. Whenever you return...
I'll be waiting for you.|}}{{#ifeq: {{{1|1120}}}|1120|<noinclude>
I'll be waiting for you.


{{Tt|ID: 1120}}</noinclude>You got the porcelain horse call!|}}{{#ifeq: {{{1|1121}}}|1121|<noinclude>
{{Tt|ID: 1120}}You got the porcelain horse call!


{{Tt|ID: 1121}}</noinclude>Wait...|}}{{#ifeq: {{{1|1122}}}|1122|<noinclude>
{{Tt|ID: 1121}}Wait...


{{Tt|ID: 1122}}</noinclude>Come...to my spring... |}}{{#ifeq: {{{1|1123}}}|1123|<noinclude>
{{Tt|ID: 1122}}Come...to my spring...  


{{Tt|ID: 1123}}</noinclude>You have...been transformed...
{{Tt|ID: 1123}}You have...been transformed...
by the power...of shadow...|}}{{#ifeq: {{{1|1124}}}|1124|<noinclude>
by the power...of shadow...


{{Tt|ID: 1124}}</noinclude>Come...to me...|}}{{#ifeq: {{{1|1125}}}|1125|<noinclude>
{{Tt|ID: 1124}}Come...to me...


{{Tt|ID: 1125}}</noinclude>[sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1126}}}|1126|<noinclude>
{{Tt|ID: 1125}}[sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 1126}}</noinclude>I found you!|}}{{#ifeq: {{{1|1127}}}|1127|<noinclude>
{{Tt|ID: 1126}}I found you!


{{Tt|ID: 1127}}</noinclude>Oooh! Aren't you scary!|}}{{#ifeq: {{{1|1128}}}|1128|<noinclude>
{{Tt|ID: 1127}}Oooh! Aren't you scary!


{{Tt|ID: 1128}}</noinclude>[sfx]Eee hee! Are you sure you want to
{{Tt|ID: 1128}}[sfx]Eee hee! Are you sure you want to
be doing that? Snarling and glaring
be doing that? Snarling and glaring
at me?|}}{{#ifeq: {{{1|1129}}}|1129|<noinclude>
at me?


{{Tt|ID: 1129}}</noinclude>Well, that's too bad...|}}{{#ifeq: {{{1|1130}}}|1130|<noinclude>
{{Tt|ID: 1129}}Well, that's too bad...


{{Tt|ID: 1130}}</noinclude>I was planning on helping you...
{{Tt|ID: 1130}}I was planning on helping you...
if you were nice.|}}{{#ifeq: {{{1|1131}}}|1131|<noinclude>
if you were nice.


{{Tt|ID: 1131}}</noinclude>[sfx]Eee hee! That's much better!
{{Tt|ID: 1131}}[sfx]Eee hee! That's much better!
You humans are obedient to a fault,
You humans are obedient to a fault,
aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|1132}}}|1132|<noinclude>
aren't you?


{{Tt|ID: 1132}}</noinclude>Oops! But you AREN'T a human
{{Tt|ID: 1132}}Oops! But you AREN'T a human
anymore, are you? You're a beast!
anymore, are you? You're a beast!
[sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1133}}}|1133|<noinclude>
[sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 1133}}</noinclude>There, there. You be a good boy
{{Tt|ID: 1133}}There, there. You be a good boy
and calm down. No need to bite!|}}{{#ifeq: {{{1|1134}}}|1134|<noinclude>
and calm down. No need to bite!


{{Tt|ID: 1134}}</noinclude>You look kind of surprised!
{{Tt|ID: 1134}}You look kind of surprised!
[sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1135}}}|1135|<noinclude>
[sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 1135}}</noinclude>So! I bet you're wondering, where
{{Tt|ID: 1135}}So! I bet you're wondering, where
exactly are we?!|}}{{#ifeq: {{{1|1136}}}|1136|<noinclude>
exactly are we?!


{{Tt|ID: 1136}}</noinclude>Well, I'll make you a deal. If you
{{Tt|ID: 1136}}Well, I'll make you a deal. If you
can get over here, maybe I'll tell
can get over here, maybe I'll tell
you! [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1137}}}|1137|<noinclude>
you! [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 1137}}</noinclude>Hmph! I guess you're not
{{Tt|ID: 1137}}Hmph! I guess you're not
completely stupid after all!|}}{{#ifeq: {{{1|1138}}}|1138|<noinclude>
completely stupid after all!


{{Tt|ID: 1138}}</noinclude>Listen, I like you, so I think I'll get
{{Tt|ID: 1138}}Listen, I like you, so I think I'll get
you out of here.|}}{{#ifeq: {{{1|1139}}}|1139|<noinclude>
you out of here.


{{Tt|ID: 1139}}</noinclude>But in exchange for my help, you
{{Tt|ID: 1139}}But in exchange for my help, you
have to do EXACTLY as I say!|}}{{#ifeq: {{{1|1140}}}|1140|<noinclude>
have to do EXACTLY as I say!


{{Tt|ID: 1140}}</noinclude>If you need anything from me, just
{{Tt|ID: 1140}}If you need anything from me, just
press [Z] to give me a sign!|}}{{#ifeq: {{{1|1141}}}|1141|<noinclude>
press [Z] to give me a sign!


{{Tt|ID: 1141}}</noinclude>So, are we all clear? Good.
{{Tt|ID: 1141}}So, are we all clear? Good.
Now, come on! Get moving!|}}{{#ifeq: {{{1|1142}}}|1142|<noinclude>
Now, come on! Get moving!


{{Tt|ID: 1142}}</noinclude>This way! Over here!|}}{{#ifeq: {{{1|1143}}}|1143|<noinclude>
{{Tt|ID: 1142}}This way! Over here!


{{Tt|ID: 1143}}</noinclude>I'll be waiting for you, but you'll
{{Tt|ID: 1143}}I'll be waiting for you, but you'll
have to help yourself for a change!|}}{{#ifeq: {{{1|1144}}}|1144|<noinclude>
have to help yourself for a change!


{{Tt|ID: 1144}}</noinclude>...Midna?!|}}{{#ifeq: {{{1|1145}}}|1145|<noinclude>
{{Tt|ID: 1144}}...Midna?!


{{Tt|ID: 1145}}</noinclude>[sfx]Eee hee! You remembered my
{{Tt|ID: 1145}}[sfx]Eee hee! You remembered my
name? What an honor for me...|}}{{#ifeq: {{{1|1146}}}|1146|<noinclude>
name? What an honor for me...


{{Tt|ID: 1146}}</noinclude>So, this is the one for whom you
{{Tt|ID: 1146}}So, this is the one for whom you
were searching...|}}{{#ifeq: {{{1|1147}}}|1147|<noinclude>
were searching...


{{Tt|ID: 1147}}</noinclude>He's not exactly what I had in
{{Tt|ID: 1147}}He's not exactly what I had in
mind, but...I guess he'll do.|}}{{#ifeq: {{{1|1148}}}|1148|<noinclude>
mind, but...I guess he'll do.


{{Tt|ID: 1148}}</noinclude>...You were imprisoned?|}}{{#ifeq: {{{1|1149}}}|1149|<noinclude>
{{Tt|ID: 1148}}...You were imprisoned?


{{Tt|ID: 1149}}</noinclude>I am sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|1150}}}|1150|<noinclude>
{{Tt|ID: 1149}}I am sorry.


{{Tt|ID: 1150}}</noinclude>Poor thing, he has no idea where
{{Tt|ID: 1150}}Poor thing, he has no idea where
this is or what's happened...
this is or what's happened...
So, don't you think you should
So, don't you think you should
explain to him what you've managed
explain to him what you've managed
to do? You owe him that much...|}}{{#ifeq: {{{1|1151}}}|1151|<noinclude>
to do? You owe him that much...


{{Tt|ID: 1151}}</noinclude>...Twilight Princess! [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1152}}}|1152|<noinclude>
{{Tt|ID: 1151}}...Twilight Princess! [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 1152}}</noinclude>Listen carefully...
{{Tt|ID: 1152}}Listen carefully...
This was once the land where the
This was once the land where the
power of the gods was said to
power of the gods was said to
Line 3,620: Line 3,611:
But that blessed kingdom has been
But that blessed kingdom has been
transformed by the king that rules
transformed by the king that rules
the twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|1153}}}|1153|<noinclude>
the twilight...


{{Tt|ID: 1153}}</noinclude>It has been turned into a world of
{{Tt|ID: 1153}}It has been turned into a world of
shadows, ruled by creatures who
shadows, ruled by creatures who
shun the light.|}}{{#ifeq: {{{1|1154}}}|1154|<noinclude>
shun the light.


{{Tt|ID: 1154}}</noinclude>It is time for you to choose:
{{Tt|ID: 1154}}It is time for you to choose:
surrender or die.|}}{{#ifeq: {{{1|1155}}}|1155|<noinclude>
surrender or die.


{{Tt|ID: 1155}}</noinclude>Oh yes, a question for all the land
{{Tt|ID: 1155}}Oh yes, a question for all the land
and people of Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|1156}}}|1156|<noinclude>
and people of Hyrule...


{{Tt|ID: 1156}}</noinclude>Life? Or death?!|}}{{#ifeq: {{{1|1157}}}|1157|<noinclude>
{{Tt|ID: 1156}}Life? Or death?!


{{Tt|ID: 1157}}</noinclude>The kingdom succumbed to twilight,
{{Tt|ID: 1157}}The kingdom succumbed to twilight,
but I remain its princess...|}}{{#ifeq: {{{1|1158}}}|1158|<noinclude>
but I remain its princess...


{{Tt|ID: 1158}}</noinclude>I am Zelda.|}}{{#ifeq: {{{1|1159}}}|1159|<noinclude>
{{Tt|ID: 1158}}I am Zelda.


{{Tt|ID: 1159}}</noinclude>You don't have to look so sad!|}}{{#ifeq: {{{1|1160}}}|1160|<noinclude>
{{Tt|ID: 1159}}You don't have to look so sad!


{{Tt|ID: 1160}}</noinclude>We actually find it to be quite
{{Tt|ID: 1160}}We actually find it to be quite
livable! I mean, is perpetual twilight
livable! I mean, is perpetual twilight
really all that bad?|}}{{#ifeq: {{{1|1161}}}|1161|<noinclude>
really all that bad?


{{Tt|ID: 1161}}</noinclude>Midna... This is no time for levity.
{{Tt|ID: 1161}}Midna... This is no time for levity.
The shadow beasts have been
The shadow beasts have been
searching far and wide for you.
searching far and wide for you.
Why is this?|}}{{#ifeq: {{{1|1162}}}|1162|<noinclude>
Why is this?


{{Tt|ID: 1162}}</noinclude>Why indeed? You tell me!
{{Tt|ID: 1162}}Why indeed? You tell me!
[sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1163}}}|1163|<noinclude>
[sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 1163}}</noinclude>Time has grown short. The guard
{{Tt|ID: 1163}}Time has grown short. The guard
will soon make his rounds.|}}{{#ifeq: {{{1|1164}}}|1164|<noinclude>
will soon make his rounds.


{{Tt|ID: 1164}}</noinclude>You must leave here, quickly.|}}{{#ifeq: {{{1|1165}}}|1165|<noinclude>
{{Tt|ID: 1164}}You must leave here, quickly.


{{Tt|ID: 1165}}</noinclude>Not that way! The guard's coming!
{{Tt|ID: 1165}}Not that way! The guard's coming!
Boy, he's prompt!|}}{{#ifeq: {{{1|1166}}}|1166|<noinclude>
Boy, he's prompt!


{{Tt|ID: 1166}}</noinclude>[sfx]Eee hee hee! Well? Do you
{{Tt|ID: 1166}}[sfx]Eee hee hee! Well? Do you
understand where we are now?|}}{{#ifeq: {{{1|1167}}}|1167|<noinclude>
understand where we are now?


{{Tt|ID: 1167}}</noinclude>I guess a promise is a promise, so
{{Tt|ID: 1167}}I guess a promise is a promise, so
I'll let you go back to where you
I'll let you go back to where you
first tumbled into twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|1168}}}|1168|<noinclude>
first tumbled into twilight...


{{Tt|ID: 1168}}</noinclude>But...are you really sure you should
{{Tt|ID: 1168}}But...are you really sure you should
be going back?|}}{{#ifeq: {{{1|1169}}}|1169|<noinclude>
be going back?


{{Tt|ID: 1169}}</noinclude>Are you sure you aren't forgetting
{{Tt|ID: 1169}}Are you sure you aren't forgetting
anything important?|}}{{#ifeq: {{{1|1170}}}|1170|<noinclude>
anything important?


{{Tt|ID: 1170}}</noinclude>[sfx]Eee hee! Do you want to save
{{Tt|ID: 1170}}[sfx]Eee hee! Do you want to save
them?|}}{{#ifeq: {{{1|1171}}}|1171|<noinclude>
them?


{{Tt|ID: 1171}}</noinclude>Well, in that case, little Midna
{{Tt|ID: 1171}}Well, in that case, little Midna
would be happy to help you!|}}{{#ifeq: {{{1|1172}}}|1172|<noinclude>
would be happy to help you!


{{Tt|ID: 1172}}</noinclude>But...|}}{{#ifeq: {{{1|1173}}}|1173|<noinclude>
{{Tt|ID: 1172}}But...


{{Tt|ID: 1173}}</noinclude>Well, you'd have to be my servant...
{{Tt|ID: 1173}}Well, you'd have to be my servant...
and like a servant, you'd have to do
and like a servant, you'd have to do
exactly as I say!|}}{{#ifeq: {{{1|1174}}}|1174|<noinclude>
exactly as I say!


{{Tt|ID: 1174}}</noinclude>Why don't you go back, take a little
{{Tt|ID: 1174}}Why don't you go back, take a little
time, and give it some thought.
time, and give it some thought.
[sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1175}}}|1175|<noinclude>
[sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 1175}}</noinclude>Oh, that's right. I forgot to mention
{{Tt|ID: 1175}}Oh, that's right. I forgot to mention
one thing...
one thing...
Though you may have left the
Though you may have left the
Line 3,696: Line 3,687:
transformed back to your former
transformed back to your former
self...and you won't anytime soon!
self...and you won't anytime soon!
Now why could that be?|}}{{#ifeq: {{{1|1176}}}|1176|<noinclude>
Now why could that be?


{{Tt|ID: 1176}}</noinclude>[sfx]Eee hee hee!
{{Tt|ID: 1176}}[sfx]Eee hee hee!
See you later!|}}{{#ifeq: {{{1|1177}}}|1177|<noinclude>
See you later!


{{Tt|ID: 1177}}</noinclude>Beware... A shadow being...
{{Tt|ID: 1177}}Beware... A shadow being...
It approaches...|}}{{#ifeq: {{{1|1178}}}|1178|<noinclude>
It approaches...


{{Tt|ID: 1178}}</noinclude>O brave youth...|}}{{#ifeq: {{{1|1179}}}|1179|<noinclude>
{{Tt|ID: 1178}}O brave youth...


{{Tt|ID: 1179}}</noinclude>I am one of four light spirits that
{{Tt|ID: 1179}}I am one of four light spirits that
protect Hyrule at the behest of the
protect Hyrule at the behest of the
gods. I am Ordona.|}}{{#ifeq: {{{1|1180}}}|1180|<noinclude>
gods. I am Ordona.


{{Tt|ID: 1180}}</noinclude>The black beast you slayed was a
{{Tt|ID: 1180}}The black beast you slayed was a
shadow being. It had come to seize
shadow being. It had come to seize
the power of light I wield.|}}{{#ifeq: {{{1|1181}}}|1181|<noinclude>
the power of light I wield.


{{Tt|ID: 1181}}</noinclude>My brethren in Hyrule have already
{{Tt|ID: 1181}}My brethren in Hyrule have already
had their light stolen by these
had their light stolen by these
fell beasts.|}}{{#ifeq: {{{1|1182}}}|1182|<noinclude>
fell beasts.


{{Tt|ID: 1182}}</noinclude>The entire kingdom has been
{{Tt|ID: 1182}}The entire kingdom has been
reduced to a netherworld ruled
reduced to a netherworld ruled
by the cursed powers of darkness.|}}{{#ifeq: {{{1|1183}}}|1183|<noinclude>
by the cursed powers of darkness.


{{Tt|ID: 1183}}</noinclude>The blight will not stop with Hyrule.
{{Tt|ID: 1183}}The blight will not stop with Hyrule.
Before long, the entire world of
Before long, the entire world of
light will fall into the hands of the
light will fall into the hands of the
king who rules the twilight.|}}{{#ifeq: {{{1|1184}}}|1184|<noinclude>
king who rules the twilight.


{{Tt|ID: 1184}}</noinclude>To save this land from the king of
{{Tt|ID: 1184}}To save this land from the king of
twilight, the lost light must be
twilight, the lost light must be
recovered.
recovered.
The three light spirits who have
The three light spirits who have
lost their light must be revived.|}}{{#ifeq: {{{1|1185}}}|1185|<noinclude>
lost their light must be revived.


{{Tt|ID: 1185}}</noinclude>There is but one who can revive
{{Tt|ID: 1185}}There is but one who can revive
them and redeem this land...
them and redeem this land...
You.|}}{{#ifeq: {{{1|1186}}}|1186|<noinclude>
You.


{{Tt|ID: 1186}}</noinclude>Those transformed by twilight
{{Tt|ID: 1186}}Those transformed by twilight
usually cannot recover their
usually cannot recover their
original forms...|}}{{#ifeq: {{{1|1187}}}|1187|<noinclude>
original forms...


{{Tt|ID: 1187}}</noinclude>Unless... If you were to return to
{{Tt|ID: 1187}}Unless... If you were to return to
Faron Woods where you were
Faron Woods where you were
first transformed... If you were to
first transformed... If you were to
revive the light spirit...|}}{{#ifeq: {{{1|1188}}}|1188|<noinclude>
revive the light spirit...


{{Tt|ID: 1188}}</noinclude>There, by the power of the light
{{Tt|ID: 1188}}There, by the power of the light
spirit, you may find the means to
spirit, you may find the means to
regain your other state of being...|}}{{#ifeq: {{{1|1189}}}|1189|<noinclude>
regain your other state of being...


{{Tt|ID: 1189}}</noinclude>Hmm! So these are the weapons
{{Tt|ID: 1189}}Hmm! So these are the weapons
you use in your world?|}}{{#ifeq: {{{1|1190}}}|1190|<noinclude>
you use in your world?


{{Tt|ID: 1190}}</noinclude>You really think this thing can slay
{{Tt|ID: 1190}}You really think this thing can slay
the creatures of twilight?|}}{{#ifeq: {{{1|1191}}}|1191|<noinclude>
the creatures of twilight?


{{Tt|ID: 1191}}</noinclude>That's not a bad bit of information
{{Tt|ID: 1191}}That's not a bad bit of information
you heard, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|1192}}}|1192|<noinclude>
you heard, huh?


{{Tt|ID: 1192}}</noinclude>Ugh... Look at that open window.
{{Tt|ID: 1192}}Ugh... Look at that open window.
This village is full of idiots.|}}{{#ifeq: {{{1|1193}}}|1193|<noinclude>
This village is full of idiots.


{{Tt|ID: 1193}}</noinclude>So...|}}{{#ifeq: {{{1|1194}}}|1194|<noinclude>
{{Tt|ID: 1193}}So...


{{Tt|ID: 1194}}</noinclude>Ohhh... How did it come to this?|}}{{#ifeq: {{{1|1195}}}|1195|<noinclude>
{{Tt|ID: 1194}}Ohhh... How did it come to this?


{{Tt|ID: 1195}}</noinclude>The children... Please say
{{Tt|ID: 1195}}The children... Please say
nothing's happened...|}}{{#ifeq: {{{1|1196}}}|1196|<noinclude>
nothing's happened...


{{Tt|ID: 1196}}</noinclude>Please forgive your good-for-
{{Tt|ID: 1196}}Please forgive your good-for-
nothing father...|}}{{#ifeq: {{{1|1197}}}|1197|<noinclude>
nothing father...


{{Tt|ID: 1197}}</noinclude>We should jump up there...but from
{{Tt|ID: 1197}}We should jump up there...but from
where?|}}{{#ifeq: {{{1|1198}}}|1198|<noinclude>
where?


{{Tt|ID: 1198}}</noinclude>Hey, there's someone over there,
{{Tt|ID: 1198}}Hey, there's someone over there,
too!|}}{{#ifeq: {{{1|1199}}}|1199|<noinclude>
too!


{{Tt|ID: 1199}}</noinclude>What could they be talking about?
{{Tt|ID: 1199}}What could they be talking about?
I bet someone's worried about you!|}}{{#ifeq: {{{1|1200}}}|1200|<noinclude>
I bet someone's worried about you!


{{Tt|ID: 1200}}</noinclude>But, [Link]...
{{Tt|ID: 1200}}But, [Link]...
Can you at least promise me this?|}}{{#ifeq: {{{1|1201}}}|1201|<noinclude>
Can you at least promise me this?


{{Tt|ID: 1201}}</noinclude>To the hero...who was transformed
{{Tt|ID: 1201}}To the hero...who was transformed
into a blue-eyed beast...in the
into a blue-eyed beast...in the
realm of shadows... In twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|1202}}}|1202|<noinclude>
realm of shadows... In twilight...


{{Tt|ID: 1202}}</noinclude>...This way...|}}{{#ifeq: {{{1|1203}}}|1203|<noinclude>
{{Tt|ID: 1202}}...This way...


{{Tt|ID: 1203}}</noinclude>Just come home safely.|}}{{#ifeq: {{{1|1204}}}|1204|<noinclude>
{{Tt|ID: 1203}}Just come home safely.


{{Tt|ID: 1204}}</noinclude>Hey! What's going on?|}}{{#ifeq: {{{1|1205}}}|1205|<noinclude>
{{Tt|ID: 1204}}Hey! What's going on?


{{Tt|ID: 1205}}</noinclude>There should be one more... Where
{{Tt|ID: 1205}}There should be one more... Where
could the last tear be?|}}{{#ifeq: {{{1|1206}}}|1206|<noinclude>
could the last tear be?


{{Tt|ID: 1206}}</noinclude>What?!|}}{{#ifeq: {{{1|1207}}}|1207|<noinclude>
{{Tt|ID: 1206}}What?!


{{Tt|ID: 1207}}</noinclude>There it is...|}}{{#ifeq: {{{1|1208}}}|1208|<noinclude>
{{Tt|ID: 1207}}There it is...


{{Tt|ID: 1208}}</noinclude>What's going on? This is weird...|}}{{#ifeq: {{{1|1209}}}|1209|<noinclude>
{{Tt|ID: 1208}}What's going on? This is weird...


{{Tt|ID: 1209}}</noinclude>Huh...|}}{{#ifeq: {{{1|1210}}}|1210|<noinclude>
{{Tt|ID: 1209}}Huh...


{{Tt|ID: 1210}}</noinclude>What are they doing there?|}}{{#ifeq: {{{1|1211}}}|1211|<noinclude>
{{Tt|ID: 1210}}What are they doing there?


{{Tt|ID: 1211}}</noinclude>This is a pretty elaborate gate...
{{Tt|ID: 1211}}This is a pretty elaborate gate...
What are they trying to keep in?
What are they trying to keep in?
...Or out?|}}{{#ifeq: {{{1|1212}}}|1212|<noinclude>
...Or out?


{{Tt|ID: 1212}}</noinclude>I bet it'll be worth our while to dig
{{Tt|ID: 1212}}I bet it'll be worth our while to dig
in...|}}{{#ifeq: {{{1|1213}}}|1213|<noinclude>
in...


{{Tt|ID: 1213}}</noinclude>...How about that?|}}{{#ifeq: {{{1|1214}}}|1214|<noinclude>
{{Tt|ID: 1213}}...How about that?


{{Tt|ID: 1214}}</noinclude>Looks like you can climb the
{{Tt|ID: 1214}}Looks like you can climb the
scaffolding...|}}{{#ifeq: {{{1|1215}}}|1215|<noinclude>
scaffolding...


{{Tt|ID: 1215}}</noinclude>Hang on... You can use your sword
{{Tt|ID: 1215}}Hang on... You can use your sword
to make quick work of enemies
to make quick work of enemies
right in front of you, but distant
right in front of you, but distant
enemies are a different story.|}}{{#ifeq: {{{1|1216}}}|1216|<noinclude>
enemies are a different story.


{{Tt|ID: 1216}}</noinclude>Press the button you set
{{Tt|ID: 1216}}Press the button you set
([Y] or [X]) to equip your bow,
([Y] or [X]) to equip your bow,
and aim with [o] before you release.|}}{{#ifeq: {{{1|1217}}}|1217|<noinclude>
and aim with [o] before you release.


{{Tt|ID: 1217}}</noinclude>Why don't you try aiming for that
{{Tt|ID: 1217}}Why don't you try aiming for that
scarecrow?|}}{{#ifeq: {{{1|1218}}}|1218|<noinclude>
scarecrow?


{{Tt|ID: 1218}}</noinclude>Use your bow to aim at distant
{{Tt|ID: 1218}}Use your bow to aim at distant
foes. After setting the bow to [B],
foes. After setting the bow to [B],
press [B] to draw it, aim the red
press [B] to draw it, aim the red
reticule, and release the button.|}}{{#ifeq: {{{1|1219}}}|1219|<noinclude>
reticule, and release the button.


{{Tt|ID: 1219}}</noinclude>Wanna go back to my mama?|}}{{#ifeq: {{{1|1220}}}|1220|<noinclude>
{{Tt|ID: 1219}}Wanna go back to my mama?


{{Tt|ID: 1220}}</noinclude>[.]Go back!
{{Tt|ID: 1220}}[.]Go back!
[.]Not yet.|}}{{#ifeq: {{{1|1221}}}|1221|<noinclude>
[.]Not yet.


{{Tt|ID: 1221}}</noinclude>OK! I wanna stay here too!|}}{{#ifeq: {{{1|1222}}}|1222|<noinclude>
{{Tt|ID: 1221}}OK! I wanna stay here too!


{{Tt|ID: 1222}}</noinclude>You got it! Mama, here we come!|}}{{#ifeq: {{{1|1223}}}|1223|<noinclude>
{{Tt|ID: 1222}}You got it! Mama, here we come!


{{Tt|ID: 1223}}</noinclude>So... You know where we are yet?
{{Tt|ID: 1223}}So... You know where we are yet?
[sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1224}}}|1224|<noinclude>
[sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 1224}}</noinclude>Well...if you go to the top, you
{{Tt|ID: 1224}}Well...if you go to the top, you
might figure it out!|}}{{#ifeq: {{{1|1225}}}|1225|<noinclude>
might figure it out!


{{Tt|ID: 1225}}</noinclude>Hey, you can climb up here!|}}{{#ifeq: {{{1|1226}}}|1226|<noinclude>
{{Tt|ID: 1225}}Hey, you can climb up here!


{{Tt|ID: 1226}}</noinclude>H-Hurry...to where...Princess
{{Tt|ID: 1226}}H-Hurry...to where...Princess
Zelda...waits...|}}{{#ifeq: {{{1|1227}}}|1227|<noinclude>
Zelda...waits...


{{Tt|ID: 1227}}</noinclude>You found a play wooden sword!
{{Tt|ID: 1227}}You found a play wooden sword!
It's Talo's...|}}{{#ifeq: {{{1|1228}}}|1228|<noinclude>
It's Talo's...


{{Tt|ID: 1228}}</noinclude>Even though you change shape,
{{Tt|ID: 1228}}Even though you change shape,
I still understand you.|}}{{#ifeq: {{{1|1229}}}|1229|<noinclude>
I still understand you.


{{Tt|ID: 1229}}</noinclude>[Link]... Hurry up and
{{Tt|ID: 1229}}[Link]... Hurry up and
return to your true self...|}}{{#ifeq: {{{1|1230}}}|1230|<noinclude>
return to your true self...


{{Tt|ID: 1230}}</noinclude>You got bombs (5)!
{{Tt|ID: 1230}}You got bombs (5)!
Set them to [B] on the ["-"] screen.
Set them to [B] on the ["-"] screen.
Lift them with [B] and then place
Lift them with [B] and then place
them with [B] or [A].
them with [B] or [A].
Press [A] while running to throw
Press [A] while running to throw
them.|}}{{#ifeq: {{{1|1231}}}|1231|<noinclude>
them.


{{Tt|ID: 1231}}</noinclude>You got bombs (10)!
{{Tt|ID: 1231}}You got bombs (10)!
Set them to [B] on the ["-"] screen.
Set them to [B] on the ["-"] screen.
Lift them with [B] and then place
Lift them with [B] and then place
them with [B] or [A].
them with [B] or [A].
Press [A] while running to throw
Press [A] while running to throw
them.|}}{{#ifeq: {{{1|1232}}}|1232|<noinclude>
them.


{{Tt|ID: 1232}}</noinclude>You got bombs (20)!
{{Tt|ID: 1232}}You got bombs (20)!
Set them to [B] on the ["-"] screen.
Set them to [B] on the ["-"] screen.
Lift them with [B] and then place
Lift them with [B] and then place
them with [B] or [A].
them with [B] or [A].
Press [A] while running to throw
Press [A] while running to throw
them.|}}{{#ifeq: {{{1|1233}}}|1233|<noinclude>
them.


{{Tt|ID: 1233}}</noinclude>You got bombs (30)!
{{Tt|ID: 1233}}You got bombs (30)!
Set them to [B] on the ["-"] screen.
Set them to [B] on the ["-"] screen.
Lift them with [B] and then place
Lift them with [B] and then place
them with [B] or [A].
them with [B] or [A].
Press [A] while running to throw
Press [A] while running to throw
them.|}}{{#ifeq: {{{1|1234}}}|1234|<noinclude>
them.


{{Tt|ID: 1234}}</noinclude>You got water bombs (5)!
{{Tt|ID: 1234}}You got water bombs (5)!
You can use these bombs in
You can use these bombs in
water, but not while swimming.
water, but not while swimming.
Line 3,899: Line 3,890:
Lift them with [B] and place them
Lift them with [B] and place them
with [B] or [A]. Press [B] or [A]
with [B] or [A]. Press [B] or [A]
while running to throw them.|}}{{#ifeq: {{{1|1235}}}|1235|<noinclude>
while running to throw them.


{{Tt|ID: 1235}}</noinclude>You got water bombs (10)!
{{Tt|ID: 1235}}You got water bombs (10)!
You can use these bombs in
You can use these bombs in
water, but not while swimming.
water, but not while swimming.
Line 3,907: Line 3,898:
Lift them with [B] and place them
Lift them with [B] and place them
with [B] or [A]. Press [B] or [A]
with [B] or [A]. Press [B] or [A]
while running to throw them.|}}{{#ifeq: {{{1|1236}}}|1236|<noinclude>
while running to throw them.


{{Tt|ID: 1236}}</noinclude>You got water bombs (15)!
{{Tt|ID: 1236}}You got water bombs (15)!
You can use these bombs in
You can use these bombs in
water, but not while swimming.
water, but not while swimming.
Line 3,915: Line 3,906:
Lift them with [B] and place them
Lift them with [B] and place them
with [B] or [A]. Press [B] or [A]
with [B] or [A]. Press [B] or [A]
while running to throw them.|}}{{#ifeq: {{{1|1237}}}|1237|<noinclude>
while running to throw them.


{{Tt|ID: 1237}}</noinclude>You got water bombs (3)!
{{Tt|ID: 1237}}You got water bombs (3)!
You can use these bombs in
You can use these bombs in
water, but not while swimming.
water, but not while swimming.
Line 3,923: Line 3,914:
Lift them with [B] and place them
Lift them with [B] and place them
with [B] or [A]. Press [B] or [A]
with [B] or [A]. Press [B] or [A]
while running to throw them.|}}{{#ifeq: {{{1|1238}}}|1238|<noinclude>
while running to throw them.


{{Tt|ID: 1238}}</noinclude>You got bomblings (5)!
{{Tt|ID: 1238}}You got bomblings (5)!
Release them and they'll travel
Release them and they'll travel
forward and explode if they hit
forward and explode if they hit
something or after some time.
something or after some time.
Set them to [B] on the ["-"] screen
Set them to [B] on the ["-"] screen
and use them with [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1239}}}|1239|<noinclude>
and use them with [B].


{{Tt|ID: 1239}}</noinclude>You got bomblings (10)!
{{Tt|ID: 1239}}You got bomblings (10)!
Release them and they'll travel
Release them and they'll travel
forward and explode if they hit
forward and explode if they hit
something or after some time.
something or after some time.
Set them to [B] on the ["-"] screen
Set them to [B] on the ["-"] screen
and use them with [B]. |}}{{#ifeq: {{{1|1240}}}|1240|<noinclude>
and use them with [B].  


{{Tt|ID: 1240}}</noinclude>You got bomblings (3)!
{{Tt|ID: 1240}}You got bomblings (3)!
Release them and they'll travel
Release them and they'll travel
forward and explode if they hit
forward and explode if they hit
something or after some time.
something or after some time.
Set them to [B] on the ["-"] screen
Set them to [B] on the ["-"] screen
and use them with [B]. |}}{{#ifeq: {{{1|1241}}}|1241|<noinclude>
and use them with [B].  


{{Tt|ID: 1241}}</noinclude>You caught a fairy in a bottle!
{{Tt|ID: 1241}}You caught a fairy in a bottle!
This faithful friend will
This faithful friend will
replenish your hearts if you fall
replenish your hearts if you fall
Line 3,952: Line 3,943:
Set it to [B] on the ["-"] screen and
Set it to [B] on the ["-"] screen and
use it with [B] to replenish 8
use it with [B] to replenish 8
hearts immediately.|}}{{#ifeq: {{{1|1242}}}|1242|<noinclude>
hearts immediately.


{{Tt|ID: 1242}}</noinclude>You got the dungeon map!
{{Tt|ID: 1242}}You got the dungeon map!
Press [1] to view it and [2] to
Press [1] to view it and [2] to
toggle the minimap on and off.
toggle the minimap on and off.
Line 3,960: Line 3,951:
The [ 8C]yellow arrow shows your
The [ 8C]yellow arrow shows your
current location. Tilt [+][v][^] to
current location. Tilt [+][v][^] to
change floors.|}}{{#ifeq: {{{1|1243}}}|1243|<noinclude>
change floors.


{{Tt|ID: 1243}}</noinclude>You met Ooccoo!
{{Tt|ID: 1243}}You met Ooccoo!
If you call her in a dungeon,
If you call her in a dungeon,
she will let you out and allow
she will let you out and allow
Line 3,969: Line 3,960:
and call her with [B]. If you set
and call her with [B]. If you set
her to [+], then you can use
her to [+], then you can use
her without having to swap [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1244}}}|1244|<noinclude>
her without having to swap [B].


{{Tt|ID: 1244}}</noinclude>You got the Ordon shield!
{{Tt|ID: 1244}}You got the Ordon shield!
Press [Z] to defend yourself,
Press [Z] to defend yourself,
but beware: if it's touched by
but beware: if it's touched by
fire, it will burn.|}}{{#ifeq: {{{1|1245}}}|1245|<noinclude>
fire, it will burn.


{{Tt|ID: 1245}}</noinclude>You got the wooden shield!
{{Tt|ID: 1245}}You got the wooden shield!
Press [Z] to defend yourself,
Press [Z] to defend yourself,
but beware: if it's touched
but beware: if it's touched
by fire, it will burn!|}}{{#ifeq: {{{1|1246}}}|1246|<noinclude>
by fire, it will burn!


{{Tt|ID: 1246}}</noinclude>You got the Hylian shield!
{{Tt|ID: 1246}}You got the Hylian shield!
Press [Z] to defend yourself.
Press [Z] to defend yourself.
It's metal and will never burn.|}}{{#ifeq: {{{1|1247}}}|1247|<noinclude>
It's metal and will never burn.


{{Tt|ID: 1247}}</noinclude>You reunited with Ooccoo!
{{Tt|ID: 1247}}You reunited with Ooccoo!
This kind character can let you
This kind character can let you
out of dungeons and return you
out of dungeons and return you
Line 3,992: Line 3,983:
and call her with [B]. If you set
and call her with [B]. If you set
her to [+], then you can use
her to [+], then you can use
her without having to swap [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1248}}}|1248|<noinclude>
her without having to swap [B].


{{Tt|ID: 1248}}</noinclude>You got the Hawkeye!
{{Tt|ID: 1248}}You got the Hawkeye!
This nifty eyewear can zoom in
This nifty eyewear can zoom in
on distant things.
on distant things.
Line 4,003: Line 3,994:
by pressing [Z] on the ["-"] screen
by pressing [Z] on the ["-"] screen
to aim at distant targets more
to aim at distant targets more
easily.|}}{{#ifeq: {{{1|1249}}}|1249|<noinclude>
easily.


{{Tt|ID: 1249}}</noinclude>You got the wooden sword!
{{Tt|ID: 1249}}You got the wooden sword!
It was returned to you fully
It was returned to you fully
repaired. It's easy to use: just
repaired. It's easy to use: just
swing [W]!|}}{{#ifeq: {{{1|1250}}}|1250|<noinclude>
swing [W]!


{{Tt|ID: 1250}}</noinclude>You got the Gale Boomerang!
{{Tt|ID: 1250}}You got the Gale Boomerang!
This mysterious boomerang
This mysterious boomerang
houses the Fairy of Winds.
houses the Fairy of Winds.
Line 4,020: Line 4,011:
pressing [Z] while holding [B].
pressing [Z] while holding [B].
You can lock on to and strike
You can lock on to and strike
as many as five things at once!|}}{{#ifeq: {{{1|1251}}}|1251|<noinclude>
as many as five things at once!


{{Tt|ID: 1251}}</noinclude>You got the Spinner!
{{Tt|ID: 1251}}You got the Spinner!
An ancient machine designed to
An ancient machine designed to
float over land.
float over land.
Line 4,030: Line 4,021:
ride along wall rails.
ride along wall rails.
Press [B] while on board to
Press [B] while on board to
attack enemies with spin power!|}}{{#ifeq: {{{1|1252}}}|1252|<noinclude>
attack enemies with spin power!


{{Tt|ID: 1252}}</noinclude>You got the Ball and Chain!
{{Tt|ID: 1252}}You got the Ball and Chain!
Set it to [B] and swing to
Set it to [B] and swing to
cause great damage.
cause great damage.
Set it to [B] on the ["-"] screen
Set it to [B] on the ["-"] screen
and swing it with [B] to release
and swing it with [B] to release
a strong attack.|}}{{#ifeq: {{{1|1253}}}|1253|<noinclude>
a strong attack.


{{Tt|ID: 1253}}</noinclude>You got the Hero's Bow!
{{Tt|ID: 1253}}You got the Hero's Bow!
This Goron treasure once
This Goron treasure once
belonged to a hero of legend.
belonged to a hero of legend.
Line 4,046: Line 4,037:
targets with [W] and press [B] to
targets with [W] and press [B] to
shoot.
shoot.
You can hold up to 30 arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|1254}}}|1254|<noinclude>
You can hold up to 30 arrows.


{{Tt|ID: 1254}}</noinclude>You got the Clawshot!
{{Tt|ID: 1254}}You got the Clawshot!
It's a long chain with a claw.
It's a long chain with a claw.
Set it to [B] on the ["-"] screen.
Set it to [B] on the ["-"] screen.
Line 4,055: Line 4,046:
with a [target] to jump there. When
with a [target] to jump there. When
hanging from a ceiling, move up
hanging from a ceiling, move up
and down with [+].|}}{{#ifeq: {{{1|1255}}}|1255|<noinclude>
and down with [+].


{{Tt|ID: 1255}}</noinclude>You got the Iron Boots!
{{Tt|ID: 1255}}You got the Iron Boots!
Wear these and you'll become
Wear these and you'll become
so heavy, not even a Goron will
so heavy, not even a Goron will
Line 4,064: Line 4,055:
and wear them with [B]. If you
and wear them with [B]. If you
set them to [+], you won't have
set them to [+], you won't have
to swap [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1256}}}|1256|<noinclude>
to swap [B].


{{Tt|ID: 1256}}</noinclude>You got the Dominion Rod!
{{Tt|ID: 1256}}You got the Dominion Rod!
This mystical artifact breathes
This mystical artifact breathes
life into ancient statues.
life into ancient statues.
Line 4,074: Line 4,065:
Statues that have received its
Statues that have received its
light and been filled with life
light and been filled with life
will move like their master.|}}{{#ifeq: {{{1|1257}}}|1257|<noinclude>
will move like their master.


{{Tt|ID: 1257}}</noinclude>You got another Clawshot!
{{Tt|ID: 1257}}You got another Clawshot!
Now you're holding a pair!
Now you're holding a pair!
They're Double Clawshots!
They're Double Clawshots!
Line 4,086: Line 4,077:
you see a [target]. When hanging
you see a [target]. When hanging
from the ceiling, you can move
from the ceiling, you can move
up and down with [+].|}}{{#ifeq: {{{1|1258}}}|1258|<noinclude>
up and down with [+].


{{Tt|ID: 1258}}</noinclude>You got the lantern!
{{Tt|ID: 1258}}You got the lantern!
It's a must for lighting dark
It's a must for lighting dark
areas.
areas.
Line 4,098: Line 4,089:
fire by pressing [B] again.
fire by pressing [B] again.
If you run out of fuel, the light
If you run out of fuel, the light
will go out, so be careful.|}}{{#ifeq: {{{1|1259}}}|1259|<noinclude>
will go out, so be careful.


{{Tt|ID: 1259}}</noinclude>You got a fishing rod!
{{Tt|ID: 1259}}You got a fishing rod!
A simple fishing rod with a
A simple fishing rod with a
bobber.
bobber.
Line 4,109: Line 4,100:
You can fish with just the hook,
You can fish with just the hook,
but you can catch a wider
but you can catch a wider
variety of fish if you use bait!|}}{{#ifeq: {{{1|1260}}}|1260|<noinclude>
variety of fish if you use bait!


{{Tt|ID: 1260}}</noinclude>You got the slingshot!
{{Tt|ID: 1260}}You got the slingshot!
Children LOVE this item.
Children LOVE this item.
You can hold up to 50 pellets.
You can hold up to 50 pellets.
Set it to [B] on the ["-"] screen.
Set it to [B] on the ["-"] screen.
Aim [R] with [W] and press [B] to fire!
Aim [R] with [W] and press [B] to fire!
Target with [Z] to aim perfectly.|}}{{#ifeq: {{{1|1261}}}|1261|<noinclude>
Target with [Z] to aim perfectly.


{{Tt|ID: 1261}}</noinclude>You got a bag with bombs!
{{Tt|ID: 1261}}You got a bag with bombs!
Set it to [B] on the ["-"] screen.
Set it to [B] on the ["-"] screen.
Lift a bomb with [B] and set it
Lift a bomb with [B] and set it
down with [B] or [A].
down with [B] or [A].
Press [B] or [A] while running
Press [B] or [A] while running
to throw one.|}}{{#ifeq: {{{1|1262}}}|1262|<noinclude>
to throw one.


{{Tt|ID: 1262}}</noinclude>You got a bag with bombs!
{{Tt|ID: 1262}}You got a bag with bombs!
Set it to [B] on the ["-"] screen.
Set it to [B] on the ["-"] screen.
Lift a bomb with [B] and set it
Lift a bomb with [B] and set it
Line 4,134: Line 4,125:
with one type of bomb at a time.
with one type of bomb at a time.
The maximum number of bombs
The maximum number of bombs
depends on the type.|}}{{#ifeq: {{{1|1263}}}|1263|<noinclude>
depends on the type.


{{Tt|ID: 1263}}</noinclude>You got an empty bottle!
{{Tt|ID: 1263}}You got an empty bottle!
Use it by setting it to [B].
Use it by setting it to [B].
You can use this to hold water
You can use this to hold water
or anything else you need.|}}{{#ifeq: {{{1|1264}}}|1264|<noinclude>
or anything else you need.


{{Tt|ID: 1264}}</noinclude>You got some red potion!
{{Tt|ID: 1264}}You got some red potion!
Set it to [B] on the ["-"] screen and
Set it to [B] on the ["-"] screen and
use it to replenish 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1265}}}|1265|<noinclude>
use it to replenish 8 hearts.


{{Tt|ID: 1265}}</noinclude>You got some blue potion!
{{Tt|ID: 1265}}You got some blue potion!
Set it to [B] on the ["-"] screen and
Set it to [B] on the ["-"] screen and
use it to completely replenish
use it to completely replenish
life energy.|}}{{#ifeq: {{{1|1266}}}|1266|<noinclude>
life energy.


{{Tt|ID: 1266}}</noinclude>You got milk!
{{Tt|ID: 1266}}You got milk!
One bottle holds two helpings!
One bottle holds two helpings!
Set it to [B] on the ["-"] screen and
Set it to [B] on the ["-"] screen and
use it to replenish 3 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1267}}}|1267|<noinclude>
use it to replenish 3 hearts.


{{Tt|ID: 1267}}</noinclude>You got milk in a bottle!
{{Tt|ID: 1267}}You got milk in a bottle!
...But this bottle's half-empty!
...But this bottle's half-empty!
Set it to [B] on the ["-"] screen and
Set it to [B] on the ["-"] screen and
Line 4,161: Line 4,152:
When the bottle's empty, you
When the bottle's empty, you
can swing it to fill it with
can swing it to fill it with
something else by pressing [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1268}}}|1268|<noinclude>
something else by pressing [B].


{{Tt|ID: 1268}}</noinclude>You got lantern oil!
{{Tt|ID: 1268}}You got lantern oil!
You can't light your lantern
You can't light your lantern
without this precious fuel.
without this precious fuel.
To fill your lantern with fuel,
To fill your lantern with fuel,
equip the lantern and use the
equip the lantern and use the
oil with [+].|}}{{#ifeq: {{{1|1269}}}|1269|<noinclude>
oil with [+].


{{Tt|ID: 1269}}</noinclude>You put water in your bottle!
{{Tt|ID: 1269}}You put water in your bottle!
Set it to [B] on the ["-"] screen and
Set it to [B] on the ["-"] screen and
pour it on various objects.|}}{{#ifeq: {{{1|1270}}}|1270|<noinclude>
pour it on various objects.


{{Tt|ID: 1270}}</noinclude>You scooped up some lantern
{{Tt|ID: 1270}}You scooped up some lantern
oil into a bottle!
oil into a bottle!
You can't light your lantern
You can't light your lantern
Line 4,180: Line 4,171:
To fill your lantern with fuel,
To fill your lantern with fuel,
equip the lantern and use the
equip the lantern and use the
oil with [+].|}}{{#ifeq: {{{1|1271}}}|1271|<noinclude>
oil with [+].


{{Tt|ID: 1271}}</noinclude>You put red potion in the bottle!
{{Tt|ID: 1271}}You put red potion in the bottle!
Set it to [B] on the ["-"] screen
Set it to [B] on the ["-"] screen
and use it to replenish 8 hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|1272}}}|1272|<noinclude>
and use it to replenish 8 hearts!


{{Tt|ID: 1272}}</noinclude>You put nasty soup in the
{{Tt|ID: 1272}}You put nasty soup in the
bottle! This is Coro's "special"
bottle! This is Coro's "special"
recipe.
recipe.
Set it to [B] on the ["-"] screen and
Set it to [B] on the ["-"] screen and
use it. The only way to find out
use it. The only way to find out
what it tastes like is to drink it.|}}{{#ifeq: {{{1|1273}}}|1273|<noinclude>
what it tastes like is to drink it.


{{Tt|ID: 1273}}</noinclude>You put hot springwater in a
{{Tt|ID: 1273}}You put hot springwater in a
bottle! It's full of nutrients, but
bottle! It's full of nutrients, but
drink it while it's warm.
drink it while it's warm.
Line 4,199: Line 4,190:
drink it to replenish all your
drink it to replenish all your
hearts! If it cools, it will be
hearts! If it cools, it will be
plain water.|}}{{#ifeq: {{{1|1274}}}|1274|<noinclude>
plain water.


{{Tt|ID: 1274}}</noinclude>You caught a fairy in a bottle!
{{Tt|ID: 1274}}You caught a fairy in a bottle!
When you fall in combat, this
When you fall in combat, this
faithful friend gives you hearts.
faithful friend gives you hearts.
Set it to [B] on the ["-"] screen and
Set it to [B] on the ["-"] screen and
use it with [B] to have the fairy
use it with [B] to have the fairy
restore 8 hearts right away.|}}{{#ifeq: {{{1|1275}}}|1275|<noinclude>
restore 8 hearts right away.


{{Tt|ID: 1275}}</noinclude>You got hot springwater!
{{Tt|ID: 1275}}You got hot springwater!
It's full of nutrients, but
It's full of nutrients, but
drink it while it's hot.
drink it while it's hot.
Line 4,214: Line 4,205:
use it to replenish all of your
use it to replenish all of your
hearts. If it gets cold, it'll just
hearts. If it gets cold, it'll just
be ordinary water.|}}{{#ifeq: {{{1|1276}}}|1276|<noinclude>
be ordinary water.


{{Tt|ID: 1276}}</noinclude>You got oil in your lantern!
{{Tt|ID: 1276}}You got oil in your lantern!
With this filled, you'll be safe
With this filled, you'll be safe
through the night!|}}{{#ifeq: {{{1|1277}}}|1277|<noinclude>
through the night!


{{Tt|ID: 1277}}</noinclude>You got oil in your lantern!
{{Tt|ID: 1277}}You got oil in your lantern!
With this filled, you'll be safe
With this filled, you'll be safe
through the night!|}}{{#ifeq: {{{1|1278}}}|1278|<noinclude>
through the night!


{{Tt|ID: 1278}}</noinclude>You got bombs!
{{Tt|ID: 1278}}You got bombs!
Set them to [B] on the ["-"] screen.
Set them to [B] on the ["-"] screen.
Hold them with [B] and place
Hold them with [B] and place
Line 4,233: Line 4,224:
screen and combine it with
screen and combine it with
bombs using [Z] to shoot bomb
bombs using [Z] to shoot bomb
arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|1279}}}|1279|<noinclude>
arrows.


{{Tt|ID: 1279}}</noinclude>You got water bombs!
{{Tt|ID: 1279}}You got water bombs!
You can use these bombs
You can use these bombs
while underwater, but not while
while underwater, but not while
Line 4,245: Line 4,236:
screen and combine it with
screen and combine it with
water bombs using [Z] to shoot
water bombs using [Z] to shoot
bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|1280}}}|1280|<noinclude>
bomb arrows.


{{Tt|ID: 1280}}</noinclude>You got bomblings!
{{Tt|ID: 1280}}You got bomblings!
They'll run a bit and explode!
They'll run a bit and explode!
Set them to [B] on the ["-"] screen,
Set them to [B] on the ["-"] screen,
Line 4,254: Line 4,245:
screen and combine it with
screen and combine it with
bomblings using [Z] to make
bomblings using [Z] to make
bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|1281}}}|1281|<noinclude>
bomb arrows.


{{Tt|ID: 1281}}</noinclude>You got the Great Fairy's Tears!
{{Tt|ID: 1281}}You got the Great Fairy's Tears!
This sacred water contains the
This sacred water contains the
Great Fairy's prayers.
Great Fairy's prayers.
Line 4,262: Line 4,253:
drink it with [B] to replenish
drink it with [B] to replenish
all hearts and briefly boost
all hearts and briefly boost
attack strength!|}}{{#ifeq: {{{1|1282}}}|1282|<noinclude>
attack strength!


{{Tt|ID: 1282}}</noinclude>You caught a worm in a bottle!
{{Tt|ID: 1282}}You caught a worm in a bottle!
Fish love these!
Fish love these!
With the fishing rod equipped,
With the fishing rod equipped,
set the worm to [+] on the ["-"]
set the worm to [+] on the ["-"]
screen and use it to attach the
screen and use it to attach the
worm as bait.|}}{{#ifeq: {{{1|1283}}}|1283|<noinclude>
worm as bait.


{{Tt|ID: 1283}}</noinclude>You got the Great Fairy's Tears!
{{Tt|ID: 1283}}You got the Great Fairy's Tears!
This bottle holds sacred water
This bottle holds sacred water
that contains the Great Fairy's
that contains the Great Fairy's
Line 4,278: Line 4,269:
drink it with [B] to replenish
drink it with [B] to replenish
all hearts and briefly boost
all hearts and briefly boost
attack strength!|}}{{#ifeq: {{{1|1284}}}|1284|<noinclude>
attack strength!


{{Tt|ID: 1284}}</noinclude>You caught bee larva in a bottle!
{{Tt|ID: 1284}}You caught bee larva in a bottle!
Fish love these, but you can
Fish love these, but you can
eat them, too!
eat them, too!
Line 4,291: Line 4,282:
larva!
larva!
If you have larva on your fishing
If you have larva on your fishing
rod and you use it, you'll eat it!|}}{{#ifeq: {{{1|1285}}}|1285|<noinclude>
rod and you use it, you'll eat it!


{{Tt|ID: 1285}}</noinclude>You put [ 8C]rare Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 1285}}You put [ 8C]rare Chu Jelly in your
bottle!
bottle!
Set it to [B] on the ["-"] screen,
Set it to [B] on the ["-"] screen,
and drink it with [B] to replenish
and drink it with [B] to replenish
all hearts and briefly boost
all hearts and briefly boost
attack strength!|}}{{#ifeq: {{{1|1286}}}|1286|<noinclude>
attack strength!


{{Tt|ID: 1286}}</noinclude>You put red Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 1286}}You put red Chu Jelly in your
bottle! Set it to [B] on the ["-"]
bottle! Set it to [B] on the ["-"]
screen and drink it with [B] to
screen and drink it with [B] to
replenish 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1287}}}|1287|<noinclude>
replenish 8 hearts.


{{Tt|ID: 1287}}</noinclude>You put blue Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 1287}}You put blue Chu Jelly in your
bottle! Set it to [B] on the ["-"]
bottle! Set it to [B] on the ["-"]
screen and drink it with [B] to
screen and drink it with [B] to
replenish all hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|1288}}}|1288|<noinclude>
replenish all hearts!


{{Tt|ID: 1288}}</noinclude>You put yellow Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 1288}}You put yellow Chu Jelly in your
bottle!
bottle!
With your lantern equipped, set
With your lantern equipped, set
it to [+] on the ["-"] screen and
it to [+] on the ["-"] screen and
use it to fill your lantern.|}}{{#ifeq: {{{1|1289}}}|1289|<noinclude>
use it to fill your lantern.


{{Tt|ID: 1289}}</noinclude>You put purple Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 1289}}You put purple Chu Jelly in your
bottle! You can set it to [B] on
bottle! You can set it to [B] on
your ["-"] screen and drink it.
your ["-"] screen and drink it.
Who knows what will happen...|}}{{#ifeq: {{{1|1290}}}|1290|<noinclude>
Who knows what will happen...


{{Tt|ID: 1290}}</noinclude>You put simple soup in your
{{Tt|ID: 1290}}You put simple soup in your
bottle! It smells like fish broth.
bottle! It smells like fish broth.
Set it to [B] on the ["-"] screen,
Set it to [B] on the ["-"] screen,
and drink it with [B] to
and drink it with [B] to
replenish 2 hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|1291}}}|1291|<noinclude>
replenish 2 hearts!


{{Tt|ID: 1291}}</noinclude>You put good soup in your
{{Tt|ID: 1291}}You put good soup in your
bottle! It smells sweet, like
bottle! It smells sweet, like
pumpkins.
pumpkins.
Set it to [B] on the ["-"] screen,
Set it to [B] on the ["-"] screen,
and drink it with [B] to
and drink it with [B] to
replenish 4 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1292}}}|1292|<noinclude>
replenish 4 hearts.


{{Tt|ID: 1292}}</noinclude>You put superb soup in your
{{Tt|ID: 1292}}You put superb soup in your
bottle! It smells deliciously
bottle! It smells deliciously
cheesy!
cheesy!
Line 4,340: Line 4,331:
Set it to [B] on the ["-"] screen,
Set it to [B] on the ["-"] screen,
and drink it with [B] to
and drink it with [B] to
replenish 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1293}}}|1293|<noinclude>
replenish 8 hearts.


{{Tt|ID: 1293}}</noinclude>You got Renado's letter!
{{Tt|ID: 1293}}You got Renado's letter!
It carefully details how to treat
It carefully details how to treat
Ilia to get her memory back.
Ilia to get her memory back.
Line 4,348: Line 4,339:
use [B] to show it. If you set it
use [B] to show it. If you set it
to [+], then you won't have to
to [+], then you won't have to
swap out [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1294}}}|1294|<noinclude>
swap out [B].


{{Tt|ID: 1294}}</noinclude>You got the invoice!
{{Tt|ID: 1294}}You got the invoice!
This invoice is for the town
This invoice is for the town
doctor's running tab, which is
doctor's running tab, which is
Line 4,357: Line 4,348:
use [B] to show it. If you set it
use [B] to show it. If you set it
to [+], then you won't have to
to [+], then you won't have to
swap out [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1295}}}|1295|<noinclude>
swap out [B].


{{Tt|ID: 1295}}</noinclude>You got the wooden statue!
{{Tt|ID: 1295}}You got the wooden statue!
This oddly shaped statue
This oddly shaped statue
once belonged to Ilia. It's a
once belonged to Ilia. It's a
Line 4,366: Line 4,357:
use [B] to show it. If you set it
use [B] to show it. If you set it
to [+], then you won't have to
to [+], then you won't have to
swap out [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1296}}}|1296|<noinclude>
swap out [B].


{{Tt|ID: 1296}}</noinclude>You got Ilia's charm!
{{Tt|ID: 1296}}You got Ilia's charm!
Ilia left this charm with the
Ilia left this charm with the
woman who saved her. It's a
woman who saved her. It's a
Line 4,375: Line 4,366:
use [B] to show it. If you set it
use [B] to show it. If you set it
to [+], then you won't have to
to [+], then you won't have to
swap out [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1297}}}|1297|<noinclude>
swap out [B].


{{Tt|ID: 1297}}</noinclude>You got the horse call!
{{Tt|ID: 1297}}You got the horse call!
Ilia made this just for
Ilia made this just for
[Epona].
[Epona].
Line 4,386: Line 4,377:
use it with [B] while outside.
use it with [B] while outside.
If you set it to [+], then you
If you set it to [+], then you
won't have to swap [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1298}}}|1298|<noinclude>
won't have to swap [B].


{{Tt|ID: 1298}}</noinclude>You got Auru's memo!
{{Tt|ID: 1298}}You got Auru's memo!
Auru wrote this to Fyer of
Auru wrote this to Fyer of
Lake Hylia.
Lake Hylia.
Line 4,394: Line 4,385:
use [B] to show it. If you set it
use [B] to show it. If you set it
to [+], then you won't have to
to [+], then you won't have to
swap out [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1299}}}|1299|<noinclude>
swap out [B].


{{Tt|ID: 1299}}</noinclude>You got Ashei's sketch!
{{Tt|ID: 1299}}You got Ashei's sketch!
This hastily drawn picture
This hastily drawn picture
shows the creature Ashei saw
shows the creature Ashei saw
Line 4,403: Line 4,394:
use [B] to show it. If you set it
use [B] to show it. If you set it
to [+], then you won't have to
to [+], then you won't have to
swap out [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1300}}}|1300|<noinclude>
swap out [B].


{{Tt|ID: 1300}}</noinclude>You got the bottle of oil!
{{Tt|ID: 1300}}You got the bottle of oil!
You need this to light your
You need this to light your
lantern.
lantern.
Set your lantern to [B] and then
Set your lantern to [B] and then
press [+] to use the oil, filling
press [+] to use the oil, filling
your lantern.|}}{{#ifeq: {{{1|1301}}}|1301|<noinclude>
your lantern.


{{Tt|ID: 1301}}</noinclude>You got the bee larva!
{{Tt|ID: 1301}}You got the bee larva!
Fish love these, but you can
Fish love these, but you can
eat them too.
eat them too.
Line 4,423: Line 4,414:
quarter-heart per larva!
quarter-heart per larva!
If you have larva on your fishing
If you have larva on your fishing
rod and you use it, you'll eat it!|}}{{#ifeq: {{{1|1302}}}|1302|<noinclude>
rod and you use it, you'll eat it!


{{Tt|ID: 1302}}</noinclude>You put black Chu Jelly in your
{{Tt|ID: 1302}}You put black Chu Jelly in your
bottle! Ugh! That color! It looks
bottle! Ugh! That color! It looks
really bad for you.
really bad for you.
You can set it to [B] on the ["-"]
You can set it to [B] on the ["-"]
screen and use [B] to drink it,
screen and use [B] to drink it,
but... Ewwwww!|}}{{#ifeq: {{{1|1303}}}|1303|<noinclude>
but... Ewwwww!


{{Tt|ID: 1303}}</noinclude>You got the Vessel of Light!
{{Tt|ID: 1303}}You got the Vessel of Light!
Use this to collect the tears
Use this to collect the tears
that cut through the darkness.
that cut through the darkness.
Line 4,441: Line 4,432:
To see the evils that consume
To see the evils that consume
the tears, press [+v] to use your
the tears, press [+v] to use your
senses.|}}{{#ifeq: {{{1|1304}}}|1304|<noinclude>
senses.


{{Tt|ID: 1304}}</noinclude>You got the Vessel of Light!
{{Tt|ID: 1304}}You got the Vessel of Light!
Use this to collect the tears
Use this to collect the tears
that cut through the darkness.
that cut through the darkness.
Line 4,452: Line 4,443:
To see the evils that consume
To see the evils that consume
the tears, press [+v] to use your
the tears, press [+v] to use your
senses.|}}{{#ifeq: {{{1|1305}}}|1305|<noinclude>
senses.


{{Tt|ID: 1305}}</noinclude>You got the Vessel of Light!
{{Tt|ID: 1305}}You got the Vessel of Light!
Use this to collect the tears
Use this to collect the tears
that cut through the darkness.
that cut through the darkness.
Line 4,463: Line 4,454:
To see the evils that consume
To see the evils that consume
the tears, press [+v] to use your
the tears, press [+v] to use your
senses.|}}{{#ifeq: {{{1|1306}}}|1306|<noinclude>
senses.


{{Tt|ID: 1306}}</noinclude>Epona Rodeo strategy (Rescue Epona)
{{Tt|ID: 1306}}Epona Rodeo strategy (Rescue Epona)
Flag 56 has been turned ON.|}}{{#ifeq: {{{1|1307}}}|1307|<noinclude>
Flag 56 has been turned ON.


{{Tt|ID: 1307}}</noinclude>Saw the demo where Colin is abducted.
{{Tt|ID: 1307}}Saw the demo where Colin is abducted.
Flag 53 has been turned ON.|}}{{#ifeq: {{{1|1308}}}|1308|<noinclude>
Flag 53 has been turned ON.


{{Tt|ID: 1308}}</noinclude>Saw the demo where Colin is saved.
{{Tt|ID: 1308}}Saw the demo where Colin is saved.
Flag 85 has been turned ON.|}}{{#ifeq: {{{1|1309}}}|1309|<noinclude>
Flag 85 has been turned ON.


{{Tt|ID: 1309}}</noinclude>Saw the demo of Prince Zora being saved.
{{Tt|ID: 1309}}Saw the demo of Prince Zora being saved.
(Convory sucessful)
(Convory sucessful)
Flag 68 has been turned ON.|}}{{#ifeq: {{{1|1310}}}|1310|<noinclude>
Flag 68 has been turned ON.


{{Tt|ID: 1310}}</noinclude>North south bridge mirror space big small mysterious shield|}}{{#ifeq: {{{1|1311}}}|1311|<noinclude>
{{Tt|ID: 1310}}North south bridge mirror space big small mysterious shield


{{Tt|ID: 1311}}</noinclude>test 20060713 22:11pm|}}{{#ifeq: {{{1|1312}}}|1312|<noinclude>
{{Tt|ID: 1311}}test 20060713 22:11pm


{{Tt|ID: 1312}}</noinclude>...Well, I won't use these, but I'll
{{Tt|ID: 1312}}...Well, I won't use these, but I'll
hang on to them for you!|}}{{#ifeq: {{{1|1313}}}|1313|<noinclude>
hang on to them for you!


{{Tt|ID: 1313}}</noinclude>All right, a promise is a promise...
{{Tt|ID: 1313}}All right, a promise is a promise...
I trust you enough to help.|}}{{#ifeq: {{{1|1314}}}|1314|<noinclude>
I trust you enough to help.


{{Tt|ID: 1314}}</noinclude>In exchange for my help, though,
{{Tt|ID: 1314}}In exchange for my help, though,
I need you to gather some things
I need you to gather some things
for me.|}}{{#ifeq: {{{1|1315}}}|1315|<noinclude>
for me.


{{Tt|ID: 1315}}</noinclude>Look, I can't tell you all the details
{{Tt|ID: 1315}}Look, I can't tell you all the details
now, but it'll be easy, trust me...|}}{{#ifeq: {{{1|1316}}}|1316|<noinclude>
now, but it'll be easy, trust me...


{{Tt|ID: 1316}}</noinclude>But enough about that. Do you hear
{{Tt|ID: 1316}}But enough about that. Do you hear
that noise? It's the lamentation of
that noise? It's the lamentation of
the spirit that had its light stolen...|}}{{#ifeq: {{{1|1317}}}|1317|<noinclude>
the spirit that had its light stolen...


{{Tt|ID: 1317}}</noinclude>Where in the world could it be?
{{Tt|ID: 1317}}Where in the world could it be?
[sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1318}}}|1318|<noinclude>
[sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 1318}}</noinclude>Better get going, don't you think?
{{Tt|ID: 1318}}Better get going, don't you think?
Don't blame me for your world's
Don't blame me for your world's
fate if you don't hurry up and find
fate if you don't hurry up and find
that light!|}}{{#ifeq: {{{1|1319}}}|1319|<noinclude>
that light!


{{Tt|ID: 1319}}</noinclude>Come on! Snap to it!|}}{{#ifeq: {{{1|1320}}}|1320|<noinclude>
{{Tt|ID: 1319}}Come on! Snap to it!


{{Tt|ID: 1320}}</noinclude>Welcome, Hero...|}}{{#ifeq: {{{1|1321}}}|1321|<noinclude>
{{Tt|ID: 1320}}Welcome, Hero...


{{Tt|ID: 1321}}</noinclude>Please receive the blessings of the
{{Tt|ID: 1321}}Please receive the blessings of the
fairies...|}}{{#ifeq: {{{1|1322}}}|1322|<noinclude>
fairies...


{{Tt|ID: 1322}}</noinclude>If you ever have need of me, come to
{{Tt|ID: 1322}}If you ever have need of me, come to
this place.|}}{{#ifeq: {{{1|1323}}}|1323|<noinclude>
this place.


{{Tt|ID: 1323}}</noinclude>You have come to receive the blessings
{{Tt|ID: 1323}}You have come to receive the blessings
of the fairies...but you haven't a
of the fairies...but you haven't a
container..|}}{{#ifeq: {{{1|1324}}}|1324|<noinclude>
container..


{{Tt|ID: 1324}}</noinclude>If you ever have need of me, come to
{{Tt|ID: 1324}}If you ever have need of me, come to
this place.|}}{{#ifeq: {{{1|1325}}}|1325|<noinclude>
this place.


{{Tt|ID: 1325}}</noinclude>Aww, but it was so nice here in the
{{Tt|ID: 1325}}Aww, but it was so nice here in the
twilight... What's so great about a
twilight... What's so great about a
world of light, anyway?|}}{{#ifeq: {{{1|1326}}}|1326|<noinclude>
world of light, anyway?


{{Tt|ID: 1326}}</noinclude>Eee hee hee! See you later!|}}{{#ifeq: {{{1|1327}}}|1327|<noinclude>
{{Tt|ID: 1326}}Eee hee hee! See you later!


{{Tt|ID: 1327}}</noinclude>My name is Faron.|}}{{#ifeq: {{{1|1328}}}|1328|<noinclude>
{{Tt|ID: 1327}}My name is Faron.


{{Tt|ID: 1328}}</noinclude>I am one of the spirits of light who
{{Tt|ID: 1328}}I am one of the spirits of light who
dwell in Hyrule. By the order of the
dwell in Hyrule. By the order of the
gods, I protect this forest.|}}{{#ifeq: {{{1|1329}}}|1329|<noinclude>
gods, I protect this forest.


{{Tt|ID: 1329}}</noinclude>O brave youth...|}}{{#ifeq: {{{1|1330}}}|1330|<noinclude>
{{Tt|ID: 1329}}O brave youth...


{{Tt|ID: 1330}}</noinclude>In the land covered in twilight,
{{Tt|ID: 1330}}In the land covered in twilight,
where people roam as spirits, you
where people roam as spirits, you
were transformed into a blue-eyed
were transformed into a blue-eyed
beast...|}}{{#ifeq: {{{1|1331}}}|1331|<noinclude>
beast...


{{Tt|ID: 1331}}</noinclude>That was a sign...|}}{{#ifeq: {{{1|1332}}}|1332|<noinclude>
{{Tt|ID: 1331}}That was a sign...


{{Tt|ID: 1332}}</noinclude>It was a sign that the powers of the
{{Tt|ID: 1332}}It was a sign that the powers of the
chosen one rest within you...and
chosen one rest within you...and
that they are awakening.|}}{{#ifeq: {{{1|1333}}}|1333|<noinclude>
that they are awakening.


{{Tt|ID: 1333}}</noinclude>Look at your awakened form...|}}{{#ifeq: {{{1|1334}}}|1334|<noinclude>
{{Tt|ID: 1333}}Look at your awakened form...


{{Tt|ID: 1334}}</noinclude>The green tunic that is your garb
{{Tt|ID: 1334}}The green tunic that is your garb
once belonged to the ancient hero
once belonged to the ancient hero
chosen by the gods...|}}{{#ifeq: {{{1|1335}}}|1335|<noinclude>
chosen by the gods...


{{Tt|ID: 1335}}</noinclude>His power is yours. His is the true
{{Tt|ID: 1335}}His power is yours. His is the true
power that slept within you.|}}{{#ifeq: {{{1|1336}}}|1336|<noinclude>
power that slept within you.


{{Tt|ID: 1336}}</noinclude>Your name is [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1337}}}|1337|<noinclude>
{{Tt|ID: 1336}}Your name is [Link].


{{Tt|ID: 1337}}</noinclude>You are the hero chosen by the
{{Tt|ID: 1337}}You are the hero chosen by the
gods.|}}{{#ifeq: {{{1|1338}}}|1338|<noinclude>
gods.


{{Tt|ID: 1338}}</noinclude>Brave [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1339}}}|1339|<noinclude>
{{Tt|ID: 1338}}Brave [Link]...


{{Tt|ID: 1339}}</noinclude>A dark power rests in the temple
{{Tt|ID: 1339}}A dark power rests in the temple
deep within these woods.|}}{{#ifeq: {{{1|1340}}}|1340|<noinclude>
deep within these woods.


{{Tt|ID: 1340}}</noinclude>It is a forbidden power. Long, long
{{Tt|ID: 1340}}It is a forbidden power. Long, long
ago, I and the other spirits of light
ago, I and the other spirits of light
locked it away.|}}{{#ifeq: {{{1|1341}}}|1341|<noinclude>
locked it away.


{{Tt|ID: 1341}}</noinclude>Because of its nature, it is a power
{{Tt|ID: 1341}}Because of its nature, it is a power
that should never be touched by
that should never be touched by
any who dwell in the light.|}}{{#ifeq: {{{1|1342}}}|1342|<noinclude>
any who dwell in the light.


{{Tt|ID: 1342}}</noinclude>But this world weeps beneath a
{{Tt|ID: 1342}}But this world weeps beneath a
mantle of shadows, and so there
mantle of shadows, and so there
is no choice... You must match the
is no choice... You must match the
power of the king of shadows.|}}{{#ifeq: {{{1|1343}}}|1343|<noinclude>
power of the king of shadows.


{{Tt|ID: 1343}}</noinclude>If you would seek this forbidden
{{Tt|ID: 1343}}If you would seek this forbidden
power, then proceed to the temple
power, then proceed to the temple
in the forest depths.|}}{{#ifeq: {{{1|1344}}}|1344|<noinclude>
in the forest depths.


{{Tt|ID: 1344}}</noinclude>Cripes! I don't see those black
{{Tt|ID: 1344}}Cripes! I don't see those black
brutes anywhere...|}}{{#ifeq: {{{1|1345}}}|1345|<noinclude>
brutes anywhere...


{{Tt|ID: 1345}}</noinclude>They've gotta be hidin' somewhere,
{{Tt|ID: 1345}}They've gotta be hidin' somewhere,
waitin' for their helpless little prey
waitin' for their helpless little prey
to come out! Then they'll FEAST!|}}{{#ifeq: {{{1|1346}}}|1346|<noinclude>
to come out! Then they'll FEAST!


{{Tt|ID: 1346}}</noinclude>Shaman! I'm scared!|}}{{#ifeq: {{{1|1347}}}|1347|<noinclude>
{{Tt|ID: 1346}}Shaman! I'm scared!


{{Tt|ID: 1347}}</noinclude>We are safe as long as we remain in
{{Tt|ID: 1347}}We are safe as long as we remain in
here, child. Be at ease.|}}{{#ifeq: {{{1|1348}}}|1348|<noinclude>
here, child. Be at ease.


{{Tt|ID: 1348}}</noinclude>Oh yeah? I wonder if the monsters
{{Tt|ID: 1348}}Oh yeah? I wonder if the monsters
out there agree with you...|}}{{#ifeq: {{{1|1349}}}|1349|<noinclude>
out there agree with you...


{{Tt|ID: 1349}}</noinclude>They sure didn't seem impressed
{{Tt|ID: 1349}}They sure didn't seem impressed
by my bombs! How long do you
by my bombs! How long do you
think we can hold this sanctuary
think we can hold this sanctuary
against beasts that strong, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|1350}}}|1350|<noinclude>
against beasts that strong, huh?


{{Tt|ID: 1350}}</noinclude>Once they attack, it's OVER!|}}{{#ifeq: {{{1|1351}}}|1351|<noinclude>
{{Tt|ID: 1350}}Once they attack, it's OVER!


{{Tt|ID: 1351}}</noinclude>Remember the lady from the
{{Tt|ID: 1351}}Remember the lady from the
general store? Just one of those
general store? Just one of those
things attacked her, and a whole
things attacked her, and a whole
gang from town went to save her!|}}{{#ifeq: {{{1|1352}}}|1352|<noinclude>
gang from town went to save her!


{{Tt|ID: 1352}}</noinclude>And what happened? She was
{{Tt|ID: 1352}}And what happened? She was
already gone, and there were
already gone, and there were
TWO monsters waitin'!|}}{{#ifeq: {{{1|1353}}}|1353|<noinclude>
TWO monsters waitin'!


{{Tt|ID: 1353}}</noinclude>...You connectin' the dots? That
{{Tt|ID: 1353}}...You connectin' the dots? That
means that if we get attacked by
means that if we get attacked by
them, then we'll be...|}}{{#ifeq: {{{1|1354}}}|1354|<noinclude>
them, then we'll be...


{{Tt|ID: 1354}}</noinclude>BARNES!|}}{{#ifeq: {{{1|1355}}}|1355|<noinclude>
{{Tt|ID: 1354}}BARNES!


{{Tt|ID: 1355}}</noinclude>Beth? Are you OK?|}}{{#ifeq: {{{1|1356}}}|1356|<noinclude>
{{Tt|ID: 1355}}Beth? Are you OK?


{{Tt|ID: 1356}}</noinclude>Look, Renado... All I mean to say
{{Tt|ID: 1356}}Look, Renado... All I mean to say
is that it's risky here, too! Ain't
is that it's risky here, too! Ain't
you got some place we can hide?|}}{{#ifeq: {{{1|1357}}}|1357|<noinclude>
you got some place we can hide?


{{Tt|ID: 1357}}</noinclude>There is...a cellar.|}}{{#ifeq: {{{1|1358}}}|1358|<noinclude>
{{Tt|ID: 1357}}There is...a cellar.


{{Tt|ID: 1358}}</noinclude>WHAAT?! You've got a CELLAR?!
{{Tt|ID: 1358}}WHAAT?! You've got a CELLAR?!
Where's the entrance, man?|}}{{#ifeq: {{{1|1359}}}|1359|<noinclude>
Where's the entrance, man?


{{Tt|ID: 1359}}</noinclude>The entrance to the cellar is
{{Tt|ID: 1359}}The entrance to the cellar is
designed to open when all of the
designed to open when all of the
candles have been lit...|}}{{#ifeq: {{{1|1360}}}|1360|<noinclude>
candles have been lit...


{{Tt|ID: 1360}}</noinclude>Why didn't you say so sooner?
{{Tt|ID: 1360}}Why didn't you say so sooner?
C'mon, now! Let's hide in there!|}}{{#ifeq: {{{1|1361}}}|1361|<noinclude>
C'mon, now! Let's hide in there!


{{Tt|ID: 1361}}</noinclude>...I...would not do that.|}}{{#ifeq: {{{1|1362}}}|1362|<noinclude>
{{Tt|ID: 1361}}...I...would not do that.


{{Tt|ID: 1362}}</noinclude>When Father instructed me to
{{Tt|ID: 1362}}When Father instructed me to
secure the cellar, I saw insects
secure the cellar, I saw insects
like the beasts outside...|}}{{#ifeq: {{{1|1363}}}|1363|<noinclude>
like the beasts outside...


{{Tt|ID: 1363}}</noinclude>Don't cry, Beth! It'll be OK!|}}{{#ifeq: {{{1|1364}}}|1364|<noinclude>
{{Tt|ID: 1363}}Don't cry, Beth! It'll be OK!


{{Tt|ID: 1364}}</noinclude>[Link] is coming to save
{{Tt|ID: 1364}}[Link] is coming to save
us all!|}}{{#ifeq: {{{1|1365}}}|1365|<noinclude>
us all!


{{Tt|ID: 1365}}</noinclude>...I can feel it!|}}{{#ifeq: {{{1|1366}}}|1366|<noinclude>
{{Tt|ID: 1365}}...I can feel it!


{{Tt|ID: 1366}}</noinclude>The tears you hold... They are blessed...|}}{{#ifeq: {{{1|1367}}}|1367|<noinclude>
{{Tt|ID: 1366}}The tears you hold... They are blessed...


{{Tt|ID: 1367}}</noinclude>Drink them and you shall better endure
{{Tt|ID: 1367}}Drink them and you shall better endure
the dangers that await you.|}}{{#ifeq: {{{1|1368}}}|1368|<noinclude>
the dangers that await you.


{{Tt|ID: 1368}}</noinclude>Your power is a gift given only to
{{Tt|ID: 1368}}Your power is a gift given only to
those with confidence to wield it.|}}{{#ifeq: {{{1|1369}}}|1369|<noinclude>
those with confidence to wield it.


{{Tt|ID: 1369}}</noinclude>Huh? What is it?|}}{{#ifeq: {{{1|1370}}}|1370|<noinclude>
{{Tt|ID: 1369}}Huh? What is it?


{{Tt|ID: 1370}}</noinclude>So... Where could that pitiful
{{Tt|ID: 1370}}So... Where could that pitiful
light-stripped spirit be?
light-stripped spirit be?
|}}{{#ifeq: {{{1|1371}}}|1371|<noinclude>


{{Tt|ID: 1371}}</noinclude>Don't you think heading to the
{{Tt|ID: 1371}}Don't you think heading to the
temple deep within Faron Woods
temple deep within Faron Woods
sounds like a good idea?|}}{{#ifeq: {{{1|1372}}}|1372|<noinclude>
sounds like a good idea?


{{Tt|ID: 1372}}</noinclude>Aw, I was just starting to have fun!
{{Tt|ID: 1372}}Aw, I was just starting to have fun!
Don't forget that Fused Shadow!|}}{{#ifeq: {{{1|1373}}}|1373|<noinclude>
Don't forget that Fused Shadow!


{{Tt|ID: 1373}}</noinclude>Eee hee hee! See you later!|}}{{#ifeq: {{{1|1374}}}|1374|<noinclude>
{{Tt|ID: 1373}}Eee hee hee! See you later!


{{Tt|ID: 1374}}</noinclude>My name is Eldin.
{{Tt|ID: 1374}}My name is Eldin.
I am one of the light spirits of
I am one of the light spirits of
Hyrule. I am the spirit that guards
Hyrule. I am the spirit that guards
these lands.
these lands.
O great hero chosen by the gods...|}}{{#ifeq: {{{1|1375}}}|1375|<noinclude>
O great hero chosen by the gods...


{{Tt|ID: 1375}}</noinclude>The dark power you seek lies in
{{Tt|ID: 1375}}The dark power you seek lies in
the sacred grounds of the proud
the sacred grounds of the proud
mountain dwellers.|}}{{#ifeq: {{{1|1376}}}|1376|<noinclude>
mountain dwellers.


{{Tt|ID: 1376}}</noinclude>But already those grounds have
{{Tt|ID: 1376}}But already those grounds have
been defiled, draped in shadow
been defiled, draped in shadow
and seeded with evil.|}}{{#ifeq: {{{1|1377}}}|1377|<noinclude>
and seeded with evil.


{{Tt|ID: 1377}}</noinclude>You must go to those sacred
{{Tt|ID: 1377}}You must go to those sacred
grounds and cleanse them.|}}{{#ifeq: {{{1|1378}}}|1378|<noinclude>
grounds and cleanse them.


{{Tt|ID: 1378}}</noinclude>[Link]?!|}}{{#ifeq: {{{1|1379}}}|1379|<noinclude>
{{Tt|ID: 1378}}[Link]?!


{{Tt|ID: 1379}}</noinclude>Ha ha ha! See, Beth?! I TOLD you
{{Tt|ID: 1379}}Ha ha ha! See, Beth?! I TOLD you
[Link] would save us!|}}{{#ifeq: {{{1|1380}}}|1380|<noinclude>
[Link] would save us!


{{Tt|ID: 1380}}</noinclude>...You are the one from Ordon
{{Tt|ID: 1380}}...You are the one from Ordon
whom these children spoke of?|}}{{#ifeq: {{{1|1381}}}|1381|<noinclude>
whom these children spoke of?


{{Tt|ID: 1381}}</noinclude>We are well met. I am Renado,
{{Tt|ID: 1381}}We are well met. I am Renado,
shaman of this town.|}}{{#ifeq: {{{1|1382}}}|1382|<noinclude>
shaman of this town.


{{Tt|ID: 1382}}</noinclude>And this...|}}{{#ifeq: {{{1|1383}}}|1383|<noinclude>
{{Tt|ID: 1382}}And this...


{{Tt|ID: 1383}}</noinclude>This is my daughter, Luda.|}}{{#ifeq: {{{1|1384}}}|1384|<noinclude>
{{Tt|ID: 1383}}This is my daughter, Luda.


{{Tt|ID: 1384}}</noinclude>The beasts took us and left us to
{{Tt|ID: 1384}}The beasts took us and left us to
die...but Mr. Renado found us.|}}{{#ifeq: {{{1|1385}}}|1385|<noinclude>
die...but Mr. Renado found us.


{{Tt|ID: 1385}}</noinclude>At first, I couldn't believe they had
{{Tt|ID: 1385}}At first, I couldn't believe they had
come from so distant a place as the
come from so distant a place as the
Ordona Province...|}}{{#ifeq: {{{1|1386}}}|1386|<noinclude>
Ordona Province...


{{Tt|ID: 1386}}</noinclude>Yeah, I... We don't remember much.
{{Tt|ID: 1386}}Yeah, I... We don't remember much.
All of a sudden everyone was
All of a sudden everyone was
captured, and then...until now...it's
captured, and then...until now...it's
been like...|}}{{#ifeq: {{{1|1387}}}|1387|<noinclude>
been like...


{{Tt|ID: 1387}}</noinclude>...A nightmare.|}}{{#ifeq: {{{1|1388}}}|1388|<noinclude>
{{Tt|ID: 1387}}...A nightmare.


{{Tt|ID: 1388}}</noinclude>Yeah! It was like a terrible dream
{{Tt|ID: 1388}}Yeah! It was like a terrible dream
and we couldn't wake up...|}}{{#ifeq: {{{1|1389}}}|1389|<noinclude>
and we couldn't wake up...


{{Tt|ID: 1389}}</noinclude>Mmm... Nightmares are everywhere
{{Tt|ID: 1389}}Mmm... Nightmares are everywhere
these days, it seems. This village
these days, it seems. This village
has certainly seen its share of
has certainly seen its share of
recent hardships...|}}{{#ifeq: {{{1|1390}}}|1390|<noinclude>
recent hardships...


{{Tt|ID: 1390}}</noinclude>The dark beasts attacked, but even
{{Tt|ID: 1390}}The dark beasts attacked, but even
worse was the sudden and
worse was the sudden and
inexplicable change in the
inexplicable change in the
mountain-dwelling Goron tribe.|}}{{#ifeq: {{{1|1391}}}|1391|<noinclude>
mountain-dwelling Goron tribe.


{{Tt|ID: 1391}}</noinclude>They had long been our friends,
{{Tt|ID: 1391}}They had long been our friends,
but suddenly treated us as foes.
but suddenly treated us as foes.
Even now they refuse to permit us
Even now they refuse to permit us
entry into their mines.|}}{{#ifeq: {{{1|1392}}}|1392|<noinclude>
entry into their mines.


{{Tt|ID: 1392}}</noinclude>It strains the limits of belief...
{{Tt|ID: 1392}}It strains the limits of belief...
To think that such a gentle and
To think that such a gentle and
proud tribe could change so
proud tribe could change so
suddenly...|}}{{#ifeq: {{{1|1393}}}|1393|<noinclude>
suddenly...


{{Tt|ID: 1393}}</noinclude>It makes me wonder if something
{{Tt|ID: 1393}}It makes me wonder if something
in those mines is the cause of this
in those mines is the cause of this
change...|}}{{#ifeq: {{{1|1394}}}|1394|<noinclude>
change...


{{Tt|ID: 1394}}</noinclude>In any case, you must take these
{{Tt|ID: 1394}}In any case, you must take these
children and flee this village before
children and flee this village before
more nightmares descend.|}}{{#ifeq: {{{1|1395}}}|1395|<noinclude>
more nightmares descend.


{{Tt|ID: 1395}}</noinclude>I, of course, cannot leave my village
{{Tt|ID: 1395}}I, of course, cannot leave my village
in such a time. There is no telling
in such a time. There is no telling
what may happen to us here...|}}{{#ifeq: {{{1|1396}}}|1396|<noinclude>
what may happen to us here...


{{Tt|ID: 1396}}</noinclude>...But it is my job to try to coax the
{{Tt|ID: 1396}}...But it is my job to try to coax the
Gorons back from their recent
Gorons back from their recent
change of heart.|}}{{#ifeq: {{{1|1397}}}|1397|<noinclude>
change of heart.


{{Tt|ID: 1397}}</noinclude>I mean, the thing I'm looking for is
{{Tt|ID: 1397}}I mean, the thing I'm looking for is
there, so maybe you'll find your
there, so maybe you'll find your
friends there as well!|}}{{#ifeq: {{{1|1398}}}|1398|<noinclude>
friends there as well!


{{Tt|ID: 1398}}</noinclude>Hey, remember that spirit... I bet
{{Tt|ID: 1398}}Hey, remember that spirit... I bet
it has some good news for you!|}}{{#ifeq: {{{1|1399}}}|1399|<noinclude>
it has some good news for you!


{{Tt|ID: 1399}}</noinclude>Go talk to her and get the good
{{Tt|ID: 1399}}Go talk to her and get the good
word!|}}{{#ifeq: {{{1|1400}}}|1400|<noinclude>
word!


{{Tt|ID: 1400}}</noinclude>What I'm looking for is supposed
{{Tt|ID: 1400}}What I'm looking for is supposed
to be in the temple deep in this
to be in the temple deep in this
forest.|}}{{#ifeq: {{{1|1401}}}|1401|<noinclude>
forest.


{{Tt|ID: 1401}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1402}}}|1402|<noinclude>
{{Tt|ID: 1401}}[Link]...


{{Tt|ID: 1402}}</noinclude>Is everyone...OK?|}}{{#ifeq: {{{1|1403}}}|1403|<noinclude>
{{Tt|ID: 1402}}Is everyone...OK?


{{Tt|ID: 1403}}</noinclude>...Good.|}}{{#ifeq: {{{1|1404}}}|1404|<noinclude>
{{Tt|ID: 1403}}...Good.


{{Tt|ID: 1404}}</noinclude>Beth... I'm sorry. You know...for
{{Tt|ID: 1404}}Beth... I'm sorry. You know...for
shoving you. Are you mad?|}}{{#ifeq: {{{1|1405}}}|1405|<noinclude>
shoving you. Are you mad?


{{Tt|ID: 1405}}</noinclude>I... I think I finally understand.|}}{{#ifeq: {{{1|1406}}}|1406|<noinclude>
{{Tt|ID: 1405}}I... I think I finally understand.


{{Tt|ID: 1406}}</noinclude>I understand what my dad meant
{{Tt|ID: 1406}}I understand what my dad meant
when he told me I needed to be
when he told me I needed to be
stronger, like you, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1407}}}|1407|<noinclude>
stronger, like you, [Link]...


{{Tt|ID: 1407}}</noinclude>He wasn't talking about strength,
{{Tt|ID: 1407}}He wasn't talking about strength,
like lifting stuff. He was talking
like lifting stuff. He was talking
about being brave...|}}{{#ifeq: {{{1|1408}}}|1408|<noinclude>
about being brave...


{{Tt|ID: 1408}}</noinclude>[Link]... You saved me,
{{Tt|ID: 1408}}[Link]... You saved me,
didn't you?|}}{{#ifeq: {{{1|1409}}}|1409|<noinclude>
didn't you?


{{Tt|ID: 1409}}</noinclude>You... You can do anything.|}}{{#ifeq: {{{1|1410}}}|1410|<noinclude>
{{Tt|ID: 1409}}You... You can do anything.


{{Tt|ID: 1410}}</noinclude>You can do something to help the
{{Tt|ID: 1410}}You can do something to help the
Gorons in the mine too, can't you,
Gorons in the mine too, can't you,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|1411}}}|1411|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 1411}}</noinclude>Heroic [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1412}}}|1412|<noinclude>
{{Tt|ID: 1411}}Heroic [Link]...


{{Tt|ID: 1412}}</noinclude>North of here, across the plain and
{{Tt|ID: 1412}}North of here, across the plain and
past the great stone bridge, in the
past the great stone bridge, in the
lands guarded by the spirit
lands guarded by the spirit
Lanayru...|}}{{#ifeq: {{{1|1413}}}|1413|<noinclude>
Lanayru...


{{Tt|ID: 1413}}</noinclude>You shall find one who you seek...|}}{{#ifeq: {{{1|1414}}}|1414|<noinclude>
{{Tt|ID: 1413}}You shall find one who you seek...


{{Tt|ID: 1414}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1415}}}|1415|<noinclude>
{{Tt|ID: 1414}}[Link]...


{{Tt|ID: 1415}}</noinclude>Ilia...|}}{{#ifeq: {{{1|1416}}}|1416|<noinclude>
{{Tt|ID: 1415}}Ilia...


{{Tt|ID: 1416}}</noinclude>You've got to save Ilia!|}}{{#ifeq: {{{1|1417}}}|1417|<noinclude>
{{Tt|ID: 1416}}You've got to save Ilia!


{{Tt|ID: 1417}}</noinclude>Those monsters left me with the
{{Tt|ID: 1417}}Those monsters left me with the
other kids, but they must have
other kids, but they must have
taken her somewhere else!|}}{{#ifeq: {{{1|1418}}}|1418|<noinclude>
taken her somewhere else!


{{Tt|ID: 1418}}</noinclude>Whenever I thought I couldn't go
{{Tt|ID: 1418}}Whenever I thought I couldn't go
on, I would think of you and Ilia
on, I would think of you and Ilia
and hold on, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1419}}}|1419|<noinclude>
and hold on, [Link]...


{{Tt|ID: 1419}}</noinclude>See? I... I'm fine now.|}}{{#ifeq: {{{1|1420}}}|1420|<noinclude>
{{Tt|ID: 1419}}See? I... I'm fine now.


{{Tt|ID: 1420}}</noinclude>Remember what I told you back in
{{Tt|ID: 1420}}Remember what I told you back in
Ordon, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|1421}}}|1421|<noinclude>
Ordon, [Link]?


{{Tt|ID: 1421}}</noinclude>When I grow up, I'm going to be
{{Tt|ID: 1421}}When I grow up, I'm going to be
just like you, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|1422}}}|1422|<noinclude>
just like you, [Link]!


{{Tt|ID: 1422}}</noinclude>So you don't have to worry about
{{Tt|ID: 1422}}So you don't have to worry about
me anymore! Go help Ilia!|}}{{#ifeq: {{{1|1423}}}|1423|<noinclude>
me anymore! Go help Ilia!


{{Tt|ID: 1423}}</noinclude>Leave the children to me. I will
{{Tt|ID: 1423}}Leave the children to me. I will
watch over them, I swear it.|}}{{#ifeq: {{{1|1424}}}|1424|<noinclude>
watch over them, I swear it.


{{Tt|ID: 1424}}</noinclude>Do not let their fates trouble you.
{{Tt|ID: 1424}}Do not let their fates trouble you.
Go to those who need you.|}}{{#ifeq: {{{1|1425}}}|1425|<noinclude>
Go to those who need you.


{{Tt|ID: 1425}}</noinclude>In Hyrule, countless tales are told
{{Tt|ID: 1425}}In Hyrule, countless tales are told
of the ancient hero...and your
of the ancient hero...and your
deeds bring them all to mind.|}}{{#ifeq: {{{1|1426}}}|1426|<noinclude>
deeds bring them all to mind.


{{Tt|ID: 1426}}</noinclude>May the graces of the great
{{Tt|ID: 1426}}May the graces of the great
goddesses who shaped Hyrule bear
goddesses who shaped Hyrule bear
you on your way.|}}{{#ifeq: {{{1|1427}}}|1427|<noinclude>
you on your way.


{{Tt|ID: 1427}}</noinclude>I really, REALLY need to get it, so
{{Tt|ID: 1427}}I really, REALLY need to get it, so
keep your eyes peeled!|}}{{#ifeq: {{{1|1428}}}|1428|<noinclude>
keep your eyes peeled!


{{Tt|ID: 1428}}</noinclude>There are two more Fused
{{Tt|ID: 1428}}There are two more Fused
Shadows... Let's get a move on and
Shadows... Let's get a move on and
find them both!|}}{{#ifeq: {{{1|1429}}}|1429|<noinclude>
find them both!


{{Tt|ID: 1429}}</noinclude>Hurry! We need to head to the
{{Tt|ID: 1429}}Hurry! We need to head to the
Eldin Province to the east!|}}{{#ifeq: {{{1|1430}}}|1430|<noinclude>
Eldin Province to the east!


{{Tt|ID: 1430}}</noinclude>[+]Alter pitch [A]Howl|}}{{#ifeq: {{{1|1431}}}|1431|<noinclude>
{{Tt|ID: 1430}}[+]Alter pitch [A]Howl


{{Tt|ID: 1431}}</noinclude>Something's happened...|}}{{#ifeq: {{{1|1432}}}|1432|<noinclude>
{{Tt|ID: 1431}}Something's happened...


{{Tt|ID: 1432}}</noinclude>If you want to cross Kakariko
{{Tt|ID: 1432}}If you want to cross Kakariko
Gorge, we need to find something
Gorge, we need to find something
to span it...|}}{{#ifeq: {{{1|1433}}}|1433|<noinclude>
to span it...


{{Tt|ID: 1433}}</noinclude>We need to get back to Faron
{{Tt|ID: 1433}}We need to get back to Faron
Woods and look for something we
Woods and look for something we
can use.|}}{{#ifeq: {{{1|1434}}}|1434|<noinclude>
can use.


{{Tt|ID: 1434}}</noinclude>Enough already. Quiet down and
{{Tt|ID: 1434}}Enough already. Quiet down and
look for the light spirit Eldin...|}}{{#ifeq: {{{1|1435}}}|1435|<noinclude>
look for the light spirit Eldin...


{{Tt|ID: 1435}}</noinclude>You make sure to get that last
{{Tt|ID: 1435}}You make sure to get that last
Fused Shadow, now!|}}{{#ifeq: {{{1|1436}}}|1436|<noinclude>
Fused Shadow, now!


{{Tt|ID: 1436}}</noinclude>Eee hee! See you later!|}}{{#ifeq: {{{1|1437}}}|1437|<noinclude>
{{Tt|ID: 1436}}Eee hee! See you later!


{{Tt|ID: 1437}}</noinclude>My name is Lanayru.|}}{{#ifeq: {{{1|1438}}}|1438|<noinclude>
{{Tt|ID: 1437}}My name is Lanayru.


{{Tt|ID: 1438}}</noinclude>Your efforts have at last restored
{{Tt|ID: 1438}}Your efforts have at last restored
each of us light spirits in Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|1439}}}|1439|<noinclude>
each of us light spirits in Hyrule.


{{Tt|ID: 1439}}</noinclude>O hero chosen by the gods...|}}{{#ifeq: {{{1|1440}}}|1440|<noinclude>
{{Tt|ID: 1439}}O hero chosen by the gods...


{{Tt|ID: 1440}}</noinclude>The dark power that you seek...|}}{{#ifeq: {{{1|1441}}}|1441|<noinclude>
{{Tt|ID: 1440}}The dark power that you seek...


{{Tt|ID: 1441}}</noinclude>It waits in a temple set in the bed
{{Tt|ID: 1441}}It waits in a temple set in the bed
of Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|1442}}}|1442|<noinclude>
of Lake Hylia.


{{Tt|ID: 1442}}</noinclude>...But before seeking it, you must
{{Tt|ID: 1442}}...But before seeking it, you must
now bear witness to something...
now bear witness to something...
and never forget it.|}}{{#ifeq: {{{1|1443}}}|1443|<noinclude>
and never forget it.


{{Tt|ID: 1443}}</noinclude>You must know that it was the will
{{Tt|ID: 1443}}You must know that it was the will
of the goddesses that we lock away
of the goddesses that we lock away
the forbidden power...|}}{{#ifeq: {{{1|1444}}}|1444|<noinclude>
the forbidden power...


{{Tt|ID: 1444}}</noinclude>When all was chaos, the goddesses
{{Tt|ID: 1444}}When all was chaos, the goddesses
descended and gave order and life
descended and gave order and life
to the world.|}}{{#ifeq: {{{1|1445}}}|1445|<noinclude>
to the world.


{{Tt|ID: 1445}}</noinclude>They granted power equally to all
{{Tt|ID: 1445}}They granted power equally to all
who dwelt in the light, and then
who dwelt in the light, and then
returned to the heavens.|}}{{#ifeq: {{{1|1446}}}|1446|<noinclude>
returned to the heavens.


{{Tt|ID: 1446}}</noinclude>The lands where the goddesses
{{Tt|ID: 1446}}The lands where the goddesses
descended came to be known as
descended came to be known as
the Sacred Realm.|}}{{#ifeq: {{{1|1447}}}|1447|<noinclude>
the Sacred Realm.


{{Tt|ID: 1447}}</noinclude>For ages, the people lived at ease,
{{Tt|ID: 1447}}For ages, the people lived at ease,
content in mind and body...|}}{{#ifeq: {{{1|1448}}}|1448|<noinclude>
content in mind and body...


{{Tt|ID: 1448}}</noinclude>But soon, word of the Sacred Realm
{{Tt|ID: 1448}}But soon, word of the Sacred Realm
spread through Hyrule, and a great
spread through Hyrule, and a great
battle ensued...|}}{{#ifeq: {{{1|1449}}}|1449|<noinclude>
battle ensued...


{{Tt|ID: 1449}}</noinclude>Among those living in the light,
{{Tt|ID: 1449}}Among those living in the light,
interlopers who excelled at magic
interlopers who excelled at magic
appeared.|}}{{#ifeq: {{{1|1450}}}|1450|<noinclude>
appeared.


{{Tt|ID: 1450}}</noinclude>Wielding powerful sorcery, they
{{Tt|ID: 1450}}Wielding powerful sorcery, they
tried to establish dominion over
tried to establish dominion over
the Sacred Realm.|}}{{#ifeq: {{{1|1451}}}|1451|<noinclude>
the Sacred Realm.


{{Tt|ID: 1451}}</noinclude>It was then that the goddesses
{{Tt|ID: 1451}}It was then that the goddesses
ordered us three light spirits to
ordered us three light spirits to
intervene.|}}{{#ifeq: {{{1|1452}}}|1452|<noinclude>
intervene.


{{Tt|ID: 1452}}</noinclude>We sealed away the great magic
{{Tt|ID: 1452}}We sealed away the great magic
those individuals had mastered.|}}{{#ifeq: {{{1|1453}}}|1453|<noinclude>
those individuals had mastered.


{{Tt|ID: 1453}}</noinclude>You know this magic...|}}{{#ifeq: {{{1|1454}}}|1454|<noinclude>
{{Tt|ID: 1453}}You know this magic...


{{Tt|ID: 1454}}</noinclude>It is the dark power you seek...
{{Tt|ID: 1454}}It is the dark power you seek...
the Fused Shadow.|}}{{#ifeq: {{{1|1455}}}|1455|<noinclude>
the Fused Shadow.


{{Tt|ID: 1455}}</noinclude>O hero chosen by the goddesses...
{{Tt|ID: 1455}}O hero chosen by the goddesses...
Beware...|}}{{#ifeq: {{{1|1456}}}|1456|<noinclude>
Beware...


{{Tt|ID: 1456}}</noinclude>Those who do not know the danger
{{Tt|ID: 1456}}Those who do not know the danger
of wielding power will, before long,
of wielding power will, before long,
be ruled by it.|}}{{#ifeq: {{{1|1457}}}|1457|<noinclude>
be ruled by it.


{{Tt|ID: 1457}}</noinclude>Never forget that...|}}{{#ifeq: {{{1|1458}}}|1458|<noinclude>
{{Tt|ID: 1457}}Never forget that...


{{Tt|ID: 1458}}</noinclude>You have a bark, right? Then you
{{Tt|ID: 1458}}You have a bark, right? Then you
should also have a bite! ATTACK!|}}{{#ifeq: {{{1|1459}}}|1459|<noinclude>
should also have a bite! ATTACK!


{{Tt|ID: 1459}}</noinclude>If you don't help the spirit, we
{{Tt|ID: 1459}}If you don't help the spirit, we
won't have a chance of finding that
won't have a chance of finding that
Fused Shadow.|}}{{#ifeq: {{{1|1460}}}|1460|<noinclude>
Fused Shadow.


{{Tt|ID: 1460}}</noinclude>Hey, don't think for a second that I
{{Tt|ID: 1460}}Hey, don't think for a second that I
care about your world of light...
care about your world of light...
I don't! I'm helping you because I
I don't! I'm helping you because I
have to! You remember that!|}}{{#ifeq: {{{1|1461}}}|1461|<noinclude>
have to! You remember that!


{{Tt|ID: 1461}}</noinclude>The dark power is in the sacred
{{Tt|ID: 1461}}The dark power is in the sacred
land of the proud mountain people.
land of the proud mountain people.
...At least, I THINK that's what the
...At least, I THINK that's what the
spirit said.|}}{{#ifeq: {{{1|1462}}}|1462|<noinclude>
spirit said.


{{Tt|ID: 1462}}</noinclude>The place you need to go...
{{Tt|ID: 1462}}The place you need to go...
You know where that is, right?|}}{{#ifeq: {{{1|1463}}}|1463|<noinclude>
You know where that is, right?


{{Tt|ID: 1463}}</noinclude>Hey... The light spirit is waiting
{{Tt|ID: 1463}}Hey... The light spirit is waiting
for you.|}}{{#ifeq: {{{1|1464}}}|1464|<noinclude>
for you.


{{Tt|ID: 1464}}</noinclude>That is a Zora child! This is beyond
{{Tt|ID: 1464}}That is a Zora child! This is beyond
my expertise! Hmmmph!|}}{{#ifeq: {{{1|1465}}}|1465|<noinclude>
my expertise! Hmmmph!


{{Tt|ID: 1465}}</noinclude>Doctor, wait! If something isn't
{{Tt|ID: 1465}}Doctor, wait! If something isn't
done, this child will...|}}{{#ifeq: {{{1|1466}}}|1466|<noinclude>
done, this child will...


{{Tt|ID: 1466}}</noinclude>Well, this isn't good. A human
{{Tt|ID: 1466}}Well, this isn't good. A human
doctor won't do, huh...|}}{{#ifeq: {{{1|1467}}}|1467|<noinclude>
doctor won't do, huh...


{{Tt|ID: 1467}}</noinclude>That old coot reminded me,
{{Tt|ID: 1467}}That old coot reminded me,
though... I've heard of a shaman in
though... I've heard of a shaman in
Kakariko Village, in the Eldin lands,
Kakariko Village, in the Eldin lands,
who's tended Gorons and Zoras.|}}{{#ifeq: {{{1|1468}}}|1468|<noinclude>
who's tended Gorons and Zoras.


{{Tt|ID: 1468}}</noinclude>Is that true? Perhaps if we take him
{{Tt|ID: 1468}}Is that true? Perhaps if we take him
there...|}}{{#ifeq: {{{1|1469}}}|1469|<noinclude>
there...


{{Tt|ID: 1469}}</noinclude>Inadvisable! Too dangerous!
{{Tt|ID: 1469}}Inadvisable! Too dangerous!
But we can't turn a blind eye to a
But we can't turn a blind eye to a
pretty girl in need, either.
pretty girl in need, either.
Yes, we'd better escort you!
Yes, we'd better escort you!
Am I right, boys?!|}}{{#ifeq: {{{1|1470}}}|1470|<noinclude>
Am I right, boys?!


{{Tt|ID: 1470}}</noinclude>Well, isn't that nice.|}}{{#ifeq: {{{1|1471}}}|1471|<noinclude>
{{Tt|ID: 1470}}Well, isn't that nice.


{{Tt|ID: 1471}}</noinclude>To reach Kakariko, we've got to
{{Tt|ID: 1471}}To reach Kakariko, we've got to
cross two plains that are each
cross two plains that are each
infested by dangerous beasts.
infested by dangerous beasts.
But we'll be safe now!|}}{{#ifeq: {{{1|1472}}}|1472|<noinclude>
But we'll be safe now!


{{Tt|ID: 1472}}</noinclude>Cowards! Don't EVER show your
{{Tt|ID: 1472}}Cowards! Don't EVER show your
faces here again!|}}{{#ifeq: {{{1|1473}}}|1473|<noinclude>
faces here again!


{{Tt|ID: 1473}}</noinclude>Oh my!|}}{{#ifeq: {{{1|1474}}}|1474|<noinclude>
{{Tt|ID: 1473}}Oh my!


{{Tt|ID: 1474}}</noinclude>Looks like we've got one young
{{Tt|ID: 1474}}Looks like we've got one young
swordsman left!|}}{{#ifeq: {{{1|1475}}}|1475|<noinclude>
swordsman left!


{{Tt|ID: 1475}}</noinclude>And not only that, but it looks like
{{Tt|ID: 1475}}And not only that, but it looks like
this brave young man will escort us,
this brave young man will escort us,
so get ready to go, honey. Pronto!|}}{{#ifeq: {{{1|1476}}}|1476|<noinclude>
so get ready to go, honey. Pronto!


{{Tt|ID: 1476}}</noinclude>You know that girl, don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|1477}}}|1477|<noinclude>
{{Tt|ID: 1476}}You know that girl, don't you?


{{Tt|ID: 1477}}</noinclude>It's a real shame... She can't even
{{Tt|ID: 1477}}It's a real shame... She can't even
remember her own name right now.|}}{{#ifeq: {{{1|1478}}}|1478|<noinclude>
remember her own name right now.


{{Tt|ID: 1478}}</noinclude>Bless her heart...|}}{{#ifeq: {{{1|1479}}}|1479|<noinclude>
{{Tt|ID: 1478}}Bless her heart...


{{Tt|ID: 1479}}</noinclude>She found this poor boy collapsed
{{Tt|ID: 1479}}She found this poor boy collapsed
in the road, so she did all she
in the road, so she did all she
could to save him.|}}{{#ifeq: {{{1|1480}}}|1480|<noinclude>
could to save him.


{{Tt|ID: 1480}}</noinclude>More courage in that girl than in all
{{Tt|ID: 1480}}More courage in that girl than in all
the soldiers of Hyrule, for sure!|}}{{#ifeq: {{{1|1481}}}|1481|<noinclude>
the soldiers of Hyrule, for sure!


{{Tt|ID: 1481}}</noinclude>You lend your strength to her,
{{Tt|ID: 1481}}You lend your strength to her,
you hear me?|}}{{#ifeq: {{{1|1482}}}|1482|<noinclude>
you hear me?


{{Tt|ID: 1482}}</noinclude>So you say the bridge to the east
{{Tt|ID: 1482}}So you say the bridge to the east
has been destroyed, huh? Then our
has been destroyed, huh? Then our
only option is to cross the bridge
only option is to cross the bridge
to the west.|}}{{#ifeq: {{{1|1483}}}|1483|<noinclude>
to the west.


{{Tt|ID: 1483}}</noinclude>You see what that means?|}}{{#ifeq: {{{1|1484}}}|1484|<noinclude>
{{Tt|ID: 1483}}You see what that means?


{{Tt|ID: 1484}}</noinclude>You'll have to deal with that thing!|}}{{#ifeq: {{{1|1485}}}|1485|<noinclude>
{{Tt|ID: 1484}}You'll have to deal with that thing!


{{Tt|ID: 1485}}</noinclude>Th-Thank you so much for this.
{{Tt|ID: 1485}}Th-Thank you so much for this.
Um, if you don't mind me asking,
Um, if you don't mind me asking,
what's your name?|}}{{#ifeq: {{{1|1486}}}|1486|<noinclude>
what's your name?


{{Tt|ID: 1486}}</noinclude>...[Link]?!|}}{{#ifeq: {{{1|1487}}}|1487|<noinclude>
{{Tt|ID: 1486}}...[Link]?!


{{Tt|ID: 1487}}</noinclude>I will never in all my life forget your
{{Tt|ID: 1487}}I will never in all my life forget your
kindness, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1488}}}|1488|<noinclude>
kindness, [Link].


{{Tt|ID: 1488}}</noinclude>Little lady, I think you'd best save
{{Tt|ID: 1488}}Little lady, I think you'd best save
your thanks until we're safe in
your thanks until we're safe in
Kakariko...|}}{{#ifeq: {{{1|1489}}}|1489|<noinclude>
Kakariko...


{{Tt|ID: 1489}}</noinclude>This swordsman of ours has great
{{Tt|ID: 1489}}This swordsman of ours has great
eyes, honey. They're proud and
eyes, honey. They're proud and
wild...like a feral beast.|}}{{#ifeq: {{{1|1490}}}|1490|<noinclude>
wild...like a feral beast.


{{Tt|ID: 1490}}</noinclude>We need a beast right now, to keep
{{Tt|ID: 1490}}We need a beast right now, to keep
the true ones at bay. If we make it
the true ones at bay. If we make it
to Kakariko safely, we'll just thank
to Kakariko safely, we'll just thank
him then, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|1491}}}|1491|<noinclude>
him then, OK?


{{Tt|ID: 1491}}</noinclude>Hurry up and listen to what it has
{{Tt|ID: 1491}}Hurry up and listen to what it has
to say!|}}{{#ifeq: {{{1|1492}}}|1492|<noinclude>
to say!


{{Tt|ID: 1492}}</noinclude>Sounds like a Fused Shadow is
{{Tt|ID: 1492}}Sounds like a Fused Shadow is
somewhere up that mountain...
somewhere up that mountain...
so all we can do is climb!|}}{{#ifeq: {{{1|1493}}}|1493|<noinclude>
so all we can do is climb!


{{Tt|ID: 1493}}</noinclude>I don't know what that Goron's
{{Tt|ID: 1493}}I don't know what that Goron's
problem is, but you'd better come
problem is, but you'd better come
up with a way to get up that
up with a way to get up that
mountain...and quick!|}}{{#ifeq: {{{1|1494}}}|1494|<noinclude>
mountain...and quick!


{{Tt|ID: 1494}}</noinclude>...WHAT?! What are you talking to
{{Tt|ID: 1494}}...WHAT?! What are you talking to
me for? You have to help that kid!|}}{{#ifeq: {{{1|1495}}}|1495|<noinclude>
me for? You have to help that kid!


{{Tt|ID: 1495}}</noinclude>Ugh... Look, hurry up so you can get
{{Tt|ID: 1495}}Ugh... Look, hurry up so you can get
back to finding more Fused
back to finding more Fused
Shadows for me!|}}{{#ifeq: {{{1|1496}}}|1496|<noinclude>
Shadows for me!


{{Tt|ID: 1496}}</noinclude>That HAS to be the treasure that
{{Tt|ID: 1496}}That HAS to be the treasure that
the spirits entrusted to the
the spirits entrusted to the
Gorons...|}}{{#ifeq: {{{1|1497}}}|1497|<noinclude>
Gorons...


{{Tt|ID: 1497}}</noinclude>What in the world are you doing?!
{{Tt|ID: 1497}}What in the world are you doing?!
Hurry up and find the Goron mines!|}}{{#ifeq: {{{1|1498}}}|1498|<noinclude>
Hurry up and find the Goron mines!


{{Tt|ID: 1498}}</noinclude>The person you're looking for is in
{{Tt|ID: 1498}}The person you're looking for is in
Lanayru Province, right? Well, good
Lanayru Province, right? Well, good
for you.|}}{{#ifeq: {{{1|1499}}}|1499|<noinclude>
for you.


{{Tt|ID: 1499}}</noinclude>Head to the twilight that has fallen
{{Tt|ID: 1499}}Head to the twilight that has fallen
north of Kakariko Village.|}}{{#ifeq: {{{1|1500}}}|1500|<noinclude>
north of Kakariko Village.


{{Tt|ID: 1500}}</noinclude>The Fused Shadow should be there
{{Tt|ID: 1500}}The Fused Shadow should be there
too, so don't forget!|}}{{#ifeq: {{{1|1501}}}|1501|<noinclude>
too, so don't forget!


{{Tt|ID: 1501}}</noinclude>Ugh! Where can that last Fused
{{Tt|ID: 1501}}Ugh! Where can that last Fused
Shadow be?|}}{{#ifeq: {{{1|1502}}}|1502|<noinclude>
Shadow be?


{{Tt|ID: 1502}}</noinclude>...He has passed through the worst
{{Tt|ID: 1502}}...He has passed through the worst
of it. As long as he rests, he should
of it. As long as he rests, he should
recover in due time.|}}{{#ifeq: {{{1|1503}}}|1503|<noinclude>
recover in due time.


{{Tt|ID: 1503}}</noinclude>Do you know the fate of his
{{Tt|ID: 1503}}Do you know the fate of his
mother?|}}{{#ifeq: {{{1|1504}}}|1504|<noinclude>
mother?


{{Tt|ID: 1504}}</noinclude>Her welfare consumes him. He has
{{Tt|ID: 1504}}Her welfare consumes him. He has
been mumbling deliriously about
been mumbling deliriously about
her almost constantly...|}}{{#ifeq: {{{1|1505}}}|1505|<noinclude>
her almost constantly...


{{Tt|ID: 1505}}</noinclude>...I can see the knowledge grieves
{{Tt|ID: 1505}}...I can see the knowledge grieves
you. It must be an awful memory.|}}{{#ifeq: {{{1|1506}}}|1506|<noinclude>
you. It must be an awful memory.


{{Tt|ID: 1506}}</noinclude>I'll stay with him until he's better!
{{Tt|ID: 1506}}I'll stay with him until he's better!
No matter how long it takes!|}}{{#ifeq: {{{1|1507}}}|1507|<noinclude>
No matter how long it takes!


{{Tt|ID: 1507}}</noinclude>Is that so? Thank you, Colin.|}}{{#ifeq: {{{1|1508}}}|1508|<noinclude>
{{Tt|ID: 1507}}Is that so? Thank you, Colin.


{{Tt|ID: 1508}}</noinclude>Hey, [Link], about Ilia...|}}{{#ifeq: {{{1|1509}}}|1509|<noinclude>
{{Tt|ID: 1508}}Hey, [Link], about Ilia...


{{Tt|ID: 1509}}</noinclude>Is it true, what they said about
{{Tt|ID: 1509}}Is it true, what they said about
her?|}}{{#ifeq: {{{1|1510}}}|1510|<noinclude>
her?


{{Tt|ID: 1510}}</noinclude>Yes, she has lost her memory,
{{Tt|ID: 1510}}Yes, she has lost her memory,
Colin, and regaining it will be no
Colin, and regaining it will be no
simple task.|}}{{#ifeq: {{{1|1511}}}|1511|<noinclude>
simple task.


{{Tt|ID: 1511}}</noinclude>But it will be all right, child.|}}{{#ifeq: {{{1|1512}}}|1512|<noinclude>
{{Tt|ID: 1511}}But it will be all right, child.


{{Tt|ID: 1512}}</noinclude>You learned the [smell]!|}}{{#ifeq: {{{1|1513}}}|1513|<noinclude>
{{Tt|ID: 1512}}You learned the [smell]!


{{Tt|ID: 1513}}</noinclude>Forget the [smell] and
{{Tt|ID: 1513}}Forget the [smell] and
learn a new smell?|}}{{#ifeq: {{{1|1514}}}|1514|<noinclude>
learn a new smell?


{{Tt|ID: 1514}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 1514}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|1515}}}|1515|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 1515}}</noinclude>But it won't fit in your wallet
{{Tt|ID: 1515}}But it won't fit in your wallet
now, so let's put it back.|}}{{#ifeq: {{{1|1516}}}|1516|<noinclude>
now, so let's put it back.


{{Tt|ID: 1516}}</noinclude>But it won't fit in your wallet
{{Tt|ID: 1516}}But it won't fit in your wallet
now, so let's put it back.|}}{{#ifeq: {{{1|1517}}}|1517|<noinclude>
now, so let's put it back.


{{Tt|ID: 1517}}</noinclude>But it won't fit in your wallet
{{Tt|ID: 1517}}But it won't fit in your wallet
now, so let's put it back.|}}{{#ifeq: {{{1|1518}}}|1518|<noinclude>
now, so let's put it back.


{{Tt|ID: 1518}}</noinclude>But it won't fit in your wallet
{{Tt|ID: 1518}}But it won't fit in your wallet
now, so let's put it back.|}}{{#ifeq: {{{1|1519}}}|1519|<noinclude>
now, so let's put it back.


{{Tt|ID: 1519}}</noinclude>Skills|}}{{#ifeq: {{{1|1520}}}|1520|<noinclude>
{{Tt|ID: 1519}}Skills


{{Tt|ID: 1520}}</noinclude>If we just give her some time, I am
{{Tt|ID: 1520}}If we just give her some time, I am
certain that Ilia will find her heart
certain that Ilia will find her heart
again.|}}{{#ifeq: {{{1|1521}}}|1521|<noinclude>
again.


{{Tt|ID: 1521}}</noinclude>So, Colin, I'd like to ask you to
{{Tt|ID: 1521}}So, Colin, I'd like to ask you to
stay in this village until then.
stay in this village until then.
It is our turn to show the courage
It is our turn to show the courage
that you have already displayed.|}}{{#ifeq: {{{1|1522}}}|1522|<noinclude>
that you have already displayed.


{{Tt|ID: 1522}}</noinclude>Nice to see there's still hope here.
{{Tt|ID: 1522}}Nice to see there's still hope here.
And it's always good to see happy
And it's always good to see happy
results repay your efforts...|}}{{#ifeq: {{{1|1523}}}|1523|<noinclude>
results repay your efforts...


{{Tt|ID: 1523}}</noinclude>Those skills of yours... Any chance
{{Tt|ID: 1523}}Those skills of yours... Any chance
you're of the mind to put them to
you're of the mind to put them to
use for Hyrule?|}}{{#ifeq: {{{1|1524}}}|1524|<noinclude>
use for Hyrule?


{{Tt|ID: 1524}}</noinclude>What hope there is in our kingdom
{{Tt|ID: 1524}}What hope there is in our kingdom
is frail and dying...but there's still
is frail and dying...but there's still
a group trying to do what it can.|}}{{#ifeq: {{{1|1525}}}|1525|<noinclude>
a group trying to do what it can.


{{Tt|ID: 1525}}</noinclude>And I'm a member of that group.|}}{{#ifeq: {{{1|1526}}}|1526|<noinclude>
{{Tt|ID: 1525}}And I'm a member of that group.


{{Tt|ID: 1526}}</noinclude>Call me Telma.|}}{{#ifeq: {{{1|1527}}}|1527|<noinclude>
{{Tt|ID: 1526}}Call me Telma.


{{Tt|ID: 1527}}</noinclude>I may just stay here a bit longer.
{{Tt|ID: 1527}}I may just stay here a bit longer.
I'm still worried about Ilia, and...
I'm still worried about Ilia, and...
Well, never mind about the rest.|}}{{#ifeq: {{{1|1528}}}|1528|<noinclude>
Well, never mind about the rest.


{{Tt|ID: 1528}}</noinclude>[Link], I want to see you
{{Tt|ID: 1528}}[Link], I want to see you
again at my bar, you hear me?|}}{{#ifeq: {{{1|1529}}}|1529|<noinclude>
again at my bar, you hear me?


{{Tt|ID: 1529}}</noinclude>The bar is actually a kind of safe
{{Tt|ID: 1529}}The bar is actually a kind of safe
house for my friends. There's a
house for my friends. There's a
passageway that leads to the castle
passageway that leads to the castle
from in there, as well.|}}{{#ifeq: {{{1|1530}}}|1530|<noinclude>
from in there, as well.


{{Tt|ID: 1530}}</noinclude>If you ever need anything, stop by.
{{Tt|ID: 1530}}If you ever need anything, stop by.
I'll be waiting for you, honey!|}}{{#ifeq: {{{1|1531}}}|1531|<noinclude>
I'll be waiting for you, honey!


{{Tt|ID: 1531}}</noinclude>...[Link]... H-Hurry...|}}{{#ifeq: {{{1|1532}}}|1532|<noinclude>
{{Tt|ID: 1531}}...[Link]... H-Hurry...


{{Tt|ID: 1532}}</noinclude>Hurry...to...Zelda...|}}{{#ifeq: {{{1|1533}}}|1533|<noinclude>
{{Tt|ID: 1532}}Hurry...to...Zelda...


{{Tt|ID: 1533}}</noinclude>The Master Sword is deep within
{{Tt|ID: 1533}}The Master Sword is deep within
Faron Woods, in the Sacred Grove.|}}{{#ifeq: {{{1|1534}}}|1534|<noinclude>
Faron Woods, in the Sacred Grove.


{{Tt|ID: 1534}}</noinclude>Get that sword and let's undo the
{{Tt|ID: 1534}}Get that sword and let's undo the
curse that Zant put on you!|}}{{#ifeq: {{{1|1535}}}|1535|<noinclude>
curse that Zant put on you!


{{Tt|ID: 1535}}</noinclude>I don't even know where the Mirror of
{{Tt|ID: 1535}}I don't even know where the Mirror of
Twilight is...|}}{{#ifeq: {{{1|1536}}}|1536|<noinclude>
Twilight is...


{{Tt|ID: 1536}}</noinclude>But we might find a clue in the bustle
{{Tt|ID: 1536}}But we might find a clue in the bustle
of Castle Town...|}}{{#ifeq: {{{1|1537}}}|1537|<noinclude>
of Castle Town...


{{Tt|ID: 1537}}</noinclude>The mirror shards lie in deep mountain
{{Tt|ID: 1537}}The mirror shards lie in deep mountain
snows, within an ancient wood, and
snows, within an ancient wood, and
somewhere in the sky...|}}{{#ifeq: {{{1|1538}}}|1538|<noinclude>
somewhere in the sky...


{{Tt|ID: 1538}}</noinclude>Hurry up and collect all the shards
{{Tt|ID: 1538}}Hurry up and collect all the shards
so we can return the mirror to its
so we can return the mirror to its
original state!|}}{{#ifeq: {{{1|1539}}}|1539|<noinclude>
original state!


{{Tt|ID: 1539}}</noinclude>Wait... That should have revived the
{{Tt|ID: 1539}}Wait... That should have revived the
spirit...|}}{{#ifeq: {{{1|1540}}}|1540|<noinclude>
spirit...


{{Tt|ID: 1540}}</noinclude>...Oh no!|}}{{#ifeq: {{{1|1541}}}|1541|<noinclude>
{{Tt|ID: 1540}}...Oh no!


{{Tt|ID: 1541}}</noinclude>Zant!|}}{{#ifeq: {{{1|1542}}}|1542|<noinclude>
{{Tt|ID: 1541}}Zant!


{{Tt|ID: 1542}}</noinclude>Did you honestly mean to take an
{{Tt|ID: 1542}}Did you honestly mean to take an
ancient and withered power like
ancient and withered power like
this and turn it against me?|}}{{#ifeq: {{{1|1543}}}|1543|<noinclude>
this and turn it against me?


{{Tt|ID: 1543}}</noinclude>You are a foolish traitor, Midna.|}}{{#ifeq: {{{1|1544}}}|1544|<noinclude>
{{Tt|ID: 1543}}You are a foolish traitor, Midna.


{{Tt|ID: 1544}}</noinclude>Why do you defy your king?|}}{{#ifeq: {{{1|1545}}}|1545|<noinclude>
{{Tt|ID: 1544}}Why do you defy your king?


{{Tt|ID: 1545}}</noinclude>I'll use my power to take you to
{{Tt|ID: 1545}}I'll use my power to take you to
the location of the open portal...
the location of the open portal...
Pick where you want to go.|}}{{#ifeq: {{{1|1546}}}|1546|<noinclude>
Pick where you want to go.


{{Tt|ID: 1546}}</noinclude>When most people enter the
{{Tt|ID: 1546}}When most people enter the
twilight, they can't come out this
twilight, they can't come out this
easily. You'd better be grateful!|}}{{#ifeq: {{{1|1547}}}|1547|<noinclude>
easily. You'd better be grateful!


{{Tt|ID: 1547}}</noinclude>You can't warp from this province
{{Tt|ID: 1547}}You can't warp from this province
until you find a new portal!
until you find a new portal!
|}}{{#ifeq: {{{1|1548}}}|1548|<noinclude>


{{Tt|ID: 1548}}</noinclude>You can't right now... That guy's
{{Tt|ID: 1548}}You can't right now... That guy's
watching us...|}}{{#ifeq: {{{1|1549}}}|1549|<noinclude>
watching us...


{{Tt|ID: 1549}}</noinclude>What are you doing? Pick which
{{Tt|ID: 1549}}What are you doing? Pick which
one you want!|}}{{#ifeq: {{{1|1550}}}|1550|<noinclude>
one you want!


{{Tt|ID: 1550}}</noinclude>No! This isn't the right place!
{{Tt|ID: 1550}}No! This isn't the right place!
Get serious! Do it over!|}}{{#ifeq: {{{1|1551}}}|1551|<noinclude>
Get serious! Do it over!


{{Tt|ID: 1551}}</noinclude>Hey! Are you doing that on
{{Tt|ID: 1551}}Hey! Are you doing that on
purpose to make me mad?!|}}{{#ifeq: {{{1|1552}}}|1552|<noinclude>
purpose to make me mad?!


{{Tt|ID: 1552}}</noinclude>Are you trying to drive me crazy,
{{Tt|ID: 1552}}Are you trying to drive me crazy,
bringing me to a place like this?!
bringing me to a place like this?!
Give me a break!|}}{{#ifeq: {{{1|1553}}}|1553|<noinclude>
Give me a break!


{{Tt|ID: 1553}}</noinclude>Looks like the path's impassable...
{{Tt|ID: 1553}}Looks like the path's impassable...
but I can get you up it if you want
but I can get you up it if you want
to go.|}}{{#ifeq: {{{1|1554}}}|1554|<noinclude>
to go.


{{Tt|ID: 1554}}</noinclude>What do you want to do? I'll help
{{Tt|ID: 1554}}What do you want to do? I'll help
you if you want to go.|}}{{#ifeq: {{{1|1555}}}|1555|<noinclude>
you if you want to go.


{{Tt|ID: 1555}}</noinclude>Hey... Look...|}}{{#ifeq: {{{1|1556}}}|1556|<noinclude>
{{Tt|ID: 1555}}Hey... Look...


{{Tt|ID: 1556}}</noinclude>The Faron Woods that you know
{{Tt|ID: 1556}}The Faron Woods that you know
so well... They're now covered in
so well... They're now covered in
twilight.|}}{{#ifeq: {{{1|1557}}}|1557|<noinclude>
twilight.


{{Tt|ID: 1557}}</noinclude>You might not be able to come
{{Tt|ID: 1557}}You might not be able to come
back here, but... Do you still want
back here, but... Do you still want
to go?|}}{{#ifeq: {{{1|1558}}}|1558|<noinclude>
to go?


{{Tt|ID: 1558}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 1558}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|1559}}}|1559|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 1559}}</noinclude>It really doesn't matter to me
{{Tt|ID: 1559}}It really doesn't matter to me
what you do...|}}{{#ifeq: {{{1|1560}}}|1560|<noinclude>
what you do...


{{Tt|ID: 1560}}</noinclude>The only thing that'll happen if you
{{Tt|ID: 1560}}The only thing that'll happen if you
just stand here is the steady
just stand here is the steady
spread of twilight... [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1561}}}|1561|<noinclude>
spread of twilight... [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 1561}}</noinclude>Want me to let you into the
{{Tt|ID: 1561}}Want me to let you into the
twilight?|}}{{#ifeq: {{{1|1562}}}|1562|<noinclude>
twilight?


{{Tt|ID: 1562}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 1562}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|1563}}}|1563|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 1563}}</noinclude>You changed your mind?|}}{{#ifeq: {{{1|1564}}}|1564|<noinclude>
{{Tt|ID: 1563}}You changed your mind?


{{Tt|ID: 1564}}</noinclude>That won't work! Give it up!|}}{{#ifeq: {{{1|1565}}}|1565|<noinclude>
{{Tt|ID: 1564}}That won't work! Give it up!


{{Tt|ID: 1565}}</noinclude>Did you hear me? You can't return
{{Tt|ID: 1565}}Did you hear me? You can't return
to the world of light that easily!|}}{{#ifeq: {{{1|1566}}}|1566|<noinclude>
to the world of light that easily!


{{Tt|ID: 1566}}</noinclude>...[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1567}}}|1567|<noinclude>
{{Tt|ID: 1566}}...[Link]...


{{Tt|ID: 1567}}</noinclude>If you want to go into twilight...
{{Tt|ID: 1567}}If you want to go into twilight...
crawl under...the bridge...|}}{{#ifeq: {{{1|1568}}}|1568|<noinclude>
crawl under...the bridge...


{{Tt|ID: 1568}}</noinclude>...I should tell you... You can enter
{{Tt|ID: 1568}}...I should tell you... You can enter
the Twilight Realm...even without
the Twilight Realm...even without
my help...|}}{{#ifeq: {{{1|1569}}}|1569|<noinclude>
my help...


{{Tt|ID: 1569}}</noinclude>I'm sorry...|}}{{#ifeq: {{{1|1570}}}|1570|<noinclude>
{{Tt|ID: 1569}}I'm sorry...


{{Tt|ID: 1570}}</noinclude>If you transform here, it would
{{Tt|ID: 1570}}If you transform here, it would
scare someone! You don't want to
scare someone! You don't want to
do that, do you?|}}{{#ifeq: {{{1|1571}}}|1571|<noinclude>
do that, do you?


{{Tt|ID: 1571}}</noinclude>No! No! Someone will see you!
{{Tt|ID: 1571}}No! No! Someone will see you!
Transform where there's no one
Transform where there's no one
around.|}}{{#ifeq: {{{1|1572}}}|1572|<noinclude>
around.


{{Tt|ID: 1572}}</noinclude>Huh? What is it?|}}{{#ifeq: {{{1|1573}}}|1573|<noinclude>
{{Tt|ID: 1572}}Huh? What is it?


{{Tt|ID: 1573}}</noinclude>[.]Warp
{{Tt|ID: 1573}}[.]Warp
[.]Talk to Midna|}}{{#ifeq: {{{1|1574}}}|1574|<noinclude>
[.]Talk to Midna


{{Tt|ID: 1574}}</noinclude>[.]Transform into wolf
{{Tt|ID: 1574}}[.]Transform into wolf
[.]Warp
[.]Warp
[.]Talk to Midna|}}{{#ifeq: {{{1|1575}}}|1575|<noinclude>
[.]Talk to Midna


{{Tt|ID: 1575}}</noinclude>My KING? You, who do nothing
{{Tt|ID: 1575}}My KING? You, who do nothing
but abuse the magic of your tribe?
but abuse the magic of your tribe?
You must be joking!|}}{{#ifeq: {{{1|1576}}}|1576|<noinclude>
You must be joking!


{{Tt|ID: 1576}}</noinclude>How dare you?! Are you implying
{{Tt|ID: 1576}}How dare you?! Are you implying
that my power is...our old magic?|}}{{#ifeq: {{{1|1577}}}|1577|<noinclude>
that my power is...our old magic?


{{Tt|ID: 1577}}</noinclude>Now THAT is a joke!|}}{{#ifeq: {{{1|1578}}}|1578|<noinclude>
{{Tt|ID: 1577}}Now THAT is a joke!


{{Tt|ID: 1578}}</noinclude>This power is granted to me by my
{{Tt|ID: 1578}}This power is granted to me by my
god! It is the magic of the King of
god! It is the magic of the King of
Twilight, and you WILL respect it!|}}{{#ifeq: {{{1|1579}}}|1579|<noinclude>
Twilight, and you WILL respect it!


{{Tt|ID: 1579}}</noinclude>My Midna... Did you forget? That
{{Tt|ID: 1579}}My Midna... Did you forget? That
beast is one of the light dwellers
beast is one of the light dwellers
who oppressed our people.|}}{{#ifeq: {{{1|1580}}}|1580|<noinclude>
who oppressed our people.


{{Tt|ID: 1580}}</noinclude>No matter how much you may
{{Tt|ID: 1580}}No matter how much you may
desire otherwise, you will never be
desire otherwise, you will never be
more than a shadow in their world.
more than a shadow in their world.
Line 5,351: Line 5,340:
But if we can make their world
But if we can make their world
ours, Midna...light and darkness
ours, Midna...light and darkness
will meet at last.|}}{{#ifeq: {{{1|1581}}}|1581|<noinclude>
will meet at last.


{{Tt|ID: 1581}}</noinclude>Our tribe will take back their
{{Tt|ID: 1581}}Our tribe will take back their
realm...and sweet darkness will blot
realm...and sweet darkness will blot
out this harsh light!|}}{{#ifeq: {{{1|1582}}}|1582|<noinclude>
out this harsh light!


{{Tt|ID: 1582}}</noinclude>And that, Midna, is why...|}}{{#ifeq: {{{1|1583}}}|1583|<noinclude>
{{Tt|ID: 1582}}And that, Midna, is why...


{{Tt|ID: 1583}}</noinclude>I need you.|}}{{#ifeq: {{{1|1584}}}|1584|<noinclude>
{{Tt|ID: 1583}}I need you.


{{Tt|ID: 1584}}</noinclude>Not just for me, but for all of our
{{Tt|ID: 1584}}Not just for me, but for all of our
people... Lend me your power.|}}{{#ifeq: {{{1|1585}}}|1585|<noinclude>
people... Lend me your power.


{{Tt|ID: 1585}}</noinclude>So be it... I will return you to the
{{Tt|ID: 1585}}So be it... I will return you to the
light world you covet!|}}{{#ifeq: {{{1|1586}}}|1586|<noinclude>
light world you covet!


{{Tt|ID: 1586}}</noinclude>[Link], hero chosen by the
{{Tt|ID: 1586}}[Link], hero chosen by the
goddesses...|}}{{#ifeq: {{{1|1587}}}|1587|<noinclude>
goddesses...


{{Tt|ID: 1587}}</noinclude>Go to the princess locked away in
{{Tt|ID: 1587}}Go to the princess locked away in
the castle.|}}{{#ifeq: {{{1|1588}}}|1588|<noinclude>
the castle.


{{Tt|ID: 1588}}</noinclude>That princess holds the key that
{{Tt|ID: 1588}}That princess holds the key that
can unlock you from your shadow
can unlock you from your shadow
form...|}}{{#ifeq: {{{1|1589}}}|1589|<noinclude>
form...


{{Tt|ID: 1589}}</noinclude>There are two mirror shards left!
{{Tt|ID: 1589}}There are two mirror shards left!
There should be one hidden in an
There should be one hidden in an
ancient wood and another somewhere
ancient wood and another somewhere
in the sky.|}}{{#ifeq: {{{1|1590}}}|1590|<noinclude>
in the sky.


{{Tt|ID: 1590}}</noinclude>Hurry up and collect the last two
{{Tt|ID: 1590}}Hurry up and collect the last two
shards so we can return the mirror
shards so we can return the mirror
to its original state!|}}{{#ifeq: {{{1|1591}}}|1591|<noinclude>
to its original state!


{{Tt|ID: 1591}}</noinclude>There's one more mirror shard to
{{Tt|ID: 1591}}There's one more mirror shard to
find... Somehow, we have to get to
find... Somehow, we have to get to
the sky...|}}{{#ifeq: {{{1|1592}}}|1592|<noinclude>
the sky...


{{Tt|ID: 1592}}</noinclude>Doesn't someone know the spell
{{Tt|ID: 1592}}Doesn't someone know the spell
that will restore power to the
that will restore power to the
Dominion Rod?|}}{{#ifeq: {{{1|1593}}}|1593|<noinclude>
Dominion Rod?


{{Tt|ID: 1593}}</noinclude>All right! Up to the sky to find that
{{Tt|ID: 1593}}All right! Up to the sky to find that
last mirror shard!|}}{{#ifeq: {{{1|1594}}}|1594|<noinclude>
last mirror shard!


{{Tt|ID: 1594}}</noinclude>You've collected all the shards of
{{Tt|ID: 1594}}You've collected all the shards of
the Mirror of Twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|1595}}}|1595|<noinclude>
the Mirror of Twilight...


{{Tt|ID: 1595}}</noinclude>Now, [Link], let's hurry!
{{Tt|ID: 1595}}Now, [Link], let's hurry!
To the Mirror Chamber!|}}{{#ifeq: {{{1|1596}}}|1596|<noinclude>
To the Mirror Chamber!


{{Tt|ID: 1596}}</noinclude>Zant is in the Twilight Realm!|}}{{#ifeq: {{{1|1597}}}|1597|<noinclude>
{{Tt|ID: 1596}}Zant is in the Twilight Realm!


{{Tt|ID: 1597}}</noinclude>I want to help Zelda and the people
{{Tt|ID: 1597}}I want to help Zelda and the people
of Hyrule... I truly do.|}}{{#ifeq: {{{1|1598}}}|1598|<noinclude>
of Hyrule... I truly do.


{{Tt|ID: 1598}}</noinclude>Midna!|}}{{#ifeq: {{{1|1599}}}|1599|<noinclude>
{{Tt|ID: 1598}}Midna!


{{Tt|ID: 1599}}</noinclude>Please... Please tell me... How do
{{Tt|ID: 1599}}Please... Please tell me... How do
we break...the curse on this one?|}}{{#ifeq: {{{1|1600}}}|1600|<noinclude>
we break...the curse on this one?


{{Tt|ID: 1600}}</noinclude>This...is the one... You need him...
{{Tt|ID: 1600}}This...is the one... You need him...
to save your world!|}}{{#ifeq: {{{1|1601}}}|1601|<noinclude>
to save your world!


{{Tt|ID: 1601}}</noinclude>That's why... Princess... Please...
{{Tt|ID: 1601}}That's why... Princess... Please...
You must help [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1602}}}|1602|<noinclude>
You must help [Link]...


{{Tt|ID: 1602}}</noinclude>What binds him is a different magic
{{Tt|ID: 1602}}What binds him is a different magic
than what transformed him when he
than what transformed him when he
first passed the curtain of twilight.
first passed the curtain of twilight.
It is an evil power.|}}{{#ifeq: {{{1|1603}}}|1603|<noinclude>
It is an evil power.


{{Tt|ID: 1603}}</noinclude>Our world is one of balance...
{{Tt|ID: 1603}}Our world is one of balance...
Just as there is light to drive away
Just as there is light to drive away
darkness, so, too, is there
darkness, so, too, is there
benevolence to banish evil.|}}{{#ifeq: {{{1|1604}}}|1604|<noinclude>
benevolence to banish evil.


{{Tt|ID: 1604}}</noinclude>Head for the sacred grove that lies
{{Tt|ID: 1604}}Head for the sacred grove that lies
deep within the lands guarded by the
deep within the lands guarded by the
spirit Faron.|}}{{#ifeq: {{{1|1605}}}|1605|<noinclude>
spirit Faron.


{{Tt|ID: 1605}}</noinclude>There you will find the blade of
{{Tt|ID: 1605}}There you will find the blade of
evil's bane that was crafted by
evil's bane that was crafted by
the wisdom of the ancient sages...
the wisdom of the ancient sages...
the Master Sword.|}}{{#ifeq: {{{1|1606}}}|1606|<noinclude>
the Master Sword.


{{Tt|ID: 1606}}</noinclude>The Master Sword is a sacred blade
{{Tt|ID: 1606}}The Master Sword is a sacred blade
that evil can never touch.|}}{{#ifeq: {{{1|1607}}}|1607|<noinclude>
that evil can never touch.


{{Tt|ID: 1607}}</noinclude>Evil cloaks you like a dark veil...
{{Tt|ID: 1607}}Evil cloaks you like a dark veil...
and that blade is the only thing
and that blade is the only thing
that can cleave it.|}}{{#ifeq: {{{1|1608}}}|1608|<noinclude>
that can cleave it.


{{Tt|ID: 1608}}</noinclude>[Link]... Hero sent by the
{{Tt|ID: 1608}}[Link]... Hero sent by the
goddesses...|}}{{#ifeq: {{{1|1609}}}|1609|<noinclude>
goddesses...


{{Tt|ID: 1609}}</noinclude>Like you, I have been granted
{{Tt|ID: 1609}}Like you, I have been granted
special powers by the goddesses...|}}{{#ifeq: {{{1|1610}}}|1610|<noinclude>
special powers by the goddesses...


{{Tt|ID: 1610}}</noinclude>Fine... [Link]... You can...
{{Tt|ID: 1610}}Fine... [Link]... You can...
You can get to the woods...on your
You can get to the woods...on your
own, right?|}}{{#ifeq: {{{1|1611}}}|1611|<noinclude>
own, right?


{{Tt|ID: 1611}}</noinclude>Princess... I have one last
{{Tt|ID: 1611}}Princess... I have one last
request...|}}{{#ifeq: {{{1|1612}}}|1612|<noinclude>
request...


{{Tt|ID: 1612}}</noinclude>Can you tell him...where to find the
{{Tt|ID: 1612}}Can you tell him...where to find the
Mirror of Twilight?|}}{{#ifeq: {{{1|1613}}}|1613|<noinclude>
Mirror of Twilight?


{{Tt|ID: 1613}}</noinclude>Midna... I believe I understand now
{{Tt|ID: 1613}}Midna... I believe I understand now
just who and what you are...|}}{{#ifeq: {{{1|1614}}}|1614|<noinclude>
just who and what you are...


{{Tt|ID: 1614}}</noinclude>Despite your mortal injuries, you
{{Tt|ID: 1614}}Despite your mortal injuries, you
act in our stead...|}}{{#ifeq: {{{1|1615}}}|1615|<noinclude>
act in our stead...


{{Tt|ID: 1615}}</noinclude>These dark times are the result of
{{Tt|ID: 1615}}These dark times are the result of
our deeds, yet it is you who have
our deeds, yet it is you who have
reaped the penalty.|}}{{#ifeq: {{{1|1616}}}|1616|<noinclude>
reaped the penalty.


{{Tt|ID: 1616}}</noinclude>Accept this now, Midna. I pass it to
{{Tt|ID: 1616}}Accept this now, Midna. I pass it to
you...|}}{{#ifeq: {{{1|1617}}}|1617|<noinclude>
you...


{{Tt|ID: 1617}}</noinclude>No! [Link]! STOP HER!|}}{{#ifeq: {{{1|1618}}}|1618|<noinclude>
{{Tt|ID: 1617}}No! [Link]! STOP HER!


{{Tt|ID: 1618}}</noinclude>We go back, [Link]! Back to
{{Tt|ID: 1618}}We go back, [Link]! Back to
Faron Woods!|}}{{#ifeq: {{{1|1619}}}|1619|<noinclude>
Faron Woods!


{{Tt|ID: 1619}}</noinclude>Zelda... I've taken all that you had
{{Tt|ID: 1619}}Zelda... I've taken all that you had
to give...though I did not want it.|}}{{#ifeq: {{{1|1620}}}|1620|<noinclude>
to give...though I did not want it.


{{Tt|ID: 1620}}</noinclude>Please, [Link]... Help me.
{{Tt|ID: 1620}}Please, [Link]... Help me.
Help me defeat Zant!|}}{{#ifeq: {{{1|1621}}}|1621|<noinclude>
Help me defeat Zant!


{{Tt|ID: 1621}}</noinclude>We must save Princess Zelda,
{{Tt|ID: 1621}}We must save Princess Zelda,
[Link]! We must!|}}{{#ifeq: {{{1|1622}}}|1622|<noinclude>
[Link]! We must!


{{Tt|ID: 1622}}</noinclude>To Hyrule Castle!|}}{{#ifeq: {{{1|1623}}}|1623|<noinclude>
{{Tt|ID: 1622}}To Hyrule Castle!


{{Tt|ID: 1623}}</noinclude>Hurry, let's head to the Eldin
{{Tt|ID: 1623}}Hurry, let's head to the Eldin
Province to the west!|}}{{#ifeq: {{{1|1624}}}|1624|<noinclude>
Province to the west!


{{Tt|ID: 1624}}</noinclude>There should be a spirit whose
{{Tt|ID: 1624}}There should be a spirit whose
light was stolen somewhere in
light was stolen somewhere in
these lands, too...|}}{{#ifeq: {{{1|1625}}}|1625|<noinclude>
these lands, too...


{{Tt|ID: 1625}}</noinclude>You know what to do, right?
{{Tt|ID: 1625}}You know what to do, right?
First we need to find the spirit or
First we need to find the spirit or
we won't be able to return the
we won't be able to return the
light to this land!|}}{{#ifeq: {{{1|1626}}}|1626|<noinclude>
light to this land!


{{Tt|ID: 1626}}</noinclude>They said we can't get to the
{{Tt|ID: 1626}}They said we can't get to the
spirit's spring... What's that
spirit's spring... What's that
supposed to mean?|}}{{#ifeq: {{{1|1627}}}|1627|<noinclude>
supposed to mean?


{{Tt|ID: 1627}}</noinclude>The sword accepted you as its
{{Tt|ID: 1627}}The sword accepted you as its
master...|}}{{#ifeq: {{{1|1628}}}|1628|<noinclude>
master...


{{Tt|ID: 1628}}</noinclude>This thing is the embodiment of the
{{Tt|ID: 1628}}This thing is the embodiment of the
evil magic that Zant cast on you.|}}{{#ifeq: {{{1|1629}}}|1629|<noinclude>
evil magic that Zant cast on you.


{{Tt|ID: 1629}}</noinclude>It's definitely different from our
{{Tt|ID: 1629}}It's definitely different from our
tribe's shadow magic...|}}{{#ifeq: {{{1|1630}}}|1630|<noinclude>
tribe's shadow magic...


{{Tt|ID: 1630}}</noinclude>Careful... If you touch it, you'll turn
{{Tt|ID: 1630}}Careful... If you touch it, you'll turn
back into a beast!|}}{{#ifeq: {{{1|1631}}}|1631|<noinclude>
back into a beast!


{{Tt|ID: 1631}}</noinclude>This thing is too dangerous...
{{Tt|ID: 1631}}This thing is too dangerous...
It's probably for the best if we
It's probably for the best if we
just leave it here, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|1632}}}|1632|<noinclude>
just leave it here, huh?


{{Tt|ID: 1632}}</noinclude>But on the other hand...if we kept
{{Tt|ID: 1632}}But on the other hand...if we kept
it, you'd be able to transform into
it, you'd be able to transform into
a beast anytime you wanted...|}}{{#ifeq: {{{1|1633}}}|1633|<noinclude>
a beast anytime you wanted...


{{Tt|ID: 1633}}</noinclude>Yes, since Zant was kind enough
{{Tt|ID: 1633}}Yes, since Zant was kind enough
to give this to us, we should be
to give this to us, we should be
thankful and use it all we can!|}}{{#ifeq: {{{1|1634}}}|1634|<noinclude>
thankful and use it all we can!


{{Tt|ID: 1634}}</noinclude>If you need it, just call me. I want
{{Tt|ID: 1634}}If you need it, just call me. I want
to keep a low profile, so I'll hide in
to keep a low profile, so I'll hide in
your shadow when you're human,
your shadow when you're human,
Line 5,537: Line 5,526:
Also, thanks to this thing, you can
Also, thanks to this thing, you can
warp whenever you want by
warp whenever you want by
switching into wolf form...|}}{{#ifeq: {{{1|1635}}}|1635|<noinclude>
switching into wolf form...


{{Tt|ID: 1635}}</noinclude>STAFF CREDITS
{{Tt|ID: 1635}}STAFF CREDITS
DIRECTOR
DIRECTOR
Eiji Aonuma
Eiji Aonuma
SUB-DIRECTORS
SUB-DIRECTORS
Makoto Miyanaga
Makoto Miyanaga
Yoichi Yamada|}}{{#ifeq: {{{1|1636}}}|1636|<noinclude>
Yoichi Yamada


{{Tt|ID: 1636}}</noinclude>The darkness has been in Kakariko
{{Tt|ID: 1636}}The darkness has been in Kakariko
Village has been lifted.
Village has been lifted.
Flag 61 has been turned ON.|}}{{#ifeq: {{{1|1637}}}|1637|<noinclude>
Flag 61 has been turned ON.


{{Tt|ID: 1637}}</noinclude>Carriage convoy game start
{{Tt|ID: 1637}}Carriage convoy game start
Flag 66 has been turned ON.|}}{{#ifeq: {{{1|1638}}}|1638|<noinclude>
Flag 66 has been turned ON.


{{Tt|ID: 1638}}</noinclude>Lava fusion event temporary demo
{{Tt|ID: 1638}}Lava fusion event temporary demo
Please end the dark cargo (big) event
Please end the dark cargo (big) event
(Event flag 84 = please turn it ON)|}}{{#ifeq: {{{1|1639}}}|1639|<noinclude>
(Event flag 84 = please turn it ON)


{{Tt|ID: 1639}}</noinclude>After seeing the lava fusion on Death Mountain
{{Tt|ID: 1639}}After seeing the lava fusion on Death Mountain
Flag 65 has been turned ON.
Flag 65 has been turned ON.
(Condition: Even flag 84 has been turned ON)|}}{{#ifeq: {{{1|1640}}}|1640|<noinclude>
(Condition: Even flag 84 has been turned ON)


{{Tt|ID: 1640}}</noinclude>SUB-DIRECTORS
{{Tt|ID: 1640}}SUB-DIRECTORS
Shinichi Ikematsu
Shinichi Ikematsu
Daiji Imai
Daiji Imai
Koji Kitagawa
Koji Kitagawa
Hiromasa Shikata
Hiromasa Shikata
Kentaro Tominaga|}}{{#ifeq: {{{1|1641}}}|1641|<noinclude>
Kentaro Tominaga


{{Tt|ID: 1641}}</noinclude>SCRIPT
{{Tt|ID: 1641}}SCRIPT
Aya Kyogoku
Aya Kyogoku
Takayuki Ikkaku|}}{{#ifeq: {{{1|1642}}}|1642|<noinclude>
Takayuki Ikkaku


{{Tt|ID: 1642}}</noinclude>LEVEL PLANNING
{{Tt|ID: 1642}}LEVEL PLANNING
Ryutaro Kanno
Ryutaro Kanno
Minoru Narita
Minoru Narita
Yugo Hayashi
Yugo Hayashi
Kosuke Yabuki
Kosuke Yabuki
Kosono Okina|}}{{#ifeq: {{{1|1643}}}|1643|<noinclude>
Kosono Okina


{{Tt|ID: 1643}}</noinclude>BOSS BATTLE PLANNING
{{Tt|ID: 1643}}BOSS BATTLE PLANNING
Kenta Usui
Kenta Usui
DATA MANAGEMENT
DATA MANAGEMENT
Shigeo Kimura
Shigeo Kimura
Hajime Nakamura|}}{{#ifeq: {{{1|1644}}}|1644|<noinclude>
Hajime Nakamura


{{Tt|ID: 1644}}</noinclude>PROGRAM DIRECTORS
{{Tt|ID: 1644}}PROGRAM DIRECTORS
Kazuaki Morita
Kazuaki Morita
Toshio Iwawaki|}}{{#ifeq: {{{1|1645}}}|1645|<noinclude>
Toshio Iwawaki


{{Tt|ID: 1645}}</noinclude>MAIN PROGRAMMING
{{Tt|ID: 1645}}MAIN PROGRAMMING
Makoto Sasaki
Makoto Sasaki
PLAYER PROGRAMMING
PLAYER PROGRAMMING
Hiroshi Umemiya|}}{{#ifeq: {{{1|1646}}}|1646|<noinclude>
Hiroshi Umemiya


{{Tt|ID: 1646}}</noinclude>UI SYSTEM PROGRAMMING
{{Tt|ID: 1646}}UI SYSTEM PROGRAMMING
Nobuo Okajima
Nobuo Okajima
Atsushi Sakaguchi
Atsushi Sakaguchi
Shigeki Yoshida|}}{{#ifeq: {{{1|1647}}}|1647|<noinclude>
Shigeki Yoshida


{{Tt|ID: 1647}}</noinclude>Hey, but listen, [Link]...
{{Tt|ID: 1647}}Hey, but listen, [Link]...
I've got a little favor to ask...|}}{{#ifeq: {{{1|1648}}}|1648|<noinclude>
I've got a little favor to ask...


{{Tt|ID: 1648}}</noinclude>Would you mind coming with me to
{{Tt|ID: 1648}}Would you mind coming with me to
find something called the Mirror of
find something called the Mirror of
Twilight? It's hidden somewhere
Twilight? It's hidden somewhere
in Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|1649}}}|1649|<noinclude>
in Hyrule...


{{Tt|ID: 1649}}</noinclude>Yes, the Mirror of Twilight...
{{Tt|ID: 1649}}Yes, the Mirror of Twilight...
Our last potential link to Zant!|}}{{#ifeq: {{{1|1650}}}|1650|<noinclude>
Our last potential link to Zant!


{{Tt|ID: 1650}}</noinclude>Well, if there's a spirit in Lake
{{Tt|ID: 1650}}Well, if there's a spirit in Lake
Hylia, then we need to go there.|}}{{#ifeq: {{{1|1651}}}|1651|<noinclude>
Hylia, then we need to go there.


{{Tt|ID: 1651}}</noinclude>All right... I wonder where the
{{Tt|ID: 1651}}All right... I wonder where the
spirit Eldin could be?|}}{{#ifeq: {{{1|1652}}}|1652|<noinclude>
spirit Eldin could be?


{{Tt|ID: 1652}}</noinclude>A cursed mirror that sends people
{{Tt|ID: 1652}}A cursed mirror that sends people
to another realm... That sounds like
to another realm... That sounds like
the Mirror of Twilight.|}}{{#ifeq: {{{1|1653}}}|1653|<noinclude>
the Mirror of Twilight.


{{Tt|ID: 1653}}</noinclude>[Link], hurry.|}}{{#ifeq: {{{1|1654}}}|1654|<noinclude>
{{Tt|ID: 1653}}[Link], hurry.


{{Tt|ID: 1654}}</noinclude>If you put on that armor the Zora
{{Tt|ID: 1654}}If you put on that armor the Zora
queen gave you, you should be able
queen gave you, you should be able
to dive even to the bottom of the
to dive even to the bottom of the
lake with ease.|}}{{#ifeq: {{{1|1655}}}|1655|<noinclude>
lake with ease.


{{Tt|ID: 1655}}</noinclude>I know it's been a lot of trouble,
{{Tt|ID: 1655}}I know it's been a lot of trouble,
but we've got the last Fused
but we've got the last Fused
Shadow almost in our grasp...|}}{{#ifeq: {{{1|1656}}}|1656|<noinclude>
Shadow almost in our grasp...


{{Tt|ID: 1656}}</noinclude>We're headed for the underwater
{{Tt|ID: 1656}}We're headed for the underwater
temple in Lake Hylia...so make sure
temple in Lake Hylia...so make sure
you're prepared!|}}{{#ifeq: {{{1|1657}}}|1657|<noinclude>
you're prepared!


{{Tt|ID: 1657}}</noinclude>Wait, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1658}}}|1658|<noinclude>
{{Tt|ID: 1657}}Wait, [Link].


{{Tt|ID: 1658}}</noinclude>Before we go on, there's something
{{Tt|ID: 1658}}Before we go on, there's something
I want you to hear.|}}{{#ifeq: {{{1|1659}}}|1659|<noinclude>
I want you to hear.


{{Tt|ID: 1659}}</noinclude>...Do you remember what the spirit
{{Tt|ID: 1659}}...Do you remember what the spirit
said about the Fused Shadows?|}}{{#ifeq: {{{1|1660}}}|1660|<noinclude>
said about the Fused Shadows?


{{Tt|ID: 1660}}</noinclude>What do you think happened to
{{Tt|ID: 1660}}What do you think happened to
the magic wielders who tried to
the magic wielders who tried to
rule the Sacred Realm?|}}{{#ifeq: {{{1|1661}}}|1661|<noinclude>
rule the Sacred Realm?


{{Tt|ID: 1661}}</noinclude>They were banished. They were
{{Tt|ID: 1661}}They were banished. They were
chased across the sacred lands of
chased across the sacred lands of
Hyrule and driven into another
Hyrule and driven into another
realm by the goddesses.|}}{{#ifeq: {{{1|1662}}}|1662|<noinclude>
realm by the goddesses.


{{Tt|ID: 1662}}</noinclude>It was another world entirely...
{{Tt|ID: 1662}}It was another world entirely...
The antithesis of Hyrule, where the
The antithesis of Hyrule, where the
sun shines bright.|}}{{#ifeq: {{{1|1663}}}|1663|<noinclude>
sun shines bright.


{{Tt|ID: 1663}}</noinclude>Its denizens became shadows that
{{Tt|ID: 1663}}Its denizens became shadows that
could not mingle with the light.|}}{{#ifeq: {{{1|1664}}}|1664|<noinclude>
could not mingle with the light.


{{Tt|ID: 1664}}</noinclude>Eventually, most came to call it the
{{Tt|ID: 1664}}Eventually, most came to call it the
Twilight Realm, and from it, none
Twilight Realm, and from it, none
could return to the world of light...|}}{{#ifeq: {{{1|1665}}}|1665|<noinclude>
could return to the world of light...


{{Tt|ID: 1665}}</noinclude>They were forever doomed to live in
{{Tt|ID: 1665}}They were forever doomed to live in
the twilight, flitting in the half-light
the twilight, flitting in the half-light
of dusk, mere shadows of Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|1666}}}|1666|<noinclude>
of dusk, mere shadows of Hyrule...


{{Tt|ID: 1666}}</noinclude>This is the history of the Twili as it
{{Tt|ID: 1666}}This is the history of the Twili as it
has been passed down from our
has been passed down from our
ancestors...|}}{{#ifeq: {{{1|1667}}}|1667|<noinclude>
ancestors...


{{Tt|ID: 1667}}</noinclude>Do you now understand what I am?|}}{{#ifeq: {{{1|1668}}}|1668|<noinclude>
{{Tt|ID: 1667}}Do you now understand what I am?


{{Tt|ID: 1668}}</noinclude>I'm a descendant of the tribe that
{{Tt|ID: 1668}}I'm a descendant of the tribe that
was banished to the Twilight Realm!|}}{{#ifeq: {{{1|1669}}}|1669|<noinclude>
was banished to the Twilight Realm!


{{Tt|ID: 1669}}</noinclude>It was a peaceful place...until Zant
{{Tt|ID: 1669}}It was a peaceful place...until Zant
took control of the Twilight Realm
took control of the Twilight Realm
and transformed all of the Twili
and transformed all of the Twili
into shadow beasts.|}}{{#ifeq: {{{1|1670}}}|1670|<noinclude>
into shadow beasts.


{{Tt|ID: 1670}}</noinclude>It's clear to me now that he
{{Tt|ID: 1670}}It's clear to me now that he
somehow gained a great evil power
somehow gained a great evil power
previously unknown to our tribe...|}}{{#ifeq: {{{1|1671}}}|1671|<noinclude>
previously unknown to our tribe...


{{Tt|ID: 1671}}</noinclude>In any case, I was sent from there,
{{Tt|ID: 1671}}In any case, I was sent from there,
and could no longer get into the
and could no longer get into the
Twilight Realm without his power.|}}{{#ifeq: {{{1|1672}}}|1672|<noinclude>
Twilight Realm without his power.


{{Tt|ID: 1672}}</noinclude>...But there's another tale told by
{{Tt|ID: 1672}}...But there's another tale told by
my people.|}}{{#ifeq: {{{1|1673}}}|1673|<noinclude>
my people.


{{Tt|ID: 1673}}</noinclude>Though the goddesses forbade us
{{Tt|ID: 1673}}Though the goddesses forbade us
to return to the world of light, they
to return to the world of light, they
left one link between the light and
left one link between the light and
the darkness.|}}{{#ifeq: {{{1|1674}}}|1674|<noinclude>
the darkness.


{{Tt|ID: 1674}}</noinclude>Something called the Mirror of
{{Tt|ID: 1674}}Something called the Mirror of
Twilight was passed to the
Twilight was passed to the
protectors of Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|1675}}}|1675|<noinclude>
protectors of Hyrule...


{{Tt|ID: 1675}}</noinclude>It's our only path to the Twilight
{{Tt|ID: 1675}}It's our only path to the Twilight
Realm...and we must get there!|}}{{#ifeq: {{{1|1676}}}|1676|<noinclude>
Realm...and we must get there!


{{Tt|ID: 1676}}</noinclude>You'll come with me...won't you?|}}{{#ifeq: {{{1|1677}}}|1677|<noinclude>
{{Tt|ID: 1676}}You'll come with me...won't you?


{{Tt|ID: 1677}}</noinclude>What's going on around here?!
{{Tt|ID: 1677}}What's going on around here?!
I don't understand...|}}{{#ifeq: {{{1|1678}}}|1678|<noinclude>
I don't understand...


{{Tt|ID: 1678}}</noinclude>I think the spirit's spring should be
{{Tt|ID: 1678}}I think the spirit's spring should be
around here somewhere. Let's look
around here somewhere. Let's look
around some more...|}}{{#ifeq: {{{1|1679}}}|1679|<noinclude>
around some more...


{{Tt|ID: 1679}}</noinclude>Why don't you start by looking
{{Tt|ID: 1679}}Why don't you start by looking
around here?
around here?
|}}{{#ifeq: {{{1|1680}}}|1680|<noinclude>


{{Tt|ID: 1680}}</noinclude>It sure does seem like something
{{Tt|ID: 1680}}It sure does seem like something
strange is going on in this lake...|}}{{#ifeq: {{{1|1681}}}|1681|<noinclude>
strange is going on in this lake...


{{Tt|ID: 1681}}</noinclude>All you have to do is find the dark
{{Tt|ID: 1681}}All you have to do is find the dark
insects and reclaim all the Tears of
insects and reclaim all the Tears of
Light, right?|}}{{#ifeq: {{{1|1682}}}|1682|<noinclude>
Light, right?


{{Tt|ID: 1682}}</noinclude>Use the map to find the locations
{{Tt|ID: 1682}}Use the map to find the locations
of the bugs. It's so simple!|}}{{#ifeq: {{{1|1683}}}|1683|<noinclude>
of the bugs. It's so simple!


{{Tt|ID: 1683}}</noinclude>That just leaves using your [X]
{{Tt|ID: 1683}}That just leaves using your [X]
senses and attacking! Hurry up and
senses and attacking! Hurry up and
start looking!|}}{{#ifeq: {{{1|1684}}}|1684|<noinclude>
start looking!


{{Tt|ID: 1684}}</noinclude>If you don't help the light spirits,
{{Tt|ID: 1684}}If you don't help the light spirits,
this world will forever be covered
this world will forever be covered
in twilight as it is now.|}}{{#ifeq: {{{1|1685}}}|1685|<noinclude>
in twilight as it is now.


{{Tt|ID: 1685}}</noinclude>Some call our realm a world of
{{Tt|ID: 1685}}Some call our realm a world of
shadows, but that makes it sound
shadows, but that makes it sound
unpleasant...|}}{{#ifeq: {{{1|1686}}}|1686|<noinclude>
unpleasant...


{{Tt|ID: 1686}}</noinclude>The twilight there holds a serene
{{Tt|ID: 1686}}The twilight there holds a serene
beauty... You have seen it yourself
beauty... You have seen it yourself
as the sun sets on this world.|}}{{#ifeq: {{{1|1687}}}|1687|<noinclude>
as the sun sets on this world.


{{Tt|ID: 1687}}</noinclude>Bathed in that light, all people were
{{Tt|ID: 1687}}Bathed in that light, all people were
pure and gentle...|}}{{#ifeq: {{{1|1688}}}|1688|<noinclude>
pure and gentle...


{{Tt|ID: 1688}}</noinclude>But things changed once that foul
{{Tt|ID: 1688}}But things changed once that foul
power pervaded the world...|}}{{#ifeq: {{{1|1689}}}|1689|<noinclude>
power pervaded the world...


{{Tt|ID: 1689}}</noinclude>It was all our doing...|}}{{#ifeq: {{{1|1690}}}|1690|<noinclude>
{{Tt|ID: 1689}}It was all our doing...


{{Tt|ID: 1690}}</noinclude>We overestimated our abilities as
{{Tt|ID: 1690}}We overestimated our abilities as
sages and attempted to put an end
sages and attempted to put an end
to Ganondorf's evil magic...|}}{{#ifeq: {{{1|1691}}}|1691|<noinclude>
to Ganondorf's evil magic...


{{Tt|ID: 1691}}</noinclude>I hope you can find it in yourself
{{Tt|ID: 1691}}I hope you can find it in yourself
to forgive our carelessness...|}}{{#ifeq: {{{1|1692}}}|1692|<noinclude>
to forgive our carelessness...


{{Tt|ID: 1692}}</noinclude>O Twilight Princess.|}}{{#ifeq: {{{1|1693}}}|1693|<noinclude>
{{Tt|ID: 1692}}O Twilight Princess.


{{Tt|ID: 1693}}</noinclude>What? So...you knew?|}}{{#ifeq: {{{1|1694}}}|1694|<noinclude>
{{Tt|ID: 1693}}What? So...you knew?


{{Tt|ID: 1694}}</noinclude>As a ruler who fled her people, I'm
{{Tt|ID: 1694}}As a ruler who fled her people, I'm
hardly qualified to forgive you.|}}{{#ifeq: {{{1|1695}}}|1695|<noinclude>
hardly qualified to forgive you.


{{Tt|ID: 1695}}</noinclude>In our world, we've long believed
{{Tt|ID: 1695}}In our world, we've long believed
that the Hero would appear as a
that the Hero would appear as a
divine beast.|}}{{#ifeq: {{{1|1696}}}|1696|<noinclude>
divine beast.


{{Tt|ID: 1696}}</noinclude>That's why when I found you,
{{Tt|ID: 1696}}That's why when I found you,
I thought I could use you,
I thought I could use you,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1697}}}|1697|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 1697}}</noinclude>And I only cared about returning
{{Tt|ID: 1697}}And I only cared about returning
our world to normal...|}}{{#ifeq: {{{1|1698}}}|1698|<noinclude>
our world to normal...


{{Tt|ID: 1698}}</noinclude>I didn't care what happened to the
{{Tt|ID: 1698}}I didn't care what happened to the
world of light, not at all.|}}{{#ifeq: {{{1|1699}}}|1699|<noinclude>
world of light, not at all.


{{Tt|ID: 1699}}</noinclude>But after witnessing the selfless
{{Tt|ID: 1699}}But after witnessing the selfless
lengths that Princess Zelda and you
lengths that Princess Zelda and you
have gone to... Your sacrifices...|}}{{#ifeq: {{{1|1700}}}|1700|<noinclude>
have gone to... Your sacrifices...


{{Tt|ID: 1700}}</noinclude>I now know, in the bottom of my
{{Tt|ID: 1700}}I now know, in the bottom of my
heart, that I must save this world,
heart, that I must save this world,
too. There is no other way.|}}{{#ifeq: {{{1|1701}}}|1701|<noinclude>
too. There is no other way.


{{Tt|ID: 1701}}</noinclude>If we can just defeat Zant, the
{{Tt|ID: 1701}}If we can just defeat Zant, the
curse on me will dissolve, and we
curse on me will dissolve, and we
may be able to revive Zelda.|}}{{#ifeq: {{{1|1702}}}|1702|<noinclude>
may be able to revive Zelda.


{{Tt|ID: 1702}}</noinclude>Let's go, [Link]! For Zelda!
{{Tt|ID: 1702}}Let's go, [Link]! For Zelda!
For all of this world!|}}{{#ifeq: {{{1|1703}}}|1703|<noinclude>
For all of this world!


{{Tt|ID: 1703}}</noinclude>A dark entity lurks in the twilight...
{{Tt|ID: 1703}}A dark entity lurks in the twilight...
It houses an evil power...|}}{{#ifeq: {{{1|1704}}}|1704|<noinclude>
It houses an evil power...


{{Tt|ID: 1704}}</noinclude>You who are guided by fate...
{{Tt|ID: 1704}}You who are guided by fate...
You who possess the crest of the
You who possess the crest of the
goddesses... Hear us.|}}{{#ifeq: {{{1|1705}}}|1705|<noinclude>
goddesses... Hear us.


{{Tt|ID: 1705}}</noinclude>At the command of the goddesses,
{{Tt|ID: 1705}}At the command of the goddesses,
we sages have guarded the Mirror
we sages have guarded the Mirror
of Twilight since ancient times.|}}{{#ifeq: {{{1|1706}}}|1706|<noinclude>
of Twilight since ancient times.


{{Tt|ID: 1706}}</noinclude>You seek it...but the Mirror of
{{Tt|ID: 1706}}You seek it...but the Mirror of
Twilight has been fragmented by
Twilight has been fragmented by
mighty magic.|}}{{#ifeq: {{{1|1707}}}|1707|<noinclude>
mighty magic.


{{Tt|ID: 1707}}</noinclude>That magic is a dark power that
{{Tt|ID: 1707}}That magic is a dark power that
only he possesses...|}}{{#ifeq: {{{1|1708}}}|1708|<noinclude>
only he possesses...


{{Tt|ID: 1708}}</noinclude>His name is...|}}{{#ifeq: {{{1|1709}}}|1709|<noinclude>
{{Tt|ID: 1708}}His name is...


{{Tt|ID: 1709}}</noinclude>Ganondorf.|}}{{#ifeq: {{{1|1710}}}|1710|<noinclude>
{{Tt|ID: 1709}}Ganondorf.


{{Tt|ID: 1710}}</noinclude>He was the leader of a band of
{{Tt|ID: 1710}}He was the leader of a band of
thieves who invaded Hyrule in the
thieves who invaded Hyrule in the
hopes of establishing dominion
hopes of establishing dominion
over the Sacred Realm.|}}{{#ifeq: {{{1|1711}}}|1711|<noinclude>
over the Sacred Realm.


{{Tt|ID: 1711}}</noinclude>He was known as a demon thief, an
{{Tt|ID: 1711}}He was known as a demon thief, an
evil-magic wielder renowned for
evil-magic wielder renowned for
his ruthlessness...|}}{{#ifeq: {{{1|1712}}}|1712|<noinclude>
his ruthlessness...


{{Tt|ID: 1712}}</noinclude>But he was blind...|}}{{#ifeq: {{{1|1713}}}|1713|<noinclude>
{{Tt|ID: 1712}}But he was blind...


{{Tt|ID: 1713}}</noinclude>In all of his fury and might, he was
{{Tt|ID: 1713}}In all of his fury and might, he was
blind to any danger, and thus was
blind to any danger, and thus was
he exposed, subdued, and brought
he exposed, subdued, and brought
to justice.|}}{{#ifeq: {{{1|1714}}}|1714|<noinclude>
to justice.


{{Tt|ID: 1714}}</noinclude>Yet...|}}{{#ifeq: {{{1|1715}}}|1715|<noinclude>
{{Tt|ID: 1714}}Yet...


{{Tt|ID: 1715}}</noinclude>By some divine prank, he, too,
{{Tt|ID: 1715}}By some divine prank, he, too,
had been blessed with the chosen
had been blessed with the chosen
power of the gods.|}}{{#ifeq: {{{1|1716}}}|1716|<noinclude>
power of the gods.


{{Tt|ID: 1716}}</noinclude>His abiding hatred and lust for
{{Tt|ID: 1716}}His abiding hatred and lust for
power turned to purest malice...|}}{{#ifeq: {{{1|1717}}}|1717|<noinclude>
power turned to purest malice...


{{Tt|ID: 1717}}</noinclude>Perhaps that evil power has been
{{Tt|ID: 1717}}Perhaps that evil power has been
passed on to Zant...|}}{{#ifeq: {{{1|1718}}}|1718|<noinclude>
passed on to Zant...


{{Tt|ID: 1718}}</noinclude>You're just now figuring out where
{{Tt|ID: 1718}}You're just now figuring out where
Zant got his power? It's far too
Zant got his power? It's far too
late...|}}{{#ifeq: {{{1|1719}}}|1719|<noinclude>
late...


{{Tt|ID: 1719}}</noinclude>Only the true leader of the Twili
{{Tt|ID: 1719}}Only the true leader of the Twili
can utterly destroy the Mirror of
can utterly destroy the Mirror of
Twilight...so Zant could merely
Twilight...so Zant could merely
break it into pieces.|}}{{#ifeq: {{{1|1720}}}|1720|<noinclude>
break it into pieces.


{{Tt|ID: 1720}}</noinclude>Once broken by magic, the Mirror
{{Tt|ID: 1720}}Once broken by magic, the Mirror
of Twilight became fragments,
of Twilight became fragments,
which even now lie hidden across
which even now lie hidden across
the land of Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|1721}}}|1721|<noinclude>
the land of Hyrule.


{{Tt|ID: 1721}}</noinclude>One is in the snowy mountain
{{Tt|ID: 1721}}One is in the snowy mountain
heights...|}}{{#ifeq: {{{1|1722}}}|1722|<noinclude>
heights...


{{Tt|ID: 1722}}</noinclude>One is in an ancient grove...|}}{{#ifeq: {{{1|1723}}}|1723|<noinclude>
{{Tt|ID: 1722}}One is in an ancient grove...


{{Tt|ID: 1723}}</noinclude>And one is in the heavens...|}}{{#ifeq: {{{1|1724}}}|1724|<noinclude>
{{Tt|ID: 1723}}And one is in the heavens...


{{Tt|ID: 1724}}</noinclude>You who have been sent by the
{{Tt|ID: 1724}}You who have been sent by the
goddesses... You should be able to
goddesses... You should be able to
gather the three pieces...|}}{{#ifeq: {{{1|1725}}}|1725|<noinclude>
gather the three pieces...


{{Tt|ID: 1725}}</noinclude>But you must be prepared, for a
{{Tt|ID: 1725}}But you must be prepared, for a
dangerous power resides in those
dangerous power resides in those
fragments...|}}{{#ifeq: {{{1|1726}}}|1726|<noinclude>
fragments...


{{Tt|ID: 1726}}</noinclude>You'd better fill the Vessel of Light
{{Tt|ID: 1726}}You'd better fill the Vessel of Light
with all of the tears or there's no
with all of the tears or there's no
telling what will happen...[sfx] Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1727}}}|1727|<noinclude>
telling what will happen...[sfx] Eee hee!


{{Tt|ID: 1727}}</noinclude>Now just use your [+v] senses and
{{Tt|ID: 1727}}Now just use your [+v] senses and
attack! Hurry!|}}{{#ifeq: {{{1|1728}}}|1728|<noinclude>
attack! Hurry!


{{Tt|ID: 1728}}</noinclude>So that must mean that we can't
{{Tt|ID: 1728}}So that must mean that we can't
get to the spirit's spring because
get to the spirit's spring because
Lake Hylia's dried up, right?|}}{{#ifeq: {{{1|1729}}}|1729|<noinclude>
Lake Hylia's dried up, right?


{{Tt|ID: 1729}}</noinclude>Hmm... First, we'd better do
{{Tt|ID: 1729}}Hmm... First, we'd better do
something about Lake Hylia...|}}{{#ifeq: {{{1|1730}}}|1730|<noinclude>
something about Lake Hylia...


{{Tt|ID: 1730}}</noinclude>Oh no... Do I have to hold your
{{Tt|ID: 1730}}Oh no... Do I have to hold your
hand through this?|}}{{#ifeq: {{{1|1731}}}|1731|<noinclude>
hand through this?


{{Tt|ID: 1731}}</noinclude>Amazing... There isn't even a drop
{{Tt|ID: 1731}}Amazing... There isn't even a drop
of water in the river...|}}{{#ifeq: {{{1|1732}}}|1732|<noinclude>
of water in the river...


{{Tt|ID: 1732}}</noinclude>Zant.|}}{{#ifeq: {{{1|1733}}}|1733|<noinclude>
{{Tt|ID: 1732}}Zant.


{{Tt|ID: 1733}}</noinclude>Isn't this ironic? Here we are, all
{{Tt|ID: 1733}}Isn't this ironic? Here we are, all
thanks to the dark magic curse you
thanks to the dark magic curse you
placed on [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|1734}}}|1734|<noinclude>
placed on [Link]!


{{Tt|ID: 1734}}</noinclude>You speak of magic? Still your
{{Tt|ID: 1734}}You speak of magic? Still your
tongue for a moment, whelp, and I
tongue for a moment, whelp, and I
will tell you of both magic and
will tell you of both magic and
the oppression of ages...|}}{{#ifeq: {{{1|1735}}}|1735|<noinclude>
the oppression of ages...


{{Tt|ID: 1735}}</noinclude>The people of our tribe...a tribe
{{Tt|ID: 1735}}The people of our tribe...a tribe
that mastered the arts of magic...
that mastered the arts of magic...
were locked away in this world like
were locked away in this world like
insects in a cage.|}}{{#ifeq: {{{1|1736}}}|1736|<noinclude>
insects in a cage.


{{Tt|ID: 1736}}</noinclude>In the shadows we regressed,
{{Tt|ID: 1736}}In the shadows we regressed,
so much so that we soon knew
so much so that we soon knew
neither anger nor hatred...nor even
neither anger nor hatred...nor even
the faintest bloom of desire.|}}{{#ifeq: {{{1|1737}}}|1737|<noinclude>
the faintest bloom of desire.


{{Tt|ID: 1737}}</noinclude>And all of it was the fault of a
{{Tt|ID: 1737}}And all of it was the fault of a
useless, do-nothing royal family
useless, do-nothing royal family
that had resigned itself to this
that had resigned itself to this
miserable half-existence!|}}{{#ifeq: {{{1|1738}}}|1738|<noinclude>
miserable half-existence!


{{Tt|ID: 1738}}</noinclude>I had served and endured in that
{{Tt|ID: 1738}}I had served and endured in that
depraved household for far too
depraved household for far too
long, my impudent princess.|}}{{#ifeq: {{{1|1739}}}|1739|<noinclude>
long, my impudent princess.


{{Tt|ID: 1739}}</noinclude>And why, you ask? Because I
{{Tt|ID: 1739}}And why, you ask? Because I
believed I would be the next to rule
believed I would be the next to rule
our people! THAT is why!|}}{{#ifeq: {{{1|1740}}}|1740|<noinclude>
our people! THAT is why!


{{Tt|ID: 1740}}</noinclude>But would they acknowledge me as
{{Tt|ID: 1740}}But would they acknowledge me as
their king? No! And as such, I was
their king? No! And as such, I was
denied the magic powers befitting
denied the magic powers befitting
our ruler.|}}{{#ifeq: {{{1|1741}}}|1741|<noinclude>
our ruler.


{{Tt|ID: 1741}}</noinclude>It was then, in the thrall of hatred
{{Tt|ID: 1741}}It was then, in the thrall of hatred
and despair, that I turned my eyes
and despair, that I turned my eyes
to the heavens...and found a god.|}}{{#ifeq: {{{1|1742}}}|1742|<noinclude>
to the heavens...and found a god.


{{Tt|ID: 1742}}</noinclude>I shall house my power in you...|}}{{#ifeq: {{{1|1743}}}|1743|<noinclude>
{{Tt|ID: 1742}}I shall house my power in you...


{{Tt|ID: 1743}}</noinclude>If there is anything you desire,
{{Tt|ID: 1743}}If there is anything you desire,
then I shall desire it, too.|}}{{#ifeq: {{{1|1744}}}|1744|<noinclude>
then I shall desire it, too.


{{Tt|ID: 1744}}</noinclude>My god had only one wish...|}}{{#ifeq: {{{1|1745}}}|1745|<noinclude>
{{Tt|ID: 1744}}My god had only one wish...


{{Tt|ID: 1745}}</noinclude>To merge shadow and light...and
{{Tt|ID: 1745}}To merge shadow and light...and
make darkness!|}}{{#ifeq: {{{1|1746}}}|1746|<noinclude>
make darkness!


{{Tt|ID: 1746}}</noinclude>We should reach the water source if
{{Tt|ID: 1746}}We should reach the water source if
we stay on this path, right? Right.
we stay on this path, right? Right.
So let's hurry!|}}{{#ifeq: {{{1|1747}}}|1747|<noinclude>
So let's hurry!


{{Tt|ID: 1747}}</noinclude>Who'd have thought that Zora's
{{Tt|ID: 1747}}Who'd have thought that Zora's
Domain was covered in ice...|}}{{#ifeq: {{{1|1748}}}|1748|<noinclude>
Domain was covered in ice...


{{Tt|ID: 1748}}</noinclude>Oh no...  I can't believe what we've
{{Tt|ID: 1748}}Oh no...  I can't believe what we've
gotten ourselves into.|}}{{#ifeq: {{{1|1749}}}|1749|<noinclude>
gotten ourselves into.


{{Tt|ID: 1749}}</noinclude>Use [1] and [2] to check your map
{{Tt|ID: 1749}}Use [1] and [2] to check your map
and find the locations of the bugs.
and find the locations of the bugs.
It's so simple!|}}{{#ifeq: {{{1|1750}}}|1750|<noinclude>
It's so simple!


{{Tt|ID: 1750}}</noinclude>Y-You...TRAITORS!|}}{{#ifeq: {{{1|1751}}}|1751|<noinclude>
{{Tt|ID: 1750}}Y-You...TRAITORS!


{{Tt|ID: 1751}}</noinclude>Traitors, ha! You want to know why
{{Tt|ID: 1751}}Traitors, ha! You want to know why
none would call you king? It was
none would call you king? It was
your eyes, Zant.
your eyes, Zant.
Line 5,968: Line 5,956:
in your pupils... Did you think we'd
in your pupils... Did you think we'd
forget our ancestors lost their king
forget our ancestors lost their king
to such greed?|}}{{#ifeq: {{{1|1752}}}|1752|<noinclude>
to such greed?


{{Tt|ID: 1752}}</noinclude>Midna... Foolish Twilight Princess...
{{Tt|ID: 1752}}Midna... Foolish Twilight Princess...
The curse on you cannot be
The curse on you cannot be
broken...|}}{{#ifeq: {{{1|1753}}}|1753|<noinclude>
broken...


{{Tt|ID: 1753}}</noinclude>It was placed on you by the magic
{{Tt|ID: 1753}}It was placed on you by the magic
of my god! The power you held as
of my god! The power you held as
leader of the Twili will never return!|}}{{#ifeq: {{{1|1754}}}|1754|<noinclude>
leader of the Twili will never return!


{{Tt|ID: 1754}}</noinclude>Already he has descended and
{{Tt|ID: 1754}}Already he has descended and
been reborn in this world...
been reborn in this world...
As long as my master, Ganon,
As long as my master, Ganon,
survives, he will resurrect me
survives, he will resurrect me
without cease!|}}{{#ifeq: {{{1|1755}}}|1755|<noinclude>
without cease!


{{Tt|ID: 1755}}</noinclude>I... I used just a fraction of the
{{Tt|ID: 1755}}I... I used just a fraction of the
power that's in me now...|}}{{#ifeq: {{{1|1756}}}|1756|<noinclude>
power that's in me now...


{{Tt|ID: 1756}}</noinclude>I did THAT using only a fraction
{{Tt|ID: 1756}}I did THAT using only a fraction
of my ancestors' magic?!|}}{{#ifeq: {{{1|1757}}}|1757|<noinclude>
of my ancestors' magic?!


{{Tt|ID: 1757}}</noinclude>[Link]! Now is the time!
{{Tt|ID: 1757}}[Link]! Now is the time!
We must save Zelda!|}}{{#ifeq: {{{1|1758}}}|1758|<noinclude>
We must save Zelda!


{{Tt|ID: 1758}}</noinclude>The evil power Zant was wielding...
{{Tt|ID: 1758}}The evil power Zant was wielding...
I couldn't take it from him. But at
I couldn't take it from him. But at
least I still have the magic of my
least I still have the magic of my
ancestors...|}}{{#ifeq: {{{1|1759}}}|1759|<noinclude>
ancestors...


{{Tt|ID: 1759}}</noinclude>With it, I can return the cherished
{{Tt|ID: 1759}}With it, I can return the cherished
power Zelda bestowed upon me...|}}{{#ifeq: {{{1|1760}}}|1760|<noinclude>
power Zelda bestowed upon me...


{{Tt|ID: 1760}}</noinclude>Now! Let's go! Princess Zelda is
{{Tt|ID: 1760}}Now! Let's go! Princess Zelda is
waiting!|}}{{#ifeq: {{{1|1761}}}|1761|<noinclude>
waiting!


{{Tt|ID: 1761}}</noinclude>This is not a time for idle chitchat!
{{Tt|ID: 1761}}This is not a time for idle chitchat!
Hurry up and get it done!|}}{{#ifeq: {{{1|1762}}}|1762|<noinclude>
Hurry up and get it done!


{{Tt|ID: 1762}}</noinclude>[Link]! Pay attention!|}}{{#ifeq: {{{1|1763}}}|1763|<noinclude>
{{Tt|ID: 1762}}[Link]! Pay attention!


{{Tt|ID: 1763}}</noinclude>That's your town, right? Don't ask
{{Tt|ID: 1763}}That's your town, right? Don't ask
me, you should know in your heart!|}}{{#ifeq: {{{1|1764}}}|1764|<noinclude>
me, you should know in your heart!


{{Tt|ID: 1764}}</noinclude>If you want to save the
{{Tt|ID: 1764}}If you want to save the
townspeople, you must go back
townspeople, you must go back
into the twilight!|}}{{#ifeq: {{{1|1765}}}|1765|<noinclude>
into the twilight!


{{Tt|ID: 1765}}</noinclude>It's your town, isn't it?! Don't you
{{Tt|ID: 1765}}It's your town, isn't it?! Don't you
have some idea of where a sword
have some idea of where a sword
might be?!|}}{{#ifeq: {{{1|1766}}}|1766|<noinclude>
might be?!


{{Tt|ID: 1766}}</noinclude>Take advantage of the way you
{{Tt|ID: 1766}}Take advantage of the way you
look! Rather than ask me, why
look! Rather than ask me, why
don't you try asking the animals?!|}}{{#ifeq: {{{1|1767}}}|1767|<noinclude>
don't you try asking the animals?!


{{Tt|ID: 1767}}</noinclude>Welcome to my castle.|}}{{#ifeq: {{{1|1768}}}|1768|<noinclude>
{{Tt|ID: 1767}}Welcome to my castle.


{{Tt|ID: 1768}}</noinclude>So you're...Ganondorf.|}}{{#ifeq: {{{1|1769}}}|1769|<noinclude>
{{Tt|ID: 1768}}So you're...Ganondorf.


{{Tt|ID: 1769}}</noinclude>I've been dying to meet you.|}}{{#ifeq: {{{1|1770}}}|1770|<noinclude>
{{Tt|ID: 1769}}I've been dying to meet you.


{{Tt|ID: 1770}}</noinclude>Your people have long amused me,
{{Tt|ID: 1770}}Your people have long amused me,
Midna. To defy the gods with such
Midna. To defy the gods with such
petty magic, only to be cast aside...
petty magic, only to be cast aside...
How very pathetic.|}}{{#ifeq: {{{1|1771}}}|1771|<noinclude>
How very pathetic.


{{Tt|ID: 1771}}</noinclude>Pathetic as they were, though, they
{{Tt|ID: 1771}}Pathetic as they were, though, they
served me well. Their anguish was
served me well. Their anguish was
my nourishment.|}}{{#ifeq: {{{1|1772}}}|1772|<noinclude>
my nourishment.


{{Tt|ID: 1772}}</noinclude>Their hatred bled across the void
{{Tt|ID: 1772}}Their hatred bled across the void
and awakened me. I drew deep of
and awakened me. I drew deep of
it and grew strong again.|}}{{#ifeq: {{{1|1773}}}|1773|<noinclude>
it and grew strong again.


{{Tt|ID: 1773}}</noinclude>Your people had some skill, to be
{{Tt|ID: 1773}}Your people had some skill, to be
sure...but they lacked true power.|}}{{#ifeq: {{{1|1774}}}|1774|<noinclude>
sure...but they lacked true power.


{{Tt|ID: 1774}}</noinclude>The kind of absolute power that
{{Tt|ID: 1774}}The kind of absolute power that
those chosen by the gods wield.|}}{{#ifeq: {{{1|1775}}}|1775|<noinclude>
those chosen by the gods wield.


{{Tt|ID: 1775}}</noinclude>He who wields such power would
{{Tt|ID: 1775}}He who wields such power would
make a suitable king for this world,
make a suitable king for this world,
don't you think?|}}{{#ifeq: {{{1|1776}}}|1776|<noinclude>
don't you think?


{{Tt|ID: 1776}}</noinclude>Ha! Such conceit!|}}{{#ifeq: {{{1|1777}}}|1777|<noinclude>
{{Tt|ID: 1776}}Ha! Such conceit!


{{Tt|ID: 1777}}</noinclude>But if you are one of the chosen
{{Tt|ID: 1777}}But if you are one of the chosen
wielders of power, as you claim...|}}{{#ifeq: {{{1|1778}}}|1778|<noinclude>
wielders of power, as you claim...


{{Tt|ID: 1778}}</noinclude>I will risk everything to deny you!|}}{{#ifeq: {{{1|1779}}}|1779|<noinclude>
{{Tt|ID: 1778}}I will risk everything to deny you!


{{Tt|ID: 1779}}</noinclude>I will risk everything to deny you!|}}{{#ifeq: {{{1|1780}}}|1780|<noinclude>
{{Tt|ID: 1779}}I will risk everything to deny you!


{{Tt|ID: 1780}}</noinclude>Shadow has been moved by light,
{{Tt|ID: 1780}}Shadow has been moved by light,
it seems...|}}{{#ifeq: {{{1|1781}}}|1781|<noinclude>
it seems...


{{Tt|ID: 1781}}</noinclude>...How amusing.|}}{{#ifeq: {{{1|1782}}}|1782|<noinclude>
{{Tt|ID: 1781}}...How amusing.


{{Tt|ID: 1782}}</noinclude>Very well... Deny me, then!|}}{{#ifeq: {{{1|1783}}}|1783|<noinclude>
{{Tt|ID: 1782}}Very well... Deny me, then!


{{Tt|ID: 1783}}</noinclude>Yes, try to deny me... You and your
{{Tt|ID: 1783}}Yes, try to deny me... You and your
little friend...|}}{{#ifeq: {{{1|1784}}}|1784|<noinclude>
little friend...


{{Tt|ID: 1784}}</noinclude>Both of you, faithless fools who
{{Tt|ID: 1784}}Both of you, faithless fools who
would dare to take up arms against
would dare to take up arms against
the king of light and shadow...|}}{{#ifeq: {{{1|1785}}}|1785|<noinclude>
the king of light and shadow...


{{Tt|ID: 1785}}</noinclude>I don't know where the Mirror of
{{Tt|ID: 1785}}I don't know where the Mirror of
Twilight is, but it should be
Twilight is, but it should be
somewhere in Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|1786}}}|1786|<noinclude>
somewhere in Hyrule.


{{Tt|ID: 1786}}</noinclude>I want you to help me find the
{{Tt|ID: 1786}}I want you to help me find the
mirror, our only connection to
mirror, our only connection to
Zant...|}}{{#ifeq: {{{1|1787}}}|1787|<noinclude>
Zant...


{{Tt|ID: 1787}}</noinclude>You listening? Look for a sword
{{Tt|ID: 1787}}You listening? Look for a sword
and shield that'll suit me. Got it?|}}{{#ifeq: {{{1|1788}}}|1788|<noinclude>
and shield that'll suit me. Got it?


{{Tt|ID: 1788}}</noinclude>Sounds like there should be a
{{Tt|ID: 1788}}Sounds like there should be a
shield at the house with the
shield at the house with the
waterwheel. Sneak in there and
waterwheel. Sneak in there and
take it, will you?|}}{{#ifeq: {{{1|1789}}}|1789|<noinclude>
take it, will you?


{{Tt|ID: 1789}}</noinclude>The location of the shield...
{{Tt|ID: 1789}}The location of the shield...
You know where it is, right?|}}{{#ifeq: {{{1|1790}}}|1790|<noinclude>
You know where it is, right?


{{Tt|ID: 1790}}</noinclude>Go back to the house with the
{{Tt|ID: 1790}}Go back to the house with the
waterwheel and get it!|}}{{#ifeq: {{{1|1791}}}|1791|<noinclude>
waterwheel and get it!


{{Tt|ID: 1791}}</noinclude>Sounds like the sword that was
{{Tt|ID: 1791}}Sounds like the sword that was
supposed to be an offering to
supposed to be an offering to
Hyrule was left on top of the sofa...|}}{{#ifeq: {{{1|1792}}}|1792|<noinclude>
Hyrule was left on top of the sofa...


{{Tt|ID: 1792}}</noinclude>The people around here are so
{{Tt|ID: 1792}}The people around here are so
nice! I think we can just take it!|}}{{#ifeq: {{{1|1793}}}|1793|<noinclude>
nice! I think we can just take it!


{{Tt|ID: 1793}}</noinclude>If you want to save the
{{Tt|ID: 1793}}If you want to save the
townspeople, you should return to
townspeople, you should return to
the twilight!|}}{{#ifeq: {{{1|1794}}}|1794|<noinclude>
the twilight!


{{Tt|ID: 1794}}</noinclude>The forest where you were
{{Tt|ID: 1794}}The forest where you were
transformed into what you are
transformed into what you are
now... You know where it is, right?|}}{{#ifeq: {{{1|1795}}}|1795|<noinclude>
now... You know where it is, right?


{{Tt|ID: 1795}}</noinclude>Pr-Princess... I... I... |}}{{#ifeq: {{{1|1796}}}|1796|<noinclude>
{{Tt|ID: 1795}}Pr-Princess... I... I...  


{{Tt|ID: 1796}}</noinclude>Say nothing, Midna...|}}{{#ifeq: {{{1|1797}}}|1797|<noinclude>
{{Tt|ID: 1796}}Say nothing, Midna...


{{Tt|ID: 1797}}</noinclude>Your heart and mine were as one,
{{Tt|ID: 1797}}Your heart and mine were as one,
however briefly...|}}{{#ifeq: {{{1|1798}}}|1798|<noinclude>
however briefly...


{{Tt|ID: 1798}}</noinclude>Such suffering you have endured...|}}{{#ifeq: {{{1|1799}}}|1799|<noinclude>
{{Tt|ID: 1798}}Such suffering you have endured...


{{Tt|ID: 1799}}</noinclude>Spirits of the light! Wielders of the
{{Tt|ID: 1799}}Spirits of the light! Wielders of the
great power that shines far and
great power that shines far and
wide upon the lands of our world...|}}{{#ifeq: {{{1|1800}}}|1800|<noinclude>
wide upon the lands of our world...


{{Tt|ID: 1800}}</noinclude>In my hour of need, grant me the
{{Tt|ID: 1800}}In my hour of need, grant me the
light to banish evil!|}}{{#ifeq: {{{1|1801}}}|1801|<noinclude>
light to banish evil!


{{Tt|ID: 1801}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1802}}}|1802|<noinclude>
{{Tt|ID: 1801}}[Link]...


{{Tt|ID: 1802}}</noinclude>Chosen hero!|}}{{#ifeq: {{{1|1803}}}|1803|<noinclude>
{{Tt|ID: 1802}}Chosen hero!


{{Tt|ID: 1803}}</noinclude>Lend us the last of your power!|}}{{#ifeq: {{{1|1804}}}|1804|<noinclude>
{{Tt|ID: 1803}}Lend us the last of your power!


{{Tt|ID: 1804}}</noinclude>All right...Now where's that
{{Tt|ID: 1804}}All right...Now where's that
shield?|}}{{#ifeq: {{{1|1805}}}|1805|<noinclude>
shield?


{{Tt|ID: 1805}}</noinclude>Hey, come on, why don't you
{{Tt|ID: 1805}}Hey, come on, why don't you
hurry up and grab that shield!|}}{{#ifeq: {{{1|1806}}}|1806|<noinclude>
hurry up and grab that shield!


{{Tt|ID: 1806}}</noinclude>Ready? So... The thing that I'm
{{Tt|ID: 1806}}Ready? So... The thing that I'm
looking for is located in the temple
looking for is located in the temple
in Faron Woods.|}}{{#ifeq: {{{1|1807}}}|1807|<noinclude>
in Faron Woods.


{{Tt|ID: 1807}}</noinclude>Quit lollygagging around here and
{{Tt|ID: 1807}}Quit lollygagging around here and
hurry up and look for it!|}}{{#ifeq: {{{1|1808}}}|1808|<noinclude>
hurry up and look for it!


{{Tt|ID: 1808}}</noinclude>All right, so next we have to look
{{Tt|ID: 1808}}All right, so next we have to look
for the sword!|}}{{#ifeq: {{{1|1809}}}|1809|<noinclude>
for the sword!


{{Tt|ID: 1809}}</noinclude>Now that we've seen it, it's not like
{{Tt|ID: 1809}}Now that we've seen it, it's not like
we can ignore what's happening in
we can ignore what's happening in
Zora's Domain.|}}{{#ifeq: {{{1|1810}}}|1810|<noinclude>
Zora's Domain.


{{Tt|ID: 1810}}</noinclude>Unless we can melt the ice, the
{{Tt|ID: 1810}}Unless we can melt the ice, the
water will never be restored to
water will never be restored to
Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|1811}}}|1811|<noinclude>
Lake Hylia.


{{Tt|ID: 1811}}</noinclude>We have to think of a way to melt
{{Tt|ID: 1811}}We have to think of a way to melt
the ice...|}}{{#ifeq: {{{1|1812}}}|1812|<noinclude>
the ice...


{{Tt|ID: 1812}}</noinclude>We took the long route, but it's
{{Tt|ID: 1812}}We took the long route, but it's
almost time to meet the spirit...|}}{{#ifeq: {{{1|1813}}}|1813|<noinclude>
almost time to meet the spirit...


{{Tt|ID: 1813}}</noinclude>All right, hurry! Let's go meet the
{{Tt|ID: 1813}}All right, hurry! Let's go meet the
spirit of Lake Hylia!|}}{{#ifeq: {{{1|1814}}}|1814|<noinclude>
spirit of Lake Hylia!


{{Tt|ID: 1814}}</noinclude>When the chosen ones appear...|}}{{#ifeq: {{{1|1815}}}|1815|<noinclude>
{{Tt|ID: 1814}}When the chosen ones appear...


{{Tt|ID: 1815}}</noinclude>They are always born into this
{{Tt|ID: 1815}}They are always born into this
world in perfect balance.|}}{{#ifeq: {{{1|1816}}}|1816|<noinclude>
world in perfect balance.


{{Tt|ID: 1816}}</noinclude>That is the destiny of the chosen.
{{Tt|ID: 1816}}That is the destiny of the chosen.
That is the fate decreed by your
That is the fate decreed by your
gods, the only path for those who
gods, the only path for those who
bear their crests. |}}{{#ifeq: {{{1|1817}}}|1817|<noinclude>
bear their crests.  


{{Tt|ID: 1817}}</noinclude>When this world brings forth
{{Tt|ID: 1817}}When this world brings forth
another marked as you are...|}}{{#ifeq: {{{1|1818}}}|1818|<noinclude>
another marked as you are...


{{Tt|ID: 1818}}</noinclude>Know too, that it shall also be
{{Tt|ID: 1818}}Know too, that it shall also be
visited by one of my blood.|}}{{#ifeq: {{{1|1819}}}|1819|<noinclude>
visited by one of my blood.


{{Tt|ID: 1819}}</noinclude>Do not think this ends here...|}}{{#ifeq: {{{1|1820}}}|1820|<noinclude>
{{Tt|ID: 1819}}Do not think this ends here...


{{Tt|ID: 1820}}</noinclude>The history of light and shadow will
{{Tt|ID: 1820}}The history of light and shadow will
be written in blood!|}}{{#ifeq: {{{1|1821}}}|1821|<noinclude>
be written in blood!


{{Tt|ID: 1821}}</noinclude>The Lanayru province is vast, so
{{Tt|ID: 1821}}The Lanayru province is vast, so
finding dark bugs in it is a task in
finding dark bugs in it is a task in
itself...
itself...
|}}{{#ifeq: {{{1|1822}}}|1822|<noinclude>


{{Tt|ID: 1822}}</noinclude>Use a portal or that bird that you
{{Tt|ID: 1822}}Use a portal or that bird that you
call near the reed whistles and get
call near the reed whistles and get
it done!|}}{{#ifeq: {{{1|1823}}}|1823|<noinclude>
it done!


{{Tt|ID: 1823}}</noinclude>What? Say something!|}}{{#ifeq: {{{1|1824}}}|1824|<noinclude>
{{Tt|ID: 1823}}What? Say something!


{{Tt|ID: 1824}}</noinclude>Am I so beautiful that you've no
{{Tt|ID: 1824}}Am I so beautiful that you've no
words left?|}}{{#ifeq: {{{1|1825}}}|1825|<noinclude>
words left?


{{Tt|ID: 1825}}</noinclude>Well...I guess this is farewell, huh?
{{Tt|ID: 1825}}Well...I guess this is farewell, huh?
Light and shadow can't mix, as we
Light and shadow can't mix, as we
all know.
all know.
But...
But...
Never forget that there's another
Never forget that there's another
world bound to this one.|}}{{#ifeq: {{{1|1826}}}|1826|<noinclude>
world bound to this one.


{{Tt|ID: 1826}}</noinclude>Shadow and light are two sides of
{{Tt|ID: 1826}}Shadow and light are two sides of
the same coin...|}}{{#ifeq: {{{1|1827}}}|1827|<noinclude>
the same coin...


{{Tt|ID: 1827}}</noinclude>One cannot exist without the other.|}}{{#ifeq: {{{1|1828}}}|1828|<noinclude>
{{Tt|ID: 1827}}One cannot exist without the other.


{{Tt|ID: 1828}}</noinclude>I know now the reason the
{{Tt|ID: 1828}}I know now the reason the
goddesses left the Mirror of
goddesses left the Mirror of
Twilight in this world...
Twilight in this world...
They left it because it was their
They left it because it was their
design that we should meet.|}}{{#ifeq: {{{1|1829}}}|1829|<noinclude>
design that we should meet.


{{Tt|ID: 1829}}</noinclude>Yes... That is what I believe.|}}{{#ifeq: {{{1|1830}}}|1830|<noinclude>
{{Tt|ID: 1829}}Yes... That is what I believe.


{{Tt|ID: 1830}}</noinclude>Zelda... Your words are kind, and
{{Tt|ID: 1830}}Zelda... Your words are kind, and
your heart is true.|}}{{#ifeq: {{{1|1831}}}|1831|<noinclude>
your heart is true.


{{Tt|ID: 1831}}</noinclude>If all in Hyrule are like you...|}}{{#ifeq: {{{1|1832}}}|1832|<noinclude>
{{Tt|ID: 1831}}If all in Hyrule are like you...


{{Tt|ID: 1832}}</noinclude>Then maybe you'll do all right.|}}{{#ifeq: {{{1|1833}}}|1833|<noinclude>
{{Tt|ID: 1832}}Then maybe you'll do all right.


{{Tt|ID: 1833}}</noinclude>Thank you...
{{Tt|ID: 1833}}Thank you...
Well, the princess spoke truly:
Well, the princess spoke truly:
as long as that mirror's around,
as long as that mirror's around,
we could meet again...|}}{{#ifeq: {{{1|1834}}}|1834|<noinclude>
we could meet again...


{{Tt|ID: 1834}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1835}}}|1835|<noinclude>
{{Tt|ID: 1834}}[Link]...


{{Tt|ID: 1835}}</noinclude>I...|}}{{#ifeq: {{{1|1836}}}|1836|<noinclude>
{{Tt|ID: 1835}}I...


{{Tt|ID: 1836}}</noinclude>See you later...|}}{{#ifeq: {{{1|1837}}}|1837|<noinclude>
{{Tt|ID: 1836}}See you later...


{{Tt|ID: 1837}}</noinclude>I think it's just a matter of time
{{Tt|ID: 1837}}I think it's just a matter of time
before light shines on the twilight
before light shines on the twilight
in Lanayru Province.|}}{{#ifeq: {{{1|1838}}}|1838|<noinclude>
in Lanayru Province.


{{Tt|ID: 1838}}</noinclude>Hurry! Go get that last Tear of
{{Tt|ID: 1838}}Hurry! Go get that last Tear of
Light!|}}{{#ifeq: {{{1|1839}}}|1839|<noinclude>
Light!


{{Tt|ID: 1839}}</noinclude>All right... This is the real thing!
{{Tt|ID: 1839}}All right... This is the real thing!
Hurry up and find the last Fused
Hurry up and find the last Fused
Shadow!|}}{{#ifeq: {{{1|1840}}}|1840|<noinclude>
Shadow!


{{Tt|ID: 1840}}</noinclude>I guess it's in the Lakebed Temple
{{Tt|ID: 1840}}I guess it's in the Lakebed Temple
of Lake Hylia but...can you swim?|}}{{#ifeq: {{{1|1841}}}|1841|<noinclude>
of Lake Hylia but...can you swim?


{{Tt|ID: 1841}}</noinclude>To get your hands on the last
{{Tt|ID: 1841}}To get your hands on the last
Fused Shadow, you have to dive to
Fused Shadow, you have to dive to
the bottom of Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|1842}}}|1842|<noinclude>
the bottom of Lake Hylia.


{{Tt|ID: 1842}}</noinclude>Well then, why don't you save the
{{Tt|ID: 1842}}Well then, why don't you save the
prince of the Zoras just as the
prince of the Zoras just as the
Zora queen asked?|}}{{#ifeq: {{{1|1843}}}|1843|<noinclude>
Zora queen asked?


{{Tt|ID: 1843}}</noinclude>The Zoras are usually the
{{Tt|ID: 1843}}The Zoras are usually the
protectors of Lakebed Temple, so
protectors of Lakebed Temple, so
I think they should help us...|}}{{#ifeq: {{{1|1844}}}|1844|<noinclude>
I think they should help us...


{{Tt|ID: 1844}}</noinclude>[Link]! The Mirror of
{{Tt|ID: 1844}}[Link]! The Mirror of
Twilight is so close... Let's hurry!|}}{{#ifeq: {{{1|1845}}}|1845|<noinclude>
Twilight is so close... Let's hurry!


{{Tt|ID: 1845}}</noinclude>Who knew that a place like this
{{Tt|ID: 1845}}Who knew that a place like this
existed within Faron Woods...|}}{{#ifeq: {{{1|1846}}}|1846|<noinclude>
existed within Faron Woods...


{{Tt|ID: 1846}}</noinclude>Sounds like the wind... Do you
{{Tt|ID: 1846}}Sounds like the wind... Do you
hear something,  [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|1847}}}|1847|<noinclude>
hear something,  [Link]?


{{Tt|ID: 1847}}</noinclude>ITEMS|}}{{#ifeq: {{{1|1848}}}|1848|<noinclude>
{{Tt|ID: 1847}}ITEMS


{{Tt|ID: 1848}}</noinclude>MAP|}}{{#ifeq: {{{1|1849}}}|1849|<noinclude>
{{Tt|ID: 1848}}MAP


{{Tt|ID: 1849}}</noinclude>BACK|}}{{#ifeq: {{{1|1850}}}|1850|<noinclude>
{{Tt|ID: 1849}}BACK


{{Tt|ID: 1850}}</noinclude>Point the Wii Remote at the screen.|}}{{#ifeq: {{{1|1851}}}|1851|<noinclude>
{{Tt|ID: 1850}}Point the Wii Remote at the screen.


{{Tt|ID: 1851}}</noinclude>...[Link], listen to me.
{{Tt|ID: 1851}}...[Link], listen to me.
You can probably repel those energy
You can probably repel those energy
orbs with light from the Twilight
orbs with light from the Twilight
Realm...|}}{{#ifeq: {{{1|1852}}}|1852|<noinclude>
Realm...


{{Tt|ID: 1852}}</noinclude>[Link], your sword has that
{{Tt|ID: 1852}}[Link], your sword has that
power now...|}}{{#ifeq: {{{1|1853}}}|1853|<noinclude>
power now...


{{Tt|ID: 1853}}</noinclude>Most people who enter the
{{Tt|ID: 1853}}Most people who enter the
twilight can't get out so easily,
twilight can't get out so easily,
so you'd better be grateful!|}}{{#ifeq: {{{1|1854}}}|1854|<noinclude>
so you'd better be grateful!


{{Tt|ID: 1854}}</noinclude>Within Twilight|}}{{#ifeq: {{{1|1855}}}|1855|<noinclude>
{{Tt|ID: 1854}}Within Twilight


{{Tt|ID: 1855}}</noinclude>[.]Transform into human
{{Tt|ID: 1855}}[.]Transform into human
[.]Warp
[.]Warp
[.]Talk to Midna|}}{{#ifeq: {{{1|1856}}}|1856|<noinclude>
[.]Talk to Midna


{{Tt|ID: 1856}}</noinclude>What is it, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|1857}}}|1857|<noinclude>
{{Tt|ID: 1856}}What is it, [Link]?


{{Tt|ID: 1857}}</noinclude>Give it up! If you were to go
{{Tt|ID: 1857}}Give it up! If you were to go
somewhere else now, you wouldn't
somewhere else now, you wouldn't
be able to warp back here!|}}{{#ifeq: {{{1|1858}}}|1858|<noinclude>
be able to warp back here!


{{Tt|ID: 1858}}</noinclude>If you want to warp from here, you
{{Tt|ID: 1858}}If you want to warp from here, you
have to find a portal in this area
have to find a portal in this area
first!|}}{{#ifeq: {{{1|1859}}}|1859|<noinclude>
first!


{{Tt|ID: 1859}}</noinclude>Wow, the water's gotten cold...|}}{{#ifeq: {{{1|1860}}}|1860|<noinclude>
{{Tt|ID: 1859}}Wow, the water's gotten cold...


{{Tt|ID: 1860}}</noinclude>No, [Link]! The darkness is
{{Tt|ID: 1860}}No, [Link]! The darkness is
too powerful in fog like this.
too powerful in fog like this.
Remain in wolf form!|}}{{#ifeq: {{{1|1861}}}|1861|<noinclude>
Remain in wolf form!


{{Tt|ID: 1861}}</noinclude>Your shield burned up...|}}{{#ifeq: {{{1|1862}}}|1862|<noinclude>
{{Tt|ID: 1861}}Your shield burned up...


{{Tt|ID: 1862}}</noinclude>Let teachings of old pass to you...|}}{{#ifeq: {{{1|1863}}}|1863|<noinclude>
{{Tt|ID: 1862}}Let teachings of old pass to you...


{{Tt|ID: 1863}}</noinclude>Take sword in hand and find me...|}}{{#ifeq: {{{1|1864}}}|1864|<noinclude>
{{Tt|ID: 1863}}Take sword in hand and find me...


{{Tt|ID: 1864}}</noinclude>No! Stop! If you change now,
{{Tt|ID: 1864}}No! Stop! If you change now,
you'll only cause more of an
you'll only cause more of an
uproar...|}}{{#ifeq: {{{1|1865}}}|1865|<noinclude>
uproar...


{{Tt|ID: 1865}}</noinclude>You got the Ancient Sky Book!
{{Tt|ID: 1865}}You got the Ancient Sky Book!
A book written in the ancient
A book written in the ancient
Sky language. A word in it
Sky language. A word in it
Line 6,335: Line 6,322:
show it to people with [B].
show it to people with [B].
Set it to [+] and you won't have
Set it to [+] and you won't have
to swap it with [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1866}}}|1866|<noinclude>
to swap it with [B].


{{Tt|ID: 1866}}</noinclude>The Ancient Sky Book is filled
{{Tt|ID: 1866}}The Ancient Sky Book is filled
with the missing characters!
with the missing characters!
It's a clue to finding a path to
It's a clue to finding a path to
Line 6,344: Line 6,331:
press [B] to show it to people.
press [B] to show it to people.
Set it to [+] and you won't have
Set it to [+] and you won't have
to swap it with [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1867}}}|1867|<noinclude>
to swap it with [B].


{{Tt|ID: 1867}}</noinclude>Ooccoo is now with you!
{{Tt|ID: 1867}}Ooccoo is now with you!
She's a faithful partner who will
She's a faithful partner who will
warp you to the shop of the
warp you to the shop of the
Line 6,353: Line 6,340:
and call her with [B]. If you set
and call her with [B]. If you set
her to [+], you can use her
her to [+], you can use her
without having to swap [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1868}}}|1868|<noinclude>
without having to swap [B].


{{Tt|ID: 1868}}</noinclude>The bomb bag you borrowed from Iza.
{{Tt|ID: 1868}}The bomb bag you borrowed from Iza.
Lift one with [B] and place it with [B] or [A].
Lift one with [B] and place it with [B] or [A].
Use it while running to throw.
Use it while running to throw.
With the Hero's Bow equipped, combine
With the Hero's Bow equipped, combine
it on the Items screen with [Z] to create
it on the Items screen with [Z] to create
bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|1869}}}|1869|<noinclude>
bomb arrows.


{{Tt|ID: 1869}}</noinclude>A reliable ally that will refill hearts when
{{Tt|ID: 1869}}A reliable ally that will refill hearts when
your life energy is depleted.
your life energy is depleted.
You can set it to and use it with [B] to
You can set it to and use it with [B] to
restore 8 hearts.
restore 8 hearts.
It won't revive you from drowning.|}}{{#ifeq: {{{1|1870}}}|1870|<noinclude>
It won't revive you from drowning.


{{Tt|ID: 1870}}</noinclude>A friend you made in your travels.
{{Tt|ID: 1870}}A friend you made in your travels.
Call her with [B] and she will get you
Call her with [B] and she will get you
out of a dungeon at any time.
out of a dungeon at any time.
If you set her to [+], you can use her
If you set her to [+], you can use her
without having to swap out [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1871}}}|1871|<noinclude>
without having to swap out [B].


{{Tt|ID: 1871}}</noinclude>Ooccoo's one and only son.
{{Tt|ID: 1871}}Ooccoo's one and only son.
Set him to [B] and call him with [B] and
Set him to [B] and call him with [B] and
he'll take you right to Ooccoo.
he'll take you right to Ooccoo.
If you set him to [+], you can call him
If you set him to [+], you can call him
without having to swap out [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1872}}}|1872|<noinclude>
without having to swap out [B].


{{Tt|ID: 1872}}</noinclude>Rusl crafted this fine sword.
{{Tt|ID: 1872}}Rusl crafted this fine sword.
It is inlaid with Ordon goat horns.
It is inlaid with Ordon goat horns.
Swing with [W] or sheathe with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|1873}}}|1873|<noinclude>
Swing with [W] or sheathe with [A].


{{Tt|ID: 1873}}</noinclude>The blade of evil's bane. Those
{{Tt|ID: 1873}}The blade of evil's bane. Those
with evil hearts cannot touch it.
with evil hearts cannot touch it.
Swing with [W] and sheathe with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|1874}}}|1874|<noinclude>
Swing with [W] and sheathe with [A].


{{Tt|ID: 1874}}</noinclude>A traditional Ordon shield.
{{Tt|ID: 1874}}A traditional Ordon shield.
Defend against attacks with [Z].
Defend against attacks with [Z].
Keep it away from fire!|}}{{#ifeq: {{{1|1875}}}|1875|<noinclude>
Keep it away from fire!


{{Tt|ID: 1875}}</noinclude>A popular wooden shield.
{{Tt|ID: 1875}}A popular wooden shield.
Defend against attacks with [Z].
Defend against attacks with [Z].
Keep it away from fire!|}}{{#ifeq: {{{1|1876}}}|1876|<noinclude>
Keep it away from fire!


{{Tt|ID: 1876}}</noinclude>A shield with a Hylian crest.
{{Tt|ID: 1876}}A shield with a Hylian crest.
Defend against attacks with [Z].
Defend against attacks with [Z].
It's metal and will never burn.|}}{{#ifeq: {{{1|1877}}}|1877|<noinclude>
It's metal and will never burn.


{{Tt|ID: 1877}}</noinclude>A friend you met on your travels.
{{Tt|ID: 1877}}A friend you met on your travels.
Call her with [B] and she will get you
Call her with [B] and she will get you
out of a dungeon at any time.
out of a dungeon at any time.
If you set her to [+], you can use her
If you set her to [+], you can use her
without having to swap out [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1878}}}|1878|<noinclude>
without having to swap out [B].


{{Tt|ID: 1878}}</noinclude>A scope that zooms in on distant objects.
{{Tt|ID: 1878}}A scope that zooms in on distant objects.
Use it with [B] to peer at things.
Use it with [B] to peer at things.
If you set it to [+], then you can use it
If you set it to [+], then you can use it
without having to swap out [B].
without having to swap out [B].
Combine it with the Hero's Bow on the
Combine it with the Hero's Bow on the
Items screen by pressing [Z].|}}{{#ifeq: {{{1|1879}}}|1879|<noinclude>
Items screen by pressing [Z].


{{Tt|ID: 1879}}</noinclude>[Link]'s beloved wooden sword.
{{Tt|ID: 1879}}[Link]'s beloved wooden sword.
Use it by swinging [W].|}}{{#ifeq: {{{1|1880}}}|1880|<noinclude>
Use it by swinging [W].


{{Tt|ID: 1880}}</noinclude>An enchanted boomerang containing the
{{Tt|ID: 1880}}An enchanted boomerang containing the
Fairy of Winds.
Fairy of Winds.
Set to and use with [B] to suck up almost
Set to and use with [B] to suck up almost
anything with gale force.
anything with gale force.
Press [Z] while holding [B] to acquire up
Press [Z] while holding [B] to acquire up
to 5 targets with [target].|}}{{#ifeq: {{{1|1881}}}|1881|<noinclude>
to 5 targets with [target].


{{Tt|ID: 1881}}</noinclude>An ancient machine designed to hover.
{{Tt|ID: 1881}}An ancient machine designed to hover.
Set it to [B] and press [B] to ride it.
Set it to [B] and press [B] to ride it.
If you press [B] while riding, you can
If you press [B] while riding, you can
attack enemies with a spinning surge.
attack enemies with a spinning surge.
You can also ride it on wall rails. |}}{{#ifeq: {{{1|1882}}}|1882|<noinclude>
You can also ride it on wall rails.  


{{Tt|ID: 1882}}</noinclude>A giant iron ball tethered by a chain.
{{Tt|ID: 1882}}A giant iron ball tethered by a chain.
Get it spinning by pressing [B], then
Get it spinning by pressing [B], then
release [B] to deal serious damage.|}}{{#ifeq: {{{1|1883}}}|1883|<noinclude>
release [B] to deal serious damage.


{{Tt|ID: 1883}}</noinclude>A Goron treasure said to have been used
{{Tt|ID: 1883}}A Goron treasure said to have been used
by the ancient hero.
by the ancient hero.
Set it to and hold [B], aim [R] with [W], and
Set it to and hold [B], aim [R] with [W], and
release [B] to fire.
release [B] to fire.
You can hold up to [max arrow].|}}{{#ifeq: {{{1|1884}}}|1884|<noinclude>
You can hold up to [max arrow].


{{Tt|ID: 1884}}</noinclude>A chain with a claw at the end.
{{Tt|ID: 1884}}A chain with a claw at the end.
Hold it with [B], aim at [target] spots with
Hold it with [B], aim at [target] spots with
[W], and release [B] to fly to those spots.
[W], and release [B] to fly to those spots.
You can move up and down using [+]
You can move up and down using [+]
when dangling from the ceiling.|}}{{#ifeq: {{{1|1885}}}|1885|<noinclude>
when dangling from the ceiling.


{{Tt|ID: 1885}}</noinclude>Iron boots that make you heavy.
{{Tt|ID: 1885}}Iron boots that make you heavy.
Take them on and off with [B].
Take them on and off with [B].
If you set them to [+], you can use them
If you set them to [+], you can use them
without swapping [B].
without swapping [B].
Wear them in the water to sink and walk
Wear them in the water to sink and walk
along the bottom.|}}{{#ifeq: {{{1|1886}}}|1886|<noinclude>
along the bottom.


{{Tt|ID: 1886}}</noinclude>An odd rod that awakens ancient statues.
{{Tt|ID: 1886}}An odd rod that awakens ancient statues.
Set it to [B], use [W] to aim [R], then press [B]
Set it to [B], use [W] to aim [R], then press [B]
to throw light and awaken a statue.
to throw light and awaken a statue.
The statue will follow the movement of its
The statue will follow the movement of its
master.|}}{{#ifeq: {{{1|1887}}}|1887|<noinclude>
master.


{{Tt|ID: 1887}}</noinclude>A pair of Clawshots.
{{Tt|ID: 1887}}A pair of Clawshots.
Hold them with [B] and aim with [W].
Hold them with [B] and aim with [W].
Press [B] while hanging to fire again.
Press [B] while hanging to fire again.
You can latch on to any place with a [target].
You can latch on to any place with a [target].
You can move up and down using [+]
You can move up and down using [+]
when dangling from the ceiling.|}}{{#ifeq: {{{1|1888}}}|1888|<noinclude>
when dangling from the ceiling.


{{Tt|ID: 1888}}</noinclude>A valuable lantern that lights dark areas.
{{Tt|ID: 1888}}A valuable lantern that lights dark areas.
Light it with [B]. Press [A] while
Light it with [B]. Press [A] while
standing still to put it out.
standing still to put it out.
Once lit, set things on fire with [B].
Once lit, set things on fire with [B].
Without fuel, the light will go out.|}}{{#ifeq: {{{1|1889}}}|1889|<noinclude>
Without fuel, the light will go out.


{{Tt|ID: 1889}}</noinclude>The Master Sword infused with light.
{{Tt|ID: 1889}}The Master Sword infused with light.
In the Twilight Realm, it glows with
In the Twilight Realm, it glows with
golden light. Use [W] to cut darkness!|}}{{#ifeq: {{{1|1890}}}|1890|<noinclude>
golden light. Use [W] to cut darkness!


{{Tt|ID: 1890}}</noinclude>A simple rod with a bobber.
{{Tt|ID: 1890}}A simple rod with a bobber.
Set it to [B], press [B] to hold it, and use
Set it to [B], press [B] to hold it, and use
[W] to raise and lower the rod.
[W] to raise and lower the rod.
When the bobber sinks, that's your sign.
When the bobber sinks, that's your sign.
Set it with bait from a bottle to catch
Set it with bait from a bottle to catch
a variety of fish.|}}{{#ifeq: {{{1|1891}}}|1891|<noinclude>
a variety of fish.


{{Tt|ID: 1891}}</noinclude>Kids LOVE this item.
{{Tt|ID: 1891}}Kids LOVE this item.
Hold it with [B] and aim with [W].
Hold it with [B] and aim with [W].
Release [B] to shoot a pellet.
Release [B] to shoot a pellet.
Lock on with [Z] to be sure of your aim.
Lock on with [Z] to be sure of your aim.
You can hold up to 50 pellets.|}}{{#ifeq: {{{1|1892}}}|1892|<noinclude>
You can hold up to 50 pellets.


{{Tt|ID: 1892}}</noinclude>An odd rod that awakens ancient statues.
{{Tt|ID: 1892}}An odd rod that awakens ancient statues.
Hold it with [B] and aim the [R] with [W] to
Hold it with [B] and aim the [R] with [W] to
infuse a statue with life.
infuse a statue with life.
The statue will follow the movement of its
The statue will follow the movement of its
master.|}}{{#ifeq: {{{1|1893}}}|1893|<noinclude>
master.


{{Tt|ID: 1893}}</noinclude>The rod's hook is baited with bee larva.
{{Tt|ID: 1893}}The rod's hook is baited with bee larva.
Set it to and use it with [B]. Lower [W] to
Set it to and use it with [B]. Lower [W] to
drop your line in the water and raise [W]
drop your line in the water and raise [W]
to raise your rod.
to raise your rod.
When the float dips, you have a bite.|}}{{#ifeq: {{{1|1894}}}|1894|<noinclude>
When the float dips, you have a bite.


{{Tt|ID: 1894}}</noinclude>The rod's hook is a coral earring that
{{Tt|ID: 1894}}The rod's hook is a coral earring that
reekfish love.
reekfish love.
Set it to and use it with [B]. Lower [W] to
Set it to and use it with [B]. Lower [W] to
drop your line in the water and raise [W]
drop your line in the water and raise [W]
to raise your rod.
to raise your rod.
When the float dips, you have a bite.|}}{{#ifeq: {{{1|1895}}}|1895|<noinclude>
When the float dips, you have a bite.


{{Tt|ID: 1895}}</noinclude>The rod's hook is baited with a worm.
{{Tt|ID: 1895}}The rod's hook is baited with a worm.
Set it to and use it with [B]. Lower [W] to
Set it to and use it with [B]. Lower [W] to
drop your line in the water and raise [W]
drop your line in the water and raise [W]
to raise your rod.
to raise your rod.
When the float dips, you have a bite.|}}{{#ifeq: {{{1|1896}}}|1896|<noinclude>
When the float dips, you have a bite.


{{Tt|ID: 1896}}</noinclude>The earring hook is baited with bee larva.
{{Tt|ID: 1896}}The earring hook is baited with bee larva.
Set it to and use it with [B]. Lower [W] to
Set it to and use it with [B]. Lower [W] to
drop your line in the water and raise [W]
drop your line in the water and raise [W]
to raise your rod.
to raise your rod.
When the float dips, you have a bite.|}}{{#ifeq: {{{1|1897}}}|1897|<noinclude>
When the float dips, you have a bite.


{{Tt|ID: 1897}}</noinclude>The earring hook is baited with a worm.
{{Tt|ID: 1897}}The earring hook is baited with a worm.
Set it to and use it with [B]. Lower [W] to
Set it to and use it with [B]. Lower [W] to
drop your line in the water and raise [W]
drop your line in the water and raise [W]
to raise your rod.
to raise your rod.
When the float dips, you have a bite.|}}{{#ifeq: {{{1|1898}}}|1898|<noinclude>
When the float dips, you have a bite.


{{Tt|ID: 1898}}</noinclude>An empty bottle.
{{Tt|ID: 1898}}An empty bottle.
Set it to and scoop things up with [B].
Set it to and scoop things up with [B].
It can hold many things.|}}{{#ifeq: {{{1|1899}}}|1899|<noinclude>
It can hold many things.


{{Tt|ID: 1899}}</noinclude>Some red potion.
{{Tt|ID: 1899}}Some red potion.
Set it to [B] and drink it with [B] to
Set it to [B] and drink it with [B] to
replenish 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1900}}}|1900|<noinclude>
replenish 8 hearts.


{{Tt|ID: 1900}}</noinclude>Some blue potion.
{{Tt|ID: 1900}}Some blue potion.
Drink it with [B] to completely restore
Drink it with [B] to completely restore
all hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1901}}}|1901|<noinclude>
all hearts.


{{Tt|ID: 1901}}</noinclude>A full bottle of milk (2 servings).
{{Tt|ID: 1901}}A full bottle of milk (2 servings).
Set it to and drink it with [B] to
Set it to and drink it with [B] to
replenish three hearts.
replenish three hearts.
Drink half at a time.|}}{{#ifeq: {{{1|1902}}}|1902|<noinclude>
Drink half at a time.


{{Tt|ID: 1902}}</noinclude>A half-full bottle of milk (1 serving).
{{Tt|ID: 1902}}A half-full bottle of milk (1 serving).
Set it to and drink it with [B] to
Set it to and drink it with [B] to
replenish three hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1903}}}|1903|<noinclude>
replenish three hearts.


{{Tt|ID: 1903}}</noinclude>Oil for lighting the lantern.
{{Tt|ID: 1903}}Oil for lighting the lantern.
To refill the lantern, equip the lantern
To refill the lantern, equip the lantern
and set the oil to [+], then use it.|}}{{#ifeq: {{{1|1904}}}|1904|<noinclude>
and set the oil to [+], then use it.


{{Tt|ID: 1904}}</noinclude>Plain water.
{{Tt|ID: 1904}}Plain water.
Set it to [B] to use it with [B] to sprinkle
Set it to [B] to use it with [B] to sprinkle
it on different things.|}}{{#ifeq: {{{1|1905}}}|1905|<noinclude>
it on different things.


{{Tt|ID: 1905}}</noinclude>Valuable oil to light the lantern.
{{Tt|ID: 1905}}Valuable oil to light the lantern.
With your lantern equipped, set it to [+]
With your lantern equipped, set it to [+]
and use it to refuel.|}}{{#ifeq: {{{1|1906}}}|1906|<noinclude>
and use it to refuel.


{{Tt|ID: 1906}}</noinclude>Some red potion.
{{Tt|ID: 1906}}Some red potion.
Set it to [B] and drink it with [B] to
Set it to [B] and drink it with [B] to
replenish 8 hearts.
replenish 8 hearts.
|}}{{#ifeq: {{{1|1907}}}|1907|<noinclude>


{{Tt|ID: 1907}}</noinclude>Coro's homemade soup.
{{Tt|ID: 1907}}Coro's homemade soup.
Set it to [B] and drink it to see what
Set it to [B] and drink it to see what
happens...|}}{{#ifeq: {{{1|1908}}}|1908|<noinclude>
happens...


{{Tt|ID: 1908}}</noinclude>Death Mountain hot springwater.
{{Tt|ID: 1908}}Death Mountain hot springwater.
Set it to [B] and drink it with [B] to
Set it to [B] and drink it with [B] to
:replenish all hearts.
:replenish all hearts.
If it cools down, it will be just water.|}}{{#ifeq: {{{1|1909}}}|1909|<noinclude>
If it cools down, it will be just water.


{{Tt|ID: 1909}}</noinclude>A fairy that will give you strength when
{{Tt|ID: 1909}}A fairy that will give you strength when
your life energy is depleted.
your life energy is depleted.
Set it to [B] and use it to recover
Set it to [B] and use it to recover
8 hearts immediately.
8 hearts immediately.
It won't revive you in water.|}}{{#ifeq: {{{1|1910}}}|1910|<noinclude>
It won't revive you in water.


{{Tt|ID: 1910}}</noinclude>Death Mountain hot springwater.
{{Tt|ID: 1910}}Death Mountain hot springwater.
Set it to and drink it with [B] to
Set it to and drink it with [B] to
replenish all hearts.
replenish all hearts.
If it cools down, it will be just water.|}}{{#ifeq: {{{1|1911}}}|1911|<noinclude>
If it cools down, it will be just water.


{{Tt|ID: 1911}}</noinclude>Normal bombs. Carry up to [max bomb].
{{Tt|ID: 1911}}Normal bombs. Carry up to [max bomb].
Lift with [B]. Use [B] or [A] to place.
Lift with [B]. Use [B] or [A] to place.
Press [A] or [B] while running to throw.
Press [A] or [B] while running to throw.
With the Hero's Bow set, press [Z] on the
With the Hero's Bow set, press [Z] on the
Item Screen to make bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|1912}}}|1912|<noinclude>
Item Screen to make bomb arrows.


{{Tt|ID: 1912}}</noinclude>Underwater bombs. Carry up to [max uwb].
{{Tt|ID: 1912}}Underwater bombs. Carry up to [max uwb].
Lift with [B]. Press [B] or [A] to place.
Lift with [B]. Press [B] or [A] to place.
Press [A] or [B] while running to throw.
Press [A] or [B] while running to throw.
With the Hero's Bow set, press [Z] on
With the Hero's Bow set, press [Z] on
the Item Screen to make bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|1913}}}|1913|<noinclude>
the Item Screen to make bomb arrows.


{{Tt|ID: 1913}}</noinclude>Mobile bombs. Carry up to [max me].
{{Tt|ID: 1913}}Mobile bombs. Carry up to [max me].
Place with [B]. It will run and explode
Place with [B]. It will run and explode
when it hits something or after a time.
when it hits something or after a time.
With the Hero's Bow set, press [Z] on the
With the Hero's Bow set, press [Z] on the
Items screen to make bomb arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|1914}}}|1914|<noinclude>
Items screen to make bomb arrows.


{{Tt|ID: 1914}}</noinclude>Sacred water holding the Great Fairy's
{{Tt|ID: 1914}}Sacred water holding the Great Fairy's
prayers.
prayers.
Set it to [B] and drink it to restore all
Set it to [B] and drink it to restore all
hearts and briefly boost attack power!|}}{{#ifeq: {{{1|1915}}}|1915|<noinclude>
hearts and briefly boost attack power!


{{Tt|ID: 1915}}</noinclude>Fish love this.
{{Tt|ID: 1915}}Fish love this.
With your fishing rod in hand, set it to [+]
With your fishing rod in hand, set it to [+]
and you can use it as bait.|}}{{#ifeq: {{{1|1916}}}|1916|<noinclude>
and you can use it as bait.


{{Tt|ID: 1916}}</noinclude>Larva taken from a beehive.
{{Tt|ID: 1916}}Larva taken from a beehive.
Press [B] to eat it to replenish a quarter
Press [B] to eat it to replenish a quarter
heart per larva.
heart per larva.
With your fishing rod in hand, set it to [+]
With your fishing rod in hand, set it to [+]
to use it as bait. If you use it when your
to use it as bait. If you use it when your
rod is baited, you'll eat it.|}}{{#ifeq: {{{1|1917}}}|1917|<noinclude>
rod is baited, you'll eat it.


{{Tt|ID: 1917}}</noinclude>Nutritious jelly from the rare Chu.
{{Tt|ID: 1917}}Nutritious jelly from the rare Chu.
Set it to [B] to restore all hearts and,
Set it to [B] to restore all hearts and,
for a little while, boost attack power!|}}{{#ifeq: {{{1|1918}}}|1918|<noinclude>
for a little while, boost attack power!


{{Tt|ID: 1918}}</noinclude>Nutritious jelly from the red Chu.
{{Tt|ID: 1918}}Nutritious jelly from the red Chu.
Set it to [B] and drink it with [B] to
Set it to [B] and drink it with [B] to
restore 8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1919}}}|1919|<noinclude>
restore 8 hearts.


{{Tt|ID: 1919}}</noinclude>Nutritious jelly from the blue Chu.
{{Tt|ID: 1919}}Nutritious jelly from the blue Chu.
Set it to [B] to restore all hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|1920}}}|1920|<noinclude>
Set it to [B] to restore all hearts!


{{Tt|ID: 1920}}</noinclude>Oily jelly from the yellow Chu.
{{Tt|ID: 1920}}Oily jelly from the yellow Chu.
With the lantern set, use [+] to fill it.|}}{{#ifeq: {{{1|1921}}}|1921|<noinclude>
With the lantern set, use [+] to fill it.


{{Tt|ID: 1921}}</noinclude>Suspicious jelly from the purple Chu.
{{Tt|ID: 1921}}Suspicious jelly from the purple Chu.
Set it to [B] to drink it, but who knows
Set it to [B] to drink it, but who knows
what will happen...|}}{{#ifeq: {{{1|1922}}}|1922|<noinclude>
what will happen...


{{Tt|ID: 1922}}</noinclude>Yeto's homemade soup. It smells of fish
{{Tt|ID: 1922}}Yeto's homemade soup. It smells of fish
broth.
broth.
Set it to [B] and drink it to restore
Set it to [B] and drink it to restore
2 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1923}}}|1923|<noinclude>
2 hearts.


{{Tt|ID: 1923}}</noinclude>Yeto's homemade soup. It smells sweet,
{{Tt|ID: 1923}}Yeto's homemade soup. It smells sweet,
like pumpkins.
like pumpkins.
Set it to [B] and drink it to restore
Set it to [B] and drink it to restore
4 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1924}}}|1924|<noinclude>
4 hearts.


{{Tt|ID: 1924}}</noinclude>Yeto's homemade soup. You can smell the
{{Tt|ID: 1924}}Yeto's homemade soup. You can smell the
cheese in it.
cheese in it.
Set it to [B] and drink it to restore
Set it to [B] and drink it to restore
8 hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1925}}}|1925|<noinclude>
8 hearts.


{{Tt|ID: 1925}}</noinclude>A letter to Telma from Renado.
{{Tt|ID: 1925}}A letter to Telma from Renado.
It carefully explains how to treat Ilia's
It carefully explains how to treat Ilia's
memory loss.
memory loss.
Set it to [+] or [B] to show it to the person
Set it to [+] or [B] to show it to the person
in front of you.|}}{{#ifeq: {{{1|1926}}}|1926|<noinclude>
in front of you.


{{Tt|ID: 1926}}</noinclude>An invoice for the town doctor's bar tab.
{{Tt|ID: 1926}}An invoice for the town doctor's bar tab.
There is a dizzying sum written on it.
There is a dizzying sum written on it.
Show it to the person in front of you with
Show it to the person in front of you with
[+] or [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1927}}}|1927|<noinclude>
[+] or [B].


{{Tt|ID: 1927}}</noinclude>An oddly shaped statue said to have once
{{Tt|ID: 1927}}An oddly shaped statue said to have once
belonged to Ilia.
belonged to Ilia.
It's a clue to getting her memory back!
It's a clue to getting her memory back!
Set it to [+] or [B] and show it to the
Set it to [+] or [B] and show it to the
person in front of you.|}}{{#ifeq: {{{1|1928}}}|1928|<noinclude>
person in front of you.


{{Tt|ID: 1928}}</noinclude>A charm from the old lady that saved Ilia.
{{Tt|ID: 1928}}A charm from the old lady that saved Ilia.
This is a huge part of getting Ilia's
This is a huge part of getting Ilia's
memory back!
memory back!
Set it to [+] or [B] and show it to the
Set it to [+] or [B] and show it to the
person in front of you.|}}{{#ifeq: {{{1|1929}}}|1929|<noinclude>
person in front of you.


{{Tt|ID: 1929}}</noinclude>A whistle Ilia made just for [Epona].
{{Tt|ID: 1929}}A whistle Ilia made just for [Epona].
Blow with [B] to call [Epona]
Blow with [B] to call [Epona]
even without a reed.
even without a reed.
If you set it to [+], then you won't have to
If you set it to [+], then you won't have to
swap out for [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1930}}}|1930|<noinclude>
swap out for [B].


{{Tt|ID: 1930}}</noinclude>Oil for your lantern.
{{Tt|ID: 1930}}Oil for your lantern.
With the lantern set, use it with [+] to
With the lantern set, use it with [+] to
refuel.|}}{{#ifeq: {{{1|1931}}}|1931|<noinclude>
refuel.


{{Tt|ID: 1931}}</noinclude>A memo that Auru wrote for Fyer of Lake
{{Tt|ID: 1931}}A memo that Auru wrote for Fyer of Lake
Hylia.
Hylia.
Set it to [+] or [B] and show it to the
Set it to [+] or [B] and show it to the
person in front of you.|}}{{#ifeq: {{{1|1932}}}|1932|<noinclude>
person in front of you.


{{Tt|ID: 1932}}</noinclude>Ashei's sketch of a beast with a red fish.
{{Tt|ID: 1932}}Ashei's sketch of a beast with a red fish.
Set it to [+] or [B] and show it to the
Set it to [+] or [B] and show it to the
person in front of you.|}}{{#ifeq: {{{1|1933}}}|1933|<noinclude>
person in front of you.


{{Tt|ID: 1933}}</noinclude>Valuable fuel for your lantern.
{{Tt|ID: 1933}}Valuable fuel for your lantern.
With your lantern equipped, use it with
With your lantern equipped, use it with
[+] to fill it.|}}{{#ifeq: {{{1|1934}}}|1934|<noinclude>
[+] to fill it.


{{Tt|ID: 1934}}</noinclude>Larva taken from a beehive.
{{Tt|ID: 1934}}Larva taken from a beehive.
Press [B] to eat it to replenish a quarter
Press [B] to eat it to replenish a quarter
heart per larva.
heart per larva.
With your fishing rod in hand, set it to [+]
With your fishing rod in hand, set it to [+]
to use it as bait.
to use it as bait.
Use it with your rod baited to eat it.|}}{{#ifeq: {{{1|1935}}}|1935|<noinclude>
Use it with your rod baited to eat it.


{{Tt|ID: 1935}}</noinclude>Jelly from a black Chu.
{{Tt|ID: 1935}}Jelly from a black Chu.
Even with the lid on, the acrid smell
Even with the lid on, the acrid smell
permeates the air.
permeates the air.
You should be able to drink it with [B],
You should be able to drink it with [B],
but...|}}{{#ifeq: {{{1|1936}}}|1936|<noinclude>
but...


{{Tt|ID: 1936}}</noinclude>A golden-bodied butterfly.
{{Tt|ID: 1936}}A golden-bodied &male; butterfly.
It was found in the field east of
It was found in the field east of
Castle Town.|}}{{#ifeq: {{{1|1937}}}|1937|<noinclude>
Castle Town.


{{Tt|ID: 1937}}</noinclude>A golden-bodied butterfly.
{{Tt|ID: 1937}}A golden-bodied &female; butterfly.
It was found in the field east of
It was found in the field east of
Castle Town.|}}{{#ifeq: {{{1|1938}}}|1938|<noinclude>
Castle Town.


{{Tt|ID: 1938}}</noinclude>Spirits held by Poes visible to
{{Tt|ID: 1938}}Spirits held by Poes visible to
honed senses. Collect 20 or more
honed senses. Collect 20 or more
of them and take them to Jovani.|}}{{#ifeq: {{{1|1939}}}|1939|<noinclude>
of them and take them to Jovani.


{{Tt|ID: 1939}}</noinclude>A book written in the ancient Sky language.
{{Tt|ID: 1939}}A book written in the ancient Sky language.
Characters are missing from it.
Characters are missing from it.
This is a hint to find a path to the sky.
This is a hint to find a path to the sky.
Show it to the person in front of you
Show it to the person in front of you
with [+] or [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1940}}}|1940|<noinclude>
with [+] or [B].


{{Tt|ID: 1940}}</noinclude>A book written in the ancient Sky language.
{{Tt|ID: 1940}}A book written in the ancient Sky language.
There are still some characters missing.
There are still some characters missing.
This is a hint to finding a path to the Sky.
This is a hint to finding a path to the Sky.
Show it to the person in front of you
Show it to the person in front of you
with [+] or [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1941}}}|1941|<noinclude>
with [+] or [B].


{{Tt|ID: 1941}}</noinclude>A book written in the ancient Sky language.
{{Tt|ID: 1941}}A book written in the ancient Sky language.
All the missing characters are filled in.
All the missing characters are filled in.
An vital part of reaching the sky.
An vital part of reaching the sky.
Show it to the person in front of you
Show it to the person in front of you
with [+] or [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1942}}}|1942|<noinclude>
with [+] or [B].


{{Tt|ID: 1942}}</noinclude>Ooccoo the sky being.
{{Tt|ID: 1942}}Ooccoo the sky being.
Call her with [B] and she will take you to
Call her with [B] and she will take you to
the Oocca shop anytime you want.
the Oocca shop anytime you want.
Set her to [+] and you won't have to swap
Set her to [+] and you won't have to swap
out [B].|}}{{#ifeq: {{{1|1943}}}|1943|<noinclude>
out [B].


{{Tt|ID: 1943}}</noinclude>About Ilia's memory...|}}{{#ifeq: {{{1|1944}}}|1944|<noinclude>
{{Tt|ID: 1943}}About Ilia's memory...


{{Tt|ID: 1944}}</noinclude>-Dear Adventurer-|}}{{#ifeq: {{{1|1945}}}|1945|<noinclude>
{{Tt|ID: 1944}}-Dear Adventurer-


{{Tt|ID: 1945}}</noinclude>-Dear Adventurer-|}}{{#ifeq: {{{1|1946}}}|1946|<noinclude>
{{Tt|ID: 1945}}-Dear Adventurer-


{{Tt|ID: 1946}}</noinclude>Post Office Notice|}}{{#ifeq: {{{1|1947}}}|1947|<noinclude>
{{Tt|ID: 1946}}Post Office Notice


{{Tt|ID: 1947}}</noinclude>URGENT NOTICE!|}}{{#ifeq: {{{1|1948}}}|1948|<noinclude>
{{Tt|ID: 1947}}URGENT NOTICE!


{{Tt|ID: 1948}}</noinclude>Good stuff inside!|}}{{#ifeq: {{{1|1949}}}|1949|<noinclude>
{{Tt|ID: 1948}}Good stuff inside!


{{Tt|ID: 1949}}</noinclude>Rare item in stock!|}}{{#ifeq: {{{1|1950}}}|1950|<noinclude>
{{Tt|ID: 1949}}Rare item in stock!


{{Tt|ID: 1950}}</noinclude>URGENT! Bomb arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|1951}}}|1951|<noinclude>
{{Tt|ID: 1950}}URGENT! Bomb arrows!


{{Tt|ID: 1951}}</noinclude>Heroes, come together!|}}{{#ifeq: {{{1|1952}}}|1952|<noinclude>
{{Tt|ID: 1951}}Heroes, come together!


{{Tt|ID: 1952}}</noinclude>They came so quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|1953}}}|1953|<noinclude>
{{Tt|ID: 1952}}They came so quickly!


{{Tt|ID: 1953}}</noinclude>Challenge for you!|}}{{#ifeq: {{{1|1954}}}|1954|<noinclude>
{{Tt|ID: 1953}}Challenge for you!


{{Tt|ID: 1954}}</noinclude>To My Wandering Lambs!|}}{{#ifeq: {{{1|1955}}}|1955|<noinclude>
{{Tt|ID: 1954}}To My Wandering Lambs!


{{Tt|ID: 1955}}</noinclude>Agitha's Dream|}}{{#ifeq: {{{1|1956}}}|1956|<noinclude>
{{Tt|ID: 1955}}Agitha's Dream


{{Tt|ID: 1956}}</noinclude>Now open for business!|}}{{#ifeq: {{{1|1957}}}|1957|<noinclude>
{{Tt|ID: 1956}}Now open for business!


{{Tt|ID: 1957}}</noinclude>To [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1958}}}|1958|<noinclude>
{{Tt|ID: 1957}}To [Link]...


{{Tt|ID: 1958}}</noinclude>Hey, kid!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1959}}}|1959|<noinclude>
{{Tt|ID: 1958}}Hey, kid!!!


{{Tt|ID: 1959}}</noinclude>Update|}}{{#ifeq: {{{1|1960}}}|1960|<noinclude>
{{Tt|ID: 1959}}Update


{{Tt|ID: 1960}}</noinclude>From Wife of Yeto|}}{{#ifeq: {{{1|1961}}}|1961|<noinclude>
{{Tt|ID: 1960}}From Wife of Yeto


{{Tt|ID: 1961}}</noinclude>Renado|}}{{#ifeq: {{{1|1962}}}|1962|<noinclude>
{{Tt|ID: 1961}}Renado


{{Tt|ID: 1962}}</noinclude>Ooccoo|}}{{#ifeq: {{{1|1963}}}|1963|<noinclude>
{{Tt|ID: 1962}}Ooccoo


{{Tt|ID: 1963}}</noinclude>Ooccoo|}}{{#ifeq: {{{1|1964}}}|1964|<noinclude>
{{Tt|ID: 1963}}Ooccoo


{{Tt|ID: 1964}}</noinclude>The Postman|}}{{#ifeq: {{{1|1965}}}|1965|<noinclude>
{{Tt|ID: 1964}}The Postman


{{Tt|ID: 1965}}</noinclude>Kakariko Goods|}}{{#ifeq: {{{1|1966}}}|1966|<noinclude>
{{Tt|ID: 1965}}Kakariko Goods


{{Tt|ID: 1966}}</noinclude>Barnes|}}{{#ifeq: {{{1|1967}}}|1967|<noinclude>
{{Tt|ID: 1966}}Barnes


{{Tt|ID: 1967}}</noinclude>Barnes|}}{{#ifeq: {{{1|1968}}}|1968|<noinclude>
{{Tt|ID: 1967}}Barnes


{{Tt|ID: 1968}}</noinclude>Barnes Bombs|}}{{#ifeq: {{{1|1969}}}|1969|<noinclude>
{{Tt|ID: 1968}}Barnes Bombs


{{Tt|ID: 1969}}</noinclude>Malo Mart|}}{{#ifeq: {{{1|1970}}}|1970|<noinclude>
{{Tt|ID: 1969}}Malo Mart


{{Tt|ID: 1970}}</noinclude>Telma|}}{{#ifeq: {{{1|1971}}}|1971|<noinclude>
{{Tt|ID: 1970}}Telma


{{Tt|ID: 1971}}</noinclude>Purlo|}}{{#ifeq: {{{1|1972}}}|1972|<noinclude>
{{Tt|ID: 1971}}Purlo


{{Tt|ID: 1972}}</noinclude>Fanadi's Palace|}}{{#ifeq: {{{1|1973}}}|1973|<noinclude>
{{Tt|ID: 1972}}Fanadi's Palace


{{Tt|ID: 1973}}</noinclude>Princess Agitha|}}{{#ifeq: {{{1|1974}}}|1974|<noinclude>
{{Tt|ID: 1973}}Princess Agitha


{{Tt|ID: 1974}}</noinclude>Lanayru Tourism|}}{{#ifeq: {{{1|1975}}}|1975|<noinclude>
{{Tt|ID: 1974}}Lanayru Tourism


{{Tt|ID: 1975}}</noinclude>Impaz|}}{{#ifeq: {{{1|1976}}}|1976|<noinclude>
{{Tt|ID: 1975}}Impaz


{{Tt|ID: 1976}}</noinclude>From Jr.|}}{{#ifeq: {{{1|1977}}}|1977|<noinclude>
{{Tt|ID: 1976}}From Jr.


{{Tt|ID: 1977}}</noinclude>Shad|}}{{#ifeq: {{{1|1978}}}|1978|<noinclude>
{{Tt|ID: 1977}}Shad


{{Tt|ID: 1978}}</noinclude>Yeta|}}{{#ifeq: {{{1|1979}}}|1979|<noinclude>
{{Tt|ID: 1978}}Yeta


{{Tt|ID: 1979}}</noinclude>[Link],
{{Tt|ID: 1979}}[Link],
There is something about Ilia's
There is something about Ilia's
memory that I wish to tell you.
memory that I wish to tell you.
I know you are busy, but please
I know you are busy, but please
come visit me in my sanctuary in
come visit me in my sanctuary in
Kakariko Village. |}}{{#ifeq: {{{1|1980}}}|1980|<noinclude>
Kakariko Village.  


{{Tt|ID: 1980}}</noinclude>Oooh, I was so happy to see you
{{Tt|ID: 1980}}Oooh, I was so happy to see you
the other day. I really had fun!
the other day. I really had fun!
I was also so happy to see my
I was also so happy to see my
Line 6,835: Line 6,821:
forward to seeing you again.
forward to seeing you again.
Take care of yourself!
Take care of yourself!
:Ooccoo|}}{{#ifeq: {{{1|1981}}}|1981|<noinclude>
:Ooccoo


{{Tt|ID: 1981}}</noinclude>I was so happy to meet you and
{{Tt|ID: 1981}}I was so happy to meet you and
spend a bit of time with you!
spend a bit of time with you!
I am planning a trip to a new
I am planning a trip to a new
Line 6,850: Line 6,836:
again! He's a good boy who can
again! He's a good boy who can
help you like an item, so be nice!
help you like an item, so be nice!
:From Ooccoo|}}{{#ifeq: {{{1|1982}}}|1982|<noinclude>
:From Ooccoo


{{Tt|ID: 1982}}</noinclude> About Mail Delivery
{{Tt|ID: 1982}}  About Mail Delivery
If I have a letter for you, I will
If I have a letter for you, I will
approach you at high speed!
approach you at high speed!
Please do not flee!|}}{{#ifeq: {{{1|1983}}}|1983|<noinclude>
Please do not flee!


{{Tt|ID: 1983}}</noinclude>New sundries shop in Kakariko!
{{Tt|ID: 1983}}New sundries shop in Kakariko!
If you haven't already been by to
If you haven't already been by to
look, I have an item that isn't
look, I have an item that isn't
available anywhere else! Come by
available anywhere else! Come by
before someone else snatches it!
before someone else snatches it!
And please, no window shoppers!|}}{{#ifeq: {{{1|1984}}}|1984|<noinclude>
And please, no window shoppers!


{{Tt|ID: 1984}}</noinclude>Finally, we've finished production
{{Tt|ID: 1984}}Finally, we've finished production
on a new type of bomb! These
on a new type of bomb! These
ones can be used in the water!
ones can be used in the water!
We have them in stock NOW!
We have them in stock NOW!
Come by and pick YOURS up!
Come by and pick YOURS up!
:Barnes of Kakariko|}}{{#ifeq: {{{1|1985}}}|1985|<noinclude>
:Barnes of Kakariko


{{Tt|ID: 1985}}</noinclude>How've you been? Still a bomb
{{Tt|ID: 1985}}How've you been? Still a bomb
enthusiast? Still loving bombs?
enthusiast? Still loving bombs?
Well, I've got some interesting
Well, I've got some interesting
Line 6,878: Line 6,864:
Wait'll you see what these
Wait'll you see what these
babies can do!
babies can do!
:Barnes of Kakariko|}}{{#ifeq: {{{1|1986}}}|1986|<noinclude>
:Barnes of Kakariko


{{Tt|ID: 1986}}</noinclude>Thank you for your patronage!
{{Tt|ID: 1986}}Thank you for your patronage!
Enjoy the power of our bombs!
Enjoy the power of our bombs!
Not only can you place and throw
Not only can you place and throw
Line 6,887: Line 6,873:
to the item screen and using [R]
to the item screen and using [R]
to create bomb arrows.
to create bomb arrows.
Try it today!|}}{{#ifeq: {{{1|1987}}}|1987|<noinclude>
Try it today!


{{Tt|ID: 1987}}</noinclude>Malo Mart, the hero of discounts,
{{Tt|ID: 1987}}Malo Mart, the hero of discounts,
is finally open in Castle Town!
is finally open in Castle Town!
We've got all you need for that
We've got all you need for that
Line 6,896: Line 6,882:
!GRAND OPENING SPECIAL!
!GRAND OPENING SPECIAL!
Magic Armor (Limit 1)
Magic Armor (Limit 1)
Act fast, heroes!|}}{{#ifeq: {{{1|1988}}}|1988|<noinclude>
Act fast, heroes!


{{Tt|ID: 1988}}</noinclude>[Link], there are some
{{Tt|ID: 1988}}[Link], there are some
folks I want you to meet, so come
folks I want you to meet, so come
to my bar right away. These guys
to my bar right away. These guys
Line 6,904: Line 6,890:
You heard me! Come by! I'll be
You heard me! Come by! I'll be
waiting at my Castle Town bar.
waiting at my Castle Town bar.
:Telma|}}{{#ifeq: {{{1|1989}}}|1989|<noinclude>
:Telma


{{Tt|ID: 1989}}</noinclude>Ladies and gentlemen!
{{Tt|ID: 1989}}Ladies and gentlemen!
The STAR game that has swept
The STAR game that has swept
Hyrule by storm is now available
Hyrule by storm is now available
Line 6,914: Line 6,900:
challenges and thrills!
challenges and thrills!
Come find us in the tent on the
Come find us in the tent on the
west gate road! We'll be waiting!|}}{{#ifeq: {{{1|1990}}}|1990|<noinclude>
west gate road! We'll be waiting!


{{Tt|ID: 1990}}</noinclude>Ladies and gentlemen!
{{Tt|ID: 1990}}Ladies and gentlemen!
The STAR game that has swept
The STAR game that has swept
Hyrule by storm is now available
Hyrule by storm is now available
Line 6,924: Line 6,910:
challenges and thrills!
challenges and thrills!
Come find us in the tent on the
Come find us in the tent on the
east gate road! We'll be waiting!|}}{{#ifeq: {{{1|1991}}}|1991|<noinclude>
east gate road! We'll be waiting!


{{Tt|ID: 1991}}</noinclude>- Failure at work?
{{Tt|ID: 1991}}- Failure at work?
- Failure in love?
- Failure in love?
Here at Fanadi's Palace we can
Here at Fanadi's Palace we can
Line 6,934: Line 6,920:
life and let your feet lead you
life and let your feet lead you
down Castle Town's southwestern
down Castle Town's southwestern
thoroughfare!|}}{{#ifeq: {{{1|1992}}}|1992|<noinclude>
thoroughfare!


{{Tt|ID: 1992}}</noinclude>- Failure at work?
{{Tt|ID: 1992}}- Failure at work?
- Failure in love?
- Failure in love?
Here at Fanadi's Palace we can
Here at Fanadi's Palace we can
Line 6,944: Line 6,930:
life and let your feet lead you down
life and let your feet lead you down
Castle Town's southeastern
Castle Town's southeastern
thoroughfare!|}}{{#ifeq: {{{1|1993}}}|1993|<noinclude>
thoroughfare!


{{Tt|ID: 1993}}</noinclude>Agitha had a dream last night.
{{Tt|ID: 1993}}Agitha had a dream last night.
Butterflies surrounded Agitha and
Butterflies surrounded Agitha and
lifted her up to the sky.
lifted her up to the sky.
Line 6,960: Line 6,946:
woke up in her own bed.
woke up in her own bed.
Ohh... Agitha wants so badly to
Ohh... Agitha wants so badly to
fly in the sky...|}}{{#ifeq: {{{1|1994}}}|1994|<noinclude>
fly in the sky...


{{Tt|ID: 1994}}</noinclude>The Lanayru Tourist Association
{{Tt|ID: 1994}}The Lanayru Tourist Association
has prepared a grand tour of
has prepared a grand tour of
natural splendor!
natural splendor!
Line 6,980: Line 6,966:
you catch?
you catch?
We look forward to seeing you
We look forward to seeing you
there!|}}{{#ifeq: {{{1|1995}}}|1995|<noinclude>
there!


{{Tt|ID: 1995}}</noinclude>Thank you so much for beating
{{Tt|ID: 1995}}Thank you so much for beating
those beasts the other day.
those beasts the other day.
Is the girl doing well? I certainly
Is the girl doing well? I certainly
hope so.
hope so.
Though there isn't much to do
Though there isn't much to do
here, please stop in sometime!|}}{{#ifeq: {{{1|1996}}}|1996|<noinclude>
here, please stop in sometime!


{{Tt|ID: 1996}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1996}}
Wow, kid! Awesome!
Wow, kid! Awesome!
(My son said that he wanted to
(My son said that he wanted to
Line 6,997: Line 6,983:
both on land and in the sky. The
both on land and in the sky. The
other Oocca thank you, as well.
other Oocca thank you, as well.
Come visit us anytime! Take care!|}}{{#ifeq: {{{1|1997}}}|1997|<noinclude>
Come visit us anytime! Take care!


{{Tt|ID: 1997}}</noinclude>Thank you for your patronage!
{{Tt|ID: 1997}}Thank you for your patronage!
Enjoy the power of our bombs!
Enjoy the power of our bombs!
Not only can you place and throw
Not only can you place and throw
Line 7,006: Line 6,992:
to the ["-"] Items screen and using
to the ["-"] Items screen and using
[Z] to create bomb arrows.
[Z] to create bomb arrows.
Try it today!|}}{{#ifeq: {{{1|1998}}}|1998|<noinclude>
Try it today!


{{Tt|ID: 1998}}</noinclude>Dear [Link],
{{Tt|ID: 1998}}Dear [Link],
After we parted, I tried that word
After we parted, I tried that word
on all the statues I could find in
on all the statues I could find in
Line 7,023: Line 7,009:
any more information, you will
any more information, you will
share it with me posthaste.
share it with me posthaste.
The dream chaser, Shad|}}{{#ifeq: {{{1|1999}}}|1999|<noinclude>
The dream chaser, Shad


{{Tt|ID: 1999}}</noinclude>I feel bad. You paid me visit and
{{Tt|ID: 1999}}I feel bad. You paid me visit and
I not much help.
I not much help.
I feel better now. Husband and I
I feel better now. Husband and I
sled lots now. Very much fun.
sled lots now. Very much fun.
[Link], you join us at
[Link], you join us at
Snowpeak sometime!|}}{{#ifeq: {{{1|2000}}}|2000|<noinclude>
Snowpeak sometime!


{{Tt|ID: 2000}}</noinclude>It feels creepy...
{{Tt|ID: 2000}}It feels creepy...
[Link], be careful.|}}{{#ifeq: {{{1|2001}}}|2001|<noinclude>
[Link], be careful.


{{Tt|ID: 2001}}</noinclude>So that big monster with the horns
{{Tt|ID: 2001}}So that big monster with the horns
built a base in a place like this?!|}}{{#ifeq: {{{1|2002}}}|2002|<noinclude>
built a base in a place like this?!


{{Tt|ID: 2002}}</noinclude>This place looks like it'll be
{{Tt|ID: 2002}}This place looks like it'll be
crawling with enemies, so be
crawling with enemies, so be
careful, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|2003}}}|2003|<noinclude>
careful, OK?


{{Tt|ID: 2003}}</noinclude>Looks like you're trapped...|}}{{#ifeq: {{{1|2004}}}|2004|<noinclude>
{{Tt|ID: 2003}}Looks like you're trapped...


{{Tt|ID: 2004}}</noinclude>Who knows what's around here, so
{{Tt|ID: 2004}}Who knows what's around here, so
don't let your guard down...|}}{{#ifeq: {{{1|2005}}}|2005|<noinclude>
don't let your guard down...


{{Tt|ID: 2005}}</noinclude>Not this guy again!|}}{{#ifeq: {{{1|2006}}}|2006|<noinclude>
{{Tt|ID: 2005}}Not this guy again!


{{Tt|ID: 2006}}</noinclude>Hmph! Let's teach him that flailing
{{Tt|ID: 2006}}Hmph! Let's teach him that flailing
a giant axe around is NEVER a
a giant axe around is NEVER a
good idea!|}}{{#ifeq: {{{1|2007}}}|2007|<noinclude>
good idea!


{{Tt|ID: 2007}}</noinclude>If we want to get out of here, the
{{Tt|ID: 2007}}If we want to get out of here, the
only thing we can do is break down
only thing we can do is break down
the gate!|}}{{#ifeq: {{{1|2008}}}|2008|<noinclude>
the gate!


{{Tt|ID: 2008}}</noinclude>Look! That boar looks strong
{{Tt|ID: 2008}}Look! That boar looks strong
enough to do the job!|}}{{#ifeq: {{{1|2009}}}|2009|<noinclude>
enough to do the job!


{{Tt|ID: 2009}}</noinclude>Hey, don't lose sight of that
{{Tt|ID: 2009}}Hey, don't lose sight of that
monkey!|}}{{#ifeq: {{{1|2010}}}|2010|<noinclude>
monkey!


{{Tt|ID: 2010}}</noinclude>Now that you don't have your
{{Tt|ID: 2010}}Now that you don't have your
lantern, you kind of have to follow
lantern, you kind of have to follow
her, right?|}}{{#ifeq: {{{1|2011}}}|2011|<noinclude>
her, right?


{{Tt|ID: 2011}}</noinclude>Well, well... This place is hopping...
{{Tt|ID: 2011}}Well, well... This place is hopping...
[sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|2012}}}|2012|<noinclude>
[sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 2012}}</noinclude>Maybe if you light the candles,
{{Tt|ID: 2012}}Maybe if you light the candles,
you'll find the basement entrance...
you'll find the basement entrance...
Don't you think? This sanctuary is
Don't you think? This sanctuary is
old, but it sure is extravagant!|}}{{#ifeq: {{{1|2013}}}|2013|<noinclude>
old, but it sure is extravagant!


{{Tt|ID: 2013}}</noinclude>You haven't forgotten about the
{{Tt|ID: 2013}}You haven't forgotten about the
spirit, have you? Hurry up and talk
spirit, have you? Hurry up and talk
to it!|}}{{#ifeq: {{{1|2014}}}|2014|<noinclude>
to it!


{{Tt|ID: 2014}}</noinclude>Hurry up and get the gift from the
{{Tt|ID: 2014}}Hurry up and get the gift from the
Zora queen!|}}{{#ifeq: {{{1|2015}}}|2015|<noinclude>
Zora queen!


{{Tt|ID: 2015}}</noinclude>Apparently that girl is holding the
{{Tt|ID: 2015}}Apparently that girl is holding the
key to the sky...|}}{{#ifeq: {{{1|2016}}}|2016|<noinclude>
key to the sky...


{{Tt|ID: 2016}}</noinclude>[Link], we have to help her
{{Tt|ID: 2016}}[Link], we have to help her
get her memory back!|}}{{#ifeq: {{{1|2017}}}|2017|<noinclude>
get her memory back!


{{Tt|ID: 2017}}</noinclude>I'm happy we were able to help that
{{Tt|ID: 2017}}I'm happy we were able to help that
girl get her memory back.|}}{{#ifeq: {{{1|2018}}}|2018|<noinclude>
girl get her memory back.


{{Tt|ID: 2018}}</noinclude>And as a result, we were able to get
{{Tt|ID: 2018}}And as a result, we were able to get
a tip on how to get to the sky!|}}{{#ifeq: {{{1|2019}}}|2019|<noinclude>
a tip on how to get to the sky!


{{Tt|ID: 2019}}</noinclude>[Link], almost done!|}}{{#ifeq: {{{1|2020}}}|2020|<noinclude>
{{Tt|ID: 2019}}[Link], almost done!


{{Tt|ID: 2020}}</noinclude>It looks as though this is the
{{Tt|ID: 2020}}It looks as though this is the
summit.|}}{{#ifeq: {{{1|2021}}}|2021|<noinclude>
summit.


{{Tt|ID: 2021}}</noinclude>Hey... Hey! A giant white beast
{{Tt|ID: 2021}}Hey... Hey! A giant white beast
holding a red fish...|}}{{#ifeq: {{{1|2022}}}|2022|<noinclude>
holding a red fish...


{{Tt|ID: 2022}}</noinclude>At least your efforts yielded
{{Tt|ID: 2022}}At least your efforts yielded
something... Who would have
something... Who would have
thought the yeti would have one of
thought the yeti would have one of
the mirror shards?|}}{{#ifeq: {{{1|2023}}}|2023|<noinclude>
the mirror shards?


{{Tt|ID: 2023}}</noinclude>All right! Let's hurry to the yeti's
{{Tt|ID: 2023}}All right! Let's hurry to the yeti's
house!|}}{{#ifeq: {{{1|2024}}}|2024|<noinclude>
house!


{{Tt|ID: 2024}}</noinclude>If we follow the scent, we may be
{{Tt|ID: 2024}}If we follow the scent, we may be
able to get through the snow!|}}{{#ifeq: {{{1|2025}}}|2025|<noinclude>
able to get through the snow!


{{Tt|ID: 2025}}</noinclude>We don't have any other option
{{Tt|ID: 2025}}We don't have any other option
right now... We'll just have to give
right now... We'll just have to give
it a try!|}}{{#ifeq: {{{1|2026}}}|2026|<noinclude>
it a try!


{{Tt|ID: 2026}}</noinclude>Hurry! Let's get the mirror shard
{{Tt|ID: 2026}}Hurry! Let's get the mirror shard
from the house of the Snowpeak
from the house of the Snowpeak
yeti!|}}{{#ifeq: {{{1|2027}}}|2027|<noinclude>
yeti!


{{Tt|ID: 2027}}</noinclude>Skill One|}}{{#ifeq: {{{1|2028}}}|2028|<noinclude>
{{Tt|ID: 2027}}Skill One


{{Tt|ID: 2028}}</noinclude>Skill Two|}}{{#ifeq: {{{1|2029}}}|2029|<noinclude>
{{Tt|ID: 2028}}Skill Two


{{Tt|ID: 2029}}</noinclude>Skill Three|}}{{#ifeq: {{{1|2030}}}|2030|<noinclude>
{{Tt|ID: 2029}}Skill Three


{{Tt|ID: 2030}}</noinclude>Skill Four|}}{{#ifeq: {{{1|2031}}}|2031|<noinclude>
{{Tt|ID: 2030}}Skill Four


{{Tt|ID: 2031}}</noinclude>Skill Five|}}{{#ifeq: {{{1|2032}}}|2032|<noinclude>
{{Tt|ID: 2031}}Skill Five


{{Tt|ID: 2032}}</noinclude>Skill Six|}}{{#ifeq: {{{1|2033}}}|2033|<noinclude>
{{Tt|ID: 2032}}Skill Six


{{Tt|ID: 2033}}</noinclude>Last Skill|}}{{#ifeq: {{{1|2034}}}|2034|<noinclude>
{{Tt|ID: 2033}}Last Skill


{{Tt|ID: 2034}}</noinclude>Shield Attack|}}{{#ifeq: {{{1|2035}}}|2035|<noinclude>
{{Tt|ID: 2034}}Shield Attack


{{Tt|ID: 2035}}</noinclude>Ending Blow|}}{{#ifeq: {{{1|2036}}}|2036|<noinclude>
{{Tt|ID: 2035}}Ending Blow


{{Tt|ID: 2036}}</noinclude>Back Slice|}}{{#ifeq: {{{1|2037}}}|2037|<noinclude>
{{Tt|ID: 2036}}Back Slice


{{Tt|ID: 2037}}</noinclude>Helm Splitter|}}{{#ifeq: {{{1|2038}}}|2038|<noinclude>
{{Tt|ID: 2037}}Helm Splitter


{{Tt|ID: 2038}}</noinclude>Mortal Draw|}}{{#ifeq: {{{1|2039}}}|2039|<noinclude>
{{Tt|ID: 2038}}Mortal Draw


{{Tt|ID: 2039}}</noinclude>Jump Strike|}}{{#ifeq: {{{1|2040}}}|2040|<noinclude>
{{Tt|ID: 2039}}Jump Strike


{{Tt|ID: 2040}}</noinclude>Great Spin|}}{{#ifeq: {{{1|2041}}}|2041|<noinclude>
{{Tt|ID: 2040}}Great Spin


{{Tt|ID: 2041}}</noinclude>While [L]-targeting your enemy,
{{Tt|ID: 2041}}While [L]-targeting your enemy,
shove forward with your shield
shove forward with your shield
using [R]. You can also reflect your
using [R]. You can also reflect your
foe's projectiles back at them!|}}{{#ifeq: {{{1|2042}}}|2042|<noinclude>
foe's projectiles back at them!


{{Tt|ID: 2042}}</noinclude>When your enemy is down, quickly
{{Tt|ID: 2042}}When your enemy is down, quickly
:[L]-target and press [A] to deliver the
:[L]-target and press [A] to deliver the
mortal strike.|}}{{#ifeq: {{{1|2043}}}|2043|<noinclude>
mortal strike.


{{Tt|ID: 2043}}</noinclude>While [L]-targeting, roll around your
{{Tt|ID: 2043}}While [L]-targeting, roll around your
opponent by jumping with [A] and
opponent by jumping with [A] and
attack midroll by pressing [B].|}}{{#ifeq: {{{1|2044}}}|2044|<noinclude>
attack midroll by pressing [B].


{{Tt|ID: 2044}}</noinclude>While [L]-targeting the enemy,
{{Tt|ID: 2044}}While [L]-targeting the enemy,
use [R] to shield-attack then
use [R] to shield-attack then
immediately attack with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2045}}}|2045|<noinclude>
immediately attack with [A].


{{Tt|ID: 2045}}</noinclude>With your sword in its scabbard,
{{Tt|ID: 2045}}With your sword in its scabbard,
without [L]-targeting, press [A] as
without [L]-targeting, press [A] as
your enemy draws near.|}}{{#ifeq: {{{1|2046}}}|2046|<noinclude>
your enemy draws near.


{{Tt|ID: 2046}}</noinclude>[L]-target the enemy then press,
{{Tt|ID: 2046}}[L]-target the enemy then press,
hold, and release [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2047}}}|2047|<noinclude>
hold, and release [A].


{{Tt|ID: 2047}}</noinclude>With your life energy full, perform a
{{Tt|ID: 2047}}With your life energy full, perform a
spin attack. (Either press, hold, and
spin attack. (Either press, hold, and
release [B] or rotate [o] and press [B].)|}}{{#ifeq: {{{1|2048}}}|2048|<noinclude>
release [B] or rotate [o] and press [B].)


{{Tt|ID: 2048}}</noinclude>While [Z]-targeting your enemy, thrust the
{{Tt|ID: 2048}}While [Z]-targeting your enemy, thrust the
Nunchuk forward to shove with your shield.
Nunchuk forward to shove with your shield.
You can also reflect your foe's
You can also reflect your foe's
projectiles!|}}{{#ifeq: {{{1|2049}}}|2049|<noinclude>
projectiles!


{{Tt|ID: 2049}}</noinclude>When your enemy is down, quickly
{{Tt|ID: 2049}}When your enemy is down, quickly
[Z]-target and press [A] to deliver the
[Z]-target and press [A] to deliver the
mortal strike.|}}{{#ifeq: {{{1|2050}}}|2050|<noinclude>
mortal strike.


{{Tt|ID: 2050}}</noinclude>While [Z]-targeting, roll around your
{{Tt|ID: 2050}}While [Z]-targeting, roll around your
opponent by jumping with [A] and
opponent by jumping with [A] and
attack midroll by shaking [W].|}}{{#ifeq: {{{1|2051}}}|2051|<noinclude>
attack midroll by shaking [W].


{{Tt|ID: 2051}}</noinclude>While [Z]-targeting the enemy,
{{Tt|ID: 2051}}While [Z]-targeting the enemy,
perform a shield attack then
perform a shield attack then
immediately attack with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2052}}}|2052|<noinclude>
immediately attack with [A].


{{Tt|ID: 2052}}</noinclude>With your sword in its scabbard,
{{Tt|ID: 2052}}With your sword in its scabbard,
without [Z]-targeting, press [A] as
without [Z]-targeting, press [A] as
your enemy draws near.|}}{{#ifeq: {{{1|2053}}}|2053|<noinclude>
your enemy draws near.


{{Tt|ID: 2053}}</noinclude>[Z]-target the enemy then press,
{{Tt|ID: 2053}}[Z]-target the enemy then press,
hold, and release [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2054}}}|2054|<noinclude>
hold, and release [A].


{{Tt|ID: 2054}}</noinclude>With your life energy full, perform a spin
{{Tt|ID: 2054}}With your life energy full, perform a spin
attack. (Lightly shake the Nunchuk side
attack. (Lightly shake the Nunchuk side
to side.)|}}{{#ifeq: {{{1|2055}}}|2055|<noinclude>
to side.)


{{Tt|ID: 2055}}</noinclude>So...you're [Link]...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2056}}}|2056|<noinclude>
{{Tt|ID: 2055}}So...you're [Link]...right?


{{Tt|ID: 2056}}</noinclude>Sorry about giving you so much
{{Tt|ID: 2056}}Sorry about giving you so much
trouble before. I'm not proud of it,
trouble before. I'm not proud of it,
but it's in my genes to obey anyone
but it's in my genes to obey anyone
who blows a reed. How sad...|}}{{#ifeq: {{{1|2057}}}|2057|<noinclude>
who blows a reed. How sad...


{{Tt|ID: 2057}}</noinclude>I'll tell you what... Next time, call
{{Tt|ID: 2057}}I'll tell you what... Next time, call
me like that when you need
me like that when you need
something. Who knows? I might be
something. Who knows? I might be
able to help you out!|}}{{#ifeq: {{{1|2058}}}|2058|<noinclude>
able to help you out!


{{Tt|ID: 2058}}</noinclude>Hey there, [Link].
{{Tt|ID: 2058}}Hey there, [Link].
I hope that you'll call on me again
I hope that you'll call on me again
someday. I'll help you out!|}}{{#ifeq: {{{1|2059}}}|2059|<noinclude>
someday. I'll help you out!


{{Tt|ID: 2059}}</noinclude>So...you're [Link]...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2060}}}|2060|<noinclude>
{{Tt|ID: 2059}}So...you're [Link]...right?


{{Tt|ID: 2060}}</noinclude>Sorry about giving you so much
{{Tt|ID: 2060}}Sorry about giving you so much
trouble before. I'm not proud of it,
trouble before. I'm not proud of it,
but it's in my genes to obey anyone
but it's in my genes to obey anyone
who blows a reed. How sad...|}}{{#ifeq: {{{1|2061}}}|2061|<noinclude>
who blows a reed. How sad...


{{Tt|ID: 2061}}</noinclude>To make up for it, I'd be happy to
{{Tt|ID: 2061}}To make up for it, I'd be happy to
take a look around and see if
take a look around and see if
there are any nearby items that
there are any nearby items that
might interest you!|}}{{#ifeq: {{{1|2062}}}|2062|<noinclude>
might interest you!


{{Tt|ID: 2062}}</noinclude>Let me make up for that mess
{{Tt|ID: 2062}}Let me make up for that mess
earlier by pointing out any
earlier by pointing out any
wonderful items around here!|}}{{#ifeq: {{{1|2063}}}|2063|<noinclude>
wonderful items around here!


{{Tt|ID: 2063}}</noinclude>[Link], there's nothing
{{Tt|ID: 2063}}[Link], there's nothing
around here.|}}{{#ifeq: {{{1|2064}}}|2064|<noinclude>
around here.


{{Tt|ID: 2064}}</noinclude>Hey! There's something near here,
{{Tt|ID: 2064}}Hey! There's something near here,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|2065}}}|2065|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 2065}}</noinclude>Your voice... It sounded just like a
{{Tt|ID: 2065}}Your voice... It sounded just like a
reed... That's why I flew down.|}}{{#ifeq: {{{1|2066}}}|2066|<noinclude>
reed... That's why I flew down.


{{Tt|ID: 2066}}</noinclude>You caught a greengill ([var])!
{{Tt|ID: 2066}}You caught a greengill ([var])!
These small fries are everywhere.
These small fries are everywhere.
Press START to check the fish
Press START to check the fish
you've caught on the Collection
you've caught on the Collection
screen.|}}{{#ifeq: {{{1|2067}}}|2067|<noinclude>
screen.


{{Tt|ID: 2067}}</noinclude>You caught a greengill ([var])!
{{Tt|ID: 2067}}You caught a greengill ([var])!
These small fries are everywhere.
These small fries are everywhere.
You can catch these whenever you
You can catch these whenever you
want, so let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2068}}}|2068|<noinclude>
want, so let this one go.


{{Tt|ID: 2068}}</noinclude>You caught a greengill ([var])!
{{Tt|ID: 2068}}You caught a greengill ([var])!
These small fries are everywhere.
These small fries are everywhere.
This one sets a new size record!
This one sets a new size record!
The record in the fish journal
The record in the fish journal
has been updated. Let the little
has been updated. Let the little
guy go with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2069}}}|2069|<noinclude>
guy go with [A].


{{Tt|ID: 2069}}</noinclude>That's a Hyrule bass ([var])!
{{Tt|ID: 2069}}That's a Hyrule bass ([var])!
For fishing enthusiasts, this fish
For fishing enthusiasts, this fish
is one of the basics.
is one of the basics.
Line 7,270: Line 7,256:
you've caught on the Collection
you've caught on the Collection
screen. Let this little guy go
screen. Let this little guy go
with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2070}}}|2070|<noinclude>
with [A].


{{Tt|ID: 2070}}</noinclude>That's a Hyrule bass ([var])!
{{Tt|ID: 2070}}That's a Hyrule bass ([var])!
For fishing enthusiasts, this fish
For fishing enthusiasts, this fish
is one of the basics. Let this little
is one of the basics. Let this little
guy go with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2071}}}|2071|<noinclude>
guy go with [A].


{{Tt|ID: 2071}}</noinclude>That's a Hyrule bass ([var])!
{{Tt|ID: 2071}}That's a Hyrule bass ([var])!
For fishing enthusiasts, this fish
For fishing enthusiasts, this fish
is one of the basics.  
is one of the basics.  
Line 7,284: Line 7,270:
The record in the fish journal
The record in the fish journal
has been updated. Let this guy
has been updated. Let this guy
go with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2072}}}|2072|<noinclude>
go with [A].


{{Tt|ID: 2072}}</noinclude>That's a Hylian pike ([var])!
{{Tt|ID: 2072}}That's a Hylian pike ([var])!
These have been gaining in
These have been gaining in
popularity lately.
popularity lately.
Press START to check the fish
Press START to check the fish
you've caught on the Collection
you've caught on the Collection
screen. Release it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2073}}}|2073|<noinclude>
screen. Release it with [A].


{{Tt|ID: 2073}}</noinclude>That's a Hylian pike ([var])!
{{Tt|ID: 2073}}That's a Hylian pike ([var])!
These have been gaining in
These have been gaining in
popularity lately. Release it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2074}}}|2074|<noinclude>
popularity lately. Release it with [A].


{{Tt|ID: 2074}}</noinclude>That's a Hylian pike ([var])!
{{Tt|ID: 2074}}That's a Hylian pike ([var])!
These have been gaining in
These have been gaining in
popularity lately.
popularity lately.
Line 7,303: Line 7,289:
The record in the fish journal
The record in the fish journal
has been updated. Release it with
has been updated. Release it with
[A].|}}{{#ifeq: {{{1|2075}}}|2075|<noinclude>
[A].


{{Tt|ID: 2075}}</noinclude>That's a Hylian loach ([var])!
{{Tt|ID: 2075}}That's a Hylian loach ([var])!
It's the fry of a legendary fish...
It's the fry of a legendary fish...
Press START to check the fish
Press START to check the fish
you've caught on the Collection
you've caught on the Collection
screen. Release this one with [A]
screen. Release this one with [A]
and catch it when it's grown!|}}{{#ifeq: {{{1|2076}}}|2076|<noinclude>
and catch it when it's grown!


{{Tt|ID: 2076}}</noinclude>That's a Hylian loach ([var])!
{{Tt|ID: 2076}}That's a Hylian loach ([var])!
It's the fry of a legendary fish...
It's the fry of a legendary fish...
Release this one with [A] and
Release this one with [A] and
catch it when it's grown!|}}{{#ifeq: {{{1|2077}}}|2077|<noinclude>
catch it when it's grown!


{{Tt|ID: 2077}}</noinclude>That's a Hylian loach ([var])!
{{Tt|ID: 2077}}That's a Hylian loach ([var])!
It's the fry of a legendary fish...
It's the fry of a legendary fish...
This one sets a new size record!
This one sets a new size record!
The record in the fish journal
The record in the fish journal
has been updated. Release it with
has been updated. Release it with
[A] and catch it when it's grown!|}}{{#ifeq: {{{1|2078}}}|2078|<noinclude>
[A] and catch it when it's grown!


{{Tt|ID: 2078}}</noinclude>That's an Ordon catfish ([var])!
{{Tt|ID: 2078}}That's an Ordon catfish ([var])!
From Ordon like [Link]!
From Ordon like [Link]!
Press START to check the fish
Press START to check the fish
you've caught on the Collection
you've caught on the Collection
screen. Release this one with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2079}}}|2079|<noinclude>
screen. Release this one with [A].


{{Tt|ID: 2079}}</noinclude>That's an Ordon catfish ([var])!
{{Tt|ID: 2079}}That's an Ordon catfish ([var])!
From Ordon like [Link]!
From Ordon like [Link]!
Release this one with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2080}}}|2080|<noinclude>
Release this one with [A].


{{Tt|ID: 2080}}</noinclude>That's an Ordon catfish ([var])!
{{Tt|ID: 2080}}That's an Ordon catfish ([var])!
From Ordon like [Link]!
From Ordon like [Link]!
This one sets a new size record!
This one sets a new size record!
The record in the fish journal
The record in the fish journal
has been updated. Release this one
has been updated. Release this one
with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2081}}}|2081|<noinclude>
with [A].


{{Tt|ID: 2081}}</noinclude>You caught a boot...
{{Tt|ID: 2081}}You caught a boot...
Well, it's no fish, but it's
Well, it's no fish, but it's
good for the environment! Dispose
good for the environment! Dispose
of it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2082}}}|2082|<noinclude>
of it with [A].


{{Tt|ID: 2082}}</noinclude>You caught another boot...
{{Tt|ID: 2082}}You caught another boot...
Will there ever be a day when
Will there ever be a day when
people don't throw boots away
people don't throw boots away
like this?
like this?
Dispose of it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2083}}}|2083|<noinclude>
Dispose of it with [A].


{{Tt|ID: 2083}}</noinclude>You caught a bag of Rupees!
{{Tt|ID: 2083}}You caught a bag of Rupees!
You don't know who dropped it,
You don't know who dropped it,
so it's OK to keep it. Open it with
so it's OK to keep it. Open it with
[A] to find out how much is inside!|}}{{#ifeq: {{{1|2084}}}|2084|<noinclude>
[A] to find out how much is inside!


{{Tt|ID: 2084}}</noinclude>You caught a sinking lure!
{{Tt|ID: 2084}}You caught a sinking lure!
This prohibited item is forbidden
This prohibited item is forbidden
in fish ponds...but it shines and
in fish ponds...but it shines and
Line 7,363: Line 7,349:
Press [A] to take it, and you can
Press [A] to take it, and you can
use it the next time you go lure
use it the next time you go lure
fishing.|}}{{#ifeq: {{{1|2085}}}|2085|<noinclude>
fishing.


{{Tt|ID: 2085}}</noinclude>You caught a skullfish!
{{Tt|ID: 2085}}You caught a skullfish!
It looks stronger than it is...
It looks stronger than it is...
This fish is forbidden, so it won't
This fish is forbidden, so it won't
be added to your fish journal.
be added to your fish journal.
Release it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2086}}}|2086|<noinclude>
Release it with [A].


{{Tt|ID: 2086}}</noinclude>You caught a bombfish!
{{Tt|ID: 2086}}You caught a bombfish!
This handy fish can be used as
This handy fish can be used as
a bomb!
a bomb!
Line 7,377: Line 7,363:
forbidden, so it won't be added
forbidden, so it won't be added
to your fish journal. Press [A]
to your fish journal. Press [A]
to sneak it into your bomb bag.|}}{{#ifeq: {{{1|2087}}}|2087|<noinclude>
to sneak it into your bomb bag.


{{Tt|ID: 2087}}</noinclude>You caught an empty bottle!
{{Tt|ID: 2087}}You caught an empty bottle!
Not only can you use this, but
Not only can you use this, but
it'll clean up the waterway in the
it'll clean up the waterway in the
process. Two birds, one stone!
process. Two birds, one stone!
Press [A] to stow it with your
Press [A] to stow it with your
other items.|}}{{#ifeq: {{{1|2088}}}|2088|<noinclude>
other items.


{{Tt|ID: 2088}}</noinclude>You caught a wheel...
{{Tt|ID: 2088}}You caught a wheel...
You didn't catch a fish, but at least
You didn't catch a fish, but at least
you helped the environment!
you helped the environment!
Dispose of it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2089}}}|2089|<noinclude>
Dispose of it with [A].


{{Tt|ID: 2089}}</noinclude>You caught an empty can...
{{Tt|ID: 2089}}You caught an empty can...
Too bad it wasn't an empty bottle...
Too bad it wasn't an empty bottle...
Help the environment and dispose
Help the environment and dispose
of it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2090}}}|2090|<noinclude>
of it with [A].


{{Tt|ID: 2090}}</noinclude>You caught a twig...
{{Tt|ID: 2090}}You caught a twig...
You didn't catch a fish, but
You didn't catch a fish, but
catching detritus is good practice.
catching detritus is good practice.
Dispose of it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2091}}}|2091|<noinclude>
Dispose of it with [A].


{{Tt|ID: 2091}}</noinclude>You caught a bombfish!
{{Tt|ID: 2091}}You caught a bombfish!
It can be used as a bomb!
It can be used as a bomb!
...But your bomb bag is full, so
...But your bomb bag is full, so
Line 7,407: Line 7,393:
This fish is forbidden, so it won't
This fish is forbidden, so it won't
be added to your fish journal.
be added to your fish journal.
Release it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2092}}}|2092|<noinclude>
Release it with [A].


{{Tt|ID: 2092}}</noinclude>That's a reekfish ([var])!
{{Tt|ID: 2092}}That's a reekfish ([var])!
This sacred fish is only found
This sacred fish is only found
near the Zora village. It...reeks.
near the Zora village. It...reeks.
You can see fish you've caught
You can see fish you've caught
by pressing START and viewing
by pressing START and viewing
the Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|2093}}}|2093|<noinclude>
the Collection screen.


{{Tt|ID: 2093}}</noinclude>That's a reekfish ([var])!
{{Tt|ID: 2093}}That's a reekfish ([var])!
This rare fish is only found near
This rare fish is only found near
the Zora village.
the Zora village.
It...reeks.|}}{{#ifeq: {{{1|2094}}}|2094|<noinclude>
It...reeks.


{{Tt|ID: 2094}}</noinclude>That's a reekfish ([var])!
{{Tt|ID: 2094}}That's a reekfish ([var])!
This rare fish is only found near
This rare fish is only found near
the Zora village.
the Zora village.
It...reeks. But you've set a new
It...reeks. But you've set a new
size record! Your fish journal
size record! Your fish journal
has been updated.|}}{{#ifeq: {{{1|2095}}}|2095|<noinclude>
has been updated.


{{Tt|ID: 2095}}</noinclude>You caught a greengill ([var])!
{{Tt|ID: 2095}}You caught a greengill ([var])!
These small fries are everywhere.
These small fries are everywhere.
Press ["+"] to check the fish
Press ["+"] to check the fish
you've caught on the Collection
you've caught on the Collection
screen. Let this one go with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2096}}}|2096|<noinclude>
screen. Let this one go with [A].


{{Tt|ID: 2096}}</noinclude>You caught a greengill ([var])!
{{Tt|ID: 2096}}You caught a greengill ([var])!
These small fries are everywhere.
These small fries are everywhere.
You can catch these all the time,
You can catch these all the time,
so press [A] to release it.|}}{{#ifeq: {{{1|2097}}}|2097|<noinclude>
so press [A] to release it.


{{Tt|ID: 2097}}</noinclude>You caught a greengill ([var])!
{{Tt|ID: 2097}}You caught a greengill ([var])!
These small fries are everywhere.
These small fries are everywhere.
This one sets a new size record!
This one sets a new size record!
The record in the fish journal
The record in the fish journal
has been updated. Let the little
has been updated. Let the little
guy go with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2098}}}|2098|<noinclude>
guy go with [A].


{{Tt|ID: 2098}}</noinclude>That's a Hyrule bass ([var])!
{{Tt|ID: 2098}}That's a Hyrule bass ([var])!
For fishing enthusiasts, this fish
For fishing enthusiasts, this fish
is one of the basics.
is one of the basics.
Line 7,452: Line 7,438:
you've caught on the Collection
you've caught on the Collection
screen. Let this little guy go
screen. Let this little guy go
with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2099}}}|2099|<noinclude>
with [A].


{{Tt|ID: 2099}}</noinclude>That's a Hyrule bass ([var])!
{{Tt|ID: 2099}}That's a Hyrule bass ([var])!
For fishing enthusiasts, this fish
For fishing enthusiasts, this fish
is one of the basics. Let this little
is one of the basics. Let this little
guy go with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2100}}}|2100|<noinclude>
guy go with [A].


{{Tt|ID: 2100}}</noinclude>That's a Hyrule bass ([var])!
{{Tt|ID: 2100}}That's a Hyrule bass ([var])!
For fishing enthusiasts, this fish
For fishing enthusiasts, this fish
is one of the basics.  
is one of the basics.  
Line 7,466: Line 7,452:
The record in the fish journal
The record in the fish journal
has been updated. Let this guy
has been updated. Let this guy
go with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2101}}}|2101|<noinclude>
go with [A].


{{Tt|ID: 2101}}</noinclude>That's a Hylian pike ([var])!
{{Tt|ID: 2101}}That's a Hylian pike ([var])!
These have been gaining in
These have been gaining in
popularity lately.
popularity lately.
Press ["+"] to check the fish
Press ["+"] to check the fish
you've caught on the Collection
you've caught on the Collection
screen. Release it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2102}}}|2102|<noinclude>
screen. Release it with [A].


{{Tt|ID: 2102}}</noinclude>That's a Hylian pike ([var])!
{{Tt|ID: 2102}}That's a Hylian pike ([var])!
These have been gaining in
These have been gaining in
popularity lately. Release it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2103}}}|2103|<noinclude>
popularity lately. Release it with [A].


{{Tt|ID: 2103}}</noinclude>That's a Hylian pike ([var])!
{{Tt|ID: 2103}}That's a Hylian pike ([var])!
These have been gaining in
These have been gaining in
popularity lately.
popularity lately.
Line 7,485: Line 7,471:
The record in the fish journal
The record in the fish journal
has been updated. Release it with
has been updated. Release it with
[A].|}}{{#ifeq: {{{1|2104}}}|2104|<noinclude>
[A].


{{Tt|ID: 2104}}</noinclude>That's a Hylian loach ([var])!
{{Tt|ID: 2104}}That's a Hylian loach ([var])!
It's the fry of a legendary fish...
It's the fry of a legendary fish...
Press ["+"] to check the fish
Press ["+"] to check the fish
you've caught on the Collection
you've caught on the Collection
screen. Release this one with [A]
screen. Release this one with [A]
and catch it when it's grown!|}}{{#ifeq: {{{1|2105}}}|2105|<noinclude>
and catch it when it's grown!


{{Tt|ID: 2105}}</noinclude>That's a Hylian loach ([var])!
{{Tt|ID: 2105}}That's a Hylian loach ([var])!
It's the fry of a legendary fish...
It's the fry of a legendary fish...
Release this one with [A] and
Release this one with [A] and
catch it when it's grown!|}}{{#ifeq: {{{1|2106}}}|2106|<noinclude>
catch it when it's grown!


{{Tt|ID: 2106}}</noinclude>That's a Hylian loach ([var])!
{{Tt|ID: 2106}}That's a Hylian loach ([var])!
It's the fry of a legendary fish...
It's the fry of a legendary fish...
This one sets a new size record!
This one sets a new size record!
The record in the fish journal
The record in the fish journal
has been updated. Release it with
has been updated. Release it with
[A] and catch it when it's grown!|}}{{#ifeq: {{{1|2107}}}|2107|<noinclude>
[A] and catch it when it's grown!


{{Tt|ID: 2107}}</noinclude>That's an Ordon catfish ([var])!
{{Tt|ID: 2107}}That's an Ordon catfish ([var])!
From Ordon like [Link]!
From Ordon like [Link]!
Press ["+"] to check the fish
Press ["+"] to check the fish
you've caught on the Collection
you've caught on the Collection
screen. Release this one with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2108}}}|2108|<noinclude>
screen. Release this one with [A].


{{Tt|ID: 2108}}</noinclude>That's an Ordon catfish ([var])!
{{Tt|ID: 2108}}That's an Ordon catfish ([var])!
From Ordon like [Link]!
From Ordon like [Link]!
Release this one with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2109}}}|2109|<noinclude>
Release this one with [A].


{{Tt|ID: 2109}}</noinclude>That's an Ordon catfish ([var])!
{{Tt|ID: 2109}}That's an Ordon catfish ([var])!
From Ordon like [Link]!
From Ordon like [Link]!
This one sets a new size record!
This one sets a new size record!
The record in the fish journal
The record in the fish journal
has been updated. Release this one
has been updated. Release this one
with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2110}}}|2110|<noinclude>
with [A].


{{Tt|ID: 2110}}</noinclude>You caught a boot...
{{Tt|ID: 2110}}You caught a boot...
Well, it's no fish, but it's
Well, it's no fish, but it's
good for the environment! Dispose
good for the environment! Dispose
of it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2111}}}|2111|<noinclude>
of it with [A].


{{Tt|ID: 2111}}</noinclude>You caught another boot...
{{Tt|ID: 2111}}You caught another boot...
Will there ever be a day when
Will there ever be a day when
people don't throw boots away
people don't throw boots away
like this?
like this?
Dispose of it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2112}}}|2112|<noinclude>
Dispose of it with [A].


{{Tt|ID: 2112}}</noinclude>You caught a bag of Rupees!
{{Tt|ID: 2112}}You caught a bag of Rupees!
You don't know who dropped it,
You don't know who dropped it,
so it's OK to keep it. Open it with
so it's OK to keep it. Open it with
[A] to find out how much is inside!|}}{{#ifeq: {{{1|2113}}}|2113|<noinclude>
[A] to find out how much is inside!


{{Tt|ID: 2113}}</noinclude>You caught a sinking lure!
{{Tt|ID: 2113}}You caught a sinking lure!
This prohibited item cannot be
This prohibited item cannot be
used in fish ponds. It shines
used in fish ponds. It shines
Line 7,545: Line 7,531:
Pick it up with [A] and you can
Pick it up with [A] and you can
use it the next time you go lure
use it the next time you go lure
fishing.|}}{{#ifeq: {{{1|2114}}}|2114|<noinclude>
fishing.


{{Tt|ID: 2114}}</noinclude>You caught a skullfish!
{{Tt|ID: 2114}}You caught a skullfish!
It looks stronger than it is...
It looks stronger than it is...
This fish is forbidden, so it won't
This fish is forbidden, so it won't
be added to your fish journal.
be added to your fish journal.
Release it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2115}}}|2115|<noinclude>
Release it with [A].


{{Tt|ID: 2115}}</noinclude>You caught a bombfish!
{{Tt|ID: 2115}}You caught a bombfish!
It can be used as a bomb!
It can be used as a bomb!
This fish is forbidden, so it won't
This fish is forbidden, so it won't
be added to your fish journal.
be added to your fish journal.
Put it in your bomb bag with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2116}}}|2116|<noinclude>
Put it in your bomb bag with [A].


{{Tt|ID: 2116}}</noinclude>You caught an empty bottle!
{{Tt|ID: 2116}}You caught an empty bottle!
Not only can you use this, but
Not only can you use this, but
it'll clean up the waterway in the
it'll clean up the waterway in the
process. Two birds, one stone!
process. Two birds, one stone!
Pick it up with [A] to stow it
Pick it up with [A] to stow it
with your other items.|}}{{#ifeq: {{{1|2117}}}|2117|<noinclude>
with your other items.


{{Tt|ID: 2117}}</noinclude>You caught a wheel...
{{Tt|ID: 2117}}You caught a wheel...
You didn't catch a fish, but at least
You didn't catch a fish, but at least
you helped the environment!
you helped the environment!
Dispose of it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2118}}}|2118|<noinclude>
Dispose of it with [A].


{{Tt|ID: 2118}}</noinclude>You caught an empty can...
{{Tt|ID: 2118}}You caught an empty can...
Too bad it wasn't an empty bottle...
Too bad it wasn't an empty bottle...
Help the environment and dispose
Help the environment and dispose
of it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2119}}}|2119|<noinclude>
of it with [A].


{{Tt|ID: 2119}}</noinclude>You caught a twig...
{{Tt|ID: 2119}}You caught a twig...
You didn't catch a fish, but
You didn't catch a fish, but
catching detritus is good practice.
catching detritus is good practice.
Dispose of it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2120}}}|2120|<noinclude>
Dispose of it with [A].


{{Tt|ID: 2120}}</noinclude>You caught a bombfish!
{{Tt|ID: 2120}}You caught a bombfish!
It can be used as a bomb!
It can be used as a bomb!
...But your bomb bag is full, so
...But your bomb bag is full, so
Line 7,587: Line 7,573:
This fish is forbidden, so it won't
This fish is forbidden, so it won't
be added to your fish journal.
be added to your fish journal.
Release it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|2121}}}|2121|<noinclude>
Release it with [A].


{{Tt|ID: 2121}}</noinclude>That's a reekfish ([var])!
{{Tt|ID: 2121}}That's a reekfish ([var])!
This sacred fish is only found
This sacred fish is only found
near the Zora village. It...reeks.
near the Zora village. It...reeks.
You can see fish you've caught
You can see fish you've caught
by pressing ["+"] and viewing
by pressing ["+"] and viewing
the Collection screen.|}}{{#ifeq: {{{1|2122}}}|2122|<noinclude>
the Collection screen.


{{Tt|ID: 2122}}</noinclude>The first time up the mountain was
{{Tt|ID: 2122}}The first time up the mountain was
rough, but now the portal can take
rough, but now the portal can take
us there in an instant!|}}{{#ifeq: {{{1|2123}}}|2123|<noinclude>
us there in an instant!


{{Tt|ID: 2123}}</noinclude>The reekfish that the beast of
{{Tt|ID: 2123}}The reekfish that the beast of
Snowpeak took...|}}{{#ifeq: {{{1|2124}}}|2124|<noinclude>
Snowpeak took...


{{Tt|ID: 2124}}</noinclude>Maybe if we took a look at it, it'd
{{Tt|ID: 2124}}Maybe if we took a look at it, it'd
give us a clue...|}}{{#ifeq: {{{1|2125}}}|2125|<noinclude>
give us a clue...


{{Tt|ID: 2125}}</noinclude>If the bridge being gone is the
{{Tt|ID: 2125}}If the bridge being gone is the
handiwork of shadow creatures,
handiwork of shadow creatures,
then they likely left it somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|2126}}}|2126|<noinclude>
then they likely left it somewhere.


{{Tt|ID: 2126}}</noinclude>Was there any place that stuck in
{{Tt|ID: 2126}}Was there any place that stuck in
your memory? Look for somewhere
your memory? Look for somewhere
that grabs you!|}}{{#ifeq: {{{1|2127}}}|2127|<noinclude>
that grabs you!


{{Tt|ID: 2127}}</noinclude>What's this? This village is really
{{Tt|ID: 2127}}What's this? This village is really
muggy, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2128}}}|2128|<noinclude>
muggy, huh?


{{Tt|ID: 2128}}</noinclude>The spirit Eldin is at the spring in
{{Tt|ID: 2128}}The spirit Eldin is at the spring in
Kakariko Village. Don't lollygag
Kakariko Village. Don't lollygag
around! Hurry up and save it!|}}{{#ifeq: {{{1|2129}}}|2129|<noinclude>
around! Hurry up and save it!


{{Tt|ID: 2129}}</noinclude>Hey, wasn't there a guy who knew a
{{Tt|ID: 2129}}Hey, wasn't there a guy who knew a
lot about the people of the sky in
lot about the people of the sky in
the bar in Castle Town?|}}{{#ifeq: {{{1|2130}}}|2130|<noinclude>
the bar in Castle Town?


{{Tt|ID: 2130}}</noinclude>You could always ask again, you
{{Tt|ID: 2130}}You could always ask again, you
know?|}}{{#ifeq: {{{1|2131}}}|2131|<noinclude>
know?


{{Tt|ID: 2131}}</noinclude>I wonder if maybe that girl
{{Tt|ID: 2131}}I wonder if maybe that girl
remembered the story about that
remembered the story about that
rod of the heavens...|}}{{#ifeq: {{{1|2132}}}|2132|<noinclude>
rod of the heavens...


{{Tt|ID: 2132}}</noinclude>That story about the messenger of
{{Tt|ID: 2132}}That story about the messenger of
the sky with the rod... |}}{{#ifeq: {{{1|2133}}}|2133|<noinclude>
the sky with the rod...  


{{Tt|ID: 2133}}</noinclude>Maybe we should go talk to that
{{Tt|ID: 2133}}Maybe we should go talk to that
woman...|}}{{#ifeq: {{{1|2134}}}|2134|<noinclude>
woman...


{{Tt|ID: 2134}}</noinclude>I can't read any book written in
{{Tt|ID: 2134}}I can't read any book written in
Sky letters...|}}{{#ifeq: {{{1|2135}}}|2135|<noinclude>
Sky letters...


{{Tt|ID: 2135}}</noinclude>What's that book say? Isn't there
{{Tt|ID: 2135}}What's that book say? Isn't there
someone who can read it?|}}{{#ifeq: {{{1|2136}}}|2136|<noinclude>
someone who can read it?


{{Tt|ID: 2136}}</noinclude>Well, I guess you just have to ask
{{Tt|ID: 2136}}Well, I guess you just have to ask
that guy to read it for you.|}}{{#ifeq: {{{1|2137}}}|2137|<noinclude>
that guy to read it for you.


{{Tt|ID: 2137}}</noinclude>I get the feeling that little by little,
{{Tt|ID: 2137}}I get the feeling that little by little,
we're getting closer to the sky...|}}{{#ifeq: {{{1|2138}}}|2138|<noinclude>
we're getting closer to the sky...


{{Tt|ID: 2138}}</noinclude>Let's do what we can for now,
{{Tt|ID: 2138}}Let's do what we can for now,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|2139}}}|2139|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 2139}}</noinclude>I wonder what's hidden behind the
{{Tt|ID: 2139}}I wonder what's hidden behind the
stone statue...
stone statue...
|}}{{#ifeq: {{{1|2140}}}|2140|<noinclude>


{{Tt|ID: 2140}}</noinclude>A cannon...huh?
{{Tt|ID: 2140}}A cannon...huh?
|}}{{#ifeq: {{{1|2141}}}|2141|<noinclude>


{{Tt|ID: 2141}}</noinclude>I never expected to see something
{{Tt|ID: 2141}}I never expected to see something
weird like that...anywhere besides
weird like that...anywhere besides
that odd ride in Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|2142}}}|2142|<noinclude>
that odd ride in Lake Hylia.


{{Tt|ID: 2142}}</noinclude>All right, [Link], let's go!|}}{{#ifeq: {{{1|2143}}}|2143|<noinclude>
{{Tt|ID: 2142}}All right, [Link], let's go!


{{Tt|ID: 2143}}</noinclude>We're close to the Mirror of
{{Tt|ID: 2143}}We're close to the Mirror of
Twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|2144}}}|2144|<noinclude>
Twilight...


{{Tt|ID: 2144}}</noinclude>All right. The second Fused Shadow
{{Tt|ID: 2144}}All right. The second Fused Shadow
must be somewhere here on Death
must be somewhere here on Death
Mountain.|}}{{#ifeq: {{{1|2145}}}|2145|<noinclude>
Mountain.


{{Tt|ID: 2145}}</noinclude>This is just one big pile of rocks.
{{Tt|ID: 2145}}This is just one big pile of rocks.
I don't know where we'll find it,
I don't know where we'll find it,
so we'll just have to do a thorough
so we'll just have to do a thorough
search!|}}{{#ifeq: {{{1|2146}}}|2146|<noinclude>
search!


{{Tt|ID: 2146}}</noinclude>That Goron elder is hiding
{{Tt|ID: 2146}}That Goron elder is hiding
something...|}}{{#ifeq: {{{1|2147}}}|2147|<noinclude>
something...


{{Tt|ID: 2147}}</noinclude>Hey! Don't tell me you're afraid of
{{Tt|ID: 2147}}Hey! Don't tell me you're afraid of
these Gorons all of a sudden! If
these Gorons all of a sudden! If
you can't sweet-talk 'em, you'll
you can't sweet-talk 'em, you'll
have to power your way through!|}}{{#ifeq: {{{1|2148}}}|2148|<noinclude>
have to power your way through!


{{Tt|ID: 2148}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2148}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2149}}}|2149|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2149}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2149}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2150}}}|2150|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2150}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2150}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2151}}}|2151|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2151}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2151}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2152}}}|2152|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2152}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2152}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2153}}}|2153|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2153}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2153}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2154}}}|2154|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2154}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2154}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2155}}}|2155|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2155}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2155}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2156}}}|2156|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2156}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2156}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2157}}}|2157|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2157}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2157}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2158}}}|2158|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2158}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2158}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2159}}}|2159|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2159}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2159}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2160}}}|2160|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2160}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2160}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2161}}}|2161|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2161}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2161}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2162}}}|2162|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2162}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2162}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2163}}}|2163|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2163}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2163}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2164}}}|2164|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2164}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2164}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2165}}}|2165|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2165}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2165}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2166}}}|2166|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2166}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2166}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2167}}}|2167|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2167}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2167}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2168}}}|2168|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2168}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2168}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2169}}}|2169|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2169}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2169}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2170}}}|2170|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2170}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2170}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2171}}}|2171|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2171}}</noinclude>You've already caught a bug like
{{Tt|ID: 2171}}You've already caught a bug like
this, so let's let this one go.|}}{{#ifeq: {{{1|2172}}}|2172|<noinclude>
this, so let's let this one go.


{{Tt|ID: 2172}}</noinclude>They ain't listenin' to me lately!|}}{{#ifeq: {{{1|2173}}}|2173|<noinclude>
{{Tt|ID: 2172}}They ain't listenin' to me lately!


{{Tt|ID: 2173}}</noinclude>Hey, where's [Epona]?|}}{{#ifeq: {{{1|2174}}}|2174|<noinclude>
{{Tt|ID: 2173}}Hey, where's [Epona]?


{{Tt|ID: 2174}}</noinclude>Hey! [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|2175}}}|2175|<noinclude>
{{Tt|ID: 2174}}Hey! [Link]!


{{Tt|ID: 2175}}</noinclude>Oh, hi, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|2176}}}|2176|<noinclude>
{{Tt|ID: 2175}}Oh, hi, [Link].


{{Tt|ID: 2176}}</noinclude>I washed [Epona] for you!|}}{{#ifeq: {{{1|2177}}}|2177|<noinclude>
{{Tt|ID: 2176}}I washed [Epona] for you!


{{Tt|ID: 2177}}</noinclude>If you need anything from me, just
{{Tt|ID: 2177}}If you need anything from me, just
press [+^] to give me a sign!|}}{{#ifeq: {{{1|2178}}}|2178|<noinclude>
press [+^] to give me a sign!


{{Tt|ID: 2178}}</noinclude>Twilight covered Hyrule like a
{{Tt|ID: 2178}}Twilight covered Hyrule like a
shroud, and without light, the
shroud, and without light, the
people became as spirits.|}}{{#ifeq: {{{1|2179}}}|2179|<noinclude>
people became as spirits.


{{Tt|ID: 2179}}</noinclude>Within the twilight, they live on,
{{Tt|ID: 2179}}Within the twilight, they live on,
unaware that they have passed into
unaware that they have passed into
spirit forms...|}}{{#ifeq: {{{1|2180}}}|2180|<noinclude>
spirit forms...


{{Tt|ID: 2180}}</noinclude>All the people know now is fear...
{{Tt|ID: 2180}}All the people know now is fear...
Fear of a nameless evil...|}}{{#ifeq: {{{1|2181}}}|2181|<noinclude>
Fear of a nameless evil...


{{Tt|ID: 2181}}</noinclude>You still have not discovered your
{{Tt|ID: 2181}}You still have not discovered your
true power...|}}{{#ifeq: {{{1|2182}}}|2182|<noinclude>
true power...


{{Tt|ID: 2182}}</noinclude>Northeast of here, in the lands
{{Tt|ID: 2182}}Northeast of here, in the lands
guarded by the spirit Lanayru...|}}{{#ifeq: {{{1|2183}}}|2183|<noinclude>
guarded by the spirit Lanayru...


{{Tt|ID: 2183}}</noinclude>The dark power that you seek is
{{Tt|ID: 2183}}The dark power that you seek is
within the sleeping Lakebed Temple
within the sleeping Lakebed Temple
in Lake Hylia...|}}{{#ifeq: {{{1|2184}}}|2184|<noinclude>
in Lake Hylia...


{{Tt|ID: 2184}}</noinclude>So you say the bridge to the west
{{Tt|ID: 2184}}So you say the bridge to the west
has been destroyed, huh? Then our
has been destroyed, huh? Then our
only option is to cross the bridge
only option is to cross the bridge
to the east.|}}{{#ifeq: {{{1|2185}}}|2185|<noinclude>
to the east.


{{Tt|ID: 2185}}</noinclude>So you choose. And so you shall
{{Tt|ID: 2185}}So you choose. And so you shall
feel my wrath!|}}{{#ifeq: {{{1|2186}}}|2186|<noinclude>
feel my wrath!


{{Tt|ID: 2186}}</noinclude>An impressive-looking blade...|}}{{#ifeq: {{{1|2187}}}|2187|<noinclude>
{{Tt|ID: 2186}}An impressive-looking blade...


{{Tt|ID: 2187}}</noinclude>But nothing more.|}}{{#ifeq: {{{1|2188}}}|2188|<noinclude>
{{Tt|ID: 2187}}But nothing more.


{{Tt|ID: 2188}}</noinclude>Would you hear my desire?|}}{{#ifeq: {{{1|2189}}}|2189|<noinclude>
{{Tt|ID: 2188}}Would you hear my desire?


{{Tt|ID: 2189}}</noinclude>To take this foul blade...and use
{{Tt|ID: 2189}}To take this foul blade...and use
it to blot out the light forever!|}}{{#ifeq: {{{1|2190}}}|2190|<noinclude>
it to blot out the light forever!


{{Tt|ID: 2190}}</noinclude>I'll try to slow Ganondorf with my
{{Tt|ID: 2190}}I'll try to slow Ganondorf with my
light arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|2191}}}|2191|<noinclude>
light arrows!


{{Tt|ID: 2191}}</noinclude>You target him and keep him within
{{Tt|ID: 2191}}You target him and keep him within
range of my arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|2192}}}|2192|<noinclude>
range of my arrows!


{{Tt|ID: 2192}}</noinclude>The Memory Card in Slot A contains a
{{Tt|ID: 2192}}The Memory Card in Slot A contains a
save file for this game.
save file for this game.
Do you want to copy the save file
Do you want to copy the save file
to the Wii System Memory?|}}{{#ifeq: {{{1|2193}}}|2193|<noinclude>
to the Wii System Memory?


{{Tt|ID: 2193}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|2194}}}|2194|<noinclude>
{{Tt|ID: 2193}}YES


{{Tt|ID: 2194}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|2195}}}|2195|<noinclude>
{{Tt|ID: 2194}}NO


{{Tt|ID: 2195}}</noinclude>There is no save file for this game
{{Tt|ID: 2195}}There is no save file for this game
on the Memory Card in Slot A.
on the Memory Card in Slot A.
The save file in the Wii System
The save file in the Wii System
Memory will be loaded.|}}{{#ifeq: {{{1|2196}}}|2196|<noinclude>
Memory will be loaded.


{{Tt|ID: 2196}}</noinclude>All data currently in the
{{Tt|ID: 2196}}All data currently in the
Wii System Memory for this game will
Wii System Memory for this game will
be written over. Is this OK?
be written over. Is this OK?
|}}{{#ifeq: {{{1|2197}}}|2197|<noinclude>


{{Tt|ID: 2197}}</noinclude>YES|}}{{#ifeq: {{{1|2198}}}|2198|<noinclude>
{{Tt|ID: 2197}}YES


{{Tt|ID: 2198}}</noinclude>NO|}}{{#ifeq: {{{1|2199}}}|2199|<noinclude>
{{Tt|ID: 2198}}NO


{{Tt|ID: 2199}}</noinclude>Copying...|}}{{#ifeq: {{{1|2200}}}|2200|<noinclude>
{{Tt|ID: 2199}}Copying...


{{Tt|ID: 2200}}</noinclude>Do not touch the Memory Card in
{{Tt|ID: 2200}}Do not touch the Memory Card in
Slot A or the Power Button.|}}{{#ifeq: {{{1|2201}}}|2201|<noinclude>
Slot A or the Power Button.


{{Tt|ID: 2201}}</noinclude>Copy complete.|}}{{#ifeq: {{{1|2202}}}|2202|<noinclude>
{{Tt|ID: 2201}}Copy complete.


{{Tt|ID: 2202}}</noinclude>The save file could not be copied.|}}{{#ifeq: {{{1|2203}}}|2203|<noinclude>
{{Tt|ID: 2202}}The save file could not be copied.


{{Tt|ID: 2203}}</noinclude>There is no Memory Card in Slot A.
{{Tt|ID: 2203}}There is no Memory Card in Slot A.
If you still want to copy a
If you still want to copy a
Memory Card save file to the Wii
Memory Card save file to the Wii
System Memory, please try again.|}}{{#ifeq: {{{1|2204}}}|2204|<noinclude>
System Memory, please try again.


{{Tt|ID: 2204}}</noinclude>Saving... Do not turn off the console.|}}{{#ifeq: {{{1|2205}}}|2205|<noinclude>
{{Tt|ID: 2204}}Saving... Do not turn off the console.


{{Tt|ID: 2205}}</noinclude>Checking Wii System Memory...|}}{{#ifeq: {{{1|2206}}}|2206|<noinclude>
{{Tt|ID: 2205}}Checking Wii System Memory...


{{Tt|ID: 2206}}</noinclude>Continue without saving?|}}{{#ifeq: {{{1|2207}}}|2207|<noinclude>
{{Tt|ID: 2206}}Continue without saving?


{{Tt|ID: 2207}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|2208}}}|2208|<noinclude>
{{Tt|ID: 2207}}Yes


{{Tt|ID: 2208}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|2209}}}|2209|<noinclude>
{{Tt|ID: 2208}}No


{{Tt|ID: 2209}}</noinclude>The Wii System Memory is corrupted.
{{Tt|ID: 2209}}The Wii System Memory is corrupted.
Refer to the Wii Operations Manual
Refer to the Wii Operations Manual
for more information.|}}{{#ifeq: {{{1|2210}}}|2210|<noinclude>
for more information.


{{Tt|ID: 2210}}</noinclude>This game's save file is corrupted
{{Tt|ID: 2210}}This game's save file is corrupted
and must be erased.
and must be erased.
Erase the save file now?|}}{{#ifeq: {{{1|2211}}}|2211|<noinclude>
Erase the save file now?


{{Tt|ID: 2211}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|2212}}}|2212|<noinclude>
{{Tt|ID: 2211}}Yes


{{Tt|ID: 2212}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|2213}}}|2213|<noinclude>
{{Tt|ID: 2212}}No


{{Tt|ID: 2213}}</noinclude>Formatting...
{{Tt|ID: 2213}}Formatting...
Do not touch the Power Button.|}}{{#ifeq: {{{1|2214}}}|2214|<noinclude>
Do not touch the Power Button.


{{Tt|ID: 2214}}</noinclude>The save file has been formatted.|}}{{#ifeq: {{{1|2215}}}|2215|<noinclude>
{{Tt|ID: 2214}}The save file has been formatted.


{{Tt|ID: 2215}}</noinclude>The save file could not be formatted.|}}{{#ifeq: {{{1|2216}}}|2216|<noinclude>
{{Tt|ID: 2215}}The save file could not be formatted.


{{Tt|ID: 2216}}</noinclude>The Wii System Memory does not have
{{Tt|ID: 2216}}The Wii System Memory does not have
enough free space. This game
enough free space. This game
requires 1 open block to save.
requires 1 open block to save.
Please use the Data Management
Please use the Data Management
screen to erase data or move data
screen to erase data or move data
to an SD Card.|}}{{#ifeq: {{{1|2217}}}|2217|<noinclude>
to an SD Card.


{{Tt|ID: 2217}}</noinclude>The Wii System Memory does not
{{Tt|ID: 2217}}The Wii System Memory does not
have enough empty files.
have enough empty files.
Please use the Data Management
Please use the Data Management
screen to erase data or move data
screen to erase data or move data
to an SD Card.|}}{{#ifeq: {{{1|2218}}}|2218|<noinclude>
to an SD Card.


{{Tt|ID: 2218}}</noinclude>Return to the Wii Menu?|}}{{#ifeq: {{{1|2219}}}|2219|<noinclude>
{{Tt|ID: 2218}}Return to the Wii Menu?


{{Tt|ID: 2219}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|2220}}}|2220|<noinclude>
{{Tt|ID: 2219}}Yes


{{Tt|ID: 2220}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|2221}}}|2221|<noinclude>
{{Tt|ID: 2220}}No


{{Tt|ID: 2221}}</noinclude>Create a save file for this game in the
{{Tt|ID: 2221}}Create a save file for this game in the
Wii System Memory?|}}{{#ifeq: {{{1|2222}}}|2222|<noinclude>
Wii System Memory?


{{Tt|ID: 2222}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|2223}}}|2223|<noinclude>
{{Tt|ID: 2222}}Yes


{{Tt|ID: 2223}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|2224}}}|2224|<noinclude>
{{Tt|ID: 2223}}No


{{Tt|ID: 2224}}</noinclude>There isn't a save file for this game
{{Tt|ID: 2224}}There isn't a save file for this game
in the Wii System Memory.|}}{{#ifeq: {{{1|2225}}}|2225|<noinclude>
in the Wii System Memory.


{{Tt|ID: 2225}}</noinclude>Creating a file.
{{Tt|ID: 2225}}Creating a file.
Do not touch the Power Button.|}}{{#ifeq: {{{1|2226}}}|2226|<noinclude>
Do not touch the Power Button.


{{Tt|ID: 2226}}</noinclude>The save file could not be created.|}}{{#ifeq: {{{1|2227}}}|2227|<noinclude>
{{Tt|ID: 2226}}The save file could not be created.


{{Tt|ID: 2227}}</noinclude>A save file has been created.|}}{{#ifeq: {{{1|2228}}}|2228|<noinclude>
{{Tt|ID: 2227}}A save file has been created.


{{Tt|ID: 2228}}</noinclude>Choose a Quest Log.|}}{{#ifeq: {{{1|2229}}}|2229|<noinclude>
{{Tt|ID: 2228}}Choose a Quest Log.


{{Tt|ID: 2229}}</noinclude>The Quest Log is corrupted.
{{Tt|ID: 2229}}The Quest Log is corrupted.
Erase it?|}}{{#ifeq: {{{1|2230}}}|2230|<noinclude>
Erase it?


{{Tt|ID: 2230}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|2231}}}|2231|<noinclude>
{{Tt|ID: 2230}}Yes


{{Tt|ID: 2231}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|2232}}}|2232|<noinclude>
{{Tt|ID: 2231}}No


{{Tt|ID: 2232}}</noinclude>Erasing...
{{Tt|ID: 2232}}Erasing...
Do not touch the Power Button.|}}{{#ifeq: {{{1|2233}}}|2233|<noinclude>
Do not touch the Power Button.


{{Tt|ID: 2233}}</noinclude>Erase this Quest Log?|}}{{#ifeq: {{{1|2234}}}|2234|<noinclude>
{{Tt|ID: 2233}}Erase this Quest Log?


{{Tt|ID: 2234}}</noinclude>The file could not be erased.|}}{{#ifeq: {{{1|2235}}}|2235|<noinclude>
{{Tt|ID: 2234}}The file could not be erased.


{{Tt|ID: 2235}}</noinclude>Erased.|}}{{#ifeq: {{{1|2236}}}|2236|<noinclude>
{{Tt|ID: 2235}}Erased.


{{Tt|ID: 2236}}</noinclude>The file could not be copied.|}}{{#ifeq: {{{1|2237}}}|2237|<noinclude>
{{Tt|ID: 2236}}The file could not be copied.


{{Tt|ID: 2237}}</noinclude>Copy to where?|}}{{#ifeq: {{{1|2238}}}|2238|<noinclude>
{{Tt|ID: 2237}}Copy to where?


{{Tt|ID: 2238}}</noinclude>Copy this Quest Log?|}}{{#ifeq: {{{1|2239}}}|2239|<noinclude>
{{Tt|ID: 2238}}Copy this Quest Log?


{{Tt|ID: 2239}}</noinclude>Copying...
{{Tt|ID: 2239}}Copying...
Do not touch the Power Button.|}}{{#ifeq: {{{1|2240}}}|2240|<noinclude>
Do not touch the Power Button.


{{Tt|ID: 2240}}</noinclude>Copy complete.|}}{{#ifeq: {{{1|2241}}}|2241|<noinclude>
{{Tt|ID: 2240}}Copy complete.


{{Tt|ID: 2241}}</noinclude>The game cannot be saved.
{{Tt|ID: 2241}}The game cannot be saved.
The Wii System Memory is corrupted.
The Wii System Memory is corrupted.
Refer to the Wii Operations Manual
Refer to the Wii Operations Manual
for more information. |}}{{#ifeq: {{{1|2242}}}|2242|<noinclude>
for more information.  


{{Tt|ID: 2242}}</noinclude>Unable to save...
{{Tt|ID: 2242}}Unable to save...
The save file for this game is
The save file for this game is
corrupted and needs to be erased.
corrupted and needs to be erased.
Erase the file now?|}}{{#ifeq: {{{1|2243}}}|2243|<noinclude>
Erase the file now?


{{Tt|ID: 2243}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|2244}}}|2244|<noinclude>
{{Tt|ID: 2243}}Yes


{{Tt|ID: 2244}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|2245}}}|2245|<noinclude>
{{Tt|ID: 2244}}No


{{Tt|ID: 2245}}</noinclude>Unable to save. Continue without
{{Tt|ID: 2245}}Unable to save. Continue without
saving?|}}{{#ifeq: {{{1|2246}}}|2246|<noinclude>
saving?


{{Tt|ID: 2246}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|2247}}}|2247|<noinclude>
{{Tt|ID: 2246}}Yes


{{Tt|ID: 2247}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|2248}}}|2248|<noinclude>
{{Tt|ID: 2247}}No


{{Tt|ID: 2248}}</noinclude>Formatting...
{{Tt|ID: 2248}}Formatting...
Do not touch the Power Button.|}}{{#ifeq: {{{1|2249}}}|2249|<noinclude>
Do not touch the Power Button.


{{Tt|ID: 2249}}</noinclude>The file has been formatted.|}}{{#ifeq: {{{1|2250}}}|2250|<noinclude>
{{Tt|ID: 2249}}The file has been formatted.


{{Tt|ID: 2250}}</noinclude>The file could not be formatted.|}}{{#ifeq: {{{1|2251}}}|2251|<noinclude>
{{Tt|ID: 2250}}The file could not be formatted.


{{Tt|ID: 2251}}</noinclude>Unable to save. There isn't enough
{{Tt|ID: 2251}}Unable to save. There isn't enough
empty space in the Wii System
empty space in the Wii System
Memory. This game requires 1 open
Memory. This game requires 1 open
block to save.
block to save.
Use the Data Management screen to
Use the Data Management screen to
erase data or move it to an SD Card.|}}{{#ifeq: {{{1|2252}}}|2252|<noinclude>
erase data or move it to an SD Card.


{{Tt|ID: 2252}}</noinclude>Unable to save. There aren't enough
{{Tt|ID: 2252}}Unable to save. There aren't enough
empty files in the Wii System
empty files in the Wii System
Memory.
Memory.
Use the Data Management screen to
Use the Data Management screen to
erase data or move it to an SD Card.|}}{{#ifeq: {{{1|2253}}}|2253|<noinclude>
erase data or move it to an SD Card.


{{Tt|ID: 2253}}</noinclude>Go back to the Wii Menu?|}}{{#ifeq: {{{1|2254}}}|2254|<noinclude>
{{Tt|ID: 2253}}Go back to the Wii Menu?


{{Tt|ID: 2254}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|2255}}}|2255|<noinclude>
{{Tt|ID: 2254}}Yes


{{Tt|ID: 2255}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|2256}}}|2256|<noinclude>
{{Tt|ID: 2255}}No


{{Tt|ID: 2256}}</noinclude>You will not be able to save your
{{Tt|ID: 2256}}You will not be able to save your
progress. Continue without saving?|}}{{#ifeq: {{{1|2257}}}|2257|<noinclude>
progress. Continue without saving?


{{Tt|ID: 2257}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|2258}}}|2258|<noinclude>
{{Tt|ID: 2257}}Yes


{{Tt|ID: 2258}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|2259}}}|2259|<noinclude>
{{Tt|ID: 2258}}No


{{Tt|ID: 2259}}</noinclude>Unable to save.
{{Tt|ID: 2259}}Unable to save.
The Wii System Memory does not
The Wii System Memory does not
contain a save file for this game.|}}{{#ifeq: {{{1|2260}}}|2260|<noinclude>
contain a save file for this game.


{{Tt|ID: 2260}}</noinclude>Would you like to create a save file for
{{Tt|ID: 2260}}Would you like to create a save file for
this game in the Wii System Memory?|}}{{#ifeq: {{{1|2261}}}|2261|<noinclude>
this game in the Wii System Memory?


{{Tt|ID: 2261}}</noinclude>Yes|}}{{#ifeq: {{{1|2262}}}|2262|<noinclude>
{{Tt|ID: 2261}}Yes


{{Tt|ID: 2262}}</noinclude>No|}}{{#ifeq: {{{1|2263}}}|2263|<noinclude>
{{Tt|ID: 2262}}No


{{Tt|ID: 2263}}</noinclude>Creating a file...
{{Tt|ID: 2263}}Creating a file...
Do not touch the Power Button.|}}{{#ifeq: {{{1|2264}}}|2264|<noinclude>
Do not touch the Power Button.


{{Tt|ID: 2264}}</noinclude>A save file could not be created.|}}{{#ifeq: {{{1|2265}}}|2265|<noinclude>
{{Tt|ID: 2264}}A save file could not be created.


{{Tt|ID: 2265}}</noinclude>A file has been created.|}}{{#ifeq: {{{1|2266}}}|2266|<noinclude>
{{Tt|ID: 2265}}A file has been created.


{{Tt|ID: 2266}}</noinclude>A file has been created.|}}{{#ifeq: {{{1|2267}}}|2267|<noinclude>
{{Tt|ID: 2266}}A file has been created.


{{Tt|ID: 2267}}</noinclude>Choose a Quest Log.|}}{{#ifeq: {{{1|2268}}}|2268|<noinclude>
{{Tt|ID: 2267}}Choose a Quest Log.


{{Tt|ID: 2268}}</noinclude>Overwrite this Quest Log?|}}{{#ifeq: {{{1|2269}}}|2269|<noinclude>
{{Tt|ID: 2268}}Overwrite this Quest Log?


{{Tt|ID: 2269}}</noinclude>Saving...
{{Tt|ID: 2269}}Saving...
Do not touch the Power Button.|}}{{#ifeq: {{{1|2270}}}|2270|<noinclude>
Do not touch the Power Button.


{{Tt|ID: 2270}}</noinclude>The game could not be saved.|}}{{#ifeq: {{{1|2271}}}|2271|<noinclude>
{{Tt|ID: 2270}}The game could not be saved.


{{Tt|ID: 2271}}</noinclude>The game has been saved. Do you
{{Tt|ID: 2271}}The game has been saved. Do you
want to continue?|}}{{#ifeq: {{{1|2272}}}|2272|<noinclude>
want to continue?


{{Tt|ID: 2272}}</noinclude>Does this...connect to outside?|}}{{#ifeq: {{{1|2273}}}|2273|<noinclude>
{{Tt|ID: 2272}}Does this...connect to outside?


{{Tt|ID: 2273}}</noinclude>ENEMY PROGRAMMING
{{Tt|ID: 2273}}ENEMY PROGRAMMING
Takamitsu Kuzuhara
Takamitsu Kuzuhara
Keigo Nakanishi
Keigo Nakanishi
Hisashi Okada
Hisashi Okada
Atsushi Yamazaki|}}{{#ifeq: {{{1|2274}}}|2274|<noinclude>
Atsushi Yamazaki


{{Tt|ID: 2274}}</noinclude>OBJECT PROGRAMMING
{{Tt|ID: 2274}}OBJECT PROGRAMMING
Kouji Sakai
Kouji Sakai
Norihisa Ashida|}}{{#ifeq: {{{1|2275}}}|2275|<noinclude>
Norihisa Ashida


{{Tt|ID: 2275}}</noinclude>NPC PROGRAMMING
{{Tt|ID: 2275}}NPC PROGRAMMING
Nobuhiro Sumiyoshi
Nobuhiro Sumiyoshi
Masayuki Kuwajima
Masayuki Kuwajima
Takashi Yoshimi
Takashi Yoshimi
Keiji Takahashi|}}{{#ifeq: {{{1|2276}}}|2276|<noinclude>
Keiji Takahashi


{{Tt|ID: 2276}}</noinclude>TECHNICAL PROGRAMMING
{{Tt|ID: 2276}}TECHNICAL PROGRAMMING
Kenzo Hayakawa
Kenzo Hayakawa
Kenji Matsutani
Kenji Matsutani
CAMERA PROGRAMMING
CAMERA PROGRAMMING
Masatoshi Ogawa|}}{{#ifeq: {{{1|2277}}}|2277|<noinclude>
Masatoshi Ogawa


{{Tt|ID: 2277}}</noinclude>ART DIRECTOR
{{Tt|ID: 2277}}ART DIRECTOR
Satoru Takizawa
Satoru Takizawa
PLAYER DESIGN
PLAYER DESIGN
Keisuke Nishimori|}}{{#ifeq: {{{1|2278}}}|2278|<noinclude>
Keisuke Nishimori


{{Tt|ID: 2278}}</noinclude>ENEMY DESIGN LEAD
{{Tt|ID: 2278}}ENEMY DESIGN LEAD
Yoshiyuki Oyama
Yoshiyuki Oyama
ENEMY DESIGN
ENEMY DESIGN
Yasutomo Nishibe
Yasutomo Nishibe
Takafumi Kiuchi
Takafumi Kiuchi
Rikuto Yoshida|}}{{#ifeq: {{{1|2279}}}|2279|<noinclude>
Rikuto Yoshida


{{Tt|ID: 2279}}</noinclude>CHARACTER DESIGN LEAD
{{Tt|ID: 2279}}CHARACTER DESIGN LEAD
Satomi Asakawa
Satomi Asakawa
CHARACTER DESIGN
CHARACTER DESIGN
Line 8,074: Line 8,057:
Tsubasa Sakaguchi
Tsubasa Sakaguchi
Daisuke Watanabe
Daisuke Watanabe
Tomomi Marunami|}}{{#ifeq: {{{1|2280}}}|2280|<noinclude>
Tomomi Marunami


{{Tt|ID: 2280}}</noinclude>FIELD DESIGN LEAD
{{Tt|ID: 2280}}FIELD DESIGN LEAD
Atsushi Miyagi
Atsushi Miyagi
FIELD DESIGN
FIELD DESIGN
Eiji Mukao
Eiji Mukao
Hanako Hisada|}}{{#ifeq: {{{1|2281}}}|2281|<noinclude>
Hanako Hisada


{{Tt|ID: 2281}}</noinclude>FIELD DESIGN
{{Tt|ID: 2281}}FIELD DESIGN
Takuro Shimizu
Takuro Shimizu
Masahiro Kawanishi
Masahiro Kawanishi
Mizue Suetake|}}{{#ifeq: {{{1|2282}}}|2282|<noinclude>
Mizue Suetake


{{Tt|ID: 2282}}</noinclude>DUNGEON DESIGN
{{Tt|ID: 2282}}DUNGEON DESIGN
Hiromu Takemura
Hiromu Takemura
Shinko Takeshita
Shinko Takeshita
Akito Osanai
Akito Osanai
Kazunori Hashimoto|}}{{#ifeq: {{{1|2283}}}|2283|<noinclude>
Kazunori Hashimoto


{{Tt|ID: 2283}}</noinclude>EFFECT DESIGN
{{Tt|ID: 2283}}EFFECT DESIGN
Haruyasu Ito
Haruyasu Ito
Yoko Fukuda|}}{{#ifeq: {{{1|2284}}}|2284|<noinclude>
Yoko Fukuda


{{Tt|ID: 2284}}</noinclude>UI DESIGN
{{Tt|ID: 2284}}UI DESIGN
Tokihiko Toyoda
Tokihiko Toyoda
Mei Ide
Mei Ide
MAIN CHARACTER DESIGN/
MAIN CHARACTER DESIGN/
ILLUSTRATION
ILLUSTRATION
Yusuke Nakano|}}{{#ifeq: {{{1|2285}}}|2285|<noinclude>
Yusuke Nakano


{{Tt|ID: 2285}}</noinclude>3-D PLAYER ANIMATION
{{Tt|ID: 2285}}3-D PLAYER ANIMATION
Marumi Nakajo
Marumi Nakajo
Yuko Yoshimura|}}{{#ifeq: {{{1|2286}}}|2286|<noinclude>
Yuko Yoshimura


{{Tt|ID: 2286}}</noinclude>3-D ENEMY/CHARACTER ANIMATION
{{Tt|ID: 2286}}3-D ENEMY/CHARACTER ANIMATION
Takeshi Yamaguchi
Takeshi Yamaguchi
Chikako Nishizaki
Chikako Nishizaki
Takeshi Arima
Takeshi Arima
Hiroki Motoshiromizu
Hiroki Motoshiromizu
Mieko Ajima|}}{{#ifeq: {{{1|2287}}}|2287|<noinclude>
Mieko Ajima


{{Tt|ID: 2287}}</noinclude>3-D ENEMY/CHARACTER ANIMATION
{{Tt|ID: 2287}}3-D ENEMY/CHARACTER ANIMATION
Kimihiro Ozaki
Kimihiro Ozaki
Hiroki Ishibashi|}}{{#ifeq: {{{1|2288}}}|2288|<noinclude>
Hiroki Ishibashi


{{Tt|ID: 2288}}</noinclude>3-D CINEMA SCENE ANIMATION
{{Tt|ID: 2288}}3-D CINEMA SCENE ANIMATION
Hiroko Ihara
Hiroko Ihara
Satoru Yasumura
Satoru Yasumura
Line 8,125: Line 8,108:
Katsuki Hisanaga
Katsuki Hisanaga
Kazuhide Hiura
Kazuhide Hiura
Masayuki Kawakita|}}{{#ifeq: {{{1|2289}}}|2289|<noinclude>
Masayuki Kawakita


{{Tt|ID: 2289}}</noinclude>3-D ENEMY/CHARACTER MODELING
{{Tt|ID: 2289}}3-D ENEMY/CHARACTER MODELING
Hiroyuki Inoue
Hiroyuki Inoue
Yasutaka Maeki
Yasutaka Maeki
Masanori Esaki|}}{{#ifeq: {{{1|2290}}}|2290|<noinclude>
Masanori Esaki


{{Tt|ID: 2290}}</noinclude>3-D ENEMY/CHARACTER MODELING
{{Tt|ID: 2290}}3-D ENEMY/CHARACTER MODELING
Takumi Ishii
Takumi Ishii
Kazuhiro Saito
Kazuhiro Saito
Shunsuke Yamamoto|}}{{#ifeq: {{{1|2291}}}|2291|<noinclude>
Shunsuke Yamamoto


{{Tt|ID: 2291}}</noinclude>3-D FIELD/DUNGEON MODELING
{{Tt|ID: 2291}}3-D FIELD/DUNGEON MODELING
Shunichi Shirai
Shunichi Shirai
Sanae Suzuki
Sanae Suzuki
Tomoko Kusano
Tomoko Kusano
Ritsuko Tanaka
Ritsuko Tanaka
Mizuki Tashima|}}{{#ifeq: {{{1|2292}}}|2292|<noinclude>
Mizuki Tashima


{{Tt|ID: 2292}}</noinclude>3-D FIELD/DUNGEON MODELING
{{Tt|ID: 2292}}3-D FIELD/DUNGEON MODELING
Mari Fujita
Mari Fujita
Kyohei Yamaguchi
Kyohei Yamaguchi
Mariko Sanefuji
Mariko Sanefuji
Masami Naito|}}{{#ifeq: {{{1|2293}}}|2293|<noinclude>
Masami Naito


{{Tt|ID: 2293}}</noinclude>3-D OBJECT MODELING
{{Tt|ID: 2293}}3-D OBJECT MODELING
Mutsumi Oda
Mutsumi Oda
Fumihiro Matsumoto|}}{{#ifeq: {{{1|2294}}}|2294|<noinclude>
Fumihiro Matsumoto


{{Tt|ID: 2294}}</noinclude>CINEMA SCENE DIRECTORS
{{Tt|ID: 2294}}CINEMA SCENE DIRECTORS
Mitsuhiro Takano
Mitsuhiro Takano
Takumi Kawagoe|}}{{#ifeq: {{{1|2295}}}|2295|<noinclude>
Takumi Kawagoe


{{Tt|ID: 2295}}</noinclude>CINEMA SCENE PLANNING
{{Tt|ID: 2295}}CINEMA SCENE PLANNING
Shigeki Yoshida
Shigeki Yoshida
Daisuke Nobori
Daisuke Nobori
Hiroyasu Kuwabara|}}{{#ifeq: {{{1|2296}}}|2296|<noinclude>
Hiroyasu Kuwabara


{{Tt|ID: 2296}}</noinclude>CINEMA SCENE PLANNING
{{Tt|ID: 2296}}CINEMA SCENE PLANNING
Hitoshi Kobayashi
Hitoshi Kobayashi
Eriko Kimura
Eriko Kimura
Chiaki Aida
Chiaki Aida
Naoki Mori|}}{{#ifeq: {{{1|2297}}}|2297|<noinclude>
Naoki Mori


{{Tt|ID: 2297}}</noinclude>MOTION CAPTURE
{{Tt|ID: 2297}}MOTION CAPTURE
Koichi Natsuyama
Koichi Natsuyama
Hitomi Hiraki
Hitomi Hiraki
Miwa Hashiguchi|}}{{#ifeq: {{{1|2298}}}|2298|<noinclude>
Miwa Hashiguchi


{{Tt|ID: 2298}}</noinclude>MUSIC
{{Tt|ID: 2298}}MUSIC
Toru Minegishi
Toru Minegishi
Asuka Ota
Asuka Ota
Koji Kondo|}}{{#ifeq: {{{1|2299}}}|2299|<noinclude>
Koji Kondo


{{Tt|ID: 2299}}</noinclude>SOUND EFFECTS/PROGRAMMING
{{Tt|ID: 2299}}SOUND EFFECTS/PROGRAMMING
Takahiro Watanabe
Takahiro Watanabe
Yohei Miyagawa
Yohei Miyagawa
Atsushi Masaki
Atsushi Masaki
Mitsuhiro Kida|}}{{#ifeq: {{{1|2300}}}|2300|<noinclude>
Mitsuhiro Kida


{{Tt|ID: 2300}}</noinclude>VOICE
{{Tt|ID: 2300}}VOICE
Akira Sasanuma
Akira Sasanuma
Akiko Koumoto
Akiko Koumoto
Line 8,191: Line 8,174:
Junji Kitajima
Junji Kitajima
Jun Mizusawa
Jun Mizusawa
Takeharu Onishi|}}{{#ifeq: {{{1|2301}}}|2301|<noinclude>
Takeharu Onishi


{{Tt|ID: 2301}}</noinclude>VOICE
{{Tt|ID: 2301}}VOICE
Juri Takita
Juri Takita
Sayaka Aida
Sayaka Aida
Hiromi Hirata
Hiromi Hirata
Naomi Wakabayashi|}}{{#ifeq: {{{1|2302}}}|2302|<noinclude>
Naomi Wakabayashi


{{Tt|ID: 2302}}</noinclude>TEASER MUSIC ORCHESTRATION
{{Tt|ID: 2302}}TEASER MUSIC ORCHESTRATION
MUSIC
MUSIC
Mahito Yokota
Mahito Yokota
ARRANGEMENT
ARRANGEMENT
Michiru Oshima|}}{{#ifeq: {{{1|2303}}}|2303|<noinclude>
Michiru Oshima


{{Tt|ID: 2303}}</noinclude>PROGRESS MANAGEMENT
{{Tt|ID: 2303}}PROGRESS MANAGEMENT
Keizo Kato|}}{{#ifeq: {{{1|2304}}}|2304|<noinclude>
Keizo Kato


{{Tt|ID: 2304}}</noinclude>SUPERVISORS
{{Tt|ID: 2304}}SUPERVISORS
Takashi Tezuka
Takashi Tezuka
Toshihiko Nakago|}}{{#ifeq: {{{1|2305}}}|2305|<noinclude>
Toshihiko Nakago


{{Tt|ID: 2305}}</noinclude>TECHNICAL SUPPORT
{{Tt|ID: 2305}}TECHNICAL SUPPORT
Hironobu Kakui
Hironobu Kakui
Yoshito Yasuda
Yoshito Yasuda
Shingo Okamoto|}}{{#ifeq: {{{1|2306}}}|2306|<noinclude>
Shingo Okamoto


{{Tt|ID: 2306}}</noinclude>DEBUG
{{Tt|ID: 2306}}DEBUG
Ryosuke Yamada
Ryosuke Yamada
Naoki Takami
Naoki Takami
Super Mario Club|}}{{#ifeq: {{{1|2307}}}|2307|<noinclude>
Super Mario Club


{{Tt|ID: 2307}}</noinclude>PROGRAMMING SUPPORT
{{Tt|ID: 2307}}PROGRAMMING SUPPORT
Masato Kimura
Masato Kimura
Shinichi Sasaki
Shinichi Sasaki
Masafumi Kawamura
Masafumi Kawamura
Hideaki Shimizu
Hideaki Shimizu
Programming Support Group|}}{{#ifeq: {{{1|2308}}}|2308|<noinclude>
Programming Support Group


{{Tt|ID: 2308}}</noinclude>LOCALIZATION MANAGEMENT
{{Tt|ID: 2308}}LOCALIZATION MANAGEMENT
Jeff Miller
Jeff Miller
Leslie Swan
Leslie Swan
Bill Trinen|}}{{#ifeq: {{{1|2309}}}|2309|<noinclude>
Bill Trinen


{{Tt|ID: 2309}}</noinclude>LOCALIZATION
{{Tt|ID: 2309}}LOCALIZATION
Nate Bihldorff
Nate Bihldorff
Reiko Ninomiya
Reiko Ninomiya
Scot Ritchey|}}{{#ifeq: {{{1|2310}}}|2310|<noinclude>
Scot Ritchey


{{Tt|ID: 2310}}</noinclude>PRODUCT TESTING
{{Tt|ID: 2310}}PRODUCT TESTING
Shuji Hashimoto
Shuji Hashimoto
Robert Crombie
Robert Crombie
Kyle Hudson
Kyle Hudson
Eric Bush|}}{{#ifeq: {{{1|2311}}}|2311|<noinclude>
Eric Bush


{{Tt|ID: 2311}}</noinclude>PRODUCT TESTING
{{Tt|ID: 2311}}PRODUCT TESTING
Sean Egan
Sean Egan
Thomas Hertzog
Thomas Hertzog
Mika Kurosawa
Mika Kurosawa
Teresa Lillygren|}}{{#ifeq: {{{1|2312}}}|2312|<noinclude>
Teresa Lillygren


{{Tt|ID: 2312}}</noinclude>PRODUCT TESTING
{{Tt|ID: 2312}}PRODUCT TESTING
Tomoko Mikami
Tomoko Mikami
Kathy Huguenard
Kathy Huguenard
Jeffrey Storbo|}}{{#ifeq: {{{1|2313}}}|2313|<noinclude>
Jeffrey Storbo


{{Tt|ID: 2313}}</noinclude>SPECIAL THANKS
{{Tt|ID: 2313}}SPECIAL THANKS
Yuri Adachi
Yuri Adachi
Jin Ikeda
Jin Ikeda
Line 8,263: Line 8,246:
Keizo Ota
Keizo Ota
Yoshinori Kiuchi
Yoshinori Kiuchi
Shinya Kitai|}}{{#ifeq: {{{1|2314}}}|2314|<noinclude>
Shinya Kitai


{{Tt|ID: 2314}}</noinclude>SPECIAL THANKS
{{Tt|ID: 2314}}SPECIAL THANKS
Keiko Kinoshita
Keiko Kinoshita
Tomoaki Kuroume
Tomoaki Kuroume
Line 8,271: Line 8,254:
Kaoru Sato
Kaoru Sato
Takao Shimizu
Takao Shimizu
Tadashi Sugiyama|}}{{#ifeq: {{{1|2315}}}|2315|<noinclude>
Tadashi Sugiyama


{{Tt|ID: 2315}}</noinclude>SPECIAL THANKS
{{Tt|ID: 2315}}SPECIAL THANKS
Toshiaki Suzuki
Toshiaki Suzuki
Shinya Takahashi
Shinya Takahashi
Line 8,279: Line 8,262:
Takuhiro Douta
Takuhiro Douta
Takahiro Hamaguchi
Takahiro Hamaguchi
Yoshiki Haruhana|}}{{#ifeq: {{{1|2316}}}|2316|<noinclude>
Yoshiki Haruhana


{{Tt|ID: 2316}}</noinclude>SPECIAL THANKS
{{Tt|ID: 2316}}SPECIAL THANKS
Shunsuke Makita
Shunsuke Makita
Keisuke Matsui
Keisuke Matsui
Line 8,287: Line 8,270:
Shigehiro Kasamatsu
Shigehiro Kasamatsu
Kiyoshi Koda
Kiyoshi Koda
Atsushi Nishiwaki|}}{{#ifeq: {{{1|2317}}}|2317|<noinclude>
Atsushi Nishiwaki


{{Tt|ID: 2317}}</noinclude>SPECIAL THANKS
{{Tt|ID: 2317}}SPECIAL THANKS
Kunihiro Komatsu
Kunihiro Komatsu
Masaro Sakakibara
Masaro Sakakibara
Line 8,296: Line 8,279:
Yuji Sawatani
Yuji Sawatani
Takafumi Noma
Takafumi Noma
Kei Uramoto|}}{{#ifeq: {{{1|2318}}}|2318|<noinclude>
Kei Uramoto


{{Tt|ID: 2318}}</noinclude>SPECIAL THANKS
{{Tt|ID: 2318}}SPECIAL THANKS
SRD
SRD
DIGITALSCAPE Co., Ltd.
DIGITALSCAPE Co., Ltd.
JAE
JAE
Sanda Heartland Ranch|}}{{#ifeq: {{{1|2319}}}|2319|<noinclude>
Sanda Heartland Ranch


{{Tt|ID: 2319}}</noinclude>PRODUCER
{{Tt|ID: 2319}}PRODUCER
Shigeru Miyamoto|}}{{#ifeq: {{{1|2320}}}|2320|<noinclude>
Shigeru Miyamoto


{{Tt|ID: 2320}}</noinclude>EXECUTIVE PRODUCER
{{Tt|ID: 2320}}EXECUTIVE PRODUCER
Satoru Iwata|}}{{#ifeq: {{{1|2321}}}|2321|<noinclude>
Satoru Iwata


{{Tt|ID: 2321}}</noinclude>All Rights, including the copyrights
{{Tt|ID: 2321}}All Rights, including the copyrights
of Game, Scenario,
of Game, Scenario,
Music and Program, reserved
Music and Program, reserved
by NINTENDO.|}}{{#ifeq: {{{1|2322}}}|2322|<noinclude>
by NINTENDO.


{{Tt|ID: 2322}}</noinclude>The End|}}{{#ifeq: {{{1|2323}}}|2323|<noinclude>
{{Tt|ID: 2322}}The End


{{Tt|ID: 2323}}</noinclude>DAT1|}}{{#ifeq: {{{1|2324}}}|2324|<noinclude>
{{Tt|ID: 2323}}DAT1


{{Tt|ID: 2324}}</noinclude>ºÀ|}}{{#ifeq: {{{1|2325}}}|2325|<noinclude>
{{Tt|ID: 2324}}ºÀ


{{Tt|ID: 2325}}</noinclude>[.]Give it a shot.
{{Tt|ID: 2325}}[.]Give it a shot.
[.]No thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|2326}}}|2326|<noinclude>
[.]No thanks.


{{Tt|ID: 2326}}</noinclude>[.]Give it a shot.
{{Tt|ID: 2326}}[.]Give it a shot.
[.]Special - Repairs
[.]Special - Repairs
[.]No thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|2327}}}|2327|<noinclude>
[.]No thanks.


{{Tt|ID: 2327}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 2327}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|2328}}}|2328|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 2328}}</noinclude>[.]I'll help.
{{Tt|ID: 2328}}[.]I'll help.
[.]......|}}{{#ifeq: {{{1|2329}}}|2329|<noinclude>
[.]......


{{Tt|ID: 2329}}</noinclude>[.]Buy
{{Tt|ID: 2329}}[.]Buy
[.]Quit|}}{{#ifeq: {{{1|2330}}}|2330|<noinclude>
[.]Quit


{{Tt|ID: 2330}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 2330}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|2331}}}|2331|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 2331}}</noinclude>[.]Go back
{{Tt|ID: 2331}}[.]Go back
[.]Don't go back|}}{{#ifeq: {{{1|2332}}}|2332|<noinclude>
[.]Don't go back


{{Tt|ID: 2332}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 2332}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|2333}}}|2333|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 2333}}</noinclude>[.]That's right.
{{Tt|ID: 2333}}[.]That's right.
[.]Wrong!|}}{{#ifeq: {{{1|2334}}}|2334|<noinclude>
[.]Wrong!


{{Tt|ID: 2334}}</noinclude>[.]Absolutely!
{{Tt|ID: 2334}}[.]Absolutely!
[.]Sorry, no.|}}{{#ifeq: {{{1|2335}}}|2335|<noinclude>
[.]Sorry, no.


{{Tt|ID: 2335}}</noinclude>[.]Go
{{Tt|ID: 2335}}[.]Go
[.]Later|}}{{#ifeq: {{{1|2336}}}|2336|<noinclude>
[.]Later


{{Tt|ID: 2336}}</noinclude>[.]Normal flight
{{Tt|ID: 2336}}[.]Normal flight
[.]Oasis flight
[.]Oasis flight
[.]Quit|}}{{#ifeq: {{{1|2337}}}|2337|<noinclude>
[.]Quit


{{Tt|ID: 2337}}</noinclude>[.]Normal flight
{{Tt|ID: 2337}}[.]Normal flight
[.]Oasis flight
[.]Oasis flight
[.]Special - Repairs|}}{{#ifeq: {{{1|2338}}}|2338|<noinclude>
[.]Special - Repairs


{{Tt|ID: 2338}}</noinclude>[.]Listen to rules
{{Tt|ID: 2338}}[.]Listen to rules
[.]Never mind|}}{{#ifeq: {{{1|2339}}}|2339|<noinclude>
[.]Never mind


{{Tt|ID: 2339}}</noinclude>[.]Listen to rules
{{Tt|ID: 2339}}[.]Listen to rules
[.]Hear high scores
[.]Hear high scores
[.]Not now|}}{{#ifeq: {{{1|2340}}}|2340|<noinclude>
[.]Not now


{{Tt|ID: 2340}}</noinclude>[.]Listen to rules
{{Tt|ID: 2340}}[.]Listen to rules
[.]Not now|}}{{#ifeq: {{{1|2341}}}|2341|<noinclude>
[.]Not now


{{Tt|ID: 2341}}</noinclude>[.]Normal flight
{{Tt|ID: 2341}}[.]Normal flight
[.]Oasis flight
[.]Oasis flight
[.]Special - Repairs|}}{{#ifeq: {{{1|2342}}}|2342|<noinclude>
[.]Special - Repairs


{{Tt|ID: 2342}}</noinclude>[.]Normal flight
{{Tt|ID: 2342}}[.]Normal flight
[.]Oasis flight
[.]Oasis flight
[.]Special - Repairs|}}{{#ifeq: {{{1|2343}}}|2343|<noinclude>
[.]Special - Repairs


{{Tt|ID: 2343}}</noinclude>
{{Tt|ID: 2343}}
It's locked...|}}{{#ifeq: {{{1|2344}}}|2344|<noinclude>
It's locked...


{{Tt|ID: 2344}}</noinclude>Are you winning lots of Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|2345}}}|2345|<noinclude>
{{Tt|ID: 2344}}Are you winning lots of Rupees?


{{Tt|ID: 2345}}</noinclude>I hope you'll come again!|}}{{#ifeq: {{{1|2346}}}|2346|<noinclude>
{{Tt|ID: 2345}}I hope you'll come again!


{{Tt|ID: 2346}}</noinclude>Ummm... Hrmmm... That looks a bit
{{Tt|ID: 2346}}Ummm... Hrmmm... That looks a bit
too far to fly...|}}{{#ifeq: {{{1|2347}}}|2347|<noinclude>
too far to fly...


{{Tt|ID: 2347}}</noinclude>At this rate, the lake will most
{{Tt|ID: 2347}}At this rate, the lake will most
definitely vanish if we don't
definitely vanish if we don't
somehow get water from Zora's
somehow get water from Zora's
Domain upstream...|}}{{#ifeq: {{{1|2348}}}|2348|<noinclude>
Domain upstream...


{{Tt|ID: 2348}}</noinclude>The drop in water has been faster
{{Tt|ID: 2348}}The drop in water has been faster
than predicted...|}}{{#ifeq: {{{1|2349}}}|2349|<noinclude>
than predicted...


{{Tt|ID: 2349}}</noinclude>At this rate, Lake Hylia will dry up.
{{Tt|ID: 2349}}At this rate, Lake Hylia will dry up.
It's a race against time...|}}{{#ifeq: {{{1|2350}}}|2350|<noinclude>
It's a race against time...


{{Tt|ID: 2350}}</noinclude>There must be a way...|}}{{#ifeq: {{{1|2351}}}|2351|<noinclude>
{{Tt|ID: 2350}}There must be a way...


{{Tt|ID: 2351}}</noinclude>For now, we just need to find a way
{{Tt|ID: 2351}}For now, we just need to find a way
back upstream to Zora's domain...|}}{{#ifeq: {{{1|2352}}}|2352|<noinclude>
back upstream to Zora's domain...


{{Tt|ID: 2352}}</noinclude>I wonder if the queen and our
{{Tt|ID: 2352}}I wonder if the queen and our
peers in Zora's Domain are safe...|}}{{#ifeq: {{{1|2353}}}|2353|<noinclude>
peers in Zora's Domain are safe...


{{Tt|ID: 2353}}</noinclude>We've had absolutely no water
{{Tt|ID: 2353}}We've had absolutely no water
flowing from upstream...|}}{{#ifeq: {{{1|2354}}}|2354|<noinclude>
flowing from upstream...


{{Tt|ID: 2354}}</noinclude>There's no mistaking it. Something
{{Tt|ID: 2354}}There's no mistaking it. Something
must have happened at the water's
must have happened at the water's
source in our home, Zora's Domain.|}}{{#ifeq: {{{1|2355}}}|2355|<noinclude>
source in our home, Zora's Domain.


{{Tt|ID: 2355}}</noinclude>Yet how are we to return upstream
{{Tt|ID: 2355}}Yet how are we to return upstream
to our home? With the way things
to our home? With the way things
are now, we can't even walk back
are now, we can't even walk back
there...|}}{{#ifeq: {{{1|2356}}}|2356|<noinclude>
there...


{{Tt|ID: 2356}}</noinclude>What's that over there?|}}{{#ifeq: {{{1|2357}}}|2357|<noinclude>
{{Tt|ID: 2356}}What's that over there?


{{Tt|ID: 2357}}</noinclude>What was that thing?!|}}{{#ifeq: {{{1|2358}}}|2358|<noinclude>
{{Tt|ID: 2357}}What was that thing?!


{{Tt|ID: 2358}}</noinclude>[v]
{{Tt|ID: 2358}}[v]
Spring of the Spirit Lanayru|}}{{#ifeq: {{{1|2359}}}|2359|<noinclude>
Spring of the Spirit Lanayru


{{Tt|ID: 2359}}</noinclude>Lock-on with [L] and use your
{{Tt|ID: 2359}}Lock-on with [L] and use your
Gale Boomerang to put out the fire
Gale Boomerang to put out the fire
on that horse cart!|}}{{#ifeq: {{{1|2360}}}|2360|<noinclude>
on that horse cart!


{{Tt|ID: 2360}}</noinclude>Hurrrm... I'm too old for this...|}}{{#ifeq: {{{1|2361}}}|2361|<noinclude>
{{Tt|ID: 2360}}Hurrrm... I'm too old for this...


{{Tt|ID: 2361}}</noinclude>[ 5C]Fyer and Falbi's Watertop Land of
{{Tt|ID: 2361}}[ 5C]Fyer and Falbi's Watertop Land of
Fantastication...|}}{{#ifeq: {{{1|2362}}}|2362|<noinclude>
Fantastication...


{{Tt|ID: 2362}}</noinclude>It's our grand reopening at our new
{{Tt|ID: 2362}}It's our grand reopening at our new
lake-bottom location... Whee.|}}{{#ifeq: {{{1|2363}}}|2363|<noinclude>
lake-bottom location... Whee.


{{Tt|ID: 2363}}</noinclude>Hurrrm...|}}{{#ifeq: {{{1|2364}}}|2364|<noinclude>
{{Tt|ID: 2363}}Hurrrm...


{{Tt|ID: 2364}}</noinclude>Yeah, nice lake... Don't lakes have
{{Tt|ID: 2364}}Yeah, nice lake... Don't lakes have
more...I don't know...water?|}}{{#ifeq: {{{1|2365}}}|2365|<noinclude>
more...I don't know...water?


{{Tt|ID: 2365}}</noinclude>Did the Zoras who live upriver do
{{Tt|ID: 2365}}Did the Zoras who live upriver do
something?|}}{{#ifeq: {{{1|2366}}}|2366|<noinclude>
something?


{{Tt|ID: 2366}}</noinclude>Or is it a curse from that spirit that
{{Tt|ID: 2366}}Or is it a curse from that spirit that
floats around up there?|}}{{#ifeq: {{{1|2367}}}|2367|<noinclude>
floats around up there?


{{Tt|ID: 2367}}</noinclude>Whatever. It's not like I can go up
{{Tt|ID: 2367}}Whatever. It's not like I can go up
and complain... That's way too
and complain... That's way too
high.|}}{{#ifeq: {{{1|2368}}}|2368|<noinclude>
high.


{{Tt|ID: 2368}}</noinclude>Whuzzat, a customer?!|}}{{#ifeq: {{{1|2369}}}|2369|<noinclude>
{{Tt|ID: 2368}}Whuzzat, a customer?!


{{Tt|ID: 2369}}</noinclude>YIKES! IT'S A MONSTER!|}}{{#ifeq: {{{1|2370}}}|2370|<noinclude>
{{Tt|ID: 2369}}YIKES! IT'S A MONSTER!


{{Tt|ID: 2370}}</noinclude>Stay away... Stay away...|}}{{#ifeq: {{{1|2371}}}|2371|<noinclude>
{{Tt|ID: 2370}}Stay away... Stay away...


{{Tt|ID: 2371}}</noinclude>Lake Hylia's Newest Attraction!
{{Tt|ID: 2371}}Lake Hylia's Newest Attraction!
[ 5C]Fyer and Falbi's Watertop
[ 5C]Fyer and Falbi's Watertop
Land of Fantastication!
Land of Fantastication!
:Free* Admission
:Free* Admission
(*Cash required for each ride)|}}{{#ifeq: {{{1|2372}}}|2372|<noinclude>
(*Cash required for each ride)


{{Tt|ID: 2372}}</noinclude>Hurrrm...|}}{{#ifeq: {{{1|2373}}}|2373|<noinclude>
{{Tt|ID: 2372}}Hurrrm...


{{Tt|ID: 2373}}</noinclude>We're never going to get customers
{{Tt|ID: 2373}}We're never going to get customers
with things as they are...|}}{{#ifeq: {{{1|2374}}}|2374|<noinclude>
with things as they are...


{{Tt|ID: 2374}}</noinclude>Today...|}}{{#ifeq: {{{1|2375}}}|2375|<noinclude>
{{Tt|ID: 2374}}Today...


{{Tt|ID: 2375}}</noinclude>I haven't spoken to a single
{{Tt|ID: 2375}}I haven't spoken to a single
person...|}}{{#ifeq: {{{1|2376}}}|2376|<noinclude>
person...


{{Tt|ID: 2376}}</noinclude>Can't blast anyone from the cannon
{{Tt|ID: 2376}}Can't blast anyone from the cannon
toward the Zora village upriver...|}}{{#ifeq: {{{1|2377}}}|2377|<noinclude>
toward the Zora village upriver...


{{Tt|ID: 2377}}</noinclude>............|}}{{#ifeq: {{{1|2378}}}|2378|<noinclude>
{{Tt|ID: 2377}}............


{{Tt|ID: 2378}}</noinclude>So...tired...|}}{{#ifeq: {{{1|2379}}}|2379|<noinclude>
{{Tt|ID: 2378}}So...tired...


{{Tt|ID: 2379}}</noinclude>Customers...|}}{{#ifeq: {{{1|2380}}}|2380|<noinclude>
{{Tt|ID: 2379}}Customers...


{{Tt|ID: 2380}}</noinclude>won't come...|}}{{#ifeq: {{{1|2381}}}|2381|<noinclude>
{{Tt|ID: 2380}}won't come...


{{Tt|ID: 2381}}</noinclude>even though...|}}{{#ifeq: {{{1|2382}}}|2382|<noinclude>
{{Tt|ID: 2381}}even though...


{{Tt|ID: 2382}}</noinclude>the water's back...|}}{{#ifeq: {{{1|2383}}}|2383|<noinclude>
{{Tt|ID: 2382}}the water's back...


{{Tt|ID: 2383}}</noinclude>Maybe no one knows...|}}{{#ifeq: {{{1|2384}}}|2384|<noinclude>
{{Tt|ID: 2383}}Maybe no one knows...


{{Tt|ID: 2384}}</noinclude>Perhaps I should go...tell folks...
{{Tt|ID: 2384}}Perhaps I should go...tell folks...
around town...|}}{{#ifeq: {{{1|2385}}}|2385|<noinclude>
around town...


{{Tt|ID: 2385}}</noinclude>............|}}{{#ifeq: {{{1|2386}}}|2386|<noinclude>
{{Tt|ID: 2385}}............


{{Tt|ID: 2386}}</noinclude>So...tired...|}}{{#ifeq: {{{1|2387}}}|2387|<noinclude>
{{Tt|ID: 2386}}So...tired...


{{Tt|ID: 2387}}</noinclude>Hurrrm... No...customers...|}}{{#ifeq: {{{1|2388}}}|2388|<noinclude>
{{Tt|ID: 2387}}Hurrrm... No...customers...


{{Tt|ID: 2388}}</noinclude>And...|}}{{#ifeq: {{{1|2389}}}|2389|<noinclude>
{{Tt|ID: 2388}}And...


{{Tt|ID: 2389}}</noinclude>None likely to come...|}}{{#ifeq: {{{1|2390}}}|2390|<noinclude>
{{Tt|ID: 2389}}None likely to come...


{{Tt|ID: 2390}}</noinclude>The road above connecting...is
{{Tt|ID: 2390}}The road above connecting...is
gone and all...|}}{{#ifeq: {{{1|2391}}}|2391|<noinclude>
gone and all...


{{Tt|ID: 2391}}</noinclude>Maybe I should go ask the spirit for
{{Tt|ID: 2391}}Maybe I should go ask the spirit for
success in business...|}}{{#ifeq: {{{1|2392}}}|2392|<noinclude>
success in business...


{{Tt|ID: 2392}}</noinclude>............|}}{{#ifeq: {{{1|2393}}}|2393|<noinclude>
{{Tt|ID: 2392}}............


{{Tt|ID: 2393}}</noinclude>So...tired...|}}{{#ifeq: {{{1|2394}}}|2394|<noinclude>
{{Tt|ID: 2393}}So...tired...


{{Tt|ID: 2394}}</noinclude>Oh... Are you a customer?|}}{{#ifeq: {{{1|2395}}}|2395|<noinclude>
{{Tt|ID: 2394}}Oh... Are you a customer?


{{Tt|ID: 2395}}</noinclude>Heh heh! You are ONE lucky fella,
{{Tt|ID: 2395}}Heh heh! You are ONE lucky fella,
fella!|}}{{#ifeq: {{{1|2396}}}|2396|<noinclude>
fella!


{{Tt|ID: 2396}}</noinclude>The HEIGHT of excitement, the
{{Tt|ID: 2396}}The HEIGHT of excitement, the
THRILL of launching to the
THRILL of launching to the
heavens, the very PEAK of flying
heavens, the very PEAK of flying
fantastication...|}}{{#ifeq: {{{1|2397}}}|2397|<noinclude>
fantastication...


{{Tt|ID: 2397}}</noinclude>It can be YOURS, fella! For a
{{Tt|ID: 2397}}It can be YOURS, fella! For a
limited time only, and without
limited time only, and without
waiting in line, it's a paltry
waiting in line, it's a paltry
10 RUPEES!|}}{{#ifeq: {{{1|2398}}}|2398|<noinclude>
10 RUPEES!


{{Tt|ID: 2398}}</noinclude>Whaddaya say, buddy of mine?
{{Tt|ID: 2398}}Whaddaya say, buddy of mine?
Wanna give it a shot?|}}{{#ifeq: {{{1|2399}}}|2399|<noinclude>
Wanna give it a shot?


{{Tt|ID: 2399}}</noinclude>Aww, that's too bad... It's fun.
{{Tt|ID: 2399}}Aww, that's too bad... It's fun.
You should try it.|}}{{#ifeq: {{{1|2400}}}|2400|<noinclude>
You should try it.


{{Tt|ID: 2400}}</noinclude>...Ooh, ouch. Y'see, fella, I can
{{Tt|ID: 2400}}...Ooh, ouch. Y'see, fella, I can
only take paying customers.|}}{{#ifeq: {{{1|2401}}}|2401|<noinclude>
only take paying customers.


{{Tt|ID: 2401}}</noinclude>How about you go find some money
{{Tt|ID: 2401}}How about you go find some money
and come on back?|}}{{#ifeq: {{{1|2402}}}|2402|<noinclude>
and come on back?


{{Tt|ID: 2402}}</noinclude>Welcome, fella! And right this way!|}}{{#ifeq: {{{1|2403}}}|2403|<noinclude>
{{Tt|ID: 2402}}Welcome, fella! And right this way!


{{Tt|ID: 2403}}</noinclude>Hey... You're back!|}}{{#ifeq: {{{1|2404}}}|2404|<noinclude>
{{Tt|ID: 2403}}Hey... You're back!


{{Tt|ID: 2404}}</noinclude>Heh heh... So, fella...I guess you
{{Tt|ID: 2404}}Heh heh... So, fella...I guess you
liked the ride, huh? Not a bad bit
liked the ride, huh? Not a bad bit
of fantastication!|}}{{#ifeq: {{{1|2405}}}|2405|<noinclude>
of fantastication!


{{Tt|ID: 2405}}</noinclude>Heh heh... Hurry up and hop on
{{Tt|ID: 2405}}Heh heh... Hurry up and hop on
in...|}}{{#ifeq: {{{1|2406}}}|2406|<noinclude>
in...


{{Tt|ID: 2406}}</noinclude>Hey! Where are you going, fella?
{{Tt|ID: 2406}}Hey! Where are you going, fella?
You already paid and everything...|}}{{#ifeq: {{{1|2407}}}|2407|<noinclude>
You already paid and everything...


{{Tt|ID: 2407}}</noinclude>Nuh-uh. Sorry, fella. No reentry,
{{Tt|ID: 2407}}Nuh-uh. Sorry, fella. No reentry,
I'm afraid. Maybe next time you'll
I'm afraid. Maybe next time you'll
be more careful.|}}{{#ifeq: {{{1|2408}}}|2408|<noinclude>
be more careful.


{{Tt|ID: 2408}}</noinclude>Heh heh... So...|}}{{#ifeq: {{{1|2409}}}|2409|<noinclude>
{{Tt|ID: 2408}}Heh heh... So...


{{Tt|ID: 2409}}</noinclude>Thank ya kindly!|}}{{#ifeq: {{{1|2410}}}|2410|<noinclude>
{{Tt|ID: 2409}}Thank ya kindly!


{{Tt|ID: 2410}}</noinclude>Wait, what? No! Later! Later!
{{Tt|ID: 2410}}Wait, what? No! Later! Later!
If you want me to look, come back
If you want me to look, come back
another time!|}}{{#ifeq: {{{1|2411}}}|2411|<noinclude>
another time!


{{Tt|ID: 2411}}</noinclude>I haven't got all day, y'know! Hurry
{{Tt|ID: 2411}}I haven't got all day, y'know! Hurry
up and get in there, fella!|}}{{#ifeq: {{{1|2412}}}|2412|<noinclude>
up and get in there, fella!


{{Tt|ID: 2412}}</noinclude>I want customers, but nobody
{{Tt|ID: 2412}}I want customers, but nobody
comes... The only customers who
comes... The only customers who
DO come are monsters I don't want
DO come are monsters I don't want
to see...|}}{{#ifeq: {{{1|2413}}}|2413|<noinclude>
to see...


{{Tt|ID: 2413}}</noinclude>[.]Normal flight
{{Tt|ID: 2413}}[.]Normal flight
[.]Oasis flight
[.]Oasis flight
[.]Quit|}}{{#ifeq: {{{1|2414}}}|2414|<noinclude>
[.]Quit


{{Tt|ID: 2414}}</noinclude>What, that again?! Buddy of mine,
{{Tt|ID: 2414}}What, that again?! Buddy of mine,
you need to live a little...|}}{{#ifeq: {{{1|2415}}}|2415|<noinclude>
you need to live a little...


{{Tt|ID: 2415}}</noinclude>Eh, whatever. One for the normal
{{Tt|ID: 2415}}Eh, whatever. One for the normal
flight. Right this way...|}}{{#ifeq: {{{1|2416}}}|2416|<noinclude>
flight. Right this way...


{{Tt|ID: 2416}}</noinclude>Heh heh... Yeah, I knew you'd go
{{Tt|ID: 2416}}Heh heh... Yeah, I knew you'd go
for that one, fella...|}}{{#ifeq: {{{1|2417}}}|2417|<noinclude>
for that one, fella...


{{Tt|ID: 2417}}</noinclude>Well, happy flying... One for the
{{Tt|ID: 2417}}Well, happy flying... One for the
oasis flight, coming up!|}}{{#ifeq: {{{1|2418}}}|2418|<noinclude>
oasis flight, coming up!


{{Tt|ID: 2418}}</noinclude>Thanks for flying with Fyer, fella.|}}{{#ifeq: {{{1|2419}}}|2419|<noinclude>
{{Tt|ID: 2418}}Thanks for flying with Fyer, fella.


{{Tt|ID: 2419}}</noinclude>So... Wanna give it a shot, fella?
{{Tt|ID: 2419}}So... Wanna give it a shot, fella?
No hidden fees! Just 10 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|2420}}}|2420|<noinclude>
No hidden fees! Just 10 Rupees!


{{Tt|ID: 2420}}</noinclude>That one, eh? Heh heh... OK!
{{Tt|ID: 2420}}That one, eh? Heh heh... OK!
One for normal, right this way.|}}{{#ifeq: {{{1|2421}}}|2421|<noinclude>
One for normal, right this way.


{{Tt|ID: 2421}}</noinclude>That one, eh? Heh heh... OK!
{{Tt|ID: 2421}}That one, eh? Heh heh... OK!
One for oasis, right this way.|}}{{#ifeq: {{{1|2422}}}|2422|<noinclude>
One for oasis, right this way.


{{Tt|ID: 2422}}</noinclude>Hrrrm... From old Auru, huh...|}}{{#ifeq: {{{1|2423}}}|2423|<noinclude>
{{Tt|ID: 2422}}Hrrrm... From old Auru, huh...


{{Tt|ID: 2423}}</noinclude>Ah well, I guess I oughta do what
{{Tt|ID: 2423}}Ah well, I guess I oughta do what
the old coot says...|}}{{#ifeq: {{{1|2424}}}|2424|<noinclude>
the old coot says...


{{Tt|ID: 2424}}</noinclude>Oasis flight...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2425}}}|2425|<noinclude>
{{Tt|ID: 2424}}Oasis flight...right?


{{Tt|ID: 2425}}</noinclude>So here you go, one of our secret
{{Tt|ID: 2425}}So here you go, one of our secret
options not available to the
options not available to the
general public...|}}{{#ifeq: {{{1|2426}}}|2426|<noinclude>
general public...


{{Tt|ID: 2426}}</noinclude>This time's all paid for...so
{{Tt|ID: 2426}}This time's all paid for...so
whaddaya say? You wanna go?|}}{{#ifeq: {{{1|2427}}}|2427|<noinclude>
whaddaya say? You wanna go?


{{Tt|ID: 2427}}</noinclude>All righty then... But remember,
{{Tt|ID: 2427}}All righty then... But remember,
next time, you gotta pay!|}}{{#ifeq: {{{1|2428}}}|2428|<noinclude>
next time, you gotta pay!


{{Tt|ID: 2428}}</noinclude>Sweet sailing, buddy of mine.
{{Tt|ID: 2428}}Sweet sailing, buddy of mine.
One for oasis...fire in the hole!|}}{{#ifeq: {{{1|2429}}}|2429|<noinclude>
One for oasis...fire in the hole!


{{Tt|ID: 2429}}</noinclude>...Pffft, really? Why come all this
{{Tt|ID: 2429}}...Pffft, really? Why come all this
way just to chicken out?|}}{{#ifeq: {{{1|2430}}}|2430|<noinclude>
way just to chicken out?


{{Tt|ID: 2430}}</noinclude>Hurrm, blast it... Well, you get
{{Tt|ID: 2430}}Hurrm, blast it... Well, you get
ready, then. I'll wait here, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|2431}}}|2431|<noinclude>
ready, then. I'll wait here, OK?


{{Tt|ID: 2431}}</noinclude>So... What's next for you?|}}{{#ifeq: {{{1|2432}}}|2432|<noinclude>
{{Tt|ID: 2431}}So... What's next for you?


{{Tt|ID: 2432}}</noinclude>You're raring to go, huh? That's
{{Tt|ID: 2432}}You're raring to go, huh? That's
the desert oasis flight...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2433}}}|2433|<noinclude>
the desert oasis flight...right?


{{Tt|ID: 2433}}</noinclude>Ready to give it a shot? If you
{{Tt|ID: 2433}}Ready to give it a shot? If you
wanna quit, press [B].|}}{{#ifeq: {{{1|2434}}}|2434|<noinclude>
wanna quit, press [B].


{{Tt|ID: 2434}}</noinclude>What?! Hurrrm... Can't figure out
{{Tt|ID: 2434}}What?! Hurrrm... Can't figure out
what you're waiting on, fella...|}}{{#ifeq: {{{1|2435}}}|2435|<noinclude>
what you're waiting on, fella...


{{Tt|ID: 2435}}</noinclude>The mysterious charms of the
{{Tt|ID: 2435}}The mysterious charms of the
desert await...so get on with it!|}}{{#ifeq: {{{1|2436}}}|2436|<noinclude>
desert await...so get on with it!


{{Tt|ID: 2436}}</noinclude>Heh heh... All right, buddy of mine!
{{Tt|ID: 2436}}Heh heh... All right, buddy of mine!
Let's get you zooming!|}}{{#ifeq: {{{1|2437}}}|2437|<noinclude>
Let's get you zooming!


{{Tt|ID: 2437}}</noinclude>Yeah, this time is free just 'cause
{{Tt|ID: 2437}}Yeah, this time is free just 'cause
I don't need to be getting an earful
I don't need to be getting an earful
from the old fella later on.|}}{{#ifeq: {{{1|2438}}}|2438|<noinclude>
from the old fella later on.


{{Tt|ID: 2438}}</noinclude>So then... One for the oasis flight!|}}{{#ifeq: {{{1|2439}}}|2439|<noinclude>
{{Tt|ID: 2438}}So then... One for the oasis flight!


{{Tt|ID: 2439}}</noinclude>Aww... Live a little, buddy!|}}{{#ifeq: {{{1|2440}}}|2440|<noinclude>
{{Tt|ID: 2439}}Aww... Live a little, buddy!


{{Tt|ID: 2440}}</noinclude>Normal flights are all well and
{{Tt|ID: 2440}}Normal flights are all well and
good...but that oasis is NICE,
good...but that oasis is NICE,
buddy. I'm tellin' you...|}}{{#ifeq: {{{1|2441}}}|2441|<noinclude>
buddy. I'm tellin' you...


{{Tt|ID: 2441}}</noinclude>Maybe next time, eh... One for
{{Tt|ID: 2441}}Maybe next time, eh... One for
normal, right this way.|}}{{#ifeq: {{{1|2442}}}|2442|<noinclude>
normal, right this way.


{{Tt|ID: 2442}}</noinclude>Hurrrm... I'm afraid you've gotta
{{Tt|ID: 2442}}Hurrrm... I'm afraid you've gotta
pay for that flight out of your
pay for that flight out of your
own pocket, fella.|}}{{#ifeq: {{{1|2443}}}|2443|<noinclude>
own pocket, fella.


{{Tt|ID: 2443}}</noinclude>If you want to fly, you need the
{{Tt|ID: 2443}}If you want to fly, you need the
cash, fella...|}}{{#ifeq: {{{1|2444}}}|2444|<noinclude>
cash, fella...


{{Tt|ID: 2444}}</noinclude>So, buddy... How was it? A flight of
{{Tt|ID: 2444}}So, buddy... How was it? A flight of
fantastication to a hidden oasis...
fantastication to a hidden oasis...
Heh heh...|}}{{#ifeq: {{{1|2445}}}|2445|<noinclude>
Heh heh...


{{Tt|ID: 2445}}</noinclude>Keep flying with Fyer, eh, buddy?|}}{{#ifeq: {{{1|2446}}}|2446|<noinclude>
{{Tt|ID: 2445}}Keep flying with Fyer, eh, buddy?


{{Tt|ID: 2446}}</noinclude>So... Wanna give it a shot, fella?
{{Tt|ID: 2446}}So... Wanna give it a shot, fella?
No hidden fees! Just 10 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|2447}}}|2447|<noinclude>
No hidden fees! Just 10 Rupees!


{{Tt|ID: 2447}}</noinclude>Hey, buddy!|}}{{#ifeq: {{{1|2448}}}|2448|<noinclude>
{{Tt|ID: 2447}}Hey, buddy!


{{Tt|ID: 2448}}</noinclude>So... Uh, is that yours?|}}{{#ifeq: {{{1|2449}}}|2449|<noinclude>
{{Tt|ID: 2448}}So... Uh, is that yours?


{{Tt|ID: 2449}}</noinclude>Heh heh... Hey, buddy, I never
{{Tt|ID: 2449}}Heh heh... Hey, buddy, I never
thought you'd get so hooked on
thought you'd get so hooked on
fantastication that you'd try to
fantastication that you'd try to
build your own cannon!|}}{{#ifeq: {{{1|2450}}}|2450|<noinclude>
build your own cannon!


{{Tt|ID: 2450}}</noinclude>So...are you gonna give me the tour
{{Tt|ID: 2450}}So...are you gonna give me the tour
or what? Looks like you have a
or what? Looks like you have a
serious rig over there...|}}{{#ifeq: {{{1|2451}}}|2451|<noinclude>
serious rig over there...


{{Tt|ID: 2451}}</noinclude>Whoa! It's kind of...retro, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2452}}}|2452|<noinclude>
{{Tt|ID: 2451}}Whoa! It's kind of...retro, huh?


{{Tt|ID: 2452}}</noinclude>And there's no ignition device,
{{Tt|ID: 2452}}And there's no ignition device,
so you can't even use it.|}}{{#ifeq: {{{1|2453}}}|2453|<noinclude>
so you can't even use it.


{{Tt|ID: 2453}}</noinclude>Listen, buddy, I suppose I might
{{Tt|ID: 2453}}Listen, buddy, I suppose I might
be able to fix it for you...|}}{{#ifeq: {{{1|2454}}}|2454|<noinclude>
be able to fix it for you...


{{Tt|ID: 2454}}</noinclude>I mean, maybe...|}}{{#ifeq: {{{1|2455}}}|2455|<noinclude>
{{Tt|ID: 2454}}I mean, maybe...


{{Tt|ID: 2455}}</noinclude>That is, if you can pay me
{{Tt|ID: 2455}}That is, if you can pay me
300 Rupees...in advance.
300 Rupees...in advance.
Whaddaya say?|}}{{#ifeq: {{{1|2456}}}|2456|<noinclude>
Whaddaya say?


{{Tt|ID: 2456}}</noinclude>What? Really? What a waste...|}}{{#ifeq: {{{1|2457}}}|2457|<noinclude>
{{Tt|ID: 2456}}What? Really? What a waste...


{{Tt|ID: 2457}}</noinclude>'Cause I think this thing would
{{Tt|ID: 2457}}'Cause I think this thing would
pack a punch. Yeah, it would send
pack a punch. Yeah, it would send
you sky-high!|}}{{#ifeq: {{{1|2458}}}|2458|<noinclude>
you sky-high!


{{Tt|ID: 2458}}</noinclude>Not that it's any of my business,
{{Tt|ID: 2458}}Not that it's any of my business,
though.|}}{{#ifeq: {{{1|2459}}}|2459|<noinclude>
though.


{{Tt|ID: 2459}}</noinclude>Well, I gotta get back to work here,
{{Tt|ID: 2459}}Well, I gotta get back to work here,
buddy...|}}{{#ifeq: {{{1|2460}}}|2460|<noinclude>
buddy...


{{Tt|ID: 2460}}</noinclude>Hurrrm... I dunno, this thing looks
{{Tt|ID: 2460}}Hurrrm... I dunno, this thing looks
PRETTY complicated...|}}{{#ifeq: {{{1|2461}}}|2461|<noinclude>
PRETTY complicated...


{{Tt|ID: 2461}}</noinclude>Yeah, if you want this done right,
{{Tt|ID: 2461}}Yeah, if you want this done right,
you're gonna have to pay for it.|}}{{#ifeq: {{{1|2462}}}|2462|<noinclude>
you're gonna have to pay for it.


{{Tt|ID: 2462}}</noinclude>Well, I gotta get back to work here,
{{Tt|ID: 2462}}Well, I gotta get back to work here,
buddy.|}}{{#ifeq: {{{1|2463}}}|2463|<noinclude>
buddy.


{{Tt|ID: 2463}}</noinclude>Heh heh... I knew you'd see the
{{Tt|ID: 2463}}Heh heh... I knew you'd see the
light, buddy.|}}{{#ifeq: {{{1|2464}}}|2464|<noinclude>
light, buddy.


{{Tt|ID: 2464}}</noinclude>Now I'll just be a sec!|}}{{#ifeq: {{{1|2465}}}|2465|<noinclude>
{{Tt|ID: 2464}}Now I'll just be a sec!


{{Tt|ID: 2465}}</noinclude>Here we go, buddy.|}}{{#ifeq: {{{1|2466}}}|2466|<noinclude>
{{Tt|ID: 2465}}Here we go, buddy.


{{Tt|ID: 2466}}</noinclude>All working as it should...I think.|}}{{#ifeq: {{{1|2467}}}|2467|<noinclude>
{{Tt|ID: 2466}}All working as it should...I think.


{{Tt|ID: 2467}}</noinclude>It may look like junk, but this
{{Tt|ID: 2467}}It may look like junk, but this
thing's got some powerful innards!|}}{{#ifeq: {{{1|2468}}}|2468|<noinclude>
thing's got some powerful innards!


{{Tt|ID: 2468}}</noinclude>You're going to be knocking on
{{Tt|ID: 2468}}You're going to be knocking on
the door to the heavens! Seriously,
the door to the heavens! Seriously,
bud... It might be rough!|}}{{#ifeq: {{{1|2469}}}|2469|<noinclude>
bud... It might be rough!


{{Tt|ID: 2469}}</noinclude>So... I'm sorry for soaking you for
{{Tt|ID: 2469}}So... I'm sorry for soaking you for
the dough. I'll leave you alone,
the dough. I'll leave you alone,
then.|}}{{#ifeq: {{{1|2470}}}|2470|<noinclude>
then.


{{Tt|ID: 2470}}</noinclude>Heh heh... Well, you just have all
{{Tt|ID: 2470}}Heh heh... Well, you just have all
the fun you want, OK, buddy?|}}{{#ifeq: {{{1|2471}}}|2471|<noinclude>
the fun you want, OK, buddy?


{{Tt|ID: 2471}}</noinclude>Ahh... That thing over there?|}}{{#ifeq: {{{1|2472}}}|2472|<noinclude>
{{Tt|ID: 2471}}Ahh... That thing over there?


{{Tt|ID: 2472}}</noinclude>Hurrrm, yeah, sure...|}}{{#ifeq: {{{1|2473}}}|2473|<noinclude>
{{Tt|ID: 2472}}Hurrrm, yeah, sure...


{{Tt|ID: 2473}}</noinclude>Well, how about 300 Rupees?
{{Tt|ID: 2473}}Well, how about 300 Rupees?
...Sound good?|}}{{#ifeq: {{{1|2474}}}|2474|<noinclude>
...Sound good?


{{Tt|ID: 2474}}</noinclude>That's too bad. I coulda done a lot
{{Tt|ID: 2474}}That's too bad. I coulda done a lot
with that thing...|}}{{#ifeq: {{{1|2475}}}|2475|<noinclude>
with that thing...


{{Tt|ID: 2475}}</noinclude>I mean, you coulda flown up
{{Tt|ID: 2475}}I mean, you coulda flown up
through the sky, I kid you not!|}}{{#ifeq: {{{1|2476}}}|2476|<noinclude>
through the sky, I kid you not!


{{Tt|ID: 2476}}</noinclude>Not that it's any of my business,
{{Tt|ID: 2476}}Not that it's any of my business,
though.|}}{{#ifeq: {{{1|2477}}}|2477|<noinclude>
though.


{{Tt|ID: 2477}}</noinclude>Yeah, no way... That thing looks
{{Tt|ID: 2477}}Yeah, no way... That thing looks
REALLY complex.|}}{{#ifeq: {{{1|2478}}}|2478|<noinclude>
REALLY complex.


{{Tt|ID: 2478}}</noinclude>If you want it fixed, I need to see
{{Tt|ID: 2478}}If you want it fixed, I need to see
some cash, buddy.|}}{{#ifeq: {{{1|2479}}}|2479|<noinclude>
some cash, buddy.


{{Tt|ID: 2479}}</noinclude>So... Wanna give it a shot, fella?
{{Tt|ID: 2479}}So... Wanna give it a shot, fella?
No hidden fees for any flight!
No hidden fees for any flight!
Just 10 Rupees! If you aren't
Just 10 Rupees! If you aren't
interested, just press [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|2480}}}|2480|<noinclude>
interested, just press [B]!


{{Tt|ID: 2480}}</noinclude>Hurrrm? Some of the Zoras are still
{{Tt|ID: 2480}}Hurrrm? Some of the Zoras are still
alive down under there?|}}{{#ifeq: {{{1|2481}}}|2481|<noinclude>
alive down under there?


{{Tt|ID: 2481}}</noinclude>I thought maybe they dried up
{{Tt|ID: 2481}}I thought maybe they dried up
along with the lake...|}}{{#ifeq: {{{1|2482}}}|2482|<noinclude>
along with the lake...


{{Tt|ID: 2482}}</noinclude>Hey, buddy, have you heard?
{{Tt|ID: 2482}}Hey, buddy, have you heard?
There's like a temple or something
There's like a temple or something
at the bottom of this lake.|}}{{#ifeq: {{{1|2483}}}|2483|<noinclude>
at the bottom of this lake.


{{Tt|ID: 2483}}</noinclude>They put on such airs with all their
{{Tt|ID: 2483}}They put on such airs with all their
rituals and fancy temple hoo-ha...
rituals and fancy temple hoo-ha...
Then they just disappear...|}}{{#ifeq: {{{1|2484}}}|2484|<noinclude>
Then they just disappear...


{{Tt|ID: 2484}}</noinclude>And what's with putting that temple
{{Tt|ID: 2484}}And what's with putting that temple
so deep that humans can't swim
so deep that humans can't swim
there?! I swear, those Zoras...|}}{{#ifeq: {{{1|2485}}}|2485|<noinclude>
there?! I swear, those Zoras...


{{Tt|ID: 2485}}</noinclude>Uhh...what? You got a cannon
{{Tt|ID: 2485}}Uhh...what? You got a cannon
you want me to repair, bud?|}}{{#ifeq: {{{1|2486}}}|2486|<noinclude>
you want me to repair, bud?


{{Tt|ID: 2486}}</noinclude>Well, where is it? I can't repair it
{{Tt|ID: 2486}}Well, where is it? I can't repair it
unless you bring it here!|}}{{#ifeq: {{{1|2487}}}|2487|<noinclude>
unless you bring it here!


{{Tt|ID: 2487}}</noinclude>If you wanna repair a cannon, you
{{Tt|ID: 2487}}If you wanna repair a cannon, you
need to bring it here, buddy...|}}{{#ifeq: {{{1|2488}}}|2488|<noinclude>
need to bring it here, buddy...


{{Tt|ID: 2488}}</noinclude>I don't do business trips, buddy.
{{Tt|ID: 2488}}I don't do business trips, buddy.
...They're too boring.|}}{{#ifeq: {{{1|2489}}}|2489|<noinclude>
...They're too boring.


{{Tt|ID: 2489}}</noinclude>...So what'll it be? We doing this?
{{Tt|ID: 2489}}...So what'll it be? We doing this?
Or not?|}}{{#ifeq: {{{1|2490}}}|2490|<noinclude>
Or not?


{{Tt|ID: 2490}}</noinclude>So... Wanna give it a shot, fella?
{{Tt|ID: 2490}}So... Wanna give it a shot, fella?
No hidden fees for any flight!
No hidden fees for any flight!
Just 10 Rupees! If you aren't
Just 10 Rupees! If you aren't
interested, just press [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|2491}}}|2491|<noinclude>
interested, just press [B]!


{{Tt|ID: 2491}}</noinclude>...What's it gonna be, then?
{{Tt|ID: 2491}}...What's it gonna be, then?
We doing this? Or not? If you
We doing this? Or not? If you
aren't interested, just press [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|2492}}}|2492|<noinclude>
aren't interested, just press [B]!


{{Tt|ID: 2492}}</noinclude>Well, I fixed it for you... If you
{{Tt|ID: 2492}}Well, I fixed it for you... If you
wanna fly in it, knock yourself out!|}}{{#ifeq: {{{1|2493}}}|2493|<noinclude>
wanna fly in it, knock yourself out!


{{Tt|ID: 2493}}</noinclude>Well, hi there! Welcome to Falbi's
{{Tt|ID: 2493}}Well, hi there! Welcome to Falbi's
Flight-by-Fowl!|}}{{#ifeq: {{{1|2494}}}|2494|<noinclude>
Flight-by-Fowl!


{{Tt|ID: 2494}}</noinclude>Are you ready for a flight full of
{{Tt|ID: 2494}}Are you ready for a flight full of
dreams and sweet, sweet bonuses?
dreams and sweet, sweet bonuses?
A Cucco-powered ride around Lake
A Cucco-powered ride around Lake
Hylia? You will LOVE it!|}}{{#ifeq: {{{1|2495}}}|2495|<noinclude>
Hylia? You will LOVE it!


{{Tt|ID: 2495}}</noinclude>Next up for fantastication...
{{Tt|ID: 2495}}Next up for fantastication...
ONE BIG GUY!
ONE BIG GUY!
Er, just one?|}}{{#ifeq: {{{1|2496}}}|2496|<noinclude>
Er, just one?


{{Tt|ID: 2496}}</noinclude>Right, then that's 20 Rupees for a
{{Tt|ID: 2496}}Right, then that's 20 Rupees for a
ticket to the Isle of Riches.
ticket to the Isle of Riches.
How about it, partner?|}}{{#ifeq: {{{1|2497}}}|2497|<noinclude>
How about it, partner?


{{Tt|ID: 2497}}</noinclude>Aww, really? How sad for you...|}}{{#ifeq: {{{1|2498}}}|2498|<noinclude>
{{Tt|ID: 2497}}Aww, really? How sad for you...


{{Tt|ID: 2498}}</noinclude>Well, if you change your mind,
{{Tt|ID: 2498}}Well, if you change your mind,
come back anytime, partner!|}}{{#ifeq: {{{1|2499}}}|2499|<noinclude>
come back anytime, partner!


{{Tt|ID: 2499}}</noinclude>Whoa-oh!|}}{{#ifeq: {{{1|2500}}}|2500|<noinclude>
{{Tt|ID: 2499}}Whoa-oh!


{{Tt|ID: 2500}}</noinclude>Looks like your wallet's a little
{{Tt|ID: 2500}}Looks like your wallet's a little
light there, partner!|}}{{#ifeq: {{{1|2501}}}|2501|<noinclude>
light there, partner!


{{Tt|ID: 2501}}</noinclude>How about you save up your
{{Tt|ID: 2501}}How about you save up your
allowance and come back!|}}{{#ifeq: {{{1|2502}}}|2502|<noinclude>
allowance and come back!


{{Tt|ID: 2502}}</noinclude>Awright! Thanks, partner!|}}{{#ifeq: {{{1|2503}}}|2503|<noinclude>
{{Tt|ID: 2502}}Awright! Thanks, partner!


{{Tt|ID: 2503}}</noinclude>Now, just grab a Cucco of any color
{{Tt|ID: 2503}}Now, just grab a Cucco of any color
and try to sail to the Isle of Riches!|}}{{#ifeq: {{{1|2504}}}|2504|<noinclude>
and try to sail to the Isle of Riches!


{{Tt|ID: 2504}}</noinclude>What's the matter, partner?|}}{{#ifeq: {{{1|2505}}}|2505|<noinclude>
{{Tt|ID: 2504}}What's the matter, partner?


{{Tt|ID: 2505}}</noinclude>Just grab a Cucco of any color and
{{Tt|ID: 2505}}Just grab a Cucco of any color and
try to sail to the Isle of Riches!|}}{{#ifeq: {{{1|2506}}}|2506|<noinclude>
try to sail to the Isle of Riches!


{{Tt|ID: 2506}}</noinclude>There are loads of places hiding
{{Tt|ID: 2506}}There are loads of places hiding
treasure out there! Find your very
treasure out there! Find your very
own storehouse of dreams!|}}{{#ifeq: {{{1|2507}}}|2507|<noinclude>
own storehouse of dreams!


{{Tt|ID: 2507}}</noinclude>Don't worry, you'll live!|}}{{#ifeq: {{{1|2508}}}|2508|<noinclude>
{{Tt|ID: 2507}}Don't worry, you'll live!


{{Tt|ID: 2508}}</noinclude>So, what color do you fancy,
{{Tt|ID: 2508}}So, what color do you fancy,
partner?|}}{{#ifeq: {{{1|2509}}}|2509|<noinclude>
partner?


{{Tt|ID: 2509}}</noinclude>What's this? You're gonna leave
{{Tt|ID: 2509}}What's this? You're gonna leave
without flying?|}}{{#ifeq: {{{1|2510}}}|2510|<noinclude>
without flying?


{{Tt|ID: 2510}}</noinclude>Poor form, partner...but please do
{{Tt|ID: 2510}}Poor form, partner...but please do
come again!|}}{{#ifeq: {{{1|2511}}}|2511|<noinclude>
come again!


{{Tt|ID: 2511}}</noinclude>If you leave through the door, your
{{Tt|ID: 2511}}If you leave through the door, your
ticket to the Isle of Riches will
ticket to the Isle of Riches will
expire... You know that, right?|}}{{#ifeq: {{{1|2512}}}|2512|<noinclude>
expire... You know that, right?


{{Tt|ID: 2512}}</noinclude>Whuh? Where'd all my Cuccos go?|}}{{#ifeq: {{{1|2513}}}|2513|<noinclude>
{{Tt|ID: 2512}}Whuh? Where'd all my Cuccos go?


{{Tt|ID: 2513}}</noinclude>Well, I guess you'll have to learn
{{Tt|ID: 2513}}Well, I guess you'll have to learn
how to fly on your own, partner!|}}{{#ifeq: {{{1|2514}}}|2514|<noinclude>
how to fly on your own, partner!


{{Tt|ID: 2514}}</noinclude>Lake Hylia's Newest Hangout:
{{Tt|ID: 2514}}Lake Hylia's Newest Hangout:
[ 5C]Fyer & Falbi's Watertop
[ 5C]Fyer & Falbi's Watertop
Land of Fantastication
Land of Fantastication
Head right [>] for the
Head right [>] for the
Flight-by-Fowl main attraction.|}}{{#ifeq: {{{1|2515}}}|2515|<noinclude>
Flight-by-Fowl main attraction.


{{Tt|ID: 2515}}</noinclude>I am...the last of the spirits of
{{Tt|ID: 2515}}I am...the last of the spirits of
light...consumed...by twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|2516}}}|2516|<noinclude>
light...consumed...by twilight...


{{Tt|ID: 2516}}</noinclude>Hero... Chosen one of the gods...
{{Tt|ID: 2516}}Hero... Chosen one of the gods...
You have...done well to make it
You have...done well to make it
this far...|}}{{#ifeq: {{{1|2517}}}|2517|<noinclude>
this far...


{{Tt|ID: 2517}}</noinclude>Gather...my scattered Tears of
{{Tt|ID: 2517}}Gather...my scattered Tears of
Light...that were stolen by
Light...that were stolen by
shadow... Gather them...in this...|}}{{#ifeq: {{{1|2518}}}|2518|<noinclude>
shadow... Gather them...in this...


{{Tt|ID: 2518}}</noinclude>I am sure...you know by now...the
{{Tt|ID: 2518}}I am sure...you know by now...the
forms...that these dark insects
forms...that these dark insects
take...when they steal...our light...|}}{{#ifeq: {{{1|2519}}}|2519|<noinclude>
take...when they steal...our light...


{{Tt|ID: 2519}}</noinclude>In this shadow realm...of twilight...
{{Tt|ID: 2519}}In this shadow realm...of twilight...
the insects...are invisible...like the
the insects...are invisible...like the
humans...of this world...|}}{{#ifeq: {{{1|2520}}}|2520|<noinclude>
humans...of this world...


{{Tt|ID: 2520}}</noinclude>Collect...my light... Lift the final
{{Tt|ID: 2520}}Collect...my light... Lift the final
cloud of twilight...that threatens to
cloud of twilight...that threatens to
cover...all of Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|2521}}}|2521|<noinclude>
cover...all of Hyrule...


{{Tt|ID: 2521}}</noinclude>In this shadow realm...of twilight...
{{Tt|ID: 2521}}In this shadow realm...of twilight...
the insects of darkness...are
the insects of darkness...are
invisible...much like humans...as
invisible...much like humans...as
they appear...in this world...|}}{{#ifeq: {{{1|2522}}}|2522|<noinclude>
they appear...in this world...


{{Tt|ID: 2522}}</noinclude>Collect...my light... Lift the final
{{Tt|ID: 2522}}Collect...my light... Lift the final
cloud of twilight...that threatens to
cloud of twilight...that threatens to
cover...all of Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|2523}}}|2523|<noinclude>
cover...all of Hyrule...


{{Tt|ID: 2523}}</noinclude>You ready to roll, [Link]?
{{Tt|ID: 2523}}You ready to roll, [Link]?
You've got to protect these young
You've got to protect these young
ones on the way to Kakariko!|}}{{#ifeq: {{{1|2524}}}|2524|<noinclude>
ones on the way to Kakariko!


{{Tt|ID: 2524}}</noinclude>OK, it's your turn, honey! We're
{{Tt|ID: 2524}}OK, it's your turn, honey! We're
counting on you!|}}{{#ifeq: {{{1|2525}}}|2525|<noinclude>
counting on you!


{{Tt|ID: 2525}}</noinclude>Nice, honey! Keep up the good
{{Tt|ID: 2525}}Nice, honey! Keep up the good
work!|}}{{#ifeq: {{{1|2526}}}|2526|<noinclude>
work!


{{Tt|ID: 2526}}</noinclude>[Link]! Use these arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|2527}}}|2527|<noinclude>
{{Tt|ID: 2526}}[Link]! Use these arrows!


{{Tt|ID: 2527}}</noinclude>Now, get on your horse! Hurry up!|}}{{#ifeq: {{{1|2528}}}|2528|<noinclude>
{{Tt|ID: 2527}}Now, get on your horse! Hurry up!


{{Tt|ID: 2528}}</noinclude>Open that gate, honey!|}}{{#ifeq: {{{1|2529}}}|2529|<noinclude>
{{Tt|ID: 2528}}Open that gate, honey!


{{Tt|ID: 2529}}</noinclude>[Link]! Put out that fire!
{{Tt|ID: 2529}}[Link]! Put out that fire!
Quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|2530}}}|2530|<noinclude>
Quickly!


{{Tt|ID: 2530}}</noinclude>Now, back on your horse! Hurry!|}}{{#ifeq: {{{1|2531}}}|2531|<noinclude>
{{Tt|ID: 2530}}Now, back on your horse! Hurry!


{{Tt|ID: 2531}}</noinclude>[Link], open the gate!|}}{{#ifeq: {{{1|2532}}}|2532|<noinclude>
{{Tt|ID: 2531}}[Link], open the gate!


{{Tt|ID: 2532}}</noinclude>[Link], stay on it!
{{Tt|ID: 2532}}[Link], stay on it!
Look for the openings on their
Look for the openings on their
backs!|}}{{#ifeq: {{{1|2533}}}|2533|<noinclude>
backs!


{{Tt|ID: 2533}}</noinclude>Here, use these arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|2534}}}|2534|<noinclude>
{{Tt|ID: 2533}}Here, use these arrows!


{{Tt|ID: 2534}}</noinclude>[Link], stay on it!
{{Tt|ID: 2534}}[Link], stay on it!
Look for the openings on their
Look for the openings on their
backs!|}}{{#ifeq: {{{1|2535}}}|2535|<noinclude>
backs!


{{Tt|ID: 2535}}</noinclude>[Link]! If you run out of
{{Tt|ID: 2535}}[Link]! If you run out of
arrows, come get some more!|}}{{#ifeq: {{{1|2536}}}|2536|<noinclude>
arrows, come get some more!


{{Tt|ID: 2536}}</noinclude>[Link], aim for their backs!
{{Tt|ID: 2536}}[Link], aim for their backs!
And if you run out of arrows,
And if you run out of arrows,
come get some!|}}{{#ifeq: {{{1|2537}}}|2537|<noinclude>
come get some!


{{Tt|ID: 2537}}</noinclude>Sir, you wear the garb of the hero
{{Tt|ID: 2537}}Sir, you wear the garb of the hero
in my people's legends...|}}{{#ifeq: {{{1|2538}}}|2538|<noinclude>
in my people's legends...


{{Tt|ID: 2538}}</noinclude>Are you, perhaps...?|}}{{#ifeq: {{{1|2539}}}|2539|<noinclude>
{{Tt|ID: 2538}}Are you, perhaps...?


{{Tt|ID: 2539}}</noinclude>Well met! I, dear hero, am a maker
{{Tt|ID: 2539}}Well met! I, dear hero, am a maker
of bombs.|}}{{#ifeq: {{{1|2540}}}|2540|<noinclude>
of bombs.


{{Tt|ID: 2540}}</noinclude>Pardon me for asking... Have you
{{Tt|ID: 2540}}Pardon me for asking... Have you
heard of water bombs?|}}{{#ifeq: {{{1|2541}}}|2541|<noinclude>
heard of water bombs?


{{Tt|ID: 2541}}</noinclude>They are very dangerous indeed,
{{Tt|ID: 2541}}They are very dangerous indeed,
but you should be able to master
but you should be able to master
them. I am sure you would find
them. I am sure you would find
them quite useful.|}}{{#ifeq: {{{1|2542}}}|2542|<noinclude>
them quite useful.


{{Tt|ID: 2542}}</noinclude>How would you like to buy some of
{{Tt|ID: 2542}}How would you like to buy some of
my handmade water bombs for
my handmade water bombs for
90 Rupees? Hmm?|}}{{#ifeq: {{{1|2543}}}|2543|<noinclude>
90 Rupees? Hmm?


{{Tt|ID: 2543}}</noinclude>[.]Buy!
{{Tt|ID: 2543}}[.]Buy!
[.]Don't buy.|}}{{#ifeq: {{{1|2544}}}|2544|<noinclude>
[.]Don't buy.


{{Tt|ID: 2544}}</noinclude>Is that so... Well, let me know if
{{Tt|ID: 2544}}Is that so... Well, let me know if
and when you have need of a bomb
and when you have need of a bomb
that explodes underwater.|}}{{#ifeq: {{{1|2545}}}|2545|<noinclude>
that explodes underwater.


{{Tt|ID: 2545}}</noinclude>Well, just for you, I would part with
{{Tt|ID: 2545}}Well, just for you, I would part with
these water bombs for 90 Rupees.
these water bombs for 90 Rupees.
What do you say?|}}{{#ifeq: {{{1|2546}}}|2546|<noinclude>
What do you say?


{{Tt|ID: 2546}}</noinclude>You don't seem to have room
{{Tt|ID: 2546}}You don't seem to have room
in your bomb bag for any water
in your bomb bag for any water
bombs...|}}{{#ifeq: {{{1|2547}}}|2547|<noinclude>
bombs...


{{Tt|ID: 2547}}</noinclude>Why don't you make some room in
{{Tt|ID: 2547}}Why don't you make some room in
your bomb bag and come back?|}}{{#ifeq: {{{1|2548}}}|2548|<noinclude>
your bomb bag and come back?


{{Tt|ID: 2548}}</noinclude>Ahh, excuse me, but you don't
{{Tt|ID: 2548}}Ahh, excuse me, but you don't
seem to have enough Rupees...|}}{{#ifeq: {{{1|2549}}}|2549|<noinclude>
seem to have enough Rupees...


{{Tt|ID: 2549}}</noinclude>Please come again when you have
{{Tt|ID: 2549}}Please come again when you have
sufficient funds.|}}{{#ifeq: {{{1|2550}}}|2550|<noinclude>
sufficient funds.


{{Tt|ID: 2550}}</noinclude>Let me put these in your bag...
{{Tt|ID: 2550}}Let me put these in your bag...
If you ever run out of water
If you ever run out of water
bombs, please come back for more.|}}{{#ifeq: {{{1|2551}}}|2551|<noinclude>
bombs, please come back for more.


{{Tt|ID: 2551}}</noinclude>Which bomb bag do I put them in?
{{Tt|ID: 2551}}Which bomb bag do I put them in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|2552}}}|2552|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 2552}}</noinclude>Is that so... Well, let me know if
{{Tt|ID: 2552}}Is that so... Well, let me know if
and when you have need of a bomb
and when you have need of a bomb
that explodes underwater.|}}{{#ifeq: {{{1|2553}}}|2553|<noinclude>
that explodes underwater.


{{Tt|ID: 2553}}</noinclude>Which bomb bag do I put them in?
{{Tt|ID: 2553}}Which bomb bag do I put them in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|2554}}}|2554|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 2554}}</noinclude>Which bomb bag do I put them in?
{{Tt|ID: 2554}}Which bomb bag do I put them in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|2555}}}|2555|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 2555}}</noinclude>Which bomb bag do I put them in?
{{Tt|ID: 2555}}Which bomb bag do I put them in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|2556}}}|2556|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 2556}}</noinclude>Looks like you are already full
{{Tt|ID: 2556}}Looks like you are already full
with bombs of a different type...|}}{{#ifeq: {{{1|2557}}}|2557|<noinclude>
with bombs of a different type...


{{Tt|ID: 2557}}</noinclude>If you like, I can buy those
{{Tt|ID: 2557}}If you like, I can buy those
[quant.] from you for [rupees].
[quant.] from you for [rupees].
What do you say?|}}{{#ifeq: {{{1|2558}}}|2558|<noinclude>
What do you say?


{{Tt|ID: 2558}}</noinclude>I see... Well, water bombs are
{{Tt|ID: 2558}}I see... Well, water bombs are
definitely the way to go for
definitely the way to go for
exploding underwater impediments,
exploding underwater impediments,
so come back if you need some.|}}{{#ifeq: {{{1|2559}}}|2559|<noinclude>
so come back if you need some.


{{Tt|ID: 2559}}</noinclude>Well, let me take those for you.|}}{{#ifeq: {{{1|2560}}}|2560|<noinclude>
{{Tt|ID: 2559}}Well, let me take those for you.


{{Tt|ID: 2560}}</noinclude>So... Should I put some water
{{Tt|ID: 2560}}So... Should I put some water
bombs in your empty bag? It will
bombs in your empty bag? It will
cost you 90 Rupees...|}}{{#ifeq: {{{1|2561}}}|2561|<noinclude>
cost you 90 Rupees...


{{Tt|ID: 2561}}</noinclude>Ahh, excuse me, but you seem
{{Tt|ID: 2561}}Ahh, excuse me, but you seem
to have insufficient funds...
to have insufficient funds...
Please come back when you have
Please come back when you have
at least 90 Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|2562}}}|2562|<noinclude>
at least 90 Rupees.


{{Tt|ID: 2562}}</noinclude>Er... Your bomb bag is full, but you
{{Tt|ID: 2562}}Er... Your bomb bag is full, but you
already have water bombs...|}}{{#ifeq: {{{1|2563}}}|2563|<noinclude>
already have water bombs...


{{Tt|ID: 2563}}</noinclude>If you have an empty bomb bag,
{{Tt|ID: 2563}}If you have an empty bomb bag,
I can give you more at any time,
I can give you more at any time,
so please come by...|}}{{#ifeq: {{{1|2564}}}|2564|<noinclude>
so please come by...


{{Tt|ID: 2564}}</noinclude>Which shall I purchase?
{{Tt|ID: 2564}}Which shall I purchase?
[item] ([quant.]) for [rupees]
[item] ([quant.]) for [rupees]
Bomb bag 1 Bomb bag 2|}}{{#ifeq: {{{1|2565}}}|2565|<noinclude>
Bomb bag 1 Bomb bag 2


{{Tt|ID: 2565}}</noinclude>Which should I take?
{{Tt|ID: 2565}}Which should I take?
[item] ([quant.]) for [rupees]
[item] ([quant.]) for [rupees]
Bag 1 Bag 2 Bag 3|}}{{#ifeq: {{{1|2566}}}|2566|<noinclude>
Bag 1 Bag 2 Bag 3


{{Tt|ID: 2566}}</noinclude>If you like, I can buy out the
{{Tt|ID: 2566}}If you like, I can buy out the
contents of one of your bomb
contents of one of your bomb
bags... Is that all right?|}}{{#ifeq: {{{1|2567}}}|2567|<noinclude>
bags... Is that all right?


{{Tt|ID: 2567}}</noinclude>Hm... A customer?|}}{{#ifeq: {{{1|2568}}}|2568|<noinclude>
{{Tt|ID: 2567}}Hm... A customer?


{{Tt|ID: 2568}}</noinclude>Sorry, but we're temporarily
{{Tt|ID: 2568}}Sorry, but we're temporarily
closed.|}}{{#ifeq: {{{1|2569}}}|2569|<noinclude>
closed.


{{Tt|ID: 2569}}</noinclude>.........|}}{{#ifeq: {{{1|2570}}}|2570|<noinclude>
{{Tt|ID: 2569}}.........


{{Tt|ID: 2570}}</noinclude>What?|}}{{#ifeq: {{{1|2571}}}|2571|<noinclude>
{{Tt|ID: 2570}}What?


{{Tt|ID: 2571}}</noinclude>I said we're closed... Now scram!|}}{{#ifeq: {{{1|2572}}}|2572|<noinclude>
{{Tt|ID: 2571}}I said we're closed... Now scram!


{{Tt|ID: 2572}}</noinclude>YAAAH!|}}{{#ifeq: {{{1|2573}}}|2573|<noinclude>
{{Tt|ID: 2572}}YAAAH!


{{Tt|ID: 2573}}</noinclude>Whoa, that scared me...|}}{{#ifeq: {{{1|2574}}}|2574|<noinclude>
{{Tt|ID: 2573}}Whoa, that scared me...


{{Tt|ID: 2574}}</noinclude>Who...are you?|}}{{#ifeq: {{{1|2575}}}|2575|<noinclude>
{{Tt|ID: 2574}}Who...are you?


{{Tt|ID: 2575}}</noinclude>How can you keep your cool
{{Tt|ID: 2575}}How can you keep your cool
fighting monsters like that?|}}{{#ifeq: {{{1|2576}}}|2576|<noinclude>
fighting monsters like that?


{{Tt|ID: 2576}}</noinclude>...Uh... Wow... You...|}}{{#ifeq: {{{1|2577}}}|2577|<noinclude>
{{Tt|ID: 2576}}...Uh... Wow... You...


{{Tt|ID: 2577}}</noinclude>Wow, what a champ you are!|}}{{#ifeq: {{{1|2578}}}|2578|<noinclude>
{{Tt|ID: 2577}}Wow, what a champ you are!


{{Tt|ID: 2578}}</noinclude>...No, I guess not.|}}{{#ifeq: {{{1|2579}}}|2579|<noinclude>
{{Tt|ID: 2578}}...No, I guess not.


{{Tt|ID: 2579}}</noinclude>Well, what are we standing around
{{Tt|ID: 2579}}Well, what are we standing around
jawing for? Come on inside!|}}{{#ifeq: {{{1|2580}}}|2580|<noinclude>
jawing for? Come on inside!


{{Tt|ID: 2580}}</noinclude>Golly...|}}{{#ifeq: {{{1|2581}}}|2581|<noinclude>
{{Tt|ID: 2580}}Golly...


{{Tt|ID: 2581}}</noinclude>Talk about scary... I thought I was
{{Tt|ID: 2581}}Talk about scary... I thought I was
done for!|}}{{#ifeq: {{{1|2582}}}|2582|<noinclude>
done for!


{{Tt|ID: 2582}}</noinclude>Things have been getting pretty
{{Tt|ID: 2582}}Things have been getting pretty
crazy around here, let me tell you...|}}{{#ifeq: {{{1|2583}}}|2583|<noinclude>
crazy around here, let me tell you...


{{Tt|ID: 2583}}</noinclude>So thanks for earlier...|}}{{#ifeq: {{{1|2584}}}|2584|<noinclude>
{{Tt|ID: 2583}}So thanks for earlier...


{{Tt|ID: 2584}}</noinclude>My name's Iza. I rent boats here.|}}{{#ifeq: {{{1|2585}}}|2585|<noinclude>
{{Tt|ID: 2584}}My name's Iza. I rent boats here.


{{Tt|ID: 2585}}</noinclude>Well, I USED to rent boats here,
{{Tt|ID: 2585}}Well, I USED to rent boats here,
but then we had a rockfall and it
but then we had a rockfall and it
dammed the river up.|}}{{#ifeq: {{{1|2586}}}|2586|<noinclude>
dammed the river up.


{{Tt|ID: 2586}}</noinclude>Yeah... I could sure use a helpful
{{Tt|ID: 2586}}Yeah... I could sure use a helpful
guy around at times like this...|}}{{#ifeq: {{{1|2587}}}|2587|<noinclude>
guy around at times like this...


{{Tt|ID: 2587}}</noinclude>Yup, a handy guy would sure be a
{{Tt|ID: 2587}}Yup, a handy guy would sure be a
big help around here.|}}{{#ifeq: {{{1|2588}}}|2588|<noinclude>
big help around here.


{{Tt|ID: 2588}}</noinclude>REALLY?!|}}{{#ifeq: {{{1|2589}}}|2589|<noinclude>
{{Tt|ID: 2588}}REALLY?!


{{Tt|ID: 2589}}</noinclude>You're a lifesaver!|}}{{#ifeq: {{{1|2590}}}|2590|<noinclude>
{{Tt|ID: 2589}}You're a lifesaver!


{{Tt|ID: 2590}}</noinclude>Well then, just hop in this boat,
{{Tt|ID: 2590}}Well then, just hop in this boat,
get out there, and come back.|}}{{#ifeq: {{{1|2591}}}|2591|<noinclude>
get out there, and come back.


{{Tt|ID: 2591}}</noinclude>Just use a bomb arrow or
{{Tt|ID: 2591}}Just use a bomb arrow or
something to blast that stuff away.|}}{{#ifeq: {{{1|2592}}}|2592|<noinclude>
something to blast that stuff away.


{{Tt|ID: 2592}}</noinclude>There's a bunch of bombs and
{{Tt|ID: 2592}}There's a bunch of bombs and
arrows in the boat, so just use
arrows in the boat, so just use
whatever you like!|}}{{#ifeq: {{{1|2593}}}|2593|<noinclude>
whatever you like!


{{Tt|ID: 2593}}</noinclude>There you go, just hop right in!|}}{{#ifeq: {{{1|2594}}}|2594|<noinclude>
{{Tt|ID: 2593}}There you go, just hop right in!


{{Tt|ID: 2594}}</noinclude>Now...it's a teensy bit dangerous
{{Tt|ID: 2594}}Now...it's a teensy bit dangerous
downriver of here, so don't leave
downriver of here, so don't leave
the boat, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|2595}}}|2595|<noinclude>
the boat, OK?


{{Tt|ID: 2595}}</noinclude>One of our part-timers is waiting
{{Tt|ID: 2595}}One of our part-timers is waiting
down there, so you can get the
down there, so you can get the
details from her!|}}{{#ifeq: {{{1|2596}}}|2596|<noinclude>
details from her!


{{Tt|ID: 2596}}</noinclude>So... Be seeing ya!|}}{{#ifeq: {{{1|2597}}}|2597|<noinclude>
{{Tt|ID: 2596}}So... Be seeing ya!


{{Tt|ID: 2597}}</noinclude>....Ah, well.|}}{{#ifeq: {{{1|2598}}}|2598|<noinclude>
{{Tt|ID: 2597}}....Ah, well.


{{Tt|ID: 2598}}</noinclude>Story of my life. There's not much
{{Tt|ID: 2598}}Story of my life. There's not much
I can do for you, but come visit
I can do for you, but come visit
anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|2599}}}|2599|<noinclude>
anytime!


{{Tt|ID: 2599}}</noinclude>I just get so awfully bored here
{{Tt|ID: 2599}}I just get so awfully bored here
when there's no work...|}}{{#ifeq: {{{1|2600}}}|2600|<noinclude>
when there's no work...


{{Tt|ID: 2600}}</noinclude>I want to open up again, but we
{{Tt|ID: 2600}}I want to open up again, but we
need to take care of those rocks
need to take care of those rocks
blocking the river first...|}}{{#ifeq: {{{1|2601}}}|2601|<noinclude>
blocking the river first...


{{Tt|ID: 2601}}</noinclude>I wish someone could do something
{{Tt|ID: 2601}}I wish someone could do something
about it...|}}{{#ifeq: {{{1|2602}}}|2602|<noinclude>
about it...


{{Tt|ID: 2602}}</noinclude>...Ah, well.|}}{{#ifeq: {{{1|2603}}}|2603|<noinclude>
{{Tt|ID: 2602}}...Ah, well.


{{Tt|ID: 2603}}</noinclude>YAAAAH!|}}{{#ifeq: {{{1|2604}}}|2604|<noinclude>
{{Tt|ID: 2603}}YAAAAH!


{{Tt|ID: 2604}}</noinclude>You... You're alive?!|}}{{#ifeq: {{{1|2605}}}|2605|<noinclude>
{{Tt|ID: 2604}}You... You're alive?!


{{Tt|ID: 2605}}</noinclude>My part-timer brought the empty
{{Tt|ID: 2605}}My part-timer brought the empty
boat back from downstream, so I
boat back from downstream, so I
just figured...|}}{{#ifeq: {{{1|2606}}}|2606|<noinclude>
just figured...


{{Tt|ID: 2606}}</noinclude>So... Yeah, you're alive! Hahaha,
{{Tt|ID: 2606}}So... Yeah, you're alive! Hahaha,
great!|}}{{#ifeq: {{{1|2607}}}|2607|<noinclude>
great!


{{Tt|ID: 2607}}</noinclude>So, uh, hahaha... Wanna go again?|}}{{#ifeq: {{{1|2608}}}|2608|<noinclude>
{{Tt|ID: 2607}}So, uh, hahaha... Wanna go again?


{{Tt|ID: 2608}}</noinclude>...Yeah, I figured...|}}{{#ifeq: {{{1|2609}}}|2609|<noinclude>
{{Tt|ID: 2608}}...Yeah, I figured...


{{Tt|ID: 2609}}</noinclude>Ah, well... I was looking forward to
{{Tt|ID: 2609}}Ah, well... I was looking forward to
opening up the shop and all...|}}{{#ifeq: {{{1|2610}}}|2610|<noinclude>
opening up the shop and all...


{{Tt|ID: 2610}}</noinclude>Perfect. Just hop in this boat and
{{Tt|ID: 2610}}Perfect. Just hop in this boat and
go take care of those rocks.|}}{{#ifeq: {{{1|2611}}}|2611|<noinclude>
go take care of those rocks.


{{Tt|ID: 2611}}</noinclude>And there's plenty of bombs and
{{Tt|ID: 2611}}And there's plenty of bombs and
arrows in the boat!|}}{{#ifeq: {{{1|2612}}}|2612|<noinclude>
arrows in the boat!


{{Tt|ID: 2612}}</noinclude>Make sure you get it this time!|}}{{#ifeq: {{{1|2613}}}|2613|<noinclude>
{{Tt|ID: 2612}}Make sure you get it this time!


{{Tt|ID: 2613}}</noinclude>Well... Bon voyage!|}}{{#ifeq: {{{1|2614}}}|2614|<noinclude>
{{Tt|ID: 2613}}Well... Bon voyage!


{{Tt|ID: 2614}}</noinclude>What's...that? A bug?|}}{{#ifeq: {{{1|2615}}}|2615|<noinclude>
{{Tt|ID: 2614}}What's...that? A bug?


{{Tt|ID: 2615}}</noinclude>Eww, nasty! Why's it so big?!|}}{{#ifeq: {{{1|2616}}}|2616|<noinclude>
{{Tt|ID: 2615}}Eww, nasty! Why's it so big?!


{{Tt|ID: 2616}}</noinclude>Golly, I am so sick of roughing it
{{Tt|ID: 2616}}Golly, I am so sick of roughing it
in the boonies!|}}{{#ifeq: {{{1|2617}}}|2617|<noinclude>
in the boonies!


{{Tt|ID: 2617}}</noinclude>Hey... You stay away, Mr. Bug!|}}{{#ifeq: {{{1|2618}}}|2618|<noinclude>
{{Tt|ID: 2617}}Hey... You stay away, Mr. Bug!


{{Tt|ID: 2618}}</noinclude>Shoo! Go get squished!|}}{{#ifeq: {{{1|2619}}}|2619|<noinclude>
{{Tt|ID: 2618}}Shoo! Go get squished!


{{Tt|ID: 2619}}</noinclude>Huh... It's gone?|}}{{#ifeq: {{{1|2620}}}|2620|<noinclude>
{{Tt|ID: 2619}}Huh... It's gone?


{{Tt|ID: 2620}}</noinclude>That was nasty... I hope it doesn't
{{Tt|ID: 2620}}That was nasty... I hope it doesn't
come back...|}}{{#ifeq: {{{1|2621}}}|2621|<noinclude>
come back...


{{Tt|ID: 2621}}</noinclude>......Ah, well.|}}{{#ifeq: {{{1|2622}}}|2622|<noinclude>
{{Tt|ID: 2621}}......Ah, well.


{{Tt|ID: 2622}}</noinclude>Golly, work is tanking just as hard
{{Tt|ID: 2622}}Golly, work is tanking just as hard
as my personal life these days...|}}{{#ifeq: {{{1|2623}}}|2623|<noinclude>
as my personal life these days...


{{Tt|ID: 2623}}</noinclude>Golly... What am I going to do?!|}}{{#ifeq: {{{1|2624}}}|2624|<noinclude>
{{Tt|ID: 2623}}Golly... What am I going to do?!


{{Tt|ID: 2624}}</noinclude>The water's back, and I still can't
{{Tt|ID: 2624}}The water's back, and I still can't
get back in business...|}}{{#ifeq: {{{1|2625}}}|2625|<noinclude>
get back in business...


{{Tt|ID: 2625}}</noinclude>I wish some shiny prince would just
{{Tt|ID: 2625}}I wish some shiny prince would just
show up and fix it all...|}}{{#ifeq: {{{1|2626}}}|2626|<noinclude>
show up and fix it all...


{{Tt|ID: 2626}}</noinclude>...Ah, well.|}}{{#ifeq: {{{1|2627}}}|2627|<noinclude>
{{Tt|ID: 2626}}...Ah, well.


{{Tt|ID: 2627}}</noinclude>Well, do you think you could do
{{Tt|ID: 2627}}Well, do you think you could do
something about that rock?|}}{{#ifeq: {{{1|2628}}}|2628|<noinclude>
something about that rock?


{{Tt|ID: 2628}}</noinclude>I'll give you some bombs and
{{Tt|ID: 2628}}I'll give you some bombs and
arrows, so you just put 'em
arrows, so you just put 'em
together and shoot bomb arrows
together and shoot bomb arrows
at that thing.|}}{{#ifeq: {{{1|2629}}}|2629|<noinclude>
at that thing.


{{Tt|ID: 2629}}</noinclude>Hey, hold on! Where are you
{{Tt|ID: 2629}}Hey, hold on! Where are you
going?!|}}{{#ifeq: {{{1|2630}}}|2630|<noinclude>
going?!


{{Tt|ID: 2630}}</noinclude>If you're not going to help, give me
{{Tt|ID: 2630}}If you're not going to help, give me
my bomb bag back!|}}{{#ifeq: {{{1|2631}}}|2631|<noinclude>
my bomb bag back!


{{Tt|ID: 2631}}</noinclude>YAY!|}}{{#ifeq: {{{1|2632}}}|2632|<noinclude>
{{Tt|ID: 2631}}YAY!


{{Tt|ID: 2632}}</noinclude>You did it!|}}{{#ifeq: {{{1|2633}}}|2633|<noinclude>
{{Tt|ID: 2632}}You did it!


{{Tt|ID: 2633}}</noinclude>Well, my gal tells me there are still
{{Tt|ID: 2633}}Well, my gal tells me there are still
some rocks blocking the way along
some rocks blocking the way along
the river, so you should take care
the river, so you should take care
of those, too.|}}{{#ifeq: {{{1|2634}}}|2634|<noinclude>
of those, too.


{{Tt|ID: 2634}}</noinclude>Here's the boat... Hop in!|}}{{#ifeq: {{{1|2635}}}|2635|<noinclude>
{{Tt|ID: 2634}}Here's the boat... Hop in!


{{Tt|ID: 2635}}</noinclude>You know how to make bomb
{{Tt|ID: 2635}}You know how to make bomb
arrows, right?|}}{{#ifeq: {{{1|2636}}}|2636|<noinclude>
arrows, right?


{{Tt|ID: 2636}}</noinclude>Just set your bow on the Items
{{Tt|ID: 2636}}Just set your bow on the Items
screen, then choose bombs and
screen, then choose bombs and
press [R] to combine them.|}}{{#ifeq: {{{1|2637}}}|2637|<noinclude>
press [R] to combine them.


{{Tt|ID: 2637}}</noinclude>We've got tons of bombs and
{{Tt|ID: 2637}}We've got tons of bombs and
arrows, so just holler if you need
arrows, so just holler if you need
them!|}}{{#ifeq: {{{1|2638}}}|2638|<noinclude>
them!


{{Tt|ID: 2638}}</noinclude>What? You used all your bombs?
{{Tt|ID: 2638}}What? You used all your bombs?
Well, here you go!|}}{{#ifeq: {{{1|2639}}}|2639|<noinclude>
Well, here you go!


{{Tt|ID: 2639}}</noinclude>What? You used all your arrows?
{{Tt|ID: 2639}}What? You used all your arrows?
Well, here you go!|}}{{#ifeq: {{{1|2640}}}|2640|<noinclude>
Well, here you go!


{{Tt|ID: 2640}}</noinclude>What? You used all your bombs and
{{Tt|ID: 2640}}What? You used all your bombs and
arrows? Well, here you go!|}}{{#ifeq: {{{1|2641}}}|2641|<noinclude>
arrows? Well, here you go!


{{Tt|ID: 2641}}</noinclude>...Huh? Why'd you come back?|}}{{#ifeq: {{{1|2642}}}|2642|<noinclude>
{{Tt|ID: 2641}}...Huh? Why'd you come back?


{{Tt|ID: 2642}}</noinclude>Look, if you pepper me with these
{{Tt|ID: 2642}}Look, if you pepper me with these
requests for too long, we're going
requests for too long, we're going
to have trouble!|}}{{#ifeq: {{{1|2643}}}|2643|<noinclude>
to have trouble!


{{Tt|ID: 2643}}</noinclude>Or...what? You came back to help?!|}}{{#ifeq: {{{1|2644}}}|2644|<noinclude>
{{Tt|ID: 2643}}Or...what? You came back to help?!


{{Tt|ID: 2644}}</noinclude>...No way...
{{Tt|ID: 2644}}...No way...
FOR REAL?!|}}{{#ifeq: {{{1|2645}}}|2645|<noinclude>
FOR REAL?!


{{Tt|ID: 2645}}</noinclude>Yeah! Well, yeah, sure, of course!
{{Tt|ID: 2645}}Yeah! Well, yeah, sure, of course!
I knew you would all the time!|}}{{#ifeq: {{{1|2646}}}|2646|<noinclude>
I knew you would all the time!


{{Tt|ID: 2646}}</noinclude>I thought, "Hey, he just needs to
{{Tt|ID: 2646}}I thought, "Hey, he just needs to
take a quick snooze, then he'll
take a quick snooze, then he'll
come right back!"|}}{{#ifeq: {{{1|2647}}}|2647|<noinclude>
come right back!"


{{Tt|ID: 2647}}</noinclude>Golly, great! Well, here are some
{{Tt|ID: 2647}}Golly, great! Well, here are some
more bombs and arrows. Now you
more bombs and arrows. Now you
go take care of that rock!|}}{{#ifeq: {{{1|2648}}}|2648|<noinclude>
go take care of that rock!


{{Tt|ID: 2648}}</noinclude>Hey, what the... Are you running
{{Tt|ID: 2648}}Hey, what the... Are you running
off again?!|}}{{#ifeq: {{{1|2649}}}|2649|<noinclude>
off again?!


{{Tt|ID: 2649}}</noinclude>Then give me my bomb bag back!
{{Tt|ID: 2649}}Then give me my bomb bag back!
And come back when you can
And come back when you can
actually help me out here!|}}{{#ifeq: {{{1|2650}}}|2650|<noinclude>
actually help me out here!


{{Tt|ID: 2650}}</noinclude>Oh, hey, you're back.|}}{{#ifeq: {{{1|2651}}}|2651|<noinclude>
{{Tt|ID: 2650}}Oh, hey, you're back.


{{Tt|ID: 2651}}</noinclude>Not to seem too hasty, but are you
{{Tt|ID: 2651}}Not to seem too hasty, but are you
ready to help me out yet?|}}{{#ifeq: {{{1|2652}}}|2652|<noinclude>
ready to help me out yet?


{{Tt|ID: 2652}}</noinclude>I'll give you some more arrows and
{{Tt|ID: 2652}}I'll give you some more arrows and
bombs... Just take care of that
bombs... Just take care of that
rock for me, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|2653}}}|2653|<noinclude>
rock for me, OK?


{{Tt|ID: 2653}}</noinclude>...And uh, I'm kind of in a hurry, so
{{Tt|ID: 2653}}...And uh, I'm kind of in a hurry, so
do it nice and quick, huh? OK?|}}{{#ifeq: {{{1|2654}}}|2654|<noinclude>
do it nice and quick, huh? OK?


{{Tt|ID: 2654}}</noinclude>Here are the bombs and arrows!
{{Tt|ID: 2654}}Here are the bombs and arrows!
Now take care of that rock!|}}{{#ifeq: {{{1|2655}}}|2655|<noinclude>
Now take care of that rock!


{{Tt|ID: 2655}}</noinclude>Wha... Hey... What the...
{{Tt|ID: 2655}}Wha... Hey... What the...
What're you doing?!|}}{{#ifeq: {{{1|2656}}}|2656|<noinclude>
What're you doing?!


{{Tt|ID: 2656}}</noinclude>What did you come back for?!
{{Tt|ID: 2656}}What did you come back for?!
I don't get it!|}}{{#ifeq: {{{1|2657}}}|2657|<noinclude>
I don't get it!


{{Tt|ID: 2657}}</noinclude>Ah, well... This is just too much
{{Tt|ID: 2657}}Ah, well... This is just too much
for me...|}}{{#ifeq: {{{1|2658}}}|2658|<noinclude>
for me...


{{Tt|ID: 2658}}</noinclude>Ah, well... I guess there's no
{{Tt|ID: 2658}}Ah, well... I guess there's no
reason you would...|}}{{#ifeq: {{{1|2659}}}|2659|<noinclude>
reason you would...


{{Tt|ID: 2659}}</noinclude>...Ah, well.|}}{{#ifeq: {{{1|2660}}}|2660|<noinclude>
{{Tt|ID: 2659}}...Ah, well.


{{Tt|ID: 2660}}</noinclude>And when you're done, you can
{{Tt|ID: 2660}}And when you're done, you can
keep that bomb bag and everything
keep that bomb bag and everything
in it as a token of my appreciation.|}}{{#ifeq: {{{1|2661}}}|2661|<noinclude>
in it as a token of my appreciation.


{{Tt|ID: 2661}}</noinclude>Hey, welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|2662}}}|2662|<noinclude>
{{Tt|ID: 2661}}Hey, welcome!


{{Tt|ID: 2662}}</noinclude>Thanks to you, we're back in
{{Tt|ID: 2662}}Thanks to you, we're back in
business!|}}{{#ifeq: {{{1|2663}}}|2663|<noinclude>
business!


{{Tt|ID: 2663}}</noinclude>Well, we can't offer much, but just
{{Tt|ID: 2663}}Well, we can't offer much, but just
make yourself at home!|}}{{#ifeq: {{{1|2664}}}|2664|<noinclude>
make yourself at home!


{{Tt|ID: 2664}}</noinclude>And, of course, if you want a boat
{{Tt|ID: 2664}}And, of course, if you want a boat
ride, just let me know! I'd be happy
ride, just let me know! I'd be happy
to rent you one!|}}{{#ifeq: {{{1|2665}}}|2665|<noinclude>
to rent you one!


{{Tt|ID: 2665}}</noinclude>For a rental fee of 20 Rupees you
{{Tt|ID: 2665}}For a rental fee of 20 Rupees you
get a boat and a guide! You want
get a boat and a guide! You want
one?|}}{{#ifeq: {{{1|2666}}}|2666|<noinclude>
one?


{{Tt|ID: 2666}}</noinclude>[.]Rent me one.
{{Tt|ID: 2666}}[.]Rent me one.
[.]Tell me about it.
[.]Tell me about it.
[.]No, thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|2667}}}|2667|<noinclude>
[.]No, thanks.


{{Tt|ID: 2667}}</noinclude>Oh, OK.|}}{{#ifeq: {{{1|2668}}}|2668|<noinclude>
{{Tt|ID: 2667}}Oh, OK.


{{Tt|ID: 2668}}</noinclude>Well... Be seeing ya, then.|}}{{#ifeq: {{{1|2669}}}|2669|<noinclude>
{{Tt|ID: 2668}}Well... Be seeing ya, then.


{{Tt|ID: 2669}}</noinclude>What? You don't have enough
{{Tt|ID: 2669}}What? You don't have enough
Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|2670}}}|2670|<noinclude>
Rupees?


{{Tt|ID: 2670}}</noinclude>Uhh... Sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|2671}}}|2671|<noinclude>
{{Tt|ID: 2670}}Uhh... Sorry!


{{Tt|ID: 2671}}</noinclude>Oh! You want to get in?|}}{{#ifeq: {{{1|2672}}}|2672|<noinclude>
{{Tt|ID: 2671}}Oh! You want to get in?


{{Tt|ID: 2672}}</noinclude>OK! Now hop in!|}}{{#ifeq: {{{1|2673}}}|2673|<noinclude>
{{Tt|ID: 2672}}OK! Now hop in!


{{Tt|ID: 2673}}</noinclude>You all set? Have a good ride!|}}{{#ifeq: {{{1|2674}}}|2674|<noinclude>
{{Tt|ID: 2673}}You all set? Have a good ride!


{{Tt|ID: 2674}}</noinclude>YAAAH!|}}{{#ifeq: {{{1|2675}}}|2675|<noinclude>
{{Tt|ID: 2674}}YAAAH!


{{Tt|ID: 2675}}</noinclude>Hey! What're you doing to my
{{Tt|ID: 2675}}Hey! What're you doing to my
goods?!|}}{{#ifeq: {{{1|2676}}}|2676|<noinclude>
goods?!


{{Tt|ID: 2676}}</noinclude>You do that again, and you're
{{Tt|ID: 2676}}You do that again, and you're
gonna pay for it!|}}{{#ifeq: {{{1|2677}}}|2677|<noinclude>
gonna pay for it!


{{Tt|ID: 2677}}</noinclude>YAAAH!|}}{{#ifeq: {{{1|2678}}}|2678|<noinclude>
{{Tt|ID: 2677}}YAAAH!


{{Tt|ID: 2678}}</noinclude>I said not to rough up the goods!
{{Tt|ID: 2678}}I said not to rough up the goods!
What are you thinking?|}}{{#ifeq: {{{1|2679}}}|2679|<noinclude>
What are you thinking?


{{Tt|ID: 2679}}</noinclude>I told you once, now pay up!|}}{{#ifeq: {{{1|2680}}}|2680|<noinclude>
{{Tt|ID: 2679}}I told you once, now pay up!


{{Tt|ID: 2680}}</noinclude>10 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|2681}}}|2681|<noinclude>
{{Tt|ID: 2680}}10 Rupees!


{{Tt|ID: 2681}}</noinclude>What do you mean, "no"?! You
{{Tt|ID: 2681}}What do you mean, "no"?! You
don't have any right of refusal!|}}{{#ifeq: {{{1|2682}}}|2682|<noinclude>
don't have any right of refusal!


{{Tt|ID: 2682}}</noinclude>Oh, I can keep this up indefinitely
{{Tt|ID: 2682}}Oh, I can keep this up indefinitely
until you pay, so I hope you're
until you pay, so I hope you're
ready for the long haul, pal!|}}{{#ifeq: {{{1|2683}}}|2683|<noinclude>
ready for the long haul, pal!


{{Tt|ID: 2683}}</noinclude>That's right! Pay up!|}}{{#ifeq: {{{1|2684}}}|2684|<noinclude>
{{Tt|ID: 2683}}That's right! Pay up!


{{Tt|ID: 2684}}</noinclude>...What? What's this? Hey, you!
{{Tt|ID: 2684}}...What? What's this? Hey, you!
You think you're funny?|}}{{#ifeq: {{{1|2685}}}|2685|<noinclude>
You think you're funny?


{{Tt|ID: 2685}}</noinclude>You don't even have the cash!
{{Tt|ID: 2685}}You don't even have the cash!
Where's my money?! ...That's it!
Where's my money?! ...That's it!
You won't get away with this!|}}{{#ifeq: {{{1|2686}}}|2686|<noinclude>
You won't get away with this!


{{Tt|ID: 2686}}</noinclude>COM! PEN! SA! TION!
{{Tt|ID: 2686}}COM! PEN! SA! TION!
10 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|2687}}}|2687|<noinclude>
10 Rupees!


{{Tt|ID: 2687}}</noinclude>Just pay up and we're done here!
{{Tt|ID: 2687}}Just pay up and we're done here!
Pay up!|}}{{#ifeq: {{{1|2688}}}|2688|<noinclude>
Pay up!


{{Tt|ID: 2688}}</noinclude>What do you mean, "no"?! You
{{Tt|ID: 2688}}What do you mean, "no"?! You
don't have any right of refusal!|}}{{#ifeq: {{{1|2689}}}|2689|<noinclude>
don't have any right of refusal!


{{Tt|ID: 2689}}</noinclude>Oh, I can keep this up indefinitely
{{Tt|ID: 2689}}Oh, I can keep this up indefinitely
until you pay, so I hope you're
until you pay, so I hope you're
ready for the long haul, pal!|}}{{#ifeq: {{{1|2690}}}|2690|<noinclude>
ready for the long haul, pal!


{{Tt|ID: 2690}}</noinclude>...What? What's this? Hey, you!
{{Tt|ID: 2690}}...What? What's this? Hey, you!
You think you're funny?|}}{{#ifeq: {{{1|2691}}}|2691|<noinclude>
You think you're funny?


{{Tt|ID: 2691}}</noinclude>You don't even have the cash!
{{Tt|ID: 2691}}You don't even have the cash!
Where's my money?! ...That's it!
Where's my money?! ...That's it!
You won't get away with this!|}}{{#ifeq: {{{1|2692}}}|2692|<noinclude>
You won't get away with this!


{{Tt|ID: 2692}}</noinclude>I mean, what are those Zoras up to,
{{Tt|ID: 2692}}I mean, what are those Zoras up to,
anyway?|}}{{#ifeq: {{{1|2693}}}|2693|<noinclude>
anyway?


{{Tt|ID: 2693}}</noinclude>The river's run totally dry, right?!|}}{{#ifeq: {{{1|2694}}}|2694|<noinclude>
{{Tt|ID: 2693}}The river's run totally dry, right?!


{{Tt|ID: 2694}}</noinclude>I can't work like this...|}}{{#ifeq: {{{1|2695}}}|2695|<noinclude>
{{Tt|ID: 2694}}I can't work like this...


{{Tt|ID: 2695}}</noinclude>Ugh...|}}{{#ifeq: {{{1|2696}}}|2696|<noinclude>
{{Tt|ID: 2695}}Ugh...


{{Tt|ID: 2696}}</noinclude>C-Cold!|}}{{#ifeq: {{{1|2697}}}|2697|<noinclude>
{{Tt|ID: 2696}}C-Cold!


{{Tt|ID: 2697}}</noinclude>Ahh... I miss my fur coat...|}}{{#ifeq: {{{1|2698}}}|2698|<noinclude>
{{Tt|ID: 2697}}Ahh... I miss my fur coat...


{{Tt|ID: 2698}}</noinclude>Ugh...|}}{{#ifeq: {{{1|2699}}}|2699|<noinclude>
{{Tt|ID: 2698}}Ugh...


{{Tt|ID: 2699}}</noinclude>Whoever thought renting out boats
{{Tt|ID: 2699}}Whoever thought renting out boats
was going to be a good idea,
was going to be a good idea,
anyway?|}}{{#ifeq: {{{1|2700}}}|2700|<noinclude>
anyway?


{{Tt|ID: 2700}}</noinclude>S-So cold... VERY COLD!|}}{{#ifeq: {{{1|2701}}}|2701|<noinclude>
{{Tt|ID: 2700}}S-So cold... VERY COLD!


{{Tt|ID: 2701}}</noinclude>Hm... What's this? You seem pretty
{{Tt|ID: 2701}}Hm... What's this? You seem pretty
cozy with people for a wolf...|}}{{#ifeq: {{{1|2702}}}|2702|<noinclude>
cozy with people for a wolf...


{{Tt|ID: 2702}}</noinclude>Well if you don't want to wind up a
{{Tt|ID: 2702}}Well if you don't want to wind up a
rug, you'd better scat! Shoo!|}}{{#ifeq: {{{1|2703}}}|2703|<noinclude>
rug, you'd better scat! Shoo!


{{Tt|ID: 2703}}</noinclude>Hey! Stay away!|}}{{#ifeq: {{{1|2704}}}|2704|<noinclude>
{{Tt|ID: 2703}}Hey! Stay away!


{{Tt|ID: 2704}}</noinclude>YAAHH!|}}{{#ifeq: {{{1|2705}}}|2705|<noinclude>
{{Tt|ID: 2704}}YAAHH!


{{Tt|ID: 2705}}</noinclude>Wow! You did it! Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|2706}}}|2706|<noinclude>
{{Tt|ID: 2705}}Wow! You did it! Thank you!


{{Tt|ID: 2706}}</noinclude>Hey, hey! Listen up! I've got one
{{Tt|ID: 2706}}Hey, hey! Listen up! I've got one
more job for you!|}}{{#ifeq: {{{1|2707}}}|2707|<noinclude>
more job for you!


{{Tt|ID: 2707}}</noinclude>See, there's a spot upriver where
{{Tt|ID: 2707}}See, there's a spot upriver where
the water's blocked...|}}{{#ifeq: {{{1|2708}}}|2708|<noinclude>
the water's blocked...


{{Tt|ID: 2708}}</noinclude>Look, your boat's all ready! Yeah,
{{Tt|ID: 2708}}Look, your boat's all ready! Yeah,
just climb in!|}}{{#ifeq: {{{1|2709}}}|2709|<noinclude>
just climb in!


{{Tt|ID: 2709}}</noinclude>If you hop on a boat here, you can
{{Tt|ID: 2709}}If you hop on a boat here, you can
ride down all the way to Lake Hylia!|}}{{#ifeq: {{{1|2710}}}|2710|<noinclude>
ride down all the way to Lake Hylia!


{{Tt|ID: 2710}}</noinclude>And feel free to blow up any of the
{{Tt|ID: 2710}}And feel free to blow up any of the
targets posted around with your
targets posted around with your
bomb arrows, OK? The targets look
bomb arrows, OK? The targets look
kind of like jars...|}}{{#ifeq: {{{1|2711}}}|2711|<noinclude>
kind of like jars...


{{Tt|ID: 2711}}</noinclude>Green targets are worth 1 point,
{{Tt|ID: 2711}}Green targets are worth 1 point,
red ones are worth 2. If the boat
red ones are worth 2. If the boat
hits anything, you lose 1 point.
hits anything, you lose 1 point.
Get at least 25 points for a prize!|}}{{#ifeq: {{{1|2712}}}|2712|<noinclude>
Get at least 25 points for a prize!


{{Tt|ID: 2712}}</noinclude>So what do you say? Want to try it
{{Tt|ID: 2712}}So what do you say? Want to try it
for 20 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|2713}}}|2713|<noinclude>
for 20 Rupees?


{{Tt|ID: 2713}}</noinclude>Hey, hurry up and take out that
{{Tt|ID: 2713}}Hey, hurry up and take out that
rock with your bomb arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|2714}}}|2714|<noinclude>
rock with your bomb arrows!


{{Tt|ID: 2714}}</noinclude>You're back? Remember, you lose
{{Tt|ID: 2714}}You're back? Remember, you lose
1 point whenever you hit a wall!
1 point whenever you hit a wall!
Well, good luck!|}}{{#ifeq: {{{1|2715}}}|2715|<noinclude>
Well, good luck!


{{Tt|ID: 2715}}</noinclude>And have a nice trip!|}}{{#ifeq: {{{1|2716}}}|2716|<noinclude>
{{Tt|ID: 2715}}And have a nice trip!


{{Tt|ID: 2716}}</noinclude>Ah!|}}{{#ifeq: {{{1|2717}}}|2717|<noinclude>
{{Tt|ID: 2716}}Ah!


{{Tt|ID: 2717}}</noinclude>You've come at the request of the
{{Tt|ID: 2717}}You've come at the request of the
shop owner, haven't you?|}}{{#ifeq: {{{1|2718}}}|2718|<noinclude>
shop owner, haven't you?


{{Tt|ID: 2718}}</noinclude>Well, I'm in her employ...part-time,
{{Tt|ID: 2718}}Well, I'm in her employ...part-time,
for now. I'm sorry we've troubled
for now. I'm sorry we've troubled
you so.|}}{{#ifeq: {{{1|2719}}}|2719|<noinclude>
you so.


{{Tt|ID: 2719}}</noinclude>You see... These rocks are blocking
{{Tt|ID: 2719}}You see... These rocks are blocking
the natural flow of the river.|}}{{#ifeq: {{{1|2720}}}|2720|<noinclude>
the natural flow of the river.


{{Tt|ID: 2720}}</noinclude>All you need to do is use your
{{Tt|ID: 2720}}All you need to do is use your
bomb arrows to destroy the
bomb arrows to destroy the
blockage!|}}{{#ifeq: {{{1|2721}}}|2721|<noinclude>
blockage!


{{Tt|ID: 2721}}</noinclude>You did it! Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|2722}}}|2722|<noinclude>
{{Tt|ID: 2721}}You did it! Thank you!


{{Tt|ID: 2722}}</noinclude>Ahh... And the water has already
{{Tt|ID: 2722}}Ahh... And the water has already
begun to flow.|}}{{#ifeq: {{{1|2723}}}|2723|<noinclude>
begun to flow.


{{Tt|ID: 2723}}</noinclude>But there are some other blocked
{{Tt|ID: 2723}}But there are some other blocked
areas up ahead of us.|}}{{#ifeq: {{{1|2724}}}|2724|<noinclude>
areas up ahead of us.


{{Tt|ID: 2724}}</noinclude>Please continue on and clear them
{{Tt|ID: 2724}}Please continue on and clear them
as well!|}}{{#ifeq: {{{1|2725}}}|2725|<noinclude>
as well!


{{Tt|ID: 2725}}</noinclude>Good job out there!|}}{{#ifeq: {{{1|2726}}}|2726|<noinclude>
{{Tt|ID: 2725}}Good job out there!


{{Tt|ID: 2726}}</noinclude>You have truly done us a great
{{Tt|ID: 2726}}You have truly done us a great
service. Now the shop can finally
service. Now the shop can finally
reopen!|}}{{#ifeq: {{{1|2727}}}|2727|<noinclude>
reopen!


{{Tt|ID: 2727}}</noinclude>When we were closed, my boss's
{{Tt|ID: 2727}}When we were closed, my boss's
temper only got worse and worse...
temper only got worse and worse...
It was a rough time for us all...|}}{{#ifeq: {{{1|2728}}}|2728|<noinclude>
It was a rough time for us all...


{{Tt|ID: 2728}}</noinclude>Oh, and another thing...|}}{{#ifeq: {{{1|2729}}}|2729|<noinclude>
{{Tt|ID: 2728}}Oh, and another thing...


{{Tt|ID: 2729}}</noinclude>I don't suppose she promised you
{{Tt|ID: 2729}}I don't suppose she promised you
anything special for doing this, did
anything special for doing this, did
she? Just that bomb bag, right?|}}{{#ifeq: {{{1|2730}}}|2730|<noinclude>
she? Just that bomb bag, right?


{{Tt|ID: 2730}}</noinclude>Yes, she tends to bribe people with
{{Tt|ID: 2730}}Yes, she tends to bribe people with
whatever's lying around...
whatever's lying around...
So stingy, really...|}}{{#ifeq: {{{1|2731}}}|2731|<noinclude>
So stingy, really...


{{Tt|ID: 2731}}</noinclude>It's all right. I'll let her know you
{{Tt|ID: 2731}}It's all right. I'll let her know you
kept it when I get back.|}}{{#ifeq: {{{1|2732}}}|2732|<noinclude>
kept it when I get back.


{{Tt|ID: 2732}}</noinclude>Now, if you'll excuse me... Come
{{Tt|ID: 2732}}Now, if you'll excuse me... Come
visit at the shop sometime!|}}{{#ifeq: {{{1|2733}}}|2733|<noinclude>
visit at the shop sometime!


{{Tt|ID: 2733}}</noinclude>Do you think Prince Ralis passed
{{Tt|ID: 2733}}Do you think Prince Ralis passed
through here?|}}{{#ifeq: {{{1|2734}}}|2734|<noinclude>
through here?


{{Tt|ID: 2734}}</noinclude>He must have. This is the only
{{Tt|ID: 2734}}He must have. This is the only
waterway that connects to Hyrule
waterway that connects to Hyrule
Castle.|}}{{#ifeq: {{{1|2735}}}|2735|<noinclude>
Castle.


{{Tt|ID: 2735}}</noinclude>Come. Let's follow this path in
{{Tt|ID: 2735}}Come. Let's follow this path in
search of him.|}}{{#ifeq: {{{1|2736}}}|2736|<noinclude>
search of him.


{{Tt|ID: 2736}}</noinclude>The place beyond this rock is
{{Tt|ID: 2736}}The place beyond this rock is
sacred to my people. It was once
sacred to my people. It was once
called the Zora Temple.|}}{{#ifeq: {{{1|2737}}}|2737|<noinclude>
called the Zora Temple.


{{Tt|ID: 2737}}</noinclude>But now it has been overrun by
{{Tt|ID: 2737}}But now it has been overrun by
monsters... They're everywhere...|}}{{#ifeq: {{{1|2738}}}|2738|<noinclude>
monsters... They're everywhere...


{{Tt|ID: 2738}}</noinclude>All we could do was seal them in
{{Tt|ID: 2738}}All we could do was seal them in
so they do not bring darkness to
so they do not bring darkness to
others...|}}{{#ifeq: {{{1|2739}}}|2739|<noinclude>
others...


{{Tt|ID: 2739}}</noinclude>The creatures of darkness have
{{Tt|ID: 2739}}The creatures of darkness have
made the inside of this temple their
made the inside of this temple their
home. It's dangerous, so I must
home. It's dangerous, so I must
ask that you turn back.|}}{{#ifeq: {{{1|2740}}}|2740|<noinclude>
ask that you turn back.


{{Tt|ID: 2740}}</noinclude>The temple inside is nothing but
{{Tt|ID: 2740}}The temple inside is nothing but
a nest of darkness now! You must
a nest of darkness now! You must
not enter!|}}{{#ifeq: {{{1|2741}}}|2741|<noinclude>
not enter!


{{Tt|ID: 2741}}</noinclude>...Did you really do it?|}}{{#ifeq: {{{1|2742}}}|2742|<noinclude>
{{Tt|ID: 2741}}...Did you really do it?


{{Tt|ID: 2742}}</noinclude>Thanks for your patronage!|}}{{#ifeq: {{{1|2743}}}|2743|<noinclude>
{{Tt|ID: 2742}}Thanks for your patronage!


{{Tt|ID: 2743}}</noinclude>On this trip downriver, you scored
{{Tt|ID: 2743}}On this trip downriver, you scored
[var] destroying targets!|}}{{#ifeq: {{{1|2744}}}|2744|<noinclude>
[var] destroying targets!


{{Tt|ID: 2744}}</noinclude>Come again anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|2745}}}|2745|<noinclude>
{{Tt|ID: 2744}}Come again anytime!


{{Tt|ID: 2745}}</noinclude>I am a member of the Zora tribe,
{{Tt|ID: 2745}}I am a member of the Zora tribe,
the proud people who care for
the proud people who care for
Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|2746}}}|2746|<noinclude>
Lake Hylia.


{{Tt|ID: 2746}}</noinclude>The other Zoras are all on guard
{{Tt|ID: 2746}}The other Zoras are all on guard
patrol at the bottom of the lake.|}}{{#ifeq: {{{1|2747}}}|2747|<noinclude>
patrol at the bottom of the lake.


{{Tt|ID: 2747}}</noinclude>The bottom of this lake is a sacred
{{Tt|ID: 2747}}The bottom of this lake is a sacred
place for us Zoras.|}}{{#ifeq: {{{1|2748}}}|2748|<noinclude>
place for us Zoras.


{{Tt|ID: 2748}}</noinclude>Then I shall guide you to the mouth
{{Tt|ID: 2748}}Then I shall guide you to the mouth
of the river. Follow me!|}}{{#ifeq: {{{1|2749}}}|2749|<noinclude>
of the river. Follow me!


{{Tt|ID: 2749}}</noinclude>Congratulations! As the first
{{Tt|ID: 2749}}Congratulations! As the first
customer to score at least 25
customer to score at least 25
points, you receive this prize!|}}{{#ifeq: {{{1|2750}}}|2750|<noinclude>
points, you receive this prize!


{{Tt|ID: 2750}}</noinclude>Next time, try to get a prize!|}}{{#ifeq: {{{1|2751}}}|2751|<noinclude>
{{Tt|ID: 2750}}Next time, try to get a prize!


{{Tt|ID: 2751}}</noinclude>Congratulations! There's a cash
{{Tt|ID: 2751}}Congratulations! There's a cash
prize of 100 Rupees for scoring
prize of 100 Rupees for scoring
at least 30 points!|}}{{#ifeq: {{{1|2752}}}|2752|<noinclude>
at least 30 points!


{{Tt|ID: 2752}}</noinclude>Congratulations! There's a cash
{{Tt|ID: 2752}}Congratulations! There's a cash
prize of 50 Rupees for scoring
prize of 50 Rupees for scoring
at least 25 points!|}}{{#ifeq: {{{1|2753}}}|2753|<noinclude>
at least 25 points!


{{Tt|ID: 2753}}</noinclude>Can you see the bubbles rising
{{Tt|ID: 2753}}Can you see the bubbles rising
from the depths?|}}{{#ifeq: {{{1|2754}}}|2754|<noinclude>
from the depths?


{{Tt|ID: 2754}}</noinclude>It's dangerous to swim too close.
{{Tt|ID: 2754}}It's dangerous to swim too close.
That current is strong enough to
That current is strong enough to
carry away most people...|}}{{#ifeq: {{{1|2755}}}|2755|<noinclude>
carry away most people...


{{Tt|ID: 2755}}</noinclude>Oh, that's too bad... If you had
{{Tt|ID: 2755}}Oh, that's too bad... If you had
gotten at least 25 points, I'd
gotten at least 25 points, I'd
have given you a lovely prize.|}}{{#ifeq: {{{1|2756}}}|2756|<noinclude>
have given you a lovely prize.


{{Tt|ID: 2756}}</noinclude>...Want to go again? It's just
{{Tt|ID: 2756}}...Want to go again? It's just
20 Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|2757}}}|2757|<noinclude>
20 Rupees.


{{Tt|ID: 2757}}</noinclude>Uhh, sorry, but you don't seem to
{{Tt|ID: 2757}}Uhh, sorry, but you don't seem to
have enough money...|}}{{#ifeq: {{{1|2758}}}|2758|<noinclude>
have enough money...


{{Tt|ID: 2758}}</noinclude>Once you're flush with cash again,
{{Tt|ID: 2758}}Once you're flush with cash again,
please come see me!|}}{{#ifeq: {{{1|2759}}}|2759|<noinclude>
please come see me!


{{Tt|ID: 2759}}</noinclude>Thank you very much! Now, time to
{{Tt|ID: 2759}}Thank you very much! Now, time to
go back upstream!|}}{{#ifeq: {{{1|2760}}}|2760|<noinclude>
go back upstream!


{{Tt|ID: 2760}}</noinclude>It would be nice if the search
{{Tt|ID: 2760}}It would be nice if the search
parties for the prince would
parties for the prince would
make it back safely...|}}{{#ifeq: {{{1|2761}}}|2761|<noinclude>
make it back safely...


{{Tt|ID: 2761}}</noinclude>I thought it was about time for you
{{Tt|ID: 2761}}I thought it was about time for you
to arrive...|}}{{#ifeq: {{{1|2762}}}|2762|<noinclude>
to arrive...


{{Tt|ID: 2762}}</noinclude>Master [Link], is it?|}}{{#ifeq: {{{1|2763}}}|2763|<noinclude>
{{Tt|ID: 2762}}Master [Link], is it?


{{Tt|ID: 2763}}</noinclude>Please forgive my rudeness in the
{{Tt|ID: 2763}}Please forgive my rudeness in the
bar the other day.|}}{{#ifeq: {{{1|2764}}}|2764|<noinclude>
bar the other day.


{{Tt|ID: 2764}}</noinclude>You do know Telma, don't you?
{{Tt|ID: 2764}}You do know Telma, don't you?
I am Auru. I am part of the group
I am Auru. I am part of the group
that Telma kindly allows to meet at
that Telma kindly allows to meet at
her bar.|}}{{#ifeq: {{{1|2765}}}|2765|<noinclude>
her bar.


{{Tt|ID: 2765}}</noinclude>I have heard all about your deeds
{{Tt|ID: 2765}}I have heard all about your deeds
from her.|}}{{#ifeq: {{{1|2766}}}|2766|<noinclude>
from her.


{{Tt|ID: 2766}}</noinclude>Now... You being a courageous
{{Tt|ID: 2766}}Now... You being a courageous
youth... You have likely heard of
youth... You have likely heard of
the strange events in the desert
the strange events in the desert
and come to investigate, no?|}}{{#ifeq: {{{1|2767}}}|2767|<noinclude>
and come to investigate, no?


{{Tt|ID: 2767}}</noinclude>Or am I mistaken?|}}{{#ifeq: {{{1|2768}}}|2768|<noinclude>
{{Tt|ID: 2767}}Or am I mistaken?


{{Tt|ID: 2768}}</noinclude>You do know, don't you, Master
{{Tt|ID: 2768}}You do know, don't you, Master
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|2769}}}|2769|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 2769}}</noinclude>Aha... So it's true...|}}{{#ifeq: {{{1|2770}}}|2770|<noinclude>
{{Tt|ID: 2769}}Aha... So it's true...


{{Tt|ID: 2770}}</noinclude>I see... Well, perhaps you were
{{Tt|ID: 2770}}I see... Well, perhaps you were
drawn here without even knowing
drawn here without even knowing
the reason why.|}}{{#ifeq: {{{1|2771}}}|2771|<noinclude>
the reason why.


{{Tt|ID: 2771}}</noinclude>There's a story I heard once, long
{{Tt|ID: 2771}}There's a story I heard once, long
ago... It was when I worked for the
ago... It was when I worked for the
royal family, educating the young
royal family, educating the young
princess Zelda...|}}{{#ifeq: {{{1|2772}}}|2772|<noinclude>
princess Zelda...


{{Tt|ID: 2772}}</noinclude>The Gerudo Desert once held a
{{Tt|ID: 2772}}The Gerudo Desert once held a
prison built to hold the worst
prison built to hold the worst
criminals this land has ever
criminals this land has ever
known...|}}{{#ifeq: {{{1|2773}}}|2773|<noinclude>
known...


{{Tt|ID: 2773}}</noinclude>The criminals who were sentenced
{{Tt|ID: 2773}}The criminals who were sentenced
to death were sent directly to the
to death were sent directly to the
underworld by a cursed mirror that
underworld by a cursed mirror that
was kept in the prison...|}}{{#ifeq: {{{1|2774}}}|2774|<noinclude>
was kept in the prison...


{{Tt|ID: 2774}}</noinclude>Now that prison is condemned,
{{Tt|ID: 2774}}Now that prison is condemned,
and even the road leading to the
and even the road leading to the
desert is impassable.|}}{{#ifeq: {{{1|2775}}}|2775|<noinclude>
desert is impassable.


{{Tt|ID: 2775}}</noinclude>This desert at world's end... It still
{{Tt|ID: 2775}}This desert at world's end... It still
holds the cursed mirror and the
holds the cursed mirror and the
malice of the doomed inmates...|}}{{#ifeq: {{{1|2776}}}|2776|<noinclude>
malice of the doomed inmates...


{{Tt|ID: 2776}}</noinclude>These old bones know that the evil
{{Tt|ID: 2776}}These old bones know that the evil
currently plaguing Hyrule is related
currently plaguing Hyrule is related
to this wicked place. So I have
to this wicked place. So I have
come to learn the truth...|}}{{#ifeq: {{{1|2777}}}|2777|<noinclude>
come to learn the truth...


{{Tt|ID: 2777}}</noinclude>Master [Link], I must ask...
{{Tt|ID: 2777}}Master [Link], I must ask...
What will you do now?|}}{{#ifeq: {{{1|2778}}}|2778|<noinclude>
What will you do now?


{{Tt|ID: 2778}}</noinclude>Don't tell me you plan to enter the
{{Tt|ID: 2778}}Don't tell me you plan to enter the
desert and confirm my suspicions
desert and confirm my suspicions
with your own eyes?!|}}{{#ifeq: {{{1|2779}}}|2779|<noinclude>
with your own eyes?!


{{Tt|ID: 2779}}</noinclude>Now, I've been investigating other
{{Tt|ID: 2779}}Now, I've been investigating other
ways to enter the desert.|}}{{#ifeq: {{{1|2780}}}|2780|<noinclude>
ways to enter the desert.


{{Tt|ID: 2780}}</noinclude>You see Lake Hylia below us?
{{Tt|ID: 2780}}You see Lake Hylia below us?
A man named Fyer runs an
A man named Fyer runs an
amusement ride of sorts there.
amusement ride of sorts there.
Give him this.|}}{{#ifeq: {{{1|2781}}}|2781|<noinclude>
Give him this.


{{Tt|ID: 2781}}</noinclude>If you leave the rest up to Fyer,
{{Tt|ID: 2781}}If you leave the rest up to Fyer,
all should go well.|}}{{#ifeq: {{{1|2782}}}|2782|<noinclude>
all should go well.


{{Tt|ID: 2782}}</noinclude>I see...|}}{{#ifeq: {{{1|2783}}}|2783|<noinclude>
{{Tt|ID: 2782}}I see...


{{Tt|ID: 2783}}</noinclude>Well, not to pry, but if you were
{{Tt|ID: 2783}}Well, not to pry, but if you were
going to the desert, then I could
going to the desert, then I could
have told you how to get there...|}}{{#ifeq: {{{1|2784}}}|2784|<noinclude>
have told you how to get there...


{{Tt|ID: 2784}}</noinclude>So if you change your mind, please
{{Tt|ID: 2784}}So if you change your mind, please
let me know. I can be of some
let me know. I can be of some
help...|}}{{#ifeq: {{{1|2785}}}|2785|<noinclude>
help...


{{Tt|ID: 2785}}</noinclude>Ah, is that so...|}}{{#ifeq: {{{1|2786}}}|2786|<noinclude>
{{Tt|ID: 2785}}Ah, is that so...


{{Tt|ID: 2786}}</noinclude>Then let good old Auru help you
{{Tt|ID: 2786}}Then let good old Auru help you
out...|}}{{#ifeq: {{{1|2787}}}|2787|<noinclude>
out...


{{Tt|ID: 2787}}</noinclude>See, long ago, I saved this man
{{Tt|ID: 2787}}See, long ago, I saved this man
Fyer's life, and now he cannot
Fyer's life, and now he cannot
refuse me if I ask a favor.|}}{{#ifeq: {{{1|2788}}}|2788|<noinclude>
refuse me if I ask a favor.


{{Tt|ID: 2788}}</noinclude>Young Master [Link]...
{{Tt|ID: 2788}}Young Master [Link]...
What is the trouble?|}}{{#ifeq: {{{1|2789}}}|2789|<noinclude>
What is the trouble?


{{Tt|ID: 2789}}</noinclude>Do you intend to venture into the
{{Tt|ID: 2789}}Do you intend to venture into the
desert?|}}{{#ifeq: {{{1|2790}}}|2790|<noinclude>
desert?


{{Tt|ID: 2790}}</noinclude>Tell me, Master [Link]...
{{Tt|ID: 2790}}Tell me, Master [Link]...
Have you thought about what I
Have you thought about what I
told you?|}}{{#ifeq: {{{1|2791}}}|2791|<noinclude>
told you?


{{Tt|ID: 2791}}</noinclude>Let me ask again... For the sake of
{{Tt|ID: 2791}}Let me ask again... For the sake of
all Hyrule, will you go into the
all Hyrule, will you go into the
desert and subdue the evil there?|}}{{#ifeq: {{{1|2792}}}|2792|<noinclude>
desert and subdue the evil there?


{{Tt|ID: 2792}}</noinclude>And as I've said before, I can find
{{Tt|ID: 2792}}And as I've said before, I can find
passage to the desert for you.|}}{{#ifeq: {{{1|2793}}}|2793|<noinclude>
passage to the desert for you.


{{Tt|ID: 2793}}</noinclude>You've not changed your mind...
{{Tt|ID: 2793}}You've not changed your mind...
I can't force you into danger...|}}{{#ifeq: {{{1|2794}}}|2794|<noinclude>
I can't force you into danger...


{{Tt|ID: 2794}}</noinclude>But I am still of the same mind, as
{{Tt|ID: 2794}}But I am still of the same mind, as
well. If you agree to help, I'll get
well. If you agree to help, I'll get
you into the desert.|}}{{#ifeq: {{{1|2795}}}|2795|<noinclude>
you into the desert.


{{Tt|ID: 2795}}</noinclude>So, how was your human-
{{Tt|ID: 2795}}So, how was your human-
cannonball ride into the desert?|}}{{#ifeq: {{{1|2796}}}|2796|<noinclude>
cannonball ride into the desert?


{{Tt|ID: 2796}}</noinclude>I'd wager it was some flight! Ha!
{{Tt|ID: 2796}}I'd wager it was some flight! Ha!
You youngsters get to have all the
You youngsters get to have all the
fun!|}}{{#ifeq: {{{1|2797}}}|2797|<noinclude>
fun!


{{Tt|ID: 2797}}</noinclude>Just give my note to Fyer, the
{{Tt|ID: 2797}}Just give my note to Fyer, the
man who runs the amusement ride
man who runs the amusement ride
in Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|2798}}}|2798|<noinclude>
in Lake Hylia.


{{Tt|ID: 2798}}</noinclude>If you're ready to take your trip to
{{Tt|ID: 2798}}If you're ready to take your trip to
the desert, simply hand him this
the desert, simply hand him this
note I've written.|}}{{#ifeq: {{{1|2799}}}|2799|<noinclude>
note I've written.


{{Tt|ID: 2799}}</noinclude>Just hand that to Fyer. You'll find
{{Tt|ID: 2799}}Just hand that to Fyer. You'll find
him running an amusement ride
him running an amusement ride
down there on Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|2800}}}|2800|<noinclude>
down there on Lake Hylia.


{{Tt|ID: 2800}}</noinclude>If you do this, he will open the way
{{Tt|ID: 2800}}If you do this, he will open the way
to the desert for you.|}}{{#ifeq: {{{1|2801}}}|2801|<noinclude>
to the desert for you.


{{Tt|ID: 2801}}</noinclude>...Hey, do you smell anything
{{Tt|ID: 2801}}...Hey, do you smell anything
funny?|}}{{#ifeq: {{{1|2802}}}|2802|<noinclude>
funny?


{{Tt|ID: 2802}}</noinclude>Oh no! We're trapped! Get out of
{{Tt|ID: 2802}}Oh no! We're trapped! Get out of
here!|}}{{#ifeq: {{{1|2803}}}|2803|<noinclude>
here!


{{Tt|ID: 2803}}</noinclude>Hey! Stop it!|}}{{#ifeq: {{{1|2804}}}|2804|<noinclude>
{{Tt|ID: 2803}}Hey! Stop it!


{{Tt|ID: 2804}}</noinclude>I'm your new master now!
{{Tt|ID: 2804}}I'm your new master now!
Settle down!|}}{{#ifeq: {{{1|2805}}}|2805|<noinclude>
Settle down!


{{Tt|ID: 2805}}</noinclude>Hey! Why don't we use this guy to
{{Tt|ID: 2805}}Hey! Why don't we use this guy to
get us all the way to the lake's
get us all the way to the lake's
water source?|}}{{#ifeq: {{{1|2806}}}|2806|<noinclude>
water source?


{{Tt|ID: 2806}}</noinclude>What's this?! That's strange...
{{Tt|ID: 2806}}What's this?! That's strange...
The bridge is gone...|}}{{#ifeq: {{{1|2807}}}|2807|<noinclude>
The bridge is gone...


{{Tt|ID: 2807}}</noinclude>I wonder if this is the work of
{{Tt|ID: 2807}}I wonder if this is the work of
those shadow creatures... Ugh...
those shadow creatures... Ugh...
What a pain!|}}{{#ifeq: {{{1|2808}}}|2808|<noinclude>
What a pain!


{{Tt|ID: 2808}}</noinclude>Ah well, let's look for it... You!
{{Tt|ID: 2808}}Ah well, let's look for it... You!
Get your map out!|}}{{#ifeq: {{{1|2809}}}|2809|<noinclude>
Get your map out!


{{Tt|ID: 2809}}</noinclude>Hmm... Oh well! I guess we need
{{Tt|ID: 2809}}Hmm... Oh well! I guess we need
to look for something to bridge
to look for something to bridge
this gap...|}}{{#ifeq: {{{1|2810}}}|2810|<noinclude>
this gap...


{{Tt|ID: 2810}}</noinclude>OK, let's try heading back!|}}{{#ifeq: {{{1|2811}}}|2811|<noinclude>
{{Tt|ID: 2810}}OK, let's try heading back!


{{Tt|ID: 2811}}</noinclude>Huh? I didn't know that type of
{{Tt|ID: 2811}}Huh? I didn't know that type of
grass grew here as well...|}}{{#ifeq: {{{1|2812}}}|2812|<noinclude>
grass grew here as well...


{{Tt|ID: 2812}}</noinclude>If you used it here, you could get
{{Tt|ID: 2812}}If you used it here, you could get
right back to Lake Hylia, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2813}}}|2813|<noinclude>
right back to Lake Hylia, huh?


{{Tt|ID: 2813}}</noinclude>Hey! If you blow that grass there,
{{Tt|ID: 2813}}Hey! If you blow that grass there,
the monster bird that was just
the monster bird that was just
here should come back!|}}{{#ifeq: {{{1|2814}}}|2814|<noinclude>
here should come back!


{{Tt|ID: 2814}}</noinclude>...And even if you can't play it
{{Tt|ID: 2814}}...And even if you can't play it
yourself, maybe you can sit there
yourself, maybe you can sit there
and howl the same song...|}}{{#ifeq: {{{1|2815}}}|2815|<noinclude>
and howl the same song...


{{Tt|ID: 2815}}</noinclude>Hey, why don't you go stand next
{{Tt|ID: 2815}}Hey, why don't you go stand next
to it and press [A] to mimic that
to it and press [A] to mimic that
bird call?|}}{{#ifeq: {{{1|2816}}}|2816|<noinclude>
bird call?


{{Tt|ID: 2816}}</noinclude>We didn't get off on the right foot
{{Tt|ID: 2816}}We didn't get off on the right foot
with that giant bird-monster, but
with that giant bird-monster, but
I think he's come around to my way
I think he's come around to my way
of thinking!|}}{{#ifeq: {{{1|2817}}}|2817|<noinclude>
of thinking!


{{Tt|ID: 2817}}</noinclude>Ah... We're already here?! That
{{Tt|ID: 2817}}Ah... We're already here?! That
bird turned out to be more useful
bird turned out to be more useful
than I expected.|}}{{#ifeq: {{{1|2818}}}|2818|<noinclude>
than I expected.


{{Tt|ID: 2818}}</noinclude>Well, then... Where's the village of
{{Tt|ID: 2818}}Well, then... Where's the village of
the Zoras? Let's look for it.|}}{{#ifeq: {{{1|2819}}}|2819|<noinclude>
the Zoras? Let's look for it.


{{Tt|ID: 2819}}</noinclude>It's getting cold... Hurry up!|}}{{#ifeq: {{{1|2820}}}|2820|<noinclude>
{{Tt|ID: 2819}}It's getting cold... Hurry up!


{{Tt|ID: 2820}}</noinclude>Hey, haven't we seen this castle
{{Tt|ID: 2820}}Hey, haven't we seen this castle
before? [sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|2821}}}|2821|<noinclude>
before? [sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 2821}}</noinclude>So, we finally made it back here!
{{Tt|ID: 2821}}So, we finally made it back here!
Well, only a little farther, so hang
Well, only a little farther, so hang
in there!|}}{{#ifeq: {{{1|2822}}}|2822|<noinclude>
in there!


{{Tt|ID: 2822}}</noinclude>Or so I'd like to say, but...|}}{{#ifeq: {{{1|2823}}}|2823|<noinclude>
{{Tt|ID: 2822}}Or so I'd like to say, but...


{{Tt|ID: 2823}}</noinclude>The going's a lot harder from here
{{Tt|ID: 2823}}The going's a lot harder from here
on out... [sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|2824}}}|2824|<noinclude>
on out... [sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 2824}}</noinclude>All right, then... Let's get started.|}}{{#ifeq: {{{1|2825}}}|2825|<noinclude>
{{Tt|ID: 2824}}All right, then... Let's get started.


{{Tt|ID: 2825}}</noinclude>Ugh... Aren't you awake yet?|}}{{#ifeq: {{{1|2826}}}|2826|<noinclude>
{{Tt|ID: 2825}}Ugh... Aren't you awake yet?


{{Tt|ID: 2826}}</noinclude>Look! We got washed all the way
{{Tt|ID: 2826}}Look! We got washed all the way
down to Lake Hylia, just as I
down to Lake Hylia, just as I
predicted...|}}{{#ifeq: {{{1|2827}}}|2827|<noinclude>
predicted...


{{Tt|ID: 2827}}</noinclude>And it looks like we're right in
{{Tt|ID: 2827}}And it looks like we're right in
front of the spirit's spring, to boot.
front of the spirit's spring, to boot.
Talk about lucky...|}}{{#ifeq: {{{1|2828}}}|2828|<noinclude>
Talk about lucky...


{{Tt|ID: 2828}}</noinclude>Well, let's go! Snap out of it and
{{Tt|ID: 2828}}Well, let's go! Snap out of it and
get to the spirit!|}}{{#ifeq: {{{1|2829}}}|2829|<noinclude>
get to the spirit!


{{Tt|ID: 2829}}</noinclude>Hey, weren't you supposed to carry
{{Tt|ID: 2829}}Hey, weren't you supposed to carry
springwater to Castle Town?|}}{{#ifeq: {{{1|2830}}}|2830|<noinclude>
springwater to Castle Town?


{{Tt|ID: 2830}}</noinclude>Hey, what are you doing with
{{Tt|ID: 2830}}Hey, what are you doing with
the springwater?|}}{{#ifeq: {{{1|2831}}}|2831|<noinclude>
the springwater?


{{Tt|ID: 2831}}</noinclude>If it gets cold, shouldn't we go
{{Tt|ID: 2831}}If it gets cold, shouldn't we go
back to Kakariko for more?|}}{{#ifeq: {{{1|2832}}}|2832|<noinclude>
back to Kakariko for more?


{{Tt|ID: 2832}}</noinclude>Well, now that we've saved that
{{Tt|ID: 2832}}Well, now that we've saved that
Goron, shouldn't we go back and
Goron, shouldn't we go back and
check out that shop?|}}{{#ifeq: {{{1|2833}}}|2833|<noinclude>
check out that shop?


{{Tt|ID: 2833}}</noinclude>Hey, how are you going to carry
{{Tt|ID: 2833}}Hey, how are you going to carry
the springwater?|}}{{#ifeq: {{{1|2834}}}|2834|<noinclude>
the springwater?


{{Tt|ID: 2834}}</noinclude>If it breaks, shouldn't we go back
{{Tt|ID: 2834}}If it breaks, shouldn't we go back
to Kakariko for more?|}}{{#ifeq: {{{1|2835}}}|2835|<noinclude>
to Kakariko for more?


{{Tt|ID: 2835}}</noinclude>Hey... Careful, now...|}}{{#ifeq: {{{1|2836}}}|2836|<noinclude>
{{Tt|ID: 2835}}Hey... Careful, now...


{{Tt|ID: 2836}}</noinclude>What do you think, should we try it
{{Tt|ID: 2836}}What do you think, should we try it
again?|}}{{#ifeq: {{{1|2837}}}|2837|<noinclude>
again?


{{Tt|ID: 2837}}</noinclude>Isn't there anyone who wants to
{{Tt|ID: 2837}}Isn't there anyone who wants to
help the Zora child?|}}{{#ifeq: {{{1|2838}}}|2838|<noinclude>
help the Zora child?


{{Tt|ID: 2838}}</noinclude>The late queen told us in Zora's
{{Tt|ID: 2838}}The late queen told us in Zora's
Domain! If we save him, she'll give
Domain! If we save him, she'll give
us a special power!|}}{{#ifeq: {{{1|2839}}}|2839|<noinclude>
us a special power!


{{Tt|ID: 2839}}</noinclude>Hey... Don't waste too much time
{{Tt|ID: 2839}}Hey... Don't waste too much time
with this guy, all right?|}}{{#ifeq: {{{1|2840}}}|2840|<noinclude>
with this guy, all right?


{{Tt|ID: 2840}}</noinclude>This guy's defenses are pretty
{{Tt|ID: 2840}}This guy's defenses are pretty
much impenetrable from the front,
much impenetrable from the front,
but look closer... It's full of gaps!|}}{{#ifeq: {{{1|2841}}}|2841|<noinclude>
but look closer... It's full of gaps!


{{Tt|ID: 2841}}</noinclude>This guy again... What a pest...|}}{{#ifeq: {{{1|2842}}}|2842|<noinclude>
{{Tt|ID: 2841}}This guy again... What a pest...


{{Tt|ID: 2842}}</noinclude>I'm telling you, it's a waste, no
{{Tt|ID: 2842}}I'm telling you, it's a waste, no
matter how many times you battle
matter how many times you battle
him. Teach him a lesson!|}}{{#ifeq: {{{1|2843}}}|2843|<noinclude>
him. Teach him a lesson!


{{Tt|ID: 2843}}</noinclude>Take a good look at that guy and
{{Tt|ID: 2843}}Take a good look at that guy and
you should see a bunch of gaps in
you should see a bunch of gaps in
his armor. Fire arrows into those
his armor. Fire arrows into those
spots!
spots!
This guy fights dirty, so there's no
This guy fights dirty, so there's no
reason we can't fight dirty, too!|}}{{#ifeq: {{{1|2844}}}|2844|<noinclude>
reason we can't fight dirty, too!


{{Tt|ID: 2844}}</noinclude>Whoa! That reminds me of
{{Tt|ID: 2844}}Whoa! That reminds me of
something...|}}{{#ifeq: {{{1|2845}}}|2845|<noinclude>
something...


{{Tt|ID: 2845}}</noinclude>Didn't the late queen in Zora's
{{Tt|ID: 2845}}Didn't the late queen in Zora's
Domain ask you to do something?|}}{{#ifeq: {{{1|2846}}}|2846|<noinclude>
Domain ask you to do something?


{{Tt|ID: 2846}}</noinclude>She asked us to find her son! The
{{Tt|ID: 2846}}She asked us to find her son! The
one who's been missing since he
one who's been missing since he
headed for Hyrule Castle...|}}{{#ifeq: {{{1|2847}}}|2847|<noinclude>
headed for Hyrule Castle...


{{Tt|ID: 2847}}</noinclude>I think she said something about
{{Tt|ID: 2847}}I think she said something about
granting you some special power
granting you some special power
if you rescued him?|}}{{#ifeq: {{{1|2848}}}|2848|<noinclude>
if you rescued him?


{{Tt|ID: 2848}}</noinclude>If the final piece of Fused Shadow
{{Tt|ID: 2848}}If the final piece of Fused Shadow
is on the bottom of Lake Hylia...
is on the bottom of Lake Hylia...
then it looks like we're going to
then it looks like we're going to
need that ability!|}}{{#ifeq: {{{1|2849}}}|2849|<noinclude>
need that ability!


{{Tt|ID: 2849}}</noinclude>Phew... That was a close one.
{{Tt|ID: 2849}}Phew... That was a close one.
We're lucky there was a puddle
We're lucky there was a puddle
down below, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2850}}}|2850|<noinclude>
down below, huh?


{{Tt|ID: 2850}}</noinclude>So this is Lake Hylia... But there's
{{Tt|ID: 2850}}So this is Lake Hylia... But there's
so little water...|}}{{#ifeq: {{{1|2851}}}|2851|<noinclude>
so little water...


{{Tt|ID: 2851}}</noinclude>It sounds like the spirit's spring
{{Tt|ID: 2851}}It sounds like the spirit's spring
should be somewhere around here
should be somewhere around here
as well... Anyway, let's take a look
as well... Anyway, let's take a look
around...|}}{{#ifeq: {{{1|2852}}}|2852|<noinclude>
around...


{{Tt|ID: 2852}}</noinclude>At any rate, let's take a look
{{Tt|ID: 2852}}At any rate, let's take a look
around. Come on. Let's go.|}}{{#ifeq: {{{1|2853}}}|2853|<noinclude>
around. Come on. Let's go.


{{Tt|ID: 2853}}</noinclude>What're you doing? Run now or
{{Tt|ID: 2853}}What're you doing? Run now or
the fire will get you!|}}{{#ifeq: {{{1|2854}}}|2854|<noinclude>
the fire will get you!


{{Tt|ID: 2854}}</noinclude>Jumping down would be better than
{{Tt|ID: 2854}}Jumping down would be better than
the alternative!|}}{{#ifeq: {{{1|2855}}}|2855|<noinclude>
the alternative!


{{Tt|ID: 2855}}</noinclude>What's this guy's problem? Looks
{{Tt|ID: 2855}}What's this guy's problem? Looks
like he went and got a nice pair
like he went and got a nice pair
of matching shields!|}}{{#ifeq: {{{1|2856}}}|2856|<noinclude>
of matching shields!


{{Tt|ID: 2856}}</noinclude>What an idiot... He's got his sides
{{Tt|ID: 2856}}What an idiot... He's got his sides
protected, but his front is
protected, but his front is
completely open.|}}{{#ifeq: {{{1|2857}}}|2857|<noinclude>
completely open.


{{Tt|ID: 2857}}</noinclude>Don't waste time going
{{Tt|ID: 2857}}Don't waste time going
hand-to-hand with this guy. Use
hand-to-hand with this guy. Use
a projectile when the time is right!|}}{{#ifeq: {{{1|2858}}}|2858|<noinclude>
a projectile when the time is right!


{{Tt|ID: 2858}}</noinclude>You have to save that kid, right?|}}{{#ifeq: {{{1|2859}}}|2859|<noinclude>
{{Tt|ID: 2858}}You have to save that kid, right?


{{Tt|ID: 2859}}</noinclude>So hurry up and get him!|}}{{#ifeq: {{{1|2860}}}|2860|<noinclude>
{{Tt|ID: 2859}}So hurry up and get him!


{{Tt|ID: 2860}}</noinclude>Ugh... This doesn't look good for
{{Tt|ID: 2860}}Ugh... This doesn't look good for
that kid.|}}{{#ifeq: {{{1|2861}}}|2861|<noinclude>
that kid.


{{Tt|ID: 2861}}</noinclude>If that guy rushes you, you won't
{{Tt|ID: 2861}}If that guy rushes you, you won't
stand a chance.|}}{{#ifeq: {{{1|2862}}}|2862|<noinclude>
stand a chance.


{{Tt|ID: 2862}}</noinclude>Do your best to avoid him and slice
{{Tt|ID: 2862}}Do your best to avoid him and slice
him as you pass!|}}{{#ifeq: {{{1|2863}}}|2863|<noinclude>
him as you pass!


{{Tt|ID: 2863}}</noinclude>But... This is a lake, right? There's
{{Tt|ID: 2863}}But... This is a lake, right? There's
so little water...|}}{{#ifeq: {{{1|2864}}}|2864|<noinclude>
so little water...


{{Tt|ID: 2864}}</noinclude>I thought she said that if you
{{Tt|ID: 2864}}I thought she said that if you
helped, she'd give you the power
helped, she'd give you the power
to swim like the Zoras...|}}{{#ifeq: {{{1|2865}}}|2865|<noinclude>
to swim like the Zoras...


{{Tt|ID: 2865}}</noinclude>The last Shadow Crystal is on the
{{Tt|ID: 2865}}The last Shadow Crystal is on the
lake bed of Lake Hylia... I think
lake bed of Lake Hylia... I think
you'd better get that power!|}}{{#ifeq: {{{1|2866}}}|2866|<noinclude>
you'd better get that power!


{{Tt|ID: 2866}}</noinclude>Hey, it was much closer than I
{{Tt|ID: 2866}}Hey, it was much closer than I
thought...|}}{{#ifeq: {{{1|2867}}}|2867|<noinclude>
thought...


{{Tt|ID: 2867}}</noinclude>You remember, right? You know
{{Tt|ID: 2867}}You remember, right? You know
what this is?|}}{{#ifeq: {{{1|2868}}}|2868|<noinclude>
what this is?


{{Tt|ID: 2868}}</noinclude>If you set foot in there, you might
{{Tt|ID: 2868}}If you set foot in there, you might
be a wolf again for quite some
be a wolf again for quite some
time...|}}{{#ifeq: {{{1|2869}}}|2869|<noinclude>
time...


{{Tt|ID: 2869}}</noinclude>For at least as long as it takes for
{{Tt|ID: 2869}}For at least as long as it takes for
you to save the light of Eldin from
you to save the light of Eldin from
the twilight, anyway...|}}{{#ifeq: {{{1|2870}}}|2870|<noinclude>
the twilight, anyway...


{{Tt|ID: 2870}}</noinclude>So, shall we try to go see the light
{{Tt|ID: 2870}}So, shall we try to go see the light
spirit of Eldin? [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|2871}}}|2871|<noinclude>
spirit of Eldin? [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 2871}}</noinclude>That's a good boy! Now, you need
{{Tt|ID: 2871}}That's a good boy! Now, you need
to listen to what I say from now on!|}}{{#ifeq: {{{1|2872}}}|2872|<noinclude>
to listen to what I say from now on!


{{Tt|ID: 2872}}</noinclude>Ahh, look! How lovely! The black
{{Tt|ID: 2872}}Ahh, look! How lovely! The black
clouds of twilight are so fetching
clouds of twilight are so fetching
today...|}}{{#ifeq: {{{1|2873}}}|2873|<noinclude>
today...


{{Tt|ID: 2873}}</noinclude>I feel so much more at ease here...|}}{{#ifeq: {{{1|2874}}}|2874|<noinclude>
{{Tt|ID: 2873}}I feel so much more at ease here...


{{Tt|ID: 2874}}</noinclude>And you look so much better like
{{Tt|ID: 2874}}And you look so much better like
this than in those dusty old
this than in those dusty old
clothes, anyway. [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|2875}}}|2875|<noinclude>
clothes, anyway. [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 2875}}</noinclude>So, let's get going!|}}{{#ifeq: {{{1|2876}}}|2876|<noinclude>
{{Tt|ID: 2875}}So, let's get going!


{{Tt|ID: 2876}}</noinclude>See, isn't being a wolf more
{{Tt|ID: 2876}}See, isn't being a wolf more
convenient?|}}{{#ifeq: {{{1|2877}}}|2877|<noinclude>
convenient?


{{Tt|ID: 2877}}</noinclude>Now, use [X] to hone your senses!
{{Tt|ID: 2877}}Now, use [X] to hone your senses!
You've begun to reawaken as a
You've begun to reawaken as a
wolf, I think.|}}{{#ifeq: {{{1|2878}}}|2878|<noinclude>
wolf, I think.


{{Tt|ID: 2878}}</noinclude>[sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|2879}}}|2879|<noinclude>
{{Tt|ID: 2878}}[sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 2879}}</noinclude>Ah, we're finally here.|}}{{#ifeq: {{{1|2880}}}|2880|<noinclude>
{{Tt|ID: 2879}}Ah, we're finally here.


{{Tt|ID: 2880}}</noinclude>There's only one Fused Shadow
{{Tt|ID: 2880}}There's only one Fused Shadow
left...|}}{{#ifeq: {{{1|2881}}}|2881|<noinclude>
left...


{{Tt|ID: 2881}}</noinclude>...So this is the last of the twilight
{{Tt|ID: 2881}}...So this is the last of the twilight
you'll see, I guess.|}}{{#ifeq: {{{1|2882}}}|2882|<noinclude>
you'll see, I guess.


{{Tt|ID: 2882}}</noinclude>Whether or not you accomplish
{{Tt|ID: 2882}}Whether or not you accomplish
your final task and survive is up to
your final task and survive is up to
you...|}}{{#ifeq: {{{1|2883}}}|2883|<noinclude>
you...


{{Tt|ID: 2883}}</noinclude>[sfx]Eee hee! So what will you do?|}}{{#ifeq: {{{1|2884}}}|2884|<noinclude>
{{Tt|ID: 2883}}[sfx]Eee hee! So what will you do?


{{Tt|ID: 2884}}</noinclude>All right then, I guess I'll have to
{{Tt|ID: 2884}}All right then, I guess I'll have to
help you!|}}{{#ifeq: {{{1|2885}}}|2885|<noinclude>
help you!


{{Tt|ID: 2885}}</noinclude>But what a shame that this is the
{{Tt|ID: 2885}}But what a shame that this is the
last of the twilight... I had become
last of the twilight... I had become
so fond of seeing it covering this
so fond of seeing it covering this
world...|}}{{#ifeq: {{{1|2886}}}|2886|<noinclude>
world...


{{Tt|ID: 2886}}</noinclude>Or...is it really the last you'll see?
{{Tt|ID: 2886}}Or...is it really the last you'll see?
[sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|2887}}}|2887|<noinclude>
[sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 2887}}</noinclude>So, shall we get going?|}}{{#ifeq: {{{1|2888}}}|2888|<noinclude>
{{Tt|ID: 2887}}So, shall we get going?


{{Tt|ID: 2888}}</noinclude>You smell the girl, don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|2889}}}|2889|<noinclude>
{{Tt|ID: 2888}}You smell the girl, don't you?


{{Tt|ID: 2889}}</noinclude>I can tell by the look on your face.|}}{{#ifeq: {{{1|2890}}}|2890|<noinclude>
{{Tt|ID: 2889}}I can tell by the look on your face.


{{Tt|ID: 2890}}</noinclude>Well, good. It's another clue, then.|}}{{#ifeq: {{{1|2891}}}|2891|<noinclude>
{{Tt|ID: 2890}}Well, good. It's another clue, then.


{{Tt|ID: 2891}}</noinclude>But this scent could be quite old...
{{Tt|ID: 2891}}But this scent could be quite old...
I wonder if she is still all right?
I wonder if she is still all right?
[sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|2892}}}|2892|<noinclude>
[sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 2892}}</noinclude>Take out any insects of darkness
{{Tt|ID: 2892}}Take out any insects of darkness
you see on the way! It's easy if
you see on the way! It's easy if
you lock on with [L], OK?|}}{{#ifeq: {{{1|2893}}}|2893|<noinclude>
you lock on with [L], OK?


{{Tt|ID: 2893}}</noinclude>Where do you think you're going?
{{Tt|ID: 2893}}Where do you think you're going?
There are Tears of Light near here!|}}{{#ifeq: {{{1|2894}}}|2894|<noinclude>
There are Tears of Light near here!


{{Tt|ID: 2894}}</noinclude>This isn't the time or the place to
{{Tt|ID: 2894}}This isn't the time or the place to
be doing that! You need to do
be doing that! You need to do
something about that nasty beast!|}}{{#ifeq: {{{1|2895}}}|2895|<noinclude>
something about that nasty beast!


{{Tt|ID: 2895}}</noinclude>Hey! What are you doing? Hurry up
{{Tt|ID: 2895}}Hey! What are you doing? Hurry up
and get the last Tear of Light!|}}{{#ifeq: {{{1|2896}}}|2896|<noinclude>
and get the last Tear of Light!


{{Tt|ID: 2896}}</noinclude>Hello hello hello hello!
{{Tt|ID: 2896}}Hello hello hello hello!
I am Plumm!|}}{{#ifeq: {{{1|2897}}}|2897|<noinclude>
I am Plumm!


{{Tt|ID: 2897}}</noinclude>I'm REALLY excited about the latest
{{Tt|ID: 2897}}I'm REALLY excited about the latest
attraction down here at the lake...
attraction down here at the lake...
Wanna hear about it?|}}{{#ifeq: {{{1|2898}}}|2898|<noinclude>
Wanna hear about it?


{{Tt|ID: 2898}}</noinclude>If you get 10,000 points, I just
{{Tt|ID: 2898}}If you get 10,000 points, I just
might give you something! Yeah!
might give you something! Yeah!
You know what I mean?|}}{{#ifeq: {{{1|2899}}}|2899|<noinclude>
You know what I mean?


{{Tt|ID: 2899}}</noinclude>Except... Maybe the attraction is
{{Tt|ID: 2899}}Except... Maybe the attraction is
only for birds. Hmm... Do you ever
only for birds. Hmm... Do you ever
fly through the sky? Fly like a bird?
fly through the sky? Fly like a bird?
Do you?|}}{{#ifeq: {{{1|2900}}}|2900|<noinclude>
Do you?


{{Tt|ID: 2900}}</noinclude>Oh, you're back?|}}{{#ifeq: {{{1|2901}}}|2901|<noinclude>
{{Tt|ID: 2900}}Oh, you're back?


{{Tt|ID: 2901}}</noinclude>If you want to try out the
{{Tt|ID: 2901}}If you want to try out the
attraction, you'll have to fly in the
attraction, you'll have to fly in the
sky like me, see? Yeah!|}}{{#ifeq: {{{1|2902}}}|2902|<noinclude>
sky like me, see? Yeah!


{{Tt|ID: 2902}}</noinclude>Oh, was there something else you
{{Tt|ID: 2902}}Oh, was there something else you
needed from me?|}}{{#ifeq: {{{1|2903}}}|2903|<noinclude>
needed from me?


{{Tt|ID: 2903}}</noinclude>If you hit a wall and fall off, then
{{Tt|ID: 2903}}If you hit a wall and fall off, then
you get NO points! That's right,
you get NO points! That's right,
0 points for you! Press [B] to start
0 points for you! Press [B] to start
over from the beginning.|}}{{#ifeq: {{{1|2904}}}|2904|<noinclude>
over from the beginning.


{{Tt|ID: 2904}}</noinclude>If you hit a wall and fall off, then
{{Tt|ID: 2904}}If you hit a wall and fall off, then
you get NO points! That's right,
you get NO points! That's right,
0 points for you! Press [B] to start
0 points for you! Press [B] to start
over from the beginning.|}}{{#ifeq: {{{1|2905}}}|2905|<noinclude>
over from the beginning.


{{Tt|ID: 2905}}</noinclude>Ah, I see...|}}{{#ifeq: {{{1|2906}}}|2906|<noinclude>
{{Tt|ID: 2905}}Ah, I see...


{{Tt|ID: 2906}}</noinclude>Your high score is [var]!|}}{{#ifeq: {{{1|2907}}}|2907|<noinclude>
{{Tt|ID: 2906}}Your high score is [var]!


{{Tt|ID: 2907}}</noinclude>This attraction is all about popping
{{Tt|ID: 2907}}This attraction is all about popping
balloons as you move toward the
balloons as you move toward the
goal! It's stupendous!|}}{{#ifeq: {{{1|2908}}}|2908|<noinclude>
goal! It's stupendous!


{{Tt|ID: 2908}}</noinclude>The balloons are worth different
{{Tt|ID: 2908}}The balloons are worth different
amounts of points:
amounts of points:
Watermelon=1 Orange=3
Watermelon=1 Orange=3
Strawberry=10|}}{{#ifeq: {{{1|2909}}}|2909|<noinclude>
Strawberry=10


{{Tt|ID: 2909}}</noinclude>Oh, and if you break the same
{{Tt|ID: 2909}}Oh, and if you break the same
type of balloon twice in a row,
type of balloon twice in a row,
you get double the points!
you get double the points!
But only up to 10 times...|}}{{#ifeq: {{{1|2910}}}|2910|<noinclude>
But only up to 10 times...


{{Tt|ID: 2910}}</noinclude>You know you get something neat if
{{Tt|ID: 2910}}You know you get something neat if
you get over 10,000 points, right?
you get over 10,000 points, right?
...Not that you ever will!|}}{{#ifeq: {{{1|2911}}}|2911|<noinclude>
...Not that you ever will!


{{Tt|ID: 2911}}</noinclude>Well, the game starts as soon as
{{Tt|ID: 2911}}Well, the game starts as soon as
you fly into the air. Yeah!|}}{{#ifeq: {{{1|2912}}}|2912|<noinclude>
you fly into the air. Yeah!


{{Tt|ID: 2912}}</noinclude>Oh, a human! I'm Plumm!|}}{{#ifeq: {{{1|2913}}}|2913|<noinclude>
{{Tt|ID: 2912}}Oh, a human! I'm Plumm!


{{Tt|ID: 2913}}</noinclude>But I don't need to talk to humans!|}}{{#ifeq: {{{1|2914}}}|2914|<noinclude>
{{Tt|ID: 2913}}But I don't need to talk to humans!


{{Tt|ID: 2914}}</noinclude>Plumm has no need to speak to
{{Tt|ID: 2914}}Plumm has no need to speak to
humans...|}}{{#ifeq: {{{1|2915}}}|2915|<noinclude>
humans...


{{Tt|ID: 2915}}</noinclude>[.]Continue
{{Tt|ID: 2915}}[.]Continue
[.]Start over
[.]Start over
[.]Quit|}}{{#ifeq: {{{1|2916}}}|2916|<noinclude>
[.]Quit


{{Tt|ID: 2916}}</noinclude>Hey! What's the matter?|}}{{#ifeq: {{{1|2917}}}|2917|<noinclude>
{{Tt|ID: 2916}}Hey! What's the matter?


{{Tt|ID: 2917}}</noinclude>That was so...lame!|}}{{#ifeq: {{{1|2918}}}|2918|<noinclude>
{{Tt|ID: 2917}}That was so...lame!


{{Tt|ID: 2918}}</noinclude>Well, if you want to fly again, just
{{Tt|ID: 2918}}Well, if you want to fly again, just
come and see me at Lake Hylia.
come and see me at Lake Hylia.
...I'll be waiting.|}}{{#ifeq: {{{1|2919}}}|2919|<noinclude>
...I'll be waiting.


{{Tt|ID: 2919}}</noinclude>What?! No way! [var]?!|}}{{#ifeq: {{{1|2920}}}|2920|<noinclude>
{{Tt|ID: 2919}}What?! No way! [var]?!


{{Tt|ID: 2920}}</noinclude>You got more than 10,000 points...
{{Tt|ID: 2920}}You got more than 10,000 points...
Wow. Here, take this.|}}{{#ifeq: {{{1|2921}}}|2921|<noinclude>
Wow. Here, take this.


{{Tt|ID: 2921}}</noinclude>But... Don't think I'm giving you
{{Tt|ID: 2921}}But... Don't think I'm giving you
this because I like you or anything!|}}{{#ifeq: {{{1|2922}}}|2922|<noinclude>
this because I like you or anything!


{{Tt|ID: 2922}}</noinclude>So you're completely hooked now,
{{Tt|ID: 2922}}So you're completely hooked now,
aren't you? You NEED to go again
aren't you? You NEED to go again
to try to beat the high score, don't
to try to beat the high score, don't
you?|}}{{#ifeq: {{{1|2923}}}|2923|<noinclude>
you?


{{Tt|ID: 2923}}</noinclude>Well... Uhh, great... A new record!|}}{{#ifeq: {{{1|2924}}}|2924|<noinclude>
{{Tt|ID: 2923}}Well... Uhh, great... A new record!


{{Tt|ID: 2924}}</noinclude>Woooo, that was pretty exciting...
{{Tt|ID: 2924}}Woooo, that was pretty exciting...
So, let me give you this...|}}{{#ifeq: {{{1|2925}}}|2925|<noinclude>
So, let me give you this...


{{Tt|ID: 2925}}</noinclude>Hmmm! [var]...|}}{{#ifeq: {{{1|2926}}}|2926|<noinclude>
{{Tt|ID: 2925}}Hmmm! [var]...


{{Tt|ID: 2926}}</noinclude>Booooooooooooooooooooooo...
{{Tt|ID: 2926}}Booooooooooooooooooooooo...
That's nowhere near my personal
That's nowhere near my personal
best!|}}{{#ifeq: {{{1|2927}}}|2927|<noinclude>
best!


{{Tt|ID: 2927}}</noinclude>You'll still come back, right?
{{Tt|ID: 2927}}You'll still come back, right?
I'll be here...|}}{{#ifeq: {{{1|2928}}}|2928|<noinclude>
I'll be here...


{{Tt|ID: 2928}}</noinclude>Really, you haven't shown me
{{Tt|ID: 2928}}Really, you haven't shown me
anything too amazing yet! Nope!|}}{{#ifeq: {{{1|2929}}}|2929|<noinclude>
anything too amazing yet! Nope!


{{Tt|ID: 2929}}</noinclude>So next time, show me a really high
{{Tt|ID: 2929}}So next time, show me a really high
score. Show me something
score. Show me something
OUTSTANDING!|}}{{#ifeq: {{{1|2930}}}|2930|<noinclude>
OUTSTANDING!


{{Tt|ID: 2930}}</noinclude>How...weak!|}}{{#ifeq: {{{1|2931}}}|2931|<noinclude>
{{Tt|ID: 2930}}How...weak!


{{Tt|ID: 2931}}</noinclude>[var]... I mean, really...
{{Tt|ID: 2931}}[var]... I mean, really...
Are you even trying?!|}}{{#ifeq: {{{1|2932}}}|2932|<noinclude>
Are you even trying?!


{{Tt|ID: 2932}}</noinclude>But you'll try harder next time,
{{Tt|ID: 2932}}But you'll try harder next time,
right? I'll be rooting for you!|}}{{#ifeq: {{{1|2933}}}|2933|<noinclude>
right? I'll be rooting for you!


{{Tt|ID: 2933}}</noinclude>What... Ooh. 0 points!|}}{{#ifeq: {{{1|2934}}}|2934|<noinclude>
{{Tt|ID: 2933}}What... Ooh. 0 points!


{{Tt|ID: 2934}}</noinclude>Are you... Are you making fun of
{{Tt|ID: 2934}}Are you... Are you making fun of
me?! ARE you?!|}}{{#ifeq: {{{1|2935}}}|2935|<noinclude>
me?! ARE you?!


{{Tt|ID: 2935}}</noinclude>Look, whatever. Just try harder
{{Tt|ID: 2935}}Look, whatever. Just try harder
next time...|}}{{#ifeq: {{{1|2936}}}|2936|<noinclude>
next time...


{{Tt|ID: 2936}}</noinclude>...Oh, hey! That was the best flight
{{Tt|ID: 2936}}...Oh, hey! That was the best flight
I've seen from you! Wanna show me
I've seen from you! Wanna show me
your moves again?|}}{{#ifeq: {{{1|2937}}}|2937|<noinclude>
your moves again?


{{Tt|ID: 2937}}</noinclude>...Oh, hey! You just got the highest
{{Tt|ID: 2937}}...Oh, hey! You just got the highest
score!|}}{{#ifeq: {{{1|2938}}}|2938|<noinclude>
score!


{{Tt|ID: 2938}}</noinclude>So... Wanna go again?|}}{{#ifeq: {{{1|2939}}}|2939|<noinclude>
{{Tt|ID: 2938}}So... Wanna go again?


{{Tt|ID: 2939}}</noinclude>Next time, you need to go for the
{{Tt|ID: 2939}}Next time, you need to go for the
highest score possible. I'll be
highest score possible. I'll be
waiting...|}}{{#ifeq: {{{1|2940}}}|2940|<noinclude>
waiting...


{{Tt|ID: 2940}}</noinclude>Why, hello!|}}{{#ifeq: {{{1|2941}}}|2941|<noinclude>
{{Tt|ID: 2940}}Why, hello!


{{Tt|ID: 2941}}</noinclude>I'm so sorry, but I was just
{{Tt|ID: 2941}}I'm so sorry, but I was just
finishing up here.|}}{{#ifeq: {{{1|2942}}}|2942|<noinclude>
finishing up here.


{{Tt|ID: 2942}}</noinclude>If there's something you need,
{{Tt|ID: 2942}}If there's something you need,
you'll simply have to visit me in my
you'll simply have to visit me in my
posh castle on the other side of
posh castle on the other side of
the gate.|}}{{#ifeq: {{{1|2943}}}|2943|<noinclude>
the gate.


{{Tt|ID: 2943}}</noinclude>Oh, hello, puppy...|}}{{#ifeq: {{{1|2944}}}|2944|<noinclude>
{{Tt|ID: 2943}}Oh, hello, puppy...


{{Tt|ID: 2944}}</noinclude>I'm sorry, but I don't speak puppy.
{{Tt|ID: 2944}}I'm sorry, but I don't speak puppy.
Do you want to play?|}}{{#ifeq: {{{1|2945}}}|2945|<noinclude>
Do you want to play?


{{Tt|ID: 2945}}</noinclude>...Oh, boy! I thought you were a
{{Tt|ID: 2945}}...Oh, boy! I thought you were a
giant grasshopper!|}}{{#ifeq: {{{1|2946}}}|2946|<noinclude>
giant grasshopper!


{{Tt|ID: 2946}}</noinclude>...Oh, boy! I thought you were a
{{Tt|ID: 2946}}...Oh, boy! I thought you were a
giant jewel beetle!|}}{{#ifeq: {{{1|2947}}}|2947|<noinclude>
giant jewel beetle!


{{Tt|ID: 2947}}</noinclude>...Oh, boy! I thought you were a
{{Tt|ID: 2947}}...Oh, boy! I thought you were a
giant scarab beetle!|}}{{#ifeq: {{{1|2948}}}|2948|<noinclude>
giant scarab beetle!


{{Tt|ID: 2948}}</noinclude>But you're not! You're a person!
{{Tt|ID: 2948}}But you're not! You're a person!
Still, you're wearing those clothes,
Still, you're wearing those clothes,
so that tells me you like bugs too!|}}{{#ifeq: {{{1|2949}}}|2949|<noinclude>
so that tells me you like bugs too!


{{Tt|ID: 2949}}</noinclude>Oh, boy, I forgot the formalities!
{{Tt|ID: 2949}}Oh, boy, I forgot the formalities!
You have an audience with the
You have an audience with the
princess of the bug kingdom.
princess of the bug kingdom.
Agitha is my name!|}}{{#ifeq: {{{1|2950}}}|2950|<noinclude>
Agitha is my name!


{{Tt|ID: 2950}}</noinclude>I've invited the 24 golden bugs of
{{Tt|ID: 2950}}I've invited the 24 golden bugs of
the world to the ball, but...|}}{{#ifeq: {{{1|2951}}}|2951|<noinclude>
the world to the ball, but...


{{Tt|ID: 2951}}</noinclude>I don't know if they got lost on the
{{Tt|ID: 2951}}I don't know if they got lost on the
way or what, but they haven't
way or what, but they haven't
shown up yet.|}}{{#ifeq: {{{1|2952}}}|2952|<noinclude>
shown up yet.


{{Tt|ID: 2952}}</noinclude>If you see them, would you please
{{Tt|ID: 2952}}If you see them, would you please
bring them here to Agitha's Castle?
bring them here to Agitha's Castle?
And tell them the princess awaits!|}}{{#ifeq: {{{1|2953}}}|2953|<noinclude>
And tell them the princess awaits!


{{Tt|ID: 2953}}</noinclude>Only one bug hasn't shown up
{{Tt|ID: 2953}}Only one bug hasn't shown up
yet... We're so close, I don't know
yet... We're so close, I don't know
whether to spin a cocoon or fly
whether to spin a cocoon or fly
into a lamp!|}}{{#ifeq: {{{1|2954}}}|2954|<noinclude>
into a lamp!


{{Tt|ID: 2954}}</noinclude>If you find the last one, don't you
{{Tt|ID: 2954}}If you find the last one, don't you
dawdle! Get the li'l bug back to me
dawdle! Get the li'l bug back to me
right away!|}}{{#ifeq: {{{1|2955}}}|2955|<noinclude>
right away!


{{Tt|ID: 2955}}</noinclude>Thanks to you, I have [var] ready
{{Tt|ID: 2955}}Thanks to you, I have [var] ready
for the ball at my castle!|}}{{#ifeq: {{{1|2956}}}|2956|<noinclude>
for the ball at my castle!


{{Tt|ID: 2956}}</noinclude>We only need [var] more until all
{{Tt|ID: 2956}}We only need [var] more until all
of them are here... Please do your
of them are here... Please do your
best to find partners for the ones
best to find partners for the ones
that are not already paired up!|}}{{#ifeq: {{{1|2957}}}|2957|<noinclude>
that are not already paired up!


{{Tt|ID: 2957}}</noinclude>As of now, I have [var] at my
{{Tt|ID: 2957}}As of now, I have [var] at my
castle.|}}{{#ifeq: {{{1|2958}}}|2958|<noinclude>
castle.


{{Tt|ID: 2958}}</noinclude>I sent out invitations for my ball to
{{Tt|ID: 2958}}I sent out invitations for my ball to
24 gold bugs, but none of them
24 gold bugs, but none of them
have arrived yet...|}}{{#ifeq: {{{1|2959}}}|2959|<noinclude>
have arrived yet...


{{Tt|ID: 2959}}</noinclude>If you see them, could you bring
{{Tt|ID: 2959}}If you see them, could you bring
them to my castle on the other side
them to my castle on the other side
of the gate?|}}{{#ifeq: {{{1|2960}}}|2960|<noinclude>
of the gate?


{{Tt|ID: 2960}}</noinclude>Ooowahhh... Oh noooo...
{{Tt|ID: 2960}}Ooowahhh... Oh noooo...
This is the end.|}}{{#ifeq: {{{1|2961}}}|2961|<noinclude>
This is the end.


{{Tt|ID: 2961}}</noinclude>The bridge is broken, so we cannot
{{Tt|ID: 2961}}The bridge is broken, so we cannot
carry springwater... Now there is
carry springwater... Now there is
no way to work...|}}{{#ifeq: {{{1|2962}}}|2962|<noinclude>
no way to work...


{{Tt|ID: 2962}}</noinclude>Ahhhhhhhhhhh... I do not feel like
{{Tt|ID: 2962}}Ahhhhhhhhhhh... I do not feel like
doing a thing...|}}{{#ifeq: {{{1|2963}}}|2963|<noinclude>
doing a thing...


{{Tt|ID: 2963}}</noinclude>Ahhhh... At times like these, I wish
{{Tt|ID: 2963}}Ahhhh... At times like these, I wish
I could douse myself with piping
I could douse myself with piping
hot springwater...|}}{{#ifeq: {{{1|2964}}}|2964|<noinclude>
hot springwater...


{{Tt|ID: 2964}}</noinclude>Awww... How unlucky...|}}{{#ifeq: {{{1|2965}}}|2965|<noinclude>
{{Tt|ID: 2964}}Awww... How unlucky...


{{Tt|ID: 2965}}</noinclude>If only that was piping hot
{{Tt|ID: 2965}}If only that was piping hot
springwater...|}}{{#ifeq: {{{1|2966}}}|2966|<noinclude>
springwater...


{{Tt|ID: 2966}}</noinclude>OOWAAAHHH!|}}{{#ifeq: {{{1|2967}}}|2967|<noinclude>
{{Tt|ID: 2966}}OOWAAAHHH!


{{Tt|ID: 2967}}</noinclude>I feel rejuvenated!! That smell,
{{Tt|ID: 2967}}I feel rejuvenated!! That smell,
that heat... It is springwater from
that heat... It is springwater from
back home!|}}{{#ifeq: {{{1|2968}}}|2968|<noinclude>
back home!


{{Tt|ID: 2968}}</noinclude>Well, I am going to get back to
{{Tt|ID: 2968}}Well, I am going to get back to
work and open up the shop!|}}{{#ifeq: {{{1|2969}}}|2969|<noinclude>
work and open up the shop!


{{Tt|ID: 2969}}</noinclude>...Hey! You are that human, yes?!
{{Tt|ID: 2969}}...Hey! You are that human, yes?!
The other Gorons told me about
The other Gorons told me about
you, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|2970}}}|2970|<noinclude>
you, Brother!


{{Tt|ID: 2970}}</noinclude>Just take a look at these rocks!
{{Tt|ID: 2970}}Just take a look at these rocks!
Amazing! Was there a landslide
Amazing! Was there a landslide
or something?|}}{{#ifeq: {{{1|2971}}}|2971|<noinclude>
or something?


{{Tt|ID: 2971}}</noinclude>What are you doing here anyway,
{{Tt|ID: 2971}}What are you doing here anyway,
Brother? Are you trying to pass
Brother? Are you trying to pass
through here?|}}{{#ifeq: {{{1|2972}}}|2972|<noinclude>
through here?


{{Tt|ID: 2972}}</noinclude>If I drank some hot springwater, it
{{Tt|ID: 2972}}If I drank some hot springwater, it
might give me the strength to break
might give me the strength to break
through a big rockfall like this...|}}{{#ifeq: {{{1|2973}}}|2973|<noinclude>
through a big rockfall like this...


{{Tt|ID: 2973}}</noinclude>Hey, Brother, if you find some hot
{{Tt|ID: 2973}}Hey, Brother, if you find some hot
springwater, you should come see
springwater, you should come see
me again!|}}{{#ifeq: {{{1|2974}}}|2974|<noinclude>
me again!


{{Tt|ID: 2974}}</noinclude>Sniff sniff sniff sniff...
{{Tt|ID: 2974}}Sniff sniff sniff sniff...
Hey, Brother, you smell like you
Hey, Brother, you smell like you
have some hot springwater there...|}}{{#ifeq: {{{1|2975}}}|2975|<noinclude>
have some hot springwater there...


{{Tt|ID: 2975}}</noinclude>If I took a drink of that, I would
{{Tt|ID: 2975}}If I took a drink of that, I would
feel so strong, I could probably get
feel so strong, I could probably get
rid of these rocks!|}}{{#ifeq: {{{1|2976}}}|2976|<noinclude>
rid of these rocks!


{{Tt|ID: 2976}}</noinclude>Well, if you want to get through
{{Tt|ID: 2976}}Well, if you want to get through
here, could you give me that
here, could you give me that
hot springwater you have there?|}}{{#ifeq: {{{1|2977}}}|2977|<noinclude>
hot springwater you have there?


{{Tt|ID: 2977}}</noinclude>Oh, well, if you do not care, then
{{Tt|ID: 2977}}Oh, well, if you do not care, then
I do not either...|}}{{#ifeq: {{{1|2978}}}|2978|<noinclude>
I do not either...


{{Tt|ID: 2978}}</noinclude>YESSSSSSSSSSSS!
{{Tt|ID: 2978}}YESSSSSSSSSSSS!
Goron power, GOOO!|}}{{#ifeq: {{{1|2979}}}|2979|<noinclude>
Goron power, GOOO!


{{Tt|ID: 2979}}</noinclude>Well, I am going to get working on
{{Tt|ID: 2979}}Well, I am going to get working on
this, so you should come back
this, so you should come back
in a little while!|}}{{#ifeq: {{{1|2980}}}|2980|<noinclude>
in a little while!


{{Tt|ID: 2980}}</noinclude>Now, you stay strong, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|2981}}}|2981|<noinclude>
{{Tt|ID: 2980}}Now, you stay strong, Brother!


{{Tt|ID: 2981}}</noinclude>Brother, you have the sweet smell
{{Tt|ID: 2981}}Brother, you have the sweet smell
of hot springwater...|}}{{#ifeq: {{{1|2982}}}|2982|<noinclude>
of hot springwater...


{{Tt|ID: 2982}}</noinclude>Hey! Look, Brother... The way is
{{Tt|ID: 2982}}Hey! Look, Brother... The way is
now clear, just as I promised!|}}{{#ifeq: {{{1|2983}}}|2983|<noinclude>
now clear, just as I promised!


{{Tt|ID: 2983}}</noinclude>I do not know where you are
{{Tt|ID: 2983}}I do not know where you are
headed, but be careful!|}}{{#ifeq: {{{1|2984}}}|2984|<noinclude>
headed, but be careful!


{{Tt|ID: 2984}}</noinclude>Now the bridge is fixed, but my
{{Tt|ID: 2984}}Now the bridge is fixed, but my
body feels terrible. I just cannot
body feels terrible. I just cannot
go look for stuff to sell...|}}{{#ifeq: {{{1|2985}}}|2985|<noinclude>
go look for stuff to sell...


{{Tt|ID: 2985}}</noinclude>You know, all I really need is to
{{Tt|ID: 2985}}You know, all I really need is to
shower myself with some piping
shower myself with some piping
hot springwater to get back to
hot springwater to get back to
feeling normal...|}}{{#ifeq: {{{1|2986}}}|2986|<noinclude>
feeling normal...


{{Tt|ID: 2986}}</noinclude>Say, is that some Kakariko hot
{{Tt|ID: 2986}}Say, is that some Kakariko hot
springwater you have there,
springwater you have there,
Brother?|}}{{#ifeq: {{{1|2987}}}|2987|<noinclude>
Brother?


{{Tt|ID: 2987}}</noinclude>If you poured it on me, I am sure
{{Tt|ID: 2987}}If you poured it on me, I am sure
it would restore my strength...|}}{{#ifeq: {{{1|2988}}}|2988|<noinclude>
it would restore my strength...


{{Tt|ID: 2988}}</noinclude>Ohhh... I wish someone would fix
{{Tt|ID: 2988}}Ohhh... I wish someone would fix
this bridge...|}}{{#ifeq: {{{1|2989}}}|2989|<noinclude>
this bridge...


{{Tt|ID: 2989}}</noinclude>Postman|}}{{#ifeq: {{{1|2990}}}|2990|<noinclude>
{{Tt|ID: 2989}}Postman


{{Tt|ID: 2990}}</noinclude>Go no further! There is a black wall
{{Tt|ID: 2990}}Go no further! There is a black wall
ahead that blocks the way!|}}{{#ifeq: {{{1|2991}}}|2991|<noinclude>
ahead that blocks the way!


{{Tt|ID: 2991}}</noinclude>I thought I would deliver a few
{{Tt|ID: 2991}}I thought I would deliver a few
letters, but it seems impossible...|}}{{#ifeq: {{{1|2992}}}|2992|<noinclude>
letters, but it seems impossible...


{{Tt|ID: 2992}}</noinclude>I am the honorable and dependable
{{Tt|ID: 2992}}I am the honorable and dependable
letter carrier, known to some as...
letter carrier, known to some as...
the postman.|}}{{#ifeq: {{{1|2993}}}|2993|<noinclude>
the postman.


{{Tt|ID: 2993}}</noinclude>Now that I have introduced myself,
{{Tt|ID: 2993}}Now that I have introduced myself,
please! Take this letter and read it
please! Take this letter and read it
at your leisure!|}}{{#ifeq: {{{1|2994}}}|2994|<noinclude>
at your leisure!


{{Tt|ID: 2994}}</noinclude>To read a letter, press START
{{Tt|ID: 2994}}To read a letter, press START
to open your Collection screen,
to open your Collection screen,
then select the letter.|}}{{#ifeq: {{{1|2995}}}|2995|<noinclude>
then select the letter.


{{Tt|ID: 2995}}</noinclude>You can do that to read any letters
{{Tt|ID: 2995}}You can do that to read any letters
you receive. Do it whenever you
you receive. Do it whenever you
see fit!|}}{{#ifeq: {{{1|2996}}}|2996|<noinclude>
see fit!


{{Tt|ID: 2996}}</noinclude>Greetings, Mr. [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|2997}}}|2997|<noinclude>
{{Tt|ID: 2996}}Greetings, Mr. [Link]!


{{Tt|ID: 2997}}</noinclude>I have come to deliver a letter.|}}{{#ifeq: {{{1|2998}}}|2998|<noinclude>
{{Tt|ID: 2997}}I have come to deliver a letter.


{{Tt|ID: 2998}}</noinclude>There is a letter for you,
{{Tt|ID: 2998}}There is a letter for you,
[Link]. [var], in fact!|}}{{#ifeq: {{{1|2999}}}|2999|<noinclude>
[Link]. [var], in fact!


{{Tt|ID: 2999}}</noinclude>It is a letter from [sender].|}}{{#ifeq: {{{1|3000}}}|3000|<noinclude>
{{Tt|ID: 2999}}It is a letter from [sender].


{{Tt|ID: 3000}}</noinclude>HEEEEEEY!|}}{{#ifeq: {{{1|3001}}}|3001|<noinclude>
{{Tt|ID: 3000}}HEEEEEEY!


{{Tt|ID: 3001}}</noinclude>Mr. [Link]!
{{Tt|ID: 3001}}Mr. [Link]!
WAAAAAAIT!|}}{{#ifeq: {{{1|3002}}}|3002|<noinclude>
WAAAAAAIT!


{{Tt|ID: 3002}}</noinclude>Well, my business is concluded!
{{Tt|ID: 3002}}Well, my business is concluded!
Onward to mail!|}}{{#ifeq: {{{1|3003}}}|3003|<noinclude>
Onward to mail!


{{Tt|ID: 3003}}</noinclude>Right now I lack the power that I
{{Tt|ID: 3003}}Right now I lack the power that I
normally have.|}}{{#ifeq: {{{1|3004}}}|3004|<noinclude>
normally have.


{{Tt|ID: 3004}}</noinclude>So, impressive isn't it?
{{Tt|ID: 3004}}So, impressive isn't it?
This too is the power of twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|3005}}}|3005|<noinclude>
This too is the power of twilight...


{{Tt|ID: 3005}}</noinclude>If we only had the power of the
{{Tt|ID: 3005}}If we only had the power of the
curse that transformed you into a
curse that transformed you into a
beast.|}}{{#ifeq: {{{1|3006}}}|3006|<noinclude>
beast.


{{Tt|ID: 3006}}</noinclude>This is a river, right? Where's all
{{Tt|ID: 3006}}This is a river, right? Where's all
the water?|}}{{#ifeq: {{{1|3007}}}|3007|<noinclude>
the water?


{{Tt|ID: 3007}}</noinclude>Looks like we're saved...|}}{{#ifeq: {{{1|3008}}}|3008|<noinclude>
{{Tt|ID: 3007}}Looks like we're saved...


{{Tt|ID: 3008}}</noinclude>This is a lake, isn't it? Then how
{{Tt|ID: 3008}}This is a lake, isn't it? Then how
come there's so little water?
come there's so little water?
What's going ON?|}}{{#ifeq: {{{1|3009}}}|3009|<noinclude>
What's going ON?


{{Tt|ID: 3009}}</noinclude>The water's back! We can get the
{{Tt|ID: 3009}}The water's back! We can get the
Vessel of Light!|}}{{#ifeq: {{{1|3010}}}|3010|<noinclude>
Vessel of Light!


{{Tt|ID: 3010}}</noinclude>What's this?|}}{{#ifeq: {{{1|3011}}}|3011|<noinclude>
{{Tt|ID: 3010}}What's this?


{{Tt|ID: 3011}}</noinclude>What's that weird blobby thing?!
{{Tt|ID: 3011}}What's that weird blobby thing?!
Disgusting!|}}{{#ifeq: {{{1|3012}}}|3012|<noinclude>
Disgusting!


{{Tt|ID: 3012}}</noinclude>See! Just as I thought... [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|3013}}}|3013|<noinclude>
{{Tt|ID: 3012}}See! Just as I thought... [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 3013}}</noinclude>So, isn't the power of twilight
{{Tt|ID: 3013}}So, isn't the power of twilight
amazing?|}}{{#ifeq: {{{1|3014}}}|3014|<noinclude>
amazing?


{{Tt|ID: 3014}}</noinclude>Call me if you need the power
{{Tt|ID: 3014}}Call me if you need the power
again. It should help you find what
again. It should help you find what
we're looking for, don't you think?|}}{{#ifeq: {{{1|3015}}}|3015|<noinclude>
we're looking for, don't you think?


{{Tt|ID: 3015}}</noinclude>All right! Let's keep going!|}}{{#ifeq: {{{1|3016}}}|3016|<noinclude>
{{Tt|ID: 3015}}All right! Let's keep going!


{{Tt|ID: 3016}}</noinclude>Ugh! Another pest!|}}{{#ifeq: {{{1|3017}}}|3017|<noinclude>
{{Tt|ID: 3016}}Ugh! Another pest!


{{Tt|ID: 3017}}</noinclude>I guess he felt like he needed to
{{Tt|ID: 3017}}I guess he felt like he needed to
call a friend!|}}{{#ifeq: {{{1|3018}}}|3018|<noinclude>
call a friend!


{{Tt|ID: 3018}}</noinclude>When it comes close to the earth,
{{Tt|ID: 3018}}When it comes close to the earth,
jump on it and try to pull it down!|}}{{#ifeq: {{{1|3019}}}|3019|<noinclude>
jump on it and try to pull it down!


{{Tt|ID: 3019}}</noinclude>The last insect should be around
{{Tt|ID: 3019}}The last insect should be around
here...|}}{{#ifeq: {{{1|3020}}}|3020|<noinclude>
here...


{{Tt|ID: 3020}}</noinclude>I get a weird feeling about this
{{Tt|ID: 3020}}I get a weird feeling about this
place... Don't let your guard down.|}}{{#ifeq: {{{1|3021}}}|3021|<noinclude>
place... Don't let your guard down.


{{Tt|ID: 3021}}</noinclude>What... What is that thing? I've
{{Tt|ID: 3021}}What... What is that thing? I've
never seen anything like it!|}}{{#ifeq: {{{1|3022}}}|3022|<noinclude>
never seen anything like it!


{{Tt|ID: 3022}}</noinclude>Ugh, I HATE creepy things like that!
{{Tt|ID: 3022}}Ugh, I HATE creepy things like that!
Do something, fast!|}}{{#ifeq: {{{1|3023}}}|3023|<noinclude>
Do something, fast!


{{Tt|ID: 3023}}</noinclude>Ugh... I don't want to touch it!|}}{{#ifeq: {{{1|3024}}}|3024|<noinclude>
{{Tt|ID: 3023}}Ugh... I don't want to touch it!


{{Tt|ID: 3024}}</noinclude>H-Hey! While it's flipped over,
{{Tt|ID: 3024}}H-Hey! While it's flipped over,
jump on and punish it!|}}{{#ifeq: {{{1|3025}}}|3025|<noinclude>
jump on and punish it!


{{Tt|ID: 3025}}</noinclude>Hey! Hurry up and pick up the Tear
{{Tt|ID: 3025}}Hey! Hurry up and pick up the Tear
of Light that it dropped!|}}{{#ifeq: {{{1|3026}}}|3026|<noinclude>
of Light that it dropped!


{{Tt|ID: 3026}}</noinclude>What?|}}{{#ifeq: {{{1|3027}}}|3027|<noinclude>
{{Tt|ID: 3026}}What?


{{Tt|ID: 3027}}</noinclude>There's something on the other
{{Tt|ID: 3027}}There's something on the other
side there...|}}{{#ifeq: {{{1|3028}}}|3028|<noinclude>
side there...


{{Tt|ID: 3028}}</noinclude>But unless there's a ledge to help
{{Tt|ID: 3028}}But unless there's a ledge to help
us cross, we can't reach it...|}}{{#ifeq: {{{1|3029}}}|3029|<noinclude>
us cross, we can't reach it...


{{Tt|ID: 3029}}</noinclude>GREAT HYLIAN BRIDGE
{{Tt|ID: 3029}}GREAT HYLIAN BRIDGE
This large bridge spanning Lake
This large bridge spanning Lake
Hylia is the largest in Hyrule
Hylia is the largest in Hyrule
and offers excellent lake views.|}}{{#ifeq: {{{1|3030}}}|3030|<noinclude>
and offers excellent lake views.


{{Tt|ID: 3030}}</noinclude>-ZORA'S RIVER TO LAKE HYLIA-
{{Tt|ID: 3030}}-ZORA'S RIVER TO LAKE HYLIA-
Ride downriver the FUN way!
Ride downriver the FUN way!
BOAT RENTAL CABIN
BOAT RENTAL CABIN
Rental Fee: 20 Rupees|}}{{#ifeq: {{{1|3031}}}|3031|<noinclude>
Rental Fee: 20 Rupees


{{Tt|ID: 3031}}</noinclude>FISHING HOLE
{{Tt|ID: 3031}}FISHING HOLE
BOBBER AND LURE FISHING
BOBBER AND LURE FISHING
Beginners welcome!
Beginners welcome!
(Guides available)|}}{{#ifeq: {{{1|3032}}}|3032|<noinclude>
(Guides available)


{{Tt|ID: 3032}}</noinclude>Lock-on with [Z] and use your
{{Tt|ID: 3032}}Lock-on with [Z] and use your
Gale Boomerang to put out the fire
Gale Boomerang to put out the fire
on that horse cart!|}}{{#ifeq: {{{1|3033}}}|3033|<noinclude>
on that horse cart!


{{Tt|ID: 3033}}</noinclude>Ready to give it a shot? If you
{{Tt|ID: 3033}}Ready to give it a shot? If you
want not to, press [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|3034}}}|3034|<noinclude>
want not to, press [B]!


{{Tt|ID: 3034}}</noinclude>So... Wanna give it a shot, fella?
{{Tt|ID: 3034}}So... Wanna give it a shot, fella?
No hidden fees for any flight!
No hidden fees for any flight!
Just 10 Rupees! Press [B] if you
Just 10 Rupees! Press [B] if you
change your mind.|}}{{#ifeq: {{{1|3035}}}|3035|<noinclude>
change your mind.


{{Tt|ID: 3035}}</noinclude>So... Wanna give it a shot, fella?
{{Tt|ID: 3035}}So... Wanna give it a shot, fella?
No hidden fees for any flight!
No hidden fees for any flight!
Just 10 Rupees! If you aren't
Just 10 Rupees! If you aren't
interested, just press [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|3036}}}|3036|<noinclude>
interested, just press [B]!


{{Tt|ID: 3036}}</noinclude>...What's it going to be then?
{{Tt|ID: 3036}}...What's it going to be then?
We doing this? Or not? If you
We doing this? Or not? If you
aren't interested, just press [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|3037}}}|3037|<noinclude>
aren't interested, just press [B]!


{{Tt|ID: 3037}}</noinclude>Lake Hylia's Newest Hangout:
{{Tt|ID: 3037}}Lake Hylia's Newest Hangout:
[ 5C]Fyer & Falbi's Watertop
[ 5C]Fyer & Falbi's Watertop
Land of Fantastication
Land of Fantastication
Head left [<] for the
Head left [<] for the
Flight-by-Fowl main attraction.|}}{{#ifeq: {{{1|3038}}}|3038|<noinclude>
Flight-by-Fowl main attraction.


{{Tt|ID: 3038}}</noinclude>Just set your bow on the Items
{{Tt|ID: 3038}}Just set your bow on the Items
screen, then select your bombs
screen, then select your bombs
and press [Z] to combine them.|}}{{#ifeq: {{{1|3039}}}|3039|<noinclude>
and press [Z] to combine them.


{{Tt|ID: 3039}}</noinclude>Hey, why don't you go stand next
{{Tt|ID: 3039}}Hey, why don't you go stand next
to it and press [A] to mimic that
to it and press [A] to mimic that
bird call?|}}{{#ifeq: {{{1|3040}}}|3040|<noinclude>
bird call?


{{Tt|ID: 3040}}</noinclude>Now, use [+v] to hone your senses!
{{Tt|ID: 3040}}Now, use [+v] to hone your senses!
You've begun to reawaken as a
You've begun to reawaken as a
wolf, I think.|}}{{#ifeq: {{{1|3041}}}|3041|<noinclude>
wolf, I think.


{{Tt|ID: 3041}}</noinclude>Take out any insects of darkness
{{Tt|ID: 3041}}Take out any insects of darkness
you see on the way! It's easy if
you see on the way! It's easy if
you lock on with [Z], OK?|}}{{#ifeq: {{{1|3042}}}|3042|<noinclude>
you lock on with [Z], OK?


{{Tt|ID: 3042}}</noinclude>To read a letter, press ["+"] to open
{{Tt|ID: 3042}}To read a letter, press ["+"] to open
your Collection screen and select
your Collection screen and select
the letter.|}}{{#ifeq: {{{1|3043}}}|3043|<noinclude>
the letter.


{{Tt|ID: 3043}}</noinclude>DAT1|}}{{#ifeq: {{{1|3044}}}|3044|<noinclude>
{{Tt|ID: 3043}}DAT1


{{Tt|ID: 3044}}</noinclude>�U|}}{{#ifeq: {{{1|3045}}}|3045|<noinclude>
{{Tt|ID: 3044}}?U


{{Tt|ID: 3045}}</noinclude>[.]I'll buy it.
{{Tt|ID: 3045}}[.]I'll buy it.
[.]No thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|3046}}}|3046|<noinclude>
[.]No thanks.


{{Tt|ID: 3046}}</noinclude>[.]Sure!
{{Tt|ID: 3046}}[.]Sure!
[.]Maybe later...|}}{{#ifeq: {{{1|3047}}}|3047|<noinclude>
[.]Maybe later...


{{Tt|ID: 3047}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 3047}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|3048}}}|3048|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 3048}}</noinclude>[.]I'll do it.
{{Tt|ID: 3048}}[.]I'll do it.
[.]Sorry...|}}{{#ifeq: {{{1|3049}}}|3049|<noinclude>
[.]Sorry...


{{Tt|ID: 3049}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 3049}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|3050}}}|3050|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 3050}}</noinclude>[.]Sure thing.
{{Tt|ID: 3050}}[.]Sure thing.
[.]Sorry, kid.|}}{{#ifeq: {{{1|3051}}}|3051|<noinclude>
[.]Sorry, kid.


{{Tt|ID: 3051}}</noinclude>[.]I'll challenge you.
{{Tt|ID: 3051}}[.]I'll challenge you.
[.]Not interested.|}}{{#ifeq: {{{1|3052}}}|3052|<noinclude>
[.]Not interested.


{{Tt|ID: 3052}}</noinclude>[.]I understand. OK.
{{Tt|ID: 3052}}[.]I understand. OK.
[.]Sorry, but no.|}}{{#ifeq: {{{1|3053}}}|3053|<noinclude>
[.]Sorry, but no.


{{Tt|ID: 3053}}</noinclude>[.]I understand. OK.
{{Tt|ID: 3053}}[.]I understand. OK.
[.]Sorry, but no.|}}{{#ifeq: {{{1|3054}}}|3054|<noinclude>
[.]Sorry, but no.


{{Tt|ID: 3054}}</noinclude>I got word that Ilia's in Kakariko...
{{Tt|ID: 3054}}I got word that Ilia's in Kakariko...
which is great, but if she were
which is great, but if she were
doin' all right, she could've sent
doin' all right, she could've sent
me a letter sayin' so, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3055}}}|3055|<noinclude>
me a letter sayin' so, right?


{{Tt|ID: 3055}}</noinclude>You don't think she's found
{{Tt|ID: 3055}}You don't think she's found
Kakariko Village to be so darn
Kakariko Village to be so darn
pleasant that she forgot her old
pleasant that she forgot her old
pa's face, do you?|}}{{#ifeq: {{{1|3056}}}|3056|<noinclude>
pa's face, do you?


{{Tt|ID: 3056}}</noinclude>Say, lad, you findin' those boots to
{{Tt|ID: 3056}}Say, lad, you findin' those boots to
be helpful?|}}{{#ifeq: {{{1|3057}}}|3057|<noinclude>
be helpful?


{{Tt|ID: 3057}}</noinclude>...Renado and the elder Gorons
{{Tt|ID: 3057}}...Renado and the elder Gorons
haven't caught on, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3058}}}|3058|<noinclude>
haven't caught on, right?


{{Tt|ID: 3058}}</noinclude>That daughter of mine finally got
{{Tt|ID: 3058}}That daughter of mine finally got
'round to sendin' a letter my way!|}}{{#ifeq: {{{1|3059}}}|3059|<noinclude>
'round to sendin' a letter my way!


{{Tt|ID: 3059}}</noinclude>Readin' it, it sounds like she was
{{Tt|ID: 3059}}Readin' it, it sounds like she was
so lonely that she couldn't bring
so lonely that she couldn't bring
herself to send one until now...or
herself to send one until now...or
somethin' like that.|}}{{#ifeq: {{{1|3060}}}|3060|<noinclude>
somethin' like that.


{{Tt|ID: 3060}}</noinclude>I dunno... Still looks like she forgot
{{Tt|ID: 3060}}I dunno... Still looks like she forgot
about her old pa to me!|}}{{#ifeq: {{{1|3061}}}|3061|<noinclude>
about her old pa to me!


{{Tt|ID: 3061}}</noinclude>What do you think, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3062}}}|3062|<noinclude>
{{Tt|ID: 3061}}What do you think, [Link]?


{{Tt|ID: 3062}}</noinclude>Go on, lad. Open the chest.|}}{{#ifeq: {{{1|3063}}}|3063|<noinclude>
{{Tt|ID: 3062}}Go on, lad. Open the chest.


{{Tt|ID: 3063}}</noinclude>Hey, hang on! Wait!|}}{{#ifeq: {{{1|3064}}}|3064|<noinclude>
{{Tt|ID: 3063}}Hey, hang on! Wait!


{{Tt|ID: 3064}}</noinclude>You've gotta defeat the Gorons,
{{Tt|ID: 3064}}You've gotta defeat the Gorons,
right? Well, you're not going to do
right? Well, you're not going to do
it without this little secret of mine!|}}{{#ifeq: {{{1|3065}}}|3065|<noinclude>
it without this little secret of mine!


{{Tt|ID: 3065}}</noinclude>You can probably tell, those boots
{{Tt|ID: 3065}}You can probably tell, those boots
are made of iron, lad.|}}{{#ifeq: {{{1|3066}}}|3066|<noinclude>
are made of iron, lad.


{{Tt|ID: 3066}}</noinclude>Whoever wears 'em won't easily be
{{Tt|ID: 3066}}Whoever wears 'em won't easily be
pushed around...even by a Goron.|}}{{#ifeq: {{{1|3067}}}|3067|<noinclude>
pushed around...even by a Goron.


{{Tt|ID: 3067}}</noinclude>If you're fixin' to fight a Goron, be
{{Tt|ID: 3067}}If you're fixin' to fight a Goron, be
sure to wear those boots.|}}{{#ifeq: {{{1|3068}}}|3068|<noinclude>
sure to wear those boots.


{{Tt|ID: 3068}}</noinclude>...Let's be square, though, lad: you
{{Tt|ID: 3068}}...Let's be square, though, lad: you
can't ever tell ANYONE about those
can't ever tell ANYONE about those
boots! 'Specially Renado!|}}{{#ifeq: {{{1|3069}}}|3069|<noinclude>
boots! 'Specially Renado!


{{Tt|ID: 3069}}</noinclude>[Link], you've heard of
{{Tt|ID: 3069}}[Link], you've heard of
sumo wrestlin', right? Gorons like
sumo wrestlin', right? Gorons like
to match strength in sumo
to match strength in sumo
Line 10,666: Line 10,649:
Luckily for you, the basics of sumo
Luckily for you, the basics of sumo
are the same as stoppin' chargin'
are the same as stoppin' chargin'
goats... You wanna hear more?|}}{{#ifeq: {{{1|3070}}}|3070|<noinclude>
goats... You wanna hear more?


{{Tt|ID: 3070}}</noinclude>All righty, then. I'll teach you the
{{Tt|ID: 3070}}All righty, then. I'll teach you the
basics of the ways of sumo.|}}{{#ifeq: {{{1|3071}}}|3071|<noinclude>
basics of the ways of sumo.


{{Tt|ID: 3071}}</noinclude>If you're gettin' in a sumo match,
{{Tt|ID: 3071}}If you're gettin' in a sumo match,
chances are you're in an arena like
chances are you're in an arena like
this. The first fella to push his foe
this. The first fella to push his foe
outside the arena wins.|}}{{#ifeq: {{{1|3072}}}|3072|<noinclude>
outside the arena wins.


{{Tt|ID: 3072}}</noinclude>Step forward and grab your foe
{{Tt|ID: 3072}}Step forward and grab your foe
with [A]. Use [B] to let a retreatin'
with [A]. Use [B] to let a retreatin'
foe taste your open palm. Sidestep
foe taste your open palm. Sidestep
a foe's advance with [<][+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|3073}}}|3073|<noinclude>
a foe's advance with [<][+][>].


{{Tt|ID: 3073}}</noinclude>Three techniques, all of 'em pretty
{{Tt|ID: 3073}}Three techniques, all of 'em pretty
basic. Master all three and you'll
basic. Master all three and you'll
be shovin' folks out of the arena in
be shovin' folks out of the arena in
no time, lad!|}}{{#ifeq: {{{1|3074}}}|3074|<noinclude>
no time, lad!


{{Tt|ID: 3074}}</noinclude>...So, there you go: the basics of
{{Tt|ID: 3074}}...So, there you go: the basics of
sumo. Need to hear 'em again?|}}{{#ifeq: {{{1|3075}}}|3075|<noinclude>
sumo. Need to hear 'em again?


{{Tt|ID: 3075}}</noinclude>Rather than explain a lot, why don't
{{Tt|ID: 3075}}Rather than explain a lot, why don't
we just get to it? Come into the
we just get to it? Come into the
ring, lad.|}}{{#ifeq: {{{1|3076}}}|3076|<noinclude>
ring, lad.


{{Tt|ID: 3076}}</noinclude>Hmm... Well, the basics are
{{Tt|ID: 3076}}Hmm... Well, the basics are
important, lad, so I'll explain 'em to
important, lad, so I'll explain 'em to
you as many times as it takes, all
you as many times as it takes, all
righty?|}}{{#ifeq: {{{1|3077}}}|3077|<noinclude>
righty?


{{Tt|ID: 3077}}</noinclude>Whoa ho! Not too shabby, lad!|}}{{#ifeq: {{{1|3078}}}|3078|<noinclude>
{{Tt|ID: 3077}}Whoa ho! Not too shabby, lad!


{{Tt|ID: 3078}}</noinclude>With your natural talent, I'm sure
{{Tt|ID: 3078}}With your natural talent, I'm sure
you can take on the Gorons...|}}{{#ifeq: {{{1|3079}}}|3079|<noinclude>
you can take on the Gorons...


{{Tt|ID: 3079}}</noinclude>You've gotten a sight stronger in
{{Tt|ID: 3079}}You've gotten a sight stronger in
the short time you've been gone,
the short time you've been gone,
[Link]... |}}{{#ifeq: {{{1|3080}}}|3080|<noinclude>
[Link]...  


{{Tt|ID: 3080}}</noinclude>Strong as you are, though, you
{{Tt|ID: 3080}}Strong as you are, though, you
can't hope to beat the Gorons
can't hope to beat the Gorons
wrestlin' with power alone. Those
wrestlin' with power alone. Those
Gorons are made of rock!|}}{{#ifeq: {{{1|3081}}}|3081|<noinclude>
Gorons are made of rock!


{{Tt|ID: 3081}}</noinclude>Naw, the secret to beatin' the
{{Tt|ID: 3081}}Naw, the secret to beatin' the
Gorons...is locked away in that
Gorons...is locked away in that
chest.|}}{{#ifeq: {{{1|3082}}}|3082|<noinclude>
chest.


{{Tt|ID: 3082}}</noinclude>Take it with you, lad.|}}{{#ifeq: {{{1|3083}}}|3083|<noinclude>
{{Tt|ID: 3082}}Take it with you, lad.


{{Tt|ID: 3083}}</noinclude>You showed some good moves, lad!|}}{{#ifeq: {{{1|3084}}}|3084|<noinclude>
{{Tt|ID: 3083}}You showed some good moves, lad!


{{Tt|ID: 3084}}</noinclude>You've gotta be diligent in your
{{Tt|ID: 3084}}You've gotta be diligent in your
daily trainin', and you can't forget
daily trainin', and you can't forget
the basics I've taught you. 'Til next
the basics I've taught you. 'Til next
time...|}}{{#ifeq: {{{1|3085}}}|3085|<noinclude>
time...


{{Tt|ID: 3085}}</noinclude>What was that, eh? You've gotta
{{Tt|ID: 3085}}What was that, eh? You've gotta
put your back into it, lad!|}}{{#ifeq: {{{1|3086}}}|3086|<noinclude>
put your back into it, lad!


{{Tt|ID: 3086}}</noinclude>I shared the spirit of sumo with
{{Tt|ID: 3086}}I shared the spirit of sumo with
you, lad, and you've gotta
you, lad, and you've gotta
remember it!|}}{{#ifeq: {{{1|3087}}}|3087|<noinclude>
remember it!


{{Tt|ID: 3087}}</noinclude>For example... Counter the
{{Tt|ID: 3087}}For example... Counter the
open-palm strike of [B] by grabbin'
open-palm strike of [B] by grabbin'
with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|3088}}}|3088|<noinclude>
with [A]!


{{Tt|ID: 3088}}</noinclude>For example, if your foe is fixin' to
{{Tt|ID: 3088}}For example, if your foe is fixin' to
grab on you, you've gotta sidestep
grab on you, you've gotta sidestep
with [<][+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|3089}}}|3089|<noinclude>
with [<][+][>].


{{Tt|ID: 3089}}</noinclude>For example... You can counter a
{{Tt|ID: 3089}}For example... You can counter a
foe who tries to sidestep with the
foe who tries to sidestep with the
open-palm strike of [B].|}}{{#ifeq: {{{1|3090}}}|3090|<noinclude>
open-palm strike of [B].


{{Tt|ID: 3090}}</noinclude>For example... If you succeed with
{{Tt|ID: 3090}}For example... If you succeed with
an open-palm strike of [B], follow
an open-palm strike of [B], follow
immediately by grabbing with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|3091}}}|3091|<noinclude>
immediately by grabbing with [A]!


{{Tt|ID: 3091}}</noinclude>For example... If you manage to
{{Tt|ID: 3091}}For example... If you manage to
sidestep with [<][+][>], continue on
sidestep with [<][+][>], continue on
the offensive with an open-palm
the offensive with an open-palm
strike of [B] or by grabbing with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|3092}}}|3092|<noinclude>
strike of [B] or by grabbing with [A]!


{{Tt|ID: 3092}}</noinclude>For example... If your foe grabs
{{Tt|ID: 3092}}For example... If your foe grabs
you, resist with [A]! Push that guy
you, resist with [A]! Push that guy
away to escape the predicament.|}}{{#ifeq: {{{1|3093}}}|3093|<noinclude>
away to escape the predicament.


{{Tt|ID: 3093}}</noinclude>For example... Once you manage to
{{Tt|ID: 3093}}For example... Once you manage to
grab your foe firmly with [A], hold
grab your foe firmly with [A], hold
on and give him a push with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|3094}}}|3094|<noinclude>
on and give him a push with [A]!


{{Tt|ID: 3094}}</noinclude>All righty. If you understand...
{{Tt|ID: 3094}}All righty. If you understand...
Come at me again!|}}{{#ifeq: {{{1|3095}}}|3095|<noinclude>
Come at me again!


{{Tt|ID: 3095}}</noinclude>If you're lookin' to know the secret
{{Tt|ID: 3095}}If you're lookin' to know the secret
to defeatin' the Gorons, then first
to defeatin' the Gorons, then first
you've gotta have the basics of
you've gotta have the basics of
sumo pounded into you.|}}{{#ifeq: {{{1|3096}}}|3096|<noinclude>
sumo pounded into you.


{{Tt|ID: 3096}}</noinclude>I'm happy to be the one to do it,
{{Tt|ID: 3096}}I'm happy to be the one to do it,
lad. Come on back anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|3097}}}|3097|<noinclude>
lad. Come on back anytime!


{{Tt|ID: 3097}}</noinclude>Eh? Back for some more sumo, eh?|}}{{#ifeq: {{{1|3098}}}|3098|<noinclude>
{{Tt|ID: 3097}}Eh? Back for some more sumo, eh?


{{Tt|ID: 3098}}</noinclude>But I just changed... Well, all
{{Tt|ID: 3098}}But I just changed... Well, all
righty. We fight again!|}}{{#ifeq: {{{1|3099}}}|3099|<noinclude>
righty. We fight again!


{{Tt|ID: 3099}}</noinclude>We only just battled, so I imagine
{{Tt|ID: 3099}}We only just battled, so I imagine
you're tuckered out. I'll fight you
you're tuckered out. I'll fight you
anytime, so come on back again.|}}{{#ifeq: {{{1|3100}}}|3100|<noinclude>
anytime, so come on back again.


{{Tt|ID: 3100}}</noinclude>You wanna spar some more,
{{Tt|ID: 3100}}You wanna spar some more,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3101}}}|3101|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 3101}}</noinclude>Listen, you wanna beat the
{{Tt|ID: 3101}}Listen, you wanna beat the
Gorons? Then defeat me in sumo!
Gorons? Then defeat me in sumo!
...Then we'll talk, lad.|}}{{#ifeq: {{{1|3102}}}|3102|<noinclude>
...Then we'll talk, lad.


{{Tt|ID: 3102}}</noinclude>All righty, then! First, we change!
{{Tt|ID: 3102}}All righty, then! First, we change!
Then, we sumo!|}}{{#ifeq: {{{1|3103}}}|3103|<noinclude>
Then, we sumo!


{{Tt|ID: 3103}}</noinclude>I see...but I want to do everythin' I
{{Tt|ID: 3103}}I see...but I want to do everythin' I
can to help you rescue the kids in
can to help you rescue the kids in
Kakariko...|}}{{#ifeq: {{{1|3104}}}|3104|<noinclude>
Kakariko...


{{Tt|ID: 3104}}</noinclude>So anytime you want to practice
{{Tt|ID: 3104}}So anytime you want to practice
with me, lemme know.|}}{{#ifeq: {{{1|3105}}}|3105|<noinclude>
with me, lemme know.


{{Tt|ID: 3105}}</noinclude>At any rate, if you wanna defeat the
{{Tt|ID: 3105}}At any rate, if you wanna defeat the
Gorons, you've gotta master the
Gorons, you've gotta master the
basics of sumo.|}}{{#ifeq: {{{1|3106}}}|3106|<noinclude>
basics of sumo.


{{Tt|ID: 3106}}</noinclude>I'm still a little tuckered from our
{{Tt|ID: 3106}}I'm still a little tuckered from our
last match, but you wanna fight
last match, but you wanna fight
again?|}}{{#ifeq: {{{1|3107}}}|3107|<noinclude>
again?


{{Tt|ID: 3107}}</noinclude>Hmm... Guess it can't be helped...
{{Tt|ID: 3107}}Hmm... Guess it can't be helped...
But you really think now is a good
But you really think now is a good
time to lollygag around, lad?|}}{{#ifeq: {{{1|3108}}}|3108|<noinclude>
time to lollygag around, lad?


{{Tt|ID: 3108}}</noinclude>So, ready for more, eh? All righty,
{{Tt|ID: 3108}}So, ready for more, eh? All righty,
then, first, we change! Then we
then, first, we change! Then we
sumo!|}}{{#ifeq: {{{1|3109}}}|3109|<noinclude>
sumo!


{{Tt|ID: 3109}}</noinclude>Eh, what is it, [Link]?
{{Tt|ID: 3109}}Eh, what is it, [Link]?
You here for more sumo?|}}{{#ifeq: {{{1|3110}}}|3110|<noinclude>
You here for more sumo?


{{Tt|ID: 3110}}</noinclude>Yep, I thought as much! We did just
{{Tt|ID: 3110}}Yep, I thought as much! We did just
fight, so you've gotta be as bushed
fight, so you've gotta be as bushed
as I am!|}}{{#ifeq: {{{1|3111}}}|3111|<noinclude>
as I am!


{{Tt|ID: 3111}}</noinclude>Well, I'll take you on anytime you
{{Tt|ID: 3111}}Well, I'll take you on anytime you
like, so if you wanna test your
like, so if you wanna test your
skills, come on back and see me.|}}{{#ifeq: {{{1|3112}}}|3112|<noinclude>
skills, come on back and see me.


{{Tt|ID: 3112}}</noinclude>Eh... Really? You've got sand, lad.
{{Tt|ID: 3112}}Eh... Really? You've got sand, lad.
And to think I just changed, too...|}}{{#ifeq: {{{1|3113}}}|3113|<noinclude>
And to think I just changed, too...


{{Tt|ID: 3113}}</noinclude>All righty, then. In that case,
{{Tt|ID: 3113}}All righty, then. In that case,
I'll change and we can meet in the
I'll change and we can meet in the
ring once more!|}}{{#ifeq: {{{1|3114}}}|3114|<noinclude>
ring once more!


{{Tt|ID: 3114}}</noinclude>Eh? What's the story? You lookin'
{{Tt|ID: 3114}}Eh? What's the story? You lookin'
to challenge me again?|}}{{#ifeq: {{{1|3115}}}|3115|<noinclude>
to challenge me again?


{{Tt|ID: 3115}}</noinclude>Oh ho! Wise decision, lad! You
{{Tt|ID: 3115}}Oh ho! Wise decision, lad! You
can't achieve victory by fightin'
can't achieve victory by fightin'
recklessly with a tuckered body.|}}{{#ifeq: {{{1|3116}}}|3116|<noinclude>
recklessly with a tuckered body.


{{Tt|ID: 3116}}</noinclude>You've got sand, lad, and that's a
{{Tt|ID: 3116}}You've got sand, lad, and that's a
good thing! All righty, then, let's
good thing! All righty, then, let's
get to fightin' once more!|}}{{#ifeq: {{{1|3117}}}|3117|<noinclude>
get to fightin' once more!


{{Tt|ID: 3117}}</noinclude>I wouldn't give much for your
{{Tt|ID: 3117}}I wouldn't give much for your
chances, fightin' with tired
chances, fightin' with tired
muscles...but all righty! I'll change
muscles...but all righty! I'll change
and we can hit the ring once again!|}}{{#ifeq: {{{1|3118}}}|3118|<noinclude>
and we can hit the ring once again!


{{Tt|ID: 3118}}</noinclude>Oh, um, good morning to you.|}}{{#ifeq: {{{1|3119}}}|3119|<noinclude>
{{Tt|ID: 3118}}Oh, um, good morning to you.


{{Tt|ID: 3119}}</noinclude>If you are looking for my husband,
{{Tt|ID: 3119}}If you are looking for my husband,
he took his sword and left early
he took his sword and left early
this morning.|}}{{#ifeq: {{{1|3120}}}|3120|<noinclude>
this morning.


{{Tt|ID: 3120}}</noinclude>But I must ask, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3121}}}|3121|<noinclude>
{{Tt|ID: 3120}}But I must ask, [Link]...


{{Tt|ID: 3121}}</noinclude>You have not seen a cradle come
{{Tt|ID: 3121}}You have not seen a cradle come
floating by here, have you?|}}{{#ifeq: {{{1|3122}}}|3122|<noinclude>
floating by here, have you?


{{Tt|ID: 3122}}</noinclude>It is a baby's cradle made of finely
{{Tt|ID: 3122}}It is a baby's cradle made of finely
woven tree bark...|}}{{#ifeq: {{{1|3123}}}|3123|<noinclude>
woven tree bark...


{{Tt|ID: 3123}}</noinclude>Oh, such a misfortune... How far
{{Tt|ID: 3123}}Oh, such a misfortune... How far
could it have drifted, I wonder...|}}{{#ifeq: {{{1|3124}}}|3124|<noinclude>
could it have drifted, I wonder...


{{Tt|ID: 3124}}</noinclude>What am I to do?|}}{{#ifeq: {{{1|3125}}}|3125|<noinclude>
{{Tt|ID: 3124}}What am I to do?


{{Tt|ID: 3125}}</noinclude>I made that cradle when my first
{{Tt|ID: 3125}}I made that cradle when my first
child was born, and I have
child was born, and I have
cherished it all these years...|}}{{#ifeq: {{{1|3126}}}|3126|<noinclude>
cherished it all these years...


{{Tt|ID: 3126}}</noinclude>Just where could it have floated
{{Tt|ID: 3126}}Just where could it have floated
off to, I wonder...|}}{{#ifeq: {{{1|3127}}}|3127|<noinclude>
off to, I wonder...


{{Tt|ID: 3127}}</noinclude>Oh! [Link]! That cradle!|}}{{#ifeq: {{{1|3128}}}|3128|<noinclude>
{{Tt|ID: 3127}}Oh! [Link]! That cradle!


{{Tt|ID: 3128}}</noinclude>Did you go to the trouble of finding
{{Tt|ID: 3128}}Did you go to the trouble of finding
it for me? My thanks to you!|}}{{#ifeq: {{{1|3129}}}|3129|<noinclude>
it for me? My thanks to you!


{{Tt|ID: 3129}}</noinclude>Oh, that reminds me! There is
{{Tt|ID: 3129}}Oh, that reminds me! There is
something I am supposed to
something I am supposed to
give to you...|}}{{#ifeq: {{{1|3130}}}|3130|<noinclude>
give to you...


{{Tt|ID: 3130}}</noinclude>Do you think you could carry that
{{Tt|ID: 3130}}Do you think you could carry that
cradle and come with me back to
cradle and come with me back to
my house?|}}{{#ifeq: {{{1|3131}}}|3131|<noinclude>
my house?


{{Tt|ID: 3131}}</noinclude>Oh, my... [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3132}}}|3132|<noinclude>
{{Tt|ID: 3131}}Oh, my... [Link]!


{{Tt|ID: 3132}}</noinclude>I have been looking for that cradle!|}}{{#ifeq: {{{1|3133}}}|3133|<noinclude>
{{Tt|ID: 3132}}I have been looking for that cradle!


{{Tt|ID: 3133}}</noinclude>I made it when my first child was
{{Tt|ID: 3133}}I made it when my first child was
born, and I have cherished it all
born, and I have cherished it all
these years.|}}{{#ifeq: {{{1|3134}}}|3134|<noinclude>
these years.


{{Tt|ID: 3134}}</noinclude>Did you know all this somehow?
{{Tt|ID: 3134}}Did you know all this somehow?
Did you find it and bring it back to
Did you find it and bring it back to
me on purpose?|}}{{#ifeq: {{{1|3135}}}|3135|<noinclude>
me on purpose?


{{Tt|ID: 3135}}</noinclude>My thanks to you!|}}{{#ifeq: {{{1|3136}}}|3136|<noinclude>
{{Tt|ID: 3135}}My thanks to you!


{{Tt|ID: 3136}}</noinclude>That reminds me... There is
{{Tt|ID: 3136}}That reminds me... There is
something I am supposed to give
something I am supposed to give
to you...|}}{{#ifeq: {{{1|3137}}}|3137|<noinclude>
to you...


{{Tt|ID: 3137}}</noinclude>Do you think you could carry that
{{Tt|ID: 3137}}Do you think you could carry that
cradle and come with me back to
cradle and come with me back to
my house?|}}{{#ifeq: {{{1|3138}}}|3138|<noinclude>
my house?


{{Tt|ID: 3138}}</noinclude>There is something I would like to
{{Tt|ID: 3138}}There is something I would like to
give to you, so can you carry that
give to you, so can you carry that
cradle and come with me?|}}{{#ifeq: {{{1|3139}}}|3139|<noinclude>
cradle and come with me?


{{Tt|ID: 3139}}</noinclude>What is wrong, [Link]?
{{Tt|ID: 3139}}What is wrong, [Link]?
It is this way.|}}{{#ifeq: {{{1|3140}}}|3140|<noinclude>
It is this way.


{{Tt|ID: 3140}}</noinclude>What is wrong, [Link]?
{{Tt|ID: 3140}}What is wrong, [Link]?
It is this way.|}}{{#ifeq: {{{1|3141}}}|3141|<noinclude>
It is this way.


{{Tt|ID: 3141}}</noinclude>Oh...|}}{{#ifeq: {{{1|3142}}}|3142|<noinclude>
{{Tt|ID: 3141}}Oh...


{{Tt|ID: 3142}}</noinclude>Um, could you, perhaps, go a bit
{{Tt|ID: 3142}}Um, could you, perhaps, go a bit
slower, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3143}}}|3143|<noinclude>
slower, [Link]?


{{Tt|ID: 3143}}</noinclude>Sorry to be so demanding...|}}{{#ifeq: {{{1|3144}}}|3144|<noinclude>
{{Tt|ID: 3143}}Sorry to be so demanding...


{{Tt|ID: 3144}}</noinclude>Hooo... Hahh...|}}{{#ifeq: {{{1|3145}}}|3145|<noinclude>
{{Tt|ID: 3144}}Hooo... Hahh...


{{Tt|ID: 3145}}</noinclude>Wait a moment, if you please,
{{Tt|ID: 3145}}Wait a moment, if you please,
[Link]. Let me catch up...|}}{{#ifeq: {{{1|3146}}}|3146|<noinclude>
[Link]. Let me catch up...


{{Tt|ID: 3146}}</noinclude>My thanks to you, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3147}}}|3147|<noinclude>
{{Tt|ID: 3146}}My thanks to you, [Link].


{{Tt|ID: 3147}}</noinclude>All right... Here you go!|}}{{#ifeq: {{{1|3148}}}|3148|<noinclude>
{{Tt|ID: 3147}}All right... Here you go!


{{Tt|ID: 3148}}</noinclude>It is a little...unpolished.|}}{{#ifeq: {{{1|3149}}}|3149|<noinclude>
{{Tt|ID: 3148}}It is a little...unpolished.


{{Tt|ID: 3149}}</noinclude>My son, Colin, made this under the
{{Tt|ID: 3149}}My son, Colin, made this under the
instruction of his father.|}}{{#ifeq: {{{1|3150}}}|3150|<noinclude>
instruction of his father.


{{Tt|ID: 3150}}</noinclude>You can use it if you like.|}}{{#ifeq: {{{1|3151}}}|3151|<noinclude>
{{Tt|ID: 3150}}You can use it if you like.


{{Tt|ID: 3151}}</noinclude>[Link], I am sorry I asked
{{Tt|ID: 3151}}[Link], I am sorry I asked
such an odd favor of you.|}}{{#ifeq: {{{1|3152}}}|3152|<noinclude>
such an odd favor of you.


{{Tt|ID: 3152}}</noinclude>So... Here. Take this!|}}{{#ifeq: {{{1|3153}}}|3153|<noinclude>
{{Tt|ID: 3152}}So... Here. Take this!


{{Tt|ID: 3153}}</noinclude>When my son Colin grows up, I
{{Tt|ID: 3153}}When my son Colin grows up, I
want him to be just like you.|}}{{#ifeq: {{{1|3154}}}|3154|<noinclude>
want him to be just like you.


{{Tt|ID: 3154}}</noinclude>He really is a sweet boy...
{{Tt|ID: 3154}}He really is a sweet boy...
He can just be a little...timid.|}}{{#ifeq: {{{1|3155}}}|3155|<noinclude>
He can just be a little...timid.


{{Tt|ID: 3155}}</noinclude>Oh, hello there, [Link].
{{Tt|ID: 3155}}Oh, hello there, [Link].
Are you going to start preparing
Are you going to start preparing
for your departure?|}}{{#ifeq: {{{1|3156}}}|3156|<noinclude>
for your departure?


{{Tt|ID: 3156}}</noinclude>It will seem lonely here while you
{{Tt|ID: 3156}}It will seem lonely here while you
are gone in Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|3157}}}|3157|<noinclude>
are gone in Hyrule.


{{Tt|ID: 3157}}</noinclude>You must promise to take care of
{{Tt|ID: 3157}}You must promise to take care of
yourself and try not to do anything
yourself and try not to do anything
beyond your abilities.|}}{{#ifeq: {{{1|3158}}}|3158|<noinclude>
beyond your abilities.


{{Tt|ID: 3158}}</noinclude>I am sure it will be a long journey.
{{Tt|ID: 3158}}I am sure it will be a long journey.
Good luck.|}}{{#ifeq: {{{1|3159}}}|3159|<noinclude>
Good luck.


{{Tt|ID: 3159}}</noinclude>Yes, yes... I had nearly forgotten...
{{Tt|ID: 3159}}Yes, yes... I had nearly forgotten...
I am supposed to give you this...|}}{{#ifeq: {{{1|3160}}}|3160|<noinclude>
I am supposed to give you this...


{{Tt|ID: 3160}}</noinclude>Good evening, [Link].
{{Tt|ID: 3160}}Good evening, [Link].
This is a lovely sunset, is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|3161}}}|3161|<noinclude>
This is a lovely sunset, is it not?


{{Tt|ID: 3161}}</noinclude>It is kind of you to spend time with
{{Tt|ID: 3161}}It is kind of you to spend time with
my husband, you know... It gives
my husband, you know... It gives
me time for myself!|}}{{#ifeq: {{{1|3162}}}|3162|<noinclude>
me time for myself!


{{Tt|ID: 3162}}</noinclude>Oh, do you have to go put the
{{Tt|ID: 3162}}Oh, do you have to go put the
livestock to bed now?|}}{{#ifeq: {{{1|3163}}}|3163|<noinclude>
livestock to bed now?


{{Tt|ID: 3163}}</noinclude>Well, you should get to the ranch
{{Tt|ID: 3163}}Well, you should get to the ranch
before the sun goes down.|}}{{#ifeq: {{{1|3164}}}|3164|<noinclude>
before the sun goes down.


{{Tt|ID: 3164}}</noinclude>All right! First off, we wanna see
{{Tt|ID: 3164}}All right! First off, we wanna see
THAT move!|}}{{#ifeq: {{{1|3165}}}|3165|<noinclude>
THAT move!


{{Tt|ID: 3165}}</noinclude>The slice!|}}{{#ifeq: {{{1|3166}}}|3166|<noinclude>
{{Tt|ID: 3165}}The slice!


{{Tt|ID: 3166}}</noinclude>Uh... You just swing with [B], right?|}}{{#ifeq: {{{1|3167}}}|3167|<noinclude>
{{Tt|ID: 3166}}Uh... You just swing with [B], right?


{{Tt|ID: 3167}}</noinclude>Wow! A horizontal slice! Was that
{{Tt|ID: 3167}}Wow! A horizontal slice! Was that
it? Was it?
it? Was it?
I think I've seen you do a vertical
I think I've seen you do a vertical
slice before, too. You know, by
slice before, too. You know, by
pressing [B] while [L]-targeting.|}}{{#ifeq: {{{1|3168}}}|3168|<noinclude>
pressing [B] while [L]-targeting.


{{Tt|ID: 3168}}</noinclude>Yeah! A vertical slice! Was that it?
{{Tt|ID: 3168}}Yeah! A vertical slice! Was that it?
Was it?
Was it?
I've definitely seen you do a
I've definitely seen you do a
horizontal slice before, too. You
horizontal slice before, too. You
know, where you just press [B].|}}{{#ifeq: {{{1|3169}}}|3169|<noinclude>
know, where you just press [B].


{{Tt|ID: 3169}}</noinclude>All right, next...|}}{{#ifeq: {{{1|3170}}}|3170|<noinclude>
{{Tt|ID: 3169}}All right, next...


{{Tt|ID: 3170}}</noinclude>Ooh! Ooh! I wanna see that other
{{Tt|ID: 3170}}Ooh! Ooh! I wanna see that other
move, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3171}}}|3171|<noinclude>
move, [Link]!


{{Tt|ID: 3171}}</noinclude>Yeah! The one where you just tilt
{{Tt|ID: 3171}}Yeah! The one where you just tilt
[+][v] while [L]-targeting and press [B]
[+][v] while [L]-targeting and press [B]
to flex your muscles and...stab!
to flex your muscles and...stab!
|}}{{#ifeq: {{{1|3172}}}|3172|<noinclude>


{{Tt|ID: 3172}}</noinclude>...Oh, please. The stab?|}}{{#ifeq: {{{1|3173}}}|3173|<noinclude>
{{Tt|ID: 3172}}...Oh, please. The stab?


{{Tt|ID: 3173}}</noinclude>...I don't think that's right...|}}{{#ifeq: {{{1|3174}}}|3174|<noinclude>
{{Tt|ID: 3173}}...I don't think that's right...


{{Tt|ID: 3174}}</noinclude>Don't you just press [B] to slice?|}}{{#ifeq: {{{1|3175}}}|3175|<noinclude>
{{Tt|ID: 3174}}Don't you just press [B] to slice?


{{Tt|ID: 3175}}</noinclude>Ooh! That was SO great,
{{Tt|ID: 3175}}Ooh! That was SO great,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3176}}}|3176|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 3176}}</noinclude>...But that wasn't a stab...|}}{{#ifeq: {{{1|3177}}}|3177|<noinclude>
{{Tt|ID: 3176}}...But that wasn't a stab...


{{Tt|ID: 3177}}</noinclude>What are you mumbling about?!
{{Tt|ID: 3177}}What are you mumbling about?!
[Link] did that on purpose!|}}{{#ifeq: {{{1|3178}}}|3178|<noinclude>
[Link] did that on purpose!


{{Tt|ID: 3178}}</noinclude>I mean, right, [Link]?
{{Tt|ID: 3178}}I mean, right, [Link]?
You were just getting ready to
You were just getting ready to
[L]-target and tilt [o][v] so you could
[L]-target and tilt [o][v] so you could
press [B] and stab, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3179}}}|3179|<noinclude>
press [B] and stab, right?


{{Tt|ID: 3179}}</noinclude>Ooh, [Link]! Just amazing!|}}{{#ifeq: {{{1|3180}}}|3180|<noinclude>
{{Tt|ID: 3179}}Ooh, [Link]! Just amazing!


{{Tt|ID: 3180}}</noinclude>Since you're at it, how about you
{{Tt|ID: 3180}}Since you're at it, how about you
show us that other move...|}}{{#ifeq: {{{1|3181}}}|3181|<noinclude>
show us that other move...


{{Tt|ID: 3181}}</noinclude>Y'know, that little twirly thing you
{{Tt|ID: 3181}}Y'know, that little twirly thing you
do! I love that! What do you call it?
do! I love that! What do you call it?
A spin attack?|}}{{#ifeq: {{{1|3182}}}|3182|<noinclude>
A spin attack?


{{Tt|ID: 3182}}</noinclude>Like it's hard to briefly hold [B] and release it.|}}{{#ifeq: {{{1|3183}}}|3183|<noinclude>
{{Tt|ID: 3182}}Like it's hard to briefly hold [B] and release it.


{{Tt|ID: 3183}}</noinclude>...Pssh! He didn't spin at all!|}}{{#ifeq: {{{1|3184}}}|3184|<noinclude>
{{Tt|ID: 3183}}...Pssh! He didn't spin at all!


{{Tt|ID: 3184}}</noinclude>And all he had to do was briefly hold [B] and
{{Tt|ID: 3184}}And all he had to do was briefly hold [B] and
then release it. Talk about sad...|}}{{#ifeq: {{{1|3185}}}|3185|<noinclude>
then release it. Talk about sad...


{{Tt|ID: 3185}}</noinclude>Ooh, WOW! Thanks, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3186}}}|3186|<noinclude>
{{Tt|ID: 3185}}Ooh, WOW! Thanks, [Link]!


{{Tt|ID: 3186}}</noinclude>I'm sorry you have to waste your
{{Tt|ID: 3186}}I'm sorry you have to waste your
time with these little brats when
time with these little brats when
you must be tired from doing all
you must be tired from doing all
the important stuff you do!|}}{{#ifeq: {{{1|3187}}}|3187|<noinclude>
the important stuff you do!


{{Tt|ID: 3187}}</noinclude>Hey! Wait!|}}{{#ifeq: {{{1|3188}}}|3188|<noinclude>
{{Tt|ID: 3187}}Hey! Wait!


{{Tt|ID: 3188}}</noinclude>You've gotta show us the jump
{{Tt|ID: 3188}}You've gotta show us the jump
attack before you go!|}}{{#ifeq: {{{1|3189}}}|3189|<noinclude>
attack before you go!


{{Tt|ID: 3189}}</noinclude>You know, the one where you go
{{Tt|ID: 3189}}You know, the one where you go
"HYAAH!" and leap through the air!|}}{{#ifeq: {{{1|3190}}}|3190|<noinclude>
"HYAAH!" and leap through the air!


{{Tt|ID: 3190}}</noinclude>You mean the one where you just hold [L] and
{{Tt|ID: 3190}}You mean the one where you just hold [L] and
press [A] ? Oh yeah, real tough.|}}{{#ifeq: {{{1|3191}}}|3191|<noinclude>
press [A] ? Oh yeah, real tough.


{{Tt|ID: 3191}}</noinclude>What are you doing? That's not it!
{{Tt|ID: 3191}}What are you doing? That's not it!
The one where you JUMP!|}}{{#ifeq: {{{1|3192}}}|3192|<noinclude>
The one where you JUMP!


{{Tt|ID: 3192}}</noinclude>I TOLD you! Just [L]-target and press [A]...|}}{{#ifeq: {{{1|3193}}}|3193|<noinclude>
{{Tt|ID: 3192}}I TOLD you! Just [L]-target and press [A]...


{{Tt|ID: 3193}}</noinclude>WHOA!|}}{{#ifeq: {{{1|3194}}}|3194|<noinclude>
{{Tt|ID: 3193}}WHOA!


{{Tt|ID: 3194}}</noinclude>Thanks, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3195}}}|3195|<noinclude>
{{Tt|ID: 3194}}Thanks, [Link]!


{{Tt|ID: 3195}}</noinclude>So, uh, I... I think I get it... Kinda...
{{Tt|ID: 3195}}So, uh, I... I think I get it... Kinda...
Hmm... Maybe not...|}}{{#ifeq: {{{1|3196}}}|3196|<noinclude>
Hmm... Maybe not...


{{Tt|ID: 3196}}</noinclude>So this means that anytime one of
{{Tt|ID: 3196}}So this means that anytime one of
those naughty monkeys shows up...|}}{{#ifeq: {{{1|3197}}}|3197|<noinclude>
those naughty monkeys shows up...


{{Tt|ID: 3197}}</noinclude>WAH!|}}{{#ifeq: {{{1|3198}}}|3198|<noinclude>
{{Tt|ID: 3197}}WAH!


{{Tt|ID: 3198}}</noinclude>C'MERE, YOU!|}}{{#ifeq: {{{1|3199}}}|3199|<noinclude>
{{Tt|ID: 3198}}C'MERE, YOU!


{{Tt|ID: 3199}}</noinclude>Gee, you really are amazing,
{{Tt|ID: 3199}}Gee, you really are amazing,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3200}}}|3200|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 3200}}</noinclude>By the way, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3201}}}|3201|<noinclude>
{{Tt|ID: 3200}}By the way, [Link]...


{{Tt|ID: 3201}}</noinclude>Were you expecting Colin's dad
{{Tt|ID: 3201}}Were you expecting Colin's dad
to bring something by here? 'Cause
to bring something by here? 'Cause
he did.|}}{{#ifeq: {{{1|3202}}}|3202|<noinclude>
he did.


{{Tt|ID: 3202}}</noinclude>Oh, yeah! That's right... What was
{{Tt|ID: 3202}}Oh, yeah! That's right... What was
that, anyway?!|}}{{#ifeq: {{{1|3203}}}|3203|<noinclude>
that, anyway?!


{{Tt|ID: 3203}}</noinclude>I command you to tell us...|}}{{#ifeq: {{{1|3204}}}|3204|<noinclude>
{{Tt|ID: 3203}}I command you to tell us...


{{Tt|ID: 3204}}</noinclude>Gee, you really are amazing,
{{Tt|ID: 3204}}Gee, you really are amazing,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3205}}}|3205|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 3205}}</noinclude>Yeah, you are! You can use swords
{{Tt|ID: 3205}}Yeah, you are! You can use swords
and slingshots and everything!|}}{{#ifeq: {{{1|3206}}}|3206|<noinclude>
and slingshots and everything!


{{Tt|ID: 3206}}</noinclude>Hey, yeah, that reminds me, you've
{{Tt|ID: 3206}}Hey, yeah, that reminds me, you've
gotta teach us how to use a sword,
gotta teach us how to use a sword,
too!|}}{{#ifeq: {{{1|3207}}}|3207|<noinclude>
too!


{{Tt|ID: 3207}}</noinclude>Seriously! Lately these monkeys
{{Tt|ID: 3207}}Seriously! Lately these monkeys
have been coming out of the woods
have been coming out of the woods
and playing tricks on us! We want
and playing tricks on us! We want
to get them GOOD!|}}{{#ifeq: {{{1|3208}}}|3208|<noinclude>
to get them GOOD!


{{Tt|ID: 3208}}</noinclude>C'mon, teach us how to use a
{{Tt|ID: 3208}}C'mon, teach us how to use a
sword!|}}{{#ifeq: {{{1|3209}}}|3209|<noinclude>
sword!


{{Tt|ID: 3209}}</noinclude>YES!|}}{{#ifeq: {{{1|3210}}}|3210|<noinclude>
{{Tt|ID: 3209}}YES!


{{Tt|ID: 3210}}</noinclude>What?! Aw, gee, why not?!|}}{{#ifeq: {{{1|3211}}}|3211|<noinclude>
{{Tt|ID: 3210}}What?! Aw, gee, why not?!


{{Tt|ID: 3211}}</noinclude>Get off your high horse. Just show us.|}}{{#ifeq: {{{1|3212}}}|3212|<noinclude>
{{Tt|ID: 3211}}Get off your high horse. Just show us.


{{Tt|ID: 3212}}</noinclude>What did Colin's dad bring?|}}{{#ifeq: {{{1|3213}}}|3213|<noinclude>
{{Tt|ID: 3212}}What did Colin's dad bring?


{{Tt|ID: 3213}}</noinclude>Ooh, yeah! I can't stop thinking
{{Tt|ID: 3213}}Ooh, yeah! I can't stop thinking
about it! Show me!|}}{{#ifeq: {{{1|3214}}}|3214|<noinclude>
about it! Show me!


{{Tt|ID: 3214}}</noinclude>Hurry up... Hurry up!|}}{{#ifeq: {{{1|3215}}}|3215|<noinclude>
{{Tt|ID: 3214}}Hurry up... Hurry up!


{{Tt|ID: 3215}}</noinclude>Ooh, my! Isn't that a wooden
{{Tt|ID: 3215}}Ooh, my! Isn't that a wooden
sword, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3216}}}|3216|<noinclude>
sword, [Link]?


{{Tt|ID: 3216}}</noinclude>Whoa... She's right! Hey, can I see
{{Tt|ID: 3216}}Whoa... She's right! Hey, can I see
it for a sec?|}}{{#ifeq: {{{1|3217}}}|3217|<noinclude>
it for a sec?


{{Tt|ID: 3217}}</noinclude>C'mon, be a pal, [Link]...
{{Tt|ID: 3217}}C'mon, be a pal, [Link]...
Teach us how to use a sword!|}}{{#ifeq: {{{1|3218}}}|3218|<noinclude>
Teach us how to use a sword!


{{Tt|ID: 3218}}</noinclude>Why won't you just TEACH us?!|}}{{#ifeq: {{{1|3219}}}|3219|<noinclude>
{{Tt|ID: 3218}}Why won't you just TEACH us?!


{{Tt|ID: 3219}}</noinclude>You'd think since you have the day
{{Tt|ID: 3219}}You'd think since you have the day
off from work you could hang out
off from work you could hang out
with us kids for a while, but no...|}}{{#ifeq: {{{1|3220}}}|3220|<noinclude>
with us kids for a while, but no...


{{Tt|ID: 3220}}</noinclude>Check out THESE sword moves,
{{Tt|ID: 3220}}Check out THESE sword moves,
Malo!|}}{{#ifeq: {{{1|3221}}}|3221|<noinclude>
Malo!


{{Tt|ID: 3221}}</noinclude>If I'd had this wooden sword
{{Tt|ID: 3221}}If I'd had this wooden sword
yesterday, I could've caught that
yesterday, I could've caught that
naughty monkey, don'tcha think?|}}{{#ifeq: {{{1|3222}}}|3222|<noinclude>
naughty monkey, don'tcha think?


{{Tt|ID: 3222}}</noinclude>Wait, weren't you just telling me how you
{{Tt|ID: 3222}}Wait, weren't you just telling me how you
DID catch the monkey? With [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3223}}}|3223|<noinclude>
DID catch the monkey? With [Link]?


{{Tt|ID: 3223}}</noinclude>Uh, yeah, um, anyway... Practice!
{{Tt|ID: 3223}}Uh, yeah, um, anyway... Practice!
Time to practice!|}}{{#ifeq: {{{1|3224}}}|3224|<noinclude>
Time to practice!


{{Tt|ID: 3224}}</noinclude>I bonked it with this wooden
{{Tt|ID: 3224}}I bonked it with this wooden
sword and caught it really quick,
sword and caught it really quick,
but I felt kinda bad for it, so I let
but I felt kinda bad for it, so I let
it go!|}}{{#ifeq: {{{1|3225}}}|3225|<noinclude>
it go!


{{Tt|ID: 3225}}</noinclude>But you didn't have a wooden sword then,
{{Tt|ID: 3225}}But you didn't have a wooden sword then,
did you? Mr. Liar?|}}{{#ifeq: {{{1|3226}}}|3226|<noinclude>
did you? Mr. Liar?


{{Tt|ID: 3226}}</noinclude>Uh, yeah, anyway... Practice!
{{Tt|ID: 3226}}Uh, yeah, anyway... Practice!
Time to practice!|}}{{#ifeq: {{{1|3227}}}|3227|<noinclude>
Time to practice!


{{Tt|ID: 3227}}</noinclude>Time to practice!|}}{{#ifeq: {{{1|3228}}}|3228|<noinclude>
{{Tt|ID: 3227}}Time to practice!


{{Tt|ID: 3228}}</noinclude>Something's fishy about this...|}}{{#ifeq: {{{1|3229}}}|3229|<noinclude>
{{Tt|ID: 3228}}Something's fishy about this...


{{Tt|ID: 3229}}</noinclude>Hey, wake up, [Link]!
{{Tt|ID: 3229}}Hey, wake up, [Link]!
It's morning already!|}}{{#ifeq: {{{1|3230}}}|3230|<noinclude>
It's morning already!


{{Tt|ID: 3230}}</noinclude>Hmph! You seem to understand
{{Tt|ID: 3230}}Hmph! You seem to understand
the basics.|}}{{#ifeq: {{{1|3231}}}|3231|<noinclude>
the basics.


{{Tt|ID: 3231}}</noinclude>All righty, next time I won't go easy
{{Tt|ID: 3231}}All righty, next time I won't go easy
on you, lad. Fight me as if you
on you, lad. Fight me as if you
were fightin' one of the Gorons!|}}{{#ifeq: {{{1|3232}}}|3232|<noinclude>
were fightin' one of the Gorons!


{{Tt|ID: 3232}}</noinclude>What's the matter, [Link]?
{{Tt|ID: 3232}}What's the matter, [Link]?
Did you think I was gonna take it
Did you think I was gonna take it
easy on you?|}}{{#ifeq: {{{1|3233}}}|3233|<noinclude>
easy on you?


{{Tt|ID: 3233}}</noinclude>If you can't prevail in a match like
{{Tt|ID: 3233}}If you can't prevail in a match like
this, then you'd have NO chance
this, then you'd have NO chance
against a Goron!|}}{{#ifeq: {{{1|3234}}}|3234|<noinclude>
against a Goron!


{{Tt|ID: 3234}}</noinclude>Your clothes... What happened to
{{Tt|ID: 3234}}Your clothes... What happened to
you, lad?|}}{{#ifeq: {{{1|3235}}}|3235|<noinclude>
you, lad?


{{Tt|ID: 3235}}</noinclude>[Link]?!|}}{{#ifeq: {{{1|3236}}}|3236|<noinclude>
{{Tt|ID: 3235}}[Link]?!


{{Tt|ID: 3236}}</noinclude>Whoa, it IS you, [Link]!
{{Tt|ID: 3236}}Whoa, it IS you, [Link]!
You're safe and sound!|}}{{#ifeq: {{{1|3237}}}|3237|<noinclude>
You're safe and sound!


{{Tt|ID: 3237}}</noinclude>C-Come quick! Inside!|}}{{#ifeq: {{{1|3238}}}|3238|<noinclude>
{{Tt|ID: 3237}}C-Come quick! Inside!


{{Tt|ID: 3238}}</noinclude>I see... So the young'uns are in
{{Tt|ID: 3238}}I see... So the young'uns are in
Kakariko Village!|}}{{#ifeq: {{{1|3239}}}|3239|<noinclude>
Kakariko Village!


{{Tt|ID: 3239}}</noinclude>Well, that's good... Renado's an
{{Tt|ID: 3239}}Well, that's good... Renado's an
old friend. If they're in his care,
old friend. If they're in his care,
then we can relax.|}}{{#ifeq: {{{1|3240}}}|3240|<noinclude>
then we can relax.


{{Tt|ID: 3240}}</noinclude>So... Don't keep me waitin', lad!
{{Tt|ID: 3240}}So... Don't keep me waitin', lad!
Tell me of my little girl! Ilia is with
Tell me of my little girl! Ilia is with
the rest of 'em, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3241}}}|3241|<noinclude>
the rest of 'em, right?


{{Tt|ID: 3241}}</noinclude>...Oh! I see... That ain't what I
{{Tt|ID: 3241}}...Oh! I see... That ain't what I
wanted to hear...|}}{{#ifeq: {{{1|3242}}}|3242|<noinclude>
wanted to hear...


{{Tt|ID: 3242}}</noinclude>Ahh... But [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3243}}}|3243|<noinclude>
{{Tt|ID: 3242}}Ahh... But [Link]...


{{Tt|ID: 3243}}</noinclude>I guess I need to think of all five
{{Tt|ID: 3243}}I guess I need to think of all five
of those poor kids, not just my
of those poor kids, not just my
own... They're all in danger.|}}{{#ifeq: {{{1|3244}}}|3244|<noinclude>
own... They're all in danger.


{{Tt|ID: 3244}}</noinclude>What I should be askin' is how I
{{Tt|ID: 3244}}What I should be askin' is how I
can help out...|}}{{#ifeq: {{{1|3245}}}|3245|<noinclude>
can help out...


{{Tt|ID: 3245}}</noinclude>What's that, now? The Gorons of
{{Tt|ID: 3245}}What's that, now? The Gorons of
Death Mountain?|}}{{#ifeq: {{{1|3246}}}|3246|<noinclude>
Death Mountain?


{{Tt|ID: 3246}}</noinclude>I see... So Renado told you that...|}}{{#ifeq: {{{1|3247}}}|3247|<noinclude>
{{Tt|ID: 3246}}I see... So Renado told you that...


{{Tt|ID: 3247}}</noinclude>Well, it's true...I did defeat the
{{Tt|ID: 3247}}Well, it's true...I did defeat the
Gorons in a contest of strength and
Gorons in a contest of strength and
earned their trust. ...With the help
earned their trust. ...With the help
of a little secret.|}}{{#ifeq: {{{1|3248}}}|3248|<noinclude>
of a little secret.


{{Tt|ID: 3248}}</noinclude>I CAN teach you the secret...but
{{Tt|ID: 3248}}I CAN teach you the secret...but
can you promise me that you
can you promise me that you
absolutely, positively will NOT
absolutely, positively will NOT
disclose it to anyone?|}}{{#ifeq: {{{1|3249}}}|3249|<noinclude>
disclose it to anyone?


{{Tt|ID: 3249}}</noinclude>Good. All righty, then. Absolutely
{{Tt|ID: 3249}}Good. All righty, then. Absolutely
no one!|}}{{#ifeq: {{{1|3250}}}|3250|<noinclude>
no one!


{{Tt|ID: 3250}}</noinclude>Come this way.|}}{{#ifeq: {{{1|3251}}}|3251|<noinclude>
{{Tt|ID: 3250}}Come this way.


{{Tt|ID: 3251}}</noinclude>I see... Well, you understand I
{{Tt|ID: 3251}}I see... Well, you understand I
can't teach the secret to a fella
can't teach the secret to a fella
who won't protect it.|}}{{#ifeq: {{{1|3252}}}|3252|<noinclude>
who won't protect it.


{{Tt|ID: 3252}}</noinclude>It's a cryin' shame...|}}{{#ifeq: {{{1|3253}}}|3253|<noinclude>
{{Tt|ID: 3252}}It's a cryin' shame...


{{Tt|ID: 3253}}</noinclude>Eh? You rethink your answer to my
{{Tt|ID: 3253}}Eh? You rethink your answer to my
question, lad?|}}{{#ifeq: {{{1|3254}}}|3254|<noinclude>
question, lad?


{{Tt|ID: 3254}}</noinclude>If you give me your word that you
{{Tt|ID: 3254}}If you give me your word that you
ain't gonna divulge it, I'll teach
ain't gonna divulge it, I'll teach
you the secret to defeatin' the
you the secret to defeatin' the
Gorons...|}}{{#ifeq: {{{1|3255}}}|3255|<noinclude>
Gorons...


{{Tt|ID: 3255}}</noinclude>Like, say, Renado, for example.
{{Tt|ID: 3255}}Like, say, Renado, for example.
You wouldn't tell him, would you?
You wouldn't tell him, would you?
...Can you gimme your word?|}}{{#ifeq: {{{1|3256}}}|3256|<noinclude>
...Can you gimme your word?


{{Tt|ID: 3256}}</noinclude>What's the matter? You've gotta
{{Tt|ID: 3256}}What's the matter? You've gotta
hurry to Death Mountain and help
hurry to Death Mountain and help
the people of Kakariko!|}}{{#ifeq: {{{1|3257}}}|3257|<noinclude>
the people of Kakariko!


{{Tt|ID: 3257}}</noinclude>...But you absolutely CAN'T tell
{{Tt|ID: 3257}}...But you absolutely CAN'T tell
anyone about the boots!|}}{{#ifeq: {{{1|3258}}}|3258|<noinclude>
anyone about the boots!


{{Tt|ID: 3258}}</noinclude>C'mon, now, hurry on up an' bring
{{Tt|ID: 3258}}C'mon, now, hurry on up an' bring
[Epona] with you.|}}{{#ifeq: {{{1|3259}}}|3259|<noinclude>
[Epona] with you.


{{Tt|ID: 3259}}</noinclude>Hey hey, where are you goin'
{{Tt|ID: 3259}}Hey hey, where are you goin'
without [Epona]?|}}{{#ifeq: {{{1|3260}}}|3260|<noinclude>
without [Epona]?


{{Tt|ID: 3260}}</noinclude>Hurry on up an' bring her with
{{Tt|ID: 3260}}Hurry on up an' bring her with
you, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|3261}}}|3261|<noinclude>
you, bud!


{{Tt|ID: 3261}}</noinclude>Sorry to get you over here in such
{{Tt|ID: 3261}}Sorry to get you over here in such
a hurry, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3262}}}|3262|<noinclude>
a hurry, [Link]!


{{Tt|ID: 3262}}</noinclude>...Huh? But hey, where's
{{Tt|ID: 3262}}...Huh? But hey, where's
[Epona]?|}}{{#ifeq: {{{1|3263}}}|3263|<noinclude>
[Epona]?


{{Tt|ID: 3263}}</noinclude>Aw, c'mon, bud! I TOLD you to
{{Tt|ID: 3263}}Aw, c'mon, bud! I TOLD you to
bring her!|}}{{#ifeq: {{{1|3264}}}|3264|<noinclude>
bring her!


{{Tt|ID: 3264}}</noinclude>Boy, it's just in one ear with you
{{Tt|ID: 3264}}Boy, it's just in one ear with you
an' out t'other, huh, bud? Listen,
an' out t'other, huh, bud? Listen,
there ain't no point without
there ain't no point without
[Epona].|}}{{#ifeq: {{{1|3265}}}|3265|<noinclude>
[Epona].


{{Tt|ID: 3265}}</noinclude>C'mon, now! Hurry up an' bring
{{Tt|ID: 3265}}C'mon, now! Hurry up an' bring
her here!|}}{{#ifeq: {{{1|3266}}}|3266|<noinclude>
her here!


{{Tt|ID: 3266}}</noinclude>These guys have been awful
{{Tt|ID: 3266}}These guys have been awful
skittish lately. They won't listen to
skittish lately. They won't listen to
a word I say.|}}{{#ifeq: {{{1|3267}}}|3267|<noinclude>
a word I say.


{{Tt|ID: 3267}}</noinclude>Sorry to ask, bud, but how's about
{{Tt|ID: 3267}}Sorry to ask, bud, but how's about
you an' [Epona] herd 'em
you an' [Epona] herd 'em
into the barn real quick?|}}{{#ifeq: {{{1|3268}}}|3268|<noinclude>
into the barn real quick?


{{Tt|ID: 3268}}</noinclude>We ain't got much time, so hurry on
{{Tt|ID: 3268}}We ain't got much time, so hurry on
up an' get ready.|}}{{#ifeq: {{{1|3269}}}|3269|<noinclude>
up an' get ready.


{{Tt|ID: 3269}}</noinclude>Just climb up onto [Epona]!
{{Tt|ID: 3269}}Just climb up onto [Epona]!
Gimme a holler when you're ready!|}}{{#ifeq: {{{1|3270}}}|3270|<noinclude>
Gimme a holler when you're ready!


{{Tt|ID: 3270}}</noinclude>We ain't got much time, so you
{{Tt|ID: 3270}}We ain't got much time, so you
think you can do it for me?|}}{{#ifeq: {{{1|3271}}}|3271|<noinclude>
think you can do it for me?


{{Tt|ID: 3271}}</noinclude>Much obliged there, bud! OK, then,
{{Tt|ID: 3271}}Much obliged there, bud! OK, then,
go on an' herd all these little
go on an' herd all these little
scamps into the barn for me!|}}{{#ifeq: {{{1|3272}}}|3272|<noinclude>
scamps into the barn for me!


{{Tt|ID: 3272}}</noinclude>These dang goats been actin'
{{Tt|ID: 3272}}These dang goats been actin'
pretty weird lately. They won't
pretty weird lately. They won't
listen to a word I say.|}}{{#ifeq: {{{1|3273}}}|3273|<noinclude>
listen to a word I say.


{{Tt|ID: 3273}}</noinclude>C'mon, now, [Link]!
{{Tt|ID: 3273}}C'mon, now, [Link]!
Hurry up an' bring [Epona]!|}}{{#ifeq: {{{1|3274}}}|3274|<noinclude>
Hurry up an' bring [Epona]!


{{Tt|ID: 3274}}</noinclude>[Link], [Epona]...
{{Tt|ID: 3274}}[Link], [Epona]...
Look, I'm awful sorry to have to ask
Look, I'm awful sorry to have to ask
y'all to do this for me.|}}{{#ifeq: {{{1|3275}}}|3275|<noinclude>
y'all to do this for me.


{{Tt|ID: 3275}}</noinclude>I tell you, though, these scamps
{{Tt|ID: 3275}}I tell you, though, these scamps
won't listen to a word I say, so I
won't listen to a word I say, so I
got no one else to turn to.|}}{{#ifeq: {{{1|3276}}}|3276|<noinclude>
got no one else to turn to.


{{Tt|ID: 3276}}</noinclude>Y'all about ready to start herdin'
{{Tt|ID: 3276}}Y'all about ready to start herdin'
these goats?|}}{{#ifeq: {{{1|3277}}}|3277|<noinclude>
these goats?


{{Tt|ID: 3277}}</noinclude>I'm bettin' that with you two
{{Tt|ID: 3277}}I'm bettin' that with you two
helpin' out, it'll be done in no time.|}}{{#ifeq: {{{1|3278}}}|3278|<noinclude>
helpin' out, it'll be done in no time.


{{Tt|ID: 3278}}</noinclude>Just say the word once y'all are
{{Tt|ID: 3278}}Just say the word once y'all are
ready to get started!|}}{{#ifeq: {{{1|3279}}}|3279|<noinclude>
ready to get started!


{{Tt|ID: 3279}}</noinclude>Dang, if it ain't a good thing y'all
{{Tt|ID: 3279}}Dang, if it ain't a good thing y'all
came!|}}{{#ifeq: {{{1|3280}}}|3280|<noinclude>
came!


{{Tt|ID: 3280}}</noinclude>OK, then! Herd them goats into the
{{Tt|ID: 3280}}OK, then! Herd them goats into the
barn with [Epona]!|}}{{#ifeq: {{{1|3281}}}|3281|<noinclude>
barn with [Epona]!


{{Tt|ID: 3281}}</noinclude>OK, then! Y'all hurry up an' herd all
{{Tt|ID: 3281}}OK, then! Y'all hurry up an' herd all
them goats into the barn!|}}{{#ifeq: {{{1|3282}}}|3282|<noinclude>
them goats into the barn!


{{Tt|ID: 3282}}</noinclude>[Link], [Epona]...
{{Tt|ID: 3282}}[Link], [Epona]...
Much obliged to both of y'all!|}}{{#ifeq: {{{1|3283}}}|3283|<noinclude>
Much obliged to both of y'all!


{{Tt|ID: 3283}}</noinclude>I can cover everythin' tomorrow
{{Tt|ID: 3283}}I can cover everythin' tomorrow
without havin' to trouble you, so
without havin' to trouble you, so
just sit back an' relax, bud.|}}{{#ifeq: {{{1|3284}}}|3284|<noinclude>
just sit back an' relax, bud.


{{Tt|ID: 3284}}</noinclude>Oh... But, uh, how 'bout today?
{{Tt|ID: 3284}}Oh... But, uh, how 'bout today?
Wanna practice with the fences?|}}{{#ifeq: {{{1|3285}}}|3285|<noinclude>
Wanna practice with the fences?


{{Tt|ID: 3285}}</noinclude>Just wait a spell, bud. I'll get them
{{Tt|ID: 3285}}Just wait a spell, bud. I'll get them
fences set up.|}}{{#ifeq: {{{1|3286}}}|3286|<noinclude>
fences set up.


{{Tt|ID: 3286}}</noinclude>Hoo, sorry that took so long!
{{Tt|ID: 3286}}Hoo, sorry that took so long!
OK, then! Y'all ride all you want!|}}{{#ifeq: {{{1|3287}}}|3287|<noinclude>
OK, then! Y'all ride all you want!


{{Tt|ID: 3287}}</noinclude>Y'all get tired of ridin', just jump
{{Tt|ID: 3287}}Y'all get tired of ridin', just jump
the gate an' head back into the
the gate an' head back into the
village, OK, bud?|}}{{#ifeq: {{{1|3288}}}|3288|<noinclude>
village, OK, bud?


{{Tt|ID: 3288}}</noinclude>Ain't nothin' cooler than fence
{{Tt|ID: 3288}}Ain't nothin' cooler than fence
jumpin' done just right!|}}{{#ifeq: {{{1|3289}}}|3289|<noinclude>
jumpin' done just right!


{{Tt|ID: 3289}}</noinclude>When y'all are approachin' a fence,
{{Tt|ID: 3289}}When y'all are approachin' a fence,
use [A] to dash at the right moment
use [A] to dash at the right moment
and y'all can jump the middle of the
and y'all can jump the middle of the
fence. Got that, bud?|}}{{#ifeq: {{{1|3290}}}|3290|<noinclude>
fence. Got that, bud?


{{Tt|ID: 3290}}</noinclude>Oh, an' if y'all get tired of ridin',
{{Tt|ID: 3290}}Oh, an' if y'all get tired of ridin',
just go ahead an' jump the gate to
just go ahead an' jump the gate to
head back to the village. I'll put
head back to the village. I'll put
everythin' away today!|}}{{#ifeq: {{{1|3291}}}|3291|<noinclude>
everythin' away today!


{{Tt|ID: 3291}}</noinclude>Y'all really oughta practice fence-
{{Tt|ID: 3291}}Y'all really oughta practice fence-
jumpin', an' that's a fact, bud!
jumpin', an' that's a fact, bud!
...The ladies SWOON for that stuff!|}}{{#ifeq: {{{1|3292}}}|3292|<noinclude>
...The ladies SWOON for that stuff!


{{Tt|ID: 3292}}</noinclude>When y'all are approachin' a fence,
{{Tt|ID: 3292}}When y'all are approachin' a fence,
use [A] to dash at the right moment
use [A] to dash at the right moment
and y'all can jump the middle of the
and y'all can jump the middle of the
fence. Got that, bud?|}}{{#ifeq: {{{1|3293}}}|3293|<noinclude>
fence. Got that, bud?


{{Tt|ID: 3293}}</noinclude>If y'all wanna head back, just jump
{{Tt|ID: 3293}}If y'all wanna head back, just jump
the gate an' go back to the village.
the gate an' go back to the village.
I can clean up on my own today.|}}{{#ifeq: {{{1|3294}}}|3294|<noinclude>
I can clean up on my own today.


{{Tt|ID: 3294}}</noinclude>What's goin' on, [Link]?
{{Tt|ID: 3294}}What's goin' on, [Link]?
I thought I told y'all to take the day
I thought I told y'all to take the day
off, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|3295}}}|3295|<noinclude>
off, bud!


{{Tt|ID: 3295}}</noinclude>Everythin's fine 'round here!
{{Tt|ID: 3295}}Everythin's fine 'round here!
I'm keepin' a close eye on these
I'm keepin' a close eye on these
scamps, an' that's the truth.|}}{{#ifeq: {{{1|3296}}}|3296|<noinclude>
scamps, an' that's the truth.


{{Tt|ID: 3296}}</noinclude>Everythin's fine... I'm keepin' a
{{Tt|ID: 3296}}Everythin's fine... I'm keepin' a
close watch on these scamps...|}}{{#ifeq: {{{1|3297}}}|3297|<noinclude>
close watch on these scamps...


{{Tt|ID: 3297}}</noinclude>Hey, but since y'all got the day off,
{{Tt|ID: 3297}}Hey, but since y'all got the day off,
you shouldn't be spendin' it here.
you shouldn't be spendin' it here.
Go relax, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|3298}}}|3298|<noinclude>
Go relax, bud!


{{Tt|ID: 3298}}</noinclude>Oh...|}}{{#ifeq: {{{1|3299}}}|3299|<noinclude>
{{Tt|ID: 3298}}Oh...


{{Tt|ID: 3299}}</noinclude>I forgot to tell you... The young
{{Tt|ID: 3299}}I forgot to tell you... The young
tots were pretty fired up talkin'
tots were pretty fired up talkin'
'bout how they were gonna play
'bout how they were gonna play
with you today...|}}{{#ifeq: {{{1|3300}}}|3300|<noinclude>
with you today...


{{Tt|ID: 3300}}</noinclude>If y'all ain't got plans, how's about
{{Tt|ID: 3300}}If y'all ain't got plans, how's about
spendin' some time with 'em?
spendin' some time with 'em?
It'd make 'em real happy!|}}{{#ifeq: {{{1|3301}}}|3301|<noinclude>
It'd make 'em real happy!


{{Tt|ID: 3301}}</noinclude>What's the deal, bud?|}}{{#ifeq: {{{1|3302}}}|3302|<noinclude>
{{Tt|ID: 3301}}What's the deal, bud?


{{Tt|ID: 3302}}</noinclude>If y'all got some free time, how's
{{Tt|ID: 3302}}If y'all got some free time, how's
about you go spend it with them
about you go spend it with them
young rascals?|}}{{#ifeq: {{{1|3303}}}|3303|<noinclude>
young rascals?


{{Tt|ID: 3303}}</noinclude>Go on, now! Get goin', bud!|}}{{#ifeq: {{{1|3304}}}|3304|<noinclude>
{{Tt|ID: 3303}}Go on, now! Get goin', bud!


{{Tt|ID: 3304}}</noinclude>So, almost time for you to get
{{Tt|ID: 3304}}So, almost time for you to get
goin', huh, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3305}}}|3305|<noinclude>
goin', huh, [Link]?


{{Tt|ID: 3305}}</noinclude>So how's about we finish up early
{{Tt|ID: 3305}}So how's about we finish up early
today, bud?|}}{{#ifeq: {{{1|3306}}}|3306|<noinclude>
today, bud?


{{Tt|ID: 3306}}</noinclude>OK, then! Let's get started!|}}{{#ifeq: {{{1|3307}}}|3307|<noinclude>
{{Tt|ID: 3306}}OK, then! Let's get started!


{{Tt|ID: 3307}}</noinclude>Gotta get them chores done!|}}{{#ifeq: {{{1|3308}}}|3308|<noinclude>
{{Tt|ID: 3307}}Gotta get them chores done!


{{Tt|ID: 3308}}</noinclude>If y'all wanna get them goats back
{{Tt|ID: 3308}}If y'all wanna get them goats back
into the barn, then climb up onto
into the barn, then climb up onto
[Epona] an' holler at me.|}}{{#ifeq: {{{1|3309}}}|3309|<noinclude>
[Epona] an' holler at me.


{{Tt|ID: 3309}}</noinclude>What's wrong, [Link]?
{{Tt|ID: 3309}}What's wrong, [Link]?
You callin' it quits?|}}{{#ifeq: {{{1|3310}}}|3310|<noinclude>
You callin' it quits?


{{Tt|ID: 3310}}</noinclude>Hmm? What all's the matter, bud?
{{Tt|ID: 3310}}Hmm? What all's the matter, bud?
Y'all lookin' to start over again,
Y'all lookin' to start over again,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3311}}}|3311|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 3311}}</noinclude>Well then, hurry on up an' get the
{{Tt|ID: 3311}}Well then, hurry on up an' get the
job done!|}}{{#ifeq: {{{1|3312}}}|3312|<noinclude>
job done!


{{Tt|ID: 3312}}</noinclude>Hoo! Now, THAT is dedication!
{{Tt|ID: 3312}}Hoo! Now, THAT is dedication!
Wantin' to do the job perfect!|}}{{#ifeq: {{{1|3313}}}|3313|<noinclude>
Wantin' to do the job perfect!


{{Tt|ID: 3313}}</noinclude>OK, then. Let's try 'er again!|}}{{#ifeq: {{{1|3314}}}|3314|<noinclude>
{{Tt|ID: 3313}}OK, then. Let's try 'er again!


{{Tt|ID: 3314}}</noinclude>Hey, [Link], what's wrong?
{{Tt|ID: 3314}}Hey, [Link], what's wrong?
Y'all were [var] slower than
Y'all were [var] slower than
usual.|}}{{#ifeq: {{{1|3315}}}|3315|<noinclude>
usual.


{{Tt|ID: 3315}}</noinclude>Hoo, boy, but y'all can herd!
{{Tt|ID: 3315}}Hoo, boy, but y'all can herd!
That was [var] faster than
That was [var] faster than
usual!|}}{{#ifeq: {{{1|3316}}}|3316|<noinclude>
usual!


{{Tt|ID: 3316}}</noinclude>Well, that about wraps 'er up for
{{Tt|ID: 3316}}Well, that about wraps 'er up for
today, so how's about y'all head on
today, so how's about y'all head on
over to the mayor's place?|}}{{#ifeq: {{{1|3317}}}|3317|<noinclude>
over to the mayor's place?


{{Tt|ID: 3317}}</noinclude>Well, that about wraps 'er up for
{{Tt|ID: 3317}}Well, that about wraps 'er up for
today, so how's about y'all head on
today, so how's about y'all head on
over to the mayor's place?|}}{{#ifeq: {{{1|3318}}}|3318|<noinclude>
over to the mayor's place?


{{Tt|ID: 3318}}</noinclude>So, Hyrule, huh? What kinda place
{{Tt|ID: 3318}}So, Hyrule, huh? What kinda place
is it, bud?|}}{{#ifeq: {{{1|3319}}}|3319|<noinclude>
is it, bud?


{{Tt|ID: 3319}}</noinclude>I ain't never so much as set foot
{{Tt|ID: 3319}}I ain't never so much as set foot
outside Ordon...|}}{{#ifeq: {{{1|3320}}}|3320|<noinclude>
outside Ordon...


{{Tt|ID: 3320}}</noinclude>Hoo... Y'all are makin' me jealous!|}}{{#ifeq: {{{1|3321}}}|3321|<noinclude>
{{Tt|ID: 3320}}Hoo... Y'all are makin' me jealous!


{{Tt|ID: 3321}}</noinclude>I'll cover for y'all at the ranch while
{{Tt|ID: 3321}}I'll cover for y'all at the ranch while
you're gone!|}}{{#ifeq: {{{1|3322}}}|3322|<noinclude>
you're gone!


{{Tt|ID: 3322}}</noinclude>Since you're goin' all the way to
{{Tt|ID: 3322}}Since you're goin' all the way to
Hyrule, y'all better enjoy as much
Hyrule, y'all better enjoy as much
of the trip as you can!|}}{{#ifeq: {{{1|3323}}}|3323|<noinclude>
of the trip as you can!


{{Tt|ID: 3323}}</noinclude>OK, then, y'all get outta here.
{{Tt|ID: 3323}}OK, then, y'all get outta here.
Head on over to the mayor's place,
Head on over to the mayor's place,
an' make it quick!|}}{{#ifeq: {{{1|3324}}}|3324|<noinclude>
an' make it quick!


{{Tt|ID: 3324}}</noinclude>Ohhhh...|}}{{#ifeq: {{{1|3325}}}|3325|<noinclude>
{{Tt|ID: 3324}}Ohhhh...


{{Tt|ID: 3325}}</noinclude>Awww...|}}{{#ifeq: {{{1|3326}}}|3326|<noinclude>
{{Tt|ID: 3325}}Awww...


{{Tt|ID: 3326}}</noinclude>...Oh, my... It's young
{{Tt|ID: 3326}}...Oh, my... It's young
[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3327}}}|3327|<noinclude>
[Link]...


{{Tt|ID: 3327}}</noinclude>...Welcome, m'dear.|}}{{#ifeq: {{{1|3328}}}|3328|<noinclude>
{{Tt|ID: 3327}}...Welcome, m'dear.


{{Tt|ID: 3328}}</noinclude>You... You didn't happen to see my
{{Tt|ID: 3328}}You... You didn't happen to see my
little cat out there, did you?|}}{{#ifeq: {{{1|3329}}}|3329|<noinclude>
little cat out there, did you?


{{Tt|ID: 3329}}</noinclude>He ate the fish we were going to
{{Tt|ID: 3329}}He ate the fish we were going to
have for supper last night, and I
have for supper last night, and I
gave him a good scolding...but then
gave him a good scolding...but then
he went out and hasn't returned...|}}{{#ifeq: {{{1|3330}}}|3330|<noinclude>
he went out and hasn't returned...


{{Tt|ID: 3330}}</noinclude>I'm so fraught with worry for him...
{{Tt|ID: 3330}}I'm so fraught with worry for him...
I've exhausted myself...|}}{{#ifeq: {{{1|3331}}}|3331|<noinclude>
I've exhausted myself...


{{Tt|ID: 3331}}</noinclude>I'm terribly sorry...but my mind is
{{Tt|ID: 3331}}I'm terribly sorry...but my mind is
so filled with thoughts of my little
so filled with thoughts of my little
cat that I simply can't deal with
cat that I simply can't deal with
customers right now...|}}{{#ifeq: {{{1|3332}}}|3332|<noinclude>
customers right now...


{{Tt|ID: 3332}}</noinclude>Ohhh... If I had known this was
{{Tt|ID: 3332}}Ohhh... If I had known this was
going to happen, I would have let
going to happen, I would have let
my little kitty eat fish to his heart's
my little kitty eat fish to his heart's
content...|}}{{#ifeq: {{{1|3333}}}|3333|<noinclude>
content...


{{Tt|ID: 3333}}</noinclude>[Link], m'dear... I'm sorry,
{{Tt|ID: 3333}}[Link], m'dear... I'm sorry,
but would you leave me be?
but would you leave me be?
I'll serve you milk later.|}}{{#ifeq: {{{1|3334}}}|3334|<noinclude>
I'll serve you milk later.


{{Tt|ID: 3334}}</noinclude>I'm in no mood to talk, I'm afraid...|}}{{#ifeq: {{{1|3335}}}|3335|<noinclude>
{{Tt|ID: 3334}}I'm in no mood to talk, I'm afraid...


{{Tt|ID: 3335}}</noinclude>I'm terribly sorry...but my mind is
{{Tt|ID: 3335}}I'm terribly sorry...but my mind is
just filled with thoughts of my kitty
just filled with thoughts of my kitty
right now...|}}{{#ifeq: {{{1|3336}}}|3336|<noinclude>
right now...


{{Tt|ID: 3336}}</noinclude>Oh, my, [Link]! You simply
{{Tt|ID: 3336}}Oh, my, [Link]! You simply
MUST hear this!|}}{{#ifeq: {{{1|3337}}}|3337|<noinclude>
MUST hear this!


{{Tt|ID: 3337}}</noinclude>Just take a look! My little kitty
{{Tt|ID: 3337}}Just take a look! My little kitty
[Link] came back!|}}{{#ifeq: {{{1|3338}}}|3338|<noinclude>
[Link] came back!


{{Tt|ID: 3338}}</noinclude>And he brought a fish back with
{{Tt|ID: 3338}}And he brought a fish back with
him. He was worried about me
him. He was worried about me
being angry!|}}{{#ifeq: {{{1|3339}}}|3339|<noinclude>
being angry!


{{Tt|ID: 3339}}</noinclude>Ohhh, just look... Isn't he so cute,
{{Tt|ID: 3339}}Ohhh, just look... Isn't he so cute,
the way he laps up that milk?|}}{{#ifeq: {{{1|3340}}}|3340|<noinclude>
the way he laps up that milk?


{{Tt|ID: 3340}}</noinclude>Say, m'dear, why don't you have
{{Tt|ID: 3340}}Say, m'dear, why don't you have
some, too! I'm in a good mood, so
some, too! I'm in a good mood, so
it's on the house today!|}}{{#ifeq: {{{1|3341}}}|3341|<noinclude>
it's on the house today!


{{Tt|ID: 3341}}</noinclude>Oh, my! [Link]! Come in!|}}{{#ifeq: {{{1|3342}}}|3342|<noinclude>
{{Tt|ID: 3341}}Oh, my! [Link]! Come in!


{{Tt|ID: 3342}}</noinclude>Oh, you simply MUST hear this!
{{Tt|ID: 3342}}Oh, you simply MUST hear this!
My little kitty cat is so amazing!|}}{{#ifeq: {{{1|3343}}}|3343|<noinclude>
My little kitty cat is so amazing!


{{Tt|ID: 3343}}</noinclude>Today, he caught a fish all by his
{{Tt|ID: 3343}}Today, he caught a fish all by his
little old self!|}}{{#ifeq: {{{1|3344}}}|3344|<noinclude>
little old self!


{{Tt|ID: 3344}}</noinclude>How do you think he caught it?
{{Tt|ID: 3344}}How do you think he caught it?
Maybe he's a genius!|}}{{#ifeq: {{{1|3345}}}|3345|<noinclude>
Maybe he's a genius!


{{Tt|ID: 3345}}</noinclude>Oh, don't worry, you don't have to
{{Tt|ID: 3345}}Oh, don't worry, you don't have to
return the empty bottle, m'dear.|}}{{#ifeq: {{{1|3346}}}|3346|<noinclude>
return the empty bottle, m'dear.


{{Tt|ID: 3346}}</noinclude>You can reuse it--you know, put
{{Tt|ID: 3346}}You can reuse it--you know, put
something else in it. Recycling is
something else in it. Recycling is
a very important thing, m'dear!|}}{{#ifeq: {{{1|3347}}}|3347|<noinclude>
a very important thing, m'dear!


{{Tt|ID: 3347}}</noinclude>I'm sure YOU'D never do anything
{{Tt|ID: 3347}}I'm sure YOU'D never do anything
of the sort, but kids these days
of the sort, but kids these days
toss things out like the whole
toss things out like the whole
world was disposable! It's criminal!|}}{{#ifeq: {{{1|3348}}}|3348|<noinclude>
world was disposable! It's criminal!


{{Tt|ID: 3348}}</noinclude>So, what do you say, m'dear?
{{Tt|ID: 3348}}So, what do you say, m'dear?
Is there anything you want today?|}}{{#ifeq: {{{1|3349}}}|3349|<noinclude>
Is there anything you want today?


{{Tt|ID: 3349}}</noinclude>If you're interested, take a look
{{Tt|ID: 3349}}If you're interested, take a look
around with [+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|3350}}}|3350|<noinclude>
around with [+][>].


{{Tt|ID: 3350}}</noinclude>Anything you want, m'dear?|}}{{#ifeq: {{{1|3351}}}|3351|<noinclude>
{{Tt|ID: 3350}}Anything you want, m'dear?


{{Tt|ID: 3351}}</noinclude>If you're interested, take a look
{{Tt|ID: 3351}}If you're interested, take a look
around with [+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|3352}}}|3352|<noinclude>
around with [+][>].


{{Tt|ID: 3352}}</noinclude>Welcome, m'dear!|}}{{#ifeq: {{{1|3353}}}|3353|<noinclude>
{{Tt|ID: 3352}}Welcome, m'dear!


{{Tt|ID: 3353}}</noinclude>Anything you want, m'dear?
{{Tt|ID: 3353}}Anything you want, m'dear?
If you're interested, take a look
If you're interested, take a look
around with [+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|3354}}}|3354|<noinclude>
around with [+][>].


{{Tt|ID: 3354}}</noinclude>Oh, [Link]. Back again?|}}{{#ifeq: {{{1|3355}}}|3355|<noinclude>
{{Tt|ID: 3354}}Oh, [Link]. Back again?


{{Tt|ID: 3355}}</noinclude>M'dear, I hear you're going to the
{{Tt|ID: 3355}}M'dear, I hear you're going to the
castle. Is that true?|}}{{#ifeq: {{{1|3356}}}|3356|<noinclude>
castle. Is that true?


{{Tt|ID: 3356}}</noinclude>Why, how nice... I'm sure the
{{Tt|ID: 3356}}Why, how nice... I'm sure the
shops in Castle Town are quite
shops in Castle Town are quite
ritzy!|}}{{#ifeq: {{{1|3357}}}|3357|<noinclude>
ritzy!


{{Tt|ID: 3357}}</noinclude>So, are you shopping again today?
{{Tt|ID: 3357}}So, are you shopping again today?
You can check out my wares with
You can check out my wares with
[+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|3358}}}|3358|<noinclude>
[+][>].


{{Tt|ID: 3358}}</noinclude>I'll bet he's getting pretty hungry
{{Tt|ID: 3358}}I'll bet he's getting pretty hungry
about now... He's probably longing
about now... He's probably longing
for a fish fresh out of the river...|}}{{#ifeq: {{{1|3359}}}|3359|<noinclude>
for a fish fresh out of the river...


{{Tt|ID: 3359}}</noinclude>Please, come in, m'dear!|}}{{#ifeq: {{{1|3360}}}|3360|<noinclude>
{{Tt|ID: 3359}}Please, come in, m'dear!


{{Tt|ID: 3360}}</noinclude>Aren't you departing for Hyrule
{{Tt|ID: 3360}}Aren't you departing for Hyrule
soon? It's always wise to stock up
soon? It's always wise to stock up
and prepare before a long journey!|}}{{#ifeq: {{{1|3361}}}|3361|<noinclude>
and prepare before a long journey!


{{Tt|ID: 3361}}</noinclude>Have a look! You can use [+][>] to
{{Tt|ID: 3361}}Have a look! You can use [+][>] to
inspect what we have available.|}}{{#ifeq: {{{1|3362}}}|3362|<noinclude>
inspect what we have available.


{{Tt|ID: 3362}}</noinclude>[Link]! Are you OK?!|}}{{#ifeq: {{{1|3363}}}|3363|<noinclude>
{{Tt|ID: 3362}}[Link]! Are you OK?!


{{Tt|ID: 3363}}</noinclude>You're safe?!|}}{{#ifeq: {{{1|3364}}}|3364|<noinclude>
{{Tt|ID: 3363}}You're safe?!


{{Tt|ID: 3364}}</noinclude>Oh... Good... That's good, m'dear.|}}{{#ifeq: {{{1|3365}}}|3365|<noinclude>
{{Tt|ID: 3364}}Oh... Good... That's good, m'dear.


{{Tt|ID: 3365}}</noinclude>But please, you must tell me!
{{Tt|ID: 3365}}But please, you must tell me!
You haven't seen the children,
You haven't seen the children,
have you?!|}}{{#ifeq: {{{1|3366}}}|3366|<noinclude>
have you?!


{{Tt|ID: 3366}}</noinclude>Immediately after you left, we were
{{Tt|ID: 3366}}Immediately after you left, we were
attacked by beastly monsters...|}}{{#ifeq: {{{1|3367}}}|3367|<noinclude>
attacked by beastly monsters...


{{Tt|ID: 3367}}</noinclude>I hesitate to ask, but I must! Please
{{Tt|ID: 3367}}I hesitate to ask, but I must! Please
save the children, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3368}}}|3368|<noinclude>
save the children, [Link]...


{{Tt|ID: 3368}}</noinclude>Oh... I know! Is there anything here
{{Tt|ID: 3368}}Oh... I know! Is there anything here
you can use?! I don't have much,
you can use?! I don't have much,
but please take a look around! [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|3369}}}|3369|<noinclude>
but please take a look around! [+][>]


{{Tt|ID: 3369}}</noinclude>Rusl tried to help the children, but
{{Tt|ID: 3369}}Rusl tried to help the children, but
he was set upon by the beasts. He
he was set upon by the beasts. He
last saw the children heading for
last saw the children heading for
the woods.|}}{{#ifeq: {{{1|3370}}}|3370|<noinclude>
the woods.


{{Tt|ID: 3370}}</noinclude>I wonder if maybe the children were
{{Tt|ID: 3370}}I wonder if maybe the children were
taken off toward Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|3371}}}|3371|<noinclude>
taken off toward Hyrule...


{{Tt|ID: 3371}}</noinclude>...Oh. I'm sorry for rambling,
{{Tt|ID: 3371}}...Oh. I'm sorry for rambling,
m'dear. Was there something you
m'dear. Was there something you
wanted?|}}{{#ifeq: {{{1|3372}}}|3372|<noinclude>
wanted?


{{Tt|ID: 3372}}</noinclude>We haven't been able to get much
{{Tt|ID: 3372}}We haven't been able to get much
stock in, but we do have some left.
stock in, but we do have some left.
Go ahead and browse with [+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|3373}}}|3373|<noinclude>
Go ahead and browse with [+][>].


{{Tt|ID: 3373}}</noinclude>You'd better stock up so you're
{{Tt|ID: 3373}}You'd better stock up so you're
ready for the worst-case scenario,
ready for the worst-case scenario,
no? [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|3374}}}|3374|<noinclude>
no? [+][>]


{{Tt|ID: 3374}}</noinclude>Come back if there's anything you
{{Tt|ID: 3374}}Come back if there's anything you
need, OK, m'dear?|}}{{#ifeq: {{{1|3375}}}|3375|<noinclude>
need, OK, m'dear?


{{Tt|ID: 3375}}</noinclude>M'dear... Please... We're counting
{{Tt|ID: 3375}}M'dear... Please... We're counting
on you to bring the children back...|}}{{#ifeq: {{{1|3376}}}|3376|<noinclude>
on you to bring the children back...


{{Tt|ID: 3376}}</noinclude>Was there anything you wanted,
{{Tt|ID: 3376}}Was there anything you wanted,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3377}}}|3377|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 3377}}</noinclude>We don't have much in the way of
{{Tt|ID: 3377}}We don't have much in the way of
products...but feel free to look
products...but feel free to look
around with [+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|3378}}}|3378|<noinclude>
around with [+][>].


{{Tt|ID: 3378}}</noinclude>If you're done working...do you
{{Tt|ID: 3378}}If you're done working...do you
think you could look for my little
think you could look for my little
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3379}}}|3379|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 3379}}</noinclude>I'll give you this delicious milk
{{Tt|ID: 3379}}I'll give you this delicious milk
once my kitty comes home...
once my kitty comes home...
Please...|}}{{#ifeq: {{{1|3380}}}|3380|<noinclude>
Please...


{{Tt|ID: 3380}}</noinclude>...If you've come to shop, I'm
{{Tt|ID: 3380}}...If you've come to shop, I'm
sorry, but you'll have to help
sorry, but you'll have to help
yourself by browsing with [+][>]...|}}{{#ifeq: {{{1|3381}}}|3381|<noinclude>
yourself by browsing with [+][>]...


{{Tt|ID: 3381}}</noinclude>I just can't even open my shop
{{Tt|ID: 3381}}I just can't even open my shop
right now... Can't somebody look
right now... Can't somebody look
for him?!|}}{{#ifeq: {{{1|3382}}}|3382|<noinclude>
for him?!


{{Tt|ID: 3382}}</noinclude>I've even got this milk bottle...as a
{{Tt|ID: 3382}}I've even got this milk bottle...as a
reward...for finding my kitty...|}}{{#ifeq: {{{1|3383}}}|3383|<noinclude>
reward...for finding my kitty...


{{Tt|ID: 3383}}</noinclude>Ah... Oh... Oh! They're in Kakariko
{{Tt|ID: 3383}}Ah... Oh... Oh! They're in Kakariko
Village!|}}{{#ifeq: {{{1|3384}}}|3384|<noinclude>
Village!


{{Tt|ID: 3384}}</noinclude>Oh, thank goodness they're all still
{{Tt|ID: 3384}}Oh, thank goodness they're all still
alive! I was worried sick...|}}{{#ifeq: {{{1|3385}}}|3385|<noinclude>
alive! I was worried sick...


{{Tt|ID: 3385}}</noinclude>What's that?! The children?!|}}{{#ifeq: {{{1|3386}}}|3386|<noinclude>
{{Tt|ID: 3385}}What's that?! The children?!


{{Tt|ID: 3386}}</noinclude>Oh... Oh! So, they're in Kakariko
{{Tt|ID: 3386}}Oh... Oh! So, they're in Kakariko
Village!|}}{{#ifeq: {{{1|3387}}}|3387|<noinclude>
Village!


{{Tt|ID: 3387}}</noinclude>Oh, thank goodness they're all still
{{Tt|ID: 3387}}Oh, thank goodness they're all still
alive! I was worried sick...|}}{{#ifeq: {{{1|3388}}}|3388|<noinclude>
alive! I was worried sick...


{{Tt|ID: 3388}}</noinclude>Of course I want them to come
{{Tt|ID: 3388}}Of course I want them to come
home as soon as possible, but for
home as soon as possible, but for
now, it's probably safer for the folk
now, it's probably safer for the folk
in Kakariko to look after them...|}}{{#ifeq: {{{1|3389}}}|3389|<noinclude>
in Kakariko to look after them...


{{Tt|ID: 3389}}</noinclude>But tell me this, [Link]...
{{Tt|ID: 3389}}But tell me this, [Link]...
If you're going out there again,
If you're going out there again,
then how are your travel
then how are your travel
preparations coming along?|}}{{#ifeq: {{{1|3390}}}|3390|<noinclude>
preparations coming along?


{{Tt|ID: 3390}}</noinclude>If there's something you're looking
{{Tt|ID: 3390}}If there's something you're looking
for, m'dear, you can use [+][>] to
for, m'dear, you can use [+][>] to
see if we have it.|}}{{#ifeq: {{{1|3391}}}|3391|<noinclude>
see if we have it.


{{Tt|ID: 3391}}</noinclude>How are your travel preparations,
{{Tt|ID: 3391}}How are your travel preparations,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3392}}}|3392|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 3392}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3393}}}|3393|<noinclude>
{{Tt|ID: 3392}}[Link]!


{{Tt|ID: 3393}}</noinclude>I hear you managed to find the
{{Tt|ID: 3393}}I hear you managed to find the
children for us!|}}{{#ifeq: {{{1|3394}}}|3394|<noinclude>
children for us!


{{Tt|ID: 3394}}</noinclude>I've been meaning to thank you if I
{{Tt|ID: 3394}}I've been meaning to thank you if I
saw you. And now I will! Thank you
saw you. And now I will! Thank you
so much, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3395}}}|3395|<noinclude>
so much, [Link]!


{{Tt|ID: 3395}}</noinclude>Phew... Finally, I can get back to
{{Tt|ID: 3395}}Phew... Finally, I can get back to
work in peace...|}}{{#ifeq: {{{1|3396}}}|3396|<noinclude>
work in peace...


{{Tt|ID: 3396}}</noinclude>[Link], do you need
{{Tt|ID: 3396}}[Link], do you need
something? You should take a look
something? You should take a look
around here and see if there's
around here and see if there's
anything you need! [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|3397}}}|3397|<noinclude>
anything you need! [+][>]


{{Tt|ID: 3397}}</noinclude>I'd better lock up tight here...
{{Tt|ID: 3397}}I'd better lock up tight here...
I couldn't stand to have any more
I couldn't stand to have any more
goods stolen...|}}{{#ifeq: {{{1|3398}}}|3398|<noinclude>
goods stolen...


{{Tt|ID: 3398}}</noinclude>Can't trust that good-for-nothing
{{Tt|ID: 3398}}Can't trust that good-for-nothing
husband to do anything right...|}}{{#ifeq: {{{1|3399}}}|3399|<noinclude>
husband to do anything right...


{{Tt|ID: 3399}}</noinclude>Ah, if it isn't young [Link].
{{Tt|ID: 3399}}Ah, if it isn't young [Link].
Are you going to close down the
Are you going to close down the
ranch for the day?|}}{{#ifeq: {{{1|3400}}}|3400|<noinclude>
ranch for the day?


{{Tt|ID: 3400}}</noinclude>I just closed the shop, myself.|}}{{#ifeq: {{{1|3401}}}|3401|<noinclude>
{{Tt|ID: 3400}}I just closed the shop, myself.


{{Tt|ID: 3401}}</noinclude>I'm sure you know all about the
{{Tt|ID: 3401}}I'm sure you know all about the
mischievous monkeys that've been
mischievous monkeys that've been
coming into the village lately...
coming into the village lately...
Those things worry me a bit.|}}{{#ifeq: {{{1|3402}}}|3402|<noinclude>
Those things worry me a bit.


{{Tt|ID: 3402}}</noinclude>I'd be in a terrible fix if my wares
{{Tt|ID: 3402}}I'd be in a terrible fix if my wares
got stolen because I failed to lock
got stolen because I failed to lock
up properly...|}}{{#ifeq: {{{1|3403}}}|3403|<noinclude>
up properly...


{{Tt|ID: 3403}}</noinclude>Oh... Listen to us babble on.
{{Tt|ID: 3403}}Oh... Listen to us babble on.
I didn't mean to keep you.|}}{{#ifeq: {{{1|3404}}}|3404|<noinclude>
I didn't mean to keep you.


{{Tt|ID: 3404}}</noinclude>All right, off to work with you!|}}{{#ifeq: {{{1|3405}}}|3405|<noinclude>
{{Tt|ID: 3404}}All right, off to work with you!


{{Tt|ID: 3405}}</noinclude>Why don't you stop by and do a
{{Tt|ID: 3405}}Why don't you stop by and do a
little shopping some other time?|}}{{#ifeq: {{{1|3406}}}|3406|<noinclude>
little shopping some other time?


{{Tt|ID: 3406}}</noinclude>Good-bye, m'dear! Have a good day
{{Tt|ID: 3406}}Good-bye, m'dear! Have a good day
at work.|}}{{#ifeq: {{{1|3407}}}|3407|<noinclude>
at work.


{{Tt|ID: 3407}}</noinclude>Yo, [Link]! Yo! Up here!
{{Tt|ID: 3407}}Yo, [Link]! Yo! Up here!
I wanna talk to you! Press [A] while
I wanna talk to you! Press [A] while
holding [L] so we can chat!|}}{{#ifeq: {{{1|3408}}}|3408|<noinclude>
holding [L] so we can chat!


{{Tt|ID: 3408}}</noinclude>Hey, there you go! Over here!
{{Tt|ID: 3408}}Hey, there you go! Over here!
Yeah! Your voice carries well,
Yeah! Your voice carries well,
as usual!|}}{{#ifeq: {{{1|3409}}}|3409|<noinclude>
as usual!


{{Tt|ID: 3409}}</noinclude>Maybe you can teach my tykes that
{{Tt|ID: 3409}}Maybe you can teach my tykes that
you've gotta press [A] while
you've gotta press [A] while
[L]-targeting to talk to people from
[L]-targeting to talk to people from
a distance. They don't get it!|}}{{#ifeq: {{{1|3410}}}|3410|<noinclude>
a distance. They don't get it!


{{Tt|ID: 3410}}</noinclude>So listen, why don't you climb up
{{Tt|ID: 3410}}So listen, why don't you climb up
those vines there, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3411}}}|3411|<noinclude>
those vines there, [Link]?


{{Tt|ID: 3411}}</noinclude>C'mon up! Climb up those vines!|}}{{#ifeq: {{{1|3412}}}|3412|<noinclude>
{{Tt|ID: 3411}}C'mon up! Climb up those vines!


{{Tt|ID: 3412}}</noinclude>Whoa. Hey. You climbed up here
{{Tt|ID: 3412}}Whoa. Hey. You climbed up here
without even yelling up at me first.
without even yelling up at me first.
You're a spry one, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|3413}}}|3413|<noinclude>
You're a spry one, huh?


{{Tt|ID: 3413}}</noinclude>Well, whatever... Check this out
{{Tt|ID: 3413}}Well, whatever... Check this out
over here... You know Sera, at the
over here... You know Sera, at the
general store? Well, isn't that her
general store? Well, isn't that her
cat over there?|}}{{#ifeq: {{{1|3414}}}|3414|<noinclude>
cat over there?


{{Tt|ID: 3414}}</noinclude>Yo! There you are!|}}{{#ifeq: {{{1|3415}}}|3415|<noinclude>
{{Tt|ID: 3414}}Yo! There you are!


{{Tt|ID: 3415}}</noinclude>Check this out... You know Sera, at
{{Tt|ID: 3415}}Check this out... You know Sera, at
the general store? Well, isn't that
the general store? Well, isn't that
her cat over there?|}}{{#ifeq: {{{1|3416}}}|3416|<noinclude>
her cat over there?


{{Tt|ID: 3416}}</noinclude>He's just been sitting there next to
{{Tt|ID: 3416}}He's just been sitting there next to
my house, having a staring contest
my house, having a staring contest
with the creek.|}}{{#ifeq: {{{1|3417}}}|3417|<noinclude>
with the creek.


{{Tt|ID: 3417}}</noinclude>You don't suppose he's thinking
{{Tt|ID: 3417}}You don't suppose he's thinking
he's gonna catch a fish, do you?
he's gonna catch a fish, do you?
Ha ha ha! A cat can't catch no fish!|}}{{#ifeq: {{{1|3418}}}|3418|<noinclude>
Ha ha ha! A cat can't catch no fish!


{{Tt|ID: 3418}}</noinclude>Anyway, that's not what I was
{{Tt|ID: 3418}}Anyway, that's not what I was
meaning to tell you about. I want
meaning to tell you about. I want
you to take a look at something...|}}{{#ifeq: {{{1|3419}}}|3419|<noinclude>
you to take a look at something...


{{Tt|ID: 3419}}</noinclude>See that grass growing there on
{{Tt|ID: 3419}}See that grass growing there on
the edge of that rock? Haven't I
the edge of that rock? Haven't I
seen you whistling with that stuff?|}}{{#ifeq: {{{1|3420}}}|3420|<noinclude>
seen you whistling with that stuff?


{{Tt|ID: 3420}}</noinclude>I figured it was pretty rare to see it
{{Tt|ID: 3420}}I figured it was pretty rare to see it
growing in a place like that, so I
growing in a place like that, so I
thought I'd let you know.|}}{{#ifeq: {{{1|3421}}}|3421|<noinclude>
thought I'd let you know.


{{Tt|ID: 3421}}</noinclude>I bet you could hop across these
{{Tt|ID: 3421}}I bet you could hop across these
rocks with just a quick little [+][v],
rocks with just a quick little [+][v],
couldn't you?|}}{{#ifeq: {{{1|3422}}}|3422|<noinclude>
couldn't you?


{{Tt|ID: 3422}}</noinclude>What's that stuff thinking, growing
{{Tt|ID: 3422}}What's that stuff thinking, growing
on a rock like that?|}}{{#ifeq: {{{1|3423}}}|3423|<noinclude>
on a rock like that?


{{Tt|ID: 3423}}</noinclude>I guess I just don't understand
{{Tt|ID: 3423}}I guess I just don't understand
grass.|}}{{#ifeq: {{{1|3424}}}|3424|<noinclude>
grass.


{{Tt|ID: 3424}}</noinclude>Well, since you're up here, why
{{Tt|ID: 3424}}Well, since you're up here, why
don't you use [+][v] to hop over
don't you use [+][v] to hop over
there and play a tune for me?|}}{{#ifeq: {{{1|3425}}}|3425|<noinclude>
there and play a tune for me?


{{Tt|ID: 3425}}</noinclude>Ahhhh... This sunshine sure does
{{Tt|ID: 3425}}Ahhhh... This sunshine sure does
feel nice...|}}{{#ifeq: {{{1|3426}}}|3426|<noinclude>
feel nice...


{{Tt|ID: 3426}}</noinclude>Nothing beats falling asleep to the
{{Tt|ID: 3426}}Nothing beats falling asleep to the
sound of a grass whistle for a
sound of a grass whistle for a
midday nap...|}}{{#ifeq: {{{1|3427}}}|3427|<noinclude>
midday nap...


{{Tt|ID: 3427}}</noinclude>Call me crazy, but I could listen
{{Tt|ID: 3427}}Call me crazy, but I could listen
to that grass whistle all day long!|}}{{#ifeq: {{{1|3428}}}|3428|<noinclude>
to that grass whistle all day long!


{{Tt|ID: 3428}}</noinclude>So, anyway... I guess I'll just get
{{Tt|ID: 3428}}So, anyway... I guess I'll just get
back to my lounging.|}}{{#ifeq: {{{1|3429}}}|3429|<noinclude>
back to my lounging.


{{Tt|ID: 3429}}</noinclude>Wow. Isn't this just ridiculously
{{Tt|ID: 3429}}Wow. Isn't this just ridiculously
good weather?|}}{{#ifeq: {{{1|3430}}}|3430|<noinclude>
good weather?


{{Tt|ID: 3430}}</noinclude>Sure is peaceful...|}}{{#ifeq: {{{1|3431}}}|3431|<noinclude>
{{Tt|ID: 3430}}Sure is peaceful...


{{Tt|ID: 3431}}</noinclude>YO! DON'T WASTE FOOD!|}}{{#ifeq: {{{1|3432}}}|3432|<noinclude>
{{Tt|ID: 3431}}YO! DON'T WASTE FOOD!


{{Tt|ID: 3432}}</noinclude>Yo, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3433}}}|3433|<noinclude>
{{Tt|ID: 3432}}Yo, [Link].


{{Tt|ID: 3433}}</noinclude>Sorry if my little tykes were causing
{{Tt|ID: 3433}}Sorry if my little tykes were causing
you trouble yesterday.|}}{{#ifeq: {{{1|3434}}}|3434|<noinclude>
you trouble yesterday.


{{Tt|ID: 3434}}</noinclude>I gave them a ferocious scolding,
{{Tt|ID: 3434}}I gave them a ferocious scolding,
so I hope you forgive them.|}}{{#ifeq: {{{1|3435}}}|3435|<noinclude>
so I hope you forgive them.


{{Tt|ID: 3435}}</noinclude>Oh, and hey... You be careful on
{{Tt|ID: 3435}}Oh, and hey... You be careful on
your trip to Hyrule Castle,
your trip to Hyrule Castle,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3436}}}|3436|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 3436}}</noinclude>Must be nice to have such fine
{{Tt|ID: 3436}}Must be nice to have such fine
weather on the day of your
weather on the day of your
departure...|}}{{#ifeq: {{{1|3437}}}|3437|<noinclude>
departure...


{{Tt|ID: 3437}}</noinclude>I'm sure we don't need to worry
{{Tt|ID: 3437}}I'm sure we don't need to worry
about you...but you be careful all
about you...but you be careful all
the same!|}}{{#ifeq: {{{1|3438}}}|3438|<noinclude>
the same!


{{Tt|ID: 3438}}</noinclude>...So, that shield is still in your
{{Tt|ID: 3438}}...So, that shield is still in your
house, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3439}}}|3439|<noinclude>
house, right?


{{Tt|ID: 3439}}</noinclude>Uh, yeah, it should be in our
{{Tt|ID: 3439}}Uh, yeah, it should be in our
storage loft.|}}{{#ifeq: {{{1|3440}}}|3440|<noinclude>
storage loft.


{{Tt|ID: 3440}}</noinclude>Good! Go grab it, quick as you can!|}}{{#ifeq: {{{1|3441}}}|3441|<noinclude>
{{Tt|ID: 3440}}Good! Go grab it, quick as you can!


{{Tt|ID: 3441}}</noinclude>Rusl got wounded pretty bad, so
{{Tt|ID: 3441}}Rusl got wounded pretty bad, so
he can't go search for the kids.
he can't go search for the kids.
I'll take over for him.|}}{{#ifeq: {{{1|3442}}}|3442|<noinclude>
I'll take over for him.


{{Tt|ID: 3442}}</noinclude>But Rusl had a sword, Mayor!
{{Tt|ID: 3442}}But Rusl had a sword, Mayor!
And he STILL got hurt! If you're
And he STILL got hurt! If you're
unarmed, you're done for!|}}{{#ifeq: {{{1|3443}}}|3443|<noinclude>
unarmed, you're done for!


{{Tt|ID: 3443}}</noinclude>I'll be fine. The sword we were
{{Tt|ID: 3443}}I'll be fine. The sword we were
goin' to present to the royal family
goin' to present to the royal family
should still be at Rusl's house.|}}{{#ifeq: {{{1|3444}}}|3444|<noinclude>
should still be at Rusl's house.


{{Tt|ID: 3444}}</noinclude>Oh yeah? All right, I understand,
{{Tt|ID: 3444}}Oh yeah? All right, I understand,
Mayor. I'll hurry up and get that
Mayor. I'll hurry up and get that
shield. You just wait here...|}}{{#ifeq: {{{1|3445}}}|3445|<noinclude>
shield. You just wait here...


{{Tt|ID: 3445}}</noinclude>Hoo... Hah... I think they
{{Tt|ID: 3445}}Hoo... Hah... I think they
scattered...|}}{{#ifeq: {{{1|3446}}}|3446|<noinclude>
scattered...


{{Tt|ID: 3446}}</noinclude>We gotta hurry before the monsters
{{Tt|ID: 3446}}We gotta hurry before the monsters
find us again...|}}{{#ifeq: {{{1|3447}}}|3447|<noinclude>
find us again...


{{Tt|ID: 3447}}</noinclude>You bring the shield that's at your
{{Tt|ID: 3447}}You bring the shield that's at your
house.|}}{{#ifeq: {{{1|3448}}}|3448|<noinclude>
house.


{{Tt|ID: 3448}}</noinclude>I'll go to Rusl's place and get the
{{Tt|ID: 3448}}I'll go to Rusl's place and get the
sword we were to present in
sword we were to present in
Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|3449}}}|3449|<noinclude>
Hyrule.


{{Tt|ID: 3449}}</noinclude>Hurry! I'm gonna have to go search
{{Tt|ID: 3449}}Hurry! I'm gonna have to go search
for those children in Rusl's stead.
for those children in Rusl's stead.
He's too injured to move quick...|}}{{#ifeq: {{{1|3450}}}|3450|<noinclude>
He's too injured to move quick...


{{Tt|ID: 3450}}</noinclude>Gotcha, Mayor. I'll hurry and get
{{Tt|ID: 3450}}Gotcha, Mayor. I'll hurry and get
the shield. You wait here...|}}{{#ifeq: {{{1|3451}}}|3451|<noinclude>
the shield. You wait here...


{{Tt|ID: 3451}}</noinclude>M-Monsters!
{{Tt|ID: 3451}}M-Monsters!
No use! Quick! Hide!|}}{{#ifeq: {{{1|3452}}}|3452|<noinclude>
No use! Quick! Hide!


{{Tt|ID: 3452}}</noinclude>No! Again? Quick! Hide!|}}{{#ifeq: {{{1|3453}}}|3453|<noinclude>
{{Tt|ID: 3452}}No! Again? Quick! Hide!


{{Tt|ID: 3453}}</noinclude>No good! Run!|}}{{#ifeq: {{{1|3454}}}|3454|<noinclude>
{{Tt|ID: 3453}}No good! Run!


{{Tt|ID: 3454}}</noinclude>...[Link]! You're OK!|}}{{#ifeq: {{{1|3455}}}|3455|<noinclude>
{{Tt|ID: 3454}}...[Link]! You're OK!


{{Tt|ID: 3455}}</noinclude>You're alive!|}}{{#ifeq: {{{1|3456}}}|3456|<noinclude>
{{Tt|ID: 3455}}You're alive!


{{Tt|ID: 3456}}</noinclude>Do... Do you know what happened?
{{Tt|ID: 3456}}Do... Do you know what happened?
You haven't seen the tykes, have
You haven't seen the tykes, have
you?!|}}{{#ifeq: {{{1|3457}}}|3457|<noinclude>
you?!


{{Tt|ID: 3457}}</noinclude>These monsters stormed in here
{{Tt|ID: 3457}}These monsters stormed in here
and carried them all off! Ilia, the
and carried them all off! Ilia, the
little ones...all of them!|}}{{#ifeq: {{{1|3458}}}|3458|<noinclude>
little ones...all of them!


{{Tt|ID: 3458}}</noinclude>Rusl got hurt pretty bad, too.
{{Tt|ID: 3458}}Rusl got hurt pretty bad, too.
The mayor's gone looking for the
The mayor's gone looking for the
kids...but he's getting on in years,
kids...but he's getting on in years,
y'know? I'm worried for him...|}}{{#ifeq: {{{1|3459}}}|3459|<noinclude>
y'know? I'm worried for him...


{{Tt|ID: 3459}}</noinclude>You've gotta search for the tykes!
{{Tt|ID: 3459}}You've gotta search for the tykes!
Please, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3460}}}|3460|<noinclude>
Please, [Link]!


{{Tt|ID: 3460}}</noinclude>...Huh?! That shield on your back
{{Tt|ID: 3460}}...Huh?! That shield on your back
is the gift we were going to...|}}{{#ifeq: {{{1|3461}}}|3461|<noinclude>
is the gift we were going to...


{{Tt|ID: 3461}}</noinclude>I thought the monsters stole it...
{{Tt|ID: 3461}}I thought the monsters stole it...
but you got it before them?|}}{{#ifeq: {{{1|3462}}}|3462|<noinclude>
but you got it before them?


{{Tt|ID: 3462}}</noinclude>Boy, talk about a misconception
{{Tt|ID: 3462}}Boy, talk about a misconception
on my part! That's good, though.
on my part! That's good, though.
Good!|}}{{#ifeq: {{{1|3463}}}|3463|<noinclude>
Good!


{{Tt|ID: 3463}}</noinclude>You never know where or when
{{Tt|ID: 3463}}You never know where or when
those monsters might appear, so
those monsters might appear, so
I hope it's coming in handy for you!|}}{{#ifeq: {{{1|3464}}}|3464|<noinclude>
I hope it's coming in handy for you!


{{Tt|ID: 3464}}</noinclude>Me and Hanch can help out with
{{Tt|ID: 3464}}Me and Hanch can help out with
the goats, so don't you worry
the goats, so don't you worry
about a thing.|}}{{#ifeq: {{{1|3465}}}|3465|<noinclude>
about a thing.


{{Tt|ID: 3465}}</noinclude>You just get out there and rescue
{{Tt|ID: 3465}}You just get out there and rescue
Ilia and the little tykes for us!|}}{{#ifeq: {{{1|3466}}}|3466|<noinclude>
Ilia and the little tykes for us!


{{Tt|ID: 3466}}</noinclude>...[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3467}}}|3467|<noinclude>
{{Tt|ID: 3466}}...[Link]!


{{Tt|ID: 3467}}</noinclude>You came back alive! Talk about
{{Tt|ID: 3467}}You came back alive! Talk about
great news!|}}{{#ifeq: {{{1|3468}}}|3468|<noinclude>
great news!


{{Tt|ID: 3468}}</noinclude>Listen, PLEASE tell me you know
{{Tt|ID: 3468}}Listen, PLEASE tell me you know
something about the little tykes!|}}{{#ifeq: {{{1|3469}}}|3469|<noinclude>
something about the little tykes!


{{Tt|ID: 3469}}</noinclude>Huh? They're in Kakariko?!|}}{{#ifeq: {{{1|3470}}}|3470|<noinclude>
{{Tt|ID: 3469}}Huh? They're in Kakariko?!


{{Tt|ID: 3470}}</noinclude>Boy, that's a fine fix! We're gonna
{{Tt|ID: 3470}}Boy, that's a fine fix! We're gonna
have to tell the mayor about that
have to tell the mayor about that
right away!|}}{{#ifeq: {{{1|3471}}}|3471|<noinclude>
right away!


{{Tt|ID: 3471}}</noinclude>Hoo... I'm so glad they're safe,
{{Tt|ID: 3471}}Hoo... I'm so glad they're safe,
though! I haven't been able to
though! I haven't been able to
sleep at night...|}}{{#ifeq: {{{1|3472}}}|3472|<noinclude>
sleep at night...


{{Tt|ID: 3472}}</noinclude>Thanks... Thanks a lot,
{{Tt|ID: 3472}}Thanks... Thanks a lot,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3473}}}|3473|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 3473}}</noinclude>I heard you were OK! |}}{{#ifeq: {{{1|3474}}}|3474|<noinclude>
{{Tt|ID: 3473}}I heard you were OK!  


{{Tt|ID: 3474}}</noinclude>Oh, hey... So have you heard?
{{Tt|ID: 3474}}Oh, hey... So have you heard?
About our little tykes...|}}{{#ifeq: {{{1|3475}}}|3475|<noinclude>
About our little tykes...


{{Tt|ID: 3475}}</noinclude>Yo, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3476}}}|3476|<noinclude>
{{Tt|ID: 3475}}Yo, [Link]!


{{Tt|ID: 3476}}</noinclude>What's the latest? Have you gotten
{{Tt|ID: 3476}}What's the latest? Have you gotten
any clues about where our tykes
any clues about where our tykes
might be?|}}{{#ifeq: {{{1|3477}}}|3477|<noinclude>
might be?


{{Tt|ID: 3477}}</noinclude>Well, what the heck are you doing,
{{Tt|ID: 3477}}Well, what the heck are you doing,
[Link]? Go tell the mayor!|}}{{#ifeq: {{{1|3478}}}|3478|<noinclude>
[Link]? Go tell the mayor!


{{Tt|ID: 3478}}</noinclude>[Link]... Thanks so much.|}}{{#ifeq: {{{1|3479}}}|3479|<noinclude>
{{Tt|ID: 3478}}[Link]... Thanks so much.


{{Tt|ID: 3479}}</noinclude>Well... I'm gonna change my ways
{{Tt|ID: 3479}}Well... I'm gonna change my ways
before the children come back.
before the children come back.
Yeah, I'm gonna start getting
Yeah, I'm gonna start getting
serious about my work!|}}{{#ifeq: {{{1|3480}}}|3480|<noinclude>
serious about my work!


{{Tt|ID: 3480}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3481}}}|3481|<noinclude>
{{Tt|ID: 3480}}[Link]!


{{Tt|ID: 3481}}</noinclude>I-I heard you saved our tykes!|}}{{#ifeq: {{{1|3482}}}|3482|<noinclude>
{{Tt|ID: 3481}}I-I heard you saved our tykes!


{{Tt|ID: 3482}}</noinclude>Thanks... Thanks, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3483}}}|3483|<noinclude>
{{Tt|ID: 3482}}Thanks... Thanks, [Link]!


{{Tt|ID: 3483}}</noinclude>Yo, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3484}}}|3484|<noinclude>
{{Tt|ID: 3483}}Yo, [Link].


{{Tt|ID: 3484}}</noinclude>Think you could find the time to
{{Tt|ID: 3484}}Think you could find the time to
check in on the kids once in a
check in on the kids once in a
while for us?|}}{{#ifeq: {{{1|3485}}}|3485|<noinclude>
while for us?


{{Tt|ID: 3485}}</noinclude>As for me, I'm gonna change my
{{Tt|ID: 3485}}As for me, I'm gonna change my
ways before those kids come home!
ways before those kids come home!
Yup! I'm gonna start getting
Yup! I'm gonna start getting
serious about my work!|}}{{#ifeq: {{{1|3486}}}|3486|<noinclude>
serious about my work!


{{Tt|ID: 3486}}</noinclude>Hi, [Link]. Welcome.|}}{{#ifeq: {{{1|3487}}}|3487|<noinclude>
{{Tt|ID: 3486}}Hi, [Link]. Welcome.


{{Tt|ID: 3487}}</noinclude>If you're looking for my hubby, he
{{Tt|ID: 3487}}If you're looking for my hubby, he
took a break from working and
took a break from working and
went outside.|}}{{#ifeq: {{{1|3488}}}|3488|<noinclude>
went outside.


{{Tt|ID: 3488}}</noinclude>I wouldn't be surprised if he's
{{Tt|ID: 3488}}I wouldn't be surprised if he's
taking a nap somewhere...|}}{{#ifeq: {{{1|3489}}}|3489|<noinclude>
taking a nap somewhere...


{{Tt|ID: 3489}}</noinclude>He's in the middle of making a
{{Tt|ID: 3489}}He's in the middle of making a
shield for Colin's dad, Rusl, right
shield for Colin's dad, Rusl, right
at the moment.|}}{{#ifeq: {{{1|3490}}}|3490|<noinclude>
at the moment.


{{Tt|ID: 3490}}</noinclude>See it? Right over there. Though it
{{Tt|ID: 3490}}See it? Right over there. Though it
looks like it's far from being
looks like it's far from being
done...|}}{{#ifeq: {{{1|3491}}}|3491|<noinclude>
done...


{{Tt|ID: 3491}}</noinclude>Sorry you came all this way to find
{{Tt|ID: 3491}}Sorry you came all this way to find
him out and about...|}}{{#ifeq: {{{1|3492}}}|3492|<noinclude>
him out and about...


{{Tt|ID: 3492}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3493}}}|3493|<noinclude>
{{Tt|ID: 3492}}[Link]!


{{Tt|ID: 3493}}</noinclude>My boys Malo and Talo aren't
{{Tt|ID: 3493}}My boys Malo and Talo aren't
giving you headaches, are they?|}}{{#ifeq: {{{1|3494}}}|3494|<noinclude>
giving you headaches, are they?


{{Tt|ID: 3494}}</noinclude>If they are, you feel free to scold
{{Tt|ID: 3494}}If they are, you feel free to scold
them anytime you like.|}}{{#ifeq: {{{1|3495}}}|3495|<noinclude>
them anytime you like.


{{Tt|ID: 3495}}</noinclude>Hi, [Link]. C'mon in.|}}{{#ifeq: {{{1|3496}}}|3496|<noinclude>
{{Tt|ID: 3495}}Hi, [Link]. C'mon in.


{{Tt|ID: 3496}}</noinclude>I've heard a rumor about you!
{{Tt|ID: 3496}}I've heard a rumor about you!
So, you're going to Hyrule Castle?|}}{{#ifeq: {{{1|3497}}}|3497|<noinclude>
So, you're going to Hyrule Castle?


{{Tt|ID: 3497}}</noinclude>Isn't that just incredible...
{{Tt|ID: 3497}}Isn't that just incredible...
How wonderful for you!|}}{{#ifeq: {{{1|3498}}}|3498|<noinclude>
How wonderful for you!


{{Tt|ID: 3498}}</noinclude>If you're looking for my hubby, he's
{{Tt|ID: 3498}}If you're looking for my hubby, he's
taking a little break from work.
taking a little break from work.
He said he was going outside to
He said he was going outside to
take a quick nap.|}}{{#ifeq: {{{1|3499}}}|3499|<noinclude>
take a quick nap.


{{Tt|ID: 3499}}</noinclude>He's in the middle of making a
{{Tt|ID: 3499}}He's in the middle of making a
shield for Colin's dad, Rusl, right
shield for Colin's dad, Rusl, right
at the moment.|}}{{#ifeq: {{{1|3500}}}|3500|<noinclude>
at the moment.


{{Tt|ID: 3500}}</noinclude>See it? It's right over there. He's
{{Tt|ID: 3500}}See it? It's right over there. He's
only got a little bit more to go...|}}{{#ifeq: {{{1|3501}}}|3501|<noinclude>
only got a little bit more to go...


{{Tt|ID: 3501}}</noinclude>But you be careful out there!
{{Tt|ID: 3501}}But you be careful out there!
And come back safe!|}}{{#ifeq: {{{1|3502}}}|3502|<noinclude>
And come back safe!


{{Tt|ID: 3502}}</noinclude>[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3503}}}|3503|<noinclude>
{{Tt|ID: 3502}}[Link].


{{Tt|ID: 3503}}</noinclude>I'm sorry Talo and Malo caused you
{{Tt|ID: 3503}}I'm sorry Talo and Malo caused you
such a headache yesterday...|}}{{#ifeq: {{{1|3504}}}|3504|<noinclude>
such a headache yesterday...


{{Tt|ID: 3504}}</noinclude>Thank you for doing what you did.|}}{{#ifeq: {{{1|3505}}}|3505|<noinclude>
{{Tt|ID: 3504}}Thank you for doing what you did.


{{Tt|ID: 3505}}</noinclude>Hi, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3506}}}|3506|<noinclude>
{{Tt|ID: 3505}}Hi, [Link].


{{Tt|ID: 3506}}</noinclude>I've heard a rumor about you!
{{Tt|ID: 3506}}I've heard a rumor about you!
So, you're going to Hyrule Castle?|}}{{#ifeq: {{{1|3507}}}|3507|<noinclude>
So, you're going to Hyrule Castle?


{{Tt|ID: 3507}}</noinclude>Isn't that just incredible...
{{Tt|ID: 3507}}Isn't that just incredible...
How wonderful for you!|}}{{#ifeq: {{{1|3508}}}|3508|<noinclude>
How wonderful for you!


{{Tt|ID: 3508}}</noinclude>But I suppose I should be
{{Tt|ID: 3508}}But I suppose I should be
apologizing to you for the trouble
apologizing to you for the trouble
Talo and Malo caused you
Talo and Malo caused you
yesterday...|}}{{#ifeq: {{{1|3509}}}|3509|<noinclude>
yesterday...


{{Tt|ID: 3509}}</noinclude>They're a mischievous pair...but
{{Tt|ID: 3509}}They're a mischievous pair...but
they'll always be a pair of angels
they'll always be a pair of angels
to their father and me.|}}{{#ifeq: {{{1|3510}}}|3510|<noinclude>
to their father and me.


{{Tt|ID: 3510}}</noinclude>Thank you so much.|}}{{#ifeq: {{{1|3511}}}|3511|<noinclude>
{{Tt|ID: 3510}}Thank you so much.


{{Tt|ID: 3511}}</noinclude>[Link], you take care.
{{Tt|ID: 3511}}[Link], you take care.
And you come back safe.|}}{{#ifeq: {{{1|3512}}}|3512|<noinclude>
And you come back safe.


{{Tt|ID: 3512}}</noinclude>[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3513}}}|3513|<noinclude>
{{Tt|ID: 3512}}[Link].


{{Tt|ID: 3513}}</noinclude>You take good care of yourself.|}}{{#ifeq: {{{1|3514}}}|3514|<noinclude>
{{Tt|ID: 3513}}You take good care of yourself.


{{Tt|ID: 3514}}</noinclude>Oh! [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3515}}}|3515|<noinclude>
{{Tt|ID: 3514}}Oh! [Link]!


{{Tt|ID: 3515}}</noinclude>It's true, isn't it? You found the
{{Tt|ID: 3515}}It's true, isn't it? You found the
children?!|}}{{#ifeq: {{{1|3516}}}|3516|<noinclude>
children?!


{{Tt|ID: 3516}}</noinclude>I really can't thank you enough...|}}{{#ifeq: {{{1|3517}}}|3517|<noinclude>
{{Tt|ID: 3516}}I really can't thank you enough...


{{Tt|ID: 3517}}</noinclude>I'm so glad that everyone is safe...
{{Tt|ID: 3517}}I'm so glad that everyone is safe...
Thank you...|}}{{#ifeq: {{{1|3518}}}|3518|<noinclude>
Thank you...


{{Tt|ID: 3518}}</noinclude>Tell me, how are my sons doing
{{Tt|ID: 3518}}Tell me, how are my sons doing
over there in Kakariko Village?|}}{{#ifeq: {{{1|3519}}}|3519|<noinclude>
over there in Kakariko Village?


{{Tt|ID: 3519}}</noinclude>I worry about the older one's
{{Tt|ID: 3519}}I worry about the older one's
mischievous side...and his little
mischievous side...and his little
brother is still so young.|}}{{#ifeq: {{{1|3520}}}|3520|<noinclude>
brother is still so young.


{{Tt|ID: 3520}}</noinclude>I hope they're being good little
{{Tt|ID: 3520}}I hope they're being good little
boys for whoever is watching over
boys for whoever is watching over
them...|}}{{#ifeq: {{{1|3521}}}|3521|<noinclude>
them...


{{Tt|ID: 3521}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3522}}}|3522|<noinclude>
{{Tt|ID: 3521}}[Link]...


{{Tt|ID: 3522}}</noinclude>The children... The children were...
{{Tt|ID: 3522}}The children... The children were...
By...monsters...|}}{{#ifeq: {{{1|3523}}}|3523|<noinclude>
By...monsters...


{{Tt|ID: 3523}}</noinclude>Oh... What are we to do?|}}{{#ifeq: {{{1|3524}}}|3524|<noinclude>
{{Tt|ID: 3523}}Oh... What are we to do?


{{Tt|ID: 3524}}</noinclude>Talo... Malo... Please! Just be
{{Tt|ID: 3524}}Talo... Malo... Please! Just be
alive...|}}{{#ifeq: {{{1|3525}}}|3525|<noinclude>
alive...


{{Tt|ID: 3525}}</noinclude>Th-The children! They're alive?!|}}{{#ifeq: {{{1|3526}}}|3526|<noinclude>
{{Tt|ID: 3525}}Th-The children! They're alive?!


{{Tt|ID: 3526}}</noinclude>Oh... Oh, thank heavens! I'd
{{Tt|ID: 3526}}Oh... Oh, thank heavens! I'd
almost given up hope for them...|}}{{#ifeq: {{{1|3527}}}|3527|<noinclude>
almost given up hope for them...


{{Tt|ID: 3527}}</noinclude>Thank you so much for coming to
{{Tt|ID: 3527}}Thank you so much for coming to
tell me, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3528}}}|3528|<noinclude>
tell me, [Link]!


{{Tt|ID: 3528}}</noinclude>Thank goodness the children are
{{Tt|ID: 3528}}Thank goodness the children are
still alive...|}}{{#ifeq: {{{1|3529}}}|3529|<noinclude>
still alive...


{{Tt|ID: 3529}}</noinclude>You must tell all of the others!|}}{{#ifeq: {{{1|3530}}}|3530|<noinclude>
{{Tt|ID: 3529}}You must tell all of the others!


{{Tt|ID: 3530}}</noinclude>Wait a moment... On your back...
{{Tt|ID: 3530}}Wait a moment... On your back...
That shield...|}}{{#ifeq: {{{1|3531}}}|3531|<noinclude>
That shield...


{{Tt|ID: 3531}}</noinclude>Isn't that the gift my hubby
{{Tt|ID: 3531}}Isn't that the gift my hubby
prepared for Hyrule?|}}{{#ifeq: {{{1|3532}}}|3532|<noinclude>
prepared for Hyrule?


{{Tt|ID: 3532}}</noinclude>I thought we hadn't gotten a
{{Tt|ID: 3532}}I thought we hadn't gotten a
chance to give it to you...|}}{{#ifeq: {{{1|3533}}}|3533|<noinclude>
chance to give it to you...


{{Tt|ID: 3533}}</noinclude>Hmm...|}}{{#ifeq: {{{1|3534}}}|3534|<noinclude>
{{Tt|ID: 3533}}Hmm...


{{Tt|ID: 3534}}</noinclude>It's no use. I just can't remember!
{{Tt|ID: 3534}}It's no use. I just can't remember!
Growing old is no fun at all!|}}{{#ifeq: {{{1|3535}}}|3535|<noinclude>
Growing old is no fun at all!


{{Tt|ID: 3535}}</noinclude>Oh, [Link]! Didja hear?|}}{{#ifeq: {{{1|3536}}}|3536|<noinclude>
{{Tt|ID: 3535}}Oh, [Link]! Didja hear?


{{Tt|ID: 3536}}</noinclude>They're selling a slingshot at the
{{Tt|ID: 3536}}They're selling a slingshot at the
store right now! A SLINGSHOT!|}}{{#ifeq: {{{1|3537}}}|3537|<noinclude>
store right now! A SLINGSHOT!


{{Tt|ID: 3537}}</noinclude>I wonder how powerful it is... I...
{{Tt|ID: 3537}}I wonder how powerful it is... I...
I need... I must try it...|}}{{#ifeq: {{{1|3538}}}|3538|<noinclude>
I need... I must try it...


{{Tt|ID: 3538}}</noinclude>Talo, if you and Malo want it so
{{Tt|ID: 3538}}Talo, if you and Malo want it so
badly, just buy it at my parents'
badly, just buy it at my parents'
shop!|}}{{#ifeq: {{{1|3539}}}|3539|<noinclude>
shop!


{{Tt|ID: 3539}}</noinclude>Do you see any Rupees in my
{{Tt|ID: 3539}}Do you see any Rupees in my
hand? I can't afford that thing!
hand? I can't afford that thing!
C'mon, Beth, can't you just loan it
C'mon, Beth, can't you just loan it
to us for a while?|}}{{#ifeq: {{{1|3540}}}|3540|<noinclude>
to us for a while?


{{Tt|ID: 3540}}</noinclude>You know I'd get in trouble for
{{Tt|ID: 3540}}You know I'd get in trouble for
that! If you two want it, save up
that! If you two want it, save up
your allowances or something.|}}{{#ifeq: {{{1|3541}}}|3541|<noinclude>
your allowances or something.


{{Tt|ID: 3541}}</noinclude>But...our allowances are terrible... Aww, I
{{Tt|ID: 3541}}But...our allowances are terrible... Aww, I
wish I was born into a family with a
wish I was born into a family with a
slingshot instead of one with a waterwheel...|}}{{#ifeq: {{{1|3542}}}|3542|<noinclude>
slingshot instead of one with a waterwheel...


{{Tt|ID: 3542}}</noinclude>C'mon, Beth. We just want to LOOK
{{Tt|ID: 3542}}C'mon, Beth. We just want to LOOK
at it a little! So can you get it?
at it a little! So can you get it?
The slingshot? From the shop?|}}{{#ifeq: {{{1|3543}}}|3543|<noinclude>
The slingshot? From the shop?


{{Tt|ID: 3543}}</noinclude>...Yeah, and if you can't do that, let's just
{{Tt|ID: 3543}}...Yeah, and if you can't do that, let's just
trade families, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|3544}}}|3544|<noinclude>
trade families, OK?


{{Tt|ID: 3544}}</noinclude>KNOCK IT OFF!|}}{{#ifeq: {{{1|3545}}}|3545|<noinclude>
{{Tt|ID: 3544}}KNOCK IT OFF!


{{Tt|ID: 3545}}</noinclude>[Link] has a slingshot!
{{Tt|ID: 3545}}[Link] has a slingshot!
WHOA!|}}{{#ifeq: {{{1|3546}}}|3546|<noinclude>
WHOA!


{{Tt|ID: 3546}}</noinclude>Wow! You had enough money to
{{Tt|ID: 3546}}Wow! You had enough money to
buy it, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3547}}}|3547|<noinclude>
buy it, [Link]?


{{Tt|ID: 3547}}</noinclude>Hey, we've been waiting for you,
{{Tt|ID: 3547}}Hey, we've been waiting for you,
y'know, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3548}}}|3548|<noinclude>
y'know, [Link].


{{Tt|ID: 3548}}</noinclude>Yesterday was soooo much fun!
{{Tt|ID: 3548}}Yesterday was soooo much fun!
Yeah, chasing that monkey was
Yeah, chasing that monkey was
great!|}}{{#ifeq: {{{1|3549}}}|3549|<noinclude>
great!


{{Tt|ID: 3549}}</noinclude>I was just telling Malo here about
{{Tt|ID: 3549}}I was just telling Malo here about
how we wanted to show it to him,
how we wanted to show it to him,
but we let it go instead!|}}{{#ifeq: {{{1|3550}}}|3550|<noinclude>
but we let it go instead!


{{Tt|ID: 3550}}</noinclude>Oh, YOU didn't get caught, Talo?|}}{{#ifeq: {{{1|3551}}}|3551|<noinclude>
{{Tt|ID: 3550}}Oh, YOU didn't get caught, Talo?


{{Tt|ID: 3551}}</noinclude>Oh! Colin!|}}{{#ifeq: {{{1|3552}}}|3552|<noinclude>
{{Tt|ID: 3551}}Oh! Colin!


{{Tt|ID: 3552}}</noinclude>Way to spoil everything by telling
{{Tt|ID: 3552}}Way to spoil everything by telling
your dad. Nice job.|}}{{#ifeq: {{{1|3553}}}|3553|<noinclude>
your dad. Nice job.


{{Tt|ID: 3553}}</noinclude>Yeah, thanks a lot! We got scolded by
{{Tt|ID: 3553}}Yeah, thanks a lot! We got scolded by
our dad something awful. I thought
our dad something awful. I thought
it was never gonna end...|}}{{#ifeq: {{{1|3554}}}|3554|<noinclude>
it was never gonna end...


{{Tt|ID: 3554}}</noinclude>I bet you're trying to go see Ilia,
{{Tt|ID: 3554}}I bet you're trying to go see Ilia,
aren't you? Well, there's no way
aren't you? Well, there's no way
I'm gonna let you pass!|}}{{#ifeq: {{{1|3555}}}|3555|<noinclude>
I'm gonna let you pass!


{{Tt|ID: 3555}}</noinclude>Oh, hey, neat! [Link]!
{{Tt|ID: 3555}}Oh, hey, neat! [Link]!
Lemme borrow that wooden sword!|}}{{#ifeq: {{{1|3556}}}|3556|<noinclude>
Lemme borrow that wooden sword!


{{Tt|ID: 3556}}</noinclude>If I'd had that wooden sword
{{Tt|ID: 3556}}If I'd had that wooden sword
yesterday, I could've handled it all
yesterday, I could've handled it all
alone, definitely!|}}{{#ifeq: {{{1|3557}}}|3557|<noinclude>
alone, definitely!


{{Tt|ID: 3557}}</noinclude>C'mon! Let me borrow that wooden
{{Tt|ID: 3557}}C'mon! Let me borrow that wooden
sword right now!|}}{{#ifeq: {{{1|3558}}}|3558|<noinclude>
sword right now!


{{Tt|ID: 3558}}</noinclude>What?! Why not? It's OK! Just
{{Tt|ID: 3558}}What?! Why not? It's OK! Just
lemme borrow it!|}}{{#ifeq: {{{1|3559}}}|3559|<noinclude>
lemme borrow it!


{{Tt|ID: 3559}}</noinclude>Look, we're never gonna let you
{{Tt|ID: 3559}}Look, we're never gonna let you
leave here until you tell us we can
leave here until you tell us we can
borrow it, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3560}}}|3560|<noinclude>
borrow it, [Link]!


{{Tt|ID: 3560}}</noinclude>If you wanna get past here, Colin,
{{Tt|ID: 3560}}If you wanna get past here, Colin,
you'd better start talking, fast.
you'd better start talking, fast.
Make [Link] let us borrow
Make [Link] let us borrow
that sword.|}}{{#ifeq: {{{1|3561}}}|3561|<noinclude>
that sword.


{{Tt|ID: 3561}}</noinclude>Sheesh, you ARE my brother, Talo...
{{Tt|ID: 3561}}Sheesh, you ARE my brother, Talo...
but that's pretty low...|}}{{#ifeq: {{{1|3562}}}|3562|<noinclude>
but that's pretty low...


{{Tt|ID: 3562}}</noinclude>Come on, be a pal, [Link]!
{{Tt|ID: 3562}}Come on, be a pal, [Link]!
I'll take real good care of it, so
I'll take real good care of it, so
lemme borrow your wooden sword!|}}{{#ifeq: {{{1|3563}}}|3563|<noinclude>
lemme borrow your wooden sword!


{{Tt|ID: 3563}}</noinclude>What?! Why not? Aw, I thought for
{{Tt|ID: 3563}}What?! Why not? Aw, I thought for
sure you were gonna let me borrow
sure you were gonna let me borrow
it.|}}{{#ifeq: {{{1|3564}}}|3564|<noinclude>
it.


{{Tt|ID: 3564}}</noinclude>Colin! Start asking him to lemme
{{Tt|ID: 3564}}Colin! Start asking him to lemme
borrow it, will ya?|}}{{#ifeq: {{{1|3565}}}|3565|<noinclude>
borrow it, will ya?


{{Tt|ID: 3565}}</noinclude>I still don't understand that logic...|}}{{#ifeq: {{{1|3566}}}|3566|<noinclude>
{{Tt|ID: 3565}}I still don't understand that logic...


{{Tt|ID: 3566}}</noinclude>I'll be real careful when I use it, so
{{Tt|ID: 3566}}I'll be real careful when I use it, so
c'mon! Lemme borrow your wooden
c'mon! Lemme borrow your wooden
sword!|}}{{#ifeq: {{{1|3567}}}|3567|<noinclude>
sword!


{{Tt|ID: 3567}}</noinclude>Gee, I thought for sure you'd
{{Tt|ID: 3567}}Gee, I thought for sure you'd
lemme borrow it this time. Well,
lemme borrow it this time. Well,
I guess neither of us is going
I guess neither of us is going
anywhere.|}}{{#ifeq: {{{1|3568}}}|3568|<noinclude>
anywhere.


{{Tt|ID: 3568}}</noinclude>Where are you going?! You gotta
{{Tt|ID: 3568}}Where are you going?! You gotta
teach me how to use the sword!|}}{{#ifeq: {{{1|3569}}}|3569|<noinclude>
teach me how to use the sword!


{{Tt|ID: 3569}}</noinclude>Preparations complete...|}}{{#ifeq: {{{1|3570}}}|3570|<noinclude>
{{Tt|ID: 3569}}Preparations complete...


{{Tt|ID: 3570}}</noinclude>OK, wow, this is great! Let's see
{{Tt|ID: 3570}}OK, wow, this is great! Let's see
how powerful that slingshot is!
how powerful that slingshot is!
Hit the targets AND those
Hit the targets AND those
scarecrows!|}}{{#ifeq: {{{1|3571}}}|3571|<noinclude>
scarecrows!


{{Tt|ID: 3571}}</noinclude>I can't believe you two brats are
{{Tt|ID: 3571}}I can't believe you two brats are
so obsessed about this. It just
so obsessed about this. It just
shows what little boys you both
shows what little boys you both
still are.|}}{{#ifeq: {{{1|3572}}}|3572|<noinclude>
still are.


{{Tt|ID: 3572}}</noinclude>These two idiots will never shut up
{{Tt|ID: 3572}}These two idiots will never shut up
about it, so I guess you'll just have
about it, so I guess you'll just have
to show them, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3573}}}|3573|<noinclude>
to show them, [Link].


{{Tt|ID: 3573}}</noinclude>Gee... You hit it, but it didn't
{{Tt|ID: 3573}}Gee... You hit it, but it didn't
break...|}}{{#ifeq: {{{1|3574}}}|3574|<noinclude>
break...


{{Tt|ID: 3574}}</noinclude>[Link]! If you can't damage
{{Tt|ID: 3574}}[Link]! If you can't damage
the body, then aim for the face!
the body, then aim for the face!
The FACE!|}}{{#ifeq: {{{1|3575}}}|3575|<noinclude>
The FACE!


{{Tt|ID: 3575}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|3576}}}|3576|<noinclude>
{{Tt|ID: 3575}}......


{{Tt|ID: 3576}}</noinclude>Whoa! You hit it! You hit it!|}}{{#ifeq: {{{1|3577}}}|3577|<noinclude>
{{Tt|ID: 3576}}Whoa! You hit it! You hit it!


{{Tt|ID: 3577}}</noinclude>I looked at the manual in the store,
{{Tt|ID: 3577}}I looked at the manual in the store,
and it said that it's easier to hit
and it said that it's easier to hit
nearby targets if you press [L] when
nearby targets if you press [L] when
you're aiming.|}}{{#ifeq: {{{1|3578}}}|3578|<noinclude>
you're aiming.


{{Tt|ID: 3578}}</noinclude>I thought you weren't interested,
{{Tt|ID: 3578}}I thought you weren't interested,
Beth...|}}{{#ifeq: {{{1|3579}}}|3579|<noinclude>
Beth...


{{Tt|ID: 3579}}</noinclude>That's amazing, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3580}}}|3580|<noinclude>
{{Tt|ID: 3579}}That's amazing, [Link]!


{{Tt|ID: 3580}}</noinclude>The slingshot manual said that it's
{{Tt|ID: 3580}}The slingshot manual said that it's
easier to hit things if you hold [L]
easier to hit things if you hold [L]
while you aim it!|}}{{#ifeq: {{{1|3581}}}|3581|<noinclude>
while you aim it!


{{Tt|ID: 3581}}</noinclude>Did you call US obsessed with this
{{Tt|ID: 3581}}Did you call US obsessed with this
thing? You're the one memorizing
thing? You're the one memorizing
the manual...|}}{{#ifeq: {{{1|3582}}}|3582|<noinclude>
the manual...


{{Tt|ID: 3582}}</noinclude>Whoa! Amazing, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3583}}}|3583|<noinclude>
{{Tt|ID: 3582}}Whoa! Amazing, [Link]!


{{Tt|ID: 3583}}</noinclude>What's wrong, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3584}}}|3584|<noinclude>
{{Tt|ID: 3583}}What's wrong, [Link]?


{{Tt|ID: 3584}}</noinclude>I'm pretty sure you use [+][v] to
{{Tt|ID: 3584}}I'm pretty sure you use [+][v] to
choose the slingshot and then you
choose the slingshot and then you
just use it with [Y] or [X] after you
just use it with [Y] or [X] after you
set it.|}}{{#ifeq: {{{1|3585}}}|3585|<noinclude>
set it.


{{Tt|ID: 3585}}</noinclude>Hurry, shoot so we can see it...|}}{{#ifeq: {{{1|3586}}}|3586|<noinclude>
{{Tt|ID: 3585}}Hurry, shoot so we can see it...


{{Tt|ID: 3586}}</noinclude>There's still some left! Hurry!
{{Tt|ID: 3586}}There's still some left! Hurry!
Hurry!|}}{{#ifeq: {{{1|3587}}}|3587|<noinclude>
Hurry!


{{Tt|ID: 3587}}</noinclude>The slingshot manual SAYS to use
{{Tt|ID: 3587}}The slingshot manual SAYS to use
[L] to aim at close stuff so you
[L] to aim at close stuff so you
won't miss it.|}}{{#ifeq: {{{1|3588}}}|3588|<noinclude>
won't miss it.


{{Tt|ID: 3588}}</noinclude>...You know too much.|}}{{#ifeq: {{{1|3589}}}|3589|<noinclude>
{{Tt|ID: 3588}}...You know too much.


{{Tt|ID: 3589}}</noinclude>There are still targets left!|}}{{#ifeq: {{{1|3590}}}|3590|<noinclude>
{{Tt|ID: 3589}}There are still targets left!


{{Tt|ID: 3590}}</noinclude>There are five in all!|}}{{#ifeq: {{{1|3591}}}|3591|<noinclude>
{{Tt|ID: 3590}}There are five in all!


{{Tt|ID: 3591}}</noinclude>Look around and use your brain...|}}{{#ifeq: {{{1|3592}}}|3592|<noinclude>
{{Tt|ID: 3591}}Look around and use your brain...


{{Tt|ID: 3592}}</noinclude>[Link]! You're so close!|}}{{#ifeq: {{{1|3593}}}|3593|<noinclude>
{{Tt|ID: 3592}}[Link]! You're so close!


{{Tt|ID: 3593}}</noinclude>Whoa, wait! Are you going
{{Tt|ID: 3593}}Whoa, wait! Are you going
somewhere, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3594}}}|3594|<noinclude>
somewhere, [Link]?


{{Tt|ID: 3594}}</noinclude>These two are obsessed with your
{{Tt|ID: 3594}}These two are obsessed with your
slingshot. They won't shut up
slingshot. They won't shut up
about it, so can't you show it to
about it, so can't you show it to
them, pretty please?|}}{{#ifeq: {{{1|3595}}}|3595|<noinclude>
them, pretty please?


{{Tt|ID: 3595}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|3596}}}|3596|<noinclude>
{{Tt|ID: 3595}}......


{{Tt|ID: 3596}}</noinclude>Not that I know this for SURE, but
{{Tt|ID: 3596}}Not that I know this for SURE, but
I bet if you're out of pellets, you
I bet if you're out of pellets, you
can use plain old pumpkin seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|3597}}}|3597|<noinclude>
can use plain old pumpkin seeds.


{{Tt|ID: 3597}}</noinclude>That's it, Beth... Enough lies. You HAVE to
{{Tt|ID: 3597}}That's it, Beth... Enough lies. You HAVE to
have used the slingshot before. Admit it!|}}{{#ifeq: {{{1|3598}}}|3598|<noinclude>
have used the slingshot before. Admit it!


{{Tt|ID: 3598}}</noinclude>Preparations...complete...|}}{{#ifeq: {{{1|3599}}}|3599|<noinclude>
{{Tt|ID: 3598}}Preparations...complete...


{{Tt|ID: 3599}}</noinclude>This time you have to hit the
{{Tt|ID: 3599}}This time you have to hit the
targets and the scarecrow so we
targets and the scarecrow so we
can see how powerful that thing is!|}}{{#ifeq: {{{1|3600}}}|3600|<noinclude>
can see how powerful that thing is!


{{Tt|ID: 3600}}</noinclude>These two are just obsessed with
{{Tt|ID: 3600}}These two are just obsessed with
that slingshot. Which makes
that slingshot. Which makes
sense, since they're just little
sense, since they're just little
immature boys.|}}{{#ifeq: {{{1|3601}}}|3601|<noinclude>
immature boys.


{{Tt|ID: 3601}}</noinclude>They'll never shut up about it,
{{Tt|ID: 3601}}They'll never shut up about it,
[Link], so just show them.|}}{{#ifeq: {{{1|3602}}}|3602|<noinclude>
[Link], so just show them.


{{Tt|ID: 3602}}</noinclude>You hit it, but I guess you just
{{Tt|ID: 3602}}You hit it, but I guess you just
can't break it...|}}{{#ifeq: {{{1|3603}}}|3603|<noinclude>
can't break it...


{{Tt|ID: 3603}}</noinclude>That's why you have to shoot the
{{Tt|ID: 3603}}That's why you have to shoot the
face! The FACE!|}}{{#ifeq: {{{1|3604}}}|3604|<noinclude>
face! The FACE!


{{Tt|ID: 3604}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|3605}}}|3605|<noinclude>
{{Tt|ID: 3604}}......


{{Tt|ID: 3605}}</noinclude>Whoa! You hit it again!|}}{{#ifeq: {{{1|3606}}}|3606|<noinclude>
{{Tt|ID: 3605}}Whoa! You hit it again!


{{Tt|ID: 3606}}</noinclude>It's easier to hit stuff nearby if you
{{Tt|ID: 3606}}It's easier to hit stuff nearby if you
use [L] to aim...|}}{{#ifeq: {{{1|3607}}}|3607|<noinclude>
use [L] to aim...


{{Tt|ID: 3607}}</noinclude>Let me guess, that's what it said in
{{Tt|ID: 3607}}Let me guess, that's what it said in
the manual, right, Beth?|}}{{#ifeq: {{{1|3608}}}|3608|<noinclude>
the manual, right, Beth?


{{Tt|ID: 3608}}</noinclude>Amazing!|}}{{#ifeq: {{{1|3609}}}|3609|<noinclude>
{{Tt|ID: 3608}}Amazing!


{{Tt|ID: 3609}}</noinclude>Slingshots are always easier to aim
{{Tt|ID: 3609}}Slingshots are always easier to aim
if you make proper use of [L].
if you make proper use of [L].
That's what the manual...|}}{{#ifeq: {{{1|3610}}}|3610|<noinclude>
That's what the manual...


{{Tt|ID: 3610}}</noinclude>Enough already.|}}{{#ifeq: {{{1|3611}}}|3611|<noinclude>
{{Tt|ID: 3610}}Enough already.


{{Tt|ID: 3611}}</noinclude>Hurry up and show us!|}}{{#ifeq: {{{1|3612}}}|3612|<noinclude>
{{Tt|ID: 3611}}Hurry up and show us!


{{Tt|ID: 3612}}</noinclude>I can teach you how to use it...|}}{{#ifeq: {{{1|3613}}}|3613|<noinclude>
{{Tt|ID: 3612}}I can teach you how to use it...


{{Tt|ID: 3613}}</noinclude>First you use [+][v] to choose the
{{Tt|ID: 3613}}First you use [+][v] to choose the
slingshot, then you just set it to
slingshot, then you just set it to
and use it with [Y] or [X]!|}}{{#ifeq: {{{1|3614}}}|3614|<noinclude>
and use it with [Y] or [X]!


{{Tt|ID: 3614}}</noinclude>There's still some left...|}}{{#ifeq: {{{1|3615}}}|3615|<noinclude>
{{Tt|ID: 3614}}There's still some left...


{{Tt|ID: 3615}}</noinclude>You have to use [L] to aim at close
{{Tt|ID: 3615}}You have to use [L] to aim at close
targets if you don't want to miss!|}}{{#ifeq: {{{1|3616}}}|3616|<noinclude>
targets if you don't want to miss!


{{Tt|ID: 3616}}</noinclude>Beth, admit it. You've used this thing
{{Tt|ID: 3616}}Beth, admit it. You've used this thing
before.|}}{{#ifeq: {{{1|3617}}}|3617|<noinclude>
before.


{{Tt|ID: 3617}}</noinclude>Hey! Are you going somewhere
{{Tt|ID: 3617}}Hey! Are you going somewhere
again, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3618}}}|3618|<noinclude>
again, [Link]?


{{Tt|ID: 3618}}</noinclude>These two won't let up until you
{{Tt|ID: 3618}}These two won't let up until you
show it to them, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3619}}}|3619|<noinclude>
show it to them, [Link].


{{Tt|ID: 3619}}</noinclude>Set it to [Y] or [X]... Use pumpkin
{{Tt|ID: 3619}}Set it to [Y] or [X]... Use pumpkin
seeds as pellets... Aim with [L]...
seeds as pellets... Aim with [L]...
Beth has done this before...|}}{{#ifeq: {{{1|3620}}}|3620|<noinclude>
Beth has done this before...


{{Tt|ID: 3620}}</noinclude>OK! This time, you have to get to
{{Tt|ID: 3620}}OK! This time, you have to get to
the end, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3621}}}|3621|<noinclude>
the end, [Link]!


{{Tt|ID: 3621}}</noinclude>Ooh, he's gonna show it to us!
{{Tt|ID: 3621}}Ooh, he's gonna show it to us!
You're so sweet, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3622}}}|3622|<noinclude>
You're so sweet, [Link]!


{{Tt|ID: 3622}}</noinclude>Whoa! YESSS!|}}{{#ifeq: {{{1|3623}}}|3623|<noinclude>
{{Tt|ID: 3622}}Whoa! YESSS!


{{Tt|ID: 3623}}</noinclude>With this thing...|}}{{#ifeq: {{{1|3624}}}|3624|<noinclude>
{{Tt|ID: 3623}}With this thing...


{{Tt|ID: 3624}}</noinclude>I'll show 'em!|}}{{#ifeq: {{{1|3625}}}|3625|<noinclude>
{{Tt|ID: 3624}}I'll show 'em!


{{Tt|ID: 3625}}</noinclude>Hyahh! Thanks, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3626}}}|3626|<noinclude>
{{Tt|ID: 3625}}Hyahh! Thanks, [Link]!


{{Tt|ID: 3626}}</noinclude>...They went that way.|}}{{#ifeq: {{{1|3627}}}|3627|<noinclude>
{{Tt|ID: 3626}}...They went that way.


{{Tt|ID: 3627}}</noinclude>The rest is up to you,
{{Tt|ID: 3627}}The rest is up to you,
[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3628}}}|3628|<noinclude>
[Link]...


{{Tt|ID: 3628}}</noinclude>Human legs...too slow to catch
{{Tt|ID: 3628}}Human legs...too slow to catch
monkeys...|}}{{#ifeq: {{{1|3629}}}|3629|<noinclude>
monkeys...


{{Tt|ID: 3629}}</noinclude>...They're late... Still haven't come
{{Tt|ID: 3629}}...They're late... Still haven't come
back from the woods...|}}{{#ifeq: {{{1|3630}}}|3630|<noinclude>
back from the woods...


{{Tt|ID: 3630}}</noinclude>...Hungry...|}}{{#ifeq: {{{1|3631}}}|3631|<noinclude>
{{Tt|ID: 3630}}...Hungry...


{{Tt|ID: 3631}}</noinclude>Wait a while... If they don't come
{{Tt|ID: 3631}}Wait a while... If they don't come
back... Let's leave them and go
back... Let's leave them and go
home and eat...|}}{{#ifeq: {{{1|3632}}}|3632|<noinclude>
home and eat...


{{Tt|ID: 3632}}</noinclude>...You can't talk to a scarecrow.|}}{{#ifeq: {{{1|3633}}}|3633|<noinclude>
{{Tt|ID: 3632}}...You can't talk to a scarecrow.


{{Tt|ID: 3633}}</noinclude>Did it hurt, buddy?|}}{{#ifeq: {{{1|3634}}}|3634|<noinclude>
{{Tt|ID: 3633}}Did it hurt, buddy?


{{Tt|ID: 3634}}</noinclude>Poor guy...|}}{{#ifeq: {{{1|3635}}}|3635|<noinclude>
{{Tt|ID: 3634}}Poor guy...


{{Tt|ID: 3635}}</noinclude>I was watching you,
{{Tt|ID: 3635}}I was watching you,
[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3636}}}|3636|<noinclude>
[Link]...


{{Tt|ID: 3636}}</noinclude>Yeah, I was throwing rocks, too...
{{Tt|ID: 3636}}Yeah, I was throwing rocks, too...
I just wasn't as successful as you...|}}{{#ifeq: {{{1|3637}}}|3637|<noinclude>
I just wasn't as successful as you...


{{Tt|ID: 3637}}</noinclude>Good job... You knocked the nest
{{Tt|ID: 3637}}Good job... You knocked the nest
down!|}}{{#ifeq: {{{1|3638}}}|3638|<noinclude>
down!


{{Tt|ID: 3638}}</noinclude>Ah...|}}{{#ifeq: {{{1|3639}}}|3639|<noinclude>
{{Tt|ID: 3638}}Ah...


{{Tt|ID: 3639}}</noinclude>You bought the slingshot, I see.
{{Tt|ID: 3639}}You bought the slingshot, I see.
Thanks, m'boy.|}}{{#ifeq: {{{1|3640}}}|3640|<noinclude>
Thanks, m'boy.


{{Tt|ID: 3640}}</noinclude>I was watching you...|}}{{#ifeq: {{{1|3641}}}|3641|<noinclude>
{{Tt|ID: 3640}}I was watching you...


{{Tt|ID: 3641}}</noinclude>Haaack... [Link]...
{{Tt|ID: 3641}}Haaack... [Link]...
You got...stung, too?|}}{{#ifeq: {{{1|3642}}}|3642|<noinclude>
You got...stung, too?


{{Tt|ID: 3642}}</noinclude>It's good, though...haaaff...that
{{Tt|ID: 3642}}It's good, though...haaaff...that
you...knocked down the nest...|}}{{#ifeq: {{{1|3643}}}|3643|<noinclude>
you...knocked down the nest...


{{Tt|ID: 3643}}</noinclude>Ow... Bee stings hurt...|}}{{#ifeq: {{{1|3644}}}|3644|<noinclude>
{{Tt|ID: 3643}}Ow... Bee stings hurt...


{{Tt|ID: 3644}}</noinclude>But you're OK, [Link]...
{{Tt|ID: 3644}}But you're OK, [Link]...
You knocked down the nest...|}}{{#ifeq: {{{1|3645}}}|3645|<noinclude>
You knocked down the nest...


{{Tt|ID: 3645}}</noinclude>You off to work at this hour,
{{Tt|ID: 3645}}You off to work at this hour,
[Link]? Wow, rough...|}}{{#ifeq: {{{1|3646}}}|3646|<noinclude>
[Link]? Wow, rough...


{{Tt|ID: 3646}}</noinclude>I just got back from restocking,
{{Tt|ID: 3646}}I just got back from restocking,
myself...|}}{{#ifeq: {{{1|3647}}}|3647|<noinclude>
myself...


{{Tt|ID: 3647}}</noinclude>And all our new products are for
{{Tt|ID: 3647}}And all our new products are for
boys, so Beth was none too
boys, so Beth was none too
happy...|}}{{#ifeq: {{{1|3648}}}|3648|<noinclude>
happy...


{{Tt|ID: 3648}}</noinclude>But what can I do? It's mostly
{{Tt|ID: 3648}}But what can I do? It's mostly
boys in this town.|}}{{#ifeq: {{{1|3649}}}|3649|<noinclude>
boys in this town.


{{Tt|ID: 3649}}</noinclude>It's hard to have a daughter,
{{Tt|ID: 3649}}It's hard to have a daughter,
[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3650}}}|3650|<noinclude>
[Link]...


{{Tt|ID: 3650}}</noinclude>I swear, she gets to be more like
{{Tt|ID: 3650}}I swear, she gets to be more like
my wife every day. Let's just hope
my wife every day. Let's just hope
it stops before it's too late, you
it stops before it's too late, you
know what I mean?|}}{{#ifeq: {{{1|3651}}}|3651|<noinclude>
know what I mean?


{{Tt|ID: 3651}}</noinclude>Hey, m'boy, I'm sorry for dumping
{{Tt|ID: 3651}}Hey, m'boy, I'm sorry for dumping
my troubles on you as you head
my troubles on you as you head
out to work...|}}{{#ifeq: {{{1|3652}}}|3652|<noinclude>
out to work...


{{Tt|ID: 3652}}</noinclude>You should come by and see our
{{Tt|ID: 3652}}You should come by and see our
new products tomorrow...|}}{{#ifeq: {{{1|3653}}}|3653|<noinclude>
new products tomorrow...


{{Tt|ID: 3653}}</noinclude>Maybe I... Koff! Maybe I should
{{Tt|ID: 3653}}Maybe I... Koff! Maybe I should
practice...haaack...grass-whistling
practice...haaack...grass-whistling
too...|}}{{#ifeq: {{{1|3654}}}|3654|<noinclude>
too...


{{Tt|ID: 3654}}</noinclude>I wasn't able to knock that nest
{{Tt|ID: 3654}}I wasn't able to knock that nest
down yesterday, after all...
down yesterday, after all...
I'm gonna keep at it today...|}}{{#ifeq: {{{1|3655}}}|3655|<noinclude>
I'm gonna keep at it today...


{{Tt|ID: 3655}}</noinclude>Our cat hasn't come home since
{{Tt|ID: 3655}}Our cat hasn't come home since
yesterday, so the wife's in a bad
yesterday, so the wife's in a bad
mood. At the very least, I need to
mood. At the very least, I need to
bring something home to her...|}}{{#ifeq: {{{1|3656}}}|3656|<noinclude>
bring something home to her...


{{Tt|ID: 3656}}</noinclude>Well hey, 'morning, [Link].
{{Tt|ID: 3656}}Well hey, 'morning, [Link].
Got a day off from work today,
Got a day off from work today,
m'boy?|}}{{#ifeq: {{{1|3657}}}|3657|<noinclude>
m'boy?


{{Tt|ID: 3657}}</noinclude>Not me. The wife's been hassling
{{Tt|ID: 3657}}Not me. The wife's been hassling
me... Today's the day to restock
me... Today's the day to restock
our store.|}}{{#ifeq: {{{1|3658}}}|3658|<noinclude>
our store.


{{Tt|ID: 3658}}</noinclude>Look! See that? Up in that tree...
{{Tt|ID: 3658}}Look! See that? Up in that tree...
You can get a better view by tilting
You can get a better view by tilting
[C][v] and then using [o] to look
[C][v] and then using [o] to look
around, just by the way.|}}{{#ifeq: {{{1|3659}}}|3659|<noinclude>
around, just by the way.


{{Tt|ID: 3659}}</noinclude>Yeah, some Ordon bees built
{{Tt|ID: 3659}}Yeah, some Ordon bees built
themselves a fine nest up there,
themselves a fine nest up there,
and I was thinking about knocking
and I was thinking about knocking
it down...|}}{{#ifeq: {{{1|3660}}}|3660|<noinclude>
it down...


{{Tt|ID: 3660}}</noinclude>But it's so high up... I wonder
{{Tt|ID: 3660}}But it's so high up... I wonder
what I should do...|}}{{#ifeq: {{{1|3661}}}|3661|<noinclude>
what I should do...


{{Tt|ID: 3661}}</noinclude>That's dangerous, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3662}}}|3662|<noinclude>
{{Tt|ID: 3661}}That's dangerous, [Link]...


{{Tt|ID: 3662}}</noinclude>I'm telling you, you climb up there,
{{Tt|ID: 3662}}I'm telling you, you climb up there,
those bees are going to get
those bees are going to get
perturbed, m'boy...|}}{{#ifeq: {{{1|3663}}}|3663|<noinclude>
perturbed, m'boy...


{{Tt|ID: 3663}}</noinclude>So, uh, you got the day off from
{{Tt|ID: 3663}}So, uh, you got the day off from
work today, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3664}}}|3664|<noinclude>
work today, [Link]?


{{Tt|ID: 3664}}</noinclude>Not me. The wife's been hassling
{{Tt|ID: 3664}}Not me. The wife's been hassling
me... Today's restocking day at the
me... Today's restocking day at the
shop, see.|}}{{#ifeq: {{{1|3665}}}|3665|<noinclude>
shop, see.


{{Tt|ID: 3665}}</noinclude>But I was thinking I might try to
{{Tt|ID: 3665}}But I was thinking I might try to
knock down the nest of those
knock down the nest of those
Ordon bees that attacked you,
Ordon bees that attacked you,
[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3666}}}|3666|<noinclude>
[Link]...


{{Tt|ID: 3666}}</noinclude>But it's so high up... I wonder what
{{Tt|ID: 3666}}But it's so high up... I wonder what
I should do...|}}{{#ifeq: {{{1|3667}}}|3667|<noinclude>
I should do...


{{Tt|ID: 3667}}</noinclude>There's got to be a way to knock
{{Tt|ID: 3667}}There's got to be a way to knock
it down from a distance...|}}{{#ifeq: {{{1|3668}}}|3668|<noinclude>
it down from a distance...


{{Tt|ID: 3668}}</noinclude>It's pretty high up... I wonder what
{{Tt|ID: 3668}}It's pretty high up... I wonder what
I should do...|}}{{#ifeq: {{{1|3669}}}|3669|<noinclude>
I should do...


{{Tt|ID: 3669}}</noinclude>I want to knock that nest down so I
{{Tt|ID: 3669}}I want to knock that nest down so I
can get the bee larva inside!|}}{{#ifeq: {{{1|3670}}}|3670|<noinclude>
can get the bee larva inside!


{{Tt|ID: 3670}}</noinclude>The wife's in a bad mood today...
{{Tt|ID: 3670}}The wife's in a bad mood today...
so I don't want to do anything that
so I don't want to do anything that
would make her even angrier...|}}{{#ifeq: {{{1|3671}}}|3671|<noinclude>
would make her even angrier...


{{Tt|ID: 3671}}</noinclude>...[sfx]Huh?|}}{{#ifeq: {{{1|3672}}}|3672|<noinclude>
{{Tt|ID: 3671}}...[sfx]Huh?


{{Tt|ID: 3672}}</noinclude>Well hey, [Link]. Got the
{{Tt|ID: 3672}}Well hey, [Link]. Got the
day off from work today?|}}{{#ifeq: {{{1|3673}}}|3673|<noinclude>
day off from work today?


{{Tt|ID: 3673}}</noinclude>Not me. The wife's hassling me...
{{Tt|ID: 3673}}Not me. The wife's hassling me...
Today's restocking day at the
Today's restocking day at the
store, see.|}}{{#ifeq: {{{1|3674}}}|3674|<noinclude>
store, see.


{{Tt|ID: 3674}}</noinclude>Look... See that? Up in that tree...
{{Tt|ID: 3674}}Look... See that? Up in that tree...
You can get a better view by tilting
You can get a better view by tilting
[C][v] and then using [o] to look
[C][v] and then using [o] to look
around, just by the way.|}}{{#ifeq: {{{1|3675}}}|3675|<noinclude>
around, just by the way.


{{Tt|ID: 3675}}</noinclude>I'm thinking of knocking down that
{{Tt|ID: 3675}}I'm thinking of knocking down that
nest of Ordon bees...|}}{{#ifeq: {{{1|3676}}}|3676|<noinclude>
nest of Ordon bees...


{{Tt|ID: 3676}}</noinclude>That's dangerous, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3677}}}|3677|<noinclude>
{{Tt|ID: 3676}}That's dangerous, [Link]...


{{Tt|ID: 3677}}</noinclude>I'm telling you, you climb up there,
{{Tt|ID: 3677}}I'm telling you, you climb up there,
those bees are going to get
those bees are going to get
perturbed, m'boy...|}}{{#ifeq: {{{1|3678}}}|3678|<noinclude>
perturbed, m'boy...


{{Tt|ID: 3678}}</noinclude>So, uh, you got the day off from
{{Tt|ID: 3678}}So, uh, you got the day off from
work today, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3679}}}|3679|<noinclude>
work today, [Link]?


{{Tt|ID: 3679}}</noinclude>Not me. The wife's been hassling
{{Tt|ID: 3679}}Not me. The wife's been hassling
me... Today's restocking day at the
me... Today's restocking day at the
shop, see.|}}{{#ifeq: {{{1|3680}}}|3680|<noinclude>
shop, see.


{{Tt|ID: 3680}}</noinclude>But I was thinking I might try to
{{Tt|ID: 3680}}But I was thinking I might try to
knock down the nest of those
knock down the nest of those
Ordon bees that attacked you,
Ordon bees that attacked you,
[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3681}}}|3681|<noinclude>
[Link]...


{{Tt|ID: 3681}}</noinclude>I want to knock that nest down so I
{{Tt|ID: 3681}}I want to knock that nest down so I
can get the bee larva inside!|}}{{#ifeq: {{{1|3682}}}|3682|<noinclude>
can get the bee larva inside!


{{Tt|ID: 3682}}</noinclude>The wife's in a bad mood today...
{{Tt|ID: 3682}}The wife's in a bad mood today...
so I don't want to do anything that
so I don't want to do anything that
would make her even angrier...|}}{{#ifeq: {{{1|3683}}}|3683|<noinclude>
would make her even angrier...


{{Tt|ID: 3683}}</noinclude>...[sfx]Huh?|}}{{#ifeq: {{{1|3684}}}|3684|<noinclude>
{{Tt|ID: 3683}}...[sfx]Huh?


{{Tt|ID: 3684}}</noinclude>Oh! Sorry! Sorry! Didn't realize it
{{Tt|ID: 3684}}Oh! Sorry! Sorry! Didn't realize it
was you, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3685}}}|3685|<noinclude>
was you, [Link].


{{Tt|ID: 3685}}</noinclude>I was thinking maybe I could knock
{{Tt|ID: 3685}}I was thinking maybe I could knock
it down by throwing rocks at it...|}}{{#ifeq: {{{1|3686}}}|3686|<noinclude>
it down by throwing rocks at it...


{{Tt|ID: 3686}}</noinclude>But, of course, it's so high up...
{{Tt|ID: 3686}}But, of course, it's so high up...
It makes that pretty hard to do...|}}{{#ifeq: {{{1|3687}}}|3687|<noinclude>
It makes that pretty hard to do...


{{Tt|ID: 3687}}</noinclude>So, I was thinking maybe I could
{{Tt|ID: 3687}}So, I was thinking maybe I could
knock it down from here...|}}{{#ifeq: {{{1|3688}}}|3688|<noinclude>
knock it down from here...


{{Tt|ID: 3688}}</noinclude>EEEEEK! AAAAACK! OUCH! ...Ow.
{{Tt|ID: 3688}}EEEEEK! AAAAACK! OUCH! ...Ow.
They don't hold back with the
They don't hold back with the
stinging, do they?!|}}{{#ifeq: {{{1|3689}}}|3689|<noinclude>
stinging, do they?!


{{Tt|ID: 3689}}</noinclude>I guess...rocks won't work...
{{Tt|ID: 3689}}I guess...rocks won't work...
Hack! Haff!|}}{{#ifeq: {{{1|3690}}}|3690|<noinclude>
Hack! Haff!


{{Tt|ID: 3690}}</noinclude>How would YOU try to knock it
{{Tt|ID: 3690}}How would YOU try to knock it
down, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3691}}}|3691|<noinclude>
down, [Link]?


{{Tt|ID: 3691}}</noinclude>Can't you think of anything at all?
{{Tt|ID: 3691}}Can't you think of anything at all?
Hooof! Haaff!|}}{{#ifeq: {{{1|3692}}}|3692|<noinclude>
Hooof! Haaff!


{{Tt|ID: 3692}}</noinclude>That hurts... Ow...|}}{{#ifeq: {{{1|3693}}}|3693|<noinclude>
{{Tt|ID: 3692}}That hurts... Ow...


{{Tt|ID: 3693}}</noinclude>If rocks won't work, then what am I
{{Tt|ID: 3693}}If rocks won't work, then what am I
supposed to do?|}}{{#ifeq: {{{1|3694}}}|3694|<noinclude>
supposed to do?


{{Tt|ID: 3694}}</noinclude>[Link]...I saw all that.|}}{{#ifeq: {{{1|3695}}}|3695|<noinclude>
{{Tt|ID: 3694}}[Link]...I saw all that.


{{Tt|ID: 3695}}</noinclude>Calling down a hawk... Why didn't
{{Tt|ID: 3695}}Calling down a hawk... Why didn't
I think of that?!|}}{{#ifeq: {{{1|3696}}}|3696|<noinclude>
I think of that?!


{{Tt|ID: 3696}}</noinclude>I was thinking of trying to knock
{{Tt|ID: 3696}}I was thinking of trying to knock
that down myself, but you beat me
that down myself, but you beat me
to the punch, m'boy.|}}{{#ifeq: {{{1|3697}}}|3697|<noinclude>
to the punch, m'boy.


{{Tt|ID: 3697}}</noinclude>I was trying to knock that down
{{Tt|ID: 3697}}I was trying to knock that down
myself, but you beat me to it,
myself, but you beat me to it,
m'boy.|}}{{#ifeq: {{{1|3698}}}|3698|<noinclude>
m'boy.


{{Tt|ID: 3698}}</noinclude>Knocking that bee's nest down
{{Tt|ID: 3698}}Knocking that bee's nest down
must mean you're after it too,
must mean you're after it too,
aren't you, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3699}}}|3699|<noinclude>
aren't you, [Link]?


{{Tt|ID: 3699}}</noinclude>You're gonna put that bee larva
{{Tt|ID: 3699}}You're gonna put that bee larva
into an empty bottle and keep it,
into an empty bottle and keep it,
am I right, m'boy?|}}{{#ifeq: {{{1|3700}}}|3700|<noinclude>
am I right, m'boy?


{{Tt|ID: 3700}}</noinclude>Must be nice...|}}{{#ifeq: {{{1|3701}}}|3701|<noinclude>
{{Tt|ID: 3700}}Must be nice...


{{Tt|ID: 3701}}</noinclude>Must be nice... Having bee larva...|}}{{#ifeq: {{{1|3702}}}|3702|<noinclude>
{{Tt|ID: 3701}}Must be nice... Having bee larva...


{{Tt|ID: 3702}}</noinclude>Owww... Using a hawk... Brilliant...|}}{{#ifeq: {{{1|3703}}}|3703|<noinclude>
{{Tt|ID: 3702}}Owww... Using a hawk... Brilliant...


{{Tt|ID: 3703}}</noinclude>Maybe I'll start practicing my grass
{{Tt|ID: 3703}}Maybe I'll start practicing my grass
whistle...|}}{{#ifeq: {{{1|3704}}}|3704|<noinclude>
whistle...


{{Tt|ID: 3704}}</noinclude>I saw all that...|}}{{#ifeq: {{{1|3705}}}|3705|<noinclude>
{{Tt|ID: 3704}}I saw all that...


{{Tt|ID: 3705}}</noinclude>Using a hawk... That's brilliant...
{{Tt|ID: 3705}}Using a hawk... That's brilliant...
Hafff! Hoork!|}}{{#ifeq: {{{1|3706}}}|3706|<noinclude>
Hafff! Hoork!


{{Tt|ID: 3706}}</noinclude>Using a hawk to knock it down...
{{Tt|ID: 3706}}Using a hawk to knock it down...
I could never do that... Hofff!|}}{{#ifeq: {{{1|3707}}}|3707|<noinclude>
I could never do that... Hofff!


{{Tt|ID: 3707}}</noinclude>Oh! Bee larva!|}}{{#ifeq: {{{1|3708}}}|3708|<noinclude>
{{Tt|ID: 3707}}Oh! Bee larva!


{{Tt|ID: 3708}}</noinclude>Must be nice...|}}{{#ifeq: {{{1|3709}}}|3709|<noinclude>
{{Tt|ID: 3708}}Must be nice...


{{Tt|ID: 3709}}</noinclude>Oh... [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3710}}}|3710|<noinclude>
{{Tt|ID: 3709}}Oh... [Link].


{{Tt|ID: 3710}}</noinclude>Owww... Sorry about my face...
{{Tt|ID: 3710}}Owww... Sorry about my face...
The swelling won't go down...|}}{{#ifeq: {{{1|3711}}}|3711|<noinclude>
The swelling won't go down...


{{Tt|ID: 3711}}</noinclude>Oh, I heard you're going out on an
{{Tt|ID: 3711}}Oh, I heard you're going out on an
errand for the mayor, m'boy.|}}{{#ifeq: {{{1|3712}}}|3712|<noinclude>
errand for the mayor, m'boy.


{{Tt|ID: 3712}}</noinclude>Must be nice... Me, I'm restocking
{{Tt|ID: 3712}}Must be nice... Me, I'm restocking
again today...|}}{{#ifeq: {{{1|3713}}}|3713|<noinclude>
again today...


{{Tt|ID: 3713}}</noinclude>Today I REALLY need to find
{{Tt|ID: 3713}}Today I REALLY need to find
something to bring back to sell at
something to bring back to sell at
the shop...|}}{{#ifeq: {{{1|3714}}}|3714|<noinclude>
the shop...


{{Tt|ID: 3714}}</noinclude>The wife's in a nasty mood today,
{{Tt|ID: 3714}}The wife's in a nasty mood today,
so I don't want to disappoint her
so I don't want to disappoint her
again. That'd be...bad.|}}{{#ifeq: {{{1|3715}}}|3715|<noinclude>
again. That'd be...bad.


{{Tt|ID: 3715}}</noinclude>Oh... [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3716}}}|3716|<noinclude>
{{Tt|ID: 3715}}Oh... [Link]...


{{Tt|ID: 3716}}</noinclude>I hear you're leaving on an errand
{{Tt|ID: 3716}}I hear you're leaving on an errand
for the mayor today... Must be
for the mayor today... Must be
nice... Going on errands...|}}{{#ifeq: {{{1|3717}}}|3717|<noinclude>
nice... Going on errands...


{{Tt|ID: 3717}}</noinclude>Me, I'm restocking the store again
{{Tt|ID: 3717}}Me, I'm restocking the store again
today...|}}{{#ifeq: {{{1|3718}}}|3718|<noinclude>
today...


{{Tt|ID: 3718}}</noinclude>I tell you, I wouldn't object to
{{Tt|ID: 3718}}I tell you, I wouldn't object to
going to a bigger town to find stuff
going to a bigger town to find stuff
there I can sell...|}}{{#ifeq: {{{1|3719}}}|3719|<noinclude>
there I can sell...


{{Tt|ID: 3719}}</noinclude>But the wife would never let me do
{{Tt|ID: 3719}}But the wife would never let me do
anything like that...|}}{{#ifeq: {{{1|3720}}}|3720|<noinclude>
anything like that...


{{Tt|ID: 3720}}</noinclude>Today I REALLY have to bring back
{{Tt|ID: 3720}}Today I REALLY have to bring back
something we can sell at the
something we can sell at the
store...|}}{{#ifeq: {{{1|3721}}}|3721|<noinclude>
store...


{{Tt|ID: 3721}}</noinclude>The wife's in a ferocious mood
{{Tt|ID: 3721}}The wife's in a ferocious mood
today, so I don't want to disappoint
today, so I don't want to disappoint
her again. That'd be...not good.|}}{{#ifeq: {{{1|3722}}}|3722|<noinclude>
her again. That'd be...not good.


{{Tt|ID: 3722}}</noinclude>Thanks for buying that slingshot
{{Tt|ID: 3722}}Thanks for buying that slingshot
yesterday, m'boy.|}}{{#ifeq: {{{1|3723}}}|3723|<noinclude>
yesterday, m'boy.


{{Tt|ID: 3723}}</noinclude>It really cheered the wife up, which
{{Tt|ID: 3723}}It really cheered the wife up, which
helped me out.|}}{{#ifeq: {{{1|3724}}}|3724|<noinclude>
helped me out.


{{Tt|ID: 3724}}</noinclude>...Huh?|}}{{#ifeq: {{{1|3725}}}|3725|<noinclude>
{{Tt|ID: 3724}}...Huh?


{{Tt|ID: 3725}}</noinclude>Oh! [Link]. I hear you're
{{Tt|ID: 3725}}Oh! [Link]. I hear you're
leaving today.|}}{{#ifeq: {{{1|3726}}}|3726|<noinclude>
leaving today.


{{Tt|ID: 3726}}</noinclude>Must be nice, going places...
{{Tt|ID: 3726}}Must be nice, going places...
The wife's been hassling me, so I
The wife's been hassling me, so I
have to restock our store today...|}}{{#ifeq: {{{1|3727}}}|3727|<noinclude>
have to restock our store today...


{{Tt|ID: 3727}}</noinclude>I never managed to knock that
{{Tt|ID: 3727}}I never managed to knock that
bee's nest down yesterday...
bee's nest down yesterday...
I'm going to try again today.|}}{{#ifeq: {{{1|3728}}}|3728|<noinclude>
I'm going to try again today.


{{Tt|ID: 3728}}</noinclude>My wife is in a brutal mood today,
{{Tt|ID: 3728}}My wife is in a brutal mood today,
so I don't want to disappoint her
so I don't want to disappoint her
again. That'd be...a bad thing.|}}{{#ifeq: {{{1|3729}}}|3729|<noinclude>
again. That'd be...a bad thing.


{{Tt|ID: 3729}}</noinclude>Anyway, is it true you're leaving
{{Tt|ID: 3729}}Anyway, is it true you're leaving
today, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3730}}}|3730|<noinclude>
today, [Link]?


{{Tt|ID: 3730}}</noinclude>Well, here's hoping it's a good
{{Tt|ID: 3730}}Well, here's hoping it's a good
experience, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3731}}}|3731|<noinclude>
experience, [Link].


{{Tt|ID: 3731}}</noinclude>I bet you climbed those vines and
{{Tt|ID: 3731}}I bet you climbed those vines and
got stung by the bees yesterday,
got stung by the bees yesterday,
too, didn't you...|}}{{#ifeq: {{{1|3732}}}|3732|<noinclude>
too, didn't you...


{{Tt|ID: 3732}}</noinclude>Our cat hasn't come home since
{{Tt|ID: 3732}}Our cat hasn't come home since
yesterday, so the wife's been in an
yesterday, so the wife's been in an
awful mood... I don't want to make
awful mood... I don't want to make
her even angrier...|}}{{#ifeq: {{{1|3733}}}|3733|<noinclude>
her even angrier...


{{Tt|ID: 3733}}</noinclude>WHOA!|}}{{#ifeq: {{{1|3734}}}|3734|<noinclude>
{{Tt|ID: 3733}}WHOA!


{{Tt|ID: 3734}}</noinclude>Mon-MONSTER!|}}{{#ifeq: {{{1|3735}}}|3735|<noinclude>
{{Tt|ID: 3734}}Mon-MONSTER!


{{Tt|ID: 3735}}</noinclude>You've returned for more, haven't
{{Tt|ID: 3735}}You've returned for more, haven't
you?!|}}{{#ifeq: {{{1|3736}}}|3736|<noinclude>
you?!


{{Tt|ID: 3736}}</noinclude>My... My daughter... Return her!
{{Tt|ID: 3736}}My... My daughter... Return her!
And TAKE THIS!|}}{{#ifeq: {{{1|3737}}}|3737|<noinclude>
And TAKE THIS!


{{Tt|ID: 3737}}</noinclude>[Link]... You've come back
{{Tt|ID: 3737}}[Link]... You've come back
to us?|}}{{#ifeq: {{{1|3738}}}|3738|<noinclude>
to us?


{{Tt|ID: 3738}}</noinclude>Have you heard? The children...|}}{{#ifeq: {{{1|3739}}}|3739|<noinclude>
{{Tt|ID: 3738}}Have you heard? The children...


{{Tt|ID: 3739}}</noinclude>Those poor children... They were
{{Tt|ID: 3739}}Those poor children... They were
taken by monsters...|}}{{#ifeq: {{{1|3740}}}|3740|<noinclude>
taken by monsters...


{{Tt|ID: 3740}}</noinclude>I'd forgotten how quiet the village
{{Tt|ID: 3740}}I'd forgotten how quiet the village
is without them...|}}{{#ifeq: {{{1|3741}}}|3741|<noinclude>
is without them...


{{Tt|ID: 3741}}</noinclude>The children... By now the
{{Tt|ID: 3741}}The children... By now the
monsters must have...|}}{{#ifeq: {{{1|3742}}}|3742|<noinclude>
monsters must have...


{{Tt|ID: 3742}}</noinclude>Oh, Beth... Daddy's so sorry...|}}{{#ifeq: {{{1|3743}}}|3743|<noinclude>
{{Tt|ID: 3742}}Oh, Beth... Daddy's so sorry...


{{Tt|ID: 3743}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3744}}}|3744|<noinclude>
{{Tt|ID: 3743}}[Link]...


{{Tt|ID: 3744}}</noinclude>The... The children are ALIVE?!|}}{{#ifeq: {{{1|3745}}}|3745|<noinclude>
{{Tt|ID: 3744}}The... The children are ALIVE?!


{{Tt|ID: 3745}}</noinclude>Wh-What? They're alive!|}}{{#ifeq: {{{1|3746}}}|3746|<noinclude>
{{Tt|ID: 3745}}Wh-What? They're alive!


{{Tt|ID: 3746}}</noinclude>This is fantastic! Truly fantastic!|}}{{#ifeq: {{{1|3747}}}|3747|<noinclude>
{{Tt|ID: 3746}}This is fantastic! Truly fantastic!


{{Tt|ID: 3747}}</noinclude>Oh, thank you for letting me know,
{{Tt|ID: 3747}}Oh, thank you for letting me know,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3748}}}|3748|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 3748}}</noinclude>Have you told all of the others yet?|}}{{#ifeq: {{{1|3749}}}|3749|<noinclude>
{{Tt|ID: 3748}}Have you told all of the others yet?


{{Tt|ID: 3749}}</noinclude>If you haven't, you must spread the
{{Tt|ID: 3749}}If you haven't, you must spread the
word. Put their worst fears to rest!|}}{{#ifeq: {{{1|3750}}}|3750|<noinclude>
word. Put their worst fears to rest!


{{Tt|ID: 3750}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3751}}}|3751|<noinclude>
{{Tt|ID: 3750}}[Link]!


{{Tt|ID: 3751}}</noinclude>I heard you saved the children...|}}{{#ifeq: {{{1|3752}}}|3752|<noinclude>
{{Tt|ID: 3751}}I heard you saved the children...


{{Tt|ID: 3752}}</noinclude>Thank you so much!|}}{{#ifeq: {{{1|3753}}}|3753|<noinclude>
{{Tt|ID: 3752}}Thank you so much!


{{Tt|ID: 3753}}</noinclude>There hasn't been any change in
{{Tt|ID: 3753}}There hasn't been any change in
my little Beth...has there?|}}{{#ifeq: {{{1|3754}}}|3754|<noinclude>
my little Beth...has there?


{{Tt|ID: 3754}}</noinclude>She's my only daughter. I've been
{{Tt|ID: 3754}}She's my only daughter. I've been
so worried about her, you know.
so worried about her, you know.
So, so worried...|}}{{#ifeq: {{{1|3755}}}|3755|<noinclude>
So, so worried...


{{Tt|ID: 3755}}</noinclude>The time has come!|}}{{#ifeq: {{{1|3756}}}|3756|<noinclude>
{{Tt|ID: 3755}}The time has come!


{{Tt|ID: 3756}}</noinclude>Well, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3757}}}|3757|<noinclude>
{{Tt|ID: 3756}}Well, [Link]...


{{Tt|ID: 3757}}</noinclude>Can I at least interest you in one
{{Tt|ID: 3757}}Can I at least interest you in one
serious sword lesson once you
serious sword lesson once you
return from Hyrule?|}}{{#ifeq: {{{1|3758}}}|3758|<noinclude>
return from Hyrule?


{{Tt|ID: 3758}}</noinclude>You have talent with a blade. If you
{{Tt|ID: 3758}}You have talent with a blade. If you
were to get proper instruction,
were to get proper instruction,
I bet you could be a very skilled
I bet you could be a very skilled
swordsman.|}}{{#ifeq: {{{1|3759}}}|3759|<noinclude>
swordsman.


{{Tt|ID: 3759}}</noinclude>You can let me know once you
{{Tt|ID: 3759}}You can let me know once you
return, but I want you to give it
return, but I want you to give it
some serious consideration...|}}{{#ifeq: {{{1|3760}}}|3760|<noinclude>
some serious consideration...


{{Tt|ID: 3760}}</noinclude>For now, put this village out of
{{Tt|ID: 3760}}For now, put this village out of
your thoughts and leave things to
your thoughts and leave things to
me.|}}{{#ifeq: {{{1|3761}}}|3761|<noinclude>
me.


{{Tt|ID: 3761}}</noinclude>Ah, just in time, [Link]!
{{Tt|ID: 3761}}Ah, just in time, [Link]!
I just delivered something to your
I just delivered something to your
room!|}}{{#ifeq: {{{1|3762}}}|3762|<noinclude>
room!


{{Tt|ID: 3762}}</noinclude>Oh, I see you got the fishing rod.
{{Tt|ID: 3762}}Oh, I see you got the fishing rod.
Colin will be pleased. And it works
Colin will be pleased. And it works
better than you would think, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3763}}}|3763|<noinclude>
better than you would think, right?


{{Tt|ID: 3763}}</noinclude>Well, have a good one...|}}{{#ifeq: {{{1|3764}}}|3764|<noinclude>
{{Tt|ID: 3763}}Well, have a good one...


{{Tt|ID: 3764}}</noinclude>Ah!|}}{{#ifeq: {{{1|3765}}}|3765|<noinclude>
{{Tt|ID: 3764}}Ah!


{{Tt|ID: 3765}}</noinclude>Beast! I have found you!|}}{{#ifeq: {{{1|3766}}}|3766|<noinclude>
{{Tt|ID: 3765}}Beast! I have found you!


{{Tt|ID: 3766}}</noinclude>Foul BEAST!|}}{{#ifeq: {{{1|3767}}}|3767|<noinclude>
{{Tt|ID: 3766}}Foul BEAST!


{{Tt|ID: 3767}}</noinclude>Ah, great timing, [Link]!
{{Tt|ID: 3767}}Ah, great timing, [Link]!
There was something I had
There was something I had
forgotten to tell you.|}}{{#ifeq: {{{1|3768}}}|3768|<noinclude>
forgotten to tell you.


{{Tt|ID: 3768}}</noinclude>My son Colin is making a fishing
{{Tt|ID: 3768}}My son Colin is making a fishing
rod so the two of you can play
rod so the two of you can play
together.|}}{{#ifeq: {{{1|3769}}}|3769|<noinclude>
together.


{{Tt|ID: 3769}}</noinclude>He should finish it today, so you
{{Tt|ID: 3769}}He should finish it today, so you
come get it at the house tomorrow.|}}{{#ifeq: {{{1|3770}}}|3770|<noinclude>
come get it at the house tomorrow.


{{Tt|ID: 3770}}</noinclude>Now, it is Colin's first fishing rod,
{{Tt|ID: 3770}}Now, it is Colin's first fishing rod,
so it may not be the best one out
so it may not be the best one out
there...but you will be kind and use
there...but you will be kind and use
it anyway, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3771}}}|3771|<noinclude>
it anyway, right?


{{Tt|ID: 3771}}</noinclude>See you tomorrow!|}}{{#ifeq: {{{1|3772}}}|3772|<noinclude>
{{Tt|ID: 3771}}See you tomorrow!


{{Tt|ID: 3772}}</noinclude>Mmm... Uli... Monsters... They...
{{Tt|ID: 3772}}Mmm... Uli... Monsters... They...
My sword... They...|}}{{#ifeq: {{{1|3773}}}|3773|<noinclude>
My sword... They...


{{Tt|ID: 3773}}</noinclude>Mmm... Monsters... Be... Be...
{{Tt|ID: 3773}}Mmm... Monsters... Be... Be...
Begone... Begone...|}}{{#ifeq: {{{1|3774}}}|3774|<noinclude>
Begone... Begone...


{{Tt|ID: 3774}}</noinclude>What was that sound?!|}}{{#ifeq: {{{1|3775}}}|3775|<noinclude>
{{Tt|ID: 3774}}What was that sound?!


{{Tt|ID: 3775}}</noinclude>The children could not have
{{Tt|ID: 3775}}The children could not have
returned...could they?|}}{{#ifeq: {{{1|3776}}}|3776|<noinclude>
returned...could they?


{{Tt|ID: 3776}}</noinclude>I must go out and search one last
{{Tt|ID: 3776}}I must go out and search one last
time. You get inside the house.|}}{{#ifeq: {{{1|3777}}}|3777|<noinclude>
time. You get inside the house.


{{Tt|ID: 3777}}</noinclude>I have placed the sword that was to
{{Tt|ID: 3777}}I have placed the sword that was to
be our gift to Hyrule on the couch.
be our gift to Hyrule on the couch.
If the mayor comes for it, please
If the mayor comes for it, please
give it to him.|}}{{#ifeq: {{{1|3778}}}|3778|<noinclude>
give it to him.


{{Tt|ID: 3778}}</noinclude>But, darling...your injuries!|}}{{#ifeq: {{{1|3779}}}|3779|<noinclude>
{{Tt|ID: 3778}}But, darling...your injuries!


{{Tt|ID: 3779}}</noinclude>AAAGH!|}}{{#ifeq: {{{1|3780}}}|3780|<noinclude>
{{Tt|ID: 3779}}AAAGH!


{{Tt|ID: 3780}}</noinclude>Uh... Uhnnn...|}}{{#ifeq: {{{1|3781}}}|3781|<noinclude>
{{Tt|ID: 3780}}Uh... Uhnnn...


{{Tt|ID: 3781}}</noinclude>Hi, [Link]... You have the
{{Tt|ID: 3781}}Hi, [Link]... You have the
day off work today, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3782}}}|3782|<noinclude>
day off work today, right?


{{Tt|ID: 3782}}</noinclude>So...I finished the fishing rod I was
{{Tt|ID: 3782}}So...I finished the fishing rod I was
making.|}}{{#ifeq: {{{1|3783}}}|3783|<noinclude>
making.


{{Tt|ID: 3783}}</noinclude>It's also the first day off in a while
{{Tt|ID: 3783}}It's also the first day off in a while
for [Epona], right? She must
for [Epona], right? She must
be happy...|}}{{#ifeq: {{{1|3784}}}|3784|<noinclude>
be happy...


{{Tt|ID: 3784}}</noinclude>You have the day off from work,
{{Tt|ID: 3784}}You have the day off from work,
don't you, [Link]?
don't you, [Link]?
You have to give [Epona] a
You have to give [Epona] a
day off, too. Poor girl...|}}{{#ifeq: {{{1|3785}}}|3785|<noinclude>
day off, too. Poor girl...


{{Tt|ID: 3785}}</noinclude>Why don't you let [Epona]
{{Tt|ID: 3785}}Why don't you let [Epona]
take the day off, too!|}}{{#ifeq: {{{1|3786}}}|3786|<noinclude>
take the day off, too!


{{Tt|ID: 3786}}</noinclude>Everyone went into the woods...
{{Tt|ID: 3786}}Everyone went into the woods...
I wonder if they're OK...|}}{{#ifeq: {{{1|3787}}}|3787|<noinclude>
I wonder if they're OK...


{{Tt|ID: 3787}}</noinclude>Where'd everyone go off to?|}}{{#ifeq: {{{1|3788}}}|3788|<noinclude>
{{Tt|ID: 3787}}Where'd everyone go off to?


{{Tt|ID: 3788}}</noinclude>[Epona] looks nervous...
{{Tt|ID: 3788}}[Epona] looks nervous...
I think something about the woods
I think something about the woods
is bothering her.|}}{{#ifeq: {{{1|3789}}}|3789|<noinclude>
is bothering her.


{{Tt|ID: 3789}}</noinclude>I hope everyone is all right...|}}{{#ifeq: {{{1|3790}}}|3790|<noinclude>
{{Tt|ID: 3789}}I hope everyone is all right...


{{Tt|ID: 3790}}</noinclude>I've never seen [Epona] this
{{Tt|ID: 3790}}I've never seen [Epona] this
upset. Do you think she's trying to
upset. Do you think she's trying to
tell us something?|}}{{#ifeq: {{{1|3791}}}|3791|<noinclude>
tell us something?


{{Tt|ID: 3791}}</noinclude>Talo still hasn't come back...|}}{{#ifeq: {{{1|3792}}}|3792|<noinclude>
{{Tt|ID: 3791}}Talo still hasn't come back...


{{Tt|ID: 3792}}</noinclude>Didn't you see him, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3793}}}|3793|<noinclude>
{{Tt|ID: 3792}}Didn't you see him, [Link]?


{{Tt|ID: 3793}}</noinclude>Where could Talo have gone?|}}{{#ifeq: {{{1|3794}}}|3794|<noinclude>
{{Tt|ID: 3793}}Where could Talo have gone?


{{Tt|ID: 3794}}</noinclude>......[Link], are you going
{{Tt|ID: 3794}}......[Link], are you going
to see Ilia?|}}{{#ifeq: {{{1|3795}}}|3795|<noinclude>
to see Ilia?


{{Tt|ID: 3795}}</noinclude>Maybe it's just me...but those guys
{{Tt|ID: 3795}}Maybe it's just me...but those guys
don't normally let people through...|}}{{#ifeq: {{{1|3796}}}|3796|<noinclude>
don't normally let people through...


{{Tt|ID: 3796}}</noinclude>Um, [Link], you think...
{{Tt|ID: 3796}}Um, [Link], you think...
You think we can go to see Ilia
You think we can go to see Ilia
together?|}}{{#ifeq: {{{1|3797}}}|3797|<noinclude>
together?


{{Tt|ID: 3797}}</noinclude>[Link]... C'mon, let's go...|}}{{#ifeq: {{{1|3798}}}|3798|<noinclude>
{{Tt|ID: 3797}}[Link]... C'mon, let's go...


{{Tt|ID: 3798}}</noinclude>Oh! [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3799}}}|3799|<noinclude>
{{Tt|ID: 3798}}Oh! [Link]!


{{Tt|ID: 3799}}</noinclude>Let's go see Ilia together.|}}{{#ifeq: {{{1|3800}}}|3800|<noinclude>
{{Tt|ID: 3799}}Let's go see Ilia together.


{{Tt|ID: 3800}}</noinclude>[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3801}}}|3801|<noinclude>
{{Tt|ID: 3800}}[Link].


{{Tt|ID: 3801}}</noinclude>Thanks...|}}{{#ifeq: {{{1|3802}}}|3802|<noinclude>
{{Tt|ID: 3801}}Thanks...


{{Tt|ID: 3802}}</noinclude>Those guys are always teasing me...|}}{{#ifeq: {{{1|3803}}}|3803|<noinclude>
{{Tt|ID: 3802}}Those guys are always teasing me...


{{Tt|ID: 3803}}</noinclude>What's so fun about swinging
{{Tt|ID: 3803}}What's so fun about swinging
something like that around,
something like that around,
anyway? I hate it... It's scary...|}}{{#ifeq: {{{1|3804}}}|3804|<noinclude>
anyway? I hate it... It's scary...


{{Tt|ID: 3804}}</noinclude>But when I grow up, I'm gonna be
{{Tt|ID: 3804}}But when I grow up, I'm gonna be
just like you, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3805}}}|3805|<noinclude>
just like you, [Link]!


{{Tt|ID: 3805}}</noinclude>I don't want to learn about swords
{{Tt|ID: 3805}}I don't want to learn about swords
or anything, but could you teach
or anything, but could you teach
me how to ride a horse sometime?|}}{{#ifeq: {{{1|3806}}}|3806|<noinclude>
me how to ride a horse sometime?


{{Tt|ID: 3806}}</noinclude>Can you?! You have to promise!|}}{{#ifeq: {{{1|3807}}}|3807|<noinclude>
{{Tt|ID: 3806}}Can you?! You have to promise!


{{Tt|ID: 3807}}</noinclude>Oh, you got it... I hope you like it...|}}{{#ifeq: {{{1|3808}}}|3808|<noinclude>
{{Tt|ID: 3807}}Oh, you got it... I hope you like it...


{{Tt|ID: 3808}}</noinclude>Aren't you off of work today,
{{Tt|ID: 3808}}Aren't you off of work today,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3809}}}|3809|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 3809}}</noinclude>[Epona] finally has a day off,
{{Tt|ID: 3809}}[Epona] finally has a day off,
too...|}}{{#ifeq: {{{1|3810}}}|3810|<noinclude>
too...


{{Tt|ID: 3810}}</noinclude>[Link], I figured I'd give it
{{Tt|ID: 3810}}[Link], I figured I'd give it
to you first thing in the morning,
to you first thing in the morning,
but...|}}{{#ifeq: {{{1|3811}}}|3811|<noinclude>
but...


{{Tt|ID: 3811}}</noinclude>My dad said, "You just wait until
{{Tt|ID: 3811}}My dad said, "You just wait until
[Link] comes to get it!"
[Link] comes to get it!"
So I didn't bring it to you...|}}{{#ifeq: {{{1|3812}}}|3812|<noinclude>
So I didn't bring it to you...


{{Tt|ID: 3812}}</noinclude>[Link], my mom has the
{{Tt|ID: 3812}}[Link], my mom has the
fishing rod I made for you. Aww, I
fishing rod I made for you. Aww, I
wish I'd brought it with me...|}}{{#ifeq: {{{1|3813}}}|3813|<noinclude>
wish I'd brought it with me...


{{Tt|ID: 3813}}</noinclude>Oh... Hi, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3814}}}|3814|<noinclude>
{{Tt|ID: 3813}}Oh... Hi, [Link].


{{Tt|ID: 3814}}</noinclude>I'm making you a fishing rod,
{{Tt|ID: 3814}}I'm making you a fishing rod,
y'know! |}}{{#ifeq: {{{1|3815}}}|3815|<noinclude>
y'know!  


{{Tt|ID: 3815}}</noinclude>All I have left to do is paint it,
{{Tt|ID: 3815}}All I have left to do is paint it,
so get ready for fishing!|}}{{#ifeq: {{{1|3816}}}|3816|<noinclude>
so get ready for fishing!


{{Tt|ID: 3816}}</noinclude>I just need to finish painting it
{{Tt|ID: 3816}}I just need to finish painting it
today...|}}{{#ifeq: {{{1|3817}}}|3817|<noinclude>
today...


{{Tt|ID: 3817}}</noinclude>Then I need my dad to look it
{{Tt|ID: 3817}}Then I need my dad to look it
over...|}}{{#ifeq: {{{1|3818}}}|3818|<noinclude>
over...


{{Tt|ID: 3818}}</noinclude>My dad, he always has to stick his
{{Tt|ID: 3818}}My dad, he always has to stick his
nose in everything, y'know...|}}{{#ifeq: {{{1|3819}}}|3819|<noinclude>
nose in everything, y'know...


{{Tt|ID: 3819}}</noinclude>[Link]...!|}}{{#ifeq: {{{1|3820}}}|3820|<noinclude>
{{Tt|ID: 3819}}[Link]...!


{{Tt|ID: 3820}}</noinclude>Oh... At last, a pleasant surprise!
{{Tt|ID: 3820}}Oh... At last, a pleasant surprise!
You are safe, at least...|}}{{#ifeq: {{{1|3821}}}|3821|<noinclude>
You are safe, at least...


{{Tt|ID: 3821}}</noinclude>The silence of this village... Does it
{{Tt|ID: 3821}}The silence of this village... Does it
not chill you as it does me?|}}{{#ifeq: {{{1|3822}}}|3822|<noinclude>
not chill you as it does me?


{{Tt|ID: 3822}}</noinclude>While you were gone, we were set
{{Tt|ID: 3822}}While you were gone, we were set
upon by evil creatures...|}}{{#ifeq: {{{1|3823}}}|3823|<noinclude>
upon by evil creatures...


{{Tt|ID: 3823}}</noinclude>I suppose you have already heard...
{{Tt|ID: 3823}}I suppose you have already heard...
but the children and poor Ilia...
but the children and poor Ilia...
They were taken...|}}{{#ifeq: {{{1|3824}}}|3824|<noinclude>
They were taken...


{{Tt|ID: 3824}}</noinclude>We were all worried that perhaps
{{Tt|ID: 3824}}We were all worried that perhaps
you had been taken, as well...|}}{{#ifeq: {{{1|3825}}}|3825|<noinclude>
you had been taken, as well...


{{Tt|ID: 3825}}</noinclude>Oh, but... I am sorry... As much as
{{Tt|ID: 3825}}Oh, but... I am sorry... As much as
I would like to give these tidings
I would like to give these tidings
to my husband...|}}{{#ifeq: {{{1|3826}}}|3826|<noinclude>
to my husband...


{{Tt|ID: 3826}}</noinclude>He has just fallen asleep...|}}{{#ifeq: {{{1|3827}}}|3827|<noinclude>
{{Tt|ID: 3826}}He has just fallen asleep...


{{Tt|ID: 3827}}</noinclude>But it truly is a fine thing to see
{{Tt|ID: 3827}}But it truly is a fine thing to see
you return.|}}{{#ifeq: {{{1|3828}}}|3828|<noinclude>
you return.


{{Tt|ID: 3828}}</noinclude>I am sure everyone would be
{{Tt|ID: 3828}}I am sure everyone would be
pleased to see you if you were
pleased to see you if you were
to stop in and say hello!|}}{{#ifeq: {{{1|3829}}}|3829|<noinclude>
to stop in and say hello!


{{Tt|ID: 3829}}</noinclude>Um... [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3830}}}|3830|<noinclude>
{{Tt|ID: 3829}}Um... [Link]...


{{Tt|ID: 3830}}</noinclude>Everyone will return...won't they?|}}{{#ifeq: {{{1|3831}}}|3831|<noinclude>
{{Tt|ID: 3830}}Everyone will return...won't they?


{{Tt|ID: 3831}}</noinclude>I am sorry... I must believe... If we
{{Tt|ID: 3831}}I am sorry... I must believe... If we
do not believe, then our children
do not believe, then our children
are as good as lost already...|}}{{#ifeq: {{{1|3832}}}|3832|<noinclude>
are as good as lost already...


{{Tt|ID: 3832}}</noinclude>Yes, all will be fine. After all, you
{{Tt|ID: 3832}}Yes, all will be fine. After all, you
have returned to us, and that is a
have returned to us, and that is a
fair thing.|}}{{#ifeq: {{{1|3833}}}|3833|<noinclude>
fair thing.


{{Tt|ID: 3833}}</noinclude>I believe that everyone will return
{{Tt|ID: 3833}}I believe that everyone will return
safely...|}}{{#ifeq: {{{1|3834}}}|3834|<noinclude>
safely...


{{Tt|ID: 3834}}</noinclude>Oh... Are you going already?|}}{{#ifeq: {{{1|3835}}}|3835|<noinclude>
{{Tt|ID: 3834}}Oh... Are you going already?


{{Tt|ID: 3835}}</noinclude>Yes, I suppose you have only just
{{Tt|ID: 3835}}Yes, I suppose you have only just
returned, so things must be very
returned, so things must be very
hard on you, as well...|}}{{#ifeq: {{{1|3836}}}|3836|<noinclude>
hard on you, as well...


{{Tt|ID: 3836}}</noinclude>Oh... [Link]... That sword...|}}{{#ifeq: {{{1|3837}}}|3837|<noinclude>
{{Tt|ID: 3836}}Oh... [Link]... That sword...


{{Tt|ID: 3837}}</noinclude>That belongs to my husband...does
{{Tt|ID: 3837}}That belongs to my husband...does
it not?|}}{{#ifeq: {{{1|3838}}}|3838|<noinclude>
it not?


{{Tt|ID: 3838}}</noinclude>How wonderful!|}}{{#ifeq: {{{1|3839}}}|3839|<noinclude>
{{Tt|ID: 3838}}How wonderful!


{{Tt|ID: 3839}}</noinclude>The evil creatures stole it from
{{Tt|ID: 3839}}The evil creatures stole it from
Rusl...but you... You got it back?!|}}{{#ifeq: {{{1|3840}}}|3840|<noinclude>
Rusl...but you... You got it back?!


{{Tt|ID: 3840}}</noinclude>I know it is safe in your hands...
{{Tt|ID: 3840}}I know it is safe in your hands...
And you need it now, yes? Please
And you need it now, yes? Please
keep using it, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3841}}}|3841|<noinclude>
keep using it, [Link].


{{Tt|ID: 3841}}</noinclude>Well, [Link]... I hope you
{{Tt|ID: 3841}}Well, [Link]... I hope you
will return again to show me your
will return again to show me your
shining face. It does my heart
shining face. It does my heart
good to see you well.|}}{{#ifeq: {{{1|3842}}}|3842|<noinclude>
good to see you well.


{{Tt|ID: 3842}}</noinclude>And about the sword... I will tell my
{{Tt|ID: 3842}}And about the sword... I will tell my
husband later.|}}{{#ifeq: {{{1|3843}}}|3843|<noinclude>
husband later.


{{Tt|ID: 3843}}</noinclude>Once he knows you have it, I am
{{Tt|ID: 3843}}Once he knows you have it, I am
sure he will be relieved!|}}{{#ifeq: {{{1|3844}}}|3844|<noinclude>
sure he will be relieved!


{{Tt|ID: 3844}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3845}}}|3845|<noinclude>
{{Tt|ID: 3844}}[Link]!


{{Tt|ID: 3845}}</noinclude>I heard you were safe and sound.|}}{{#ifeq: {{{1|3846}}}|3846|<noinclude>
{{Tt|ID: 3845}}I heard you were safe and sound.


{{Tt|ID: 3846}}</noinclude>It relieves me so to see that you
{{Tt|ID: 3846}}It relieves me so to see that you
are hale and hearty!|}}{{#ifeq: {{{1|3847}}}|3847|<noinclude>
are hale and hearty!


{{Tt|ID: 3847}}</noinclude>Oh... Your face has lost its usual
{{Tt|ID: 3847}}Oh... Your face has lost its usual
color... Things must be very hard
color... Things must be very hard
on you, as well...|}}{{#ifeq: {{{1|3848}}}|3848|<noinclude>
on you, as well...


{{Tt|ID: 3848}}</noinclude>Oh!|}}{{#ifeq: {{{1|3849}}}|3849|<noinclude>
{{Tt|ID: 3848}}Oh!


{{Tt|ID: 3849}}</noinclude>Colin... Colin is...alive?!|}}{{#ifeq: {{{1|3850}}}|3850|<noinclude>
{{Tt|ID: 3849}}Colin... Colin is...alive?!


{{Tt|ID: 3850}}</noinclude>Oh! The children are all safe!
{{Tt|ID: 3850}}Oh! The children are all safe!
Oh, how wonderful! I am so glad
Oh, how wonderful! I am so glad
I kept the faith...|}}{{#ifeq: {{{1|3851}}}|3851|<noinclude>
I kept the faith...


{{Tt|ID: 3851}}</noinclude>My thanks to you, [Link].
{{Tt|ID: 3851}}My thanks to you, [Link].
From the bottom of my heart.|}}{{#ifeq: {{{1|3852}}}|3852|<noinclude>
From the bottom of my heart.


{{Tt|ID: 3852}}</noinclude>Have you told everyone else yet?
{{Tt|ID: 3852}}Have you told everyone else yet?
You must tell them all!|}}{{#ifeq: {{{1|3853}}}|3853|<noinclude>
You must tell them all!


{{Tt|ID: 3853}}</noinclude>I wish I could tell my husband,
{{Tt|ID: 3853}}I wish I could tell my husband,
as well...|}}{{#ifeq: {{{1|3854}}}|3854|<noinclude>
as well...


{{Tt|ID: 3854}}</noinclude>But he is gone... He left town to
{{Tt|ID: 3854}}But he is gone... He left town to
search for the children.|}}{{#ifeq: {{{1|3855}}}|3855|<noinclude>
search for the children.


{{Tt|ID: 3855}}</noinclude>The moment his wounds healed,
{{Tt|ID: 3855}}The moment his wounds healed,
he left to find those young ones.|}}{{#ifeq: {{{1|3856}}}|3856|<noinclude>
he left to find those young ones.


{{Tt|ID: 3856}}</noinclude>Hopefully he will stop by Kakariko
{{Tt|ID: 3856}}Hopefully he will stop by Kakariko
Village...|}}{{#ifeq: {{{1|3857}}}|3857|<noinclude>
Village...


{{Tt|ID: 3857}}</noinclude>I do not know his whereabouts,
{{Tt|ID: 3857}}I do not know his whereabouts,
so it may not reach him...|}}{{#ifeq: {{{1|3858}}}|3858|<noinclude>
so it may not reach him...


{{Tt|ID: 3858}}</noinclude>I will try to send him a letter with
{{Tt|ID: 3858}}I will try to send him a letter with
this fine news.|}}{{#ifeq: {{{1|3859}}}|3859|<noinclude>
this fine news.


{{Tt|ID: 3859}}</noinclude>Oh, I must write one to Colin, too!|}}{{#ifeq: {{{1|3860}}}|3860|<noinclude>
{{Tt|ID: 3859}}Oh, I must write one to Colin, too!


{{Tt|ID: 3860}}</noinclude>Yes... Since my husband is not
{{Tt|ID: 3860}}Yes... Since my husband is not
here right now, would you take it
here right now, would you take it
for me?|}}{{#ifeq: {{{1|3861}}}|3861|<noinclude>
for me?


{{Tt|ID: 3861}}</noinclude>Oh, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3862}}}|3862|<noinclude>
{{Tt|ID: 3861}}Oh, [Link]!


{{Tt|ID: 3862}}</noinclude>I have heard! They said you saved
{{Tt|ID: 3862}}I have heard! They said you saved
the children!|}}{{#ifeq: {{{1|3863}}}|3863|<noinclude>
the children!


{{Tt|ID: 3863}}</noinclude>Oh, my thanks to you! From the
{{Tt|ID: 3863}}Oh, my thanks to you! From the
bottom of my heart!|}}{{#ifeq: {{{1|3864}}}|3864|<noinclude>
bottom of my heart!


{{Tt|ID: 3864}}</noinclude>I have never seen your face look so
{{Tt|ID: 3864}}I have never seen your face look so
tired... It must have been quite
tired... It must have been quite
hard on you...|}}{{#ifeq: {{{1|3865}}}|3865|<noinclude>
hard on you...


{{Tt|ID: 3865}}</noinclude>But even so, I am relieved to see
{{Tt|ID: 3865}}But even so, I am relieved to see
that you, too, are safe and doing
that you, too, are safe and doing
well!|}}{{#ifeq: {{{1|3866}}}|3866|<noinclude>
well!


{{Tt|ID: 3866}}</noinclude>And it is true the children are in
{{Tt|ID: 3866}}And it is true the children are in
Kakariko Village?|}}{{#ifeq: {{{1|3867}}}|3867|<noinclude>
Kakariko Village?


{{Tt|ID: 3867}}</noinclude>I would like to send a letter to my
{{Tt|ID: 3867}}I would like to send a letter to my
husband to let him know, but I do
husband to let him know, but I do
not know his whereabouts, so I
not know his whereabouts, so I
wonder if it will reach him...|}}{{#ifeq: {{{1|3868}}}|3868|<noinclude>
wonder if it will reach him...


{{Tt|ID: 3868}}</noinclude>Do you get to Kakariko Village
{{Tt|ID: 3868}}Do you get to Kakariko Village
much, [Link]? |}}{{#ifeq: {{{1|3869}}}|3869|<noinclude>
much, [Link]?  


{{Tt|ID: 3869}}</noinclude>How has my boy been? Is Colin
{{Tt|ID: 3869}}How has my boy been? Is Colin
doing well?|}}{{#ifeq: {{{1|3870}}}|3870|<noinclude>
doing well?


{{Tt|ID: 3870}}</noinclude>I sent him a letter, but I have yet
{{Tt|ID: 3870}}I sent him a letter, but I have yet
to get a reply...|}}{{#ifeq: {{{1|3871}}}|3871|<noinclude>
to get a reply...


{{Tt|ID: 3871}}</noinclude>I wonder if it will be long before I
{{Tt|ID: 3871}}I wonder if it will be long before I
get a reply from Colin...|}}{{#ifeq: {{{1|3872}}}|3872|<noinclude>
get a reply from Colin...


{{Tt|ID: 3872}}</noinclude>Since I have not gotten a letter,
{{Tt|ID: 3872}}Since I have not gotten a letter,
it must mean he is busy and doing
it must mean he is busy and doing
all right, does it not?|}}{{#ifeq: {{{1|3873}}}|3873|<noinclude>
all right, does it not?


{{Tt|ID: 3873}}</noinclude>Yes... His father is not here right
{{Tt|ID: 3873}}Yes... His father is not here right
now, so you take it, please.|}}{{#ifeq: {{{1|3874}}}|3874|<noinclude>
now, so you take it, please.


{{Tt|ID: 3874}}</noinclude>I received a letter from Colin!|}}{{#ifeq: {{{1|3875}}}|3875|<noinclude>
{{Tt|ID: 3874}}I received a letter from Colin!


{{Tt|ID: 3875}}</noinclude>It is doubtful he will be back
{{Tt|ID: 3875}}It is doubtful he will be back
anytime soon, but he is working
anytime soon, but he is working
hard in Kakariko Village, and I
hard in Kakariko Village, and I
should not worry...or so he says.|}}{{#ifeq: {{{1|3876}}}|3876|<noinclude>
should not worry...or so he says.


{{Tt|ID: 3876}}</noinclude>I thought that boy would be so
{{Tt|ID: 3876}}I thought that boy would be so
homesick that he would be crying
homesick that he would be crying
himself to sleep every night!|}}{{#ifeq: {{{1|3877}}}|3877|<noinclude>
himself to sleep every night!


{{Tt|ID: 3877}}</noinclude>But he has grown up so suddenly...
{{Tt|ID: 3877}}But he has grown up so suddenly...
It helps me rest easy, but at the
It helps me rest easy, but at the
same time it makes me miss him
same time it makes me miss him
all the more.|}}{{#ifeq: {{{1|3878}}}|3878|<noinclude>
all the more.


{{Tt|ID: 3878}}</noinclude>I have received word from my
{{Tt|ID: 3878}}I have received word from my
husband, who had gone to look for
husband, who had gone to look for
the children. Yes, he has caught up
the children. Yes, he has caught up
with them!|}}{{#ifeq: {{{1|3879}}}|3879|<noinclude>
with them!


{{Tt|ID: 3879}}</noinclude>I will just wait here and guard our
{{Tt|ID: 3879}}I will just wait here and guard our
homestead with this little one until
homestead with this little one until
everyone returns.|}}{{#ifeq: {{{1|3880}}}|3880|<noinclude>
everyone returns.


{{Tt|ID: 3880}}</noinclude>So, please let both Colin and my
{{Tt|ID: 3880}}So, please let both Colin and my
husband know that they need not
husband know that they need not
worry about me.|}}{{#ifeq: {{{1|3881}}}|3881|<noinclude>
worry about me.


{{Tt|ID: 3881}}</noinclude>I am so happy that everyone is
{{Tt|ID: 3881}}I am so happy that everyone is
safe...|}}{{#ifeq: {{{1|3882}}}|3882|<noinclude>
safe...


{{Tt|ID: 3882}}</noinclude>And you... You have really grown to
{{Tt|ID: 3882}}And you... You have really grown to
become an impressive swordsman
become an impressive swordsman
over time...|}}{{#ifeq: {{{1|3883}}}|3883|<noinclude>
over time...


{{Tt|ID: 3883}}</noinclude>06285|}}{{#ifeq: {{{1|3884}}}|3884|<noinclude>
{{Tt|ID: 3883}}06285


{{Tt|ID: 3884}}</noinclude>06286|}}{{#ifeq: {{{1|3885}}}|3885|<noinclude>
{{Tt|ID: 3884}}06286


{{Tt|ID: 3885}}</noinclude>06287|}}{{#ifeq: {{{1|3886}}}|3886|<noinclude>
{{Tt|ID: 3885}}06287


{{Tt|ID: 3886}}</noinclude>06288|}}{{#ifeq: {{{1|3887}}}|3887|<noinclude>
{{Tt|ID: 3886}}06288


{{Tt|ID: 3887}}</noinclude>06289|}}{{#ifeq: {{{1|3888}}}|3888|<noinclude>
{{Tt|ID: 3887}}06289


{{Tt|ID: 3888}}</noinclude>06290|}}{{#ifeq: {{{1|3889}}}|3889|<noinclude>
{{Tt|ID: 3888}}06290


{{Tt|ID: 3889}}</noinclude>06291|}}{{#ifeq: {{{1|3890}}}|3890|<noinclude>
{{Tt|ID: 3889}}06291


{{Tt|ID: 3890}}</noinclude>06292|}}{{#ifeq: {{{1|3891}}}|3891|<noinclude>
{{Tt|ID: 3890}}06292


{{Tt|ID: 3891}}</noinclude>06293|}}{{#ifeq: {{{1|3892}}}|3892|<noinclude>
{{Tt|ID: 3891}}06293


{{Tt|ID: 3892}}</noinclude>06294|}}{{#ifeq: {{{1|3893}}}|3893|<noinclude>
{{Tt|ID: 3892}}06294


{{Tt|ID: 3893}}</noinclude>06295|}}{{#ifeq: {{{1|3894}}}|3894|<noinclude>
{{Tt|ID: 3893}}06295


{{Tt|ID: 3894}}</noinclude>06296|}}{{#ifeq: {{{1|3895}}}|3895|<noinclude>
{{Tt|ID: 3894}}06296


{{Tt|ID: 3895}}</noinclude>06297|}}{{#ifeq: {{{1|3896}}}|3896|<noinclude>
{{Tt|ID: 3895}}06297


{{Tt|ID: 3896}}</noinclude>06298|}}{{#ifeq: {{{1|3897}}}|3897|<noinclude>
{{Tt|ID: 3896}}06298


{{Tt|ID: 3897}}</noinclude>06299|}}{{#ifeq: {{{1|3898}}}|3898|<noinclude>
{{Tt|ID: 3897}}06299


{{Tt|ID: 3898}}</noinclude>Talo and Malo went chasing like
{{Tt|ID: 3898}}Talo and Malo went chasing like
crazy people after that monkey.|}}{{#ifeq: {{{1|3899}}}|3899|<noinclude>
crazy people after that monkey.


{{Tt|ID: 3899}}</noinclude>I can't keep up with those two...|}}{{#ifeq: {{{1|3900}}}|3900|<noinclude>
{{Tt|ID: 3899}}I can't keep up with those two...


{{Tt|ID: 3900}}</noinclude>[Link], you should chase
{{Tt|ID: 3900}}[Link], you should chase
after them on [Epona]!|}}{{#ifeq: {{{1|3901}}}|3901|<noinclude>
after them on [Epona]!


{{Tt|ID: 3901}}</noinclude>[Link], did you find Talo?|}}{{#ifeq: {{{1|3902}}}|3902|<noinclude>
{{Tt|ID: 3901}}[Link], did you find Talo?


{{Tt|ID: 3902}}</noinclude>Sounds like the monkeys caught
{{Tt|ID: 3902}}Sounds like the monkeys caught
him, not the other way around!|}}{{#ifeq: {{{1|3903}}}|3903|<noinclude>
him, not the other way around!


{{Tt|ID: 3903}}</noinclude>Maybe I'll just go home...|}}{{#ifeq: {{{1|3904}}}|3904|<noinclude>
{{Tt|ID: 3903}}Maybe I'll just go home...


{{Tt|ID: 3904}}</noinclude>[Link]! Hello again!|}}{{#ifeq: {{{1|3905}}}|3905|<noinclude>
{{Tt|ID: 3904}}[Link]! Hello again!


{{Tt|ID: 3905}}</noinclude>Ooh! Ooh! You're going to Hyrule
{{Tt|ID: 3905}}Ooh! Ooh! You're going to Hyrule
Castle, aren't you, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3906}}}|3906|<noinclude>
Castle, aren't you, [Link]?


{{Tt|ID: 3906}}</noinclude>That must be sooooo nice... I want
{{Tt|ID: 3906}}That must be sooooo nice... I want
to go to Hyrule, too!|}}{{#ifeq: {{{1|3907}}}|3907|<noinclude>
to go to Hyrule, too!


{{Tt|ID: 3907}}</noinclude>I mean, there's nothing that looks
{{Tt|ID: 3907}}I mean, there's nothing that looks
good on me in this town...|}}{{#ifeq: {{{1|3908}}}|3908|<noinclude>
good on me in this town...


{{Tt|ID: 3908}}</noinclude>Come back soon, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3909}}}|3909|<noinclude>
{{Tt|ID: 3908}}Come back soon, [Link]!


{{Tt|ID: 3909}}</noinclude>When you get back, you have to tell
{{Tt|ID: 3909}}When you get back, you have to tell
me all about Castle Town!|}}{{#ifeq: {{{1|3910}}}|3910|<noinclude>
me all about Castle Town!


{{Tt|ID: 3910}}</noinclude>Hello, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3911}}}|3911|<noinclude>
{{Tt|ID: 3910}}Hello, [Link]!


{{Tt|ID: 3911}}</noinclude>Hey, guess what? My dad just got
{{Tt|ID: 3911}}Hey, guess what? My dad just got
back from buying new inventory
back from buying new inventory
for the store...|}}{{#ifeq: {{{1|3912}}}|3912|<noinclude>
for the store...


{{Tt|ID: 3912}}</noinclude>...And it's all stuff for boys! I told
{{Tt|ID: 3912}}...And it's all stuff for boys! I told
him to get some cute girly stuff,
him to get some cute girly stuff,
but he didn't listen!|}}{{#ifeq: {{{1|3913}}}|3913|<noinclude>
but he didn't listen!


{{Tt|ID: 3913}}</noinclude>I can't believe it! He ALWAYS gets
{{Tt|ID: 3913}}I can't believe it! He ALWAYS gets
boy stuff! Rats!|}}{{#ifeq: {{{1|3914}}}|3914|<noinclude>
boy stuff! Rats!


{{Tt|ID: 3914}}</noinclude>So I told him I'm not going to help
{{Tt|ID: 3914}}So I told him I'm not going to help
out in the store anymore! Not until
out in the store anymore! Not until
he gets some stuff for girls!|}}{{#ifeq: {{{1|3915}}}|3915|<noinclude>
he gets some stuff for girls!


{{Tt|ID: 3915}}</noinclude>I just feel bad for my mom, always
{{Tt|ID: 3915}}I just feel bad for my mom, always
cooped up in there with that
cooped up in there with that
silly boy junk...|}}{{#ifeq: {{{1|3916}}}|3916|<noinclude>
silly boy junk...


{{Tt|ID: 3916}}</noinclude>C'mon, Dad! You can't catch a silly
{{Tt|ID: 3916}}C'mon, Dad! You can't catch a silly
little monkey?|}}{{#ifeq: {{{1|3917}}}|3917|<noinclude>
little monkey?


{{Tt|ID: 3917}}</noinclude>Uhh... Well... No. No, I can't.|}}{{#ifeq: {{{1|3918}}}|3918|<noinclude>
{{Tt|ID: 3917}}Uhh... Well... No. No, I can't.


{{Tt|ID: 3918}}</noinclude>Well... Have a good time at work,
{{Tt|ID: 3918}}Well... Have a good time at work,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3919}}}|3919|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 3919}}</noinclude>...And be careful out there!|}}{{#ifeq: {{{1|3920}}}|3920|<noinclude>
{{Tt|ID: 3919}}...And be careful out there!


{{Tt|ID: 3920}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3921}}}|3921|<noinclude>
{{Tt|ID: 3920}}[Link]!


{{Tt|ID: 3921}}</noinclude>If you came to take [Epona]
{{Tt|ID: 3921}}If you came to take [Epona]
back, you can FORGET it!|}}{{#ifeq: {{{1|3922}}}|3922|<noinclude>
back, you can FORGET it!


{{Tt|ID: 3922}}</noinclude>Why don't you think about what
{{Tt|ID: 3922}}Why don't you think about what
you've done for a change! I won't
you've done for a change! I won't
open the gate until you change
open the gate until you change
your attitude!|}}{{#ifeq: {{{1|3923}}}|3923|<noinclude>
your attitude!


{{Tt|ID: 3923}}</noinclude>Ilia, you don't know what happened
{{Tt|ID: 3923}}Ilia, you don't know what happened
yesterday...|}}{{#ifeq: {{{1|3924}}}|3924|<noinclude>
yesterday...


{{Tt|ID: 3924}}</noinclude>Listen, I don't know if she'll listen
{{Tt|ID: 3924}}Listen, I don't know if she'll listen
to me, but let me try to explain
to me, but let me try to explain
about Talo and the monkey, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|3925}}}|3925|<noinclude>
about Talo and the monkey, OK?


{{Tt|ID: 3925}}</noinclude>You crawl in here through the
{{Tt|ID: 3925}}You crawl in here through the
tunnel in back while I do,
tunnel in back while I do,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3926}}}|3926|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 3926}}</noinclude>Give up! I don't care how long you
{{Tt|ID: 3926}}Give up! I don't care how long you
wait there, I'm not letting you take
wait there, I'm not letting you take
[Epona]!|}}{{#ifeq: {{{1|3927}}}|3927|<noinclude>
[Epona]!


{{Tt|ID: 3927}}</noinclude>You know how to get in here, right?
{{Tt|ID: 3927}}You know how to get in here, right?
Go around through the tunnel in
Go around through the tunnel in
the woods while you can. Hurry
the woods while you can. Hurry
up, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3928}}}|3928|<noinclude>
up, [Link]!


{{Tt|ID: 3928}}</noinclude>I'll talk to her in the meantime...|}}{{#ifeq: {{{1|3929}}}|3929|<noinclude>
{{Tt|ID: 3928}}I'll talk to her in the meantime...


{{Tt|ID: 3929}}</noinclude>[Epona] is a girl too, so you
{{Tt|ID: 3929}}[Epona] is a girl too, so you
have to treat her nice like one!|}}{{#ifeq: {{{1|3930}}}|3930|<noinclude>
have to treat her nice like one!


{{Tt|ID: 3930}}</noinclude>Oh, but listen, [Link]...
{{Tt|ID: 3930}}Oh, but listen, [Link]...
Could you do something for me?|}}{{#ifeq: {{{1|3931}}}|3931|<noinclude>
Could you do something for me?


{{Tt|ID: 3931}}</noinclude>Can you use a piece of grass to
{{Tt|ID: 3931}}Can you use a piece of grass to
play that song for me? You know,
play that song for me? You know,
the one that [Epona] likes?|}}{{#ifeq: {{{1|3932}}}|3932|<noinclude>
the one that [Epona] likes?


{{Tt|ID: 3932}}</noinclude>I tried to play it for [Epona],
{{Tt|ID: 3932}}I tried to play it for [Epona],
but I just can't seem to play it
but I just can't seem to play it
the way you can, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3933}}}|3933|<noinclude>
the way you can, [Link].


{{Tt|ID: 3933}}</noinclude>It's such a nice melody...|}}{{#ifeq: {{{1|3934}}}|3934|<noinclude>
{{Tt|ID: 3933}}It's such a nice melody...


{{Tt|ID: 3934}}</noinclude>[Epona] looks happy.|}}{{#ifeq: {{{1|3935}}}|3935|<noinclude>
{{Tt|ID: 3934}}[Epona] looks happy.


{{Tt|ID: 3935}}</noinclude>Well, she's all prettied up now, so
{{Tt|ID: 3935}}Well, she's all prettied up now, so
I suppose you can ride her back.
I suppose you can ride her back.
But don't you make her do too
But don't you make her do too
much, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|3936}}}|3936|<noinclude>
much, OK?


{{Tt|ID: 3936}}</noinclude>What's the matter? Aren't you
{{Tt|ID: 3936}}What's the matter? Aren't you
going to help out at the ranch?|}}{{#ifeq: {{{1|3937}}}|3937|<noinclude>
going to help out at the ranch?


{{Tt|ID: 3937}}</noinclude>Oh, that's such a nice melody...
{{Tt|ID: 3937}}Oh, that's such a nice melody...
I understand why [Epona]
I understand why [Epona]
likes it.|}}{{#ifeq: {{{1|3938}}}|3938|<noinclude>
likes it.


{{Tt|ID: 3938}}</noinclude>But really...it's because you play it
{{Tt|ID: 3938}}But really...it's because you play it
for her that makes it so sweet.|}}{{#ifeq: {{{1|3939}}}|3939|<noinclude>
for her that makes it so sweet.


{{Tt|ID: 3939}}</noinclude>I'll clean her up right away.|}}{{#ifeq: {{{1|3940}}}|3940|<noinclude>
{{Tt|ID: 3939}}I'll clean her up right away.


{{Tt|ID: 3940}}</noinclude>I'll clean her up right away.|}}{{#ifeq: {{{1|3941}}}|3941|<noinclude>
{{Tt|ID: 3940}}I'll clean her up right away.


{{Tt|ID: 3941}}</noinclude>Um, [Link], after this...
{{Tt|ID: 3941}}Um, [Link], after this...
You'll play [Epona]'s favorite
You'll play [Epona]'s favorite
song on a piece of grass, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3942}}}|3942|<noinclude>
song on a piece of grass, right?


{{Tt|ID: 3942}}</noinclude>I tried to play it for her...but I just
{{Tt|ID: 3942}}I tried to play it for her...but I just
couldn't seem to play it the way
couldn't seem to play it the way
you do, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3943}}}|3943|<noinclude>
you do, [Link].


{{Tt|ID: 3943}}</noinclude>Now remember, [Link]...
{{Tt|ID: 3943}}Now remember, [Link]...
Don't you push [Epona] too
Don't you push [Epona] too
hard...|}}{{#ifeq: {{{1|3944}}}|3944|<noinclude>
hard...


{{Tt|ID: 3944}}</noinclude>Oh. [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3945}}}|3945|<noinclude>
{{Tt|ID: 3944}}Oh. [Link].


{{Tt|ID: 3945}}</noinclude>Looks like you're goin' to help
{{Tt|ID: 3945}}Looks like you're goin' to help
Fado. Good job.|}}{{#ifeq: {{{1|3946}}}|3946|<noinclude>
Fado. Good job.


{{Tt|ID: 3946}}</noinclude>He headed up to the ranch ahead
{{Tt|ID: 3946}}He headed up to the ranch ahead
of you.|}}{{#ifeq: {{{1|3947}}}|3947|<noinclude>
of you.


{{Tt|ID: 3947}}</noinclude>You go finish up your chores
{{Tt|ID: 3947}}You go finish up your chores
before the sun goes down.|}}{{#ifeq: {{{1|3948}}}|3948|<noinclude>
before the sun goes down.


{{Tt|ID: 3948}}</noinclude>Go on. Climb up on [Epona]
{{Tt|ID: 3948}}Go on. Climb up on [Epona]
and get goin'.|}}{{#ifeq: {{{1|3949}}}|3949|<noinclude>
and get goin'.


{{Tt|ID: 3949}}</noinclude>If you don't hurry, the sun'll go
{{Tt|ID: 3949}}If you don't hurry, the sun'll go
down.|}}{{#ifeq: {{{1|3950}}}|3950|<noinclude>
down.


{{Tt|ID: 3950}}</noinclude>Hmm... You goin' to help out Fado
{{Tt|ID: 3950}}Hmm... You goin' to help out Fado
or not, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3951}}}|3951|<noinclude>
or not, [Link]?


{{Tt|ID: 3951}}</noinclude>He headed up to the ranch already.|}}{{#ifeq: {{{1|3952}}}|3952|<noinclude>
{{Tt|ID: 3951}}He headed up to the ranch already.


{{Tt|ID: 3952}}</noinclude>You'd better move along and take
{{Tt|ID: 3952}}You'd better move along and take
[Epona] with you.|}}{{#ifeq: {{{1|3953}}}|3953|<noinclude>
[Epona] with you.


{{Tt|ID: 3953}}</noinclude>Go on. Get up to the ranch and
{{Tt|ID: 3953}}Go on. Get up to the ranch and
help out.|}}{{#ifeq: {{{1|3954}}}|3954|<noinclude>
help out.


{{Tt|ID: 3954}}</noinclude>Get going. Hurry and ride
{{Tt|ID: 3954}}Get going. Hurry and ride
[Epona] up to the ranch so
[Epona] up to the ranch so
you can help out!|}}{{#ifeq: {{{1|3955}}}|3955|<noinclude>
you can help out!


{{Tt|ID: 3955}}</noinclude>But... What's the matter? You
{{Tt|ID: 3955}}But... What's the matter? You
don't look so good!|}}{{#ifeq: {{{1|3956}}}|3956|<noinclude>
don't look so good!


{{Tt|ID: 3956}}</noinclude>[Link]... You're awful
{{Tt|ID: 3956}}[Link]... You're awful
tired, eh?|}}{{#ifeq: {{{1|3957}}}|3957|<noinclude>
tired, eh?


{{Tt|ID: 3957}}</noinclude>When you're bushed, you ought to
{{Tt|ID: 3957}}When you're bushed, you ought to
eat a pumpkin to replenish your
eat a pumpkin to replenish your
energy, 'cause they're
energy, 'cause they're
chock-full of nutrients.|}}{{#ifeq: {{{1|3958}}}|3958|<noinclude>
chock-full of nutrients.


{{Tt|ID: 3958}}</noinclude>Besides, you know the old saying:
{{Tt|ID: 3958}}Besides, you know the old saying:
"You can't go to war on an empty
"You can't go to war on an empty
stomach!" ...Or somethin' like that,
stomach!" ...Or somethin' like that,
I forget the exact wordin'.|}}{{#ifeq: {{{1|3959}}}|3959|<noinclude>
I forget the exact wordin'.


{{Tt|ID: 3959}}</noinclude>[Link], you look real tired.|}}{{#ifeq: {{{1|3960}}}|3960|<noinclude>
{{Tt|ID: 3959}}[Link], you look real tired.


{{Tt|ID: 3960}}</noinclude>You ought to go eat some pumpkin.
{{Tt|ID: 3960}}You ought to go eat some pumpkin.
That'll give you more energy...|}}{{#ifeq: {{{1|3961}}}|3961|<noinclude>
That'll give you more energy...


{{Tt|ID: 3961}}</noinclude>You may be young, but you can't
{{Tt|ID: 3961}}You may be young, but you can't
ignore fatigue, sonny. It could
ignore fatigue, sonny. It could
mean your life one day.|}}{{#ifeq: {{{1|3962}}}|3962|<noinclude>
mean your life one day.


{{Tt|ID: 3962}}</noinclude>When I was watchin' you tryin' to
{{Tt|ID: 3962}}When I was watchin' you tryin' to
stop those goats, I could tell you
stop those goats, I could tell you
had no strength in your belly.|}}{{#ifeq: {{{1|3963}}}|3963|<noinclude>
had no strength in your belly.


{{Tt|ID: 3963}}</noinclude>Even if you press [A] to grab on, if
{{Tt|ID: 3963}}Even if you press [A] to grab on, if
you don't put some power into it
you don't put some power into it
and tilt [+][v], you'll never wrestle
and tilt [+][v], you'll never wrestle
the goat down!|}}{{#ifeq: {{{1|3964}}}|3964|<noinclude>
the goat down!


{{Tt|ID: 3964}}</noinclude>I came to it, as we discussed.|}}{{#ifeq: {{{1|3965}}}|3965|<noinclude>
{{Tt|ID: 3964}}I came to it, as we discussed.


{{Tt|ID: 3965}}</noinclude>I checked, as we discussed.|}}{{#ifeq: {{{1|3966}}}|3966|<noinclude>
{{Tt|ID: 3965}}I checked, as we discussed.


{{Tt|ID: 3966}}</noinclude>H-Hey... Did the monsters leave?|}}{{#ifeq: {{{1|3967}}}|3967|<noinclude>
{{Tt|ID: 3966}}H-Hey... Did the monsters leave?


{{Tt|ID: 3967}}</noinclude>H-Hey... Did the monsters leave?|}}{{#ifeq: {{{1|3968}}}|3968|<noinclude>
{{Tt|ID: 3967}}H-Hey... Did the monsters leave?


{{Tt|ID: 3968}}</noinclude>Oh! About the shield...|}}{{#ifeq: {{{1|3969}}}|3969|<noinclude>
{{Tt|ID: 3968}}Oh! About the shield...


{{Tt|ID: 3969}}</noinclude>Hey! Not so loud...|}}{{#ifeq: {{{1|3970}}}|3970|<noinclude>
{{Tt|ID: 3969}}Hey! Not so loud...


{{Tt|ID: 3970}}</noinclude>Mornin', [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3971}}}|3971|<noinclude>
{{Tt|ID: 3970}}Mornin', [Link].


{{Tt|ID: 3971}}</noinclude>Oh, hey, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3972}}}|3972|<noinclude>
{{Tt|ID: 3971}}Oh, hey, [Link]!


{{Tt|ID: 3972}}</noinclude>Sounds like Fado's handlin' things
{{Tt|ID: 3972}}Sounds like Fado's handlin' things
at the ranch on his own today.|}}{{#ifeq: {{{1|3973}}}|3973|<noinclude>
at the ranch on his own today.


{{Tt|ID: 3973}}</noinclude>When he's up there alone, I always
{{Tt|ID: 3973}}When he's up there alone, I always
figure some calamity or other's
figure some calamity or other's
gonna happen...|}}{{#ifeq: {{{1|3974}}}|3974|<noinclude>
gonna happen...


{{Tt|ID: 3974}}</noinclude>WHOOOOOOOAAA!
{{Tt|ID: 3974}}WHOOOOOOOAAA!
A GOAT GOT LOOSE!|}}{{#ifeq: {{{1|3975}}}|3975|<noinclude>
A GOAT GOT LOOSE!


{{Tt|ID: 3975}}</noinclude>IT'S HEADIN' FOR TOWN!
{{Tt|ID: 3975}}IT'S HEADIN' FOR TOWN!
SOMEBODY STOP IT!|}}{{#ifeq: {{{1|3976}}}|3976|<noinclude>
SOMEBODY STOP IT!


{{Tt|ID: 3976}}</noinclude>WHOOOOOOAAA!
{{Tt|ID: 3976}}WHOOOOOOAAA!
'NOTHER LOOSE GOAT!|}}{{#ifeq: {{{1|3977}}}|3977|<noinclude>
'NOTHER LOOSE GOAT!


{{Tt|ID: 3977}}</noinclude>SOMEBODY STOP IT!|}}{{#ifeq: {{{1|3978}}}|3978|<noinclude>
{{Tt|ID: 3977}}SOMEBODY STOP IT!


{{Tt|ID: 3978}}</noinclude>Argh! The town's precious
{{Tt|ID: 3978}}Argh! The town's precious
livestock...|}}{{#ifeq: {{{1|3979}}}|3979|<noinclude>
livestock...


{{Tt|ID: 3979}}</noinclude>THAT's why I'm uneasy about
{{Tt|ID: 3979}}THAT's why I'm uneasy about
leavin' the ranch in Fado's hands...|}}{{#ifeq: {{{1|3980}}}|3980|<noinclude>
leavin' the ranch in Fado's hands...


{{Tt|ID: 3980}}</noinclude>At the very least, can you stop
{{Tt|ID: 3980}}At the very least, can you stop
the goats from gettin' loose
the goats from gettin' loose
while you're here...|}}{{#ifeq: {{{1|3981}}}|3981|<noinclude>
while you're here...


{{Tt|ID: 3981}}</noinclude>Argh... Another one of the town's
{{Tt|ID: 3981}}Argh... Another one of the town's
precious livestock...|}}{{#ifeq: {{{1|3982}}}|3982|<noinclude>
precious livestock...


{{Tt|ID: 3982}}</noinclude>[Link]... Next time, you
{{Tt|ID: 3982}}[Link]... Next time, you
need to set your feet by holdin'
need to set your feet by holdin'
down [A] and grabbin' that critter...|}}{{#ifeq: {{{1|3983}}}|3983|<noinclude>
down [A] and grabbin' that critter...


{{Tt|ID: 3983}}</noinclude>Aw... Fado did it again...|}}{{#ifeq: {{{1|3984}}}|3984|<noinclude>
{{Tt|ID: 3983}}Aw... Fado did it again...


{{Tt|ID: 3984}}</noinclude>Sorry 'bout that, [Link].
{{Tt|ID: 3984}}Sorry 'bout that, [Link].
But thanks to you, that goat didn't
But thanks to you, that goat didn't
get away!|}}{{#ifeq: {{{1|3985}}}|3985|<noinclude>
get away!


{{Tt|ID: 3985}}</noinclude>That Fado... Looks like I'll be
{{Tt|ID: 3985}}That Fado... Looks like I'll be
garnishin' the cost of that goat
garnishin' the cost of that goat
from his wages!|}}{{#ifeq: {{{1|3986}}}|3986|<noinclude>
from his wages!


{{Tt|ID: 3986}}</noinclude>The goats are gettin' out, the
{{Tt|ID: 3986}}The goats are gettin' out, the
monkeys are causin' trouble...
monkeys are causin' trouble...
It's tough bein' mayor!|}}{{#ifeq: {{{1|3987}}}|3987|<noinclude>
It's tough bein' mayor!


{{Tt|ID: 3987}}</noinclude>The goats are gettin' loose, the
{{Tt|ID: 3987}}The goats are gettin' loose, the
monkeys are causin' trouble...
monkeys are causin' trouble...
It's tough bein' mayor!|}}{{#ifeq: {{{1|3988}}}|3988|<noinclude>
It's tough bein' mayor!


{{Tt|ID: 3988}}</noinclude>You've heard 'bout 'em, right,
{{Tt|ID: 3988}}You've heard 'bout 'em, right,
[Link]? Those monkeys?
[Link]? Those monkeys?
Apparently they've been comin'
Apparently they've been comin'
into the village lately.|}}{{#ifeq: {{{1|3989}}}|3989|<noinclude>
into the village lately.


{{Tt|ID: 3989}}</noinclude>If you see 'em causin' any trouble,
{{Tt|ID: 3989}}If you see 'em causin' any trouble,
can you teach 'em a lesson for me?|}}{{#ifeq: {{{1|3990}}}|3990|<noinclude>
can you teach 'em a lesson for me?


{{Tt|ID: 3990}}</noinclude>I've gotta wonder, what are wild
{{Tt|ID: 3990}}I've gotta wonder, what are wild
monkeys doin' in town? Did the
monkeys doin' in town? Did the
woods run out of food?|}}{{#ifeq: {{{1|3991}}}|3991|<noinclude>
woods run out of food?


{{Tt|ID: 3991}}</noinclude>At any rate, if you see 'em causin'
{{Tt|ID: 3991}}At any rate, if you see 'em causin'
any trouble, could you teach 'em a
any trouble, could you teach 'em a
lesson for me?|}}{{#ifeq: {{{1|3992}}}|3992|<noinclude>
lesson for me?


{{Tt|ID: 3992}}</noinclude>Eh? Oh, did you need Ilia for
{{Tt|ID: 3992}}Eh? Oh, did you need Ilia for
somethin'?|}}{{#ifeq: {{{1|3993}}}|3993|<noinclude>
somethin'?


{{Tt|ID: 3993}}</noinclude>Sorry, sonny, but I was told that if
{{Tt|ID: 3993}}Sorry, sonny, but I was told that if
you came by today, I wasn't to let
you came by today, I wasn't to let
you inside.|}}{{#ifeq: {{{1|3994}}}|3994|<noinclude>
you inside.


{{Tt|ID: 3994}}</noinclude>She's locked herself in her room,
{{Tt|ID: 3994}}She's locked herself in her room,
workin' like crazy on somethin' or
workin' like crazy on somethin' or
other...|}}{{#ifeq: {{{1|3995}}}|3995|<noinclude>
other...


{{Tt|ID: 3995}}</noinclude>Sorry, sonny...but Ilia told me not
{{Tt|ID: 3995}}Sorry, sonny...but Ilia told me not
to let you in today.|}}{{#ifeq: {{{1|3996}}}|3996|<noinclude>
to let you in today.


{{Tt|ID: 3996}}</noinclude>She'll be awful sore at me if I break
{{Tt|ID: 3996}}She'll be awful sore at me if I break
my word.|}}{{#ifeq: {{{1|3997}}}|3997|<noinclude>
my word.


{{Tt|ID: 3997}}</noinclude>She's the spittin' image of her late
{{Tt|ID: 3997}}She's the spittin' image of her late
mother, that girl... Right down to
mother, that girl... Right down to
her strong will...|}}{{#ifeq: {{{1|3998}}}|3998|<noinclude>
her strong will...


{{Tt|ID: 3998}}</noinclude>What's a father to do...|}}{{#ifeq: {{{1|3999}}}|3999|<noinclude>
{{Tt|ID: 3998}}What's a father to do...


{{Tt|ID: 3999}}</noinclude>There's no way you'll be able to
{{Tt|ID: 3999}}There's no way you'll be able to
deliver our town's gift without
deliver our town's gift without
[Epona]...|}}{{#ifeq: {{{1|4000}}}|4000|<noinclude>
[Epona]...


{{Tt|ID: 4000}}</noinclude>If you plant your feet while
{{Tt|ID: 4000}}If you plant your feet while
grabbin' it with [A], you'll calm that
grabbin' it with [A], you'll calm that
goat down real quick.|}}{{#ifeq: {{{1|4001}}}|4001|<noinclude>
goat down real quick.


{{Tt|ID: 4001}}</noinclude>If any more goats get loose, you be
{{Tt|ID: 4001}}If any more goats get loose, you be
sure to grab 'em like that...|}}{{#ifeq: {{{1|4002}}}|4002|<noinclude>
sure to grab 'em like that...


{{Tt|ID: 4002}}</noinclude>Argh... That Fado... Doin' it again
{{Tt|ID: 4002}}Argh... That Fado... Doin' it again
today!|}}{{#ifeq: {{{1|4003}}}|4003|<noinclude>
today!


{{Tt|ID: 4003}}</noinclude>Sorry to always be puttin' you
{{Tt|ID: 4003}}Sorry to always be puttin' you
through this, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4004}}}|4004|<noinclude>
through this, [Link].


{{Tt|ID: 4004}}</noinclude>Well... You'd better get goin' and
{{Tt|ID: 4004}}Well... You'd better get goin' and
figure out what you're gonna do
figure out what you're gonna do
about [Epona].|}}{{#ifeq: {{{1|4005}}}|4005|<noinclude>
about [Epona].


{{Tt|ID: 4005}}</noinclude>Maybe you can head up to where
{{Tt|ID: 4005}}Maybe you can head up to where
Ilia is and see if she won't give the
Ilia is and see if she won't give the
horse back.|}}{{#ifeq: {{{1|4006}}}|4006|<noinclude>
horse back.


{{Tt|ID: 4006}}</noinclude>[Link], can't you find a way
{{Tt|ID: 4006}}[Link], can't you find a way
to get her to give back
to get her to give back
[Epona]?|}}{{#ifeq: {{{1|4007}}}|4007|<noinclude>
[Epona]?


{{Tt|ID: 4007}}</noinclude>These goats have been awful
{{Tt|ID: 4007}}These goats have been awful
skittish lately... You always gotta
skittish lately... You always gotta
be on your toes!|}}{{#ifeq: {{{1|4008}}}|4008|<noinclude>
be on your toes!


{{Tt|ID: 4008}}</noinclude>HEY! [Link]!
{{Tt|ID: 4008}}HEY! [Link]!
STAMPEDIN' GOAT!|}}{{#ifeq: {{{1|4009}}}|4009|<noinclude>
STAMPEDIN' GOAT!


{{Tt|ID: 4009}}</noinclude>STOP IT!|}}{{#ifeq: {{{1|4010}}}|4010|<noinclude>
{{Tt|ID: 4009}}STOP IT!


{{Tt|ID: 4010}}</noinclude>HEY! [Link]!
{{Tt|ID: 4010}}HEY! [Link]!
'NOTHER GOAT COMIN'!|}}{{#ifeq: {{{1|4011}}}|4011|<noinclude>
'NOTHER GOAT COMIN'!


{{Tt|ID: 4011}}</noinclude>STOP IT THIS TIME!|}}{{#ifeq: {{{1|4012}}}|4012|<noinclude>
{{Tt|ID: 4011}}STOP IT THIS TIME!


{{Tt|ID: 4012}}</noinclude>[Link]! I heard!|}}{{#ifeq: {{{1|4013}}}|4013|<noinclude>
{{Tt|ID: 4012}}[Link]! I heard!


{{Tt|ID: 4013}}</noinclude>Sounds like everyone's over in
{{Tt|ID: 4013}}Sounds like everyone's over in
Kakariko!|}}{{#ifeq: {{{1|4014}}}|4014|<noinclude>
Kakariko!


{{Tt|ID: 4014}}</noinclude>An' everyone in town who'd been
{{Tt|ID: 4014}}An' everyone in town who'd been
all down in the mouth, they're all
all down in the mouth, they're all
finally startin' to feel their oats
finally startin' to feel their oats
again!|}}{{#ifeq: {{{1|4015}}}|4015|<noinclude>
again!


{{Tt|ID: 4015}}</noinclude>An' it's all 'cause of you, bud!
{{Tt|ID: 4015}}An' it's all 'cause of you, bud!
Thanks a ton...|}}{{#ifeq: {{{1|4016}}}|4016|<noinclude>
Thanks a ton...


{{Tt|ID: 4016}}</noinclude>You leave these scamps to me.
{{Tt|ID: 4016}}You leave these scamps to me.
I'll manage without y'all somehow!|}}{{#ifeq: {{{1|4017}}}|4017|<noinclude>
I'll manage without y'all somehow!


{{Tt|ID: 4017}}</noinclude>Besides, [Link], c'mon...
{{Tt|ID: 4017}}Besides, [Link], c'mon...
Can't you find a way to get Ilia and
Can't you find a way to get Ilia and
the tots back here just a hair
the tots back here just a hair
quicker?|}}{{#ifeq: {{{1|4018}}}|4018|<noinclude>
quicker?


{{Tt|ID: 4018}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4019}}}|4019|<noinclude>
{{Tt|ID: 4018}}[Link]!


{{Tt|ID: 4019}}</noinclude>N-No foolin'?! The tots are safe?!|}}{{#ifeq: {{{1|4020}}}|4020|<noinclude>
{{Tt|ID: 4019}}N-No foolin'?! The tots are safe?!


{{Tt|ID: 4020}}</noinclude>An' on top of that, they're all in
{{Tt|ID: 4020}}An' on top of that, they're all in
Kakariko Village?!|}}{{#ifeq: {{{1|4021}}}|4021|<noinclude>
Kakariko Village?!


{{Tt|ID: 4021}}</noinclude>Aw, shucks, you don't need to
{{Tt|ID: 4021}}Aw, shucks, you don't need to
worry 'bout that now.|}}{{#ifeq: {{{1|4022}}}|4022|<noinclude>
worry 'bout that now.


{{Tt|ID: 4022}}</noinclude>You're incredible, bud! I can
{{Tt|ID: 4022}}You're incredible, bud! I can
already see everybody's smilin'
already see everybody's smilin'
faces!|}}{{#ifeq: {{{1|4023}}}|4023|<noinclude>
faces!


{{Tt|ID: 4023}}</noinclude>Does everyone know already?
{{Tt|ID: 4023}}Does everyone know already?
Did y'all tell the tots' parents?|}}{{#ifeq: {{{1|4024}}}|4024|<noinclude>
Did y'all tell the tots' parents?


{{Tt|ID: 4024}}</noinclude>If you ain't done it yet, you better
{{Tt|ID: 4024}}If you ain't done it yet, you better
clear out an' get to it!|}}{{#ifeq: {{{1|4025}}}|4025|<noinclude>
clear out an' get to it!


{{Tt|ID: 4025}}</noinclude>[Link]! Bud! Where'd you
{{Tt|ID: 4025}}[Link]! Bud! Where'd you
get them duds?|}}{{#ifeq: {{{1|4026}}}|4026|<noinclude>
get them duds?


{{Tt|ID: 4026}}</noinclude>So... Still in one piece, huh?
{{Tt|ID: 4026}}So... Still in one piece, huh?
Good to hear it!|}}{{#ifeq: {{{1|4027}}}|4027|<noinclude>
Good to hear it!


{{Tt|ID: 4027}}</noinclude>Hoo, bud, we went through a rough
{{Tt|ID: 4027}}Hoo, bud, we went through a rough
time while you were gone. Yeah!
time while you were gone. Yeah!
Beasts showed up an' attacked the
Beasts showed up an' attacked the
village!|}}{{#ifeq: {{{1|4028}}}|4028|<noinclude>
village!


{{Tt|ID: 4028}}</noinclude>They didn't do much damage to
{{Tt|ID: 4028}}They didn't do much damage to
the buildings...but the tots...
the buildings...but the tots...
They took the young tots...|}}{{#ifeq: {{{1|4029}}}|4029|<noinclude>
They took the young tots...


{{Tt|ID: 4029}}</noinclude>Ilia's gone missin', too... They
{{Tt|ID: 4029}}Ilia's gone missin', too... They
probably...got her, too...|}}{{#ifeq: {{{1|4030}}}|4030|<noinclude>
probably...got her, too...


{{Tt|ID: 4030}}</noinclude>Hey, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4031}}}|4031|<noinclude>
{{Tt|ID: 4030}}Hey, [Link]!


{{Tt|ID: 4031}}</noinclude>If you're runnin' around out there,
{{Tt|ID: 4031}}If you're runnin' around out there,
you gotta go find them tots!|}}{{#ifeq: {{{1|4032}}}|4032|<noinclude>
you gotta go find them tots!


{{Tt|ID: 4032}}</noinclude>Rusl had a go-round with the
{{Tt|ID: 4032}}Rusl had a go-round with the
monsters that took the tots, but he
monsters that took the tots, but he
took a beatin' doin' it...|}}{{#ifeq: {{{1|4033}}}|4033|<noinclude>
took a beatin' doin' it...


{{Tt|ID: 4033}}</noinclude>An' the mayor's gone lookin', but
{{Tt|ID: 4033}}An' the mayor's gone lookin', but
he's all alone...and old...|}}{{#ifeq: {{{1|4034}}}|4034|<noinclude>
he's all alone...and old...


{{Tt|ID: 4034}}</noinclude>That's why we need you, see?|}}{{#ifeq: {{{1|4035}}}|4035|<noinclude>
{{Tt|ID: 4034}}That's why we need you, see?


{{Tt|ID: 4035}}</noinclude>You leave the ranch to me, now!
{{Tt|ID: 4035}}You leave the ranch to me, now!
You go find them tots!|}}{{#ifeq: {{{1|4036}}}|4036|<noinclude>
You go find them tots!


{{Tt|ID: 4036}}</noinclude>It's a good thing I was able to wrap
{{Tt|ID: 4036}}It's a good thing I was able to wrap
early today thanks to you helpin'
early today thanks to you helpin'
me out, bud.|}}{{#ifeq: {{{1|4037}}}|4037|<noinclude>
me out, bud.


{{Tt|ID: 4037}}</noinclude>Thanks a ton, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4038}}}|4038|<noinclude>
{{Tt|ID: 4037}}Thanks a ton, [Link].


{{Tt|ID: 4038}}</noinclude>Well, hey there, [Link]!
{{Tt|ID: 4038}}Well, hey there, [Link]!
Brought [Epona], huh?|}}{{#ifeq: {{{1|4039}}}|4039|<noinclude>
Brought [Epona], huh?


{{Tt|ID: 4039}}</noinclude>Well, how's about it? Wanna round
{{Tt|ID: 4039}}Well, how's about it? Wanna round
them goats up for the first time in
them goats up for the first time in
a dog's age?|}}{{#ifeq: {{{1|4040}}}|4040|<noinclude>
a dog's age?


{{Tt|ID: 4040}}</noinclude>I'll give y'all something nice if you
{{Tt|ID: 4040}}I'll give y'all something nice if you
finish quick! Can I count on ya?|}}{{#ifeq: {{{1|4041}}}|4041|<noinclude>
finish quick! Can I count on ya?


{{Tt|ID: 4041}}</noinclude>I bet these scamps are sure happy
{{Tt|ID: 4041}}I bet these scamps are sure happy
to see you!|}}{{#ifeq: {{{1|4042}}}|4042|<noinclude>
to see you!


{{Tt|ID: 4042}}</noinclude>[.]Sure thing!
{{Tt|ID: 4042}}[.]Sure thing!
[.]Sorry, partner.|}}{{#ifeq: {{{1|4043}}}|4043|<noinclude>
[.]Sorry, partner.


{{Tt|ID: 4043}}</noinclude>Aw... Well, I guess it can't be
{{Tt|ID: 4043}}Aw... Well, I guess it can't be
helped, what with you havin' a lot
helped, what with you havin' a lot
on your plate these days.|}}{{#ifeq: {{{1|4044}}}|4044|<noinclude>
on your plate these days.


{{Tt|ID: 4044}}</noinclude>I'll find a way to manage things
{{Tt|ID: 4044}}I'll find a way to manage things
here at the ranch without y'all.
here at the ranch without y'all.
You do what you gotta do to take
You do what you gotta do to take
care of the village!|}}{{#ifeq: {{{1|4045}}}|4045|<noinclude>
care of the village!


{{Tt|ID: 4045}}</noinclude>Great! Then I'll leave it to you two
{{Tt|ID: 4045}}Great! Then I'll leave it to you two
today!|}}{{#ifeq: {{{1|4046}}}|4046|<noinclude>
today!


{{Tt|ID: 4046}}</noinclude>It ain't like you to quit in the
{{Tt|ID: 4046}}It ain't like you to quit in the
middle of a job...|}}{{#ifeq: {{{1|4047}}}|4047|<noinclude>
middle of a job...


{{Tt|ID: 4047}}</noinclude>But I reckon it can't be helped,
{{Tt|ID: 4047}}But I reckon it can't be helped,
what with all that's on your plate
what with all that's on your plate
these days...|}}{{#ifeq: {{{1|4048}}}|4048|<noinclude>
these days...


{{Tt|ID: 4048}}</noinclude>I'll find a way to manage the rest
{{Tt|ID: 4048}}I'll find a way to manage the rest
on my own. Y'all go on and don't
on my own. Y'all go on and don't
worry about me none!|}}{{#ifeq: {{{1|4049}}}|4049|<noinclude>
worry about me none!


{{Tt|ID: 4049}}</noinclude>Well, in that case, hurry up and
{{Tt|ID: 4049}}Well, in that case, hurry up and
herd them goats into the barn.|}}{{#ifeq: {{{1|4050}}}|4050|<noinclude>
herd them goats into the barn.


{{Tt|ID: 4050}}</noinclude>What's the story, [Link]?
{{Tt|ID: 4050}}What's the story, [Link]?
It ain't like you to take [var].|}}{{#ifeq: {{{1|4051}}}|4051|<noinclude>
It ain't like you to take [var].


{{Tt|ID: 4051}}</noinclude>But still, thanks to you, I did wrap
{{Tt|ID: 4051}}But still, thanks to you, I did wrap
things up early. Much obliged!|}}{{#ifeq: {{{1|4052}}}|4052|<noinclude>
things up early. Much obliged!


{{Tt|ID: 4052}}</noinclude>Hoo, way to ride, [Link]!
{{Tt|ID: 4052}}Hoo, way to ride, [Link]!
You wrapped that up in just
You wrapped that up in just
[var]!|}}{{#ifeq: {{{1|4053}}}|4053|<noinclude>
[var]!


{{Tt|ID: 4053}}</noinclude>Thanks to you, I wrapped things up
{{Tt|ID: 4053}}Thanks to you, I wrapped things up
a mite earlier today!|}}{{#ifeq: {{{1|4054}}}|4054|<noinclude>
a mite earlier today!


{{Tt|ID: 4054}}</noinclude>Much obliged, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|4055}}}|4055|<noinclude>
{{Tt|ID: 4054}}Much obliged, bud!


{{Tt|ID: 4055}}</noinclude>Hey, as promised, here's a little
{{Tt|ID: 4055}}Hey, as promised, here's a little
healthy gift for y'all. Good luck out
healthy gift for y'all. Good luck out
there, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|4056}}}|4056|<noinclude>
there, bud!


{{Tt|ID: 4056}}</noinclude>[ 8C]Lantern Oil  20 Rupees
{{Tt|ID: 4056}}[ 8C]Lantern Oil  20 Rupees
You need this fuel to light your
You need this fuel to light your
lantern, so it's best to keep some
lantern, so it's best to keep some
handy, m'dear.|}}{{#ifeq: {{{1|4057}}}|4057|<noinclude>
handy, m'dear.


{{Tt|ID: 4057}}</noinclude>[ 8C]Bottle (1 Milk Serving) 50 Rupees
{{Tt|ID: 4057}}[ 8C]Bottle (1 Milk Serving) 50 Rupees
Today's special! There's no need to
Today's special! There's no need to
return the empty bottle.|}}{{#ifeq: {{{1|4058}}}|4058|<noinclude>
return the empty bottle.


{{Tt|ID: 4058}}</noinclude>[ 8C]Milk  10 Rupees
{{Tt|ID: 4058}}[ 8C]Milk  10 Rupees
A quick gulp of this fresh milk will
A quick gulp of this fresh milk will
replenish your life energy and wash
replenish your life energy and wash
away fatigue, m'dear!|}}{{#ifeq: {{{1|4059}}}|4059|<noinclude>
away fatigue, m'dear!


{{Tt|ID: 4059}}</noinclude>
{{Tt|ID: 4059}}
[ 8C]Sold Out|}}{{#ifeq: {{{1|4060}}}|4060|<noinclude>
[ 8C]Sold Out


{{Tt|ID: 4060}}</noinclude>
{{Tt|ID: 4060}}
[ 8C]Sold Out|}}{{#ifeq: {{{1|4061}}}|4061|<noinclude>
[ 8C]Sold Out


{{Tt|ID: 4061}}</noinclude>[ 8C]Red Potion  15 Rupees
{{Tt|ID: 4061}}[ 8C]Red Potion  15 Rupees
I hear this healing potion is all the
I hear this healing potion is all the
rage in Hyrule... My girl would NOT
rage in Hyrule... My girl would NOT
shut up about it, so I ordered it.|}}{{#ifeq: {{{1|4062}}}|4062|<noinclude>
shut up about it, so I ordered it.


{{Tt|ID: 4062}}</noinclude>[ 8C]Bee Larva (10)  10 Rupees
{{Tt|ID: 4062}}[ 8C]Bee Larva (10)  10 Rupees
That's used as fishing bait, m'dear.
That's used as fishing bait, m'dear.
You can store it in an empty bottle
You can store it in an empty bottle
if you've got one.|}}{{#ifeq: {{{1|4063}}}|4063|<noinclude>
if you've got one.


{{Tt|ID: 4063}}</noinclude>[ 8C]Slingshot & 50 Pellets  30 Rupees
{{Tt|ID: 4063}}[ 8C]Slingshot & 50 Pellets  30 Rupees
I got this in for the kids. It's just a
I got this in for the kids. It's just a
toy, but it stings something AWFUL
toy, but it stings something AWFUL
when you get hit by it!|}}{{#ifeq: {{{1|4064}}}|4064|<noinclude>
when you get hit by it!


{{Tt|ID: 4064}}</noinclude>Oh, you want [ 8C]bee larva, do you?
{{Tt|ID: 4064}}Oh, you want [ 8C]bee larva, do you?
Then bring me an empty bottle!|}}{{#ifeq: {{{1|4065}}}|4065|<noinclude>
Then bring me an empty bottle!


{{Tt|ID: 4065}}</noinclude>I can pack some [ 8C]bee larva into your
{{Tt|ID: 4065}}I can pack some [ 8C]bee larva into your
bottle for just 10 Rupees. Would
bottle for just 10 Rupees. Would
you like to buy some, m'dear?|}}{{#ifeq: {{{1|4066}}}|4066|<noinclude>
you like to buy some, m'dear?


{{Tt|ID: 4066}}</noinclude>Then into your bottle it goes!|}}{{#ifeq: {{{1|4067}}}|4067|<noinclude>
{{Tt|ID: 4066}}Then into your bottle it goes!


{{Tt|ID: 4067}}</noinclude>[ 8C]Bee larva are 10 Rupees. If you
{{Tt|ID: 4067}}[ 8C]Bee larva are 10 Rupees. If you
want some, bring some money with
want some, bring some money with
you, all right, m'dear?|}}{{#ifeq: {{{1|4068}}}|4068|<noinclude>
you, all right, m'dear?


{{Tt|ID: 4068}}</noinclude>The [ 8C]slingshot is 30 Rupees. If you
{{Tt|ID: 4068}}The [ 8C]slingshot is 30 Rupees. If you
want it, bring some money with
want it, bring some money with
you, all right, m'dear?|}}{{#ifeq: {{{1|4069}}}|4069|<noinclude>
you, all right, m'dear?


{{Tt|ID: 4069}}</noinclude>The [ 8C]slingshot is 30 Rupees.
{{Tt|ID: 4069}}The [ 8C]slingshot is 30 Rupees.
Do you want to buy it, m'dear?|}}{{#ifeq: {{{1|4070}}}|4070|<noinclude>
Do you want to buy it, m'dear?


{{Tt|ID: 4070}}</noinclude>What are you doing buying a
{{Tt|ID: 4070}}What are you doing buying a
slingshot, you naughty thing?
slingshot, you naughty thing?
You're too old for toys! Will you at
You're too old for toys! Will you at
least let the kids play with it?|}}{{#ifeq: {{{1|4071}}}|4071|<noinclude>
least let the kids play with it?


{{Tt|ID: 4071}}</noinclude>Oh, I should tell you, if you happen
{{Tt|ID: 4071}}Oh, I should tell you, if you happen
to run out of pellets, you can also
to run out of pellets, you can also
use pumpkin seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|4072}}}|4072|<noinclude>
use pumpkin seeds.


{{Tt|ID: 4072}}</noinclude>[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. Do you
{{Tt|ID: 4072}}[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. Do you
want some, m'dear?|}}{{#ifeq: {{{1|4073}}}|4073|<noinclude>
want some, m'dear?


{{Tt|ID: 4073}}</noinclude>[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. If you
{{Tt|ID: 4073}}[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. If you
want some, you'd better bring
want some, you'd better bring
some money with you.|}}{{#ifeq: {{{1|4074}}}|4074|<noinclude>
some money with you.


{{Tt|ID: 4074}}</noinclude>[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees, but your
{{Tt|ID: 4074}}[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees, but your
lantern is full, and you don't have
lantern is full, and you don't have
an empty bottle to store it in, so
an empty bottle to store it in, so
there's no place for me to put it!|}}{{#ifeq: {{{1|4075}}}|4075|<noinclude>
there's no place for me to put it!


{{Tt|ID: 4075}}</noinclude>All right. I'll put it in your lantern,
{{Tt|ID: 4075}}All right. I'll put it in your lantern,
then.|}}{{#ifeq: {{{1|4076}}}|4076|<noinclude>
then.


{{Tt|ID: 4076}}</noinclude>All right. I'll put it in your empty bottle,
{{Tt|ID: 4076}}All right. I'll put it in your empty bottle,
then.|}}{{#ifeq: {{{1|4077}}}|4077|<noinclude>
then.


{{Tt|ID: 4077}}</noinclude>[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. Do you
{{Tt|ID: 4077}}[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. Do you
want to buy some?|}}{{#ifeq: {{{1|4078}}}|4078|<noinclude>
want to buy some?


{{Tt|ID: 4078}}</noinclude>[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees.
{{Tt|ID: 4078}}[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees.
The price of oil has been going up
The price of oil has been going up
so much lately... I'm sorry. This is
so much lately... I'm sorry. This is
the cheapest I can offer it.|}}{{#ifeq: {{{1|4079}}}|4079|<noinclude>
the cheapest I can offer it.


{{Tt|ID: 4079}}</noinclude>[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees, but your
{{Tt|ID: 4079}}[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees, but your
lantern is full, and you don't have
lantern is full, and you don't have
an empty bottle to store it in.
an empty bottle to store it in.
There's no place for me to put it...|}}{{#ifeq: {{{1|4080}}}|4080|<noinclude>
There's no place for me to put it...


{{Tt|ID: 4080}}</noinclude>All right. I'll put it in your lantern,
{{Tt|ID: 4080}}All right. I'll put it in your lantern,
then.|}}{{#ifeq: {{{1|4081}}}|4081|<noinclude>
then.


{{Tt|ID: 4081}}</noinclude>All right. I'll put it in your empty bottle,
{{Tt|ID: 4081}}All right. I'll put it in your empty bottle,
then.|}}{{#ifeq: {{{1|4082}}}|4082|<noinclude>
then.


{{Tt|ID: 4082}}</noinclude>What's the matter? If you're
{{Tt|ID: 4082}}What's the matter? If you're
shopping, look around with [+][>]...|}}{{#ifeq: {{{1|4083}}}|4083|<noinclude>
shopping, look around with [+][>]...


{{Tt|ID: 4083}}</noinclude>Thanks, m'dear. See you later...|}}{{#ifeq: {{{1|4084}}}|4084|<noinclude>
{{Tt|ID: 4083}}Thanks, m'dear. See you later...


{{Tt|ID: 4084}}</noinclude>Oh... If you see my cat,
{{Tt|ID: 4084}}Oh... If you see my cat,
[Link], please return him...|}}{{#ifeq: {{{1|4085}}}|4085|<noinclude>
[Link], please return him...


{{Tt|ID: 4085}}</noinclude>See you again soon!|}}{{#ifeq: {{{1|4086}}}|4086|<noinclude>
{{Tt|ID: 4085}}See you again soon!


{{Tt|ID: 4086}}</noinclude>...That's sold out, m'dear. I imagine
{{Tt|ID: 4086}}...That's sold out, m'dear. I imagine
you could tell...|}}{{#ifeq: {{{1|4087}}}|4087|<noinclude>
you could tell...


{{Tt|ID: 4087}}</noinclude>Oh, stop it! That's sold out!|}}{{#ifeq: {{{1|4088}}}|4088|<noinclude>
{{Tt|ID: 4087}}Oh, stop it! That's sold out!


{{Tt|ID: 4088}}</noinclude>[ 8C]Milk is 10 Rupees. I'll fill your
{{Tt|ID: 4088}}[ 8C]Milk is 10 Rupees. I'll fill your
bottle with it, if you like. Would
bottle with it, if you like. Would
you like some, m'dear?|}}{{#ifeq: {{{1|4089}}}|4089|<noinclude>
you like some, m'dear?


{{Tt|ID: 4089}}</noinclude>[ 8C]Milk is 10 Rupees! If you want
{{Tt|ID: 4089}}[ 8C]Milk is 10 Rupees! If you want
some, you'd better bring some
some, you'd better bring some
money with you!|}}{{#ifeq: {{{1|4090}}}|4090|<noinclude>
money with you!


{{Tt|ID: 4090}}</noinclude>[ 8C]Milk is 10 Rupees, but if you don't
{{Tt|ID: 4090}}[ 8C]Milk is 10 Rupees, but if you don't
have an empty bottle or something
have an empty bottle or something
to put it in, I can't sell it to you,
to put it in, I can't sell it to you,
m'dear.|}}{{#ifeq: {{{1|4091}}}|4091|<noinclude>
m'dear.


{{Tt|ID: 4091}}</noinclude>All right! Then I'll fill your bottle.|}}{{#ifeq: {{{1|4092}}}|4092|<noinclude>
{{Tt|ID: 4091}}All right! Then I'll fill your bottle.


{{Tt|ID: 4092}}</noinclude>Didn't see anything you liked?|}}{{#ifeq: {{{1|4093}}}|4093|<noinclude>
{{Tt|ID: 4092}}Didn't see anything you liked?


{{Tt|ID: 4093}}</noinclude>Don't gawk at me! Use [+][>] to look
{{Tt|ID: 4093}}Don't gawk at me! Use [+][>] to look
at the goods we have for sale!|}}{{#ifeq: {{{1|4094}}}|4094|<noinclude>
at the goods we have for sale!


{{Tt|ID: 4094}}</noinclude>[ 8C]Milk is 10 Rupees, but you can't
{{Tt|ID: 4094}}[ 8C]Milk is 10 Rupees, but you can't
buy any if you don't have an
buy any if you don't have an
empty bottle...|}}{{#ifeq: {{{1|4095}}}|4095|<noinclude>
empty bottle...


{{Tt|ID: 4095}}</noinclude>Hmm... You don't have an empty
{{Tt|ID: 4095}}Hmm... You don't have an empty
bottle, m'dear?|}}{{#ifeq: {{{1|4096}}}|4096|<noinclude>
bottle, m'dear?


{{Tt|ID: 4096}}</noinclude>Ah well... Next is your sword.
{{Tt|ID: 4096}}Ah well... Next is your sword.
I have faith in your senses!|}}{{#ifeq: {{{1|4097}}}|4097|<noinclude>
I have faith in your senses!


{{Tt|ID: 4097}}</noinclude>Boy, you sure are thick!|}}{{#ifeq: {{{1|4098}}}|4098|<noinclude>
{{Tt|ID: 4097}}Boy, you sure are thick!


{{Tt|ID: 4098}}</noinclude>The land in that direction is
{{Tt|ID: 4098}}The land in that direction is
covered in twilight! Only someone
covered in twilight! Only someone
FROM the twilight can put you
FROM the twilight can put you
BACK in the twilight!|}}{{#ifeq: {{{1|4099}}}|4099|<noinclude>
BACK in the twilight!


{{Tt|ID: 4099}}</noinclude>So if you want to go back in there,
{{Tt|ID: 4099}}So if you want to go back in there,
you have to do as I say and go find
you have to do as I say and go find
a sword and shield somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|4100}}}|4100|<noinclude>
a sword and shield somewhere.


{{Tt|ID: 4100}}</noinclude>Come on! How many times do I
{{Tt|ID: 4100}}Come on! How many times do I
have to tell you?|}}{{#ifeq: {{{1|4101}}}|4101|<noinclude>
have to tell you?


{{Tt|ID: 4101}}</noinclude>If you want to get back into the
{{Tt|ID: 4101}}If you want to get back into the
twilit Hyrule, you need to bring
twilit Hyrule, you need to bring
back both a shield and a sword.|}}{{#ifeq: {{{1|4102}}}|4102|<noinclude>
back both a shield and a sword.


{{Tt|ID: 4102}}</noinclude>So, um, what next?|}}{{#ifeq: {{{1|4103}}}|4103|<noinclude>
{{Tt|ID: 4102}}So, um, what next?


{{Tt|ID: 4103}}</noinclude>Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|4104}}}|4104|<noinclude>
{{Tt|ID: 4103}}Eee hee hee!


{{Tt|ID: 4104}}</noinclude>Did you think I'd disappeared?|}}{{#ifeq: {{{1|4105}}}|4105|<noinclude>
{{Tt|ID: 4104}}Did you think I'd disappeared?


{{Tt|ID: 4105}}</noinclude>Listen, there's another thing I
{{Tt|ID: 4105}}Listen, there's another thing I
forgot to tell you... Don't think you
forgot to tell you... Don't think you
can just run off and save your
can just run off and save your
friends, because you can't.|}}{{#ifeq: {{{1|4106}}}|4106|<noinclude>
friends, because you can't.


{{Tt|ID: 4106}}</noinclude>Just beyond that bridge, the land
{{Tt|ID: 4106}}Just beyond that bridge, the land
is covered in twilight.
is covered in twilight.
Last time, a shadow beast pulled
Last time, a shadow beast pulled
Line 13,962: Line 13,944:
time, you'll need the cooperation
time, you'll need the cooperation
of someone FROM the twilight...
of someone FROM the twilight...
like me!|}}{{#ifeq: {{{1|4107}}}|4107|<noinclude>
like me!


{{Tt|ID: 4107}}</noinclude>So you really have no choice but
{{Tt|ID: 4107}}So you really have no choice but
to do what I say.|}}{{#ifeq: {{{1|4108}}}|4108|<noinclude>
to do what I say.


{{Tt|ID: 4108}}</noinclude>Saving your friends and all that...
{{Tt|ID: 4108}}Saving your friends and all that...
Well, that'll depend on your
Well, that'll depend on your
actions...|}}{{#ifeq: {{{1|4109}}}|4109|<noinclude>
actions...


{{Tt|ID: 4109}}</noinclude>Because you never can trust words,
{{Tt|ID: 4109}}Because you never can trust words,
you know.|}}{{#ifeq: {{{1|4110}}}|4110|<noinclude>
you know.


{{Tt|ID: 4110}}</noinclude>Right now, I want a sword and
{{Tt|ID: 4110}}Right now, I want a sword and
shield that'll suit me.|}}{{#ifeq: {{{1|4111}}}|4111|<noinclude>
shield that'll suit me.


{{Tt|ID: 4111}}</noinclude>You do understand me, don't you?
{{Tt|ID: 4111}}You do understand me, don't you?
[sfx]Eee hee hee!
[sfx]Eee hee hee!
So, what do you plan to do? While
So, what do you plan to do? While
you're here dawdling, the twilight
you're here dawdling, the twilight
continues to expand.
continues to expand.
Come on! Hurry it up!|}}{{#ifeq: {{{1|4112}}}|4112|<noinclude>
Come on! Hurry it up!


{{Tt|ID: 4112}}</noinclude>It looks...kind of cheap...|}}{{#ifeq: {{{1|4113}}}|4113|<noinclude>
{{Tt|ID: 4112}}It looks...kind of cheap...


{{Tt|ID: 4113}}</noinclude>All right, then... Next is a sword.
{{Tt|ID: 4113}}All right, then... Next is a sword.
Hurry up and get one!|}}{{#ifeq: {{{1|4114}}}|4114|<noinclude>
Hurry up and get one!


{{Tt|ID: 4114}}</noinclude>[sfx]Eee hee! Found it! Found it!|}}{{#ifeq: {{{1|4115}}}|4115|<noinclude>
{{Tt|ID: 4114}}[sfx]Eee hee! Found it! Found it!


{{Tt|ID: 4115}}</noinclude>Hey! That guy up there... Don't just
{{Tt|ID: 4115}}Hey! That guy up there... Don't just
ignore him! Do something!|}}{{#ifeq: {{{1|4116}}}|4116|<noinclude>
ignore him! Do something!


{{Tt|ID: 4116}}</noinclude>C'mon, let's get up on the roof
{{Tt|ID: 4116}}C'mon, let's get up on the roof
from here and scare that guy.|}}{{#ifeq: {{{1|4117}}}|4117|<noinclude>
from here and scare that guy.


{{Tt|ID: 4117}}</noinclude>Look at him...posing like he's
{{Tt|ID: 4117}}Look at him...posing like he's
all important... Wait until he sees
all important... Wait until he sees
us! [sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|4118}}}|4118|<noinclude>
us! [sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 4118}}</noinclude>You need to get some revenge on
{{Tt|ID: 4118}}You need to get some revenge on
that guy! All you have to do is
that guy! All you have to do is
scare him a little...|}}{{#ifeq: {{{1|4119}}}|4119|<noinclude>
scare him a little...


{{Tt|ID: 4119}}</noinclude>All right... So now you have a
{{Tt|ID: 4119}}All right... So now you have a
sword. Looks like you can actually
sword. Looks like you can actually
be useful when you concentrate!|}}{{#ifeq: {{{1|4120}}}|4120|<noinclude>
be useful when you concentrate!


{{Tt|ID: 4120}}</noinclude>All right... No more detours.
{{Tt|ID: 4120}}All right... No more detours.
I'm going to take you back into the
I'm going to take you back into the
twilight.|}}{{#ifeq: {{{1|4121}}}|4121|<noinclude>
twilight.


{{Tt|ID: 4121}}</noinclude>Go back to the woods where you
{{Tt|ID: 4121}}Go back to the woods where you
first transformed into that shape!|}}{{#ifeq: {{{1|4122}}}|4122|<noinclude>
first transformed into that shape!


{{Tt|ID: 4122}}</noinclude>What?! You came this far, so
{{Tt|ID: 4122}}What?! You came this far, so
rather than chatting, why don't you
rather than chatting, why don't you
go get that sword?!|}}{{#ifeq: {{{1|4123}}}|4123|<noinclude>
go get that sword?!


{{Tt|ID: 4123}}</noinclude>What's the matter? Why don't you
{{Tt|ID: 4123}}What's the matter? Why don't you
at least go get that shield?|}}{{#ifeq: {{{1|4124}}}|4124|<noinclude>
at least go get that shield?


{{Tt|ID: 4124}}</noinclude>Ooh! I bet even YOU could climb
{{Tt|ID: 4124}}Ooh! I bet even YOU could climb
up there!|}}{{#ifeq: {{{1|4125}}}|4125|<noinclude>
up there!


{{Tt|ID: 4125}}</noinclude>Got your marching orders? Look for
{{Tt|ID: 4125}}Got your marching orders? Look for
a sword and shield that'll suit me!|}}{{#ifeq: {{{1|4126}}}|4126|<noinclude>
a sword and shield that'll suit me!


{{Tt|ID: 4126}}</noinclude>Aw, come on! WHAT IS IT?!
{{Tt|ID: 4126}}Aw, come on! WHAT IS IT?!
Can't you just shut your trap and
Can't you just shut your trap and
go look for a sword?!|}}{{#ifeq: {{{1|4127}}}|4127|<noinclude>
go look for a sword?!


{{Tt|ID: 4127}}</noinclude>Hey! Where are you going?|}}{{#ifeq: {{{1|4128}}}|4128|<noinclude>
{{Tt|ID: 4127}}Hey! Where are you going?


{{Tt|ID: 4128}}</noinclude>That guy has a sword, doesn't he?
{{Tt|ID: 4128}}That guy has a sword, doesn't he?
Just steal it from him!|}}{{#ifeq: {{{1|4129}}}|4129|<noinclude>
Just steal it from him!


{{Tt|ID: 4129}}</noinclude>Watch him closely. If he lets his
{{Tt|ID: 4129}}Watch him closely. If he lets his
guard down even for a moment,
guard down even for a moment,
pounce on him from behind!|}}{{#ifeq: {{{1|4130}}}|4130|<noinclude>
pounce on him from behind!


{{Tt|ID: 4130}}</noinclude>Oh, don't worry! He'll be just fine.
{{Tt|ID: 4130}}Oh, don't worry! He'll be just fine.
You jumping up on a guy isn't
You jumping up on a guy isn't
going to do him any harm!|}}{{#ifeq: {{{1|4131}}}|4131|<noinclude>
going to do him any harm!


{{Tt|ID: 4131}}</noinclude>Hey! What are you doing picking on
{{Tt|ID: 4131}}Hey! What are you doing picking on
some poor injured guy?|}}{{#ifeq: {{{1|4132}}}|4132|<noinclude>
some poor injured guy?


{{Tt|ID: 4132}}</noinclude>You just have to watch him
{{Tt|ID: 4132}}You just have to watch him
carefully. As soon as he lets his
carefully. As soon as he lets his
guard down, you have to pounce!|}}{{#ifeq: {{{1|4133}}}|4133|<noinclude>
guard down, you have to pounce!


{{Tt|ID: 4133}}</noinclude>Just pounce on him from behind
{{Tt|ID: 4133}}Just pounce on him from behind
and swipe that sword!|}}{{#ifeq: {{{1|4134}}}|4134|<noinclude>
and swipe that sword!


{{Tt|ID: 4134}}</noinclude>Oh, don't worry! He'll be just fine.
{{Tt|ID: 4134}}Oh, don't worry! He'll be just fine.
You jumping up on a guy isn't
You jumping up on a guy isn't
going to do him any harm!|}}{{#ifeq: {{{1|4135}}}|4135|<noinclude>
going to do him any harm!


{{Tt|ID: 4135}}</noinclude>Aww... No matter how many times
{{Tt|ID: 4135}}Aww... No matter how many times
we come here, this village is still
we come here, this village is still
so boring!|}}{{#ifeq: {{{1|4136}}}|4136|<noinclude>
so boring!


{{Tt|ID: 4136}}</noinclude>Hey, come on! If you're done with
{{Tt|ID: 4136}}Hey, come on! If you're done with
your errands, there's no point in
your errands, there's no point in
overstaying our welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|4137}}}|4137|<noinclude>
overstaying our welcome!


{{Tt|ID: 4137}}</noinclude>I'll be here in the shadows, rooting
{{Tt|ID: 4137}}I'll be here in the shadows, rooting
you on! Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|4138}}}|4138|<noinclude>
you on! Eee hee hee!


{{Tt|ID: 4138}}</noinclude>Ooh... Turned into a thief, have
{{Tt|ID: 4138}}Ooh... Turned into a thief, have
you?! That's terrible! Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|4139}}}|4139|<noinclude>
you?! That's terrible! Eee hee hee!


{{Tt|ID: 4139}}</noinclude>Now then... We've got our weapon,
{{Tt|ID: 4139}}Now then... We've got our weapon,
so there's nothing else we need
so there's nothing else we need
in this backwater.|}}{{#ifeq: {{{1|4140}}}|4140|<noinclude>
in this backwater.


{{Tt|ID: 4140}}</noinclude>Back to the forest we go!|}}{{#ifeq: {{{1|4141}}}|4141|<noinclude>
{{Tt|ID: 4140}}Back to the forest we go!


{{Tt|ID: 4141}}</noinclude>Hey! Why don't we show that guy
{{Tt|ID: 4141}}Hey! Why don't we show that guy
and his bird a little of the
and his bird a little of the
hospitality they showed us!|}}{{#ifeq: {{{1|4142}}}|4142|<noinclude>
hospitality they showed us!


{{Tt|ID: 4142}}</noinclude>If we climb up on the roof from
{{Tt|ID: 4142}}If we climb up on the roof from
here, you could...well...you know!
here, you could...well...you know!
Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|4143}}}|4143|<noinclude>
Eee hee hee!


{{Tt|ID: 4143}}</noinclude>Don't worry. The thing that I'm
{{Tt|ID: 4143}}Don't worry. The thing that I'm
looking for is in the temple in the
looking for is in the temple in the
Faron Woods.|}}{{#ifeq: {{{1|4144}}}|4144|<noinclude>
Faron Woods.


{{Tt|ID: 4144}}</noinclude>Don't be lollygagging around here.
{{Tt|ID: 4144}}Don't be lollygagging around here.
Let's get searching for it!|}}{{#ifeq: {{{1|4145}}}|4145|<noinclude>
Let's get searching for it!


{{Tt|ID: 4145}}</noinclude>There are only two pieces of Fused
{{Tt|ID: 4145}}There are only two pieces of Fused
Shadow left to collect! It's time to
Shadow left to collect! It's time to
press on and search for them!|}}{{#ifeq: {{{1|4146}}}|4146|<noinclude>
press on and search for them!


{{Tt|ID: 4146}}</noinclude>Be quick! We have to get through
{{Tt|ID: 4146}}Be quick! We have to get through
Faron Woods and head east to the
Faron Woods and head east to the
Eldin lands!|}}{{#ifeq: {{{1|4147}}}|4147|<noinclude>
Eldin lands!


{{Tt|ID: 4147}}</noinclude>We don't have time to waste here.
{{Tt|ID: 4147}}We don't have time to waste here.
Let's press on!|}}{{#ifeq: {{{1|4148}}}|4148|<noinclude>
Let's press on!


{{Tt|ID: 4148}}</noinclude>Look! Think we can climb up on the
{{Tt|ID: 4148}}Look! Think we can climb up on the
roof from here, too?|}}{{#ifeq: {{{1|4149}}}|4149|<noinclude>
roof from here, too?


{{Tt|ID: 4149}}</noinclude>SERA'S SUNDRIES
{{Tt|ID: 4149}}SERA'S SUNDRIES
ONE-STOP SHOPPING
ONE-STOP SHOPPING
|}}{{#ifeq: {{{1|4150}}}|4150|<noinclude>


{{Tt|ID: 4150}}</noinclude>[v] MAYOR'S HOUSE & RANCH
{{Tt|ID: 4150}}[v] MAYOR'S HOUSE & RANCH
[<] ORDON WATERWHEEL
[<] ORDON WATERWHEEL
[^] WOODS & SPIRIT'S SPRING|}}{{#ifeq: {{{1|4151}}}|4151|<noinclude>
[^] WOODS & SPIRIT'S SPRING


{{Tt|ID: 4151}}</noinclude>ORDON RANCH AHEAD [v]|}}{{#ifeq: {{{1|4152}}}|4152|<noinclude>
{{Tt|ID: 4151}}ORDON RANCH AHEAD [v]


{{Tt|ID: 4152}}</noinclude>KITTY LADY GENERAL STORE
{{Tt|ID: 4152}}KITTY LADY GENERAL STORE
OPEN: 10:00 AM to 8:00 PM
OPEN: 10:00 AM to 8:00 PM
YEAR-ROUND|}}{{#ifeq: {{{1|4153}}}|4153|<noinclude>
YEAR-ROUND


{{Tt|ID: 4153}}</noinclude>[Link]'s House|}}{{#ifeq: {{{1|4154}}}|4154|<noinclude>
{{Tt|ID: 4153}}[Link]'s House


{{Tt|ID: 4154}}</noinclude>FADO'S HOUSE|}}{{#ifeq: {{{1|4155}}}|4155|<noinclude>
{{Tt|ID: 4154}}FADO'S HOUSE


{{Tt|ID: 4155}}</noinclude>-JAGGLE & PERGIE-
{{Tt|ID: 4155}}-JAGGLE & PERGIE-
AND TALO & MALO'S HOUSE|}}{{#ifeq: {{{1|4156}}}|4156|<noinclude>
AND TALO & MALO'S HOUSE


{{Tt|ID: 4156}}</noinclude>MAYOR BO'S HOUSE|}}{{#ifeq: {{{1|4157}}}|4157|<noinclude>
{{Tt|ID: 4156}}MAYOR BO'S HOUSE


{{Tt|ID: 4157}}</noinclude>RUSL, ULI & COLIN'S HOUSE|}}{{#ifeq: {{{1|4158}}}|4158|<noinclude>
{{Tt|ID: 4157}}RUSL, ULI & COLIN'S HOUSE


{{Tt|ID: 4158}}</noinclude>The Way of Sumo, Part I
{{Tt|ID: 4158}}The Way of Sumo, Part I
Grab opponents with [A] and
Grab opponents with [A] and
push them out of the ring.
push them out of the ring.
This is the only path to
This is the only path to
victory.|}}{{#ifeq: {{{1|4159}}}|4159|<noinclude>
victory.


{{Tt|ID: 4159}}</noinclude>The Way of Sumo, Part II
{{Tt|ID: 4159}}The Way of Sumo, Part II
Grasping Victory: Alpha Rule
Grasping Victory: Alpha Rule
Beat your foe's open hands by
Beat your foe's open hands by
grabbing with [A]. If he grabs,
grabbing with [A]. If he grabs,
sidestep with [<][+][>]. Punish a
sidestep with [<][+][>]. Punish a
sidestep with an open palm [B].|}}{{#ifeq: {{{1|4160}}}|4160|<noinclude>
sidestep with an open palm [B].


{{Tt|ID: 4160}}</noinclude>The Way of Sumo, Part III
{{Tt|ID: 4160}}The Way of Sumo, Part III
Raise and stomp your foot to
Raise and stomp your foot to
show off your manliness.|}}{{#ifeq: {{{1|4161}}}|4161|<noinclude>
show off your manliness.


{{Tt|ID: 4161}}</noinclude>We can just let the goats eat a
{{Tt|ID: 4161}}We can just let the goats eat a
messy-looking letter like this.
messy-looking letter like this.
|}}{{#ifeq: {{{1|4162}}}|4162|<noinclude>


{{Tt|ID: 4162}}</noinclude>
{{Tt|ID: 4162}}
It's locked...|}}{{#ifeq: {{{1|4163}}}|4163|<noinclude>
It's locked...


{{Tt|ID: 4163}}</noinclude>Ribbit! Ribbit!|}}{{#ifeq: {{{1|4164}}}|4164|<noinclude>
{{Tt|ID: 4163}}Ribbit! Ribbit!


{{Tt|ID: 4164}}</noinclude>...Wha... What? The frog croaked.
{{Tt|ID: 4164}}...Wha... What? The frog croaked.
Now hop along...|}}{{#ifeq: {{{1|4165}}}|4165|<noinclude>
Now hop along...


{{Tt|ID: 4165}}</noinclude>What are those guys whispering
{{Tt|ID: 4165}}What are those guys whispering
about?|}}{{#ifeq: {{{1|4166}}}|4166|<noinclude>
about?


{{Tt|ID: 4166}}</noinclude>I snuck up on them and listened
{{Tt|ID: 4166}}I snuck up on them and listened
with [A], but I don't understand
with [A], but I don't understand
much human talk.|}}{{#ifeq: {{{1|4167}}}|4167|<noinclude>
much human talk.


{{Tt|ID: 4167}}</noinclude>Maybe you should try listening to
{{Tt|ID: 4167}}Maybe you should try listening to
them too!|}}{{#ifeq: {{{1|4168}}}|4168|<noinclude>
them too!


{{Tt|ID: 4168}}</noinclude>Were you trying to listen to the
{{Tt|ID: 4168}}Were you trying to listen to the
humans talk?|}}{{#ifeq: {{{1|4169}}}|4169|<noinclude>
humans talk?


{{Tt|ID: 4169}}</noinclude>Do you understand human words?
{{Tt|ID: 4169}}Do you understand human words?
That's amazing!|}}{{#ifeq: {{{1|4170}}}|4170|<noinclude>
That's amazing!


{{Tt|ID: 4170}}</noinclude>I tried listening with [A], too, but
{{Tt|ID: 4170}}I tried listening with [A], too, but
I didn't understand a thing.|}}{{#ifeq: {{{1|4171}}}|4171|<noinclude>
I didn't understand a thing.


{{Tt|ID: 4171}}</noinclude>If you sneak up on them and try
{{Tt|ID: 4171}}If you sneak up on them and try
listening, I bet you hear something
listening, I bet you hear something
good.|}}{{#ifeq: {{{1|4172}}}|4172|<noinclude>
good.


{{Tt|ID: 4172}}</noinclude>If you're too far away, you can't
{{Tt|ID: 4172}}If you're too far away, you can't
hear very well, so you have to
hear very well, so you have to
sneak up close to them and use [A]
sneak up close to them and use [A]
to listen.|}}{{#ifeq: {{{1|4173}}}|4173|<noinclude>
to listen.


{{Tt|ID: 4173}}</noinclude>If they're talking about food, you
{{Tt|ID: 4173}}If they're talking about food, you
be sure to tell me about it.|}}{{#ifeq: {{{1|4174}}}|4174|<noinclude>
be sure to tell me about it.


{{Tt|ID: 4174}}</noinclude>Nighttime walks are so nice, aren't
{{Tt|ID: 4174}}Nighttime walks are so nice, aren't
they?!|}}{{#ifeq: {{{1|4175}}}|4175|<noinclude>
they?!


{{Tt|ID: 4175}}</noinclude>I hope I find something good
{{Tt|ID: 4175}}I hope I find something good
buried today! I love digging holes
buried today! I love digging holes
and looking for treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|4176}}}|4176|<noinclude>
and looking for treasure!


{{Tt|ID: 4176}}</noinclude>Use your [X] senses and use [Y] to
{{Tt|ID: 4176}}Use your [X] senses and use [Y] to
dig where you see anything
dig where you see anything
strange. You'll dig something up!|}}{{#ifeq: {{{1|4177}}}|4177|<noinclude>
strange. You'll dig something up!


{{Tt|ID: 4177}}</noinclude>Did you hear something good?
{{Tt|ID: 4177}}Did you hear something good?
Did you understand them? Do they
Did you understand them? Do they
have any food plans?|}}{{#ifeq: {{{1|4178}}}|4178|<noinclude>
have any food plans?


{{Tt|ID: 4178}}</noinclude>Were you attacked by that hawk?
{{Tt|ID: 4178}}Were you attacked by that hawk?
You're no match for him...|}}{{#ifeq: {{{1|4179}}}|4179|<noinclude>
You're no match for him...


{{Tt|ID: 4179}}</noinclude>I'm sorry! That person calling the
{{Tt|ID: 4179}}I'm sorry! That person calling the
hawk is my master's...husband.|}}{{#ifeq: {{{1|4180}}}|4180|<noinclude>
hawk is my master's...husband.


{{Tt|ID: 4180}}</noinclude>You could sneak up from behind
{{Tt|ID: 4180}}You could sneak up from behind
and scare him, meow.|}}{{#ifeq: {{{1|4181}}}|4181|<noinclude>
and scare him, meow.


{{Tt|ID: 4181}}</noinclude>If you're hurt, you should either
{{Tt|ID: 4181}}If you're hurt, you should either
eat a pumpkin or use [Y] to dig and
eat a pumpkin or use [Y] to dig and
find hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|4182}}}|4182|<noinclude>
find hearts!


{{Tt|ID: 4182}}</noinclude>You smell the same as the ranch
{{Tt|ID: 4182}}You smell the same as the ranch
hand named [Link], so I
hand named [Link], so I
know you're a nice wolf!|}}{{#ifeq: {{{1|4183}}}|4183|<noinclude>
know you're a nice wolf!


{{Tt|ID: 4183}}</noinclude>My [X] senses are very sharp...so I
{{Tt|ID: 4183}}My [X] senses are very sharp...so I
just know these things!|}}{{#ifeq: {{{1|4184}}}|4184|<noinclude>
just know these things!


{{Tt|ID: 4184}}</noinclude>You have good senses too, right?
{{Tt|ID: 4184}}You have good senses too, right?
Though [Link] doesn't
Though [Link] doesn't
seem so good at stuff like that...|}}{{#ifeq: {{{1|4185}}}|4185|<noinclude>
seem so good at stuff like that...


{{Tt|ID: 4185}}</noinclude>The adults are all consumed with
{{Tt|ID: 4185}}The adults are all consumed with
thoughts of the children.|}}{{#ifeq: {{{1|4186}}}|4186|<noinclude>
thoughts of the children.


{{Tt|ID: 4186}}</noinclude>Mrowww... Even Papa tries to do
{{Tt|ID: 4186}}Mrowww... Even Papa tries to do
too much, despite how very scared
too much, despite how very scared
he is...|}}{{#ifeq: {{{1|4187}}}|4187|<noinclude>
he is...


{{Tt|ID: 4187}}</noinclude>I'm bored, so I was thinking of
{{Tt|ID: 4187}}I'm bored, so I was thinking of
sneaking up on him from behind to
sneaking up on him from behind to
play a trick on him.|}}{{#ifeq: {{{1|4188}}}|4188|<noinclude>
play a trick on him.


{{Tt|ID: 4188}}</noinclude>Mroww, I'm so bored!|}}{{#ifeq: {{{1|4189}}}|4189|<noinclude>
{{Tt|ID: 4188}}Mroww, I'm so bored!


{{Tt|ID: 4189}}</noinclude>Don't you think it would be kind of
{{Tt|ID: 4189}}Don't you think it would be kind of
fun to scare Papa?|}}{{#ifeq: {{{1|4190}}}|4190|<noinclude>
fun to scare Papa?


{{Tt|ID: 4190}}</noinclude>I mean, you and [Link] did
{{Tt|ID: 4190}}I mean, you and [Link] did
the same thing!|}}{{#ifeq: {{{1|4191}}}|4191|<noinclude>
the same thing!


{{Tt|ID: 4191}}</noinclude>He dropped me in the river in the
{{Tt|ID: 4191}}He dropped me in the river in the
middle of the day...|}}{{#ifeq: {{{1|4192}}}|4192|<noinclude>
middle of the day...


{{Tt|ID: 4192}}</noinclude>Mroww, but Papa was acting very
{{Tt|ID: 4192}}Mroww, but Papa was acting very
shamefully!|}}{{#ifeq: {{{1|4193}}}|4193|<noinclude>
shamefully!


{{Tt|ID: 4193}}</noinclude>But anyway, I was watching you!|}}{{#ifeq: {{{1|4194}}}|4194|<noinclude>
{{Tt|ID: 4193}}But anyway, I was watching you!


{{Tt|ID: 4194}}</noinclude>I was thinking of playing a prank
{{Tt|ID: 4194}}I was thinking of playing a prank
on Papa, too!|}}{{#ifeq: {{{1|4195}}}|4195|<noinclude>
on Papa, too!


{{Tt|ID: 4195}}</noinclude>It's so strangely fun to aggravate
{{Tt|ID: 4195}}It's so strangely fun to aggravate
Papa!|}}{{#ifeq: {{{1|4196}}}|4196|<noinclude>
Papa!


{{Tt|ID: 4196}}</noinclude>You must be a friend of
{{Tt|ID: 4196}}You must be a friend of
[Link]'s!|}}{{#ifeq: {{{1|4197}}}|4197|<noinclude>
[Link]'s!


{{Tt|ID: 4197}}</noinclude>I was watching you, mrow!|}}{{#ifeq: {{{1|4198}}}|4198|<noinclude>
{{Tt|ID: 4197}}I was watching you, mrow!


{{Tt|ID: 4198}}</noinclude>To humans, this must seem like
{{Tt|ID: 4198}}To humans, this must seem like
just an average country town, but
just an average country town, but
to us, it's paradise!|}}{{#ifeq: {{{1|4199}}}|4199|<noinclude>
to us, it's paradise!


{{Tt|ID: 4199}}</noinclude>You should take a good look
{{Tt|ID: 4199}}You should take a good look
around this town...|}}{{#ifeq: {{{1|4200}}}|4200|<noinclude>
around this town...


{{Tt|ID: 4200}}</noinclude>I can see stuff sparkling... Whether
{{Tt|ID: 4200}}I can see stuff sparkling... Whether
or not YOU can is up to the quality
or not YOU can is up to the quality
of your [X] senses.|}}{{#ifeq: {{{1|4201}}}|4201|<noinclude>
of your [X] senses.


{{Tt|ID: 4201}}</noinclude>Were you able to see this town as
{{Tt|ID: 4201}}Were you able to see this town as
I do? As a place sparkling with
I do? As a place sparkling with
treasure?|}}{{#ifeq: {{{1|4202}}}|4202|<noinclude>
treasure?


{{Tt|ID: 4202}}</noinclude>You'd better take good care of
{{Tt|ID: 4202}}You'd better take good care of
those [X] senses!|}}{{#ifeq: {{{1|4203}}}|4203|<noinclude>
those [X] senses!


{{Tt|ID: 4203}}</noinclude>Wait!|}}{{#ifeq: {{{1|4204}}}|4204|<noinclude>
{{Tt|ID: 4203}}Wait!


{{Tt|ID: 4204}}</noinclude>I don't know what you've come
{{Tt|ID: 4204}}I don't know what you've come
here to do, but if you're going
here to do, but if you're going
into town, be careful!|}}{{#ifeq: {{{1|4205}}}|4205|<noinclude>
into town, be careful!


{{Tt|ID: 4205}}</noinclude>THEY came and made both the
{{Tt|ID: 4205}}THEY came and made both the
forest and the village a mess...|}}{{#ifeq: {{{1|4206}}}|4206|<noinclude>
forest and the village a mess...


{{Tt|ID: 4206}}</noinclude>They kidnapped the children from
{{Tt|ID: 4206}}They kidnapped the children from
the village...|}}{{#ifeq: {{{1|4207}}}|4207|<noinclude>
the village...


{{Tt|ID: 4207}}</noinclude>But you're different... You're not
{{Tt|ID: 4207}}But you're different... You're not
a bad thing, are you?|}}{{#ifeq: {{{1|4208}}}|4208|<noinclude>
a bad thing, are you?


{{Tt|ID: 4208}}</noinclude>I can tell, because you smell like
{{Tt|ID: 4208}}I can tell, because you smell like
the trees of Ordon...|}}{{#ifeq: {{{1|4209}}}|4209|<noinclude>
the trees of Ordon...


{{Tt|ID: 4209}}</noinclude>If you run into any trouble, try
{{Tt|ID: 4209}}If you run into any trouble, try
talking to the animals in town.|}}{{#ifeq: {{{1|4210}}}|4210|<noinclude>
talking to the animals in town.


{{Tt|ID: 4210}}</noinclude>We animals understand one
{{Tt|ID: 4210}}We animals understand one
another, so you'll be fine!|}}{{#ifeq: {{{1|4211}}}|4211|<noinclude>
another, so you'll be fine!


{{Tt|ID: 4211}}</noinclude>Thank you for taking care of those
{{Tt|ID: 4211}}Thank you for taking care of those
bad guys!|}}{{#ifeq: {{{1|4212}}}|4212|<noinclude>
bad guys!


{{Tt|ID: 4212}}</noinclude>They made both the village and the
{{Tt|ID: 4212}}They made both the village and the
forest a mess...|}}{{#ifeq: {{{1|4213}}}|4213|<noinclude>
forest a mess...


{{Tt|ID: 4213}}</noinclude>They kidnapped the village
{{Tt|ID: 4213}}They kidnapped the village
children...|}}{{#ifeq: {{{1|4214}}}|4214|<noinclude>
children...


{{Tt|ID: 4214}}</noinclude>But I know...you're not one of
{{Tt|ID: 4214}}But I know...you're not one of
them.|}}{{#ifeq: {{{1|4215}}}|4215|<noinclude>
them.


{{Tt|ID: 4215}}</noinclude>I can tell because you smell like
{{Tt|ID: 4215}}I can tell because you smell like
the trees of Ordon...|}}{{#ifeq: {{{1|4216}}}|4216|<noinclude>
the trees of Ordon...


{{Tt|ID: 4216}}</noinclude>If you run into any trouble, try
{{Tt|ID: 4216}}If you run into any trouble, try
talking to the animals.|}}{{#ifeq: {{{1|4217}}}|4217|<noinclude>
talking to the animals.


{{Tt|ID: 4217}}</noinclude>We animals understand one
{{Tt|ID: 4217}}We animals understand one
another, so you'll be all right!|}}{{#ifeq: {{{1|4218}}}|4218|<noinclude>
another, so you'll be all right!


{{Tt|ID: 4218}}</noinclude>Whoa... You stink like the guy from
{{Tt|ID: 4218}}Whoa... You stink like the guy from
the ranch...|}}{{#ifeq: {{{1|4219}}}|4219|<noinclude>
the ranch...


{{Tt|ID: 4219}}</noinclude>You didn't...EAT him, did you?!
{{Tt|ID: 4219}}You didn't...EAT him, did you?!
...Huh? You're friends?|}}{{#ifeq: {{{1|4220}}}|4220|<noinclude>
...Huh? You're friends?


{{Tt|ID: 4220}}</noinclude>As long as we stay here, we're
{{Tt|ID: 4220}}As long as we stay here, we're
safe...|}}{{#ifeq: {{{1|4221}}}|4221|<noinclude>
safe...


{{Tt|ID: 4221}}</noinclude>We were relaxing here, so we
{{Tt|ID: 4221}}We were relaxing here, so we
watched the entire incident unfold
watched the entire incident unfold
from beginning to end.|}}{{#ifeq: {{{1|4222}}}|4222|<noinclude>
from beginning to end.


{{Tt|ID: 4222}}</noinclude>If you want the details, go ask our
{{Tt|ID: 4222}}If you want the details, go ask our
brown brother over there...|}}{{#ifeq: {{{1|4223}}}|4223|<noinclude>
brown brother over there...


{{Tt|ID: 4223}}</noinclude>Huh? Fresh face, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|4224}}}|4224|<noinclude>
{{Tt|ID: 4223}}Huh? Fresh face, huh?


{{Tt|ID: 4224}}</noinclude>You're a sharp one to realize that
{{Tt|ID: 4224}}You're a sharp one to realize that
ya needed to come introduce
ya needed to come introduce
yourself to me!|}}{{#ifeq: {{{1|4225}}}|4225|<noinclude>
yourself to me!


{{Tt|ID: 4225}}</noinclude>If ya want to know anything about
{{Tt|ID: 4225}}If ya want to know anything about
this town, I can tell ya. Whaddaya
this town, I can tell ya. Whaddaya
say?|}}{{#ifeq: {{{1|4226}}}|4226|<noinclude>
say?


{{Tt|ID: 4226}}</noinclude>[.]Tell me.
{{Tt|ID: 4226}}[.]Tell me.
[.]No thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|4227}}}|4227|<noinclude>
[.]No thanks.


{{Tt|ID: 4227}}</noinclude>Psssh... I can see ya tell it like it
{{Tt|ID: 4227}}Psssh... I can see ya tell it like it
is... Lone wolf and all that...|}}{{#ifeq: {{{1|4228}}}|4228|<noinclude>
is... Lone wolf and all that...


{{Tt|ID: 4228}}</noinclude>Let me tell ya... This is usually a
{{Tt|ID: 4228}}Let me tell ya... This is usually a
quiet little village, but there was a
quiet little village, but there was a
bit of a ruckus today.|}}{{#ifeq: {{{1|4229}}}|4229|<noinclude>
bit of a ruckus today.


{{Tt|ID: 4229}}</noinclude>If you gotta know, monsters
{{Tt|ID: 4229}}If you gotta know, monsters
attacked the village and made off
attacked the village and made off
with the little brats.|}}{{#ifeq: {{{1|4230}}}|4230|<noinclude>
with the little brats.


{{Tt|ID: 4230}}</noinclude>...Ya look a bit like a monster
{{Tt|ID: 4230}}...Ya look a bit like a monster
yourself.|}}{{#ifeq: {{{1|4231}}}|4231|<noinclude>
yourself.


{{Tt|ID: 4231}}</noinclude>If ya gonna be hangin' around
{{Tt|ID: 4231}}If ya gonna be hangin' around
town, ya may wanna stay outta
town, ya may wanna stay outta
sight of the people!|}}{{#ifeq: {{{1|4232}}}|4232|<noinclude>
sight of the people!


{{Tt|ID: 4232}}</noinclude>Ribbit! Ribbit!|}}{{#ifeq: {{{1|4233}}}|4233|<noinclude>
{{Tt|ID: 4232}}Ribbit! Ribbit!


{{Tt|ID: 4233}}</noinclude>...I didn't think anyone would come
{{Tt|ID: 4233}}...I didn't think anyone would come
calling, so I haven't thought of
calling, so I haven't thought of
anything to say... Sorry...|}}{{#ifeq: {{{1|4234}}}|4234|<noinclude>
anything to say... Sorry...


{{Tt|ID: 4234}}</noinclude>The town rascals used to play
{{Tt|ID: 4234}}The town rascals used to play
around here a lot, so there's
around here a lot, so there's
lots of stuff buried nearby.|}}{{#ifeq: {{{1|4235}}}|4235|<noinclude>
lots of stuff buried nearby.


{{Tt|ID: 4235}}</noinclude>If you use [Y] to dig, you may
{{Tt|ID: 4235}}If you use [Y] to dig, you may
uncover something.|}}{{#ifeq: {{{1|4236}}}|4236|<noinclude>
uncover something.


{{Tt|ID: 4236}}</noinclude>The lady who lives there is so
{{Tt|ID: 4236}}The lady who lives there is so
scatterbrained. She drops stuff
scatterbrained. She drops stuff
around here all the time.|}}{{#ifeq: {{{1|4237}}}|4237|<noinclude>
around here all the time.


{{Tt|ID: 4237}}</noinclude>I saw the guy from the ranch here
{{Tt|ID: 4237}}I saw the guy from the ranch here
the other day.|}}{{#ifeq: {{{1|4238}}}|4238|<noinclude>
the other day.


{{Tt|ID: 4238}}</noinclude>I thought for sure you had made a
{{Tt|ID: 4238}}I thought for sure you had made a
meal out of him, so I was surprised,
meal out of him, so I was surprised,
to say the least.|}}{{#ifeq: {{{1|4239}}}|4239|<noinclude>
to say the least.


{{Tt|ID: 4239}}</noinclude>It would've been nice if you'd said
{{Tt|ID: 4239}}It would've been nice if you'd said
for sure whether you'd eaten him
for sure whether you'd eaten him
or not! I mean, really!|}}{{#ifeq: {{{1|4240}}}|4240|<noinclude>
or not! I mean, really!


{{Tt|ID: 4240}}</noinclude>Although I suppose it's good the
{{Tt|ID: 4240}}Although I suppose it's good the
rascals didn't get eaten...|}}{{#ifeq: {{{1|4241}}}|4241|<noinclude>
rascals didn't get eaten...


{{Tt|ID: 4241}}</noinclude>On the day he came back to town...|}}{{#ifeq: {{{1|4242}}}|4242|<noinclude>
{{Tt|ID: 4241}}On the day he came back to town...


{{Tt|ID: 4242}}</noinclude>I wanted to congratulate him...|}}{{#ifeq: {{{1|4243}}}|4243|<noinclude>
{{Tt|ID: 4242}}I wanted to congratulate him...


{{Tt|ID: 4243}}</noinclude>Something tells me we're gonna get
{{Tt|ID: 4243}}Something tells me we're gonna get
eaten.|}}{{#ifeq: {{{1|4244}}}|4244|<noinclude>
eaten.


{{Tt|ID: 4244}}</noinclude>I'm actually not from this village.|}}{{#ifeq: {{{1|4245}}}|4245|<noinclude>
{{Tt|ID: 4244}}I'm actually not from this village.


{{Tt|ID: 4245}}</noinclude>Over near Lake Hylia there was a
{{Tt|ID: 4245}}Over near Lake Hylia there was a
terrible guy who worked us Cuccos
terrible guy who worked us Cuccos
hard, while he grinned this
hard, while he grinned this
enormous, wide grin.|}}{{#ifeq: {{{1|4246}}}|4246|<noinclude>
enormous, wide grin.


{{Tt|ID: 4246}}</noinclude>I couldn't take it no more, so I
{{Tt|ID: 4246}}I couldn't take it no more, so I
escaped and came here.|}}{{#ifeq: {{{1|4247}}}|4247|<noinclude>
escaped and came here.


{{Tt|ID: 4247}}</noinclude>You still got business in this town?|}}{{#ifeq: {{{1|4248}}}|4248|<noinclude>
{{Tt|ID: 4247}}You still got business in this town?


{{Tt|ID: 4248}}</noinclude>If not, it's probably not a good
{{Tt|ID: 4248}}If not, it's probably not a good
idea for you to just hang around.|}}{{#ifeq: {{{1|4249}}}|4249|<noinclude>
idea for you to just hang around.


{{Tt|ID: 4249}}</noinclude>Both you and the villagers will just
{{Tt|ID: 4249}}Both you and the villagers will just
end up angry at one another...|}}{{#ifeq: {{{1|4250}}}|4250|<noinclude>
end up angry at one another...


{{Tt|ID: 4250}}</noinclude>Ah... To be a wolf on a night when
{{Tt|ID: 4250}}Ah... To be a wolf on a night when
the moon rides high... Beautiful!|}}{{#ifeq: {{{1|4251}}}|4251|<noinclude>
the moon rides high... Beautiful!


{{Tt|ID: 4251}}</noinclude>Tell me, is your true form a human
{{Tt|ID: 4251}}Tell me, is your true form a human
who is not currently in the town?
who is not currently in the town?
...Nah! Just teasing!|}}{{#ifeq: {{{1|4252}}}|4252|<noinclude>
...Nah! Just teasing!


{{Tt|ID: 4252}}</noinclude>You're lucky... Your sharpened
{{Tt|ID: 4252}}You're lucky... Your sharpened
[X] senses and your soft-looking
[X] senses and your soft-looking
coat... Lovely!|}}{{#ifeq: {{{1|4253}}}|4253|<noinclude>
coat... Lovely!


{{Tt|ID: 4253}}</noinclude>The earth in this area is so soft and
{{Tt|ID: 4253}}The earth in this area is so soft and
fluffy... I love this spot!|}}{{#ifeq: {{{1|4254}}}|4254|<noinclude>
fluffy... I love this spot!


{{Tt|ID: 4254}}</noinclude>Your hair looks soft and fluffy,
{{Tt|ID: 4254}}Your hair looks soft and fluffy,
too... Now I have ANOTHER favorite
too... Now I have ANOTHER favorite
thing!|}}{{#ifeq: {{{1|4255}}}|4255|<noinclude>
thing!


{{Tt|ID: 4255}}</noinclude>Ahh... You're lovely... I want you to
{{Tt|ID: 4255}}Ahh... You're lovely... I want you to
fix me with those keen eyes and
fix me with those keen eyes and
use your [X] senses!|}}{{#ifeq: {{{1|4256}}}|4256|<noinclude>
use your [X] senses!


{{Tt|ID: 4256}}</noinclude>Ugh... I'm getting bored with this
{{Tt|ID: 4256}}Ugh... I'm getting bored with this
town...|}}{{#ifeq: {{{1|4257}}}|4257|<noinclude>
town...


{{Tt|ID: 4257}}</noinclude>Rumor has it that somewhere in
{{Tt|ID: 4257}}Rumor has it that somewhere in
Hyrule, there's an amusement
Hyrule, there's an amusement
starring Cuccos who flap their
starring Cuccos who flap their
wings well. Think that's true?|}}{{#ifeq: {{{1|4258}}}|4258|<noinclude>
wings well. Think that's true?


{{Tt|ID: 4258}}</noinclude>How lovely... I want to debut there!|}}{{#ifeq: {{{1|4259}}}|4259|<noinclude>
{{Tt|ID: 4258}}How lovely... I want to debut there!


{{Tt|ID: 4259}}</noinclude>When you battle the Gorons, you've
{{Tt|ID: 4259}}When you battle the Gorons, you've
gotta wear these. Then just use [A]
gotta wear these. Then just use [A]
to grab 'em and toss 'em aside!|}}{{#ifeq: {{{1|4260}}}|4260|<noinclude>
to grab 'em and toss 'em aside!


{{Tt|ID: 4260}}</noinclude>[Link], you've heard of
{{Tt|ID: 4260}}[Link], you've heard of
sumo wrestlin', right? Gorons like
sumo wrestlin', right? Gorons like
to match strength in sumo
to match strength in sumo
Line 14,479: Line 14,459:
Luckily for you, the basics of sumo
Luckily for you, the basics of sumo
are the same as stoppin' chargin'
are the same as stoppin' chargin'
goats... You wanna hear more?|}}{{#ifeq: {{{1|4261}}}|4261|<noinclude>
goats... You wanna hear more?


{{Tt|ID: 4261}}</noinclude>Step forward and grab your foe
{{Tt|ID: 4261}}Step forward and grab your foe
with [A]. Strike a fleein' foe with [W]
with [A]. Strike a fleein' foe with [W]
and sidestep an attackin' foe with
and sidestep an attackin' foe with
[<][+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|4262}}}|4262|<noinclude>
[<][+][>].


{{Tt|ID: 4262}}</noinclude>For example... Answer a [W] strike
{{Tt|ID: 4262}}For example... Answer a [W] strike
by grabbin' with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|4263}}}|4263|<noinclude>
by grabbin' with [A]!


{{Tt|ID: 4263}}</noinclude>For example, if you're about to be
{{Tt|ID: 4263}}For example, if you're about to be
grabbed, sidestep with [<][+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|4264}}}|4264|<noinclude>
grabbed, sidestep with [<][+][>].


{{Tt|ID: 4264}}</noinclude>For example... Use [W] to strike a
{{Tt|ID: 4264}}For example... Use [W] to strike a
foe who tries to sidestep.|}}{{#ifeq: {{{1|4265}}}|4265|<noinclude>
foe who tries to sidestep.


{{Tt|ID: 4265}}</noinclude>For example, if your [W] strike is
{{Tt|ID: 4265}}For example, if your [W] strike is
effective, follow it up by grabbin'
effective, follow it up by grabbin'
with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|4266}}}|4266|<noinclude>
with [A]!


{{Tt|ID: 4266}}</noinclude>For example... If you manage to
{{Tt|ID: 4266}}For example... If you manage to
sidestep with [<][+][>], follow it up
sidestep with [<][+][>], follow it up
with an open-palm strike with [W] or
with an open-palm strike with [W] or
a grab with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|4267}}}|4267|<noinclude>
a grab with [A]!


{{Tt|ID: 4267}}</noinclude>For example... If you're grabbed,
{{Tt|ID: 4267}}For example... If you're grabbed,
try to break loose with [A]! Push
try to break loose with [A]! Push
your foe away to escape your
your foe away to escape your
predicament.|}}{{#ifeq: {{{1|4268}}}|4268|<noinclude>
predicament.


{{Tt|ID: 4268}}</noinclude>For example, if you manage to grab
{{Tt|ID: 4268}}For example, if you manage to grab
with [A], then continue to push your
with [A], then continue to push your
opponent with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|4269}}}|4269|<noinclude>
opponent with [A]!


{{Tt|ID: 4269}}</noinclude>Um... You just swing [W], right?|}}{{#ifeq: {{{1|4270}}}|4270|<noinclude>
{{Tt|ID: 4269}}Um... You just swing [W], right?


{{Tt|ID: 4270}}</noinclude>Wow! A horizontal slice! Was that
{{Tt|ID: 4270}}Wow! A horizontal slice! Was that
it? Was it?
it? Was it?
I think I've seen you do a vertical
I think I've seen you do a vertical
slice before, too. You know, by
slice before, too. You know, by
swinging [W] while [Z]-targeting.|}}{{#ifeq: {{{1|4271}}}|4271|<noinclude>
swinging [W] while [Z]-targeting.


{{Tt|ID: 4271}}</noinclude>Wow! A vertical slice! Was that it?
{{Tt|ID: 4271}}Wow! A vertical slice! Was that it?
Was it?
Was it?
I think I've seen you do a
I think I've seen you do a
horizontal slice before, too. You
horizontal slice before, too. You
know, by just swinging [W].|}}{{#ifeq: {{{1|4272}}}|4272|<noinclude>
know, by just swinging [W].


{{Tt|ID: 4272}}</noinclude>Yeah, you target with [Z] and then
{{Tt|ID: 4272}}Yeah, you target with [Z] and then
just tilt [+] forward and swing [W].|}}{{#ifeq: {{{1|4273}}}|4273|<noinclude>
just tilt [+] forward and swing [W].


{{Tt|ID: 4273}}</noinclude>I thought that you just swung [W] to
{{Tt|ID: 4273}}I thought that you just swung [W] to
do a slice?|}}{{#ifeq: {{{1|4274}}}|4274|<noinclude>
do a slice?


{{Tt|ID: 4274}}</noinclude>Hey, [Link]! Do it again!
{{Tt|ID: 4274}}Hey, [Link]! Do it again!
Show how you flex your muscles
Show how you flex your muscles
and stab! Y'know, target with [Z],
and stab! Y'know, target with [Z],
then tilt [+] forward and swing [W]!|}}{{#ifeq: {{{1|4275}}}|4275|<noinclude>
then tilt [+] forward and swing [W]!


{{Tt|ID: 4275}}</noinclude>You just lightly shake the Nunchuk side
{{Tt|ID: 4275}}You just lightly shake the Nunchuk side
to side...|}}{{#ifeq: {{{1|4276}}}|4276|<noinclude>
to side...


{{Tt|ID: 4276}}</noinclude>But all you do is just lightly shake the
{{Tt|ID: 4276}}But all you do is just lightly shake the
Nunchuk side to side...|}}{{#ifeq: {{{1|4277}}}|4277|<noinclude>
Nunchuk side to side...


{{Tt|ID: 4277}}</noinclude>That thing you do with [A] while [Z]-targeting?|}}{{#ifeq: {{{1|4278}}}|4278|<noinclude>
{{Tt|ID: 4277}}That thing you do with [A] while [Z]-targeting?


{{Tt|ID: 4278}}</noinclude>Did I not say you use [A] while [Z]-targeting?|}}{{#ifeq: {{{1|4279}}}|4279|<noinclude>
{{Tt|ID: 4278}}Did I not say you use [A] while [Z]-targeting?


{{Tt|ID: 4279}}</noinclude>If y'all press [A] to dash just as you
{{Tt|ID: 4279}}If y'all press [A] to dash just as you
get near a fence, y'all can jump
get near a fence, y'all can jump
over the middle of it.|}}{{#ifeq: {{{1|4280}}}|4280|<noinclude>
over the middle of it.


{{Tt|ID: 4280}}</noinclude>Feel free to look around using [<][+].|}}{{#ifeq: {{{1|4281}}}|4281|<noinclude>
{{Tt|ID: 4280}}Feel free to look around using [<][+].


{{Tt|ID: 4281}}</noinclude>Feel free to look around using [<][+].|}}{{#ifeq: {{{1|4282}}}|4282|<noinclude>
{{Tt|ID: 4281}}Feel free to look around using [<][+].


{{Tt|ID: 4282}}</noinclude>Interested in something? Take a
{{Tt|ID: 4282}}Interested in something? Take a
look using [<][+].|}}{{#ifeq: {{{1|4283}}}|4283|<noinclude>
look using [<][+].


{{Tt|ID: 4283}}</noinclude>So, are you shopping again today?
{{Tt|ID: 4283}}So, are you shopping again today?
You can check out my wares with
You can check out my wares with
[<][+].|}}{{#ifeq: {{{1|4284}}}|4284|<noinclude>
[<][+].


{{Tt|ID: 4284}}</noinclude>Oh... I know! Is there anything here
{{Tt|ID: 4284}}Oh... I know! Is there anything here
you can use?! I don't have much,
you can use?! I don't have much,
but please take a look around! [<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|4285}}}|4285|<noinclude>
but please take a look around! [<][+]


{{Tt|ID: 4285}}</noinclude>We're not able to restock anything,
{{Tt|ID: 4285}}We're not able to restock anything,
but you can take a look at what
but you can take a look at what
little we have left with [<][+].|}}{{#ifeq: {{{1|4286}}}|4286|<noinclude>
little we have left with [<][+].


{{Tt|ID: 4286}}</noinclude>Even you ought to stock up so
{{Tt|ID: 4286}}Even you ought to stock up so
you're prepared for a worst-case
you're prepared for a worst-case
scenario, right? [<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|4287}}}|4287|<noinclude>
scenario, right? [<][+]


{{Tt|ID: 4287}}</noinclude>We don't have much in the way of
{{Tt|ID: 4287}}We don't have much in the way of
products...but feel free to look
products...but feel free to look
around with [<][+].|}}{{#ifeq: {{{1|4288}}}|4288|<noinclude>
around with [<][+].


{{Tt|ID: 4288}}</noinclude>If there's something you're looking
{{Tt|ID: 4288}}If there's something you're looking
for, m'dear, you can use [<][+] to
for, m'dear, you can use [<][+] to
see if we have it.|}}{{#ifeq: {{{1|4289}}}|4289|<noinclude>
see if we have it.


{{Tt|ID: 4289}}</noinclude>[Link], need something?
{{Tt|ID: 4289}}[Link], need something?
You should take a look around here
You should take a look around here
and see if there's anything you
and see if there's anything you
want! [<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|4290}}}|4290|<noinclude>
want! [<][+]


{{Tt|ID: 4290}}</noinclude>Yo, [Link]! Try talking to
{{Tt|ID: 4290}}Yo, [Link]! Try talking to
me from there with [A] while
me from there with [A] while
[Z]-targeting!|}}{{#ifeq: {{{1|4291}}}|4291|<noinclude>
[Z]-targeting!


{{Tt|ID: 4291}}</noinclude>Think you can teach my little tykes
{{Tt|ID: 4291}}Think you can teach my little tykes
to talk to someone from a distance
to talk to someone from a distance
by pressing [A] while holding [Z]?|}}{{#ifeq: {{{1|4292}}}|4292|<noinclude>
by pressing [A] while holding [Z]?


{{Tt|ID: 4292}}</noinclude>These two will never let it go,
{{Tt|ID: 4292}}These two will never let it go,
[Link]. Just show them.
[Link]. Just show them.
First, use [W] to aim [R].|}}{{#ifeq: {{{1|4293}}}|4293|<noinclude>
First, use [W] to aim [R].


{{Tt|ID: 4293}}</noinclude>It says in the slingshot manual that
{{Tt|ID: 4293}}It says in the slingshot manual that
you can tilt [<][+][>] to look around
you can tilt [<][+][>] to look around
while using the slingshot.|}}{{#ifeq: {{{1|4294}}}|4294|<noinclude>
while using the slingshot.


{{Tt|ID: 4294}}</noinclude>You know, you can tilt [<][+][>] to
{{Tt|ID: 4294}}You know, you can tilt [<][+][>] to
look around while you use the
look around while you use the
slingshot. It said so in the
slingshot. It said so in the
slingshot manual!|}}{{#ifeq: {{{1|4295}}}|4295|<noinclude>
slingshot manual!


{{Tt|ID: 4295}}</noinclude>I'm pretty sure that you go to the
{{Tt|ID: 4295}}I'm pretty sure that you go to the
["-"] screen to set the slingshot to [B].
["-"] screen to set the slingshot to [B].
Then you press [B] to use it!|}}{{#ifeq: {{{1|4296}}}|4296|<noinclude>
Then you press [B] to use it!


{{Tt|ID: 4296}}</noinclude>I'm pretty sure you use [W] to aim
{{Tt|ID: 4296}}I'm pretty sure you use [W] to aim
with [R] and tilt [<][+][>] to look
with [R] and tilt [<][+][>] to look
around...|}}{{#ifeq: {{{1|4297}}}|4297|<noinclude>
around...


{{Tt|ID: 4297}}</noinclude>Tilt [<][+][>] to look around and then
{{Tt|ID: 4297}}Tilt [<][+][>] to look around and then
just aim [R] with [W]...|}}{{#ifeq: {{{1|4298}}}|4298|<noinclude>
just aim [R] with [W]...


{{Tt|ID: 4298}}</noinclude>You know these brats will never let
{{Tt|ID: 4298}}You know these brats will never let
you get away, [Link].
you get away, [Link].
You're going to have to stick it out.
You're going to have to stick it out.
Just point with [W] to aim [R]!|}}{{#ifeq: {{{1|4299}}}|4299|<noinclude>
Just point with [W] to aim [R]!


{{Tt|ID: 4299}}</noinclude>You can tilt [<][+][>] to look around
{{Tt|ID: 4299}}You can tilt [<][+][>] to look around
when you're using the slingshot...
when you're using the slingshot...
According to the manual...|}}{{#ifeq: {{{1|4300}}}|4300|<noinclude>
According to the manual...


{{Tt|ID: 4300}}</noinclude>It said you can tilt [<][+][>] to look
{{Tt|ID: 4300}}It said you can tilt [<][+][>] to look
around...|}}{{#ifeq: {{{1|4301}}}|4301|<noinclude>
around...


{{Tt|ID: 4301}}</noinclude>You go to the ["-"] screen and set the
{{Tt|ID: 4301}}You go to the ["-"] screen and set the
slingshot to [B]... Then you press [B]
slingshot to [B]... Then you press [B]
to fire! It's not complicated.|}}{{#ifeq: {{{1|4302}}}|4302|<noinclude>
to fire! It's not complicated.


{{Tt|ID: 4302}}</noinclude>You point with [W] to aim [R] and tilt
{{Tt|ID: 4302}}You point with [W] to aim [R] and tilt
[<][+][>] to look around!|}}{{#ifeq: {{{1|4303}}}|4303|<noinclude>
[<][+][>] to look around!


{{Tt|ID: 4303}}</noinclude>Set it to [B] on the ["-"] screen...
{{Tt|ID: 4303}}Set it to [B] on the ["-"] screen...
Use pumpkin seeds for pellets...
Use pumpkin seeds for pellets...
Beth has used this before...|}}{{#ifeq: {{{1|4304}}}|4304|<noinclude>
Beth has used this before...


{{Tt|ID: 4304}}</noinclude>If you lock on with [Z], then you
{{Tt|ID: 4304}}If you lock on with [Z], then you
don't have to aim with the cursor
don't have to aim with the cursor
at all!|}}{{#ifeq: {{{1|4305}}}|4305|<noinclude>
at all!


{{Tt|ID: 4305}}</noinclude>Look! See? Up there in that tree...
{{Tt|ID: 4305}}Look! See? Up there in that tree...
If you use [C] and then [o] or [W] to
If you use [C] and then [o] or [W] to
move the cursor around, you can
move the cursor around, you can
get a better view.|}}{{#ifeq: {{{1|4306}}}|4306|<noinclude>
get a better view.


{{Tt|ID: 4306}}</noinclude>Look! See it? Up in that tree... You
{{Tt|ID: 4306}}Look! See it? Up in that tree... You
can get a better view if you just
can get a better view if you just
press [C] and then use [o] or [W] to
press [C] and then use [o] or [W] to
move the cursor and look around.|}}{{#ifeq: {{{1|4307}}}|4307|<noinclude>
move the cursor and look around.


{{Tt|ID: 4307}}</noinclude>[Link]... Get it right, lad!
{{Tt|ID: 4307}}[Link]... Get it right, lad!
I want you to plant your feet by
I want you to plant your feet by
holdin' down [A] and then grabbin'
holdin' down [A] and then grabbin'
that critter...|}}{{#ifeq: {{{1|4308}}}|4308|<noinclude>
that critter...


{{Tt|ID: 4308}}</noinclude>If you plant your feet by holdin'
{{Tt|ID: 4308}}If you plant your feet by holdin'
down [A] and hang on to that goat,
down [A] and hang on to that goat,
you'll calm him down real quick.|}}{{#ifeq: {{{1|4309}}}|4309|<noinclude>
you'll calm him down real quick.


{{Tt|ID: 4309}}</noinclude>What's the matter? Just take a look
{{Tt|ID: 4309}}What's the matter? Just take a look
at my wares using [<][+]...|}}{{#ifeq: {{{1|4310}}}|4310|<noinclude>
at my wares using [<][+]...


{{Tt|ID: 4310}}</noinclude>Hey, don't just gawk at me! Check
{{Tt|ID: 4310}}Hey, don't just gawk at me! Check
out my wares using [<][+].|}}{{#ifeq: {{{1|4311}}}|4311|<noinclude>
out my wares using [<][+].


{{Tt|ID: 4311}}</noinclude>We've got to get through Faron
{{Tt|ID: 4311}}We've got to get through Faron
Woods and head west toward the
Woods and head west toward the
Eldin lands!|}}{{#ifeq: {{{1|4312}}}|4312|<noinclude>
Eldin lands!


{{Tt|ID: 4312}}</noinclude>[v] MAYOR'S HOUSE AND RANCH
{{Tt|ID: 4312}}[v] MAYOR'S HOUSE AND RANCH
ORDON WATERWHEEL [>]
ORDON WATERWHEEL [>]
WOODS & SPIRIT'S SPRING
WOODS & SPIRIT'S SPRING
[^]|}}{{#ifeq: {{{1|4313}}}|4313|<noinclude>
[^]


{{Tt|ID: 4313}}</noinclude>The Way of Sumo, Part I
{{Tt|ID: 4313}}The Way of Sumo, Part I
Grab opponents with [A] and
Grab opponents with [A] and
push them out of the ring. This
push them out of the ring. This
is the only path to victory.|}}{{#ifeq: {{{1|4314}}}|4314|<noinclude>
is the only path to victory.


{{Tt|ID: 4314}}</noinclude>The Way of Sumo, Part II
{{Tt|ID: 4314}}The Way of Sumo, Part II
Grasping Victory: Alpha Rule
Grasping Victory: Alpha Rule
Beat your foe's open hands by
Beat your foe's open hands by
grabbing with [A]. If he grabs,
grabbing with [A]. If he grabs,
sidestep with [<][+][>]. Punish a
sidestep with [<][+][>]. Punish a
sidestep with an open palm [W].|}}{{#ifeq: {{{1|4315}}}|4315|<noinclude>
sidestep with an open palm [W].


{{Tt|ID: 4315}}</noinclude>Sneak up close to them and listen
{{Tt|ID: 4315}}Sneak up close to them and listen
with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|4316}}}|4316|<noinclude>
with [A]!


{{Tt|ID: 4316}}</noinclude>I tried to listen with [A], too, but I
{{Tt|ID: 4316}}I tried to listen with [A], too, but I
don't understand human words.|}}{{#ifeq: {{{1|4317}}}|4317|<noinclude>
don't understand human words.


{{Tt|ID: 4317}}</noinclude>If you're too far away, you can't
{{Tt|ID: 4317}}If you're too far away, you can't
hear, so you have to sneak up
hear, so you have to sneak up
close and listen with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|4318}}}|4318|<noinclude>
close and listen with [A].


{{Tt|ID: 4318}}</noinclude>Look around using your [+v] senses
{{Tt|ID: 4318}}Look around using your [+v] senses
and use [<+>] to dig in suspicious
and use [<+>] to dig in suspicious
areas. You're sure to find
areas. You're sure to find
something!|}}{{#ifeq: {{{1|4319}}}|4319|<noinclude>
something!


{{Tt|ID: 4319}}</noinclude>If you're hurt, you should either
{{Tt|ID: 4319}}If you're hurt, you should either
eat a pumpkin or use [<+>] to dig and
eat a pumpkin or use [<+>] to dig and
find hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|4320}}}|4320|<noinclude>
find hearts!


{{Tt|ID: 4320}}</noinclude>My [+v] senses are keen, so I just
{{Tt|ID: 4320}}My [+v] senses are keen, so I just
know these things!|}}{{#ifeq: {{{1|4321}}}|4321|<noinclude>
know these things!


{{Tt|ID: 4321}}</noinclude>You may see stuff sparkling
{{Tt|ID: 4321}}You may see stuff sparkling
brightly...or you may not,
brightly...or you may not,
depending on how good your
depending on how good your
[+v] senses are.|}}{{#ifeq: {{{1|4322}}}|4322|<noinclude>
[+v] senses are.


{{Tt|ID: 4322}}</noinclude>You take care of those [+v] senses!|}}{{#ifeq: {{{1|4323}}}|4323|<noinclude>
{{Tt|ID: 4322}}You take care of those [+v] senses!


{{Tt|ID: 4323}}</noinclude>If you dig with [<+>], you might
{{Tt|ID: 4323}}If you dig with [<+>], you might
uncover something...|}}{{#ifeq: {{{1|4324}}}|4324|<noinclude>
uncover something...


{{Tt|ID: 4324}}</noinclude>You're lucky... Your sharpened
{{Tt|ID: 4324}}You're lucky... Your sharpened
[+v] senses and your soft-looking
[+v] senses and your soft-looking
coat... Lovely!|}}{{#ifeq: {{{1|4325}}}|4325|<noinclude>
coat... Lovely!


{{Tt|ID: 4325}}</noinclude>Ahh... You're lovely... I want you to
{{Tt|ID: 4325}}Ahh... You're lovely... I want you to
fix me with those keen eyes and
fix me with those keen eyes and
use your [+v] senses!|}}{{#ifeq: {{{1|4326}}}|4326|<noinclude>
use your [+v] senses!


{{Tt|ID: 4326}}</noinclude>DAT1|}}{{#ifeq: {{{1|4327}}}|4327|<noinclude>
{{Tt|ID: 4326}}DAT1


{{Tt|ID: 4327}}</noinclude>��€|}}{{#ifeq: {{{1|4328}}}|4328|<noinclude>
{{Tt|ID: 4327}}??€


{{Tt|ID: 4328}}</noinclude>...I am...a spirit...of light...|}}{{#ifeq: {{{1|4329}}}|4329|<noinclude>
{{Tt|ID: 4328}}...I am...a spirit...of light...


{{Tt|ID: 4329}}</noinclude>Hero...chosen by the gods...|}}{{#ifeq: {{{1|4330}}}|4330|<noinclude>
{{Tt|ID: 4329}}Hero...chosen by the gods...


{{Tt|ID: 4330}}</noinclude>Look for...my light... Gather the
{{Tt|ID: 4330}}Look for...my light... Gather the
light stolen by the shadows...into
light stolen by the shadows...into
this...|}}{{#ifeq: {{{1|4331}}}|4331|<noinclude>
this...


{{Tt|ID: 4331}}</noinclude>...The insects of darkness... They
{{Tt|ID: 4331}}...The insects of darkness... They
are the form taken...by the evil that
are the form taken...by the evil that
attached itself...to my scattered
attached itself...to my scattered
light...|}}{{#ifeq: {{{1|4332}}}|4332|<noinclude>
light...


{{Tt|ID: 4332}}</noinclude>In this shadowy twilight...the
{{Tt|ID: 4332}}In this shadowy twilight...the
shadow insects are invisible, much
shadow insects are invisible, much
as the people from your light
as the people from your light
world are...|}}{{#ifeq: {{{1|4333}}}|4333|<noinclude>
world are...


{{Tt|ID: 4333}}</noinclude>With the last of my power...let me
{{Tt|ID: 4333}}With the last of my power...let me
mark your map...with the
mark your map...with the
locations...of the tears that have
locations...of the tears that have
turned into...shadow insects...|}}{{#ifeq: {{{1|4334}}}|4334|<noinclude>
turned into...shadow insects...


{{Tt|ID: 4334}}</noinclude>But...be careful... The darkness...
{{Tt|ID: 4334}}But...be careful... The darkness...
now hunts you...|}}{{#ifeq: {{{1|4335}}}|4335|<noinclude>
now hunts you...


{{Tt|ID: 4335}}</noinclude>In this shadowy twilight...the
{{Tt|ID: 4335}}In this shadowy twilight...the
shadow insects are invisible, much
shadow insects are invisible, much
as the people from your light
as the people from your light
world are...|}}{{#ifeq: {{{1|4336}}}|4336|<noinclude>
world are...


{{Tt|ID: 4336}}</noinclude>The locations of my scattered Tears
{{Tt|ID: 4336}}The locations of my scattered Tears
of Light are marked on your map...
of Light are marked on your map...
Use it to recover the tears...from
Use it to recover the tears...from
the insects of darkness...|}}{{#ifeq: {{{1|4337}}}|4337|<noinclude>
the insects of darkness...


{{Tt|ID: 4337}}</noinclude>Have you listened to everything
{{Tt|ID: 4337}}Have you listened to everything
Renado had to say?|}}{{#ifeq: {{{1|4338}}}|4338|<noinclude>
Renado had to say?


{{Tt|ID: 4338}}</noinclude>I'm worried about Ilia too...but I'm
{{Tt|ID: 4338}}I'm worried about Ilia too...but I'm
more concerned about the Zoras
more concerned about the Zoras
of Lake Hylia right now.|}}{{#ifeq: {{{1|4339}}}|4339|<noinclude>
of Lake Hylia right now.


{{Tt|ID: 4339}}</noinclude>Of course, I agree with Renado
{{Tt|ID: 4339}}Of course, I agree with Renado
completely. This man is ASTUTE!|}}{{#ifeq: {{{1|4340}}}|4340|<noinclude>
completely. This man is ASTUTE!


{{Tt|ID: 4340}}</noinclude>You go on now, [Link]!
{{Tt|ID: 4340}}You go on now, [Link]!
See after the Zoras at the lake!|}}{{#ifeq: {{{1|4341}}}|4341|<noinclude>
See after the Zoras at the lake!


{{Tt|ID: 4341}}</noinclude>Mercy, this boy is simple...|}}{{#ifeq: {{{1|4342}}}|4342|<noinclude>
{{Tt|ID: 4341}}Mercy, this boy is simple...


{{Tt|ID: 4342}}</noinclude>Hurry! Go to the Zoras!|}}{{#ifeq: {{{1|4343}}}|4343|<noinclude>
{{Tt|ID: 4342}}Hurry! Go to the Zoras!


{{Tt|ID: 4343}}</noinclude>I dropped a letter into the hot
{{Tt|ID: 4343}}I dropped a letter into the hot
spring and now I can't read it!
spring and now I can't read it!
Gotta blow this thing dry...|}}{{#ifeq: {{{1|4344}}}|4344|<noinclude>
Gotta blow this thing dry...


{{Tt|ID: 4344}}</noinclude>...There is armor here that my
{{Tt|ID: 4344}}...There is armor here that my
husband made for the coming hero.
husband made for the coming hero.
It holds the power of the Zoras.|}}{{#ifeq: {{{1|4345}}}|4345|<noinclude>
It holds the power of the Zoras.


{{Tt|ID: 4345}}</noinclude>I am sure that having garb that
{{Tt|ID: 4345}}I am sure that having garb that
allows you to move freely in water
allows you to move freely in water
would aid you in your travels.|}}{{#ifeq: {{{1|4346}}}|4346|<noinclude>
would aid you in your travels.


{{Tt|ID: 4346}}</noinclude>I have waited for you.|}}{{#ifeq: {{{1|4347}}}|4347|<noinclude>
{{Tt|ID: 4346}}I have waited for you.


{{Tt|ID: 4347}}</noinclude>Come... This way...|}}{{#ifeq: {{{1|4348}}}|4348|<noinclude>
{{Tt|ID: 4347}}Come... This way...


{{Tt|ID: 4348}}</noinclude>I am deeply grateful to you for
{{Tt|ID: 4348}}I am deeply grateful to you for
aiding my son in his time of need.|}}{{#ifeq: {{{1|4349}}}|4349|<noinclude>
aiding my son in his time of need.


{{Tt|ID: 4349}}</noinclude>You were right to bring him here.
{{Tt|ID: 4349}}You were right to bring him here.
Kakariko Village is a sacred place
Kakariko Village is a sacred place
for the Zora people. It is where we
for the Zora people. It is where we
take our eternal rest.|}}{{#ifeq: {{{1|4350}}}|4350|<noinclude>
take our eternal rest.


{{Tt|ID: 4350}}</noinclude>My husband in life, King Zora, also
{{Tt|ID: 4350}}My husband in life, King Zora, also
rests his spirit here.|}}{{#ifeq: {{{1|4351}}}|4351|<noinclude>
rests his spirit here.


{{Tt|ID: 4351}}</noinclude>It is no coincidence my son found
{{Tt|ID: 4351}}It is no coincidence my son found
his salvation in this place.|}}{{#ifeq: {{{1|4352}}}|4352|<noinclude>
his salvation in this place.


{{Tt|ID: 4352}}</noinclude>...That which I have promised you
{{Tt|ID: 4352}}...That which I have promised you
is within this grave.|}}{{#ifeq: {{{1|4353}}}|4353|<noinclude>
is within this grave.


{{Tt|ID: 4353}}</noinclude>During his lifetime, my husband
{{Tt|ID: 4353}}During his lifetime, my husband
created garments specifically for
created garments specifically for
the chosen hero, garments that
the chosen hero, garments that
house the abilities of the Zora.|}}{{#ifeq: {{{1|4354}}}|4354|<noinclude>
house the abilities of the Zora.


{{Tt|ID: 4354}}</noinclude>Now, at last, I can join the king
{{Tt|ID: 4354}}Now, at last, I can join the king
in slumber.|}}{{#ifeq: {{{1|4355}}}|4355|<noinclude>
in slumber.


{{Tt|ID: 4355}}</noinclude>And yet... My son... He still knows
{{Tt|ID: 4355}}And yet... My son... He still knows
nothing of my death.|}}{{#ifeq: {{{1|4356}}}|4356|<noinclude>
nothing of my death.


{{Tt|ID: 4356}}</noinclude>If you see him again, please pass
{{Tt|ID: 4356}}If you see him again, please pass
on this message...|}}{{#ifeq: {{{1|4357}}}|4357|<noinclude>
on this message...


{{Tt|ID: 4357}}</noinclude>Tell him he must not grieve his
{{Tt|ID: 4357}}Tell him he must not grieve his
mother's passing. Tell him she
mother's passing. Tell him she
wanted him to be brave and live on
wanted him to be brave and live on
as the king of our people.|}}{{#ifeq: {{{1|4358}}}|4358|<noinclude>
as the king of our people.


{{Tt|ID: 4358}}</noinclude>And... Tell him his mother...loves
{{Tt|ID: 4358}}And... Tell him his mother...loves
him without end. Tell him...|}}{{#ifeq: {{{1|4359}}}|4359|<noinclude>
him without end. Tell him...


{{Tt|ID: 4359}}</noinclude>This way...|}}{{#ifeq: {{{1|4360}}}|4360|<noinclude>
{{Tt|ID: 4359}}This way...


{{Tt|ID: 4360}}</noinclude>Please tell my son when he
{{Tt|ID: 4360}}Please tell my son when he
wakes...|}}{{#ifeq: {{{1|4361}}}|4361|<noinclude>
wakes...


{{Tt|ID: 4361}}</noinclude>Hero... Take this armor and use it
{{Tt|ID: 4361}}Hero... Take this armor and use it
to go to the bottom of Lake Hylia,
to go to the bottom of Lake Hylia,
to the temple that is the pride of
to the temple that is the pride of
my people.|}}{{#ifeq: {{{1|4362}}}|4362|<noinclude>
my people.


{{Tt|ID: 4362}}</noinclude>In the temple, there is a forbidden
{{Tt|ID: 4362}}In the temple, there is a forbidden
power sealed by the spirits of
power sealed by the spirits of
light...|}}{{#ifeq: {{{1|4363}}}|4363|<noinclude>
light...


{{Tt|ID: 4363}}</noinclude>It was sealed there before it could
{{Tt|ID: 4363}}It was sealed there before it could
fall into the hands of the dark
fall into the hands of the dark
ones...|}}{{#ifeq: {{{1|4364}}}|4364|<noinclude>
ones...


{{Tt|ID: 4364}}</noinclude>I don't wanna leave all these
{{Tt|ID: 4364}}I don't wanna leave all these
people just to save ourselves!|}}{{#ifeq: {{{1|4365}}}|4365|<noinclude>
people just to save ourselves!


{{Tt|ID: 4365}}</noinclude>Come on, [Link]! Can't you
{{Tt|ID: 4365}}Come on, [Link]! Can't you
do something?|}}{{#ifeq: {{{1|4366}}}|4366|<noinclude>
do something?


{{Tt|ID: 4366}}</noinclude>Isn't there...some way to make up
{{Tt|ID: 4366}}Isn't there...some way to make up
with the Gorons?|}}{{#ifeq: {{{1|4367}}}|4367|<noinclude>
with the Gorons?


{{Tt|ID: 4367}}</noinclude>You'd think someone could go to
{{Tt|ID: 4367}}You'd think someone could go to
the mines and do something...|}}{{#ifeq: {{{1|4368}}}|4368|<noinclude>
the mines and do something...


{{Tt|ID: 4368}}</noinclude>Come on now, Colin, do you not
{{Tt|ID: 4368}}Come on now, Colin, do you not
want to eat some stew?|}}{{#ifeq: {{{1|4369}}}|4369|<noinclude>
want to eat some stew?


{{Tt|ID: 4369}}</noinclude>Wait, wait! Before you do, drink
{{Tt|ID: 4369}}Wait, wait! Before you do, drink
some of this!|}}{{#ifeq: {{{1|4370}}}|4370|<noinclude>
some of this!


{{Tt|ID: 4370}}</noinclude>Yeah, it's a special drink I made!
{{Tt|ID: 4370}}Yeah, it's a special drink I made!
I blended water from the spirit's
I blended water from the spirit's
spring with water from the hot
spring with water from the hot
springs! It's yummy!|}}{{#ifeq: {{{1|4371}}}|4371|<noinclude>
springs! It's yummy!


{{Tt|ID: 4371}}</noinclude>Uh... OK...|}}{{#ifeq: {{{1|4372}}}|4372|<noinclude>
{{Tt|ID: 4371}}Uh... OK...


{{Tt|ID: 4372}}</noinclude>Here you go! One Beth Special!|}}{{#ifeq: {{{1|4373}}}|4373|<noinclude>
{{Tt|ID: 4372}}Here you go! One Beth Special!


{{Tt|ID: 4373}}</noinclude>I mean, c'mon, water from the
{{Tt|ID: 4373}}I mean, c'mon, water from the
spirit's spring AND the hot
spirit's spring AND the hot
springs?! It'll make you better
springs?! It'll make you better
in no time!|}}{{#ifeq: {{{1|4374}}}|4374|<noinclude>
in no time!


{{Tt|ID: 4374}}</noinclude>Colin, would you not rather have
{{Tt|ID: 4374}}Colin, would you not rather have
some stew? You must be hungry,
some stew? You must be hungry,
are you not?|}}{{#ifeq: {{{1|4375}}}|4375|<noinclude>
are you not?


{{Tt|ID: 4375}}</noinclude>Uh... OK...|}}{{#ifeq: {{{1|4376}}}|4376|<noinclude>
{{Tt|ID: 4375}}Uh... OK...


{{Tt|ID: 4376}}</noinclude>Cripes!|}}{{#ifeq: {{{1|4377}}}|4377|<noinclude>
{{Tt|ID: 4376}}Cripes!


{{Tt|ID: 4377}}</noinclude>How the heck am I supposed to
{{Tt|ID: 4377}}How the heck am I supposed to
babysit someone else's little brats
babysit someone else's little brats
when I oughta be savin' myself?!|}}{{#ifeq: {{{1|4378}}}|4378|<noinclude>
when I oughta be savin' myself?!


{{Tt|ID: 4378}}</noinclude>Hey! I've been waitin' on you!|}}{{#ifeq: {{{1|4379}}}|4379|<noinclude>
{{Tt|ID: 4378}}Hey! I've been waitin' on you!


{{Tt|ID: 4379}}</noinclude>Take a peek at this! I finished my
{{Tt|ID: 4379}}Take a peek at this! I finished my
water bombs!|}}{{#ifeq: {{{1|4380}}}|4380|<noinclude>
water bombs!


{{Tt|ID: 4380}}</noinclude>These little fellas are so advanced,
{{Tt|ID: 4380}}These little fellas are so advanced,
you can even use 'em in the water!
you can even use 'em in the water!
Oh, they'll come in handy,
Oh, they'll come in handy,
guaranteed. You gonna buy some?|}}{{#ifeq: {{{1|4381}}}|4381|<noinclude>
guaranteed. You gonna buy some?


{{Tt|ID: 4381}}</noinclude>All right, now! Take a good gander
{{Tt|ID: 4381}}All right, now! Take a good gander
at Master Barnes's handmade
at Master Barnes's handmade
bombs! [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4382}}}|4382|<noinclude>
bombs! [+][>]


{{Tt|ID: 4382}}</noinclude>Whoa now! It's you!|}}{{#ifeq: {{{1|4383}}}|4383|<noinclude>
{{Tt|ID: 4382}}Whoa now! It's you!


{{Tt|ID: 4383}}</noinclude>Yep, well, I've finally got my entire
{{Tt|ID: 4383}}Yep, well, I've finally got my entire
bomb repertoire back in order!
bomb repertoire back in order!
And ain't they a bunch of beauts?|}}{{#ifeq: {{{1|4384}}}|4384|<noinclude>
And ain't they a bunch of beauts?


{{Tt|ID: 4384}}</noinclude>Tell you what: I'll stuff your bomb
{{Tt|ID: 4384}}Tell you what: I'll stuff your bomb
bag there full of water bombs for
bag there full of water bombs for
just 220 Rupees. How 'bout that,
just 220 Rupees. How 'bout that,
now?|}}{{#ifeq: {{{1|4385}}}|4385|<noinclude>
now?


{{Tt|ID: 4385}}</noinclude>Tell you what: I'll stuff your bomb
{{Tt|ID: 4385}}Tell you what: I'll stuff your bomb
bag there full of bombs for just
bag there full of bombs for just
120 Rupees. How 'bout that, now?|}}{{#ifeq: {{{1|4386}}}|4386|<noinclude>
120 Rupees. How 'bout that, now?


{{Tt|ID: 4386}}</noinclude>Well, shoot, in that case, might you
{{Tt|ID: 4386}}Well, shoot, in that case, might you
be interested in a [ 8C]premium kit?
be interested in a [ 8C]premium kit?
I limit those to one per person!
I limit those to one per person!
How 'bout that, now?|}}{{#ifeq: {{{1|4387}}}|4387|<noinclude>
How 'bout that, now?


{{Tt|ID: 4387}}</noinclude>What's this, now? Looks to me an
{{Tt|ID: 4387}}What's this, now? Looks to me an
awful lot like your bomb bag is full.|}}{{#ifeq: {{{1|4388}}}|4388|<noinclude>
awful lot like your bomb bag is full.


{{Tt|ID: 4388}}</noinclude>Cripes! Seems like everyone's
{{Tt|ID: 4388}}Cripes! Seems like everyone's
tryin' to pull a fast one these days.|}}{{#ifeq: {{{1|4389}}}|4389|<noinclude>
tryin' to pull a fast one these days.


{{Tt|ID: 4389}}</noinclude>Boy, I don't have a clue who this
{{Tt|ID: 4389}}Boy, I don't have a clue who this
[Link] fella is...but I've
[Link] fella is...but I've
gotta say, I ain't overly confident
gotta say, I ain't overly confident
he's gonna come save this village!|}}{{#ifeq: {{{1|4390}}}|4390|<noinclude>
he's gonna come save this village!


{{Tt|ID: 4390}}</noinclude>Cripes... My storehouse...
{{Tt|ID: 4390}}Cripes... My storehouse...
My powder... What happened?!|}}{{#ifeq: {{{1|4391}}}|4391|<noinclude>
My powder... What happened?!


{{Tt|ID: 4391}}</noinclude>Them... Them foul beasts...
{{Tt|ID: 4391}}Them... Them foul beasts...
Curse 'em all!|}}{{#ifeq: {{{1|4392}}}|4392|<noinclude>
Curse 'em all!


{{Tt|ID: 4392}}</noinclude>...............|}}{{#ifeq: {{{1|4393}}}|4393|<noinclude>
{{Tt|ID: 4392}}...............


{{Tt|ID: 4393}}</noinclude>Hey now! It's you.|}}{{#ifeq: {{{1|4394}}}|4394|<noinclude>
{{Tt|ID: 4393}}Hey now! It's you.


{{Tt|ID: 4394}}</noinclude>Yeah, so, I've been thinkin' 'bout
{{Tt|ID: 4394}}Yeah, so, I've been thinkin' 'bout
gettin' things sorted out so I can
gettin' things sorted out so I can
go ahead and reopen my shop...|}}{{#ifeq: {{{1|4395}}}|4395|<noinclude>
go ahead and reopen my shop...


{{Tt|ID: 4395}}</noinclude>...Thing is, I can't get the materials
{{Tt|ID: 4395}}...Thing is, I can't get the materials
I need from the Gorons anymore...
I need from the Gorons anymore...
Man, I ain't got a CLUE what to do!|}}{{#ifeq: {{{1|4396}}}|4396|<noinclude>
Man, I ain't got a CLUE what to do!


{{Tt|ID: 4396}}</noinclude>Hey now, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|4397}}}|4397|<noinclude>
{{Tt|ID: 4396}}Hey now, bud!


{{Tt|ID: 4397}}</noinclude>How 'bout this, now? Yep, I finally
{{Tt|ID: 4397}}How 'bout this, now? Yep, I finally
managed to get my numbers
managed to get my numbers
together and open up shop again.|}}{{#ifeq: {{{1|4398}}}|4398|<noinclude>
together and open up shop again.


{{Tt|ID: 4398}}</noinclude>Well, sort of... I guess I've only got
{{Tt|ID: 4398}}Well, sort of... I guess I've only got
one type of bomb, but hey, that's
one type of bomb, but hey, that's
one more than none, right? If only
one more than none, right? If only
my storehouse had survived...|}}{{#ifeq: {{{1|4399}}}|4399|<noinclude>
my storehouse had survived...


{{Tt|ID: 4399}}</noinclude>But hey, ain't as bad as all that...
{{Tt|ID: 4399}}But hey, ain't as bad as all that...
I'll add more types as we go.
I'll add more types as we go.
For now, have yourself a look-see
For now, have yourself a look-see
at what I've got so far! [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4400}}}|4400|<noinclude>
at what I've got so far! [+][>]


{{Tt|ID: 4400}}</noinclude>Barnes's bombs boast the biggest
{{Tt|ID: 4400}}Barnes's bombs boast the biggest
blasts, believe it! Better buy a
blasts, believe it! Better buy a
bunch before they're all bought!
bunch before they're all bought!
Can't beat Barnes's bombs! [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4401}}}|4401|<noinclude>
Can't beat Barnes's bombs! [+][>]


{{Tt|ID: 4401}}</noinclude>Well hey, we're open 24 hours a
{{Tt|ID: 4401}}Well hey, we're open 24 hours a
day, seven days a week, so you just
day, seven days a week, so you just
drop on by anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|4402}}}|4402|<noinclude>
drop on by anytime!


{{Tt|ID: 4402}}</noinclude>These things are practically works
{{Tt|ID: 4402}}These things are practically works
of art, now! You be sure to take a
of art, now! You be sure to take a
good look at 'em! [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4403}}}|4403|<noinclude>
good look at 'em! [+][>]


{{Tt|ID: 4403}}</noinclude>Well, we've got [ 8C]10 bombs for 30
{{Tt|ID: 4403}}Well, we've got [ 8C]10 bombs for 30
Rupees, [ 8C]20 for 60, or [ 8C]30 for 90.
Rupees, [ 8C]20 for 60, or [ 8C]30 for 90.
Or just press [B] to walk away...|}}{{#ifeq: {{{1|4404}}}|4404|<noinclude>
Or just press [B] to walk away...


{{Tt|ID: 4404}}</noinclude>[.]10 Bombs
{{Tt|ID: 4404}}[.]10 Bombs
[.]20 Bombs
[.]20 Bombs
[.]30 Bombs|}}{{#ifeq: {{{1|4405}}}|4405|<noinclude>
[.]30 Bombs


{{Tt|ID: 4405}}</noinclude>Listen now, good to hear you want
{{Tt|ID: 4405}}Listen now, good to hear you want
my bombs...but you ain't got the
my bombs...but you ain't got the
Rupees to buy 'em, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|4406}}}|4406|<noinclude>
Rupees to buy 'em, bud!


{{Tt|ID: 4406}}</noinclude>Hey, listen, I can't fit everything
{{Tt|ID: 4406}}Hey, listen, I can't fit everything
you want into your bag. You still
you want into your bag. You still
wanna buy 'em? I can't offer no
wanna buy 'em? I can't offer no
discounts for a partial order...|}}{{#ifeq: {{{1|4407}}}|4407|<noinclude>
discounts for a partial order...


{{Tt|ID: 4407}}</noinclude>[.]I'll buy 'em.
{{Tt|ID: 4407}}[.]I'll buy 'em.
[.]Never mind.|}}{{#ifeq: {{{1|4408}}}|4408|<noinclude>
[.]Never mind.


{{Tt|ID: 4408}}</noinclude>Whoa now! Why, that bag's full up!
{{Tt|ID: 4408}}Whoa now! Why, that bag's full up!
Ain't you been usin' them bombs?
Ain't you been usin' them bombs?
You know they ain't jewelry, right?
You know they ain't jewelry, right?
Bombs are meant to bomb stuff!|}}{{#ifeq: {{{1|4409}}}|4409|<noinclude>
Bombs are meant to bomb stuff!


{{Tt|ID: 4409}}</noinclude>All right, now! Then I'll just stuff
{{Tt|ID: 4409}}All right, now! Then I'll just stuff
these fellas into your bomb bag!|}}{{#ifeq: {{{1|4410}}}|4410|<noinclude>
these fellas into your bomb bag!


{{Tt|ID: 4410}}</noinclude>Whoa! Hey now! You insane, bud?!
{{Tt|ID: 4410}}Whoa! Hey now! You insane, bud?!
That's dangerous! Don't go lightin'
That's dangerous! Don't go lightin'
fires in the middle of my shop!|}}{{#ifeq: {{{1|4411}}}|4411|<noinclude>
fires in the middle of my shop!


{{Tt|ID: 4411}}</noinclude>What's this, now? You ain't got a
{{Tt|ID: 4411}}What's this, now? You ain't got a
bomb bag for carryin' bombs, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|4412}}}|4412|<noinclude>
bomb bag for carryin' bombs, huh?


{{Tt|ID: 4412}}</noinclude>I've got a special offer goin' right
{{Tt|ID: 4412}}I've got a special offer goin' right
now: my bomb bag [ 8C]premium kit,
now: my bomb bag [ 8C]premium kit,
which comes with bag and bombs,
which comes with bag and bombs,
just 120 Rupees! How 'bout that?|}}{{#ifeq: {{{1|4413}}}|4413|<noinclude>
just 120 Rupees! How 'bout that?


{{Tt|ID: 4413}}</noinclude>I've got a deal for you: a bomb bag
{{Tt|ID: 4413}}I've got a deal for you: a bomb bag
stuffed with water bombs! Yeah,
stuffed with water bombs! Yeah,
this [ 8C]premium kit is yours for only
this [ 8C]premium kit is yours for only
220 Rupees! How 'bout that, now?|}}{{#ifeq: {{{1|4414}}}|4414|<noinclude>
220 Rupees! How 'bout that, now?


{{Tt|ID: 4414}}</noinclude>I can sell you a [ 8C]premium kit that
{{Tt|ID: 4414}}I can sell you a [ 8C]premium kit that
includes a bomb bag stuffed with
includes a bomb bag stuffed with
bombs. Yours for only 250 Rupees!
bombs. Yours for only 250 Rupees!
How 'bout that, now?|}}{{#ifeq: {{{1|4415}}}|4415|<noinclude>
How 'bout that, now?


{{Tt|ID: 4415}}</noinclude>[.]I'll take it.
{{Tt|ID: 4415}}[.]I'll take it.
[.]Never mind.|}}{{#ifeq: {{{1|4416}}}|4416|<noinclude>
[.]Never mind.


{{Tt|ID: 4416}}</noinclude>Pleasure doin' business, bud!
{{Tt|ID: 4416}}Pleasure doin' business, bud!
Here ya go!|}}{{#ifeq: {{{1|4417}}}|4417|<noinclude>
Here ya go!


{{Tt|ID: 4417}}</noinclude>Whoa, whoa, hold up, now!
{{Tt|ID: 4417}}Whoa, whoa, hold up, now!
You ain't got enough Rupees, bud!
You ain't got enough Rupees, bud!
I can't go lower on that price, so
I can't go lower on that price, so
you'd best be on your way.|}}{{#ifeq: {{{1|4418}}}|4418|<noinclude>
you'd best be on your way.


{{Tt|ID: 4418}}</noinclude>What's this, now? That bomb bag
{{Tt|ID: 4418}}What's this, now? That bomb bag
you got looks like it's jam-packed!
you got looks like it's jam-packed!
Want me to put in an order for a
Want me to put in an order for a
new bomb bag for ya?|}}{{#ifeq: {{{1|4419}}}|4419|<noinclude>
new bomb bag for ya?


{{Tt|ID: 4419}}</noinclude>Well, don't come cryin' to me if you
{{Tt|ID: 4419}}Well, don't come cryin' to me if you
miss out on bombs that don't fit in
miss out on bombs that don't fit in
your bag. You sure you're OK with
your bag. You sure you're OK with
what you've selected?|}}{{#ifeq: {{{1|4420}}}|4420|<noinclude>
what you've selected?


{{Tt|ID: 4420}}</noinclude>[.]I'll buy it!
{{Tt|ID: 4420}}[.]I'll buy it!
[.]Never mind.|}}{{#ifeq: {{{1|4421}}}|4421|<noinclude>
[.]Never mind.


{{Tt|ID: 4421}}</noinclude>[quant.] |}}{{#ifeq: {{{1|4422}}}|4422|<noinclude>
{{Tt|ID: 4421}}[quant.]  


{{Tt|ID: 4422}}</noinclude>Mmm... Looks like your bomb bag
{{Tt|ID: 4422}}Mmm... Looks like your bomb bag
has some other sort of bomb in it...|}}{{#ifeq: {{{1|4423}}}|4423|<noinclude>
has some other sort of bomb in it...


{{Tt|ID: 4423}}</noinclude>Oh, mercy! It appears you have
{{Tt|ID: 4423}}Oh, mercy! It appears you have
some more, sir! Allow me to take
some more, sir! Allow me to take
another peek at your bomb bag...|}}{{#ifeq: {{{1|4424}}}|4424|<noinclude>
another peek at your bomb bag...


{{Tt|ID: 4424}}</noinclude>A very good day to you, sir!
{{Tt|ID: 4424}}A very good day to you, sir!
Welcome to the incredibly fancy
Welcome to the incredibly fancy
bomb buyback counter!|}}{{#ifeq: {{{1|4425}}}|4425|<noinclude>
bomb buyback counter!


{{Tt|ID: 4425}}</noinclude>I'm afraid I cannot help you, sir!
{{Tt|ID: 4425}}I'm afraid I cannot help you, sir!
We're a bomb specialty shop, so I
We're a bomb specialty shop, so I
suggest you return with bombs!|}}{{#ifeq: {{{1|4426}}}|4426|<noinclude>
suggest you return with bombs!


{{Tt|ID: 4426}}</noinclude>Mercy me, what do we have here?
{{Tt|ID: 4426}}Mercy me, what do we have here?
It appears you have some bombs!
It appears you have some bombs!
Allow me a moment's peek into
Allow me a moment's peek into
that bag...|}}{{#ifeq: {{{1|4427}}}|4427|<noinclude>
that bag...


{{Tt|ID: 4427}}</noinclude>Now... [ 8C][quant.], huh...
{{Tt|ID: 4427}}Now... [ 8C][quant.], huh...
If you're of a mind to sell those,
If you're of a mind to sell those,
I'll buy [ 8C][item] for [rupees].
I'll buy [ 8C][item] for [rupees].
How does that sound, sir?|}}{{#ifeq: {{{1|4428}}}|4428|<noinclude>
How does that sound, sir?


{{Tt|ID: 4428}}</noinclude>[.]Sure! I'll sell!
{{Tt|ID: 4428}}[.]Sure! I'll sell!
[.]No thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|4429}}}|4429|<noinclude>
[.]No thanks.


{{Tt|ID: 4429}}</noinclude>What? Are you quite sure, sir?
{{Tt|ID: 4429}}What? Are you quite sure, sir?
How unfortunate... Bear in mind I'll
How unfortunate... Bear in mind I'll
always buy any bombs you care to
always buy any bombs you care to
sell later on. Just bring them here!|}}{{#ifeq: {{{1|4430}}}|4430|<noinclude>
sell later on. Just bring them here!


{{Tt|ID: 4430}}</noinclude>[quant.] x [item]
{{Tt|ID: 4430}}[quant.] x [item]
Buyback Price: [rupees]
Buyback Price: [rupees]
Bomb Bag 1 Bomb Bag 2|}}{{#ifeq: {{{1|4431}}}|4431|<noinclude>
Bomb Bag 1 Bomb Bag 2


{{Tt|ID: 4431}}</noinclude>Splendid! I'll give you [rupees] for
{{Tt|ID: 4431}}Splendid! I'll give you [rupees] for
your [item]!|}}{{#ifeq: {{{1|4432}}}|4432|<noinclude>
your [item]!


{{Tt|ID: 4432}}</noinclude>Oh, sir, your wallet's full, so I'm
{{Tt|ID: 4432}}Oh, sir, your wallet's full, so I'm
afraid I can't pay you for this.
afraid I can't pay you for this.
Shall I take the contents anyway?|}}{{#ifeq: {{{1|4433}}}|4433|<noinclude>
Shall I take the contents anyway?


{{Tt|ID: 4433}}</noinclude>[quant.] x [item]
{{Tt|ID: 4433}}[quant.] x [item]
Buyback Price: [rupees]
Buyback Price: [rupees]
Bomb Bag 1 Bomb Bag 2
Bomb Bag 1 Bomb Bag 2
Bomb Bag 3|}}{{#ifeq: {{{1|4434}}}|4434|<noinclude>
Bomb Bag 3


{{Tt|ID: 4434}}</noinclude>Which bag shall I put them in?
{{Tt|ID: 4434}}Which bag shall I put them in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|4435}}}|4435|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 4435}}</noinclude>Which bag shall I put them in?
{{Tt|ID: 4435}}Which bag shall I put them in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|4436}}}|4436|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 4436}}</noinclude>Which bag shall I put them in?
{{Tt|ID: 4436}}Which bag shall I put them in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|4437}}}|4437|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 4437}}</noinclude>Which bag shall I put them in?
{{Tt|ID: 4437}}Which bag shall I put them in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|4438}}}|4438|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 4438}}</noinclude>Your bomb bag's chock-full, bud!
{{Tt|ID: 4438}}Your bomb bag's chock-full, bud!
You can't go buyin' somethin' you
You can't go buyin' somethin' you
can't carry with you!|}}{{#ifeq: {{{1|4439}}}|4439|<noinclude>
can't carry with you!


{{Tt|ID: 4439}}</noinclude>Head to the counter next to this
{{Tt|ID: 4439}}Head to the counter next to this
one to use our buyback program.
one to use our buyback program.
You got any bombs you ain't gonna
You got any bombs you ain't gonna
use, we'll take 'em off your hands.|}}{{#ifeq: {{{1|4440}}}|4440|<noinclude>
use, we'll take 'em off your hands.


{{Tt|ID: 4440}}</noinclude>Well, what will it be, sir? Do you
{{Tt|ID: 4440}}Well, what will it be, sir? Do you
wish to sell me some other bombs?|}}{{#ifeq: {{{1|4441}}}|4441|<noinclude>
wish to sell me some other bombs?


{{Tt|ID: 4441}}</noinclude>What?! Oh. Oh, I understand...
{{Tt|ID: 4441}}What?! Oh. Oh, I understand...
You don't care for them...|}}{{#ifeq: {{{1|4442}}}|4442|<noinclude>
You don't care for them...


{{Tt|ID: 4442}}</noinclude>Very well, then! Farewell!|}}{{#ifeq: {{{1|4443}}}|4443|<noinclude>
{{Tt|ID: 4442}}Very well, then! Farewell!


{{Tt|ID: 4443}}</noinclude>It's 30 Rupees for [ 8C]5, 60 for[ 8C] 10, or
{{Tt|ID: 4443}}It's 30 Rupees for [ 8C]5, 60 for[ 8C] 10, or
90 for [ 8C]15. So, what'll it be? If you
90 for [ 8C]15. So, what'll it be? If you
ain't interested, just press [B]...|}}{{#ifeq: {{{1|4444}}}|4444|<noinclude>
ain't interested, just press [B]...


{{Tt|ID: 4444}}</noinclude>[.]5
{{Tt|ID: 4444}}[.]5
[.]10
[.]10
[.]15|}}{{#ifeq: {{{1|4445}}}|4445|<noinclude>
[.]15


{{Tt|ID: 4445}}</noinclude>Cripes, those danged Gorons...
{{Tt|ID: 4445}}Cripes, those danged Gorons...
They're sure takin' their sweet time
They're sure takin' their sweet time
gettin' me my materials!|}}{{#ifeq: {{{1|4446}}}|4446|<noinclude>
gettin' me my materials!


{{Tt|ID: 4446}}</noinclude>Oooh, sorry, bud, but that type of
{{Tt|ID: 4446}}Oooh, sorry, bud, but that type of
bomb ain't ready yet. I'll letcha
bomb ain't ready yet. I'll letcha
know once I start sellin' 'em, OK?
know once I start sellin' 'em, OK?
You just hold tight, now.|}}{{#ifeq: {{{1|4447}}}|4447|<noinclude>
You just hold tight, now.


{{Tt|ID: 4447}}</noinclude>It's 6 Rupees for [ 8C]1, 30 for [ 8C]5, or 60
{{Tt|ID: 4447}}It's 6 Rupees for [ 8C]1, 30 for [ 8C]5, or 60
for [ 8C]10. So what'll it be, bud?
for [ 8C]10. So what'll it be, bud?
If you ain't interested, press [B]...|}}{{#ifeq: {{{1|4448}}}|4448|<noinclude>
If you ain't interested, press [B]...


{{Tt|ID: 4448}}</noinclude>[.]1
{{Tt|ID: 4448}}[.]1
[.]5
[.]5
[.]10|}}{{#ifeq: {{{1|4449}}}|4449|<noinclude>
[.]10


{{Tt|ID: 4449}}</noinclude>Well then! I'll just take that off
{{Tt|ID: 4449}}Well then! I'll just take that off
your hands right away!|}}{{#ifeq: {{{1|4450}}}|4450|<noinclude>
your hands right away!


{{Tt|ID: 4450}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 4450}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|4451}}}|4451|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 4451}}</noinclude>That so? Well, swing by again
{{Tt|ID: 4451}}That so? Well, swing by again
anytime you're strapped for cash!|}}{{#ifeq: {{{1|4452}}}|4452|<noinclude>
anytime you're strapped for cash!


{{Tt|ID: 4452}}</noinclude>Hey now, your bomb bag's full!
{{Tt|ID: 4452}}Hey now, your bomb bag's full!
You can't buy any bombs until you
You can't buy any bombs until you
make some room in there!|}}{{#ifeq: {{{1|4453}}}|4453|<noinclude>
make some room in there!


{{Tt|ID: 4453}}</noinclude>That's right! Now you'll get to taste
{{Tt|ID: 4453}}That's right! Now you'll get to taste
the true height of perfection with
the true height of perfection with
my finely-crafted bombs!|}}{{#ifeq: {{{1|4454}}}|4454|<noinclude>
my finely-crafted bombs!


{{Tt|ID: 4454}}</noinclude>Oh... And you can combine bombs
{{Tt|ID: 4454}}Oh... And you can combine bombs
and arrows to make bomb arrows
and arrows to make bomb arrows
for when you need ranged
for when you need ranged
explosives!|}}{{#ifeq: {{{1|4455}}}|4455|<noinclude>
explosives!


{{Tt|ID: 4455}}</noinclude>I'll send you a letter with the
{{Tt|ID: 4455}}I'll send you a letter with the
details later so you can read about
details later so you can read about
it at your leisure.|}}{{#ifeq: {{{1|4456}}}|4456|<noinclude>
it at your leisure.


{{Tt|ID: 4456}}</noinclude>[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4457}}}|4457|<noinclude>
{{Tt|ID: 4456}}[Link].


{{Tt|ID: 4457}}</noinclude>Trying to go near the mines is very
{{Tt|ID: 4457}}Trying to go near the mines is very
dangerous.|}}{{#ifeq: {{{1|4458}}}|4458|<noinclude>
dangerous.


{{Tt|ID: 4458}}</noinclude>I will be very sad to be separated
{{Tt|ID: 4458}}I will be very sad to be separated
from Colin and the others...but I
from Colin and the others...but I
know they must go. Please return
know they must go. Please return
them safely to their parents.|}}{{#ifeq: {{{1|4459}}}|4459|<noinclude>
them safely to their parents.


{{Tt|ID: 4459}}</noinclude>Do not worry about Colin.|}}{{#ifeq: {{{1|4460}}}|4460|<noinclude>
{{Tt|ID: 4459}}Do not worry about Colin.


{{Tt|ID: 4460}}</noinclude>Just come back safely.|}}{{#ifeq: {{{1|4461}}}|4461|<noinclude>
{{Tt|ID: 4460}}Just come back safely.


{{Tt|ID: 4461}}</noinclude>Are you going to see the Gorons,
{{Tt|ID: 4461}}Are you going to see the Gorons,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|4462}}}|4462|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 4462}}</noinclude>I am sorry you have to do this task
{{Tt|ID: 4462}}I am sorry you have to do this task
for us.|}}{{#ifeq: {{{1|4463}}}|4463|<noinclude>
for us.


{{Tt|ID: 4463}}</noinclude>I will be here with Colin, so please,
{{Tt|ID: 4463}}I will be here with Colin, so please,
do not worry about him.|}}{{#ifeq: {{{1|4464}}}|4464|<noinclude>
do not worry about him.


{{Tt|ID: 4464}}</noinclude>Leave his care to me!|}}{{#ifeq: {{{1|4465}}}|4465|<noinclude>
{{Tt|ID: 4464}}Leave his care to me!


{{Tt|ID: 4465}}</noinclude>I just hope you can do something
{{Tt|ID: 4465}}I just hope you can do something
about the Gorons...|}}{{#ifeq: {{{1|4466}}}|4466|<noinclude>
about the Gorons...


{{Tt|ID: 4466}}</noinclude>I will stay here beside him!|}}{{#ifeq: {{{1|4467}}}|4467|<noinclude>
{{Tt|ID: 4466}}I will stay here beside him!


{{Tt|ID: 4467}}</noinclude>Are you going to continue your
{{Tt|ID: 4467}}Are you going to continue your
journeys, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|4468}}}|4468|<noinclude>
journeys, [Link]?


{{Tt|ID: 4468}}</noinclude>Good luck! And please, do not
{{Tt|ID: 4468}}Good luck! And please, do not
worry about us!|}}{{#ifeq: {{{1|4469}}}|4469|<noinclude>
worry about us!


{{Tt|ID: 4469}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|4470}}}|4470|<noinclude>
{{Tt|ID: 4469}}[Link]...


{{Tt|ID: 4470}}</noinclude>The Zora child has opened his
{{Tt|ID: 4470}}The Zora child has opened his
eyes and is up and about!|}}{{#ifeq: {{{1|4471}}}|4471|<noinclude>
eyes and is up and about!


{{Tt|ID: 4471}}</noinclude>But...|}}{{#ifeq: {{{1|4472}}}|4472|<noinclude>
{{Tt|ID: 4471}}But...


{{Tt|ID: 4472}}</noinclude>All he does is go to the graveyard
{{Tt|ID: 4472}}All he does is go to the graveyard
behind the sanctuary and pray...
behind the sanctuary and pray...
All day, from morning until night,
All day, from morning until night,
he prays...|}}{{#ifeq: {{{1|4473}}}|4473|<noinclude>
he prays...


{{Tt|ID: 4473}}</noinclude>That poor Zora boy... He must have
{{Tt|ID: 4473}}That poor Zora boy... He must have
been through something awful...|}}{{#ifeq: {{{1|4474}}}|4474|<noinclude>
been through something awful...


{{Tt|ID: 4474}}</noinclude>I hope he will start feeling better
{{Tt|ID: 4474}}I hope he will start feeling better
soon...|}}{{#ifeq: {{{1|4475}}}|4475|<noinclude>
soon...


{{Tt|ID: 4475}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4476}}}|4476|<noinclude>
{{Tt|ID: 4475}}[Link]!


{{Tt|ID: 4476}}</noinclude>The Zora boy said that you gave
{{Tt|ID: 4476}}The Zora boy said that you gave
him courage!|}}{{#ifeq: {{{1|4477}}}|4477|<noinclude>
him courage!


{{Tt|ID: 4477}}</noinclude>I guess that boy... Is his name
{{Tt|ID: 4477}}I guess that boy... Is his name
Ralis? Yes, well, I guess Ralis is
Ralis? Yes, well, I guess Ralis is
the son of the Zora royal family.|}}{{#ifeq: {{{1|4478}}}|4478|<noinclude>
the son of the Zora royal family.


{{Tt|ID: 4478}}</noinclude>He said that he was the successor
{{Tt|ID: 4478}}He said that he was the successor
to the Zora throne, so he had to go
to the Zora throne, so he had to go
back to his home...|}}{{#ifeq: {{{1|4479}}}|4479|<noinclude>
back to his home...


{{Tt|ID: 4479}}</noinclude>I am just glad that thanks to you,
{{Tt|ID: 4479}}I am just glad that thanks to you,
he has healed, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4480}}}|4480|<noinclude>
he has healed, [Link].


{{Tt|ID: 4480}}</noinclude>Ralis must be hard at work in his
{{Tt|ID: 4480}}Ralis must be hard at work in his
own village...|}}{{#ifeq: {{{1|4481}}}|4481|<noinclude>
own village...


{{Tt|ID: 4481}}</noinclude>Now, if we could just find a way to
{{Tt|ID: 4481}}Now, if we could just find a way to
get Ilia her memory back, then
get Ilia her memory back, then
everything would be great...|}}{{#ifeq: {{{1|4482}}}|4482|<noinclude>
everything would be great...


{{Tt|ID: 4482}}</noinclude>Ralis and Ilia and everyone else are
{{Tt|ID: 4482}}Ralis and Ilia and everyone else are
all better now! I am so happy!|}}{{#ifeq: {{{1|4483}}}|4483|<noinclude>
all better now! I am so happy!


{{Tt|ID: 4483}}</noinclude>But...Ralis left to be with his
{{Tt|ID: 4483}}But...Ralis left to be with his
people, and everyone from Ordon
people, and everyone from Ordon
will go back to their homes soon...|}}{{#ifeq: {{{1|4484}}}|4484|<noinclude>
will go back to their homes soon...


{{Tt|ID: 4484}}</noinclude>With everyone all gone, things will
{{Tt|ID: 4484}}With everyone all gone, things will
be a lot quieter around here. And a
be a lot quieter around here. And a
lot lonelier...|}}{{#ifeq: {{{1|4485}}}|4485|<noinclude>
lot lonelier...


{{Tt|ID: 4485}}</noinclude>Blue Potion[ 8C]  100 Rupees
{{Tt|ID: 4485}}Blue Potion[ 8C]  100 Rupees
Drink this to replenish all hearts in
Drink this to replenish all hearts in
one gulp, Brother! It is expensive,
one gulp, Brother! It is expensive,
but its effectiveness is unbeatable!|}}{{#ifeq: {{{1|4486}}}|4486|<noinclude>
but its effectiveness is unbeatable!


{{Tt|ID: 4486}}</noinclude>The blue potion is 100 Rupees.
{{Tt|ID: 4486}}The blue potion is 100 Rupees.
Will you buy some, Brother?|}}{{#ifeq: {{{1|4487}}}|4487|<noinclude>
Will you buy some, Brother?


{{Tt|ID: 4487}}</noinclude>Blue potion costs 100 Rupees,
{{Tt|ID: 4487}}Blue potion costs 100 Rupees,
Brother! But since you cannot
Brother! But since you cannot
afford it, you cannot have it!|}}{{#ifeq: {{{1|4488}}}|4488|<noinclude>
afford it, you cannot have it!


{{Tt|ID: 4488}}</noinclude>I cannot sell you blue potion if you
{{Tt|ID: 4488}}I cannot sell you blue potion if you
do not have an empty bottle to
do not have an empty bottle to
carry it in, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4489}}}|4489|<noinclude>
carry it in, Brother!


{{Tt|ID: 4489}}</noinclude>Thank you, Brother! Now let me fill
{{Tt|ID: 4489}}Thank you, Brother! Now let me fill
your empty bottle with blue potion!|}}{{#ifeq: {{{1|4490}}}|4490|<noinclude>
your empty bottle with blue potion!


{{Tt|ID: 4490}}</noinclude>Red Potion[ 8C]  30 Rupees
{{Tt|ID: 4490}}Red Potion[ 8C]  30 Rupees
This replenishes 8 hearts,
This replenishes 8 hearts,
Brother! If you will be traveling,
Brother! If you will be traveling,
you should take some with you.|}}{{#ifeq: {{{1|4491}}}|4491|<noinclude>
you should take some with you.


{{Tt|ID: 4491}}</noinclude>Red potion costs 30 Rupees.
{{Tt|ID: 4491}}Red potion costs 30 Rupees.
Will you buy some, Brother?|}}{{#ifeq: {{{1|4492}}}|4492|<noinclude>
Will you buy some, Brother?


{{Tt|ID: 4492}}</noinclude>Red potion costs 30 Rupees.
{{Tt|ID: 4492}}Red potion costs 30 Rupees.
But you cannot afford it, so you
But you cannot afford it, so you
cannot have it, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4493}}}|4493|<noinclude>
cannot have it, Brother!


{{Tt|ID: 4493}}</noinclude>I cannot sell you red potion if you
{{Tt|ID: 4493}}I cannot sell you red potion if you
do not have an empty bottle to
do not have an empty bottle to
store it in, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4494}}}|4494|<noinclude>
store it in, Brother!


{{Tt|ID: 4494}}</noinclude>Thank you, Brother! Now let me fill
{{Tt|ID: 4494}}Thank you, Brother! Now let me fill
your empty bottle with red potion!|}}{{#ifeq: {{{1|4495}}}|4495|<noinclude>
your empty bottle with red potion!


{{Tt|ID: 4495}}</noinclude>We'll wait here for you for as long
{{Tt|ID: 4495}}We'll wait here for you for as long
as it takes!|}}{{#ifeq: {{{1|4496}}}|4496|<noinclude>
as it takes!


{{Tt|ID: 4496}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|4497}}}|4497|<noinclude>
{{Tt|ID: 4496}}[Link]...


{{Tt|ID: 4497}}</noinclude>I can't believe Colin... I mean, that
{{Tt|ID: 4497}}I can't believe Colin... I mean, that
was a really brave thing for him to
was a really brave thing for him to
do, huh? Especially since he's
do, huh? Especially since he's
such a weakling!|}}{{#ifeq: {{{1|4498}}}|4498|<noinclude>
such a weakling!


{{Tt|ID: 4498}}</noinclude>Um... He IS gonna be all right,
{{Tt|ID: 4498}}Um... He IS gonna be all right,
right?|}}{{#ifeq: {{{1|4499}}}|4499|<noinclude>
right?


{{Tt|ID: 4499}}</noinclude>And Malo! He hasn't even come by
{{Tt|ID: 4499}}And Malo! He hasn't even come by
to say "Get well soon!" What's he
to say "Get well soon!" What's he
thinking?|}}{{#ifeq: {{{1|4500}}}|4500|<noinclude>
thinking?


{{Tt|ID: 4500}}</noinclude>Ah... Oh, no...|}}{{#ifeq: {{{1|4501}}}|4501|<noinclude>
{{Tt|ID: 4500}}Ah... Oh, no...


{{Tt|ID: 4501}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4502}}}|4502|<noinclude>
{{Tt|ID: 4501}}[Link]!


{{Tt|ID: 4502}}</noinclude>Check me out: I'm up here keeping
{{Tt|ID: 4502}}Check me out: I'm up here keeping
watch for the whole town!|}}{{#ifeq: {{{1|4503}}}|4503|<noinclude>
watch for the whole town!


{{Tt|ID: 4503}}</noinclude>Yeah! Any more monsters try to
{{Tt|ID: 4503}}Yeah! Any more monsters try to
attack, and I'm gonna be ready!
attack, and I'm gonna be ready!
I'll shout my head off and warn
I'll shout my head off and warn
everybody!|}}{{#ifeq: {{{1|4504}}}|4504|<noinclude>
everybody!


{{Tt|ID: 4504}}</noinclude>Aw, gee, but if I had a bow, then I
{{Tt|ID: 4504}}Aw, gee, but if I had a bow, then I
could just sit up here and shoot
could just sit up here and shoot
all those nasty monsters...|}}{{#ifeq: {{{1|4505}}}|4505|<noinclude>
all those nasty monsters...


{{Tt|ID: 4505}}</noinclude>Oooh! Hey! I know, [Link]!
{{Tt|ID: 4505}}Oooh! Hey! I know, [Link]!
You can show me how to use one!|}}{{#ifeq: {{{1|4506}}}|4506|<noinclude>
You can show me how to use one!


{{Tt|ID: 4506}}</noinclude>C'mon, PLEASE?! Just show me
{{Tt|ID: 4506}}C'mon, PLEASE?! Just show me
how you shoot a bow,
how you shoot a bow,
[Link]! OK?|}}{{#ifeq: {{{1|4507}}}|4507|<noinclude>
[Link]! OK?


{{Tt|ID: 4507}}</noinclude>[.]OK
{{Tt|ID: 4507}}[.]OK
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|4508}}}|4508|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 4508}}</noinclude>Oooh! YESSS!|}}{{#ifeq: {{{1|4509}}}|4509|<noinclude>
{{Tt|ID: 4508}}Oooh! YESSS!


{{Tt|ID: 4509}}</noinclude>OK! Malo's down there in front of
{{Tt|ID: 4509}}OK! Malo's down there in front of
the spring, so go down and find
the spring, so go down and find
him, then show me from there!|}}{{#ifeq: {{{1|4510}}}|4510|<noinclude>
him, then show me from there!


{{Tt|ID: 4510}}</noinclude>What?! You gotta be kidding...|}}{{#ifeq: {{{1|4511}}}|4511|<noinclude>
{{Tt|ID: 4510}}What?! You gotta be kidding...


{{Tt|ID: 4511}}</noinclude>C'mon! Just show me really quick!
{{Tt|ID: 4511}}C'mon! Just show me really quick!
I wanna see how to shoot that bow!|}}{{#ifeq: {{{1|4512}}}|4512|<noinclude>
I wanna see how to shoot that bow!


{{Tt|ID: 4512}}</noinclude>[Link]! Show me how to
{{Tt|ID: 4512}}[Link]! Show me how to
use a bow again!|}}{{#ifeq: {{{1|4513}}}|4513|<noinclude>
use a bow again!


{{Tt|ID: 4513}}</noinclude>All's clear!|}}{{#ifeq: {{{1|4514}}}|4514|<noinclude>
{{Tt|ID: 4513}}All's clear!


{{Tt|ID: 4514}}</noinclude>HEY!|}}{{#ifeq: {{{1|4515}}}|4515|<noinclude>
{{Tt|ID: 4514}}HEY!


{{Tt|ID: 4515}}</noinclude>UP HERE!|}}{{#ifeq: {{{1|4516}}}|4516|<noinclude>
{{Tt|ID: 4515}}UP HERE!


{{Tt|ID: 4516}}</noinclude>Try to hit this pole!|}}{{#ifeq: {{{1|4517}}}|4517|<noinclude>
{{Tt|ID: 4516}}Try to hit this pole!


{{Tt|ID: 4517}}</noinclude>Whoa! That was soooooo CLOSE!
{{Tt|ID: 4517}}Whoa! That was soooooo CLOSE!
Just a teensy bit off!|}}{{#ifeq: {{{1|4518}}}|4518|<noinclude>
Just a teensy bit off!


{{Tt|ID: 4518}}</noinclude>WHOOOAAA!
{{Tt|ID: 4518}}WHOOOAAA!
You hit it! You hit it!|}}{{#ifeq: {{{1|4519}}}|4519|<noinclude>
You hit it! You hit it!


{{Tt|ID: 4519}}</noinclude>Thanks, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4520}}}|4520|<noinclude>
{{Tt|ID: 4519}}Thanks, [Link]!


{{Tt|ID: 4520}}</noinclude>How'd you get to be so awesome,
{{Tt|ID: 4520}}How'd you get to be so awesome,
[Link]! I mean, gee, you're
[Link]! I mean, gee, you're
good at the sword AND the bow!|}}{{#ifeq: {{{1|4521}}}|4521|<noinclude>
good at the sword AND the bow!


{{Tt|ID: 4521}}</noinclude>Aw, I can't WAIT to grow up!|}}{{#ifeq: {{{1|4522}}}|4522|<noinclude>
{{Tt|ID: 4521}}Aw, I can't WAIT to grow up!


{{Tt|ID: 4522}}</noinclude>I can't do much, but at least I TRY
{{Tt|ID: 4522}}I can't do much, but at least I TRY
really hard!|}}{{#ifeq: {{{1|4523}}}|4523|<noinclude>
really hard!


{{Tt|ID: 4523}}</noinclude>Whoa! You hit it again! Wow!
{{Tt|ID: 4523}}Whoa! You hit it again! Wow!
You're amazing, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4524}}}|4524|<noinclude>
You're amazing, [Link]!


{{Tt|ID: 4524}}</noinclude>Whatcha doing, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|4525}}}|4525|<noinclude>
{{Tt|ID: 4524}}Whatcha doing, [Link]?


{{Tt|ID: 4525}}</noinclude>Hitting it from that close isn't
{{Tt|ID: 4525}}Hitting it from that close isn't
anything to brag about!|}}{{#ifeq: {{{1|4526}}}|4526|<noinclude>
anything to brag about!


{{Tt|ID: 4526}}</noinclude>Oooh, I can't believe you missed
{{Tt|ID: 4526}}Oooh, I can't believe you missed
from THERE! Ha ha ha ha!|}}{{#ifeq: {{{1|4527}}}|4527|<noinclude>
from THERE! Ha ha ha ha!


{{Tt|ID: 4527}}</noinclude>WHOA!|}}{{#ifeq: {{{1|4528}}}|4528|<noinclude>
{{Tt|ID: 4527}}WHOA!


{{Tt|ID: 4528}}</noinclude>It... It's a MONSTER!
{{Tt|ID: 4528}}It... It's a MONSTER!
EVERYBODY RUN!!!|}}{{#ifeq: {{{1|4529}}}|4529|<noinclude>
EVERYBODY RUN!!!


{{Tt|ID: 4529}}</noinclude>That crazy little Malo... He went
{{Tt|ID: 4529}}That crazy little Malo... He went
into the shop, and now he's up to
into the shop, and now he's up to
something in there!|}}{{#ifeq: {{{1|4530}}}|4530|<noinclude>
something in there!


{{Tt|ID: 4530}}</noinclude>He said he needed to "get started,"
{{Tt|ID: 4530}}He said he needed to "get started,"
but what's he need in a closed-up
but what's he need in a closed-up
shop, anyhow?|}}{{#ifeq: {{{1|4531}}}|4531|<noinclude>
shop, anyhow?


{{Tt|ID: 4531}}</noinclude>He said he was gonna "get started,"
{{Tt|ID: 4531}}He said he was gonna "get started,"
and he hasn't come out of that
and he hasn't come out of that
closed-up shop since!|}}{{#ifeq: {{{1|4532}}}|4532|<noinclude>
closed-up shop since!


{{Tt|ID: 4532}}</noinclude>[Link], could you talk some
{{Tt|ID: 4532}}[Link], could you talk some
sense into that kid?|}}{{#ifeq: {{{1|4533}}}|4533|<noinclude>
sense into that kid?


{{Tt|ID: 4533}}</noinclude>...Use your brain!|}}{{#ifeq: {{{1|4534}}}|4534|<noinclude>
{{Tt|ID: 4533}}...Use your brain!


{{Tt|ID: 4534}}</noinclude>Think. Is there a reason for us to
{{Tt|ID: 4534}}Think. Is there a reason for us to
be open at a time like this? No.
be open at a time like this? No.
And don't try to tell me the
And don't try to tell me the
customer's always right...|}}{{#ifeq: {{{1|4535}}}|4535|<noinclude>
customer's always right...


{{Tt|ID: 4535}}</noinclude>We have CLOSED for the day.
{{Tt|ID: 4535}}We have CLOSED for the day.
Come back another time when
Come back another time when
we are OPEN.|}}{{#ifeq: {{{1|4536}}}|4536|<noinclude>
we are OPEN.


{{Tt|ID: 4536}}</noinclude>We're not open yet. Certainly not
{{Tt|ID: 4536}}We're not open yet. Certainly not
for impatient morning people.|}}{{#ifeq: {{{1|4537}}}|4537|<noinclude>
for impatient morning people.


{{Tt|ID: 4537}}</noinclude>Hey...|}}{{#ifeq: {{{1|4538}}}|4538|<noinclude>
{{Tt|ID: 4537}}Hey...


{{Tt|ID: 4538}}</noinclude>You can look at stuff, but don't you
{{Tt|ID: 4538}}You can look at stuff, but don't you
DARE just take things...|}}{{#ifeq: {{{1|4539}}}|4539|<noinclude>
DARE just take things...


{{Tt|ID: 4539}}</noinclude>That's MY valuable merchandise.
{{Tt|ID: 4539}}That's MY valuable merchandise.
You want it, you pay for it...|}}{{#ifeq: {{{1|4540}}}|4540|<noinclude>
You want it, you pay for it...


{{Tt|ID: 4540}}</noinclude>I decided to take on this unmanned
{{Tt|ID: 4540}}I decided to take on this unmanned
shop...|}}{{#ifeq: {{{1|4541}}}|4541|<noinclude>
shop...


{{Tt|ID: 4541}}</noinclude>Buy something... It helps the whole
{{Tt|ID: 4541}}Buy something... It helps the whole
village when you do...[+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4542}}}|4542|<noinclude>
village when you do...[+][>]


{{Tt|ID: 4542}}</noinclude>...Help him...|}}{{#ifeq: {{{1|4543}}}|4543|<noinclude>
{{Tt|ID: 4542}}...Help him...


{{Tt|ID: 4543}}</noinclude>You came...|}}{{#ifeq: {{{1|4544}}}|4544|<noinclude>
{{Tt|ID: 4543}}You came...


{{Tt|ID: 4544}}</noinclude>But...can you really use a bow?|}}{{#ifeq: {{{1|4545}}}|4545|<noinclude>
{{Tt|ID: 4544}}But...can you really use a bow?


{{Tt|ID: 4545}}</noinclude>I've never seen you so much as
{{Tt|ID: 4545}}I've never seen you so much as
hold a bow back in Ordon...|}}{{#ifeq: {{{1|4546}}}|4546|<noinclude>
hold a bow back in Ordon...


{{Tt|ID: 4546}}</noinclude>...Whatever.|}}{{#ifeq: {{{1|4547}}}|4547|<noinclude>
{{Tt|ID: 4546}}...Whatever.


{{Tt|ID: 4547}}</noinclude>First off, shoot through that...|}}{{#ifeq: {{{1|4548}}}|4548|<noinclude>
{{Tt|ID: 4547}}First off, shoot through that...


{{Tt|ID: 4548}}</noinclude>Hmph... I guess that one was a bit
{{Tt|ID: 4548}}Hmph... I guess that one was a bit
on the easy side...|}}{{#ifeq: {{{1|4549}}}|4549|<noinclude>
on the easy side...


{{Tt|ID: 4549}}</noinclude>Fine. How about THAT?|}}{{#ifeq: {{{1|4550}}}|4550|<noinclude>
{{Tt|ID: 4549}}Fine. How about THAT?


{{Tt|ID: 4550}}</noinclude>Oh... I guess you have a little bit of
{{Tt|ID: 4550}}Oh... I guess you have a little bit of
skill when you concentrate.|}}{{#ifeq: {{{1|4551}}}|4551|<noinclude>
skill when you concentrate.


{{Tt|ID: 4551}}</noinclude>Looks like you've left some battles
{{Tt|ID: 4551}}Looks like you've left some battles
behind you... Impressive.|}}{{#ifeq: {{{1|4552}}}|4552|<noinclude>
behind you... Impressive.


{{Tt|ID: 4552}}</noinclude>.........|}}{{#ifeq: {{{1|4553}}}|4553|<noinclude>
{{Tt|ID: 4552}}.........


{{Tt|ID: 4553}}</noinclude>...Take this.|}}{{#ifeq: {{{1|4554}}}|4554|<noinclude>
{{Tt|ID: 4553}}...Take this.


{{Tt|ID: 4554}}</noinclude>Looks like you can use a bow...|}}{{#ifeq: {{{1|4555}}}|4555|<noinclude>
{{Tt|ID: 4554}}Looks like you can use a bow...


{{Tt|ID: 4555}}</noinclude>...So you tried it... What do you
{{Tt|ID: 4555}}...So you tried it... What do you
think? Isn't it great?|}}{{#ifeq: {{{1|4556}}}|4556|<noinclude>
think? Isn't it great?


{{Tt|ID: 4556}}</noinclude>The fact that you don't have any
{{Tt|ID: 4556}}The fact that you don't have any
arrows isn't helping your "I'm-a-
arrows isn't helping your "I'm-a-
master-archer" argument...|}}{{#ifeq: {{{1|4557}}}|4557|<noinclude>
master-archer" argument...


{{Tt|ID: 4557}}</noinclude>Before you try, I guess I can give
{{Tt|ID: 4557}}Before you try, I guess I can give
you a couple of arrows...but just
you a couple of arrows...but just
this one time.|}}{{#ifeq: {{{1|4558}}}|4558|<noinclude>
this one time.


{{Tt|ID: 4558}}</noinclude>What? Are you giving up?|}}{{#ifeq: {{{1|4559}}}|4559|<noinclude>
{{Tt|ID: 4558}}What? Are you giving up?


{{Tt|ID: 4559}}</noinclude>[.]I give up.
{{Tt|ID: 4559}}[.]I give up.
[.]I'm no quitter!|}}{{#ifeq: {{{1|4560}}}|4560|<noinclude>
[.]I'm no quitter!


{{Tt|ID: 4560}}</noinclude>Hey, here's a little friendly advice
{{Tt|ID: 4560}}Hey, here's a little friendly advice
from me to you: if this were a
from me to you: if this were a
battlefield, you'd be dead. |}}{{#ifeq: {{{1|4561}}}|4561|<noinclude>
battlefield, you'd be dead.  


{{Tt|ID: 4561}}</noinclude>Do you have confidence issues?|}}{{#ifeq: {{{1|4562}}}|4562|<noinclude>
{{Tt|ID: 4561}}Do you have confidence issues?


{{Tt|ID: 4562}}</noinclude>If you've got doubts about your
{{Tt|ID: 4562}}If you've got doubts about your
bow skills, you should test out the
bow skills, you should test out the
Hawkeye in my shop.|}}{{#ifeq: {{{1|4563}}}|4563|<noinclude>
Hawkeye in my shop.


{{Tt|ID: 4563}}</noinclude>Boy, Talo thinks the world of you,
{{Tt|ID: 4563}}Boy, Talo thinks the world of you,
and now you're going to shatter
and now you're going to shatter
his expectations. Poor kid...|}}{{#ifeq: {{{1|4564}}}|4564|<noinclude>
his expectations. Poor kid...


{{Tt|ID: 4564}}</noinclude>You want [ 8C]arrows? Well, including
{{Tt|ID: 4564}}You want [ 8C]arrows? Well, including
delivery expenses, it comes to
delivery expenses, it comes to
15 Rupees for [ 8C]10 arrows...|}}{{#ifeq: {{{1|4565}}}|4565|<noinclude>
15 Rupees for [ 8C]10 arrows...


{{Tt|ID: 4565}}</noinclude>[.]I'll take 'em.
{{Tt|ID: 4565}}[.]I'll take 'em.
[.]No thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|4566}}}|4566|<noinclude>
[.]No thanks.


{{Tt|ID: 4566}}</noinclude>They're yours...|}}{{#ifeq: {{{1|4567}}}|4567|<noinclude>
{{Tt|ID: 4566}}They're yours...


{{Tt|ID: 4567}}</noinclude>Are you all done, then?|}}{{#ifeq: {{{1|4568}}}|4568|<noinclude>
{{Tt|ID: 4567}}Are you all done, then?


{{Tt|ID: 4568}}</noinclude>Looks like you're out of both
{{Tt|ID: 4568}}Looks like you're out of both
arrows and money. Sorry, but
arrows and money. Sorry, but
we're done here...|}}{{#ifeq: {{{1|4569}}}|4569|<noinclude>
we're done here...


{{Tt|ID: 4569}}</noinclude>...If you're tired of wasting arrows,
{{Tt|ID: 4569}}...If you're tired of wasting arrows,
you should try the Hawkeye at my
you should try the Hawkeye at my
shop. Trust me, you need it.|}}{{#ifeq: {{{1|4570}}}|4570|<noinclude>
shop. Trust me, you need it.


{{Tt|ID: 4570}}</noinclude>So, you think I enjoy watching you
{{Tt|ID: 4570}}So, you think I enjoy watching you
loiter around NOT shooting arrows?
loiter around NOT shooting arrows?
If this were a battlefield, you'd be
If this were a battlefield, you'd be
dead...|}}{{#ifeq: {{{1|4571}}}|4571|<noinclude>
dead...


{{Tt|ID: 4571}}</noinclude>You mind sharing with me how
{{Tt|ID: 4571}}You mind sharing with me how
much time you intend to waste on
much time you intend to waste on
silly games like this?|}}{{#ifeq: {{{1|4572}}}|4572|<noinclude>
silly games like this?


{{Tt|ID: 4572}}</noinclude>I mean, really, you think monsters
{{Tt|ID: 4572}}I mean, really, you think monsters
play fun little games? Keep this up
play fun little games? Keep this up
and you won't survive a second on
and you won't survive a second on
the battlefield.|}}{{#ifeq: {{{1|4573}}}|4573|<noinclude>
the battlefield.


{{Tt|ID: 4573}}</noinclude>If you're tired of wasting time, you
{{Tt|ID: 4573}}If you're tired of wasting time, you
should check out the Hawkeye in
should check out the Hawkeye in
my shop. Trust me, you need it.|}}{{#ifeq: {{{1|4574}}}|4574|<noinclude>
my shop. Trust me, you need it.


{{Tt|ID: 4574}}</noinclude>...You're all out of arrows? Do I
{{Tt|ID: 4574}}...You're all out of arrows? Do I
look surprised to you? You wasted
look surprised to you? You wasted
shots like it was your day job!|}}{{#ifeq: {{{1|4575}}}|4575|<noinclude>
shots like it was your day job!


{{Tt|ID: 4575}}</noinclude>Unless your idea of fun is throwing
{{Tt|ID: 4575}}Unless your idea of fun is throwing
arrows directly into the garbage,
arrows directly into the garbage,
you should try out the Hawkeye in
you should try out the Hawkeye in
my shop. Trust me, you need it.|}}{{#ifeq: {{{1|4576}}}|4576|<noinclude>
my shop. Trust me, you need it.


{{Tt|ID: 4576}}</noinclude>All right... If you need [ 8C]arrows, I'll
{{Tt|ID: 4576}}All right... If you need [ 8C]arrows, I'll
sell you some. They're 15 Rupees
sell you some. They're 15 Rupees
for [ 8C]10 arrows. Of course, that
for [ 8C]10 arrows. Of course, that
includes shipping and handling...|}}{{#ifeq: {{{1|4577}}}|4577|<noinclude>
includes shipping and handling...


{{Tt|ID: 4577}}</noinclude>What did you just hit?|}}{{#ifeq: {{{1|4578}}}|4578|<noinclude>
{{Tt|ID: 4577}}What did you just hit?


{{Tt|ID: 4578}}</noinclude>Uh, didn't I tell you to shoot it?
{{Tt|ID: 4578}}Uh, didn't I tell you to shoot it?
Sheesh... Dig the dirt out of those ears...|}}{{#ifeq: {{{1|4579}}}|4579|<noinclude>
Sheesh... Dig the dirt out of those ears...


{{Tt|ID: 4579}}</noinclude>Well, all right... Shoot THAT next...|}}{{#ifeq: {{{1|4580}}}|4580|<noinclude>
{{Tt|ID: 4579}}Well, all right... Shoot THAT next...


{{Tt|ID: 4580}}</noinclude>Back again?|}}{{#ifeq: {{{1|4581}}}|4581|<noinclude>
{{Tt|ID: 4580}}Back again?


{{Tt|ID: 4581}}</noinclude>Hmph... Well, fine, all right...
{{Tt|ID: 4581}}Hmph... Well, fine, all right...
Use these...|}}{{#ifeq: {{{1|4582}}}|4582|<noinclude>
Use these...


{{Tt|ID: 4582}}</noinclude>...Hey! By the way...|}}{{#ifeq: {{{1|4583}}}|4583|<noinclude>
{{Tt|ID: 4582}}...Hey! By the way...


{{Tt|ID: 4583}}</noinclude>What's the deal with you not
{{Tt|ID: 4583}}What's the deal with you not
bringing any arrows when you know
bringing any arrows when you know
darn well you'll need them? Huh?|}}{{#ifeq: {{{1|4584}}}|4584|<noinclude>
darn well you'll need them? Huh?


{{Tt|ID: 4584}}</noinclude>All right, THIS time, try to hit
{{Tt|ID: 4584}}All right, THIS time, try to hit
THAT...|}}{{#ifeq: {{{1|4585}}}|4585|<noinclude>
THAT...


{{Tt|ID: 4585}}</noinclude>All right. THIS time, try to hit
{{Tt|ID: 4585}}All right. THIS time, try to hit
THAT...|}}{{#ifeq: {{{1|4586}}}|4586|<noinclude>
THAT...


{{Tt|ID: 4586}}</noinclude>All right. I guess I'll have you try to
{{Tt|ID: 4586}}All right. I guess I'll have you try to
shoot the final target...|}}{{#ifeq: {{{1|4587}}}|4587|<noinclude>
shoot the final target...


{{Tt|ID: 4587}}</noinclude>...Call me crazy, but I don't think a
{{Tt|ID: 4587}}...Call me crazy, but I don't think a
bow with no arrows is ever going to
bow with no arrows is ever going to
hit a target... What, were you
hit a target... What, were you
planning on throwing it?|}}{{#ifeq: {{{1|4588}}}|4588|<noinclude>
planning on throwing it?


{{Tt|ID: 4588}}</noinclude>...Oh, I get it. Used THAT again,
{{Tt|ID: 4588}}...Oh, I get it. Used THAT again,
did you? What do you think about
did you? What do you think about
maybe finally putting your ACTUAL
maybe finally putting your ACTUAL
skills to the test?|}}{{#ifeq: {{{1|4589}}}|4589|<noinclude>
skills to the test?


{{Tt|ID: 4589}}</noinclude>...Have 10 Rupees.
{{Tt|ID: 4589}}...Have 10 Rupees.
|}}{{#ifeq: {{{1|4590}}}|4590|<noinclude>


{{Tt|ID: 4590}}</noinclude>I'll give you something better next
{{Tt|ID: 4590}}I'll give you something better next
time if you can use your own skill
time if you can use your own skill
to hit it. You know, instead of
to hit it. You know, instead of
relying on a tool like a wimp...|}}{{#ifeq: {{{1|4591}}}|4591|<noinclude>
relying on a tool like a wimp...


{{Tt|ID: 4591}}</noinclude>I'll take really good care of Colin,
{{Tt|ID: 4591}}I'll take really good care of Colin,
I promise!|}}{{#ifeq: {{{1|4592}}}|4592|<noinclude>
I promise!


{{Tt|ID: 4592}}</noinclude>You be careful, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|4593}}}|4593|<noinclude>
{{Tt|ID: 4592}}You be careful, [Link]...


{{Tt|ID: 4593}}</noinclude>Just leave Colin to me!|}}{{#ifeq: {{{1|4594}}}|4594|<noinclude>
{{Tt|ID: 4593}}Just leave Colin to me!


{{Tt|ID: 4594}}</noinclude>You'll see, [Link]! Promise!
{{Tt|ID: 4594}}You'll see, [Link]! Promise!
I'll make him all better while you're
I'll make him all better while you're
up on the Gorons' mountain!|}}{{#ifeq: {{{1|4595}}}|4595|<noinclude>
up on the Gorons' mountain!


{{Tt|ID: 4595}}</noinclude>What... What should we do?
{{Tt|ID: 4595}}What... What should we do?
Colin... Oh, Colin...|}}{{#ifeq: {{{1|4596}}}|4596|<noinclude>
Colin... Oh, Colin...


{{Tt|ID: 4596}}</noinclude>[Link]! Colin's been...
{{Tt|ID: 4596}}[Link]! Colin's been...
Colin's... No!|}}{{#ifeq: {{{1|4597}}}|4597|<noinclude>
Colin's... No!


{{Tt|ID: 4597}}</noinclude>I'll take care of this boy.|}}{{#ifeq: {{{1|4598}}}|4598|<noinclude>
{{Tt|ID: 4597}}I'll take care of this boy.


{{Tt|ID: 4598}}</noinclude>The shaman's been really worried
{{Tt|ID: 4598}}The shaman's been really worried
about this boy, but I think he's
about this boy, but I think he's
also worried about the Zora tribe.|}}{{#ifeq: {{{1|4599}}}|4599|<noinclude>
also worried about the Zora tribe.


{{Tt|ID: 4599}}</noinclude>[Link], you've gotta help!
{{Tt|ID: 4599}}[Link], you've gotta help!
Please help the Zoras!|}}{{#ifeq: {{{1|4600}}}|4600|<noinclude>
Please help the Zoras!


{{Tt|ID: 4600}}</noinclude>[Link], did you know?|}}{{#ifeq: {{{1|4601}}}|4601|<noinclude>
{{Tt|ID: 4600}}[Link], did you know?


{{Tt|ID: 4601}}</noinclude>That Zora boy is actually the prince
{{Tt|ID: 4601}}That Zora boy is actually the prince
of the Zora tribe! Yeah!|}}{{#ifeq: {{{1|4602}}}|4602|<noinclude>
of the Zora tribe! Yeah!


{{Tt|ID: 4602}}</noinclude>Aw, if I had gotten to know him
{{Tt|ID: 4602}}Aw, if I had gotten to know him
better, maybe I could've gone and
better, maybe I could've gone and
met the royal family and been a
met the royal family and been a
princess or something...|}}{{#ifeq: {{{1|4603}}}|4603|<noinclude>
princess or something...


{{Tt|ID: 4603}}</noinclude>Awwww, RATS! I let a REALLY big
{{Tt|ID: 4603}}Awwww, RATS! I let a REALLY big
fish get away!|}}{{#ifeq: {{{1|4604}}}|4604|<noinclude>
fish get away!


{{Tt|ID: 4604}}</noinclude>Hey... Y'know what my dad says?|}}{{#ifeq: {{{1|4605}}}|4605|<noinclude>
{{Tt|ID: 4604}}Hey... Y'know what my dad says?


{{Tt|ID: 4605}}</noinclude>He says, "The loneliest fish grow
{{Tt|ID: 4605}}He says, "The loneliest fish grow
largest." You think that means
largest." You think that means
Ralis is meant to be alone for now?|}}{{#ifeq: {{{1|4606}}}|4606|<noinclude>
Ralis is meant to be alone for now?


{{Tt|ID: 4606}}</noinclude>I thought that Zora boy had gotten
{{Tt|ID: 4606}}I thought that Zora boy had gotten
better, but he's been really
better, but he's been really
depressed lately...|}}{{#ifeq: {{{1|4607}}}|4607|<noinclude>
depressed lately...


{{Tt|ID: 4607}}</noinclude>He doesn't try to make friends with
{{Tt|ID: 4607}}He doesn't try to make friends with
anyone, and every day he just gets
anyone, and every day he just gets
up and goes straight to the
up and goes straight to the
graveyard! It's really weird!|}}{{#ifeq: {{{1|4608}}}|4608|<noinclude>
graveyard! It's really weird!


{{Tt|ID: 4608}}</noinclude>Can't you talk to him,
{{Tt|ID: 4608}}Can't you talk to him,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|4609}}}|4609|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 4609}}</noinclude>Hurry up and rescue Ilia,
{{Tt|ID: 4609}}Hurry up and rescue Ilia,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4610}}}|4610|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 4610}}</noinclude>You have to promise!|}}{{#ifeq: {{{1|4611}}}|4611|<noinclude>
{{Tt|ID: 4610}}You have to promise!


{{Tt|ID: 4611}}</noinclude>This boy is really sick, and now it
{{Tt|ID: 4611}}This boy is really sick, and now it
sounds like the rest of the Zoras
sounds like the rest of the Zoras
are in trouble, too, right?|}}{{#ifeq: {{{1|4612}}}|4612|<noinclude>
are in trouble, too, right?


{{Tt|ID: 4612}}</noinclude>I'm gonna try to help him get better
{{Tt|ID: 4612}}I'm gonna try to help him get better
quickly so we can take him home!|}}{{#ifeq: {{{1|4613}}}|4613|<noinclude>
quickly so we can take him home!


{{Tt|ID: 4613}}</noinclude>Oh, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4614}}}|4614|<noinclude>
{{Tt|ID: 4613}}Oh, [Link]!


{{Tt|ID: 4614}}</noinclude>I heard from the shaman that Ilia
{{Tt|ID: 4614}}I heard from the shaman that Ilia
might be able to get her memory
might be able to get her memory
back!|}}{{#ifeq: {{{1|4615}}}|4615|<noinclude>
back!


{{Tt|ID: 4615}}</noinclude>Yeah! AND the Zora boy opened
{{Tt|ID: 4615}}Yeah! AND the Zora boy opened
his eyes!|}}{{#ifeq: {{{1|4616}}}|4616|<noinclude>
his eyes!


{{Tt|ID: 4616}}</noinclude>Yeah, I thought those were both
{{Tt|ID: 4616}}Yeah, I thought those were both
pretty good things, but Ilia and the
pretty good things, but Ilia and the
Zora boy seem pretty sad still.|}}{{#ifeq: {{{1|4617}}}|4617|<noinclude>
Zora boy seem pretty sad still.


{{Tt|ID: 4617}}</noinclude>Ilia and the Zora boy both went
{{Tt|ID: 4617}}Ilia and the Zora boy both went
out...|}}{{#ifeq: {{{1|4618}}}|4618|<noinclude>
out...


{{Tt|ID: 4618}}</noinclude>Ilia goes to the sanctuary every
{{Tt|ID: 4618}}Ilia goes to the sanctuary every
day. I think she prays there...|}}{{#ifeq: {{{1|4619}}}|4619|<noinclude>
day. I think she prays there...


{{Tt|ID: 4619}}</noinclude>The Zora boy prays, too. Every day
{{Tt|ID: 4619}}The Zora boy prays, too. Every day
he goes to the graveyard and
he goes to the graveyard and
stays for hours...|}}{{#ifeq: {{{1|4620}}}|4620|<noinclude>
stays for hours...


{{Tt|ID: 4620}}</noinclude>How can I make them be happy
{{Tt|ID: 4620}}How can I make them be happy
again?|}}{{#ifeq: {{{1|4621}}}|4621|<noinclude>
again?


{{Tt|ID: 4621}}</noinclude>Oh, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4622}}}|4622|<noinclude>
{{Tt|ID: 4621}}Oh, [Link]!


{{Tt|ID: 4622}}</noinclude>That Zora boy, Ralis, went back to
{{Tt|ID: 4622}}That Zora boy, Ralis, went back to
his village the other day!|}}{{#ifeq: {{{1|4623}}}|4623|<noinclude>
his village the other day!


{{Tt|ID: 4623}}</noinclude>Did you say something to Ralis,
{{Tt|ID: 4623}}Did you say something to Ralis,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|4624}}}|4624|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 4624}}</noinclude>That was really nice!|}}{{#ifeq: {{{1|4625}}}|4625|<noinclude>
{{Tt|ID: 4624}}That was really nice!


{{Tt|ID: 4625}}</noinclude>Ilia goes to the sanctuary every
{{Tt|ID: 4625}}Ilia goes to the sanctuary every
day to pray...|}}{{#ifeq: {{{1|4626}}}|4626|<noinclude>
day to pray...


{{Tt|ID: 4626}}</noinclude>I really hope she gets her memory
{{Tt|ID: 4626}}I really hope she gets her memory
back soon... Maybe then she'll feel
back soon... Maybe then she'll feel
better.|}}{{#ifeq: {{{1|4627}}}|4627|<noinclude>
better.


{{Tt|ID: 4627}}</noinclude>It's so great! Ilia got her memory
{{Tt|ID: 4627}}It's so great! Ilia got her memory
back! I can't believe it!|}}{{#ifeq: {{{1|4628}}}|4628|<noinclude>
back! I can't believe it!


{{Tt|ID: 4628}}</noinclude>[Link], you can even get
{{Tt|ID: 4628}}[Link], you can even get
people's memories back for them?!
people's memories back for them?!
You can do ANYTHING!|}}{{#ifeq: {{{1|4629}}}|4629|<noinclude>
You can do ANYTHING!


{{Tt|ID: 4629}}</noinclude>If only that Zora boy would get
{{Tt|ID: 4629}}If only that Zora boy would get
better...|}}{{#ifeq: {{{1|4630}}}|4630|<noinclude>
better...


{{Tt|ID: 4630}}</noinclude>He prays in the graveyard every
{{Tt|ID: 4630}}He prays in the graveyard every
day. He seems so sad...|}}{{#ifeq: {{{1|4631}}}|4631|<noinclude>
day. He seems so sad...


{{Tt|ID: 4631}}</noinclude>Ilia and Ralis both got better...
{{Tt|ID: 4631}}Ilia and Ralis both got better...
Everything's so great here!|}}{{#ifeq: {{{1|4632}}}|4632|<noinclude>
Everything's so great here!


{{Tt|ID: 4632}}</noinclude>But...you aren't trying to help just
{{Tt|ID: 4632}}But...you aren't trying to help just
the people HERE, are you. You're
the people HERE, are you. You're
trying to help everyone in the
trying to help everyone in the
world, right, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|4633}}}|4633|<noinclude>
world, right, [Link]?


{{Tt|ID: 4633}}</noinclude>No matter how long it takes for you
{{Tt|ID: 4633}}No matter how long it takes for you
to come back, we'll be waiting for
to come back, we'll be waiting for
you, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4634}}}|4634|<noinclude>
you, [Link]!


{{Tt|ID: 4634}}</noinclude>When I grow up, if I have a son,
{{Tt|ID: 4634}}When I grow up, if I have a son,
I'm gonna make sure he turns into
I'm gonna make sure he turns into
a guy who can do anything...just
a guy who can do anything...just
like you, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4635}}}|4635|<noinclude>
like you, [Link]!


{{Tt|ID: 4635}}</noinclude>Brother! Hey, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4636}}}|4636|<noinclude>
{{Tt|ID: 4635}}Brother! Hey, Brother!


{{Tt|ID: 4636}}</noinclude>Buy something from me, Brother!
{{Tt|ID: 4636}}Buy something from me, Brother!
Buy something![+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4637}}}|4637|<noinclude>
Buy something![+][>]


{{Tt|ID: 4637}}</noinclude>You do not have a bow, Brother.
{{Tt|ID: 4637}}You do not have a bow, Brother.
You cannot use arrows even if you
You cannot use arrows even if you
do buy them!|}}{{#ifeq: {{{1|4638}}}|4638|<noinclude>
do buy them!


{{Tt|ID: 4638}}</noinclude>You cannot fit any more in your
{{Tt|ID: 4638}}You cannot fit any more in your
quiver, Brother! You should buy
quiver, Brother! You should buy
arrows from me when you are
arrows from me when you are
running low!|}}{{#ifeq: {{{1|4639}}}|4639|<noinclude>
running low!


{{Tt|ID: 4639}}</noinclude>[ 8C]10 arrows will cost you 10 Rupees.
{{Tt|ID: 4639}}[ 8C]10 arrows will cost you 10 Rupees.
Will you buy them, Brother?|}}{{#ifeq: {{{1|4640}}}|4640|<noinclude>
Will you buy them, Brother?


{{Tt|ID: 4640}}</noinclude>[ 8C]10 arrows cost 10 Rupees, Brother.
{{Tt|ID: 4640}}[ 8C]10 arrows cost 10 Rupees, Brother.
But if you do not have enough
But if you do not have enough
Rupees, I cannot sell them to you!|}}{{#ifeq: {{{1|4641}}}|4641|<noinclude>
Rupees, I cannot sell them to you!


{{Tt|ID: 4641}}</noinclude>[.]Done!
{{Tt|ID: 4641}}[.]Done!
[.]No thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|4642}}}|4642|<noinclude>
[.]No thanks.


{{Tt|ID: 4642}}</noinclude>Thank you so much, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4643}}}|4643|<noinclude>
{{Tt|ID: 4642}}Thank you so much, Brother!


{{Tt|ID: 4643}}</noinclude>[ 8C]Lantern oil costs[ 8C] 20 Rupees,
{{Tt|ID: 4643}}[ 8C]Lantern oil costs[ 8C] 20 Rupees,
Brother. Will you buy some?|}}{{#ifeq: {{{1|4644}}}|4644|<noinclude>
Brother. Will you buy some?


{{Tt|ID: 4644}}</noinclude>[ 8C]Lantern oil costs 20 Rupees,
{{Tt|ID: 4644}}[ 8C]Lantern oil costs 20 Rupees,
Brother. But since you do not have
Brother. But since you do not have
enough Rupees, I cannot sell you
enough Rupees, I cannot sell you
any! Sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|4645}}}|4645|<noinclude>
any! Sorry!


{{Tt|ID: 4645}}</noinclude>If you do not have an empty bottle
{{Tt|ID: 4645}}If you do not have an empty bottle
or a lantern that is low on oil, I
or a lantern that is low on oil, I
cannot pour you any oil, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4646}}}|4646|<noinclude>
cannot pour you any oil, Brother!


{{Tt|ID: 4646}}</noinclude>Looks like you still have some oil
{{Tt|ID: 4646}}Looks like you still have some oil
left. Should I fill you up anyway,
left. Should I fill you up anyway,
Brother? The price is still
Brother? The price is still
20 Rupees...|}}{{#ifeq: {{{1|4647}}}|4647|<noinclude>
20 Rupees...


{{Tt|ID: 4647}}</noinclude>[ 8C]Milk runs[ 8C] 20 Rupees for 2 helpings,
{{Tt|ID: 4647}}[ 8C]Milk runs[ 8C] 20 Rupees for 2 helpings,
Brother. Will you buy some?|}}{{#ifeq: {{{1|4648}}}|4648|<noinclude>
Brother. Will you buy some?


{{Tt|ID: 4648}}</noinclude>[ 8C]Milk runs[ 8C] 20 Rupees for 2 helpings,
{{Tt|ID: 4648}}[ 8C]Milk runs[ 8C] 20 Rupees for 2 helpings,
Brother. But since you do not have
Brother. But since you do not have
enough Rupees, I cannot sell you
enough Rupees, I cannot sell you
any! Sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|4649}}}|4649|<noinclude>
any! Sorry!


{{Tt|ID: 4649}}</noinclude>I cannot sell you any [ 8C]milk if you
{{Tt|ID: 4649}}I cannot sell you any [ 8C]milk if you
do not have an empty bottle to
do not have an empty bottle to
hold it in, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4650}}}|4650|<noinclude>
hold it in, Brother!


{{Tt|ID: 4650}}</noinclude>Thank you so much, Brother!
{{Tt|ID: 4650}}Thank you so much, Brother!
I will just pour some milk into your
I will just pour some milk into your
empty bottle!|}}{{#ifeq: {{{1|4651}}}|4651|<noinclude>
empty bottle!


{{Tt|ID: 4651}}</noinclude>Thank you so much, Brother!
{{Tt|ID: 4651}}Thank you so much, Brother!
I will just pour some oil into your
I will just pour some oil into your
empty bottle!|}}{{#ifeq: {{{1|4652}}}|4652|<noinclude>
empty bottle!


{{Tt|ID: 4652}}</noinclude>Thank you so much, Brother!
{{Tt|ID: 4652}}Thank you so much, Brother!
I will just pour some oil into your
I will just pour some oil into your
lantern!|}}{{#ifeq: {{{1|4653}}}|4653|<noinclude>
lantern!


{{Tt|ID: 4653}}</noinclude>I will be here tomorrow, too, in
{{Tt|ID: 4653}}I will be here tomorrow, too, in
case you are interested!|}}{{#ifeq: {{{1|4654}}}|4654|<noinclude>
case you are interested!


{{Tt|ID: 4654}}</noinclude>This is all I brought, Brother![+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4655}}}|4655|<noinclude>
{{Tt|ID: 4654}}This is all I brought, Brother![+][>]


{{Tt|ID: 4655}}</noinclude>Hey there, Brother! Buy something!
{{Tt|ID: 4655}}Hey there, Brother! Buy something!
Buy something!|}}{{#ifeq: {{{1|4656}}}|4656|<noinclude>
Buy something!


{{Tt|ID: 4656}}</noinclude>I brought a bunch of stuff with me
{{Tt|ID: 4656}}I brought a bunch of stuff with me
from the mountains, Brother! It is
from the mountains, Brother! It is
different from what they sell in this
different from what they sell in this
town... Take a look![+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4657}}}|4657|<noinclude>
town... Take a look![+][>]


{{Tt|ID: 4657}}</noinclude>I am here every night, so come by
{{Tt|ID: 4657}}I am here every night, so come by
next time, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4658}}}|4658|<noinclude>
next time, Brother!


{{Tt|ID: 4658}}</noinclude>Want to go up top, Brother?|}}{{#ifeq: {{{1|4659}}}|4659|<noinclude>
{{Tt|ID: 4658}}Want to go up top, Brother?


{{Tt|ID: 4659}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 4659}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|4660}}}|4660|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 4660}}</noinclude>Climb up, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4661}}}|4661|<noinclude>
{{Tt|ID: 4660}}Climb up, Brother!


{{Tt|ID: 4661}}</noinclude>Well, all right, Brother, but if you
{{Tt|ID: 4661}}Well, all right, Brother, but if you
ever DO want to go up top, I will
ever DO want to go up top, I will
launch you up there!|}}{{#ifeq: {{{1|4662}}}|4662|<noinclude>
launch you up there!


{{Tt|ID: 4662}}</noinclude>Hoooo... A good, warm soak is just
{{Tt|ID: 4662}}Hoooo... A good, warm soak is just
what my muscles need before
what my muscles need before
evening falls, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4663}}}|4663|<noinclude>
evening falls, Brother!


{{Tt|ID: 4663}}</noinclude>I sell stuff across from the bomb
{{Tt|ID: 4663}}I sell stuff across from the bomb
shop at night. I hope to see you
shop at night. I hope to see you
there, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4664}}}|4664|<noinclude>
there, Brother!


{{Tt|ID: 4664}}</noinclude>We are very grateful to you for
{{Tt|ID: 4664}}We are very grateful to you for
saving our chief and our precious
saving our chief and our precious
mines, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|4665}}}|4665|<noinclude>
mines, Brother.


{{Tt|ID: 4665}}</noinclude>We caused a lot of trouble for the
{{Tt|ID: 4665}}We caused a lot of trouble for the
people of this town. It is our turn
people of this town. It is our turn
to repay them!|}}{{#ifeq: {{{1|4666}}}|4666|<noinclude>
to repay them!


{{Tt|ID: 4666}}</noinclude>Hey, Brother! Climb up on my back
{{Tt|ID: 4666}}Hey, Brother! Climb up on my back
and I will launch you up to the
and I will launch you up to the
hotel's hot spring!|}}{{#ifeq: {{{1|4667}}}|4667|<noinclude>
hotel's hot spring!


{{Tt|ID: 4667}}</noinclude>[.]I'll climb on!
{{Tt|ID: 4667}}[.]I'll climb on!
[.]No thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|4668}}}|4668|<noinclude>
[.]No thanks.


{{Tt|ID: 4668}}</noinclude>I heard this town was also attacked
{{Tt|ID: 4668}}I heard this town was also attacked
by beasts, and that it had met with
by beasts, and that it had met with
a terrible fate...|}}{{#ifeq: {{{1|4669}}}|4669|<noinclude>
a terrible fate...


{{Tt|ID: 4669}}</noinclude>It is shameful that we were so
{{Tt|ID: 4669}}It is shameful that we were so
concerned with ourselves that we
concerned with ourselves that we
did not even help them.|}}{{#ifeq: {{{1|4670}}}|4670|<noinclude>
did not even help them.


{{Tt|ID: 4670}}</noinclude>I am helping the little human up
{{Tt|ID: 4670}}I am helping the little human up
above keep watch to help relations
above keep watch to help relations
between Kakariko Village and our
between Kakariko Village and our
people on Death Mountain!|}}{{#ifeq: {{{1|4671}}}|4671|<noinclude>
people on Death Mountain!


{{Tt|ID: 4671}}</noinclude>You want to check out the view
{{Tt|ID: 4671}}You want to check out the view
from up top?  It is pretty amazing
from up top?  It is pretty amazing
scenery, Brother! Climb up on my
scenery, Brother! Climb up on my
back and take a look!|}}{{#ifeq: {{{1|4672}}}|4672|<noinclude>
back and take a look!


{{Tt|ID: 4672}}</noinclude>If you want to get a bird's-eye view
{{Tt|ID: 4672}}If you want to get a bird's-eye view
of town, you should climb on my
of town, you should climb on my
back, Brother. I will launch you up!|}}{{#ifeq: {{{1|4673}}}|4673|<noinclude>
back, Brother. I will launch you up!


{{Tt|ID: 4673}}</noinclude>You saved our chief, Brother, and
{{Tt|ID: 4673}}You saved our chief, Brother, and
we are thankful. Now we are able
we are thankful. Now we are able
to come back down to the village
to come back down to the village
again!|}}{{#ifeq: {{{1|4674}}}|4674|<noinclude>
again!


{{Tt|ID: 4674}}</noinclude>Since this town was also attacked,
{{Tt|ID: 4674}}Since this town was also attacked,
I figured the townsfolk would need
I figured the townsfolk would need
supplies. So, my son and I brought
supplies. So, my son and I brought
some things down, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4675}}}|4675|<noinclude>
some things down, Brother!


{{Tt|ID: 4675}}</noinclude>At night, my son opens up a shop
{{Tt|ID: 4675}}At night, my son opens up a shop
down below. You should stop by
down below. You should stop by
sometime, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4676}}}|4676|<noinclude>
sometime, Brother!


{{Tt|ID: 4676}}</noinclude>Now that we are able to go back
{{Tt|ID: 4676}}Now that we are able to go back
into our mines, I was finally able to
into our mines, I was finally able to
bring Barnes a new delivery of
bring Barnes a new delivery of
bomb ingredients, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4677}}}|4677|<noinclude>
bomb ingredients, Brother!


{{Tt|ID: 4677}}</noinclude>It looks like he has already started
{{Tt|ID: 4677}}It looks like he has already started
selling them again. You should
selling them again. You should
try out Barnes-brand bombs
try out Barnes-brand bombs
sometime, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4678}}}|4678|<noinclude>
sometime, Brother!


{{Tt|ID: 4678}}</noinclude>Say, Brother... If you ever want to
{{Tt|ID: 4678}}Say, Brother... If you ever want to
get onto the roof of the store, I can
get onto the roof of the store, I can
launch you up there. What do you
launch you up there. What do you
say to that?|}}{{#ifeq: {{{1|4679}}}|4679|<noinclude>
say to that?


{{Tt|ID: 4679}}</noinclude>If you ever want to get on top of
{{Tt|ID: 4679}}If you ever want to get on top of
this shop, just climb up on my
this shop, just climb up on my
back, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4680}}}|4680|<noinclude>
back, Brother!


{{Tt|ID: 4680}}</noinclude>[ 8C]Milk (2 Servings)  20 Rupees
{{Tt|ID: 4680}}[ 8C]Milk (2 Servings)  20 Rupees
One serving has 3 hearts worth
One serving has 3 hearts worth
of nutrients, Brother! A full bottle
of nutrients, Brother! A full bottle
holds two servings!|}}{{#ifeq: {{{1|4681}}}|4681|<noinclude>
holds two servings!


{{Tt|ID: 4681}}</noinclude>[ 8C]Lantern Oil  20 Rupees
{{Tt|ID: 4681}}[ 8C]Lantern Oil  20 Rupees
The mountain trail is pitch-black at
The mountain trail is pitch-black at
night! Make sure you have enough
night! Make sure you have enough
oil, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|4682}}}|4682|<noinclude>
oil, Brother!


{{Tt|ID: 4682}}</noinclude>[ 8C]10 Arrows  10 Rupees
{{Tt|ID: 4682}}[ 8C]10 Arrows  10 Rupees
Handmade by me, Brother!
Handmade by me, Brother!
Buy lots of them!|}}{{#ifeq: {{{1|4683}}}|4683|<noinclude>
Buy lots of them!


{{Tt|ID: 4683}}</noinclude>I will watch over the children as if
{{Tt|ID: 4683}}I will watch over the children as if
they were my own. You need not
they were my own. You need not
worry about them.|}}{{#ifeq: {{{1|4684}}}|4684|<noinclude>
worry about them.


{{Tt|ID: 4684}}</noinclude>May the blessings of the great
{{Tt|ID: 4684}}May the blessings of the great
goddesses who created Hyrule be
goddesses who created Hyrule be
with you.
with you.
|}}{{#ifeq: {{{1|4685}}}|4685|<noinclude>


{{Tt|ID: 4685}}</noinclude>As things are now, it is likely safest
{{Tt|ID: 4685}}As things are now, it is likely safest
for us to remain here...|}}{{#ifeq: {{{1|4686}}}|4686|<noinclude>
for us to remain here...


{{Tt|ID: 4686}}</noinclude>How strange... The candles should
{{Tt|ID: 4686}}How strange... The candles should
have all been put out...|}}{{#ifeq: {{{1|4687}}}|4687|<noinclude>
have all been put out...


{{Tt|ID: 4687}}</noinclude>What sorcery is this?! The entrance
{{Tt|ID: 4687}}What sorcery is this?! The entrance
to the cellar opening on its own...|}}{{#ifeq: {{{1|4688}}}|4688|<noinclude>
to the cellar opening on its own...


{{Tt|ID: 4688}}</noinclude>Could those beasts have
{{Tt|ID: 4688}}Could those beasts have
engineered even this?|}}{{#ifeq: {{{1|4689}}}|4689|<noinclude>
engineered even this?


{{Tt|ID: 4689}}</noinclude>I do not know what is in the
{{Tt|ID: 4689}}I do not know what is in the
Goron mines, but surely they will
Goron mines, but surely they will
soon come to understand it, and
soon come to understand it, and
right what is wrong.|}}{{#ifeq: {{{1|4690}}}|4690|<noinclude>
right what is wrong.


{{Tt|ID: 4690}}</noinclude>Do not concern yourself with me,
{{Tt|ID: 4690}}Do not concern yourself with me,
my son. You must flee this place
my son. You must flee this place
as quickly as you can.|}}{{#ifeq: {{{1|4691}}}|4691|<noinclude>
as quickly as you can.


{{Tt|ID: 4691}}</noinclude>Ah, how fortunate you are in one
{{Tt|ID: 4691}}Ah, how fortunate you are in one
piece! I saw you heading up the
piece! I saw you heading up the
mountain trail, so I was worried.|}}{{#ifeq: {{{1|4692}}}|4692|<noinclude>
mountain trail, so I was worried.


{{Tt|ID: 4692}}</noinclude>Are you trying to reach the Gorons
{{Tt|ID: 4692}}Are you trying to reach the Gorons
of Death Mountain? It is far too
of Death Mountain? It is far too
dangerous, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4693}}}|4693|<noinclude>
dangerous, [Link]!


{{Tt|ID: 4693}}</noinclude>They recognize only strength!
{{Tt|ID: 4693}}They recognize only strength!
A normal person could never
A normal person could never
persuade them...|}}{{#ifeq: {{{1|4694}}}|4694|<noinclude>
persuade them...


{{Tt|ID: 4694}}</noinclude>But...I do know one person who
{{Tt|ID: 4694}}But...I do know one person who
was able to best them and earn
was able to best them and earn
their trust...|}}{{#ifeq: {{{1|4695}}}|4695|<noinclude>
their trust...


{{Tt|ID: 4695}}</noinclude>His name is Bo. You may know him
{{Tt|ID: 4695}}His name is Bo. You may know him
as the mayor of your hometown,
as the mayor of your hometown,
Ordon.|}}{{#ifeq: {{{1|4696}}}|4696|<noinclude>
Ordon.


{{Tt|ID: 4696}}</noinclude>Please, go to him. And while you
{{Tt|ID: 4696}}Please, go to him. And while you
are there, please let him know that
are there, please let him know that
the children are safe.|}}{{#ifeq: {{{1|4697}}}|4697|<noinclude>
the children are safe.


{{Tt|ID: 4697}}</noinclude>Of course, getting them back would
{{Tt|ID: 4697}}Of course, getting them back would
be best...but we could not keep
be best...but we could not keep
them safe from the monsters on the
them safe from the monsters on the
road without a horse and cart...|}}{{#ifeq: {{{1|4698}}}|4698|<noinclude>
road without a horse and cart...


{{Tt|ID: 4698}}</noinclude>Please... Return to Ordon and
{{Tt|ID: 4698}}Please... Return to Ordon and
inform the parents that their
inform the parents that their
children are free from harm.
children are free from harm.
Give them my word.|}}{{#ifeq: {{{1|4699}}}|4699|<noinclude>
Give them my word.


{{Tt|ID: 4699}}</noinclude>And...if you truly will go to Death
{{Tt|ID: 4699}}And...if you truly will go to Death
Mountain on our behalf, then you
Mountain on our behalf, then you
should definitely consult with Bo.|}}{{#ifeq: {{{1|4700}}}|4700|<noinclude>
should definitely consult with Bo.


{{Tt|ID: 4700}}</noinclude>Do not worry. He merely sleeps.|}}{{#ifeq: {{{1|4701}}}|4701|<noinclude>
{{Tt|ID: 4700}}Do not worry. He merely sleeps.


{{Tt|ID: 4701}}</noinclude>So long as he continues to rest,
{{Tt|ID: 4701}}So long as he continues to rest,
he shall eventually open his eyes.|}}{{#ifeq: {{{1|4702}}}|4702|<noinclude>
he shall eventually open his eyes.


{{Tt|ID: 4702}}</noinclude>And these two are doing a fine job
{{Tt|ID: 4702}}And these two are doing a fine job
of nursing him back to health...|}}{{#ifeq: {{{1|4703}}}|4703|<noinclude>
of nursing him back to health...


{{Tt|ID: 4703}}</noinclude>You two! Be calm in here!|}}{{#ifeq: {{{1|4704}}}|4704|<noinclude>
{{Tt|ID: 4703}}You two! Be calm in here!


{{Tt|ID: 4704}}</noinclude>I shall watch over the children of
{{Tt|ID: 4704}}I shall watch over the children of
Ordon, I swear it. They shall never
Ordon, I swear it. They shall never
encounter danger while I breathe.|}}{{#ifeq: {{{1|4705}}}|4705|<noinclude>
encounter danger while I breathe.


{{Tt|ID: 4705}}</noinclude>I will take full responsibility for
{{Tt|ID: 4705}}I will take full responsibility for
them until they are returned safely
them until they are returned safely
to their village. You need not worry
to their village. You need not worry
for them.|}}{{#ifeq: {{{1|4706}}}|4706|<noinclude>
for them.


{{Tt|ID: 4706}}</noinclude>[Link]! Hurry!|}}{{#ifeq: {{{1|4707}}}|4707|<noinclude>
{{Tt|ID: 4706}}[Link]! Hurry!


{{Tt|ID: 4707}}</noinclude>They fled north toward the field!|}}{{#ifeq: {{{1|4708}}}|4708|<noinclude>
{{Tt|ID: 4707}}They fled north toward the field!


{{Tt|ID: 4708}}</noinclude>Much has happened here, but at
{{Tt|ID: 4708}}Much has happened here, but at
last I feel joy beginning to return
last I feel joy beginning to return
to this village, thanks to you...|}}{{#ifeq: {{{1|4709}}}|4709|<noinclude>
to this village, thanks to you...


{{Tt|ID: 4709}}</noinclude>I am grateful for what you have
{{Tt|ID: 4709}}I am grateful for what you have
done.|}}{{#ifeq: {{{1|4710}}}|4710|<noinclude>
done.


{{Tt|ID: 4710}}</noinclude>Even Talo, who was so saddened
{{Tt|ID: 4710}}Even Talo, who was so saddened
by the incident with Colin, has at
by the incident with Colin, has at
last recovered his good spirits.|}}{{#ifeq: {{{1|4711}}}|4711|<noinclude>
last recovered his good spirits.


{{Tt|ID: 4711}}</noinclude>The lookout platform is high
{{Tt|ID: 4711}}The lookout platform is high
above the bomb shop. I am sure
above the bomb shop. I am sure
that if you were to go there to
that if you were to go there to
speak to Talo, he would be happy.|}}{{#ifeq: {{{1|4712}}}|4712|<noinclude>
speak to Talo, he would be happy.


{{Tt|ID: 4712}}</noinclude>Something about that Zora boy is
{{Tt|ID: 4712}}Something about that Zora boy is
giving me a feeling of...unease.|}}{{#ifeq: {{{1|4713}}}|4713|<noinclude>
giving me a feeling of...unease.


{{Tt|ID: 4713}}</noinclude>I worry that something may have
{{Tt|ID: 4713}}I worry that something may have
happened to the Zoras of Lake
happened to the Zoras of Lake
Hylia...|}}{{#ifeq: {{{1|4714}}}|4714|<noinclude>
Hylia...


{{Tt|ID: 4714}}</noinclude>...But I must first find a way to
{{Tt|ID: 4714}}...But I must first find a way to
recover Ilia's memory. She suffers,
recover Ilia's memory. She suffers,
and I must help.|}}{{#ifeq: {{{1|4715}}}|4715|<noinclude>
and I must help.


{{Tt|ID: 4715}}</noinclude>If I discover anything, I will let
{{Tt|ID: 4715}}If I discover anything, I will let
you know immediately, so please
you know immediately, so please
allow me a little time...|}}{{#ifeq: {{{1|4716}}}|4716|<noinclude>
allow me a little time...


{{Tt|ID: 4716}}</noinclude>I must find a way to recover Ilia's
{{Tt|ID: 4716}}I must find a way to recover Ilia's
memory! I must!|}}{{#ifeq: {{{1|4717}}}|4717|<noinclude>
memory! I must!


{{Tt|ID: 4717}}</noinclude>...But the fate of the Zoras still
{{Tt|ID: 4717}}...But the fate of the Zoras still
gives me pause. I hope nothing
gives me pause. I hope nothing
is wrong on the lake bed.|}}{{#ifeq: {{{1|4718}}}|4718|<noinclude>
is wrong on the lake bed.


{{Tt|ID: 4718}}</noinclude>Ah! I have been waiting for you,
{{Tt|ID: 4718}}Ah! I have been waiting for you,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4719}}}|4719|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 4719}}</noinclude>Fortune has smiled upon us!
{{Tt|ID: 4719}}Fortune has smiled upon us!
If things go well, we should be able
If things go well, we should be able
to help Ilia recover her memory!|}}{{#ifeq: {{{1|4720}}}|4720|<noinclude>
to help Ilia recover her memory!


{{Tt|ID: 4720}}</noinclude>The Goron elder believes that to
{{Tt|ID: 4720}}The Goron elder believes that to
help her regain her lost memories,
help her regain her lost memories,
we must piece together the
we must piece together the
fragments of her past...|}}{{#ifeq: {{{1|4721}}}|4721|<noinclude>
fragments of her past...


{{Tt|ID: 4721}}</noinclude>Which means...|}}{{#ifeq: {{{1|4722}}}|4722|<noinclude>
{{Tt|ID: 4721}}Which means...


{{Tt|ID: 4722}}</noinclude>If we work our way backward from
{{Tt|ID: 4722}}If we work our way backward from
the very place where she lost her
the very place where she lost her
memory, we may find something
memory, we may find something
that will restore it.|}}{{#ifeq: {{{1|4723}}}|4723|<noinclude>
that will restore it.


{{Tt|ID: 4723}}</noinclude>Now we must retrace Ilia's path...
{{Tt|ID: 4723}}Now we must retrace Ilia's path...
I am certain it was Telma who cared
I am certain it was Telma who cared
for her before she arrived in this
for her before she arrived in this
village, was it not?|}}{{#ifeq: {{{1|4724}}}|4724|<noinclude>
village, was it not?


{{Tt|ID: 4724}}</noinclude>It would be best to speak with her
{{Tt|ID: 4724}}It would be best to speak with her
first. Please take this to Telma!|}}{{#ifeq: {{{1|4725}}}|4725|<noinclude>
first. Please take this to Telma!


{{Tt|ID: 4725}}</noinclude>...It shames me to say it, but to be
{{Tt|ID: 4725}}...It shames me to say it, but to be
honest, I cannot abide Telma's
honest, I cannot abide Telma's
company...|}}{{#ifeq: {{{1|4726}}}|4726|<noinclude>
company...


{{Tt|ID: 4726}}</noinclude>We have a fighting chance,
{{Tt|ID: 4726}}We have a fighting chance,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4727}}}|4727|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 4727}}</noinclude>Now get going! You must deliver
{{Tt|ID: 4727}}Now get going! You must deliver
my letter to Telma immediately!
my letter to Telma immediately!
I just cannot do it myself...|}}{{#ifeq: {{{1|4728}}}|4728|<noinclude>
I just cannot do it myself...


{{Tt|ID: 4728}}</noinclude>The race to recover Ilia's memory
{{Tt|ID: 4728}}The race to recover Ilia's memory
is on, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4729}}}|4729|<noinclude>
is on, [Link]!


{{Tt|ID: 4729}}</noinclude>Did Telma say anything?|}}{{#ifeq: {{{1|4730}}}|4730|<noinclude>
{{Tt|ID: 4729}}Did Telma say anything?


{{Tt|ID: 4730}}</noinclude>If we can retrace Ilia's actions, we
{{Tt|ID: 4730}}If we can retrace Ilia's actions, we
should be able to find a clue...|}}{{#ifeq: {{{1|4731}}}|4731|<noinclude>
should be able to find a clue...


{{Tt|ID: 4731}}</noinclude>What is that? Could it be...|}}{{#ifeq: {{{1|4732}}}|4732|<noinclude>
{{Tt|ID: 4731}}What is that? Could it be...


{{Tt|ID: 4732}}</noinclude>Perhaps if you show that to Ilia,
{{Tt|ID: 4732}}Perhaps if you show that to Ilia,
she will remember something.|}}{{#ifeq: {{{1|4733}}}|4733|<noinclude>
she will remember something.


{{Tt|ID: 4733}}</noinclude>If Ilia's recollection is correct,
{{Tt|ID: 4733}}If Ilia's recollection is correct,
then we need to find that person
then we need to find that person
in the hidden village...|}}{{#ifeq: {{{1|4734}}}|4734|<noinclude>
in the hidden village...


{{Tt|ID: 4734}}</noinclude>Perhaps that person holds the key
{{Tt|ID: 4734}}Perhaps that person holds the key
to unlocking her memory...|}}{{#ifeq: {{{1|4735}}}|4735|<noinclude>
to unlocking her memory...


{{Tt|ID: 4735}}</noinclude>But it is a long shot.|}}{{#ifeq: {{{1|4736}}}|4736|<noinclude>
{{Tt|ID: 4735}}But it is a long shot.


{{Tt|ID: 4736}}</noinclude>It is a blessing to see Ilia returned
{{Tt|ID: 4736}}It is a blessing to see Ilia returned
to good health.|}}{{#ifeq: {{{1|4737}}}|4737|<noinclude>
to good health.


{{Tt|ID: 4737}}</noinclude>The return of her memory is the
{{Tt|ID: 4737}}The return of her memory is the
fruit of your efforts.|}}{{#ifeq: {{{1|4738}}}|4738|<noinclude>
fruit of your efforts.


{{Tt|ID: 4738}}</noinclude>As for me... Nothing could bring me
{{Tt|ID: 4738}}As for me... Nothing could bring me
greater joy than to aid the daughter
greater joy than to aid the daughter
of an old friend. I look upon her
of an old friend. I look upon her
and see her father's smile.|}}{{#ifeq: {{{1|4739}}}|4739|<noinclude>
and see her father's smile.


{{Tt|ID: 4739}}</noinclude>That acquaintance of Telma's is in
{{Tt|ID: 4739}}That acquaintance of Telma's is in
the cellar right now.|}}{{#ifeq: {{{1|4740}}}|4740|<noinclude>
the cellar right now.


{{Tt|ID: 4740}}</noinclude>He is very interested in that
{{Tt|ID: 4740}}He is very interested in that
ancient statue down below the
ancient statue down below the
sanctuary...|}}{{#ifeq: {{{1|4741}}}|4741|<noinclude>
sanctuary...


{{Tt|ID: 4741}}</noinclude>That acquaintance of Telma's is
{{Tt|ID: 4741}}That acquaintance of Telma's is
visiting right now.|}}{{#ifeq: {{{1|4742}}}|4742|<noinclude>
visiting right now.


{{Tt|ID: 4742}}</noinclude>He is very interested in that
{{Tt|ID: 4742}}He is very interested in that
ancient statue down below the
ancient statue down below the
sanctuary...|}}{{#ifeq: {{{1|4743}}}|4743|<noinclude>
sanctuary...


{{Tt|ID: 4743}}</noinclude>It is a blessing to see Ilia returned
{{Tt|ID: 4743}}It is a blessing to see Ilia returned
to good health.|}}{{#ifeq: {{{1|4744}}}|4744|<noinclude>
to good health.


{{Tt|ID: 4744}}</noinclude>The return of her memory is the
{{Tt|ID: 4744}}The return of her memory is the
fruit of your efforts.|}}{{#ifeq: {{{1|4745}}}|4745|<noinclude>
fruit of your efforts.


{{Tt|ID: 4745}}</noinclude>As for me... Nothing could bring me
{{Tt|ID: 4745}}As for me... Nothing could bring me
greater joy than to aid the daughter
greater joy than to aid the daughter
of an old friend. I look upon her
of an old friend. I look upon her
and see her father's smile.|}}{{#ifeq: {{{1|4746}}}|4746|<noinclude>
and see her father's smile.


{{Tt|ID: 4746}}</noinclude>Actually, I do not know anything
{{Tt|ID: 4746}}Actually, I do not know anything
about the statue down below the
about the statue down below the
sanctuary.|}}{{#ifeq: {{{1|4747}}}|4747|<noinclude>
sanctuary.


{{Tt|ID: 4747}}</noinclude>Actually, I do not know anything
{{Tt|ID: 4747}}Actually, I do not know anything
about the statue down below the
about the statue down below the
sanctuary.|}}{{#ifeq: {{{1|4748}}}|4748|<noinclude>
sanctuary.


{{Tt|ID: 4748}}</noinclude>You see, it was already there when
{{Tt|ID: 4748}}You see, it was already there when
I became the shaman here...|}}{{#ifeq: {{{1|4749}}}|4749|<noinclude>
I became the shaman here...


{{Tt|ID: 4749}}</noinclude>If you are interested, you should
{{Tt|ID: 4749}}If you are interested, you should
descend and go see it yourself,
descend and go see it yourself,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4750}}}|4750|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 4750}}</noinclude>That young boy wanted dearly to
{{Tt|ID: 4750}}That young boy wanted dearly to
help, so he keeps watch from the
help, so he keeps watch from the
observation platform now...|}}{{#ifeq: {{{1|4751}}}|4751|<noinclude>
observation platform now...


{{Tt|ID: 4751}}</noinclude>Greetings, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4752}}}|4752|<noinclude>
{{Tt|ID: 4751}}Greetings, [Link].


{{Tt|ID: 4752}}</noinclude>I felt Ilia could use a change of
{{Tt|ID: 4752}}I felt Ilia could use a change of
scenery to improve her health, so
scenery to improve her health, so
we came here.|}}{{#ifeq: {{{1|4753}}}|4753|<noinclude>
we came here.


{{Tt|ID: 4753}}</noinclude>Who knows? If she gets out and
{{Tt|ID: 4753}}Who knows? If she gets out and
sees daily life, perhaps something
sees daily life, perhaps something
will jog her memory...|}}{{#ifeq: {{{1|4754}}}|4754|<noinclude>
will jog her memory...


{{Tt|ID: 4754}}</noinclude>[Link], perhaps you could
{{Tt|ID: 4754}}[Link], perhaps you could
keep her in your thoughts?|}}{{#ifeq: {{{1|4755}}}|4755|<noinclude>
keep her in your thoughts?


{{Tt|ID: 4755}}</noinclude>[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4756}}}|4756|<noinclude>
{{Tt|ID: 4755}}[Link].


{{Tt|ID: 4756}}</noinclude>If anything happens, I will let you
{{Tt|ID: 4756}}If anything happens, I will let you
know, but until then... Please keep
know, but until then... Please keep
her in your thoughts.|}}{{#ifeq: {{{1|4757}}}|4757|<noinclude>
her in your thoughts.


{{Tt|ID: 4757}}</noinclude>Do you know Telma's friend, Shad?|}}{{#ifeq: {{{1|4758}}}|4758|<noinclude>
{{Tt|ID: 4757}}Do you know Telma's friend, Shad?


{{Tt|ID: 4758}}</noinclude>Well, it seems he is researching the
{{Tt|ID: 4758}}Well, it seems he is researching the
heavens, and he has come here to
heavens, and he has come here to
see the statue in the basement of
see the statue in the basement of
the sanctuary.|}}{{#ifeq: {{{1|4759}}}|4759|<noinclude>
the sanctuary.


{{Tt|ID: 4759}}</noinclude>And, as I have learned, when Ilia
{{Tt|ID: 4759}}And, as I have learned, when Ilia
was saved, she overheard someone
was saved, she overheard someone
talking about the rod of the
talking about the rod of the
heavens, or something like that...|}}{{#ifeq: {{{1|4760}}}|4760|<noinclude>
heavens, or something like that...


{{Tt|ID: 4760}}</noinclude>Shad is still down there in the
{{Tt|ID: 4760}}Shad is still down there in the
basement, investigating that statue.|}}{{#ifeq: {{{1|4761}}}|4761|<noinclude>
basement, investigating that statue.


{{Tt|ID: 4761}}</noinclude>I think it is best for you to return
{{Tt|ID: 4761}}I think it is best for you to return
to Ordon and let everyone know
to Ordon and let everyone know
that the children are safe.|}}{{#ifeq: {{{1|4762}}}|4762|<noinclude>
that the children are safe.


{{Tt|ID: 4762}}</noinclude>And as for the Gorons...I am sure
{{Tt|ID: 4762}}And as for the Gorons...I am sure
Bo will be able to tell you how
Bo will be able to tell you how
best to win their trust!|}}{{#ifeq: {{{1|4763}}}|4763|<noinclude>
best to win their trust!


{{Tt|ID: 4763}}</noinclude>Hey, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4764}}}|4764|<noinclude>
{{Tt|ID: 4763}}Hey, [Link].


{{Tt|ID: 4764}}</noinclude>Buy something. [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4765}}}|4765|<noinclude>
{{Tt|ID: 4764}}Buy something. [+][>]


{{Tt|ID: 4765}}</noinclude>What do you plan on doing with
{{Tt|ID: 4765}}What do you plan on doing with
arrows when you don't even have a
arrows when you don't even have a
bow? Sounds suspicious to me.
bow? Sounds suspicious to me.
I'm not selling you squat.|}}{{#ifeq: {{{1|4766}}}|4766|<noinclude>
I'm not selling you squat.


{{Tt|ID: 4766}}</noinclude>You can't fit any more in your
{{Tt|ID: 4766}}You can't fit any more in your
quiver. You really ought to use
quiver. You really ought to use
your brain while shopping...|}}{{#ifeq: {{{1|4767}}}|4767|<noinclude>
your brain while shopping...


{{Tt|ID: 4767}}</noinclude>[ 8C]10 arrows will run you 10 Rupees.
{{Tt|ID: 4767}}[ 8C]10 arrows will run you 10 Rupees.
Want 'em or not?|}}{{#ifeq: {{{1|4768}}}|4768|<noinclude>
Want 'em or not?


{{Tt|ID: 4768}}</noinclude>[ 8C]10 arrows would run you 10
{{Tt|ID: 4768}}[ 8C]10 arrows would run you 10
Rupees...if you had that many.
Rupees...if you had that many.
Which you don't. So you get
Which you don't. So you get
nothing.|}}{{#ifeq: {{{1|4769}}}|4769|<noinclude>
nothing.


{{Tt|ID: 4769}}</noinclude>[.]I'll buy.
{{Tt|ID: 4769}}[.]I'll buy.
[.]No thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|4770}}}|4770|<noinclude>
[.]No thanks.


{{Tt|ID: 4770}}</noinclude>I see. I SUPPOSE I can part with
{{Tt|ID: 4770}}I see. I SUPPOSE I can part with
it...|}}{{#ifeq: {{{1|4771}}}|4771|<noinclude>
it...


{{Tt|ID: 4771}}</noinclude>A [ 8C]wooden shield will cost you 50
{{Tt|ID: 4771}}A [ 8C]wooden shield will cost you 50
Rupees. Want one or not?|}}{{#ifeq: {{{1|4772}}}|4772|<noinclude>
Rupees. Want one or not?


{{Tt|ID: 4772}}</noinclude>A [ 8C]wooden shield will cost you 50
{{Tt|ID: 4772}}A [ 8C]wooden shield will cost you 50
Rupees, but you can't afford it.
Rupees, but you can't afford it.
Don't expect a discount just
Don't expect a discount just
because we're from the same town.|}}{{#ifeq: {{{1|4773}}}|4773|<noinclude>
because we're from the same town.


{{Tt|ID: 4773}}</noinclude>You can't go walking around
{{Tt|ID: 4773}}You can't go walking around
carrying a bunch of the same
carrying a bunch of the same
shields... Use your brain.|}}{{#ifeq: {{{1|4774}}}|4774|<noinclude>
shields... Use your brain.


{{Tt|ID: 4774}}</noinclude>You already have a similar shield,
{{Tt|ID: 4774}}You already have a similar shield,
don't you? Yes. Yes, you do.
don't you? Yes. Yes, you do.
Sorry, there'll be no shameless
Sorry, there'll be no shameless
extravagance on my watch.|}}{{#ifeq: {{{1|4775}}}|4775|<noinclude>
extravagance on my watch.


{{Tt|ID: 4775}}</noinclude>A [ 8C]Hylian shield will cost you 200
{{Tt|ID: 4775}}A [ 8C]Hylian shield will cost you 200
Rupees. Want one or not?|}}{{#ifeq: {{{1|4776}}}|4776|<noinclude>
Rupees. Want one or not?


{{Tt|ID: 4776}}</noinclude>A [ 8C]Hylian shield will run you 200
{{Tt|ID: 4776}}A [ 8C]Hylian shield will run you 200
Rupees...but if you have that much,
Rupees...but if you have that much,
I'll eat my hat. And I don't even
I'll eat my hat. And I don't even
HAVE a hat.|}}{{#ifeq: {{{1|4777}}}|4777|<noinclude>
HAVE a hat.


{{Tt|ID: 4777}}</noinclude>Time is money. If you're done
{{Tt|ID: 4777}}Time is money. If you're done
shopping, then quit wasting both...|}}{{#ifeq: {{{1|4778}}}|4778|<noinclude>
shopping, then quit wasting both...


{{Tt|ID: 4778}}</noinclude>Buy something.[+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4779}}}|4779|<noinclude>
{{Tt|ID: 4778}}Buy something.[+][>]


{{Tt|ID: 4779}}</noinclude>Do you need something? [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|4780}}}|4780|<noinclude>
{{Tt|ID: 4779}}Do you need something? [+][>]


{{Tt|ID: 4780}}</noinclude>Well, you bought my last [ 8C]Hylian
{{Tt|ID: 4780}}Well, you bought my last [ 8C]Hylian
shield...so you'd better take good
shield...so you'd better take good
care of it.|}}{{#ifeq: {{{1|4781}}}|4781|<noinclude>
care of it.


{{Tt|ID: 4781}}</noinclude>Somebody just rubbed their grubby
{{Tt|ID: 4781}}Somebody just rubbed their grubby
little hands all over my [ 8C]Hylian
little hands all over my [ 8C]Hylian
shield, so I have to polish it all
shield, so I have to polish it all
over again... Sheesh...|}}{{#ifeq: {{{1|4782}}}|4782|<noinclude>
over again... Sheesh...


{{Tt|ID: 4782}}</noinclude>The [ 8C]Hawkeye is[ 8C] 100 Rupees. You
{{Tt|ID: 4782}}The [ 8C]Hawkeye is[ 8C] 100 Rupees. You
want it or not?|}}{{#ifeq: {{{1|4783}}}|4783|<noinclude>
want it or not?


{{Tt|ID: 4783}}</noinclude>The [ 8C]Hawkeye costs 100 Rupees...
{{Tt|ID: 4783}}The [ 8C]Hawkeye costs 100 Rupees...
but there are people with enough
but there are people with enough
Rupees, and then there's you.
Rupees, and then there's you.
The guy with not enough.|}}{{#ifeq: {{{1|4784}}}|4784|<noinclude>
The guy with not enough.


{{Tt|ID: 4784}}</noinclude>You bought my last [ 8C]Hawkeye...|}}{{#ifeq: {{{1|4785}}}|4785|<noinclude>
{{Tt|ID: 4784}}You bought my last [ 8C]Hawkeye...


{{Tt|ID: 4785}}</noinclude>If you want some red potion, you'd
{{Tt|ID: 4785}}If you want some red potion, you'd
better bring an empty bottle...|}}{{#ifeq: {{{1|4786}}}|4786|<noinclude>
better bring an empty bottle...


{{Tt|ID: 4786}}</noinclude>Red potion will cost you 30
{{Tt|ID: 4786}}Red potion will cost you 30
Rupees, but I won't be donating
Rupees, but I won't be donating
it to the poor, sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|4787}}}|4787|<noinclude>
it to the poor, sorry.


{{Tt|ID: 4787}}</noinclude>Red potion will cost you 30
{{Tt|ID: 4787}}Red potion will cost you 30
Rupees. Want some or not?|}}{{#ifeq: {{{1|4788}}}|4788|<noinclude>
Rupees. Want some or not?


{{Tt|ID: 4788}}</noinclude>All right. Go ahead and dip your
{{Tt|ID: 4788}}All right. Go ahead and dip your
empty bottle in...|}}{{#ifeq: {{{1|4789}}}|4789|<noinclude>
empty bottle in...


{{Tt|ID: 4789}}</noinclude>Maybe I can't become a hero...but
{{Tt|ID: 4789}}Maybe I can't become a hero...but
I figure I can help people out
I figure I can help people out
with heroic business deals.|}}{{#ifeq: {{{1|4790}}}|4790|<noinclude>
with heroic business deals.


{{Tt|ID: 4790}}</noinclude>You'd better work hard, too...|}}{{#ifeq: {{{1|4791}}}|4791|<noinclude>
{{Tt|ID: 4790}}You'd better work hard, too...


{{Tt|ID: 4791}}</noinclude>Time is money, so quit wasting
{{Tt|ID: 4791}}Time is money, so quit wasting
both...|}}{{#ifeq: {{{1|4792}}}|4792|<noinclude>
both...


{{Tt|ID: 4792}}</noinclude>I heard there's a lot of price
{{Tt|ID: 4792}}I heard there's a lot of price
gouging going on in the shops
gouging going on in the shops
of Hyrule Castle Town. People are
of Hyrule Castle Town. People are
pretty upset, I hear.|}}{{#ifeq: {{{1|4793}}}|4793|<noinclude>
pretty upset, I hear.


{{Tt|ID: 4793}}</noinclude>I loathe people who take advantage
{{Tt|ID: 4793}}I loathe people who take advantage
of the poor, unwashed masses.
of the poor, unwashed masses.
Give to my Castle Town shop fund
Give to my Castle Town shop fund
so I can finance a shop there!|}}{{#ifeq: {{{1|4794}}}|4794|<noinclude>
so I can finance a shop there!


{{Tt|ID: 4794}}</noinclude>This is all going for the good of the
{{Tt|ID: 4794}}This is all going for the good of the
people in Castle Town. Honest.
people in Castle Town. Honest.
Come on, help me finance a new
Come on, help me finance a new
shop there...|}}{{#ifeq: {{{1|4795}}}|4795|<noinclude>
shop there...


{{Tt|ID: 4795}}</noinclude>If you'd like it, I can polish it right
{{Tt|ID: 4795}}If you'd like it, I can polish it right
away. So come back and see me...|}}{{#ifeq: {{{1|4796}}}|4796|<noinclude>
away. So come back and see me...


{{Tt|ID: 4796}}</noinclude>There are no more [ 8C]Hylian shields...
{{Tt|ID: 4796}}There are no more [ 8C]Hylian shields...
so you should be pretty careful
so you should be pretty careful
with yours...|}}{{#ifeq: {{{1|4797}}}|4797|<noinclude>
with yours...


{{Tt|ID: 4797}}</noinclude>[ 8C]Bombling (1):  6 Rupees
{{Tt|ID: 4797}}[ 8C]Bombling (1):  6 Rupees
These cute little bugs walk around
These cute little bugs walk around
and blow up all on their own!|}}{{#ifeq: {{{1|4798}}}|4798|<noinclude>
and blow up all on their own!


{{Tt|ID: 4798}}</noinclude>[ 8C]New Bomb Model 2: COMING SOON|}}{{#ifeq: {{{1|4799}}}|4799|<noinclude>
{{Tt|ID: 4798}}[ 8C]New Bomb Model 2: COMING SOON


{{Tt|ID: 4799}}</noinclude>[ 8C]New Bomb Model 1: COMING SOON|}}{{#ifeq: {{{1|4800}}}|4800|<noinclude>
{{Tt|ID: 4799}}[ 8C]New Bomb Model 1: COMING SOON


{{Tt|ID: 4800}}</noinclude>[ 8C]Red Potion: 30 Rupees
{{Tt|ID: 4800}}[ 8C]Red Potion: 30 Rupees
This potion replenishes your
This potion replenishes your
life energy. Keep it in an empty
life energy. Keep it in an empty
bottle.|}}{{#ifeq: {{{1|4801}}}|4801|<noinclude>
bottle.


{{Tt|ID: 4801}}</noinclude>[ 8C]Hawkeye: SOLD OUT|}}{{#ifeq: {{{1|4802}}}|4802|<noinclude>
{{Tt|ID: 4801}}[ 8C]Hawkeye: SOLD OUT


{{Tt|ID: 4802}}</noinclude>[ 8C]Hawkeye: 100 Rupees
{{Tt|ID: 4802}}[ 8C]Hawkeye: 100 Rupees
This eyewear allows you to see
This eyewear allows you to see
distant objects as if with the eyes
distant objects as if with the eyes
of a hawk.|}}{{#ifeq: {{{1|4803}}}|4803|<noinclude>
of a hawk.


{{Tt|ID: 4803}}</noinclude>[ 8C]Water Bombs (5): 30 Rupees
{{Tt|ID: 4803}}[ 8C]Water Bombs (5): 30 Rupees
These bombs even work
These bombs even work
underwater! I sell 'em in sets
underwater! I sell 'em in sets
of five.|}}{{#ifeq: {{{1|4804}}}|4804|<noinclude>
of five.


{{Tt|ID: 4804}}</noinclude>[ 8C]Bombs (10): 30 Rupees
{{Tt|ID: 4804}}[ 8C]Bombs (10): 30 Rupees
I sell these in packs of ten. You get
I sell these in packs of ten. You get
a slight discount that way.|}}{{#ifeq: {{{1|4805}}}|4805|<noinclude>
a slight discount that way.


{{Tt|ID: 4805}}</noinclude>[ 8C]Hylian Shield: COMING SOON|}}{{#ifeq: {{{1|4806}}}|4806|<noinclude>
{{Tt|ID: 4805}}[ 8C]Hylian Shield: COMING SOON


{{Tt|ID: 4806}}</noinclude>[ 8C]Hylian Shield: SOLD OUT|}}{{#ifeq: {{{1|4807}}}|4807|<noinclude>
{{Tt|ID: 4806}}[ 8C]Hylian Shield: SOLD OUT


{{Tt|ID: 4807}}</noinclude>[ 8C]Arrows (10): 10 Rupees
{{Tt|ID: 4807}}[ 8C]Arrows (10): 10 Rupees
Arrows for a bow. Watch your
Arrows for a bow. Watch your
supply!|}}{{#ifeq: {{{1|4808}}}|4808|<noinclude>
supply!


{{Tt|ID: 4808}}</noinclude>[ 8C]Wooden Shield: 50 Rupees
{{Tt|ID: 4808}}[ 8C]Wooden Shield: 50 Rupees
This is a simple shield. It's made of
This is a simple shield. It's made of
wood, so it will burn away if
wood, so it will burn away if
touched by fire.|}}{{#ifeq: {{{1|4809}}}|4809|<noinclude>
touched by fire.


{{Tt|ID: 4809}}</noinclude>[ 8C]Hylian Shield: 200 Rupees
{{Tt|ID: 4809}}[ 8C]Hylian Shield: 200 Rupees
:LIMITED SUPPLY!
:LIMITED SUPPLY!
Don't let them sell out before you
Don't let them sell out before you
buy one!|}}{{#ifeq: {{{1|4810}}}|4810|<noinclude>
buy one!


{{Tt|ID: 4810}}</noinclude>Ohh... You're here! You're here!|}}{{#ifeq: {{{1|4811}}}|4811|<noinclude>
{{Tt|ID: 4810}}Ohh... You're here! You're here!


{{Tt|ID: 4811}}</noinclude>Monsters attacking, buildings
{{Tt|ID: 4811}}Monsters attacking, buildings
destroyed... The people here have
destroyed... The people here have
it rough...[sfx] Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|4812}}}|4812|<noinclude>
it rough...[sfx] Eee hee!


{{Tt|ID: 4812}}</noinclude>Huh?! What did you do?!|}}{{#ifeq: {{{1|4813}}}|4813|<noinclude>
{{Tt|ID: 4812}}Huh?! What did you do?!


{{Tt|ID: 4813}}</noinclude>Sorry, but as romantic as this is,
{{Tt|ID: 4813}}Sorry, but as romantic as this is,
I'm not going to stay here with
I'm not going to stay here with
you. I'm getting out!|}}{{#ifeq: {{{1|4814}}}|4814|<noinclude>
you. I'm getting out!


{{Tt|ID: 4814}}</noinclude>HEY! If you don't hurry up and
{{Tt|ID: 4814}}HEY! If you don't hurry up and
get out... Ohh, I can't even say it!|}}{{#ifeq: {{{1|4815}}}|4815|<noinclude>
get out... Ohh, I can't even say it!


{{Tt|ID: 4815}}</noinclude>If you're done with your errand,
{{Tt|ID: 4815}}If you're done with your errand,
then let's get out of here.|}}{{#ifeq: {{{1|4816}}}|4816|<noinclude>
then let's get out of here.


{{Tt|ID: 4816}}</noinclude>If you want to go outside, we'll
{{Tt|ID: 4816}}If you want to go outside, we'll
have to climb up from here.|}}{{#ifeq: {{{1|4817}}}|4817|<noinclude>
have to climb up from here.


{{Tt|ID: 4817}}</noinclude>But don't you think you should
{{Tt|ID: 4817}}But don't you think you should
take care of your business first?|}}{{#ifeq: {{{1|4818}}}|4818|<noinclude>
take care of your business first?


{{Tt|ID: 4818}}</noinclude>...I wonder if I put him off?|}}{{#ifeq: {{{1|4819}}}|4819|<noinclude>
{{Tt|ID: 4818}}...I wonder if I put him off?


{{Tt|ID: 4819}}</noinclude>Hmm... I don't suppose there's any
{{Tt|ID: 4819}}Hmm... I don't suppose there's any
nicer way to hunt these things,
nicer way to hunt these things,
huh?|}}{{#ifeq: {{{1|4820}}}|4820|<noinclude>
huh?


{{Tt|ID: 4820}}</noinclude>Well, you had to sacrifice
{{Tt|ID: 4820}}Well, you had to sacrifice
someone's house to find Tears of
someone's house to find Tears of
Light...but that's how the cookie
Light...but that's how the cookie
crumbles, right?|}}{{#ifeq: {{{1|4821}}}|4821|<noinclude>
crumbles, right?


{{Tt|ID: 4821}}</noinclude>Huh? Aren't you going to grab it?|}}{{#ifeq: {{{1|4822}}}|4822|<noinclude>
{{Tt|ID: 4821}}Huh? Aren't you going to grab it?


{{Tt|ID: 4822}}</noinclude>Riding that horse would be much
{{Tt|ID: 4822}}Riding that horse would be much
faster than hoofing it, so let's try
faster than hoofing it, so let's try
and grab it!|}}{{#ifeq: {{{1|4823}}}|4823|<noinclude>
and grab it!


{{Tt|ID: 4823}}</noinclude>A wild horse like that, you probably
{{Tt|ID: 4823}}A wild horse like that, you probably
mount with [A] and then hang on for
mount with [A] and then hang on for
dear life with [<][+][>] until you can
dear life with [<][+][>] until you can
get it to run straight. Simple!|}}{{#ifeq: {{{1|4824}}}|4824|<noinclude>
get it to run straight. Simple!


{{Tt|ID: 4824}}</noinclude>You REALLY think we should just
{{Tt|ID: 4824}}You REALLY think we should just
forget about the Zora queen?
forget about the Zora queen?
Didn't she say she'd give us
Didn't she say she'd give us
something?|}}{{#ifeq: {{{1|4825}}}|4825|<noinclude>
something?


{{Tt|ID: 4825}}</noinclude>You've got to take what you can
{{Tt|ID: 4825}}You've got to take what you can
get... [sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|4826}}}|4826|<noinclude>
get... [sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 4826}}</noinclude>Hmm... You're not too shabby a
{{Tt|ID: 4826}}Hmm... You're not too shabby a
wrangler after all!|}}{{#ifeq: {{{1|4827}}}|4827|<noinclude>
wrangler after all!


{{Tt|ID: 4827}}</noinclude>Won't this make getting back to
{{Tt|ID: 4827}}Won't this make getting back to
your town a lot easier?|}}{{#ifeq: {{{1|4828}}}|4828|<noinclude>
your town a lot easier?


{{Tt|ID: 4828}}</noinclude>Now go finish your errand so we
{{Tt|ID: 4828}}Now go finish your errand so we
can get back! Get a move on!|}}{{#ifeq: {{{1|4829}}}|4829|<noinclude>
can get back! Get a move on!


{{Tt|ID: 4829}}</noinclude>I must be cursed. Perpetually
{{Tt|ID: 4829}}I must be cursed. Perpetually
returning to that boring, hayseed
returning to that boring, hayseed
town in the sticks! [sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|4830}}}|4830|<noinclude>
town in the sticks! [sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 4830}}</noinclude>These kids knew you'd come save
{{Tt|ID: 4830}}These kids knew you'd come save
them! What a hero!|}}{{#ifeq: {{{1|4831}}}|4831|<noinclude>
them! What a hero!


{{Tt|ID: 4831}}</noinclude>How sad, to be right in front of
{{Tt|ID: 4831}}How sad, to be right in front of
someone and not be noticed at
someone and not be noticed at
all... [sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|4832}}}|4832|<noinclude>
all... [sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 4832}}</noinclude>You are chosen by the gods, and
{{Tt|ID: 4832}}You are chosen by the gods, and
only that keeps you from turning
only that keeps you from turning
into a spirit, or worse, into a dark
into a spirit, or worse, into a dark
monster, when you enter twilight.|}}{{#ifeq: {{{1|4833}}}|4833|<noinclude>
monster, when you enter twilight.


{{Tt|ID: 4833}}</noinclude>And no one knows what you have
{{Tt|ID: 4833}}And no one knows what you have
done... You may be doomed to toil
done... You may be doomed to toil
in obscurity forever...|}}{{#ifeq: {{{1|4834}}}|4834|<noinclude>
in obscurity forever...


{{Tt|ID: 4834}}</noinclude>You're the type to worry about
{{Tt|ID: 4834}}You're the type to worry about
everything, I can tell...but don't
everything, I can tell...but don't
fret over Princess Zelda! She chose
fret over Princess Zelda! She chose
this state of affairs, after all...|}}{{#ifeq: {{{1|4835}}}|4835|<noinclude>
this state of affairs, after all...


{{Tt|ID: 4835}}</noinclude>Anyway, what's with having to
{{Tt|ID: 4835}}Anyway, what's with having to
light candles to get to the
light candles to get to the
basement?! Not very subtle, is it...|}}{{#ifeq: {{{1|4836}}}|4836|<noinclude>
basement?! Not very subtle, is it...


{{Tt|ID: 4836}}</noinclude>So, what are you going to do now?
{{Tt|ID: 4836}}So, what are you going to do now?
My lonely little hero... [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|4837}}}|4837|<noinclude>
My lonely little hero... [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 4837}}</noinclude>Well, it's a good thing you found all
{{Tt|ID: 4837}}Well, it's a good thing you found all
of your friends and picked up that
of your friends and picked up that
nifty Zora armor...|}}{{#ifeq: {{{1|4838}}}|4838|<noinclude>
nifty Zora armor...


{{Tt|ID: 4838}}</noinclude>But aren't you forgetting something
{{Tt|ID: 4838}}But aren't you forgetting something
kind of important?|}}{{#ifeq: {{{1|4839}}}|4839|<noinclude>
kind of important?


{{Tt|ID: 4839}}</noinclude>That last Fused Shadow...|}}{{#ifeq: {{{1|4840}}}|4840|<noinclude>
{{Tt|ID: 4839}}That last Fused Shadow...


{{Tt|ID: 4840}}</noinclude>Remember what Faron the light
{{Tt|ID: 4840}}Remember what Faron the light
spirit said...|}}{{#ifeq: {{{1|4841}}}|4841|<noinclude>
spirit said...


{{Tt|ID: 4841}}</noinclude>He said you would need the
{{Tt|ID: 4841}}He said you would need the
Fused Shadows to defeat the dark
Fused Shadows to defeat the dark
overlord Zant and save the world...|}}{{#ifeq: {{{1|4842}}}|4842|<noinclude>
overlord Zant and save the world...


{{Tt|ID: 4842}}</noinclude>So even if you go back now with all
{{Tt|ID: 4842}}So even if you go back now with all
of the people you saved... The
of the people you saved... The
whole tragedy would just repeat
whole tragedy would just repeat
itself...|}}{{#ifeq: {{{1|4843}}}|4843|<noinclude>
itself...


{{Tt|ID: 4843}}</noinclude>So let's go get it!|}}{{#ifeq: {{{1|4844}}}|4844|<noinclude>
{{Tt|ID: 4843}}So let's go get it!


{{Tt|ID: 4844}}</noinclude>We need to go to the temple on
{{Tt|ID: 4844}}We need to go to the temple on
the lake bed of Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|4845}}}|4845|<noinclude>
the lake bed of Lake Hylia.


{{Tt|ID: 4845}}</noinclude>The writing in the book was a spell
{{Tt|ID: 4845}}The writing in the book was a spell
that imbued the staff with magic!|}}{{#ifeq: {{{1|4846}}}|4846|<noinclude>
that imbued the staff with magic!


{{Tt|ID: 4846}}</noinclude>Now you can do to the other
{{Tt|ID: 4846}}Now you can do to the other
statues what you did before...|}}{{#ifeq: {{{1|4847}}}|4847|<noinclude>
statues what you did before...


{{Tt|ID: 4847}}</noinclude>So... He did say he would mark
{{Tt|ID: 4847}}So... He did say he would mark
your map wherever there was a
your map wherever there was a
statue, didn't he?|}}{{#ifeq: {{{1|4848}}}|4848|<noinclude>
statue, didn't he?


{{Tt|ID: 4848}}</noinclude>Then we should go check out those
{{Tt|ID: 4848}}Then we should go check out those
spots, right, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|4849}}}|4849|<noinclude>
spots, right, [Link]?


{{Tt|ID: 4849}}</noinclude>Mm... I can't remember anything...|}}{{#ifeq: {{{1|4850}}}|4850|<noinclude>
{{Tt|ID: 4849}}Mm... I can't remember anything...


{{Tt|ID: 4850}}</noinclude>...[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4851}}}|4851|<noinclude>
{{Tt|ID: 4850}}...[Link].


{{Tt|ID: 4851}}</noinclude>...[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4852}}}|4852|<noinclude>
{{Tt|ID: 4851}}...[Link].


{{Tt|ID: 4852}}</noinclude>Do you really think I'll recover my
{{Tt|ID: 4852}}Do you really think I'll recover my
memory?|}}{{#ifeq: {{{1|4853}}}|4853|<noinclude>
memory?


{{Tt|ID: 4853}}</noinclude>I regret that a complete stranger
{{Tt|ID: 4853}}I regret that a complete stranger
like yourself got caught up in all of
like yourself got caught up in all of
this because of me. I'm so sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|4854}}}|4854|<noinclude>
this because of me. I'm so sorry.


{{Tt|ID: 4854}}</noinclude>Um...[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|4855}}}|4855|<noinclude>
{{Tt|ID: 4854}}Um...[Link]?


{{Tt|ID: 4855}}</noinclude>Did you hear what the shaman
{{Tt|ID: 4855}}Did you hear what the shaman
said?|}}{{#ifeq: {{{1|4856}}}|4856|<noinclude>
said?


{{Tt|ID: 4856}}</noinclude>What...is this?!|}}{{#ifeq: {{{1|4857}}}|4857|<noinclude>
{{Tt|ID: 4856}}What...is this?!


{{Tt|ID: 4857}}</noinclude>I... I remember something... I was
{{Tt|ID: 4857}}I... I remember something... I was
confined somewhere... Yes, and I
confined somewhere... Yes, and I
was saved by whoever was confined
was saved by whoever was confined
with me...|}}{{#ifeq: {{{1|4858}}}|4858|<noinclude>
with me...


{{Tt|ID: 4858}}</noinclude>And when that person set me free,
{{Tt|ID: 4858}}And when that person set me free,
they gave me this statue...|}}{{#ifeq: {{{1|4859}}}|4859|<noinclude>
they gave me this statue...


{{Tt|ID: 4859}}</noinclude>Yes, yes, I remember that much!
{{Tt|ID: 4859}}Yes, yes, I remember that much!
But that means...that person is still
But that means...that person is still
in trouble!|}}{{#ifeq: {{{1|4860}}}|4860|<noinclude>
in trouble!


{{Tt|ID: 4860}}</noinclude>Oh, what is WRONG with me?!
{{Tt|ID: 4860}}Oh, what is WRONG with me?!
I can't remember where that place
I can't remember where that place
was!|}}{{#ifeq: {{{1|4861}}}|4861|<noinclude>
was!


{{Tt|ID: 4861}}</noinclude>I REMEMBER!|}}{{#ifeq: {{{1|4862}}}|4862|<noinclude>
{{Tt|ID: 4861}}I REMEMBER!


{{Tt|ID: 4862}}</noinclude>That belonged to the tribe that
{{Tt|ID: 4862}}That belonged to the tribe that
protected the Hylian royal family
protected the Hylian royal family
long ago.|}}{{#ifeq: {{{1|4863}}}|4863|<noinclude>
long ago.


{{Tt|ID: 4863}}</noinclude>They worked in secret, so they
{{Tt|ID: 4863}}They worked in secret, so they
lived in a lonely, forgotten place.
lived in a lonely, forgotten place.
But I heard that tribe dwindled in
But I heard that tribe dwindled in
the prolonged wars...|}}{{#ifeq: {{{1|4864}}}|4864|<noinclude>
the prolonged wars...


{{Tt|ID: 4864}}</noinclude>If you want to find that hidden
{{Tt|ID: 4864}}If you want to find that hidden
village, look for a path leading to
village, look for a path leading to
the Lanayru province on the far
the Lanayru province on the far
side of the Bridge of Eldin.|}}{{#ifeq: {{{1|4865}}}|4865|<noinclude>
side of the Bridge of Eldin.


{{Tt|ID: 4865}}</noinclude>But...a rockslide blocked the way
{{Tt|ID: 4865}}But...a rockslide blocked the way
to the village long ago, so you
to the village long ago, so you
can't get there anymore.|}}{{#ifeq: {{{1|4866}}}|4866|<noinclude>
can't get there anymore.


{{Tt|ID: 4866}}</noinclude>What? Oh, I do not mean to worry
{{Tt|ID: 4866}}What? Oh, I do not mean to worry
you, little human. Problems like
you, little human. Problems like
these are not problems to Gorons.|}}{{#ifeq: {{{1|4867}}}|4867|<noinclude>
these are not problems to Gorons.


{{Tt|ID: 4867}}</noinclude>Our patriarch, Darbus, will be
{{Tt|ID: 4867}}Our patriarch, Darbus, will be
waiting for you up ahead. Look at
waiting for you up ahead. Look at
your map to see where.|}}{{#ifeq: {{{1|4868}}}|4868|<noinclude>
your map to see where.


{{Tt|ID: 4868}}</noinclude>I would try to find the path beyond
{{Tt|ID: 4868}}I would try to find the path beyond
the Bridge of Eldin that leads to
the Bridge of Eldin that leads to
Lanayru Province.|}}{{#ifeq: {{{1|4869}}}|4869|<noinclude>
Lanayru Province.


{{Tt|ID: 4869}}</noinclude>Please... Don't worry about my
{{Tt|ID: 4869}}Please... Don't worry about my
memory... Just do something to
memory... Just do something to
help the one who set me free.|}}{{#ifeq: {{{1|4870}}}|4870|<noinclude>
help the one who set me free.


{{Tt|ID: 4870}}</noinclude>Please, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4871}}}|4871|<noinclude>
{{Tt|ID: 4870}}Please, [Link]!


{{Tt|ID: 4871}}</noinclude>Thanks to you, this child is saved.|}}{{#ifeq: {{{1|4872}}}|4872|<noinclude>
{{Tt|ID: 4871}}Thanks to you, this child is saved.


{{Tt|ID: 4872}}</noinclude>I want to thank you for being so
{{Tt|ID: 4872}}I want to thank you for being so
kind to someone like me...
kind to someone like me...
Someone you don't even know.|}}{{#ifeq: {{{1|4873}}}|4873|<noinclude>
Someone you don't even know.


{{Tt|ID: 4873}}</noinclude>Through Renado's kindness I, too,
{{Tt|ID: 4873}}Through Renado's kindness I, too,
have been allowed to stay a little
have been allowed to stay a little
longer under his care in this
longer under his care in this
village.|}}{{#ifeq: {{{1|4874}}}|4874|<noinclude>
village.


{{Tt|ID: 4874}}</noinclude>The children here are all so kind.
{{Tt|ID: 4874}}The children here are all so kind.
Such a lovely little village...|}}{{#ifeq: {{{1|4875}}}|4875|<noinclude>
Such a lovely little village...


{{Tt|ID: 4875}}</noinclude>I thought I had seen that before
{{Tt|ID: 4875}}I thought I had seen that before
somewhere...|}}{{#ifeq: {{{1|4876}}}|4876|<noinclude>
somewhere...


{{Tt|ID: 4876}}</noinclude>I will be all right, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4877}}}|4877|<noinclude>
{{Tt|ID: 4876}}I will be all right, [Link].


{{Tt|ID: 4877}}</noinclude>I will be waiting here with the
{{Tt|ID: 4877}}I will be waiting here with the
children until you return!|}}{{#ifeq: {{{1|4878}}}|4878|<noinclude>
children until you return!


{{Tt|ID: 4878}}</noinclude>So...don't worry about us, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|4879}}}|4879|<noinclude>
{{Tt|ID: 4878}}So...don't worry about us, OK?


{{Tt|ID: 4879}}</noinclude>[Link], do you know Shad?|}}{{#ifeq: {{{1|4880}}}|4880|<noinclude>
{{Tt|ID: 4879}}[Link], do you know Shad?


{{Tt|ID: 4880}}</noinclude>The man downstairs right now...
{{Tt|ID: 4880}}The man downstairs right now...
I believe he is a friend of Telma's
I believe he is a friend of Telma's
from Castle Town, but I am not
from Castle Town, but I am not
sure.|}}{{#ifeq: {{{1|4881}}}|4881|<noinclude>
sure.


{{Tt|ID: 4881}}</noinclude>[Link]... Do you remember
{{Tt|ID: 4881}}[Link]... Do you remember
what I was saying about the rod of
what I was saying about the rod of
the heavens?|}}{{#ifeq: {{{1|4882}}}|4882|<noinclude>
the heavens?


{{Tt|ID: 4882}}</noinclude>Well, actually... It was about the
{{Tt|ID: 4882}}Well, actually... It was about the
messenger to the heavens who held
messenger to the heavens who held
the rod...|}}{{#ifeq: {{{1|4883}}}|4883|<noinclude>
the rod...


{{Tt|ID: 4883}}</noinclude>The nice woman who saved me told
{{Tt|ID: 4883}}The nice woman who saved me told
me about it...|}}{{#ifeq: {{{1|4884}}}|4884|<noinclude>
me about it...


{{Tt|ID: 4884}}</noinclude>Apparently, in this woman's village,
{{Tt|ID: 4884}}Apparently, in this woman's village,
they've guarded something for the
they've guarded something for the
heavenly messenger for
heavenly messenger for
generations, so they await him.|}}{{#ifeq: {{{1|4885}}}|4885|<noinclude>
generations, so they await him.


{{Tt|ID: 4885}}</noinclude>But they can't give this item away
{{Tt|ID: 4885}}But they can't give this item away
until the messenger arrives with
until the messenger arrives with
the rod...|}}{{#ifeq: {{{1|4886}}}|4886|<noinclude>
the rod...


{{Tt|ID: 4886}}</noinclude>That's why the lady couldn't leave
{{Tt|ID: 4886}}That's why the lady couldn't leave
her village, you see...|}}{{#ifeq: {{{1|4887}}}|4887|<noinclude>
her village, you see...


{{Tt|ID: 4887}}</noinclude>Say, [Link]... Do you have
{{Tt|ID: 4887}}Say, [Link]... Do you have
any idea who this messenger to the
any idea who this messenger to the
heavens might be? Or even what
heavens might be? Or even what
the rod is?|}}{{#ifeq: {{{1|4888}}}|4888|<noinclude>
the rod is?


{{Tt|ID: 4888}}</noinclude>I'd sure like to help that lady, and
{{Tt|ID: 4888}}I'd sure like to help that lady, and
if we can introduce her to whatever
if we can introduce her to whatever
messenger to the heavens has the
messenger to the heavens has the
rod...|}}{{#ifeq: {{{1|4889}}}|4889|<noinclude>
rod...


{{Tt|ID: 4889}}</noinclude>Anyway, [Link]... Don't you
{{Tt|ID: 4889}}Anyway, [Link]... Don't you
worry about me.|}}{{#ifeq: {{{1|4890}}}|4890|<noinclude>
worry about me.


{{Tt|ID: 4890}}</noinclude>I remember being saved from a
{{Tt|ID: 4890}}I remember being saved from a
dangerous situation by someone...
dangerous situation by someone...
Someone who told me all about
Someone who told me all about
the rod of the heavens.|}}{{#ifeq: {{{1|4891}}}|4891|<noinclude>
the rod of the heavens.


{{Tt|ID: 4891}}</noinclude>But now I can't remember the who,
{{Tt|ID: 4891}}But now I can't remember the who,
why, where, or what it all means...|}}{{#ifeq: {{{1|4892}}}|4892|<noinclude>
why, where, or what it all means...


{{Tt|ID: 4892}}</noinclude>Oh, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|4893}}}|4893|<noinclude>
{{Tt|ID: 4892}}Oh, [Link]...


{{Tt|ID: 4893}}</noinclude>You have gone through so much
{{Tt|ID: 4893}}You have gone through so much
trouble for me... I'm so sorry...|}}{{#ifeq: {{{1|4894}}}|4894|<noinclude>
trouble for me... I'm so sorry...


{{Tt|ID: 4894}}</noinclude>Colin and the others have told me
{{Tt|ID: 4894}}Colin and the others have told me
so much about you, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4895}}}|4895|<noinclude>
so much about you, [Link].


{{Tt|ID: 4895}}</noinclude>They tell me that you are brave and
{{Tt|ID: 4895}}They tell me that you are brave and
kind, and that you herd very well...
kind, and that you herd very well...
That means you must be a good
That means you must be a good
rider, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|4896}}}|4896|<noinclude>
rider, huh?


{{Tt|ID: 4896}}</noinclude>Oh, and the name of your horse
{{Tt|ID: 4896}}Oh, and the name of your horse
is...[Epona], right?|}}{{#ifeq: {{{1|4897}}}|4897|<noinclude>
is...[Epona], right?


{{Tt|ID: 4897}}</noinclude>[Epona]!|}}{{#ifeq: {{{1|4898}}}|4898|<noinclude>
{{Tt|ID: 4897}}[Epona]!


{{Tt|ID: 4898}}</noinclude>What a lovely name!|}}{{#ifeq: {{{1|4899}}}|4899|<noinclude>
{{Tt|ID: 4898}}What a lovely name!


{{Tt|ID: 4899}}</noinclude>I'm very good at sensing a horse's
{{Tt|ID: 4899}}I'm very good at sensing a horse's
feelings, and I can tell that
feelings, and I can tell that
[Epona] trusts you!|}}{{#ifeq: {{{1|4900}}}|4900|<noinclude>
[Epona] trusts you!


{{Tt|ID: 4900}}</noinclude>You would never ask her to do too
{{Tt|ID: 4900}}You would never ask her to do too
much, right?|}}{{#ifeq: {{{1|4901}}}|4901|<noinclude>
much, right?


{{Tt|ID: 4901}}</noinclude>[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4902}}}|4902|<noinclude>
{{Tt|ID: 4901}}[Link].


{{Tt|ID: 4902}}</noinclude>Is that Shad fellow down there
{{Tt|ID: 4902}}Is that Shad fellow down there
a friend of yours, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|4903}}}|4903|<noinclude>
a friend of yours, [Link]?


{{Tt|ID: 4903}}</noinclude>I need to give him my thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|4904}}}|4904|<noinclude>
{{Tt|ID: 4903}}I need to give him my thanks!


{{Tt|ID: 4904}}</noinclude>[Link], isn't Shad waiting
{{Tt|ID: 4904}}[Link], isn't Shad waiting
for you down below?|}}{{#ifeq: {{{1|4905}}}|4905|<noinclude>
for you down below?


{{Tt|ID: 4905}}</noinclude>I wonder if everyone in Ordon is
{{Tt|ID: 4905}}I wonder if everyone in Ordon is
OK? I must have made them worry
OK? I must have made them worry
so...|}}{{#ifeq: {{{1|4906}}}|4906|<noinclude>
so...


{{Tt|ID: 4906}}</noinclude>I'll have some apologizing to do
{{Tt|ID: 4906}}I'll have some apologizing to do
when I get back there!|}}{{#ifeq: {{{1|4907}}}|4907|<noinclude>
when I get back there!


{{Tt|ID: 4907}}</noinclude>I have marked your map. You must
{{Tt|ID: 4907}}I have marked your map. You must
go to the path beyond the long
go to the path beyond the long
stone bridge that leads to Lanayru
stone bridge that leads to Lanayru
Province. Find the hidden village!|}}{{#ifeq: {{{1|4908}}}|4908|<noinclude>
Province. Find the hidden village!


{{Tt|ID: 4908}}</noinclude>You cannot forget that even now,
{{Tt|ID: 4908}}You cannot forget that even now,
some innocent is confined there!|}}{{#ifeq: {{{1|4909}}}|4909|<noinclude>
some innocent is confined there!


{{Tt|ID: 4909}}</noinclude>Whether we get that girl's memory
{{Tt|ID: 4909}}Whether we get that girl's memory
back, young warrior, will be up to
back, young warrior, will be up to
you.|}}{{#ifeq: {{{1|4910}}}|4910|<noinclude>
you.


{{Tt|ID: 4910}}</noinclude>Even our chief, Darbus, has lost
{{Tt|ID: 4910}}Even our chief, Darbus, has lost
the memory of his dark time...
the memory of his dark time...
We have not told him that you were
We have not told him that you were
the one who saved him.|}}{{#ifeq: {{{1|4911}}}|4911|<noinclude>
the one who saved him.


{{Tt|ID: 4911}}</noinclude>He is a proud Goron, and he can
{{Tt|ID: 4911}}He is a proud Goron, and he can
be...touchy. If he knew he had
be...touchy. If he knew he had
been saved by a human...|}}{{#ifeq: {{{1|4912}}}|4912|<noinclude>
been saved by a human...


{{Tt|ID: 4912}}</noinclude>On the other hand, he does have a
{{Tt|ID: 4912}}On the other hand, he does have a
strong sense of moral duty, so if
strong sense of moral duty, so if
anything happens, you can count
anything happens, you can count
on him to help.|}}{{#ifeq: {{{1|4913}}}|4913|<noinclude>
on him to help.


{{Tt|ID: 4913}}</noinclude>Darbus happened to hear that an
{{Tt|ID: 4913}}Darbus happened to hear that an
acquaintance of one of our
acquaintance of one of our
brothers had lost her memory and
brothers had lost her memory and
was in some trouble.|}}{{#ifeq: {{{1|4914}}}|4914|<noinclude>
was in some trouble.


{{Tt|ID: 4914}}</noinclude>Me? I came down here because I
{{Tt|ID: 4914}}Me? I came down here because I
have a little something to discuss
have a little something to discuss
with the shaman.|}}{{#ifeq: {{{1|4915}}}|4915|<noinclude>
with the shaman.


{{Tt|ID: 4915}}</noinclude>Who are you, little human? The
{{Tt|ID: 4915}}Who are you, little human? The
young lady's acquaintance?|}}{{#ifeq: {{{1|4916}}}|4916|<noinclude>
young lady's acquaintance?


{{Tt|ID: 4916}}</noinclude>Little human, it is time for you to
{{Tt|ID: 4916}}Little human, it is time for you to
show your manliness...for the
show your manliness...for the
girl's sake!|}}{{#ifeq: {{{1|4917}}}|4917|<noinclude>
girl's sake!


{{Tt|ID: 4917}}</noinclude>If there is anything I can do to
{{Tt|ID: 4917}}If there is anything I can do to
help, just say so! It is in times like
help, just say so! It is in times like
these that we must come to one
these that we must come to one
another's aid!|}}{{#ifeq: {{{1|4918}}}|4918|<noinclude>
another's aid!


{{Tt|ID: 4918}}</noinclude>Not that you could ever do much to
{{Tt|ID: 4918}}Not that you could ever do much to
help ME, my tiny friend! Gah ha ha!|}}{{#ifeq: {{{1|4919}}}|4919|<noinclude>
help ME, my tiny friend! Gah ha ha!


{{Tt|ID: 4919}}</noinclude>Welllllcome...to Malo Mart!|}}{{#ifeq: {{{1|4920}}}|4920|<noinclude>
{{Tt|ID: 4919}}Welllllcome...to Malo Mart!


{{Tt|ID: 4920}}</noinclude>I have heard from a reliable source
{{Tt|ID: 4920}}I have heard from a reliable source
that shops in Hyrule Castle Town
that shops in Hyrule Castle Town
are gouging prices, crushing folks
are gouging prices, crushing folks
under the thumb of commerce!|}}{{#ifeq: {{{1|4921}}}|4921|<noinclude>
under the thumb of commerce!


{{Tt|ID: 4921}}</noinclude>Well, fear not, Brudda, for Malo
{{Tt|ID: 4921}}Well, fear not, Brudda, for Malo
Mart has proposed a townspeople-
Mart has proposed a townspeople-
relief plan as an answer to the
relief plan as an answer to the
lamentations of the common man!|}}{{#ifeq: {{{1|4922}}}|4922|<noinclude>
lamentations of the common man!


{{Tt|ID: 4922}}</noinclude>Phase One: Repair the broken
{{Tt|ID: 4922}}Phase One: Repair the broken
bridge leading from east Castle
bridge leading from east Castle
Town to the field in order to
Town to the field in order to
improve traffic!|}}{{#ifeq: {{{1|4923}}}|4923|<noinclude>
improve traffic!


{{Tt|ID: 4923}}</noinclude>Phase Two: Buy that Castle Town
{{Tt|ID: 4923}}Phase Two: Buy that Castle Town
shop and sell products to the town
shop and sell products to the town
at reduced prices! You have heard
at reduced prices! You have heard
me right, Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4924}}}|4924|<noinclude>
me right, Brudda!


{{Tt|ID: 4924}}</noinclude>There is a problem, however...
{{Tt|ID: 4924}}There is a problem, however...
The finances for the execution of
The finances for the execution of
this glorious plan are...lacking!|}}{{#ifeq: {{{1|4925}}}|4925|<noinclude>
this glorious plan are...lacking!


{{Tt|ID: 4925}}</noinclude>Please, Brudda! Offer some
{{Tt|ID: 4925}}Please, Brudda! Offer some
financial support to aid in the
financial support to aid in the
purchase of the Castle Town shop!
purchase of the Castle Town shop!
For the benefit of the people!|}}{{#ifeq: {{{1|4926}}}|4926|<noinclude>
For the benefit of the people!


{{Tt|ID: 4926}}</noinclude>Welllllllcome!|}}{{#ifeq: {{{1|4927}}}|4927|<noinclude>
{{Tt|ID: 4926}}Welllllllcome!


{{Tt|ID: 4927}}</noinclude>We are [val] short of our
{{Tt|ID: 4927}}We are [val] short of our
financial objective... That is, the
financial objective... That is, the
opening of a shop in Castle Town!|}}{{#ifeq: {{{1|4928}}}|4928|<noinclude>
opening of a shop in Castle Town!


{{Tt|ID: 4928}}</noinclude>Please help us bring relief to the
{{Tt|ID: 4928}}Please help us bring relief to the
people of Castle Town who are
people of Castle Town who are
suffering under the weight of an
suffering under the weight of an
inflated cost of living, Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4929}}}|4929|<noinclude>
inflated cost of living, Brudda!


{{Tt|ID: 4929}}</noinclude>We look forward to your future
{{Tt|ID: 4929}}We look forward to your future
contributions, Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4930}}}|4930|<noinclude>
contributions, Brudda!


{{Tt|ID: 4930}}</noinclude>Only [val] left to go! Thank
{{Tt|ID: 4930}}Only [val] left to go! Thank
you for your cooperation, Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4931}}}|4931|<noinclude>
you for your cooperation, Brudda!


{{Tt|ID: 4931}}</noinclude>Thank you for your cooperation,
{{Tt|ID: 4931}}Thank you for your cooperation,
Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4932}}}|4932|<noinclude>
Brudda!


{{Tt|ID: 4932}}</noinclude>Please come again when you have
{{Tt|ID: 4932}}Please come again when you have
some spare Rupees, Brudda.|}}{{#ifeq: {{{1|4933}}}|4933|<noinclude>
some spare Rupees, Brudda.


{{Tt|ID: 4933}}</noinclude>Today marks the day that another
{{Tt|ID: 4933}}Today marks the day that another
legendary establishment is born!
legendary establishment is born!
You should travel to Castle Town
You should travel to Castle Town
later...|}}{{#ifeq: {{{1|4934}}}|4934|<noinclude>
later...


{{Tt|ID: 4934}}</noinclude>Glorious day! We achieved our
{{Tt|ID: 4934}}Glorious day! We achieved our
goal, Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4935}}}|4935|<noinclude>
goal, Brudda!


{{Tt|ID: 4935}}</noinclude>We are [val] short of
{{Tt|ID: 4935}}We are [val] short of
funding for the bridge repairs...
funding for the bridge repairs...
We need that bridge for a steady
We need that bridge for a steady
flow of goods to Castle Town...|}}{{#ifeq: {{{1|4936}}}|4936|<noinclude>
flow of goods to Castle Town...


{{Tt|ID: 4936}}</noinclude>We MUST bring the cost of goods
{{Tt|ID: 4936}}We MUST bring the cost of goods
down in Castle Town, Brudda!
down in Castle Town, Brudda!
Could you please help support this
Could you please help support this
worthy cause?|}}{{#ifeq: {{{1|4937}}}|4937|<noinclude>
worthy cause?


{{Tt|ID: 4937}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 4937}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|4938}}}|4938|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 4938}}</noinclude>Wellllllllcome to the Malo
{{Tt|ID: 4938}}Wellllllllcome to the Malo
Mart Flagship Store, Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4939}}}|4939|<noinclude>
Mart Flagship Store, Brudda!


{{Tt|ID: 4939}}</noinclude>We are currently holding a GRAND
{{Tt|ID: 4939}}We are currently holding a GRAND
OPENING SALE at our brand-new
OPENING SALE at our brand-new
store in Hyrule Castle Town!
store in Hyrule Castle Town!
COME ONE! COME ALL!|}}{{#ifeq: {{{1|4940}}}|4940|<noinclude>
COME ONE! COME ALL!


{{Tt|ID: 4940}}</noinclude>You will buy it now, if you are
{{Tt|ID: 4940}}You will buy it now, if you are
smart, at MAAAAA-LOOOO MART!|}}{{#ifeq: {{{1|4941}}}|4941|<noinclude>
smart, at MAAAAA-LOOOO MART!


{{Tt|ID: 4941}}</noinclude>Thank You for Your Donations
{{Tt|ID: 4941}}Thank You for Your Donations
:Malo Mart Management
:Malo Mart Management
|}}{{#ifeq: {{{1|4942}}}|4942|<noinclude>


{{Tt|ID: 4942}}</noinclude>We have only [val] left to
{{Tt|ID: 4942}}We have only [val] left to
raise before we reach our goal
raise before we reach our goal
for the bridge-repair fund! Thank
for the bridge-repair fund! Thank
you for your support, Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4943}}}|4943|<noinclude>
you for your support, Brudda!


{{Tt|ID: 4943}}</noinclude>Glorious day! We have collected
{{Tt|ID: 4943}}Glorious day! We have collected
enough funds to finance repairs to
enough funds to finance repairs to
the bridge connecting east Castle
the bridge connecting east Castle
Town to Hyrule Field, Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4944}}}|4944|<noinclude>
Town to Hyrule Field, Brudda!


{{Tt|ID: 4944}}</noinclude>Those corrupt, price-gouging
{{Tt|ID: 4944}}Those corrupt, price-gouging
shops in Castle Town are officially
shops in Castle Town are officially
on notice! Soon they will rue!|}}{{#ifeq: {{{1|4945}}}|4945|<noinclude>
on notice! Soon they will rue!


{{Tt|ID: 4945}}</noinclude>We hope you will continue your
{{Tt|ID: 4945}}We hope you will continue your
financial support of our efforts to
financial support of our efforts to
sell products in the town at
sell products in the town at
discounted prices, Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4946}}}|4946|<noinclude>
discounted prices, Brudda!


{{Tt|ID: 4946}}</noinclude>We now have only [val] left
{{Tt|ID: 4946}}We now have only [val] left
before we reach our goal for
before we reach our goal for
financing a store in Castle Town,
financing a store in Castle Town,
Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4947}}}|4947|<noinclude>
Brudda!


{{Tt|ID: 4947}}</noinclude>We have only [val] left!
{{Tt|ID: 4947}}We have only [val] left!
Thank you for your cooperation,
Thank you for your cooperation,
Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|4948}}}|4948|<noinclude>
Brudda!


{{Tt|ID: 4948}}</noinclude>Together, we can do anything!|}}{{#ifeq: {{{1|4949}}}|4949|<noinclude>
{{Tt|ID: 4948}}Together, we can do anything!


{{Tt|ID: 4949}}</noinclude>You will buy it now, if you are
{{Tt|ID: 4949}}You will buy it now, if you are
smart, at MAAAAA-LOOOO MART!|}}{{#ifeq: {{{1|4950}}}|4950|<noinclude>
smart, at MAAAAA-LOOOO MART!


{{Tt|ID: 4950}}</noinclude>Thanks to all, the bridge is built,
{{Tt|ID: 4950}}Thanks to all, the bridge is built,
the trade route is secure, and we
the trade route is secure, and we
saved money for the economic
saved money for the economic
development of Castle Town!|}}{{#ifeq: {{{1|4951}}}|4951|<noinclude>
development of Castle Town!


{{Tt|ID: 4951}}</noinclude>But in order to reach our Castle
{{Tt|ID: 4951}}But in order to reach our Castle
Town development goal, we still
Town development goal, we still
need [val]!|}}{{#ifeq: {{{1|4952}}}|4952|<noinclude>
need [val]!


{{Tt|ID: 4952}}</noinclude>Oh my... Color me surprised...
{{Tt|ID: 4952}}Oh my... Color me surprised...
If it isn't [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4953}}}|4953|<noinclude>
If it isn't [Link]!


{{Tt|ID: 4953}}</noinclude>What a coincidence, meeting you
{{Tt|ID: 4953}}What a coincidence, meeting you
in a place like this. How very odd...|}}{{#ifeq: {{{1|4954}}}|4954|<noinclude>
in a place like this. How very odd...


{{Tt|ID: 4954}}</noinclude>Say, old boy, do you remember
{{Tt|ID: 4954}}Say, old boy, do you remember
what I told you before about the
what I told you before about the
legend of the sky beings known
legend of the sky beings known
as the Oocca?|}}{{#ifeq: {{{1|4955}}}|4955|<noinclude>
as the Oocca?


{{Tt|ID: 4955}}</noinclude>Yes, well, there's something about
{{Tt|ID: 4955}}Yes, well, there's something about
it that's been bothering me, so I
it that's been bothering me, so I
came here to snoop about...|}}{{#ifeq: {{{1|4956}}}|4956|<noinclude>
came here to snoop about...


{{Tt|ID: 4956}}</noinclude>To think that you would appear
{{Tt|ID: 4956}}To think that you would appear
here with such perfect timing!
here with such perfect timing!
You really are a rather
You really are a rather
extraordinary fellow, aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|4957}}}|4957|<noinclude>
extraordinary fellow, aren't you?


{{Tt|ID: 4957}}</noinclude>Oh, hello there! I came here today
{{Tt|ID: 4957}}Oh, hello there! I came here today
to look into the Hyrulian legend of
to look into the Hyrulian legend of
the sky beings called the Oocca,
the sky beings called the Oocca,
but...|}}{{#ifeq: {{{1|4958}}}|4958|<noinclude>
but...


{{Tt|ID: 4958}}</noinclude>I say, old boy... Aren't you
{{Tt|ID: 4958}}I say, old boy... Aren't you
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|4959}}}|4959|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 4959}}</noinclude>I'm a bit of a regular in Telma's
{{Tt|ID: 4959}}I'm a bit of a regular in Telma's
bar, so I've heard of you...and of
bar, so I've heard of you...and of
your exploits in battle.|}}{{#ifeq: {{{1|4960}}}|4960|<noinclude>
your exploits in battle.


{{Tt|ID: 4960}}</noinclude>Terribly sorry about the other day,
{{Tt|ID: 4960}}Terribly sorry about the other day,
old boy. I only made fun of you
old boy. I only made fun of you
because I hadn't a notion of who
because I hadn't a notion of who
you were...|}}{{#ifeq: {{{1|4961}}}|4961|<noinclude>
you were...


{{Tt|ID: 4961}}</noinclude>Oh... Where are my manners?
{{Tt|ID: 4961}}Oh... Where are my manners?
I'm Shad. I'm looking into the
I'm Shad. I'm looking into the
Hyrulian legend of the sky
Hyrulian legend of the sky
beings known as the Oocca...|}}{{#ifeq: {{{1|4962}}}|4962|<noinclude>
beings known as the Oocca...


{{Tt|ID: 4962}}</noinclude>To think that you would appear
{{Tt|ID: 4962}}To think that you would appear
here with such perfect timing!
here with such perfect timing!
You really are a rather
You really are a rather
extraordinary fellow, aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|4963}}}|4963|<noinclude>
extraordinary fellow, aren't you?


{{Tt|ID: 4963}}</noinclude>I've found it at long last...
{{Tt|ID: 4963}}I've found it at long last...
Observe this statue! It's the same
Observe this statue! It's the same
as the one in the manuscripts my
as the one in the manuscripts my
dear father left me.|}}{{#ifeq: {{{1|4964}}}|4964|<noinclude>
dear father left me.


{{Tt|ID: 4964}}</noinclude>...Ahh!|}}{{#ifeq: {{{1|4965}}}|4965|<noinclude>
{{Tt|ID: 4964}}...Ahh!


{{Tt|ID: 4965}}</noinclude>Perhaps...I am in your way?|}}{{#ifeq: {{{1|4966}}}|4966|<noinclude>
{{Tt|ID: 4965}}Perhaps...I am in your way?


{{Tt|ID: 4966}}</noinclude>Well, forgive me for not realizing!
{{Tt|ID: 4966}}Well, forgive me for not realizing!
I should just disappear at times
I should just disappear at times
like this, really.|}}{{#ifeq: {{{1|4967}}}|4967|<noinclude>
like this, really.


{{Tt|ID: 4967}}</noinclude>So... Let me know the results
{{Tt|ID: 4967}}So... Let me know the results
another time, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4968}}}|4968|<noinclude>
another time, [Link].


{{Tt|ID: 4968}}</noinclude>...Ah yes! Let me give you one last
{{Tt|ID: 4968}}...Ah yes! Let me give you one last
piece of advice...|}}{{#ifeq: {{{1|4969}}}|4969|<noinclude>
piece of advice...


{{Tt|ID: 4969}}</noinclude>That seems to be broken, so you'd
{{Tt|ID: 4969}}That seems to be broken, so you'd
do well to show it to a cannon
do well to show it to a cannon
expert first, I should say!|}}{{#ifeq: {{{1|4970}}}|4970|<noinclude>
expert first, I should say!


{{Tt|ID: 4970}}</noinclude>Farewell!|}}{{#ifeq: {{{1|4971}}}|4971|<noinclude>
{{Tt|ID: 4970}}Farewell!


{{Tt|ID: 4971}}</noinclude>Blast it! This thing has confounded
{{Tt|ID: 4971}}Blast it! This thing has confounded
me thoroughly...|}}{{#ifeq: {{{1|4972}}}|4972|<noinclude>
me thoroughly...


{{Tt|ID: 4972}}</noinclude>[Link]?!|}}{{#ifeq: {{{1|4973}}}|4973|<noinclude>
{{Tt|ID: 4972}}[Link]?!


{{Tt|ID: 4973}}</noinclude>How in blazes did you move that
{{Tt|ID: 4973}}How in blazes did you move that
statue?! And...what's this...|}}{{#ifeq: {{{1|4974}}}|4974|<noinclude>
statue?! And...what's this...


{{Tt|ID: 4974}}</noinclude>Amazing! Spectacular! This must be
{{Tt|ID: 4974}}Amazing! Spectacular! This must be
the Sky Cannon I read about in my
the Sky Cannon I read about in my
father's notes!|}}{{#ifeq: {{{1|4975}}}|4975|<noinclude>
father's notes!


{{Tt|ID: 4975}}</noinclude>I knew that my intuition was onto
{{Tt|ID: 4975}}I knew that my intuition was onto
something when it led me here!|}}{{#ifeq: {{{1|4976}}}|4976|<noinclude>
something when it led me here!


{{Tt|ID: 4976}}</noinclude>...But how can one use this to get
{{Tt|ID: 4976}}...But how can one use this to get
to the City in the Sky?|}}{{#ifeq: {{{1|4977}}}|4977|<noinclude>
to the City in the Sky?


{{Tt|ID: 4977}}</noinclude>Stunning... I feel almost...nervous!|}}{{#ifeq: {{{1|4978}}}|4978|<noinclude>
{{Tt|ID: 4977}}Stunning... I feel almost...nervous!


{{Tt|ID: 4978}}</noinclude>Just think, if we could get this to
{{Tt|ID: 4978}}Just think, if we could get this to
work, we could actually reach the
work, we could actually reach the
City in the Sky...|}}{{#ifeq: {{{1|4979}}}|4979|<noinclude>
City in the Sky...


{{Tt|ID: 4979}}</noinclude>Hmm... Pondering it here surely
{{Tt|ID: 4979}}Hmm... Pondering it here surely
won't get us far...|}}{{#ifeq: {{{1|4980}}}|4980|<noinclude>
won't get us far...


{{Tt|ID: 4980}}</noinclude>I'm reluctant to return after coming
{{Tt|ID: 4980}}I'm reluctant to return after coming
this far, but perhaps we should go
this far, but perhaps we should go
back and reevaluate things. Don't
back and reevaluate things. Don't
you think, old boy?|}}{{#ifeq: {{{1|4981}}}|4981|<noinclude>
you think, old boy?


{{Tt|ID: 4981}}</noinclude>In any case, thanks to you, I'm one
{{Tt|ID: 4981}}In any case, thanks to you, I'm one
giant leap closer to my dreams!
giant leap closer to my dreams!
Many thanks, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|4982}}}|4982|<noinclude>
Many thanks, [Link]!


{{Tt|ID: 4982}}</noinclude>Power has returned to the
{{Tt|ID: 4982}}Power has returned to the
Dominion Rod! Set it to and
Dominion Rod! Set it to and
swing it with [Y] or [X] to breathe
swing it with [Y] or [X] to breathe
Line 17,037: Line 17,014:
When imbued with life, the
When imbued with life, the
statues move in the same way as
statues move in the same way as
their master.|}}{{#ifeq: {{{1|4983}}}|4983|<noinclude>
their master.


{{Tt|ID: 4983}}</noinclude>There are many similar statues
{{Tt|ID: 4983}}There are many similar statues
around Hyrule, but this one seems
around Hyrule, but this one seems
to be different.|}}{{#ifeq: {{{1|4984}}}|4984|<noinclude>
to be different.


{{Tt|ID: 4984}}</noinclude>Here, look at the belly... There's
{{Tt|ID: 4984}}Here, look at the belly... There's
something written there, you see?|}}{{#ifeq: {{{1|4985}}}|4985|<noinclude>
something written there, you see?


{{Tt|ID: 4985}}</noinclude>This, too, was in my father's
{{Tt|ID: 4985}}This, too, was in my father's
notes... It is called Sky Writing,
notes... It is called Sky Writing,
I believe.|}}{{#ifeq: {{{1|4986}}}|4986|<noinclude>
I believe.


{{Tt|ID: 4986}}</noinclude>"Awaken us with the word that
{{Tt|ID: 4986}}"Awaken us with the word that
breaks the seal." ...Yes, indeed,
breaks the seal." ...Yes, indeed,
that is what it says.|}}{{#ifeq: {{{1|4987}}}|4987|<noinclude>
that is what it says.


{{Tt|ID: 4987}}</noinclude>Statues, the word that breaks the
{{Tt|ID: 4987}}Statues, the word that breaks the
seal, and the rod of the heavens...
seal, and the rod of the heavens...
It just gets odder and odder...|}}{{#ifeq: {{{1|4988}}}|4988|<noinclude>
It just gets odder and odder...


{{Tt|ID: 4988}}</noinclude>Now Ilia's memory is the last clue
{{Tt|ID: 4988}}Now Ilia's memory is the last clue
we have to solving this strange
we have to solving this strange
puzzle about the heavens...|}}{{#ifeq: {{{1|4989}}}|4989|<noinclude>
puzzle about the heavens...


{{Tt|ID: 4989}}</noinclude>[Link], what shall we do?|}}{{#ifeq: {{{1|4990}}}|4990|<noinclude>
{{Tt|ID: 4989}}[Link], what shall we do?


{{Tt|ID: 4990}}</noinclude>If only we knew the words that
{{Tt|ID: 4990}}If only we knew the words that
break the seal, we could solve the
break the seal, we could solve the
mystery of this statue and perhaps
mystery of this statue and perhaps
find a path to the city in the sky...|}}{{#ifeq: {{{1|4991}}}|4991|<noinclude>
find a path to the city in the sky...


{{Tt|ID: 4991}}</noinclude>Ahhh... If only Ilia's memory would
{{Tt|ID: 4991}}Ahhh... If only Ilia's memory would
return...|}}{{#ifeq: {{{1|4992}}}|4992|<noinclude>
return...


{{Tt|ID: 4992}}</noinclude>What's this? [sfx]Ah! It's Sky Writing!
{{Tt|ID: 4992}}What's this? [sfx]Ah! It's Sky Writing!
Where in blazes did you get this?|}}{{#ifeq: {{{1|4993}}}|4993|<noinclude>
Where in blazes did you get this?


{{Tt|ID: 4993}}</noinclude>You don't suppose this could be
{{Tt|ID: 4993}}You don't suppose this could be
the word that breaks the seal...|}}{{#ifeq: {{{1|4994}}}|4994|<noinclude>
the word that breaks the seal...


{{Tt|ID: 4994}}</noinclude>R-Right! Let's try it out!|}}{{#ifeq: {{{1|4995}}}|4995|<noinclude>
{{Tt|ID: 4994}}R-Right! Let's try it out!


{{Tt|ID: 4995}}</noinclude>...No reaction.|}}{{#ifeq: {{{1|4996}}}|4996|<noinclude>
{{Tt|ID: 4995}}...No reaction.


{{Tt|ID: 4996}}</noinclude>So it is not this statue... Urgh...|}}{{#ifeq: {{{1|4997}}}|4997|<noinclude>
{{Tt|ID: 4996}}So it is not this statue... Urgh...


{{Tt|ID: 4997}}</noinclude>...[Link], thanks ever so.
{{Tt|ID: 4997}}...[Link], thanks ever so.
You have brought me one step
You have brought me one step
closer to solving this puzzle.
closer to solving this puzzle.
I shall give the book back to you.|}}{{#ifeq: {{{1|4998}}}|4998|<noinclude>
I shall give the book back to you.


{{Tt|ID: 4998}}</noinclude>Now! I shall try out this word on
{{Tt|ID: 4998}}Now! I shall try out this word on
other statues!|}}{{#ifeq: {{{1|4999}}}|4999|<noinclude>
other statues!


{{Tt|ID: 4999}}</noinclude>I have made the rounds of these
{{Tt|ID: 4999}}I have made the rounds of these
statues so many times that I have
statues so many times that I have
memorized their locations.
memorized their locations.
I will place marks on your map so
I will place marks on your map so
you can find them, in case you wish
you can find them, in case you wish
to track me down.|}}{{#ifeq: {{{1|5000}}}|5000|<noinclude>
to track me down.


{{Tt|ID: 5000}}</noinclude>Remember, every one of those
{{Tt|ID: 5000}}Remember, every one of those
marks is near an owl statue!
marks is near an owl statue!
Now, if you'll excuse me!|}}{{#ifeq: {{{1|5001}}}|5001|<noinclude>
Now, if you'll excuse me!


{{Tt|ID: 5001}}</noinclude>Ah, [Link]. Did you read
{{Tt|ID: 5001}}Ah, [Link]. Did you read
my letter?|}}{{#ifeq: {{{1|5002}}}|5002|<noinclude>
my letter?


{{Tt|ID: 5002}}</noinclude>As it turned out, that word I
{{Tt|ID: 5002}}As it turned out, that word I
learned from you didn't do
learned from you didn't do
anything with the statues I found...|}}{{#ifeq: {{{1|5003}}}|5003|<noinclude>
anything with the statues I found...


{{Tt|ID: 5003}}</noinclude>After all that, I wonder how that
{{Tt|ID: 5003}}After all that, I wonder how that
word was supposed to be used...|}}{{#ifeq: {{{1|5004}}}|5004|<noinclude>
word was supposed to be used...


{{Tt|ID: 5004}}</noinclude>Since it was written in Sky Writing,
{{Tt|ID: 5004}}Since it was written in Sky Writing,
I was sure it had some kind of
I was sure it had some kind of
meaning...|}}{{#ifeq: {{{1|5005}}}|5005|<noinclude>
meaning...


{{Tt|ID: 5005}}</noinclude>Is this that book from last time?|}}{{#ifeq: {{{1|5006}}}|5006|<noinclude>
{{Tt|ID: 5005}}Is this that book from last time?


{{Tt|ID: 5006}}</noinclude>...Hm? [sfx]Are there more letters in
{{Tt|ID: 5006}}...Hm? [sfx]Are there more letters in
the word than the last time I looked
the word than the last time I looked
at this?|}}{{#ifeq: {{{1|5007}}}|5007|<noinclude>
at this?


{{Tt|ID: 5007}}</noinclude>How did you investigate the...
{{Tt|ID: 5007}}How did you investigate the...
[Link], this is amazing!
[Link], this is amazing!
Amazing!|}}{{#ifeq: {{{1|5008}}}|5008|<noinclude>
Amazing!


{{Tt|ID: 5008}}</noinclude>Now THIS must be the word we
{{Tt|ID: 5008}}Now THIS must be the word we
need! Let's try it immediately!|}}{{#ifeq: {{{1|5009}}}|5009|<noinclude>
need! Let's try it immediately!


{{Tt|ID: 5009}}</noinclude>Ah!|}}{{#ifeq: {{{1|5010}}}|5010|<noinclude>
{{Tt|ID: 5009}}Ah!


{{Tt|ID: 5010}}</noinclude>It has taken on the same shape as
{{Tt|ID: 5010}}It has taken on the same shape as
the other statues...|}}{{#ifeq: {{{1|5011}}}|5011|<noinclude>
the other statues...


{{Tt|ID: 5011}}</noinclude>What can this mean?|}}{{#ifeq: {{{1|5012}}}|5012|<noinclude>
{{Tt|ID: 5011}}What can this mean?


{{Tt|ID: 5012}}</noinclude>And I thought we had solved the
{{Tt|ID: 5012}}And I thought we had solved the
last of the riddles... Blast!
last of the riddles... Blast!
How confounding!|}}{{#ifeq: {{{1|5013}}}|5013|<noinclude>
How confounding!


{{Tt|ID: 5013}}</noinclude>...I must apologize, [Link].
{{Tt|ID: 5013}}...I must apologize, [Link].
I need to cool off a tad before
I need to cool off a tad before
I mull the problem further...|}}{{#ifeq: {{{1|5014}}}|5014|<noinclude>
I mull the problem further...


{{Tt|ID: 5014}}</noinclude>Wait a moment... Isn't that Ilia a
{{Tt|ID: 5014}}Wait a moment... Isn't that Ilia a
friend of yours?|}}{{#ifeq: {{{1|5015}}}|5015|<noinclude>
friend of yours?


{{Tt|ID: 5015}}</noinclude>It's simply tragic how she lost her
{{Tt|ID: 5015}}It's simply tragic how she lost her
memory.|}}{{#ifeq: {{{1|5016}}}|5016|<noinclude>
memory.


{{Tt|ID: 5016}}</noinclude>And that rod of the heavens she
{{Tt|ID: 5016}}And that rod of the heavens she
mentioned... I'm sure it has
mentioned... I'm sure it has
something to do with the word that
something to do with the word that
breaks the seal.|}}{{#ifeq: {{{1|5017}}}|5017|<noinclude>
breaks the seal.


{{Tt|ID: 5017}}</noinclude>Hmm... Isn't there any way to
{{Tt|ID: 5017}}Hmm... Isn't there any way to
restore her memory? I'm certain it
restore her memory? I'm certain it
would help us figure this all out...|}}{{#ifeq: {{{1|5018}}}|5018|<noinclude>
would help us figure this all out...


{{Tt|ID: 5018}}</noinclude>Hey, hey! Where exactly might you
{{Tt|ID: 5018}}Hey, hey! Where exactly might you
be going, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|5019}}}|5019|<noinclude>
be going, [Link]?


{{Tt|ID: 5019}}</noinclude>UNNNYARA MUNNYARA HANYARA PINYARA...|}}{{#ifeq: {{{1|5020}}}|5020|<noinclude>
{{Tt|ID: 5019}}UNNNYARA MUNNYARA HANYARA PINYARA...


{{Tt|ID: 5020}}</noinclude>EEEEEEEEEK!|}}{{#ifeq: {{{1|5021}}}|5021|<noinclude>
{{Tt|ID: 5020}}EEEEEEEEEK!


{{Tt|ID: 5021}}</noinclude>Hrrph hrrph hrrph! Long, long ago I
{{Tt|ID: 5021}}Hrrph hrrph hrrph! Long, long ago I
predicted that you would come,
predicted that you would come,
my brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5022}}}|5022|<noinclude>
my brother.


{{Tt|ID: 5022}}</noinclude>But tell me, did you not see my
{{Tt|ID: 5022}}But tell me, did you not see my
young one in trouble in Castle Town?|}}{{#ifeq: {{{1|5023}}}|5023|<noinclude>
young one in trouble in Castle Town?


{{Tt|ID: 5023}}</noinclude>He has been stuck standing there,
{{Tt|ID: 5023}}He has been stuck standing there,
for he cannot get any hot
for he cannot get any hot
springwater. Alas, the east Castle
springwater. Alas, the east Castle
Town bridge remains broken...|}}{{#ifeq: {{{1|5024}}}|5024|<noinclude>
Town bridge remains broken...


{{Tt|ID: 5024}}</noinclude>Perhaps his fortunes will turn,
{{Tt|ID: 5024}}Perhaps his fortunes will turn,
for it looks like the Malo Mart is
for it looks like the Malo Mart is
raising money to repair the bridge.
raising money to repair the bridge.
This is a fine thing, my brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5025}}}|5025|<noinclude>
This is a fine thing, my brother.


{{Tt|ID: 5025}}</noinclude>Perhaps you might consider a
{{Tt|ID: 5025}}Perhaps you might consider a
contribution to their fund-raising
contribution to their fund-raising
to help me and mine?|}}{{#ifeq: {{{1|5026}}}|5026|<noinclude>
to help me and mine?


{{Tt|ID: 5026}}</noinclude>Tell me, my brother, did you not
{{Tt|ID: 5026}}Tell me, my brother, did you not
see a young Goron in trouble in
see a young Goron in trouble in
Castle Town?|}}{{#ifeq: {{{1|5027}}}|5027|<noinclude>
Castle Town?


{{Tt|ID: 5027}}</noinclude>I would go to his aid in a moment,
{{Tt|ID: 5027}}I would go to his aid in a moment,
but with that bridge still needing
but with that bridge still needing
repairs, it is impossible...|}}{{#ifeq: {{{1|5028}}}|5028|<noinclude>
repairs, it is impossible...


{{Tt|ID: 5028}}</noinclude>Tell me, my brother, did you not
{{Tt|ID: 5028}}Tell me, my brother, did you not
see a young Goron in Castle Town?|}}{{#ifeq: {{{1|5029}}}|5029|<noinclude>
see a young Goron in Castle Town?


{{Tt|ID: 5029}}</noinclude>He has yet to come back, even
{{Tt|ID: 5029}}He has yet to come back, even
though they say the east gate
though they say the east gate
bridge is fixed...|}}{{#ifeq: {{{1|5030}}}|5030|<noinclude>
bridge is fixed...


{{Tt|ID: 5030}}</noinclude>Perhaps you could look in on him
{{Tt|ID: 5030}}Perhaps you could look in on him
for me, my brother?|}}{{#ifeq: {{{1|5031}}}|5031|<noinclude>
for me, my brother?


{{Tt|ID: 5031}}</noinclude>Tell me, my brother, do you not
{{Tt|ID: 5031}}Tell me, my brother, do you not
know of a young Goron in Castle
know of a young Goron in Castle
Town?|}}{{#ifeq: {{{1|5032}}}|5032|<noinclude>
Town?


{{Tt|ID: 5032}}</noinclude>I suspect he is currently hanging
{{Tt|ID: 5032}}I suspect he is currently hanging
his head somewhere near the
his head somewhere near the
east gate.|}}{{#ifeq: {{{1|5033}}}|5033|<noinclude>
east gate.


{{Tt|ID: 5033}}</noinclude>Here is the plan, my brother: I will
{{Tt|ID: 5033}}Here is the plan, my brother: I will
prepare some hot springwater, and
prepare some hot springwater, and
you will douse that young one to
you will douse that young one to
revitalize him.|}}{{#ifeq: {{{1|5034}}}|5034|<noinclude>
revitalize him.


{{Tt|ID: 5034}}</noinclude>Hrrph. It is you, my brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5035}}}|5035|<noinclude>
{{Tt|ID: 5034}}Hrrph. It is you, my brother.


{{Tt|ID: 5035}}</noinclude>What do you say? Will you do it?|}}{{#ifeq: {{{1|5036}}}|5036|<noinclude>
{{Tt|ID: 5035}}What do you say? Will you do it?


{{Tt|ID: 5036}}</noinclude>Here is the plan, my brother: I will
{{Tt|ID: 5036}}Here is the plan, my brother: I will
prepare some hot springwater, and
prepare some hot springwater, and
you will douse the young one near
you will douse the young one near
Castle Town to revitalize him.|}}{{#ifeq: {{{1|5037}}}|5037|<noinclude>
Castle Town to revitalize him.


{{Tt|ID: 5037}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 5037}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|5038}}}|5038|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 5038}}</noinclude>Hrrph hrrph hrrph! You failed,
{{Tt|ID: 5038}}Hrrph hrrph hrrph! You failed,
did you not? I am farsighted in
did you not? I am farsighted in
all things, my brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5039}}}|5039|<noinclude>
all things, my brother!


{{Tt|ID: 5039}}</noinclude>All right. I will prepare more hot
{{Tt|ID: 5039}}All right. I will prepare more hot
springwater for you, and you will
springwater for you, and you will
douse the young one near Castle
douse the young one near Castle
Town to revitalize him.|}}{{#ifeq: {{{1|5040}}}|5040|<noinclude>
Town to revitalize him.


{{Tt|ID: 5040}}</noinclude>Hrrph... It is a hard world, my
{{Tt|ID: 5040}}Hrrph... It is a hard world, my
brother...|}}{{#ifeq: {{{1|5041}}}|5041|<noinclude>
brother...


{{Tt|ID: 5041}}</noinclude>We Gorons have a strong sense of
{{Tt|ID: 5041}}We Gorons have a strong sense of
duty, so I am sure there will be
duty, so I am sure there will be
something good to come of it
something good to come of it
at a later time...|}}{{#ifeq: {{{1|5042}}}|5042|<noinclude>
at a later time...


{{Tt|ID: 5042}}</noinclude>Oh... I see! I am counting on you
{{Tt|ID: 5042}}Oh... I see! I am counting on you
to make the run, my brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5043}}}|5043|<noinclude>
to make the run, my brother!


{{Tt|ID: 5043}}</noinclude>Hot springwater cools as time
{{Tt|ID: 5043}}Hot springwater cools as time
passes, so if you do not hurry,
passes, so if you do not hurry,
you will end up with plain old
you will end up with plain old
cold water, my brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5044}}}|5044|<noinclude>
cold water, my brother!


{{Tt|ID: 5044}}</noinclude>The Malo Mart here is raising
{{Tt|ID: 5044}}The Malo Mart here is raising
funds to repair the bridge, my
funds to repair the bridge, my
brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5045}}}|5045|<noinclude>
brother.


{{Tt|ID: 5045}}</noinclude>Perhaps you could make a donation
{{Tt|ID: 5045}}Perhaps you could make a donation
to assist?|}}{{#ifeq: {{{1|5046}}}|5046|<noinclude>
to assist?


{{Tt|ID: 5046}}</noinclude>That face... Did you see my young
{{Tt|ID: 5046}}That face... Did you see my young
one?|}}{{#ifeq: {{{1|5047}}}|5047|<noinclude>
one?


{{Tt|ID: 5047}}</noinclude>Hrrph hrrph hrrph! I am farsighted
{{Tt|ID: 5047}}Hrrph hrrph hrrph! I am farsighted
when it comes to all of your
when it comes to all of your
travels, my brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5048}}}|5048|<noinclude>
travels, my brother!


{{Tt|ID: 5048}}</noinclude>Until the east Castle Town bridge
{{Tt|ID: 5048}}Until the east Castle Town bridge
is fixed, you cannot get hot
is fixed, you cannot get hot
springwater to him.|}}{{#ifeq: {{{1|5049}}}|5049|<noinclude>
springwater to him.


{{Tt|ID: 5049}}</noinclude>Could you perhaps contribute to
{{Tt|ID: 5049}}Could you perhaps contribute to
Malo Mart's fund-raising first?|}}{{#ifeq: {{{1|5050}}}|5050|<noinclude>
Malo Mart's fund-raising first?


{{Tt|ID: 5050}}</noinclude>You...made a donation, did you
{{Tt|ID: 5050}}You...made a donation, did you
not? I am farsighted in all things,
not? I am farsighted in all things,
my brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5051}}}|5051|<noinclude>
my brother!


{{Tt|ID: 5051}}</noinclude>Tell me, do you know of my young
{{Tt|ID: 5051}}Tell me, do you know of my young
one in Castle Town?|}}{{#ifeq: {{{1|5052}}}|5052|<noinclude>
one in Castle Town?


{{Tt|ID: 5052}}</noinclude>But it is strange... Even though
{{Tt|ID: 5052}}But it is strange... Even though
they say the bridge has been
they say the bridge has been
repaired, my young one in Castle
repaired, my young one in Castle
Town fails to return...|}}{{#ifeq: {{{1|5053}}}|5053|<noinclude>
Town fails to return...


{{Tt|ID: 5053}}</noinclude>I am sure he is hanging his head
{{Tt|ID: 5053}}I am sure he is hanging his head
somewhere around the east gate
somewhere around the east gate
right at this moment.|}}{{#ifeq: {{{1|5054}}}|5054|<noinclude>
right at this moment.


{{Tt|ID: 5054}}</noinclude>Even though they say the bridge
{{Tt|ID: 5054}}Even though they say the bridge
has been repaired, my young one
has been repaired, my young one
in Castle Town fails to return...|}}{{#ifeq: {{{1|5055}}}|5055|<noinclude>
in Castle Town fails to return...


{{Tt|ID: 5055}}</noinclude>Could you perhaps go check up on
{{Tt|ID: 5055}}Could you perhaps go check up on
the young Goron in Castle Town for
the young Goron in Castle Town for
me, my brother?|}}{{#ifeq: {{{1|5056}}}|5056|<noinclude>
me, my brother?


{{Tt|ID: 5056}}</noinclude>Did you go see the young Goron in
{{Tt|ID: 5056}}Did you go see the young Goron in
Castle Town?|}}{{#ifeq: {{{1|5057}}}|5057|<noinclude>
Castle Town?


{{Tt|ID: 5057}}</noinclude>Hrrph hrrph hrrph! I am farsighted
{{Tt|ID: 5057}}Hrrph hrrph hrrph! I am farsighted
in all things, my brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5058}}}|5058|<noinclude>
in all things, my brother!


{{Tt|ID: 5058}}</noinclude>You really did me a favor the
{{Tt|ID: 5058}}You really did me a favor the
other day, my brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5059}}}|5059|<noinclude>
other day, my brother!


{{Tt|ID: 5059}}</noinclude>It seems my young one in Castle
{{Tt|ID: 5059}}It seems my young one in Castle
Town has been revitalized and
Town has been revitalized and
has resumed his business!|}}{{#ifeq: {{{1|5060}}}|5060|<noinclude>
has resumed his business!


{{Tt|ID: 5060}}</noinclude>Life has returned to both this
{{Tt|ID: 5060}}Life has returned to both this
village and Castle Town!
village and Castle Town!
Hrrph hrrph hrrph!|}}{{#ifeq: {{{1|5061}}}|5061|<noinclude>
Hrrph hrrph hrrph!


{{Tt|ID: 5061}}</noinclude>Is... Is your name [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|5062}}}|5062|<noinclude>
{{Tt|ID: 5061}}Is... Is your name [Link]?


{{Tt|ID: 5062}}</noinclude>My mother came to me in a dream...
{{Tt|ID: 5062}}My mother came to me in a dream...
She showed me your image.|}}{{#ifeq: {{{1|5063}}}|5063|<noinclude>
She showed me your image.


{{Tt|ID: 5063}}</noinclude>She spoke of a youth who would
{{Tt|ID: 5063}}She spoke of a youth who would
save our domain and steer my fate.
save our domain and steer my fate.
One named [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|5064}}}|5064|<noinclude>
One named [Link].


{{Tt|ID: 5064}}</noinclude>I must thank you for all you've
{{Tt|ID: 5064}}I must thank you for all you've
done.|}}{{#ifeq: {{{1|5065}}}|5065|<noinclude>
done.


{{Tt|ID: 5065}}</noinclude>If there is anything I can ever do
{{Tt|ID: 5065}}If there is anything I can ever do
for you, please tell me.|}}{{#ifeq: {{{1|5066}}}|5066|<noinclude>
for you, please tell me.


{{Tt|ID: 5066}}</noinclude>Please...|}}{{#ifeq: {{{1|5067}}}|5067|<noinclude>
{{Tt|ID: 5066}}Please...


{{Tt|ID: 5067}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|5068}}}|5068|<noinclude>
{{Tt|ID: 5067}}[Link]...


{{Tt|ID: 5068}}</noinclude>I have so little confidence...|}}{{#ifeq: {{{1|5069}}}|5069|<noinclude>
{{Tt|ID: 5068}}I have so little confidence...


{{Tt|ID: 5069}}</noinclude>What can I do? I could not even
{{Tt|ID: 5069}}What can I do? I could not even
carry out one simple task for my
carry out one simple task for my
mother...|}}{{#ifeq: {{{1|5070}}}|5070|<noinclude>
mother...


{{Tt|ID: 5070}}</noinclude>I am so unlike her... I doubt I am
{{Tt|ID: 5070}}I am so unlike her... I doubt I am
even qualified to rule...|}}{{#ifeq: {{{1|5071}}}|5071|<noinclude>
even qualified to rule...


{{Tt|ID: 5071}}</noinclude>Hmm... The beast-man of the snowy
{{Tt|ID: 5071}}Hmm... The beast-man of the snowy
mountain...perhaps?|}}{{#ifeq: {{{1|5072}}}|5072|<noinclude>
mountain...perhaps?


{{Tt|ID: 5072}}</noinclude>But more important is this red fish
{{Tt|ID: 5072}}But more important is this red fish
it is holding...
it is holding...
|}}{{#ifeq: {{{1|5073}}}|5073|<noinclude>


{{Tt|ID: 5073}}</noinclude>It must be a reekfish. That is a rare
{{Tt|ID: 5073}}It must be a reekfish. That is a rare
specimen found only in the Zora
specimen found only in the Zora
village.|}}{{#ifeq: {{{1|5074}}}|5074|<noinclude>
village.


{{Tt|ID: 5074}}</noinclude>It feeds on a valuable type of coral,
{{Tt|ID: 5074}}It feeds on a valuable type of coral,
and without that bait, even our
and without that bait, even our
best fishers cannot catch one.|}}{{#ifeq: {{{1|5075}}}|5075|<noinclude>
best fishers cannot catch one.


{{Tt|ID: 5075}}</noinclude>Look closely, [Link]...
{{Tt|ID: 5075}}Look closely, [Link]...
My earring is made of this coral.|}}{{#ifeq: {{{1|5076}}}|5076|<noinclude>
My earring is made of this coral.


{{Tt|ID: 5076}}</noinclude>I would like to give it to you.|}}{{#ifeq: {{{1|5077}}}|5077|<noinclude>
{{Tt|ID: 5076}}I would like to give it to you.


{{Tt|ID: 5077}}</noinclude>I received it from my mother...|}}{{#ifeq: {{{1|5078}}}|5078|<noinclude>
{{Tt|ID: 5077}}I received it from my mother...


{{Tt|ID: 5078}}</noinclude>But it is fine. I no longer need it.|}}{{#ifeq: {{{1|5079}}}|5079|<noinclude>
{{Tt|ID: 5078}}But it is fine. I no longer need it.


{{Tt|ID: 5079}}</noinclude>As I look at you, I get a sense of
{{Tt|ID: 5079}}As I look at you, I get a sense of
what my mother wanted, what I
what my mother wanted, what I
should be doing now...|}}{{#ifeq: {{{1|5080}}}|5080|<noinclude>
should be doing now...


{{Tt|ID: 5080}}</noinclude>I will return to my village.|}}{{#ifeq: {{{1|5081}}}|5081|<noinclude>
{{Tt|ID: 5080}}I will return to my village.


{{Tt|ID: 5081}}</noinclude>The reekfish can be found near the
{{Tt|ID: 5081}}The reekfish can be found near the
Mother-and-Child Rocks in the
Mother-and-Child Rocks in the
waterfall basin near my village.|}}{{#ifeq: {{{1|5082}}}|5082|<noinclude>
waterfall basin near my village.


{{Tt|ID: 5082}}</noinclude>The fish are red, so I think you
{{Tt|ID: 5082}}The fish are red, so I think you
should be able to spot them...|}}{{#ifeq: {{{1|5083}}}|5083|<noinclude>
should be able to spot them...


{{Tt|ID: 5083}}</noinclude>The reekfish can be found near the
{{Tt|ID: 5083}}The reekfish can be found near the
Mother-and-Child Rocks in the
Mother-and-Child Rocks in the
waterfall basin near my village.|}}{{#ifeq: {{{1|5084}}}|5084|<noinclude>
waterfall basin near my village.


{{Tt|ID: 5084}}</noinclude>The fish are red, so you should
{{Tt|ID: 5084}}The fish are red, so you should
definitely be able to spot them.|}}{{#ifeq: {{{1|5085}}}|5085|<noinclude>
definitely be able to spot them.


{{Tt|ID: 5085}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|5086}}}|5086|<noinclude>
{{Tt|ID: 5085}}[Link]...


{{Tt|ID: 5086}}</noinclude>What would my mother have
{{Tt|ID: 5086}}What would my mother have
thought of me?|}}{{#ifeq: {{{1|5087}}}|5087|<noinclude>
thought of me?


{{Tt|ID: 5087}}</noinclude>I still have so little confidence
{{Tt|ID: 5087}}I still have so little confidence
in myself...|}}{{#ifeq: {{{1|5088}}}|5088|<noinclude>
in myself...


{{Tt|ID: 5088}}</noinclude>What can a pitiful Zora like me do?|}}{{#ifeq: {{{1|5089}}}|5089|<noinclude>
{{Tt|ID: 5088}}What can a pitiful Zora like me do?


{{Tt|ID: 5089}}</noinclude>I am not sure I can be of any use
{{Tt|ID: 5089}}I am not sure I can be of any use
at all......|}}{{#ifeq: {{{1|5090}}}|5090|<noinclude>
at all......


{{Tt|ID: 5090}}</noinclude>...Can I?|}}{{#ifeq: {{{1|5091}}}|5091|<noinclude>
{{Tt|ID: 5090}}...Can I?


{{Tt|ID: 5091}}</noinclude>Do you know about the new
{{Tt|ID: 5091}}Do you know about the new
product, the water bomb?|}}{{#ifeq: {{{1|5092}}}|5092|<noinclude>
product, the water bomb?


{{Tt|ID: 5092}}</noinclude>They're so superb, Brother, that
{{Tt|ID: 5092}}They're so superb, Brother, that
you can use them underwater!
you can use them underwater!
If you don't have any yet, you
If you don't have any yet, you
should buy some!|}}{{#ifeq: {{{1|5093}}}|5093|<noinclude>
should buy some!


{{Tt|ID: 5093}}</noinclude>But enough about that, Brother...|}}{{#ifeq: {{{1|5094}}}|5094|<noinclude>
{{Tt|ID: 5093}}But enough about that, Brother...


{{Tt|ID: 5094}}</noinclude>Welcome to Barnes Bomb Shop!
{{Tt|ID: 5094}}Welcome to Barnes Bomb Shop!
From simple bombs to exotic ones,
From simple bombs to exotic ones,
we have all kinds, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5095}}}|5095|<noinclude>
we have all kinds, Brother!


{{Tt|ID: 5095}}</noinclude>But enough about that, Brother...|}}{{#ifeq: {{{1|5096}}}|5096|<noinclude>
{{Tt|ID: 5095}}But enough about that, Brother...


{{Tt|ID: 5096}}</noinclude>Hmm? What is it?|}}{{#ifeq: {{{1|5097}}}|5097|<noinclude>
{{Tt|ID: 5096}}Hmm? What is it?


{{Tt|ID: 5097}}</noinclude>Listen to that spirit!|}}{{#ifeq: {{{1|5098}}}|5098|<noinclude>
{{Tt|ID: 5097}}Listen to that spirit!


{{Tt|ID: 5098}}</noinclude>So, they've even spread to places
{{Tt|ID: 5098}}So, they've even spread to places
like this... Hurry up and polish
like this... Hurry up and polish
them off!|}}{{#ifeq: {{{1|5099}}}|5099|<noinclude>
them off!


{{Tt|ID: 5099}}</noinclude>It looks like there's someone in the
{{Tt|ID: 5099}}It looks like there's someone in the
sanctuary. Are you sure we
sanctuary. Are you sure we
shouldn't drop in?|}}{{#ifeq: {{{1|5100}}}|5100|<noinclude>
shouldn't drop in?


{{Tt|ID: 5100}}</noinclude>We're going all the way back to that
{{Tt|ID: 5100}}We're going all the way back to that
village again?!|}}{{#ifeq: {{{1|5101}}}|5101|<noinclude>
village again?!


{{Tt|ID: 5101}}</noinclude>And a human like you can't warp,
{{Tt|ID: 5101}}And a human like you can't warp,
either... What a pain.|}}{{#ifeq: {{{1|5102}}}|5102|<noinclude>
either... What a pain.


{{Tt|ID: 5102}}</noinclude>Ooh! If you could catch this horse,
{{Tt|ID: 5102}}Ooh! If you could catch this horse,
we'd have a MUCH easier time
we'd have a MUCH easier time
getting back to that village!|}}{{#ifeq: {{{1|5103}}}|5103|<noinclude>
getting back to that village!


{{Tt|ID: 5103}}</noinclude>Hang on tight with [+] so you don't
{{Tt|ID: 5103}}Hang on tight with [+] so you don't
get thrown clear!|}}{{#ifeq: {{{1|5104}}}|5104|<noinclude>
get thrown clear!


{{Tt|ID: 5104}}</noinclude>We're going straight to that guy
{{Tt|ID: 5104}}We're going straight to that guy
Bo's place, right?|}}{{#ifeq: {{{1|5105}}}|5105|<noinclude>
Bo's place, right?


{{Tt|ID: 5105}}</noinclude>You're going to help them in any
{{Tt|ID: 5105}}You're going to help them in any
case, right? Not that I care that
case, right? Not that I care that
much one way or the other.
much one way or the other.
Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|5106}}}|5106|<noinclude>
Eee hee hee!


{{Tt|ID: 5106}}</noinclude>Isn't that the power of the Zoras
{{Tt|ID: 5106}}Isn't that the power of the Zoras
they were talking about? If it's
they were talking about? If it's
something we can get our hands
something we can get our hands
on...then shouldn't we get it?|}}{{#ifeq: {{{1|5107}}}|5107|<noinclude>
on...then shouldn't we get it?


{{Tt|ID: 5107}}</noinclude>There it is! See! Take a good look!|}}{{#ifeq: {{{1|5108}}}|5108|<noinclude>
{{Tt|ID: 5107}}There it is! See! Take a good look!


{{Tt|ID: 5108}}</noinclude>Hmm... He said the altar moves.
{{Tt|ID: 5108}}Hmm... He said the altar moves.
What does THAT mean? [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|5109}}}|5109|<noinclude>
What does THAT mean? [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 5109}}</noinclude>Get out of here, NOW!|}}{{#ifeq: {{{1|5110}}}|5110|<noinclude>
{{Tt|ID: 5109}}Get out of here, NOW!


{{Tt|ID: 5110}}</noinclude>A cannon, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|5111}}}|5111|<noinclude>
{{Tt|ID: 5110}}A cannon, huh?


{{Tt|ID: 5111}}</noinclude>What do you plan to do with this,
{{Tt|ID: 5111}}What do you plan to do with this,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|5112}}}|5112|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 5112}}</noinclude>[.]Warp
{{Tt|ID: 5112}}[.]Warp
[.]Talk to Midna|}}{{#ifeq: {{{1|5113}}}|5113|<noinclude>
[.]Talk to Midna


{{Tt|ID: 5113}}</noinclude>You might figure something out if
{{Tt|ID: 5113}}You might figure something out if
you try to move it... Oh, what to
you try to move it... Oh, what to
do, what to do?|}}{{#ifeq: {{{1|5114}}}|5114|<noinclude>
do, what to do?


{{Tt|ID: 5114}}</noinclude>I'll carry it for you. I don't mind.
{{Tt|ID: 5114}}I'll carry it for you. I don't mind.
Why don't we show it to someone
Why don't we show it to someone
who might know something
who might know something
about it?|}}{{#ifeq: {{{1|5115}}}|5115|<noinclude>
about it?


{{Tt|ID: 5115}}</noinclude>...Except that guy's still watching
{{Tt|ID: 5115}}...Except that guy's still watching
us...|}}{{#ifeq: {{{1|5116}}}|5116|<noinclude>
us...


{{Tt|ID: 5116}}</noinclude>What's wrong? I was so impressed
{{Tt|ID: 5116}}What's wrong? I was so impressed
with how nicely you jumped up
with how nicely you jumped up
there, and then you had to go and
there, and then you had to go and
ruin it by falling down!|}}{{#ifeq: {{{1|5117}}}|5117|<noinclude>
ruin it by falling down!


{{Tt|ID: 5117}}</noinclude>If you want to overcome a wild
{{Tt|ID: 5117}}If you want to overcome a wild
beast, watch its movements and
beast, watch its movements and
match them with [<][+][>], then press
match them with [<][+][>], then press
[A] at the right time to subdue it.|}}{{#ifeq: {{{1|5118}}}|5118|<noinclude>
[A] at the right time to subdue it.


{{Tt|ID: 5118}}</noinclude>That's my advice for learning how
{{Tt|ID: 5118}}That's my advice for learning how
to master a wolf that just won't
to master a wolf that just won't
listen...[sfx] Eee hee!
listen...[sfx] Eee hee!
|}}{{#ifeq: {{{1|5119}}}|5119|<noinclude>


{{Tt|ID: 5119}}</noinclude>[v] Sanctuary
{{Tt|ID: 5119}}[v] Sanctuary
[<] Thoroughfare      Spring [>]|}}{{#ifeq: {{{1|5120}}}|5120|<noinclude>
[<] Thoroughfare      Spring [>]


{{Tt|ID: 5120}}</noinclude>[<] Hyrule Field
{{Tt|ID: 5120}}[<] Hyrule Field
Death Mountain [v]
Death Mountain [v]
[^] Thoroughfare|}}{{#ifeq: {{{1|5121}}}|5121|<noinclude>
[^] Thoroughfare


{{Tt|ID: 5121}}</noinclude>DANGER!
{{Tt|ID: 5121}}DANGER!
Keep out!
Keep out!
:-Barnes|}}{{#ifeq: {{{1|5122}}}|5122|<noinclude>
:-Barnes


{{Tt|ID: 5122}}</noinclude>Kakariko Hot Spring
{{Tt|ID: 5122}}Kakariko Hot Spring
Anyone and everyone is welcome.
Anyone and everyone is welcome.
Soak slowly to warm your heart!|}}{{#ifeq: {{{1|5123}}}|5123|<noinclude>
Soak slowly to warm your heart!


{{Tt|ID: 5123}}</noinclude>It's locked...|}}{{#ifeq: {{{1|5124}}}|5124|<noinclude>
{{Tt|ID: 5123}}It's locked...


{{Tt|ID: 5124}}</noinclude>FLAMMABLE
{{Tt|ID: 5124}}FLAMMABLE
Lanterns strictly prohibited!|}}{{#ifeq: {{{1|5125}}}|5125|<noinclude>
Lanterns strictly prohibited!


{{Tt|ID: 5125}}</noinclude>Barnes Bomb Shop
{{Tt|ID: 5125}}Barnes Bomb Shop
:- Buy or Sell -
:- Buy or Sell -
Occasional Holidays|}}{{#ifeq: {{{1|5126}}}|5126|<noinclude>
Occasional Holidays


{{Tt|ID: 5126}}</noinclude>         Elde Inn
{{Tt|ID: 5126}}        Elde Inn
100 Rupees per Night
100 Rupees per Night
(incl. continental breakfast)
(incl. continental breakfast)
Famed natural hot spring, free!|}}{{#ifeq: {{{1|5127}}}|5127|<noinclude>
Famed natural hot spring, free!


{{Tt|ID: 5127}}</noinclude>       General Store
{{Tt|ID: 5127}}        General Store
Dealing in everything from
Dealing in everything from
housewares to gently used items!|}}{{#ifeq: {{{1|5128}}}|5128|<noinclude>
housewares to gently used items!


{{Tt|ID: 5128}}</noinclude>Expanding to Meet Your Needs
{{Tt|ID: 5128}}Expanding to Meet Your Needs
:Malo Mart|}}{{#ifeq: {{{1|5129}}}|5129|<noinclude>
:Malo Mart


{{Tt|ID: 5129}}</noinclude>The Hero of Prices Is Here!
{{Tt|ID: 5129}}The Hero of Prices Is Here!
Malo Mart Flagship Store
Malo Mart Flagship Store
Open 24 hours a day, every day!|}}{{#ifeq: {{{1|5130}}}|5130|<noinclude>
Open 24 hours a day, every day!


{{Tt|ID: 5130}}</noinclude>Dead End Ahead
{{Tt|ID: 5130}}Dead End Ahead
:- Elde Inn Management|}}{{#ifeq: {{{1|5131}}}|5131|<noinclude>
:- Elde Inn Management


{{Tt|ID: 5131}}</noinclude>                 DANGER!
{{Tt|ID: 5131}}                DANGER!
Do not jump across from here!
Do not jump across from here!
(Hotel accepts no responsibility
(Hotel accepts no responsibility
for accidents.)
for accidents.)
:Elde Inn|}}{{#ifeq: {{{1|5132}}}|5132|<noinclude>
:Elde Inn


{{Tt|ID: 5132}}</noinclude>I am little more than a flying toy.
{{Tt|ID: 5132}}I am little more than a flying toy.
People use me day in and day out...|}}{{#ifeq: {{{1|5133}}}|5133|<noinclude>
People use me day in and day out...


{{Tt|ID: 5133}}</noinclude>I just want to be a regular Cucco!
{{Tt|ID: 5133}}I just want to be a regular Cucco!
...That's why I ran away from my
...That's why I ran away from my
master.|}}{{#ifeq: {{{1|5134}}}|5134|<noinclude>
master.


{{Tt|ID: 5134}}</noinclude>The people here are kind. They do
{{Tt|ID: 5134}}The people here are kind. They do
not play roughly with me.|}}{{#ifeq: {{{1|5135}}}|5135|<noinclude>
not play roughly with me.


{{Tt|ID: 5135}}</noinclude>But I have to say, I do get a little
{{Tt|ID: 5135}}But I have to say, I do get a little
lonely sometimes...|}}{{#ifeq: {{{1|5136}}}|5136|<noinclude>
lonely sometimes...


{{Tt|ID: 5136}}</noinclude>And look, isn't this town full of
{{Tt|ID: 5136}}And look, isn't this town full of
nice flying spots?|}}{{#ifeq: {{{1|5137}}}|5137|<noinclude>
nice flying spots?


{{Tt|ID: 5137}}</noinclude>Ahhh... If only someone would
{{Tt|ID: 5137}}Ahhh... If only someone would
play with me...|}}{{#ifeq: {{{1|5138}}}|5138|<noinclude>
play with me...


{{Tt|ID: 5138}}</noinclude>Ahhh! I need more flying!|}}{{#ifeq: {{{1|5139}}}|5139|<noinclude>
{{Tt|ID: 5138}}Ahhh! I need more flying!


{{Tt|ID: 5139}}</noinclude>I am so stressed out, I am
{{Tt|ID: 5139}}I am so stressed out, I am
molting...|}}{{#ifeq: {{{1|5140}}}|5140|<noinclude>
molting...


{{Tt|ID: 5140}}</noinclude>The other Cuccos seem to have
{{Tt|ID: 5140}}The other Cuccos seem to have
flown here in a great escape from
flown here in a great escape from
Lake Hylia...|}}{{#ifeq: {{{1|5141}}}|5141|<noinclude>
Lake Hylia...


{{Tt|ID: 5141}}</noinclude>I'm really smart for a Cucco! But all
{{Tt|ID: 5141}}I'm really smart for a Cucco! But all
I want to do is fly!|}}{{#ifeq: {{{1|5142}}}|5142|<noinclude>
I want to do is fly!


{{Tt|ID: 5142}}</noinclude>All right, now! Take a good gander
{{Tt|ID: 5142}}All right, now! Take a good gander
at Master Barnes's handmade
at Master Barnes's handmade
bombs! [<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|5143}}}|5143|<noinclude>
bombs! [<][+]


{{Tt|ID: 5143}}</noinclude>But hey, ain't as bad as all that...
{{Tt|ID: 5143}}But hey, ain't as bad as all that...
I'll add more types as we go.
I'll add more types as we go.
For now, have yourself a look-see
For now, have yourself a look-see
at what I've got so far! [<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|5144}}}|5144|<noinclude>
at what I've got so far! [<][+]


{{Tt|ID: 5144}}</noinclude>Barnes's bombs boast the biggest
{{Tt|ID: 5144}}Barnes's bombs boast the biggest
blasts, believe it! Better buy a
blasts, believe it! Better buy a
bunch before they're all bought!
bunch before they're all bought!
Can't beat Barnes's bombs! [<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|5145}}}|5145|<noinclude>
Can't beat Barnes's bombs! [<][+]


{{Tt|ID: 5145}}</noinclude>These things are practically works
{{Tt|ID: 5145}}These things are practically works
of art, now! You be sure to take a
of art, now! You be sure to take a
good look at 'em! [<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|5146}}}|5146|<noinclude>
good look at 'em! [<][+]


{{Tt|ID: 5146}}</noinclude>Prices are[ 8C] 30 Rupees for [ 8C]10
{{Tt|ID: 5146}}Prices are[ 8C] 30 Rupees for [ 8C]10
bombs, 60 for [ 8C]20, or 90 for [ 8C]30.
bombs, 60 for [ 8C]20, or 90 for [ 8C]30.
Or just press [B] to walk away...|}}{{#ifeq: {{{1|5147}}}|5147|<noinclude>
Or just press [B] to walk away...


{{Tt|ID: 5147}}</noinclude>Prices are[ 8C] 30 Rupees for [ 8C]5 bombs,
{{Tt|ID: 5147}}Prices are[ 8C] 30 Rupees for [ 8C]5 bombs,
60 for [ 8C]10, or 90 for [ 8C]15. If that's
60 for [ 8C]10, or 90 for [ 8C]15. If that's
too steep, press [B] to walk away...|}}{{#ifeq: {{{1|5148}}}|5148|<noinclude>
too steep, press [B] to walk away...


{{Tt|ID: 5148}}</noinclude>Prices are 6 Rupees for [ 8C]1 bomb,
{{Tt|ID: 5148}}Prices are 6 Rupees for [ 8C]1 bomb,
30 for [ 8C]5, or 60 for [ 8C]10. If that's too
30 for [ 8C]5, or 60 for [ 8C]10. If that's too
steep, press [B] to walk away...|}}{{#ifeq: {{{1|5149}}}|5149|<noinclude>
steep, press [B] to walk away...


{{Tt|ID: 5149}}</noinclude>Buy something... It helps the
{{Tt|ID: 5149}}Buy something... It helps the
whole village if you do...[<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|5150}}}|5150|<noinclude>
whole village if you do...[<][+]


{{Tt|ID: 5150}}</noinclude>[<][+]Buy something, Brother! Buy!|}}{{#ifeq: {{{1|5151}}}|5151|<noinclude>
{{Tt|ID: 5150}}[<][+]Buy something, Brother! Buy!


{{Tt|ID: 5151}}</noinclude>[<][+]That's all I brought, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5152}}}|5152|<noinclude>
{{Tt|ID: 5151}}[<][+]That's all I brought, Brother!


{{Tt|ID: 5152}}</noinclude>I brought a lot from the mountain,
{{Tt|ID: 5152}}I brought a lot from the mountain,
Brother! Different stuff from the
Brother! Different stuff from the
shop here! [<][+]Take a look!|}}{{#ifeq: {{{1|5153}}}|5153|<noinclude>
shop here! [<][+]Take a look!


{{Tt|ID: 5153}}</noinclude>[<][+]Buy something...|}}{{#ifeq: {{{1|5154}}}|5154|<noinclude>
{{Tt|ID: 5153}}[<][+]Buy something...


{{Tt|ID: 5154}}</noinclude>[<][+] Buy something.|}}{{#ifeq: {{{1|5155}}}|5155|<noinclude>
{{Tt|ID: 5154}}[<][+] Buy something.


{{Tt|ID: 5155}}</noinclude>[<][+] Do you need something?|}}{{#ifeq: {{{1|5156}}}|5156|<noinclude>
{{Tt|ID: 5155}}[<][+] Do you need something?


{{Tt|ID: 5156}}</noinclude>A wild horse like that, you probably
{{Tt|ID: 5156}}A wild horse like that, you probably
mount with [A] and then hang on for
mount with [A] and then hang on for
dear life with [<][+][>] until you can
dear life with [<][+][>] until you can
get it to run straight. Simple!|}}{{#ifeq: {{{1|5157}}}|5157|<noinclude>
get it to run straight. Simple!


{{Tt|ID: 5157}}</noinclude>Phase One: Repair the broken
{{Tt|ID: 5157}}Phase One: Repair the broken
bridge leading from west Castle
bridge leading from west Castle
Town to the field in order to
Town to the field in order to
improve traffic!|}}{{#ifeq: {{{1|5158}}}|5158|<noinclude>
improve traffic!


{{Tt|ID: 5158}}</noinclude>Glorious day! We have collected
{{Tt|ID: 5158}}Glorious day! We have collected
enough funds to finance repairs to
enough funds to finance repairs to
the bridge connecting west Castle
the bridge connecting west Castle
Town to Hyrule Field, Brudda!|}}{{#ifeq: {{{1|5159}}}|5159|<noinclude>
Town to Hyrule Field, Brudda!


{{Tt|ID: 5159}}</noinclude>Power has returned to the
{{Tt|ID: 5159}}Power has returned to the
Dominion Rod! This mystical
Dominion Rod! This mystical
rod breathes life into ancient
rod breathes life into ancient
Line 17,650: Line 17,625:
then aim it with [W] and swing it
then aim it with [W] and swing it
with [B] to make statues mimic
with [B] to make statues mimic
your moves.|}}{{#ifeq: {{{1|5160}}}|5160|<noinclude>
your moves.


{{Tt|ID: 5160}}</noinclude>He has been stuck standing there,
{{Tt|ID: 5160}}He has been stuck standing there,
for he cannot get any hot
for he cannot get any hot
springwater. Alas, the west Castle
springwater. Alas, the west Castle
Town bridge remains broken...|}}{{#ifeq: {{{1|5161}}}|5161|<noinclude>
Town bridge remains broken...


{{Tt|ID: 5161}}</noinclude>He has yet to come back, even
{{Tt|ID: 5161}}He has yet to come back, even
though they say the west gate
though they say the west gate
bridge is fixed...|}}{{#ifeq: {{{1|5162}}}|5162|<noinclude>
bridge is fixed...


{{Tt|ID: 5162}}</noinclude>I suspect he is currently hanging
{{Tt|ID: 5162}}I suspect he is currently hanging
his head somewhere near the
his head somewhere near the
west gate.|}}{{#ifeq: {{{1|5163}}}|5163|<noinclude>
west gate.


{{Tt|ID: 5163}}</noinclude>Until the west Castle Town bridge
{{Tt|ID: 5163}}Until the west Castle Town bridge
is fixed, you cannot get hot
is fixed, you cannot get hot
springwater to him.|}}{{#ifeq: {{{1|5164}}}|5164|<noinclude>
springwater to him.


{{Tt|ID: 5164}}</noinclude>I am sure he is hanging his head
{{Tt|ID: 5164}}I am sure he is hanging his head
somewhere around the west gate
somewhere around the west gate
right at this moment.|}}{{#ifeq: {{{1|5165}}}|5165|<noinclude>
right at this moment.


{{Tt|ID: 5165}}</noinclude>If you want to overcome a wild
{{Tt|ID: 5165}}If you want to overcome a wild
beast, watch its movements and
beast, watch its movements and
match them with [<][+][>], then press
match them with [<][+][>], then press
[A] at the right time to subdue it.|}}{{#ifeq: {{{1|5166}}}|5166|<noinclude>
[A] at the right time to subdue it.


{{Tt|ID: 5166}}</noinclude>[v] Sanctuary
{{Tt|ID: 5166}}[v] Sanctuary
[<] Spring            Thoroughfare [>]|}}{{#ifeq: {{{1|5167}}}|5167|<noinclude>
[<] Spring            Thoroughfare [>]


{{Tt|ID: 5167}}</noinclude>[v] Death Mountain
{{Tt|ID: 5167}}[v] Death Mountain
Hyrule Field [>]
Hyrule Field [>]
[^] Thoroughfare|}}{{#ifeq: {{{1|5168}}}|5168|<noinclude>
[^] Thoroughfare


{{Tt|ID: 5168}}</noinclude>DAT1|}}{{#ifeq: {{{1|5169}}}|5169|<noinclude>
{{Tt|ID: 5168}}DAT1


{{Tt|ID: 5169}}</noinclude>F@|}}{{#ifeq: {{{1|5170}}}|5170|<noinclude>
{{Tt|ID: 5169}}F@


{{Tt|ID: 5170}}</noinclude>And then...the human supposedly
{{Tt|ID: 5170}}And then...the human supposedly
won, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5171}}}|5171|<noinclude>
won, Brother!


{{Tt|ID: 5171}}</noinclude>Really, Brother?! Who would have ever
{{Tt|ID: 5171}}Really, Brother?! Who would have ever
thought THAT could happen...|}}{{#ifeq: {{{1|5172}}}|5172|<noinclude>
thought THAT could happen...


{{Tt|ID: 5172}}</noinclude>Sitting in a hot spring warms up your
{{Tt|ID: 5172}}Sitting in a hot spring warms up your
body and soul...and gradually fills you
body and soul...and gradually fills you
up with energy, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5173}}}|5173|<noinclude>
up with energy, Brother.


{{Tt|ID: 5173}}</noinclude>Even Gorons need to cleanse their
{{Tt|ID: 5173}}Even Gorons need to cleanse their
spirits once in a while...|}}{{#ifeq: {{{1|5174}}}|5174|<noinclude>
spirits once in a while...


{{Tt|ID: 5174}}</noinclude>Sitting in an open-air bath at night is
{{Tt|ID: 5174}}Sitting in an open-air bath at night is
the best, Brother!  I could spend
the best, Brother!  I could spend
countless hours here looking at the
countless hours here looking at the
stars! Ahhhhhhhhh!|}}{{#ifeq: {{{1|5175}}}|5175|<noinclude>
stars! Ahhhhhhhhh!


{{Tt|ID: 5175}}</noinclude>Morning baths are the best! I love
{{Tt|ID: 5175}}Morning baths are the best! I love
greeting the sunrise from the tub,
greeting the sunrise from the tub,
Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5176}}}|5176|<noinclude>
Brother!


{{Tt|ID: 5176}}</noinclude>Morning baths are the best, Brother!
{{Tt|ID: 5176}}Morning baths are the best, Brother!
Nothing tastes better than after-bath
Nothing tastes better than after-bath
breakfast!|}}{{#ifeq: {{{1|5177}}}|5177|<noinclude>
breakfast!


{{Tt|ID: 5177}}</noinclude>Open-air baths are the best, Brother!
{{Tt|ID: 5177}}Open-air baths are the best, Brother!
From now on, it is afternoon bath first,
From now on, it is afternoon bath first,
THEN afternoon nap!|}}{{#ifeq: {{{1|5178}}}|5178|<noinclude>
THEN afternoon nap!


{{Tt|ID: 5178}}</noinclude>Open-air baths are the best, Brother!
{{Tt|ID: 5178}}Open-air baths are the best, Brother!
Nibbling on an evening meal of rock
Nibbling on an evening meal of rock
sirloin in the tub is like nothing else!|}}{{#ifeq: {{{1|5179}}}|5179|<noinclude>
sirloin in the tub is like nothing else!


{{Tt|ID: 5179}}</noinclude>Oh, and have you heard? Just the
{{Tt|ID: 5179}}Oh, and have you heard? Just the
other day, a human finally beat the
other day, a human finally beat the
elder!|}}{{#ifeq: {{{1|5180}}}|5180|<noinclude>
elder!


{{Tt|ID: 5180}}</noinclude>Incredible, Brother... That must have
{{Tt|ID: 5180}}Incredible, Brother... That must have
been one monster of a human!|}}{{#ifeq: {{{1|5181}}}|5181|<noinclude>
been one monster of a human!


{{Tt|ID: 5181}}</noinclude>Just once, I would like to get a look at
{{Tt|ID: 5181}}Just once, I would like to get a look at
his face!|}}{{#ifeq: {{{1|5182}}}|5182|<noinclude>
his face!


{{Tt|ID: 5182}}</noinclude>Ugh... Why do I have to stand guard...|}}{{#ifeq: {{{1|5183}}}|5183|<noinclude>
{{Tt|ID: 5182}}Ugh... Why do I have to stand guard...


{{Tt|ID: 5183}}</noinclude>The ladder is destroyed, so it is not
{{Tt|ID: 5183}}The ladder is destroyed, so it is not
like any humans will come up...|}}{{#ifeq: {{{1|5184}}}|5184|<noinclude>
like any humans will come up...


{{Tt|ID: 5184}}</noinclude>And what is with the elders? If we
{{Tt|ID: 5184}}And what is with the elders? If we
have a problem the humans can help
have a problem the humans can help
with, we should ask. It is better than
with, we should ask. It is better than
suffering for the sake of pride.|}}{{#ifeq: {{{1|5185}}}|5185|<noinclude>
suffering for the sake of pride.


{{Tt|ID: 5185}}</noinclude>Repelling humans by force... What a
{{Tt|ID: 5185}}Repelling humans by force... What a
depressing job...|}}{{#ifeq: {{{1|5186}}}|5186|<noinclude>
depressing job...


{{Tt|ID: 5186}}</noinclude>Why do I have to stand guard at a
{{Tt|ID: 5186}}Why do I have to stand guard at a
dead end at the bottom of a cliff like
dead end at the bottom of a cliff like
this...|}}{{#ifeq: {{{1|5187}}}|5187|<noinclude>
this...


{{Tt|ID: 5187}}</noinclude>...Wait a second! Have they tucked me
{{Tt|ID: 5187}}...Wait a second! Have they tucked me
out of the way because they think I
out of the way because they think I
am useless?|}}{{#ifeq: {{{1|5188}}}|5188|<noinclude>
am useless?


{{Tt|ID: 5188}}</noinclude>Grrr! I do not like being made an
{{Tt|ID: 5188}}Grrr! I do not like being made an
outcast on the fringes like this...|}}{{#ifeq: {{{1|5189}}}|5189|<noinclude>
outcast on the fringes like this...


{{Tt|ID: 5189}}</noinclude>If I see anyone suspicious, I am going
{{Tt|ID: 5189}}If I see anyone suspicious, I am going
to show my strength. Yes, I will send
to show my strength. Yes, I will send
the trespasser flying!|}}{{#ifeq: {{{1|5190}}}|5190|<noinclude>
the trespasser flying!


{{Tt|ID: 5190}}</noinclude>Psssh! Hot! Another fumarole... And
{{Tt|ID: 5190}}Psssh! Hot! Another fumarole... And
once again, it is in the worst possible
once again, it is in the worst possible
place!|}}{{#ifeq: {{{1|5191}}}|5191|<noinclude>
place!


{{Tt|ID: 5191}}</noinclude>I suppose this path is impassable
{{Tt|ID: 5191}}I suppose this path is impassable
now...|}}{{#ifeq: {{{1|5192}}}|5192|<noinclude>
now...


{{Tt|ID: 5192}}</noinclude>If I were to go down that way...I would
{{Tt|ID: 5192}}If I were to go down that way...I would
get knocked back in an instant. I am
get knocked back in an instant. I am
sure of it!|}}{{#ifeq: {{{1|5193}}}|5193|<noinclude>
sure of it!


{{Tt|ID: 5193}}</noinclude>If my legs were as strong as the
{{Tt|ID: 5193}}If my legs were as strong as the
elders' legs, I might be able to stomp
elders' legs, I might be able to stomp
my way down there...|}}{{#ifeq: {{{1|5194}}}|5194|<noinclude>
my way down there...


{{Tt|ID: 5194}}</noinclude>I must always remember that this path
{{Tt|ID: 5194}}I must always remember that this path
connects to a very important place.|}}{{#ifeq: {{{1|5195}}}|5195|<noinclude>
connects to a very important place.


{{Tt|ID: 5195}}</noinclude>No human outsider must pass!|}}{{#ifeq: {{{1|5196}}}|5196|<noinclude>
{{Tt|ID: 5195}}No human outsider must pass!


{{Tt|ID: 5196}}</noinclude>This elevator leads straight to the hot
{{Tt|ID: 5196}}This elevator leads straight to the hot
spring, Brother! Just use your weight
spring, Brother! Just use your weight
to activate the switch!|}}{{#ifeq: {{{1|5197}}}|5197|<noinclude>
to activate the switch!


{{Tt|ID: 5197}}</noinclude>Hey! Wait up, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5198}}}|5198|<noinclude>
{{Tt|ID: 5197}}Hey! Wait up, Brother!


{{Tt|ID: 5198}}</noinclude>If you are headed down, I recommend
{{Tt|ID: 5198}}If you are headed down, I recommend
using this elevator!|}}{{#ifeq: {{{1|5199}}}|5199|<noinclude>
using this elevator!


{{Tt|ID: 5199}}</noinclude>Try again later, Brother...|}}{{#ifeq: {{{1|5200}}}|5200|<noinclude>
{{Tt|ID: 5199}}Try again later, Brother...


{{Tt|ID: 5200}}</noinclude>Oh ho ho... Just being powerful is
{{Tt|ID: 5200}}Oh ho ho... Just being powerful is
nothing special, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5201}}}|5201|<noinclude>
nothing special, Brother.


{{Tt|ID: 5201}}</noinclude>If you feel anger, then try again,
{{Tt|ID: 5201}}If you feel anger, then try again,
Brother! But I doubt the outcome will
Brother! But I doubt the outcome will
change! |}}{{#ifeq: {{{1|5202}}}|5202|<noinclude>
change!  


{{Tt|ID: 5202}}</noinclude>What? You are giving up, Brother?
{{Tt|ID: 5202}}What? You are giving up, Brother?
Bah! Leave, then.|}}{{#ifeq: {{{1|5203}}}|5203|<noinclude>
Bah! Leave, then.


{{Tt|ID: 5203}}</noinclude>Your body is skinny, Brother, and so
{{Tt|ID: 5203}}Your body is skinny, Brother, and so
you are too light. You do not stand a
you are too light. You do not stand a
chance.|}}{{#ifeq: {{{1|5204}}}|5204|<noinclude>
chance.


{{Tt|ID: 5204}}</noinclude>There have been few sumo matches
{{Tt|ID: 5204}}There have been few sumo matches
lately... Talk about boring, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5205}}}|5205|<noinclude>
lately... Talk about boring, Brother.


{{Tt|ID: 5205}}</noinclude>I suppose it is because young Gorons
{{Tt|ID: 5205}}I suppose it is because young Gorons
these days have no interest in old arts
these days have no interest in old arts
like sumo.|}}{{#ifeq: {{{1|5206}}}|5206|<noinclude>
like sumo.


{{Tt|ID: 5206}}</noinclude>And former powerhouse Gor Coron is
{{Tt|ID: 5206}}And former powerhouse Gor Coron is
an elder... There is not much we can
an elder... There is not much we can
do, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5207}}}|5207|<noinclude>
do, Brother.


{{Tt|ID: 5207}}</noinclude>Without sumo matches, the hot spring
{{Tt|ID: 5207}}Without sumo matches, the hot spring
is the only thing we have to look
is the only thing we have to look
forward to, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5208}}}|5208|<noinclude>
forward to, Brother.


{{Tt|ID: 5208}}</noinclude>Master! Did you hear? There was a
{{Tt|ID: 5208}}Master! Did you hear? There was a
sumo match for the first time in
sumo match for the first time in
forever!|}}{{#ifeq: {{{1|5209}}}|5209|<noinclude>
forever!


{{Tt|ID: 5209}}</noinclude>I heard, Little Brother! I heard!
{{Tt|ID: 5209}}I heard, Little Brother! I heard!
I heard an elder fought a human!|}}{{#ifeq: {{{1|5210}}}|5210|<noinclude>
I heard an elder fought a human!


{{Tt|ID: 5210}}</noinclude>I do not know how it turned out.
{{Tt|ID: 5210}}I do not know how it turned out.
Do you know who won, Master?|}}{{#ifeq: {{{1|5211}}}|5211|<noinclude>
Do you know who won, Master?


{{Tt|ID: 5211}}</noinclude>Of course the elder won, Little
{{Tt|ID: 5211}}Of course the elder won, Little
Brother! He sent his opponent flying
Brother! He sent his opponent flying
with one mighty blow!|}}{{#ifeq: {{{1|5212}}}|5212|<noinclude>
with one mighty blow!


{{Tt|ID: 5212}}</noinclude>I knew it! The weight difference
{{Tt|ID: 5212}}I knew it! The weight difference
between humans and Gorons is just
between humans and Gorons is just
too great!
too great!
|}}{{#ifeq: {{{1|5213}}}|5213|<noinclude>


{{Tt|ID: 5213}}</noinclude>Did you hear, Master? It seems there
{{Tt|ID: 5213}}Did you hear, Master? It seems there
was another sumo match...|}}{{#ifeq: {{{1|5214}}}|5214|<noinclude>
was another sumo match...


{{Tt|ID: 5214}}</noinclude>Yes, I heard the same human
{{Tt|ID: 5214}}Yes, I heard the same human
challenged the elder and was sent
challenged the elder and was sent
flying, Little Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5215}}}|5215|<noinclude>
flying, Little Brother.


{{Tt|ID: 5215}}</noinclude>It is good to have spirit, but it means
{{Tt|ID: 5215}}It is good to have spirit, but it means
little if you do not win, Master!|}}{{#ifeq: {{{1|5216}}}|5216|<noinclude>
little if you do not win, Master!


{{Tt|ID: 5216}}</noinclude>Of course the elder won, Little
{{Tt|ID: 5216}}Of course the elder won, Little
Brother! But it sounds like it was a
Brother! But it sounds like it was a
good match...|}}{{#ifeq: {{{1|5217}}}|5217|<noinclude>
good match...


{{Tt|ID: 5217}}</noinclude>Oh ho ho! Pretty tough for a human!|}}{{#ifeq: {{{1|5218}}}|5218|<noinclude>
{{Tt|ID: 5217}}Oh ho ho! Pretty tough for a human!


{{Tt|ID: 5218}}</noinclude>I heard from the elder, Brother! We
{{Tt|ID: 5218}}I heard from the elder, Brother! We
are supposed to let you go up
are supposed to let you go up
anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|5219}}}|5219|<noinclude>
anytime!


{{Tt|ID: 5219}}</noinclude>You want to go up? |}}{{#ifeq: {{{1|5220}}}|5220|<noinclude>
{{Tt|ID: 5219}}You want to go up?  


{{Tt|ID: 5220}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 5220}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|5221}}}|5221|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 5221}}</noinclude>All right! Get up on my back, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5222}}}|5222|<noinclude>
{{Tt|ID: 5221}}All right! Get up on my back, Brother!


{{Tt|ID: 5222}}</noinclude>Anytime you want to go up, I will send
{{Tt|ID: 5222}}Anytime you want to go up, I will send
you flying, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5223}}}|5223|<noinclude>
you flying, Brother!


{{Tt|ID: 5223}}</noinclude>You cannot go any farther unless the
{{Tt|ID: 5223}}You cannot go any farther unless the
elder gives his permission.|}}{{#ifeq: {{{1|5224}}}|5224|<noinclude>
elder gives his permission.


{{Tt|ID: 5224}}</noinclude>The elder has given his permission,
{{Tt|ID: 5224}}The elder has given his permission,
so you are welcome to enter, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5225}}}|5225|<noinclude>
so you are welcome to enter, Brother.


{{Tt|ID: 5225}}</noinclude>No entry without the elder's
{{Tt|ID: 5225}}No entry without the elder's
permission, human.|}}{{#ifeq: {{{1|5226}}}|5226|<noinclude>
permission, human.


{{Tt|ID: 5226}}</noinclude>Since you are going inside, please
{{Tt|ID: 5226}}Since you are going inside, please
rescue our patriarch, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5227}}}|5227|<noinclude>
rescue our patriarch, Brother!


{{Tt|ID: 5227}}</noinclude>Urrgh...There is no way a puny
{{Tt|ID: 5227}}Urrgh...There is no way a puny
creature like you could be a match
creature like you could be a match
for us!|}}{{#ifeq: {{{1|5228}}}|5228|<noinclude>
for us!


{{Tt|ID: 5228}}</noinclude>Who would have imagined the elder
{{Tt|ID: 5228}}Who would have imagined the elder
losing...|}}{{#ifeq: {{{1|5229}}}|5229|<noinclude>
losing...


{{Tt|ID: 5229}}</noinclude>I know! The elder let you win! There
{{Tt|ID: 5229}}I know! The elder let you win! There
is no other way a tiny thing like you
is no other way a tiny thing like you
could have won!|}}{{#ifeq: {{{1|5230}}}|5230|<noinclude>
could have won!


{{Tt|ID: 5230}}</noinclude>This is no place for humans! Away
{{Tt|ID: 5230}}This is no place for humans! Away
with you!|}}{{#ifeq: {{{1|5231}}}|5231|<noinclude>
with you!


{{Tt|ID: 5231}}</noinclude>These mines are sacred ground that
{{Tt|ID: 5231}}These mines are sacred ground that
even we rarely enter, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5232}}}|5232|<noinclude>
even we rarely enter, Brother.


{{Tt|ID: 5232}}</noinclude>But we do not have the strength to
{{Tt|ID: 5232}}But we do not have the strength to
save the patriarch... We have no
save the patriarch... We have no
choice, Brother...|}}{{#ifeq: {{{1|5233}}}|5233|<noinclude>
choice, Brother...


{{Tt|ID: 5233}}</noinclude>Unless you cheat or use some dirty
{{Tt|ID: 5233}}Unless you cheat or use some dirty
tricks, you have no chance.|}}{{#ifeq: {{{1|5234}}}|5234|<noinclude>
tricks, you have no chance.


{{Tt|ID: 5234}}</noinclude>And if you do cheat...you will pay
{{Tt|ID: 5234}}And if you do cheat...you will pay
dearly.|}}{{#ifeq: {{{1|5235}}}|5235|<noinclude>
dearly.


{{Tt|ID: 5235}}</noinclude>You... Did you really win? Without
{{Tt|ID: 5235}}You... Did you really win? Without
cheating?|}}{{#ifeq: {{{1|5236}}}|5236|<noinclude>
cheating?


{{Tt|ID: 5236}}</noinclude>If I find out that you cheated, human,
{{Tt|ID: 5236}}If I find out that you cheated, human,
you will pay.|}}{{#ifeq: {{{1|5237}}}|5237|<noinclude>
you will pay.


{{Tt|ID: 5237}}</noinclude>The fact that the guards could not
{{Tt|ID: 5237}}The fact that the guards could not
stop one puny human from getting in
stop one puny human from getting in
here is a humiliation for all Gorons.|}}{{#ifeq: {{{1|5238}}}|5238|<noinclude>
here is a humiliation for all Gorons.


{{Tt|ID: 5238}}</noinclude>The fact that you got by so many
{{Tt|ID: 5238}}The fact that you got by so many
Gorons to get here was shocking...but
Gorons to get here was shocking...but
to beat the elder... I am in utter
to beat the elder... I am in utter
disbelief.|}}{{#ifeq: {{{1|5239}}}|5239|<noinclude>
disbelief.


{{Tt|ID: 5239}}</noinclude>Neither humans nor Gorons should
{{Tt|ID: 5239}}Neither humans nor Gorons should
make judgments based on appearance,
make judgments based on appearance,
I suppose...|}}{{#ifeq: {{{1|5240}}}|5240|<noinclude>
I suppose...


{{Tt|ID: 5240}}</noinclude>If you do not leave, I will take the
{{Tt|ID: 5240}}If you do not leave, I will take the
elder's place and give you a thumping
elder's place and give you a thumping
you will not forget.|}}{{#ifeq: {{{1|5241}}}|5241|<noinclude>
you will not forget.


{{Tt|ID: 5241}}</noinclude>I am glad we heeded the elder's
{{Tt|ID: 5241}}I am glad we heeded the elder's
words and did not attack you, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5242}}}|5242|<noinclude>
words and did not attack you, Brother.


{{Tt|ID: 5242}}</noinclude>It might have been we who were sent
{{Tt|ID: 5242}}It might have been we who were sent
flying...|}}{{#ifeq: {{{1|5243}}}|5243|<noinclude>
flying...


{{Tt|ID: 5243}}</noinclude>The elder, Gor Coron, was the tribe's
{{Tt|ID: 5243}}The elder, Gor Coron, was the tribe's
patriarch before Darbus, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5244}}}|5244|<noinclude>
patriarch before Darbus, Brother.


{{Tt|ID: 5244}}</noinclude>He may be old, but if you do not treat
{{Tt|ID: 5244}}He may be old, but if you do not treat
him with respect, you will pay dearly
him with respect, you will pay dearly
for it.|}}{{#ifeq: {{{1|5245}}}|5245|<noinclude>
for it.


{{Tt|ID: 5245}}</noinclude>You defeated the elder, so it is
{{Tt|ID: 5245}}You defeated the elder, so it is
possible you may be able to save our
possible you may be able to save our
patriarch, Brother...|}}{{#ifeq: {{{1|5246}}}|5246|<noinclude>
patriarch, Brother...


{{Tt|ID: 5246}}</noinclude>Please, Brother! Help the Goron
{{Tt|ID: 5246}}Please, Brother! Help the Goron
tribe...and all of Death Mountain!|}}{{#ifeq: {{{1|5247}}}|5247|<noinclude>
tribe...and all of Death Mountain!


{{Tt|ID: 5247}}</noinclude>Ah! No humans allowed!|}}{{#ifeq: {{{1|5248}}}|5248|<noinclude>
{{Tt|ID: 5247}}Ah! No humans allowed!


{{Tt|ID: 5248}}</noinclude>These lands ahead belong to the
{{Tt|ID: 5248}}These lands ahead belong to the
Goron tribe! The elder said no humans
Goron tribe! The elder said no humans
may pass!|}}{{#ifeq: {{{1|5249}}}|5249|<noinclude>
may pass!


{{Tt|ID: 5249}}</noinclude>Ho! You are back again, human?|}}{{#ifeq: {{{1|5250}}}|5250|<noinclude>
{{Tt|ID: 5249}}Ho! You are back again, human?


{{Tt|ID: 5250}}</noinclude>You will never pass! You cannot hope
{{Tt|ID: 5250}}You will never pass! You cannot hope
to match our brute force!
to match our brute force!
:|}}{{#ifeq: {{{1|5251}}}|5251|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 5251}}</noinclude>A weak spirit is no match for the
{{Tt|ID: 5251}}A weak spirit is no match for the
might of the Gorons!|}}{{#ifeq: {{{1|5252}}}|5252|<noinclude>
might of the Gorons!


{{Tt|ID: 5252}}</noinclude>Do you understand me, human?
{{Tt|ID: 5252}}Do you understand me, human?
Then away with you!|}}{{#ifeq: {{{1|5253}}}|5253|<noinclude>
Then away with you!


{{Tt|ID: 5253}}</noinclude>Ahhhh... Sumo truly is the best!|}}{{#ifeq: {{{1|5254}}}|5254|<noinclude>
{{Tt|ID: 5253}}Ahhhh... Sumo truly is the best!


{{Tt|ID: 5254}}</noinclude>Haaaa... Now if only the young Gorons
{{Tt|ID: 5254}}Haaaa... Now if only the young Gorons
would gain an interest in sumo...|}}{{#ifeq: {{{1|5255}}}|5255|<noinclude>
would gain an interest in sumo...


{{Tt|ID: 5255}}</noinclude>You really helped us, Brother... I will
{{Tt|ID: 5255}}You really helped us, Brother... I will
never forget the debt we owe you!|}}{{#ifeq: {{{1|5256}}}|5256|<noinclude>
never forget the debt we owe you!


{{Tt|ID: 5256}}</noinclude>We overestimated our strength and
{{Tt|ID: 5256}}We overestimated our strength and
lost our precious mine...|}}{{#ifeq: {{{1|5257}}}|5257|<noinclude>
lost our precious mine...


{{Tt|ID: 5257}}</noinclude>We must be more levelheaded so this
{{Tt|ID: 5257}}We must be more levelheaded so this
never happens again.|}}{{#ifeq: {{{1|5258}}}|5258|<noinclude>
never happens again.


{{Tt|ID: 5258}}</noinclude>Ahhhhh... It has been a while, but the
{{Tt|ID: 5258}}Ahhhhh... It has been a while, but the
hot spring is as sweet as ever,
hot spring is as sweet as ever,
Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5259}}}|5259|<noinclude>
Brother!


{{Tt|ID: 5259}}</noinclude>I went down to Castle Town some
{{Tt|ID: 5259}}I went down to Castle Town some
time ago, but the bad air made me
time ago, but the bad air made me
too tired...|}}{{#ifeq: {{{1|5260}}}|5260|<noinclude>
too tired...


{{Tt|ID: 5260}}</noinclude>I do not mind telling you, I have had
{{Tt|ID: 5260}}I do not mind telling you, I have had
enough of the bodyguard business,
enough of the bodyguard business,
Brother. No more.|}}{{#ifeq: {{{1|5261}}}|5261|<noinclude>
Brother. No more.


{{Tt|ID: 5261}}</noinclude>I am just going to plant myself right
{{Tt|ID: 5261}}I am just going to plant myself right
here in the hot spring!|}}{{#ifeq: {{{1|5262}}}|5262|<noinclude>
here in the hot spring!


{{Tt|ID: 5262}}</noinclude>There have been a lot more visitors
{{Tt|ID: 5262}}There have been a lot more visitors
to the hot spring lately, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5263}}}|5263|<noinclude>
to the hot spring lately, Brother.


{{Tt|ID: 5263}}</noinclude>Ahhhh... I am glad to see so many
{{Tt|ID: 5263}}Ahhhh... I am glad to see so many
tribes have learned to love hot
tribes have learned to love hot
springs, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5264}}}|5264|<noinclude>
springs, Brother.


{{Tt|ID: 5264}}</noinclude>There have been many more visitors
{{Tt|ID: 5264}}There have been many more visitors
to the hot spring lately, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5265}}}|5265|<noinclude>
to the hot spring lately, Brother.


{{Tt|ID: 5265}}</noinclude>Ahhhhh... One day, Brother, I hope
{{Tt|ID: 5265}}Ahhhhh... One day, Brother, I hope
the hot spring will be used not just by
the hot spring will be used not just by
Gorons, but by many different tribes.|}}{{#ifeq: {{{1|5266}}}|5266|<noinclude>
Gorons, but by many different tribes.


{{Tt|ID: 5266}}</noinclude>Must keep humans out...|}}{{#ifeq: {{{1|5267}}}|5267|<noinclude>
{{Tt|ID: 5266}}Must keep humans out...


{{Tt|ID: 5267}}</noinclude>ENOUGH!|}}{{#ifeq: {{{1|5268}}}|5268|<noinclude>
{{Tt|ID: 5267}}ENOUGH!


{{Tt|ID: 5268}}</noinclude>Is this young one such an imposing
{{Tt|ID: 5268}}Is this young one such an imposing
enemy that you must all gang up on
enemy that you must all gang up on
him? I think not, Little Brothers.|}}{{#ifeq: {{{1|5269}}}|5269|<noinclude>
him? I think not, Little Brothers.


{{Tt|ID: 5269}}</noinclude>I am a Goron elder, little human.
{{Tt|ID: 5269}}I am a Goron elder, little human.
I am called Gor Coron.|}}{{#ifeq: {{{1|5270}}}|5270|<noinclude>
I am called Gor Coron.


{{Tt|ID: 5270}}</noinclude>Because of certain...circumstances,
{{Tt|ID: 5270}}Because of certain...circumstances,
I must lead the Goron tribe in place of
I must lead the Goron tribe in place of
Darbus, our tribal patriarch.|}}{{#ifeq: {{{1|5271}}}|5271|<noinclude>
Darbus, our tribal patriarch.


{{Tt|ID: 5271}}</noinclude>Tell me, little human, do you come
{{Tt|ID: 5271}}Tell me, little human, do you come
from the village below?|}}{{#ifeq: {{{1|5272}}}|5272|<noinclude>
from the village below?


{{Tt|ID: 5272}}</noinclude>You have done well to come this far.
{{Tt|ID: 5272}}You have done well to come this far.
You are strong...for a human.|}}{{#ifeq: {{{1|5273}}}|5273|<noinclude>
You are strong...for a human.


{{Tt|ID: 5273}}</noinclude>However...|}}{{#ifeq: {{{1|5274}}}|5274|<noinclude>
{{Tt|ID: 5273}}However...


{{Tt|ID: 5274}}</noinclude>The mines beyond here are sacred to
{{Tt|ID: 5274}}The mines beyond here are sacred to
my tribe. Outsiders are not allowed.
my tribe. Outsiders are not allowed.
Unless...|}}{{#ifeq: {{{1|5275}}}|5275|<noinclude>
Unless...


{{Tt|ID: 5275}}</noinclude>I could make an exception...but you
{{Tt|ID: 5275}}I could make an exception...but you
would have to beat me in a contest
would have to beat me in a contest
of power. Are you willing to try that,
of power. Are you willing to try that,
little human?|}}{{#ifeq: {{{1|5276}}}|5276|<noinclude>
little human?


{{Tt|ID: 5276}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 5276}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|5277}}}|5277|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 5277}}</noinclude>Attention, Little Brothers.|}}{{#ifeq: {{{1|5278}}}|5278|<noinclude>
{{Tt|ID: 5277}}Attention, Little Brothers.


{{Tt|ID: 5278}}</noinclude>The human with the pointed hat is
{{Tt|ID: 5278}}The human with the pointed hat is
going home.|}}{{#ifeq: {{{1|5279}}}|5279|<noinclude>
going home.


{{Tt|ID: 5279}}</noinclude>Be polite and see him on his way.|}}{{#ifeq: {{{1|5280}}}|5280|<noinclude>
{{Tt|ID: 5279}}Be polite and see him on his way.


{{Tt|ID: 5280}}</noinclude>Eh? What is it? Do you want to try
{{Tt|ID: 5280}}Eh? What is it? Do you want to try
again, little human?|}}{{#ifeq: {{{1|5281}}}|5281|<noinclude>
again, little human?


{{Tt|ID: 5281}}</noinclude>You think you are tough, do you?
{{Tt|ID: 5281}}You think you are tough, do you?
Let us find out.|}}{{#ifeq: {{{1|5282}}}|5282|<noinclude>
Let us find out.


{{Tt|ID: 5282}}</noinclude>You again, little human? What are you
{{Tt|ID: 5282}}You again, little human? What are you
doing back here?|}}{{#ifeq: {{{1|5283}}}|5283|<noinclude>
doing back here?


{{Tt|ID: 5283}}</noinclude>Ah, this is good to hear. I must tell
{{Tt|ID: 5283}}Ah, this is good to hear. I must tell
you, little human, your light frame is
you, little human, your light frame is
not built for taking on Gorons.|}}{{#ifeq: {{{1|5284}}}|5284|<noinclude>
not built for taking on Gorons.


{{Tt|ID: 5284}}</noinclude>All right, Little Brothers, see the
{{Tt|ID: 5284}}All right, Little Brothers, see the
human off, please.|}}{{#ifeq: {{{1|5285}}}|5285|<noinclude>
human off, please.


{{Tt|ID: 5285}}</noinclude>What? What is it you need now, little
{{Tt|ID: 5285}}What? What is it you need now, little
human?|}}{{#ifeq: {{{1|5286}}}|5286|<noinclude>
human?


{{Tt|ID: 5286}}</noinclude>Do you truly want this? You truly plan
{{Tt|ID: 5286}}Do you truly want this? You truly plan
to cinch up your belt and challenge
to cinch up your belt and challenge
me, little human?|}}{{#ifeq: {{{1|5287}}}|5287|<noinclude>
me, little human?


{{Tt|ID: 5287}}</noinclude>You have asked for it, little human.
{{Tt|ID: 5287}}You have asked for it, little human.
And now you will get it.|}}{{#ifeq: {{{1|5288}}}|5288|<noinclude>
And now you will get it.


{{Tt|ID: 5288}}</noinclude>You again, little human? What are you
{{Tt|ID: 5288}}You again, little human? What are you
doing back here?|}}{{#ifeq: {{{1|5289}}}|5289|<noinclude>
doing back here?


{{Tt|ID: 5289}}</noinclude>[.]Challenge!
{{Tt|ID: 5289}}[.]Challenge!
[.]Retreat!|}}{{#ifeq: {{{1|5290}}}|5290|<noinclude>
[.]Retreat!


{{Tt|ID: 5290}}</noinclude>Bah... Do not waste my time, little
{{Tt|ID: 5290}}Bah... Do not waste my time, little
human. Leave immediately.|}}{{#ifeq: {{{1|5291}}}|5291|<noinclude>
human. Leave immediately.


{{Tt|ID: 5291}}</noinclude>Young warrior... You have a strong
{{Tt|ID: 5291}}Young warrior... You have a strong
will...and sharp eyes.|}}{{#ifeq: {{{1|5292}}}|5292|<noinclude>
will...and sharp eyes.


{{Tt|ID: 5292}}</noinclude>Fine traits... Want to see how well you
{{Tt|ID: 5292}}Fine traits... Want to see how well you
can use them?|}}{{#ifeq: {{{1|5293}}}|5293|<noinclude>
can use them?


{{Tt|ID: 5293}}</noinclude>You have seen it, I would bet... The
{{Tt|ID: 5293}}You have seen it, I would bet... The
mountain, erupting without pause...|}}{{#ifeq: {{{1|5294}}}|5294|<noinclude>
mountain, erupting without pause...


{{Tt|ID: 5294}}</noinclude>When the mountain began to rage,
{{Tt|ID: 5294}}When the mountain began to rage,
all four of us elders and Darbus, our
all four of us elders and Darbus, our
patriarch, went inside to investigate
patriarch, went inside to investigate
its anger.|}}{{#ifeq: {{{1|5295}}}|5295|<noinclude>
its anger.


{{Tt|ID: 5295}}</noinclude>We have a treasure that was entrusted
{{Tt|ID: 5295}}We have a treasure that was entrusted
to us by the spirits, and we must
to us by the spirits, and we must
protect it. Do you understand?|}}{{#ifeq: {{{1|5296}}}|5296|<noinclude>
protect it. Do you understand?


{{Tt|ID: 5296}}</noinclude>But the moment Darbus reached out
{{Tt|ID: 5296}}But the moment Darbus reached out
and touched the treasure...everything
and touched the treasure...everything
went wrong.|}}{{#ifeq: {{{1|5297}}}|5297|<noinclude>
went wrong.


{{Tt|ID: 5297}}</noinclude>He collapsed...and before our very
{{Tt|ID: 5297}}He collapsed...and before our very
eyes transformed into an unspeakable
eyes transformed into an unspeakable
monster!|}}{{#ifeq: {{{1|5298}}}|5298|<noinclude>
monster!


{{Tt|ID: 5298}}</noinclude>He began to rage through the mines,
{{Tt|ID: 5298}}He began to rage through the mines,
trailing ruin behind him...and the
trailing ruin behind him...and the
eruptions grew more frequent and
eruptions grew more frequent and
more severe.|}}{{#ifeq: {{{1|5299}}}|5299|<noinclude>
more severe.


{{Tt|ID: 5299}}</noinclude>We used all of our strength to seal
{{Tt|ID: 5299}}We used all of our strength to seal
him deep inside the mountain...|}}{{#ifeq: {{{1|5300}}}|5300|<noinclude>
him deep inside the mountain...


{{Tt|ID: 5300}}</noinclude>It...grieved us to do this to our
{{Tt|ID: 5300}}It...grieved us to do this to our
patriarch...but we had no other course
patriarch...but we had no other course
of action.|}}{{#ifeq: {{{1|5301}}}|5301|<noinclude>
of action.


{{Tt|ID: 5301}}</noinclude>I ask this favor of you, young warrior...
{{Tt|ID: 5301}}I ask this favor of you, young warrior...
Go to the aid of Darbus!|}}{{#ifeq: {{{1|5302}}}|5302|<noinclude>
Go to the aid of Darbus!


{{Tt|ID: 5302}}</noinclude>Make no mistake, the spirits have
{{Tt|ID: 5302}}Make no mistake, the spirits have
guided you here.|}}{{#ifeq: {{{1|5303}}}|5303|<noinclude>
guided you here.


{{Tt|ID: 5303}}</noinclude>I, Gor Coron, need your help...|}}{{#ifeq: {{{1|5304}}}|5304|<noinclude>
{{Tt|ID: 5303}}I, Gor Coron, need your help...


{{Tt|ID: 5304}}</noinclude>On behalf of my entire clan, I ask you
{{Tt|ID: 5304}}On behalf of my entire clan, I ask you
for your aid!|}}{{#ifeq: {{{1|5305}}}|5305|<noinclude>
for your aid!


{{Tt|ID: 5305}}</noinclude>...You two!|}}{{#ifeq: {{{1|5306}}}|5306|<noinclude>
{{Tt|ID: 5305}}...You two!


{{Tt|ID: 5306}}</noinclude>Let the young warrior pass.|}}{{#ifeq: {{{1|5307}}}|5307|<noinclude>
{{Tt|ID: 5306}}Let the young warrior pass.


{{Tt|ID: 5307}}</noinclude>The mines are full of traps, all placed
{{Tt|ID: 5307}}The mines are full of traps, all placed
to protect the treasure from thieves.|}}{{#ifeq: {{{1|5308}}}|5308|<noinclude>
to protect the treasure from thieves.


{{Tt|ID: 5308}}</noinclude>And worse than traps... Since the
{{Tt|ID: 5308}}And worse than traps... Since the
eruptions began, foul creatures of all
eruptions began, foul creatures of all
shapes have settled into every corner
shapes have settled into every corner
of the mines.|}}{{#ifeq: {{{1|5309}}}|5309|<noinclude>
of the mines.


{{Tt|ID: 5309}}</noinclude>Getting to the patriarch's location will
{{Tt|ID: 5309}}Getting to the patriarch's location will
not be easy. I would prepare your
not be easy. I would prepare your
blade, young warrior.|}}{{#ifeq: {{{1|5310}}}|5310|<noinclude>
blade, young warrior.


{{Tt|ID: 5310}}</noinclude>Young warrior! The patriarch
{{Tt|ID: 5310}}Young warrior! The patriarch
wandered home as if nothing had ever
wandered home as if nothing had ever
happened!|}}{{#ifeq: {{{1|5311}}}|5311|<noinclude>
happened!


{{Tt|ID: 5311}}</noinclude>It seems he remembers nothing of the
{{Tt|ID: 5311}}It seems he remembers nothing of the
events in the mines...|}}{{#ifeq: {{{1|5312}}}|5312|<noinclude>
events in the mines...


{{Tt|ID: 5312}}</noinclude>I feel you deserve his thanks, but...
{{Tt|ID: 5312}}I feel you deserve his thanks, but...
give him some time. He is proud, and
give him some time. He is proud, and
I do not wish him further anguish.|}}{{#ifeq: {{{1|5313}}}|5313|<noinclude>
I do not wish him further anguish.


{{Tt|ID: 5313}}</noinclude>We will honor our debt to you,
{{Tt|ID: 5313}}We will honor our debt to you,
though. If you find trouble, we will do
though. If you find trouble, we will do
our part to help you. That is a
our part to help you. That is a
promise, young warrior!|}}{{#ifeq: {{{1|5314}}}|5314|<noinclude>
promise, young warrior!


{{Tt|ID: 5314}}</noinclude>You have my word: we will repay you
{{Tt|ID: 5314}}You have my word: we will repay you
for rescuing our patriarch!|}}{{#ifeq: {{{1|5315}}}|5315|<noinclude>
for rescuing our patriarch!


{{Tt|ID: 5315}}</noinclude>If you find trouble, young warrior, we
{{Tt|ID: 5315}}If you find trouble, young warrior, we
will come to your aid!|}}{{#ifeq: {{{1|5316}}}|5316|<noinclude>
will come to your aid!


{{Tt|ID: 5316}}</noinclude>It pleases me that the young girl got
{{Tt|ID: 5316}}It pleases me that the young girl got
her memory back.|}}{{#ifeq: {{{1|5317}}}|5317|<noinclude>
her memory back.


{{Tt|ID: 5317}}</noinclude>It also pleases me that we were able
{{Tt|ID: 5317}}It also pleases me that we were able
to give you aid, young warrior. Even if
to give you aid, young warrior. Even if
it was just a little.|}}{{#ifeq: {{{1|5318}}}|5318|<noinclude>
it was just a little.


{{Tt|ID: 5318}}</noinclude>Speaking of which... That girl is the
{{Tt|ID: 5318}}Speaking of which... That girl is the
daughter of Bo from Ordon Village,
daughter of Bo from Ordon Village,
is she not?|}}{{#ifeq: {{{1|5319}}}|5319|<noinclude>
is she not?


{{Tt|ID: 5319}}</noinclude>He and I would often wrestle when we
{{Tt|ID: 5319}}He and I would often wrestle when we
were young. Ah... Such good
were young. Ah... Such good
memories!|}}{{#ifeq: {{{1|5320}}}|5320|<noinclude>
memories!


{{Tt|ID: 5320}}</noinclude>I must confess, young warrior, I am
{{Tt|ID: 5320}}I must confess, young warrior, I am
surprised a lug like Bo could sire such
surprised a lug like Bo could sire such
a cute daughter.|}}{{#ifeq: {{{1|5321}}}|5321|<noinclude>
a cute daughter.


{{Tt|ID: 5321}}</noinclude>It is fortunate she resembles her
{{Tt|ID: 5321}}It is fortunate she resembles her
mother so much!|}}{{#ifeq: {{{1|5322}}}|5322|<noinclude>
mother so much!


{{Tt|ID: 5322}}</noinclude>Hey, little human! The elder told me
{{Tt|ID: 5322}}Hey, little human! The elder told me
of your deeds. Good work!|}}{{#ifeq: {{{1|5323}}}|5323|<noinclude>
of your deeds. Good work!


{{Tt|ID: 5323}}</noinclude>I heard that girl got her memory back.
{{Tt|ID: 5323}}I heard that girl got her memory back.
That is good news, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|5324}}}|5324|<noinclude>
That is good news, huh?


{{Tt|ID: 5324}}</noinclude>You are a tough human to make it
{{Tt|ID: 5324}}You are a tough human to make it
back from the Bygone Village!|}}{{#ifeq: {{{1|5325}}}|5325|<noinclude>
back from the Bygone Village!


{{Tt|ID: 5325}}</noinclude>Since you have come all this way, you
{{Tt|ID: 5325}}Since you have come all this way, you
must try the hot spring!|}}{{#ifeq: {{{1|5326}}}|5326|<noinclude>
must try the hot spring!


{{Tt|ID: 5326}}</noinclude>Huh? What is it, little human? Do you
{{Tt|ID: 5326}}Huh? What is it, little human? Do you
need something from me?|}}{{#ifeq: {{{1|5327}}}|5327|<noinclude>
need something from me?


{{Tt|ID: 5327}}</noinclude>The patriarch of the Goron tribe is
{{Tt|ID: 5327}}The patriarch of the Goron tribe is
Darbus...and that is ME!|}}{{#ifeq: {{{1|5328}}}|5328|<noinclude>
Darbus...and that is ME!


{{Tt|ID: 5328}}</noinclude>I heard some monsters slipped
{{Tt|ID: 5328}}I heard some monsters slipped
through our defenses while I was...
through our defenses while I was...
distracted...and attacked Kakariko.|}}{{#ifeq: {{{1|5329}}}|5329|<noinclude>
distracted...and attacked Kakariko.


{{Tt|ID: 5329}}</noinclude>But do not worry, little human.
{{Tt|ID: 5329}}But do not worry, little human.
I have sent some Gorons down to help
I have sent some Gorons down to help
the villagers.|}}{{#ifeq: {{{1|5330}}}|5330|<noinclude>
the villagers.


{{Tt|ID: 5330}}</noinclude>Looks like the Hero's weapon came in
{{Tt|ID: 5330}}Looks like the Hero's weapon came in
handy...|}}{{#ifeq: {{{1|5331}}}|5331|<noinclude>
handy...


{{Tt|ID: 5331}}</noinclude>The world does not appear to be
{{Tt|ID: 5331}}The world does not appear to be
peaceful enough for us to store it
peaceful enough for us to store it
away and not use it.|}}{{#ifeq: {{{1|5332}}}|5332|<noinclude>
away and not use it.


{{Tt|ID: 5332}}</noinclude>Your journey must have purpose,
{{Tt|ID: 5332}}Your journey must have purpose,
young human, so you should bear it
young human, so you should bear it
with you.|}}{{#ifeq: {{{1|5333}}}|5333|<noinclude>
with you.


{{Tt|ID: 5333}}</noinclude>Urrr... I am...confused...|}}{{#ifeq: {{{1|5334}}}|5334|<noinclude>
{{Tt|ID: 5333}}Urrr... I am...confused...


{{Tt|ID: 5334}}</noinclude>I must have slept for a long time in the
{{Tt|ID: 5334}}I must have slept for a long time in the
mines...|}}{{#ifeq: {{{1|5335}}}|5335|<noinclude>
mines...


{{Tt|ID: 5335}}</noinclude>Perhaps a bath will revive me...|}}{{#ifeq: {{{1|5336}}}|5336|<noinclude>
{{Tt|ID: 5335}}Perhaps a bath will revive me...


{{Tt|ID: 5336}}</noinclude>Ahhhh... Nice and hot. Just like I like
{{Tt|ID: 5336}}Ahhhh... Nice and hot. Just like I like
it...|}}{{#ifeq: {{{1|5337}}}|5337|<noinclude>
it...


{{Tt|ID: 5337}}</noinclude>What? What is a human doing here?|}}{{#ifeq: {{{1|5338}}}|5338|<noinclude>
{{Tt|ID: 5337}}What? What is a human doing here?


{{Tt|ID: 5338}}</noinclude>I thought the elders told us not to let
{{Tt|ID: 5338}}I thought the elders told us not to let
humans near the mountain, but...|}}{{#ifeq: {{{1|5339}}}|5339|<noinclude>
humans near the mountain, but...


{{Tt|ID: 5339}}</noinclude>I suppose it is no business of mine.
{{Tt|ID: 5339}}I suppose it is no business of mine.
Come into the hot spring and refresh
Come into the hot spring and refresh
yourself, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5340}}}|5340|<noinclude>
yourself, Brother!


{{Tt|ID: 5340}}</noinclude>I heard there is also a hot spring down
{{Tt|ID: 5340}}I heard there is also a hot spring down
at the base of the mountain, in
at the base of the mountain, in
Kakariko Village.|}}{{#ifeq: {{{1|5341}}}|5341|<noinclude>
Kakariko Village.


{{Tt|ID: 5341}}</noinclude>When the day comes that we can
{{Tt|ID: 5341}}When the day comes that we can
travel freely between the mountain
travel freely between the mountain
and the village, I would love to try it
and the village, I would love to try it
out for myself!|}}{{#ifeq: {{{1|5342}}}|5342|<noinclude>
out for myself!


{{Tt|ID: 5342}}</noinclude>Darbus has returned from his retreat
{{Tt|ID: 5342}}Darbus has returned from his retreat
in the mines...|}}{{#ifeq: {{{1|5343}}}|5343|<noinclude>
in the mines...


{{Tt|ID: 5343}}</noinclude>We have permission to travel to
{{Tt|ID: 5343}}We have permission to travel to
Kakariko Village once again, so I plan
Kakariko Village once again, so I plan
to put together a hot-spring tour,
to put together a hot-spring tour,
Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5344}}}|5344|<noinclude>
Brother!


{{Tt|ID: 5344}}</noinclude>I visited the hot springs in Kakariko
{{Tt|ID: 5344}}I visited the hot springs in Kakariko
Village the other day, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5345}}}|5345|<noinclude>
Village the other day, Brother.


{{Tt|ID: 5345}}</noinclude>It was a pretty nice place, but I have
{{Tt|ID: 5345}}It was a pretty nice place, but I have
to say I prefer the spacious spring we
to say I prefer the spacious spring we
have here!|}}{{#ifeq: {{{1|5346}}}|5346|<noinclude>
have here!


{{Tt|ID: 5346}}</noinclude>So... I heard you helped out the
{{Tt|ID: 5346}}So... I heard you helped out the
patriarch, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5347}}}|5347|<noinclude>
patriarch, Brother.


{{Tt|ID: 5347}}</noinclude>The other day I chased you off without
{{Tt|ID: 5347}}The other day I chased you off without
listening to what you had to say...
listening to what you had to say...
Please, accept my apology, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5348}}}|5348|<noinclude>
Please, accept my apology, Brother!


{{Tt|ID: 5348}}</noinclude>If you are going up the mountain, I will
{{Tt|ID: 5348}}If you are going up the mountain, I will
launch you as high as I can, Brother! |}}{{#ifeq: {{{1|5349}}}|5349|<noinclude>
launch you as high as I can, Brother!  


{{Tt|ID: 5349}}</noinclude>Thanks to you, the mountain paths
{{Tt|ID: 5349}}Thanks to you, the mountain paths
are all open and safe, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5350}}}|5350|<noinclude>
are all open and safe, Brother.


{{Tt|ID: 5350}}</noinclude>Some of my fellow Gorons went to
{{Tt|ID: 5350}}Some of my fellow Gorons went to
check on Kakariko Village.|}}{{#ifeq: {{{1|5351}}}|5351|<noinclude>
check on Kakariko Village.


{{Tt|ID: 5351}}</noinclude>We owe you much...|}}{{#ifeq: {{{1|5352}}}|5352|<noinclude>
{{Tt|ID: 5351}}We owe you much...


{{Tt|ID: 5352}}</noinclude>When things calm down a bit, I will
{{Tt|ID: 5352}}When things calm down a bit, I will
travel to Kakariko and help, too.|}}{{#ifeq: {{{1|5353}}}|5353|<noinclude>
travel to Kakariko and help, too.


{{Tt|ID: 5353}}</noinclude>Darbus and the elders have been
{{Tt|ID: 5353}}Darbus and the elders have been
charged with seeing how Kakariko
charged with seeing how Kakariko
Village is faring, young human.|}}{{#ifeq: {{{1|5354}}}|5354|<noinclude>
Village is faring, young human.


{{Tt|ID: 5354}}</noinclude>There is no cause for alarm, however.
{{Tt|ID: 5354}}There is no cause for alarm, however.
I am on watch while everyone is gone!|}}{{#ifeq: {{{1|5355}}}|5355|<noinclude>
I am on watch while everyone is gone!


{{Tt|ID: 5355}}</noinclude>Those scoundrels Gor Ebizo and Gor
{{Tt|ID: 5355}}Those scoundrels Gor Ebizo and Gor
Liggs went to Kakariko Village and
Liggs went to Kakariko Village and
have not come back, young human.|}}{{#ifeq: {{{1|5356}}}|5356|<noinclude>
have not come back, young human.


{{Tt|ID: 5356}}</noinclude>Their absence is strange, for I have
{{Tt|ID: 5356}}Their absence is strange, for I have
heard from Darbus that Kakariko
heard from Darbus that Kakariko
Village is safe now...|}}{{#ifeq: {{{1|5357}}}|5357|<noinclude>
Village is safe now...


{{Tt|ID: 5357}}</noinclude>Perhaps they just enjoy it there!|}}{{#ifeq: {{{1|5358}}}|5358|<noinclude>
{{Tt|ID: 5357}}Perhaps they just enjoy it there!


{{Tt|ID: 5358}}</noinclude>Gor Ebizo and Gor Liggs have gone to
{{Tt|ID: 5358}}Gor Ebizo and Gor Liggs have gone to
Kakariko Village, young human!|}}{{#ifeq: {{{1|5359}}}|5359|<noinclude>
Kakariko Village, young human!


{{Tt|ID: 5359}}</noinclude>I have heard they are helping out with
{{Tt|ID: 5359}}I have heard they are helping out with
the sales of many things...|}}{{#ifeq: {{{1|5360}}}|5360|<noinclude>
the sales of many things...


{{Tt|ID: 5360}}</noinclude>They are both getting long in the
{{Tt|ID: 5360}}They are both getting long in the
tooth... I wonder if they are any help
tooth... I wonder if they are any help
at all...|}}{{#ifeq: {{{1|5361}}}|5361|<noinclude>
at all...


{{Tt|ID: 5361}}</noinclude>Oh ho ho! Well done, young human!|}}{{#ifeq: {{{1|5362}}}|5362|<noinclude>
{{Tt|ID: 5361}}Oh ho ho! Well done, young human!


{{Tt|ID: 5362}}</noinclude>I should tell you, I had a hunch you
{{Tt|ID: 5362}}I should tell you, I had a hunch you
would assist us.|}}{{#ifeq: {{{1|5363}}}|5363|<noinclude>
would assist us.


{{Tt|ID: 5363}}</noinclude>Now then... It is my turn to show you
{{Tt|ID: 5363}}Now then... It is my turn to show you
my gratitude!|}}{{#ifeq: {{{1|5364}}}|5364|<noinclude>
my gratitude!


{{Tt|ID: 5364}}</noinclude>Greetings, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5365}}}|5365|<noinclude>
{{Tt|ID: 5364}}Greetings, Brother!


{{Tt|ID: 5365}}</noinclude>Pick up your hot-spring souvenirs
{{Tt|ID: 5365}}Pick up your hot-spring souvenirs
right here! [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|5366}}}|5366|<noinclude>
right here! [+][>]


{{Tt|ID: 5366}}</noinclude>Listen, Brother, you have no bow, so
{{Tt|ID: 5366}}Listen, Brother, you have no bow, so
do not waste your time with arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|5367}}}|5367|<noinclude>
do not waste your time with arrows!


{{Tt|ID: 5367}}</noinclude>Your quiver is full, Brother. Return
{{Tt|ID: 5367}}Your quiver is full, Brother. Return
when you use some arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|5368}}}|5368|<noinclude>
when you use some arrows!


{{Tt|ID: 5368}}</noinclude>It's 10 Rupees[ 8C] for [ 8C]10 arrows. Are you
{{Tt|ID: 5368}}It's 10 Rupees[ 8C] for [ 8C]10 arrows. Are you
buying, Brother? |}}{{#ifeq: {{{1|5369}}}|5369|<noinclude>
buying, Brother?  


{{Tt|ID: 5369}}</noinclude>It's[ 8C] 10 Rupees[ 8C] for [ 8C]10 arrows. If you do
{{Tt|ID: 5369}}It's[ 8C] 10 Rupees[ 8C] for [ 8C]10 arrows. If you do
not have the Rupees, Brother, then
not have the Rupees, Brother, then
you will not have the arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|5370}}}|5370|<noinclude>
you will not have the arrows!


{{Tt|ID: 5370}}</noinclude>[.]Buy
{{Tt|ID: 5370}}[.]Buy
[.]Quit|}}{{#ifeq: {{{1|5371}}}|5371|<noinclude>
[.]Quit


{{Tt|ID: 5371}}</noinclude>Greetings again, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5372}}}|5372|<noinclude>
{{Tt|ID: 5371}}Greetings again, Brother!


{{Tt|ID: 5372}}</noinclude>[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. Are you
{{Tt|ID: 5372}}[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. Are you
buying, Brother? |}}{{#ifeq: {{{1|5373}}}|5373|<noinclude>
buying, Brother?  


{{Tt|ID: 5373}}</noinclude>[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. If you do not
{{Tt|ID: 5373}}[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. If you do not
have the Rupees, Brother, then you
have the Rupees, Brother, then you
will not have the oil!|}}{{#ifeq: {{{1|5374}}}|5374|<noinclude>
will not have the oil!


{{Tt|ID: 5374}}</noinclude>I cannot pour you any oil unless you
{{Tt|ID: 5374}}I cannot pour you any oil unless you
have an empty bottle or a lantern that
have an empty bottle or a lantern that
is not full, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5375}}}|5375|<noinclude>
is not full, Brother!


{{Tt|ID: 5375}}</noinclude>You still have some oil left, but do you
{{Tt|ID: 5375}}You still have some oil left, but do you
want to fill up anyway? The price is
want to fill up anyway? The price is
still 20 Rupees, but... |}}{{#ifeq: {{{1|5376}}}|5376|<noinclude>
still 20 Rupees, but...  


{{Tt|ID: 5376}}</noinclude>[ 8C]Milk is 20 Rupees[ 8C] for [ 8C]two servings.
{{Tt|ID: 5376}}[ 8C]Milk is 20 Rupees[ 8C] for [ 8C]two servings.
Are you buying, Brother? |}}{{#ifeq: {{{1|5377}}}|5377|<noinclude>
Are you buying, Brother?  


{{Tt|ID: 5377}}</noinclude>[ 8C]Milk is 20 Rupees[ 8C] for [ 8C]two servings.
{{Tt|ID: 5377}}[ 8C]Milk is 20 Rupees[ 8C] for [ 8C]two servings.
If you do not have the Rupees,
If you do not have the Rupees,
Brother, then you will not have the
Brother, then you will not have the
milk!|}}{{#ifeq: {{{1|5378}}}|5378|<noinclude>
milk!


{{Tt|ID: 5378}}</noinclude>I cannot sell you [ 8C]milk unless you have
{{Tt|ID: 5378}}I cannot sell you [ 8C]milk unless you have
an empty bottle, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5379}}}|5379|<noinclude>
an empty bottle, Brother!


{{Tt|ID: 5379}}</noinclude>Greetings again, Brother! Let me fill
{{Tt|ID: 5379}}Greetings again, Brother! Let me fill
your bottle with milk!|}}{{#ifeq: {{{1|5380}}}|5380|<noinclude>
your bottle with milk!


{{Tt|ID: 5380}}</noinclude>Greetings again, Brother! Let me fill
{{Tt|ID: 5380}}Greetings again, Brother! Let me fill
your empty bottle with oil!|}}{{#ifeq: {{{1|5381}}}|5381|<noinclude>
your empty bottle with oil!


{{Tt|ID: 5381}}</noinclude>Greetings again, Brother! Let me fill
{{Tt|ID: 5381}}Greetings again, Brother! Let me fill
your lantern with oil!|}}{{#ifeq: {{{1|5382}}}|5382|<noinclude>
your lantern with oil!


{{Tt|ID: 5382}}</noinclude>Stop by whenever you visit the hot
{{Tt|ID: 5382}}Stop by whenever you visit the hot
spring, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5383}}}|5383|<noinclude>
spring, Brother!


{{Tt|ID: 5383}}</noinclude>Try [+][>] to see the merchandise,
{{Tt|ID: 5383}}Try [+][>] to see the merchandise,
Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5384}}}|5384|<noinclude>
Brother!


{{Tt|ID: 5384}}</noinclude>A [ 8C]wooden shield costs[ 8C] 50 Rupees,
{{Tt|ID: 5384}}A [ 8C]wooden shield costs[ 8C] 50 Rupees,
Brother. Are you buying?|}}{{#ifeq: {{{1|5385}}}|5385|<noinclude>
Brother. Are you buying?


{{Tt|ID: 5385}}</noinclude>A [ 8C]wooden shield is 50 Rupees,[ 8C]
{{Tt|ID: 5385}}A [ 8C]wooden shield is 50 Rupees,[ 8C]
Brother! If you do not have the
Brother! If you do not have the
Rupees, you will not have the shield!|}}{{#ifeq: {{{1|5386}}}|5386|<noinclude>
Rupees, you will not have the shield!


{{Tt|ID: 5386}}</noinclude>Brother... Carrying around more
{{Tt|ID: 5386}}Brother... Carrying around more
than one of the same kind of shield
than one of the same kind of shield
just makes for extra baggage...|}}{{#ifeq: {{{1|5387}}}|5387|<noinclude>
just makes for extra baggage...


{{Tt|ID: 5387}}</noinclude>Brother... Even though it may look
{{Tt|ID: 5387}}Brother... Even though it may look
different, if you already have a
different, if you already have a
shield, carrying around another
shield, carrying around another
one just makes for extra baggage.|}}{{#ifeq: {{{1|5388}}}|5388|<noinclude>
one just makes for extra baggage.


{{Tt|ID: 5388}}</noinclude>It is always hot when I come here...|}}{{#ifeq: {{{1|5389}}}|5389|<noinclude>
{{Tt|ID: 5388}}It is always hot when I come here...


{{Tt|ID: 5389}}</noinclude>At this rate, I will be sun dried in no
{{Tt|ID: 5389}}At this rate, I will be sun dried in no
time...|}}{{#ifeq: {{{1|5390}}}|5390|<noinclude>
time...


{{Tt|ID: 5390}}</noinclude>Ahhh...
{{Tt|ID: 5390}}Ahhh...
That's the stuff...|}}{{#ifeq: {{{1|5391}}}|5391|<noinclude>
That's the stuff...


{{Tt|ID: 5391}}</noinclude>Uh... I have been here too long...|}}{{#ifeq: {{{1|5392}}}|5392|<noinclude>
{{Tt|ID: 5391}}Uh... I have been here too long...


{{Tt|ID: 5392}}</noinclude>I am practicing holding my breath, so
{{Tt|ID: 5392}}I am practicing holding my breath, so
do not bother me, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5393}}}|5393|<noinclude>
do not bother me, Brother!


{{Tt|ID: 5393}}</noinclude>...But no matter how much time
{{Tt|ID: 5393}}...But no matter how much time
passes, I never feel the need to
passes, I never feel the need to
inhale! It is strange...|}}{{#ifeq: {{{1|5394}}}|5394|<noinclude>
inhale! It is strange...


{{Tt|ID: 5394}}</noinclude>You saw me? I am surprised you
{{Tt|ID: 5394}}You saw me? I am surprised you
noticed me!|}}{{#ifeq: {{{1|5395}}}|5395|<noinclude>
noticed me!


{{Tt|ID: 5395}}</noinclude>[ 8C]Wooden Shield  50 Rupees
{{Tt|ID: 5395}}[ 8C]Wooden Shield  50 Rupees
It is wood, so if it catches fire, it may
It is wood, so if it catches fire, it may
burn up. Still, life without a shield
burn up. Still, life without a shield
is dangerous for a human!|}}{{#ifeq: {{{1|5396}}}|5396|<noinclude>
is dangerous for a human!


{{Tt|ID: 5396}}</noinclude>[ 8C]Milk (2 servings) 20 Rupees
{{Tt|ID: 5396}}[ 8C]Milk (2 servings) 20 Rupees
Chugging a glass of milk after soaking
Chugging a glass of milk after soaking
in the hot spring is very popular,
in the hot spring is very popular,
Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5397}}}|5397|<noinclude>
Brother!


{{Tt|ID: 5397}}</noinclude>[ 8C]Lantern Oil  20 Rupees
{{Tt|ID: 5397}}[ 8C]Lantern Oil  20 Rupees
The mountains are dark at night,
The mountains are dark at night,
Brother! Make sure you have enough
Brother! Make sure you have enough
oil!|}}{{#ifeq: {{{1|5398}}}|5398|<noinclude>
oil!


{{Tt|ID: 5398}}</noinclude>[ 8C]Arrows (10)  10 Rupees
{{Tt|ID: 5398}}[ 8C]Arrows (10)  10 Rupees
There are few shops in the area. If you
There are few shops in the area. If you
use a bow, carry lots of arrows,
use a bow, carry lots of arrows,
Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|5399}}}|5399|<noinclude>
Brother.


{{Tt|ID: 5399}}</noinclude>Whoa... This looks dangerous...|}}{{#ifeq: {{{1|5400}}}|5400|<noinclude>
{{Tt|ID: 5399}}Whoa... This looks dangerous...


{{Tt|ID: 5400}}</noinclude>Is this the traditional Death Mountain
{{Tt|ID: 5400}}Is this the traditional Death Mountain
welcome?[sfx] Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|5401}}}|5401|<noinclude>
welcome?[sfx] Eee hee!


{{Tt|ID: 5401}}</noinclude>This thing has been here for a while
{{Tt|ID: 5401}}This thing has been here for a while
now, but it's still pretty hot...|}}{{#ifeq: {{{1|5402}}}|5402|<noinclude>
now, but it's still pretty hot...


{{Tt|ID: 5402}}</noinclude>As big and as hot as it is, it just might
{{Tt|ID: 5402}}As big and as hot as it is, it just might
be enough to melt the ice in Zora's
be enough to melt the ice in Zora's
Domain, don't you think?|}}{{#ifeq: {{{1|5403}}}|5403|<noinclude>
Domain, don't you think?


{{Tt|ID: 5403}}</noinclude>If you wanted to use it for something,
{{Tt|ID: 5403}}If you wanted to use it for something,
I could use my powers to remove it,
I could use my powers to remove it,
but...|}}{{#ifeq: {{{1|5404}}}|5404|<noinclude>
but...


{{Tt|ID: 5404}}</noinclude>[.]Warp
{{Tt|ID: 5404}}[.]Warp
[.]Speak to Midna|}}{{#ifeq: {{{1|5405}}}|5405|<noinclude>
[.]Speak to Midna


{{Tt|ID: 5405}}</noinclude>Wh-What?|}}{{#ifeq: {{{1|5406}}}|5406|<noinclude>
{{Tt|ID: 5405}}Wh-What?


{{Tt|ID: 5406}}</noinclude>Aaargh! Do something, will you! Those
{{Tt|ID: 5406}}Aaargh! Do something, will you! Those
village fools must know SOMETHING!|}}{{#ifeq: {{{1|5407}}}|5407|<noinclude>
village fools must know SOMETHING!


{{Tt|ID: 5407}}</noinclude>There's no reason to be here, is
{{Tt|ID: 5407}}There's no reason to be here, is
there?|}}{{#ifeq: {{{1|5408}}}|5408|<noinclude>
there?


{{Tt|ID: 5408}}</noinclude>We're going to that Bo person's place
{{Tt|ID: 5408}}We're going to that Bo person's place
this INSTANT!|}}{{#ifeq: {{{1|5409}}}|5409|<noinclude>
this INSTANT!


{{Tt|ID: 5409}}</noinclude>Now that I think of it, something
{{Tt|ID: 5409}}Now that I think of it, something
rather large DID fall from the sky,
rather large DID fall from the sky,
didn't it? [sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|5410}}}|5410|<noinclude>
didn't it? [sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 5410}}</noinclude>Hey, did you just see that Goron
{{Tt|ID: 5410}}Hey, did you just see that Goron
use another Goron's back as a
use another Goron's back as a
springboard to jump really high?|}}{{#ifeq: {{{1|5411}}}|5411|<noinclude>
springboard to jump really high?


{{Tt|ID: 5411}}</noinclude>So...maybe you could just use the
{{Tt|ID: 5411}}So...maybe you could just use the
back of one of those nice Gorons
back of one of those nice Gorons
if you need to jump, too!|}}{{#ifeq: {{{1|5412}}}|5412|<noinclude>
if you need to jump, too!


{{Tt|ID: 5412}}</noinclude>What was that?! You can do better
{{Tt|ID: 5412}}What was that?! You can do better
than that! Face the right way and go!|}}{{#ifeq: {{{1|5413}}}|5413|<noinclude>
than that! Face the right way and go!


{{Tt|ID: 5413}}</noinclude>See, these guys may look huge, but
{{Tt|ID: 5413}}See, these guys may look huge, but
they're not so big.|}}{{#ifeq: {{{1|5414}}}|5414|<noinclude>
they're not so big.


{{Tt|ID: 5414}}</noinclude>Pick up your hot-spring souvenirs
{{Tt|ID: 5414}}Pick up your hot-spring souvenirs
right here! [<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|5415}}}|5415|<noinclude>
right here! [<][+]


{{Tt|ID: 5415}}</noinclude>Check out our selection using [<][+]!|}}{{#ifeq: {{{1|5416}}}|5416|<noinclude>
{{Tt|ID: 5415}}Check out our selection using [<][+]!


{{Tt|ID: 5416}}</noinclude>DAT1|}}{{#ifeq: {{{1|5417}}}|5417|<noinclude>
{{Tt|ID: 5416}}DAT1


{{Tt|ID: 5417}}</noinclude>�E`|}}{{#ifeq: {{{1|5418}}}|5418|<noinclude>
{{Tt|ID: 5417}}?E`


{{Tt|ID: 5418}}</noinclude>Please, you must leave quickly...
{{Tt|ID: 5418}}Please, you must leave quickly...
before the guard comes.|}}{{#ifeq: {{{1|5419}}}|5419|<noinclude>
before the guard comes.


{{Tt|ID: 5419}}</noinclude>Hmm... Looks like you come from
{{Tt|ID: 5419}}Hmm... Looks like you come from
decent stock, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|5420}}}|5420|<noinclude>
decent stock, huh?


{{Tt|ID: 5420}}</noinclude>With your lineage, I think you
{{Tt|ID: 5420}}With your lineage, I think you
qualify to be my official steed!
qualify to be my official steed!
Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|5421}}}|5421|<noinclude>
Eee hee hee!


{{Tt|ID: 5421}}</noinclude>Huh? What's that?|}}{{#ifeq: {{{1|5422}}}|5422|<noinclude>
{{Tt|ID: 5421}}Huh? What's that?


{{Tt|ID: 5422}}</noinclude>Try pressing [L]. After that... Well,
{{Tt|ID: 5422}}Try pressing [L]. After that... Well,
you'll figure it out.|}}{{#ifeq: {{{1|5423}}}|5423|<noinclude>
you'll figure it out.


{{Tt|ID: 5423}}</noinclude>Right, that's the way. If you ever
{{Tt|ID: 5423}}Right, that's the way. If you ever
need help, just press [Z] to call me.|}}{{#ifeq: {{{1|5424}}}|5424|<noinclude>
need help, just press [Z] to call me.


{{Tt|ID: 5424}}</noinclude>As long as you're a good boy, I'll
{{Tt|ID: 5424}}As long as you're a good boy, I'll
be happy to lend a hand!|}}{{#ifeq: {{{1|5425}}}|5425|<noinclude>
be happy to lend a hand!


{{Tt|ID: 5425}}</noinclude>What are you doing?! Do you ever
{{Tt|ID: 5425}}What are you doing?! Do you ever
try just looking down?|}}{{#ifeq: {{{1|5426}}}|5426|<noinclude>
try just looking down?


{{Tt|ID: 5426}}</noinclude>[sfx]Eee hee! Awww, did the detour tire
{{Tt|ID: 5426}}[sfx]Eee hee! Awww, did the detour tire
you out, little wolf?|}}{{#ifeq: {{{1|5427}}}|5427|<noinclude>
you out, little wolf?


{{Tt|ID: 5427}}</noinclude>You want out of here, right? OK!
{{Tt|ID: 5427}}You want out of here, right? OK!
We're off!|}}{{#ifeq: {{{1|5428}}}|5428|<noinclude>
We're off!


{{Tt|ID: 5428}}</noinclude>By the way, do you...have any idea
{{Tt|ID: 5428}}By the way, do you...have any idea
where we are? [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|5429}}}|5429|<noinclude>
where we are? [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 5429}}</noinclude>Well... Maybe you'll figure it out
{{Tt|ID: 5429}}Well... Maybe you'll figure it out
once we get up top.|}}{{#ifeq: {{{1|5430}}}|5430|<noinclude>
once we get up top.


{{Tt|ID: 5430}}</noinclude>Look! Just a little farther!|}}{{#ifeq: {{{1|5431}}}|5431|<noinclude>
{{Tt|ID: 5430}}Look! Just a little farther!


{{Tt|ID: 5431}}</noinclude>What're you doing? C'mon!
{{Tt|ID: 5431}}What're you doing? C'mon!
Let's go!|}}{{#ifeq: {{{1|5432}}}|5432|<noinclude>
Let's go!


{{Tt|ID: 5432}}</noinclude>If you want to get out of here,
{{Tt|ID: 5432}}If you want to get out of here,
you'd better be a good boy and do
you'd better be a good boy and do
as I say!|}}{{#ifeq: {{{1|5433}}}|5433|<noinclude>
as I say!


{{Tt|ID: 5433}}</noinclude>Hmmm... The water's dropped...
{{Tt|ID: 5433}}Hmmm... The water's dropped...
Oh, well.|}}{{#ifeq: {{{1|5434}}}|5434|<noinclude>
Oh, well.


{{Tt|ID: 5434}}</noinclude>Huh? I can't remember which way
{{Tt|ID: 5434}}Huh? I can't remember which way
we were supposed to go...|}}{{#ifeq: {{{1|5435}}}|5435|<noinclude>
we were supposed to go...


{{Tt|ID: 5435}}</noinclude>Hey! Why don't you do a little
{{Tt|ID: 5435}}Hey! Why don't you do a little
looking yourself, you lazy wolf!|}}{{#ifeq: {{{1|5436}}}|5436|<noinclude>
looking yourself, you lazy wolf!


{{Tt|ID: 5436}}</noinclude>Ugh! That STENCH! Why are we
{{Tt|ID: 5436}}Ugh! That STENCH! Why are we
lingering in such a nasty place?|}}{{#ifeq: {{{1|5437}}}|5437|<noinclude>
lingering in such a nasty place?


{{Tt|ID: 5437}}</noinclude>Come on! What's the matter with
{{Tt|ID: 5437}}Come on! What's the matter with
you? Get over here, now!|}}{{#ifeq: {{{1|5438}}}|5438|<noinclude>
you? Get over here, now!


{{Tt|ID: 5438}}</noinclude>If you can't force your way out,
{{Tt|ID: 5438}}If you can't force your way out,
why don't you see if there's some
why don't you see if there's some
kind of hole you can squeeze
kind of hole you can squeeze
through?|}}{{#ifeq: {{{1|5439}}}|5439|<noinclude>
through?


{{Tt|ID: 5439}}</noinclude>I mean, places like this are always
{{Tt|ID: 5439}}I mean, places like this are always
full of holes, right?|}}{{#ifeq: {{{1|5440}}}|5440|<noinclude>
full of holes, right?


{{Tt|ID: 5440}}</noinclude>[sfx]Eee hee! Awww, did the detour tire
{{Tt|ID: 5440}}[sfx]Eee hee! Awww, did the detour tire
you out, little wolf?|}}{{#ifeq: {{{1|5441}}}|5441|<noinclude>
you out, little wolf?


{{Tt|ID: 5441}}</noinclude>If you want to get out of here, you
{{Tt|ID: 5441}}If you want to get out of here, you
be a good boy! You do exactly as I
be a good boy! You do exactly as I
say!|}}{{#ifeq: {{{1|5442}}}|5442|<noinclude>
say!


{{Tt|ID: 5442}}</noinclude>Come on! Press [L]! Stop wasting
{{Tt|ID: 5442}}Come on! Press [L]! Stop wasting
time!|}}{{#ifeq: {{{1|5443}}}|5443|<noinclude>
time!


{{Tt|ID: 5443}}</noinclude>Come on! Let's get out of here!|}}{{#ifeq: {{{1|5444}}}|5444|<noinclude>
{{Tt|ID: 5443}}Come on! Let's get out of here!


{{Tt|ID: 5444}}</noinclude>When I see a spot to jump to, I'll
{{Tt|ID: 5444}}When I see a spot to jump to, I'll
let you know, so respond quickly
let you know, so respond quickly
by pressing [Z]. You got that?|}}{{#ifeq: {{{1|5445}}}|5445|<noinclude>
by pressing [Z]. You got that?


{{Tt|ID: 5445}}</noinclude>If you'll be a good boy, I'll help
{{Tt|ID: 5445}}If you'll be a good boy, I'll help
you again.|}}{{#ifeq: {{{1|5446}}}|5446|<noinclude>
you again.


{{Tt|ID: 5446}}</noinclude>We're almost there, so quit yapping
{{Tt|ID: 5446}}We're almost there, so quit yapping
and get moving!|}}{{#ifeq: {{{1|5447}}}|5447|<noinclude>
and get moving!


{{Tt|ID: 5447}}</noinclude>Quit wasting time! RUN!|}}{{#ifeq: {{{1|5448}}}|5448|<noinclude>
{{Tt|ID: 5447}}Quit wasting time! RUN!


{{Tt|ID: 5448}}</noinclude>I guess I have to do EVERYTHING
{{Tt|ID: 5448}}I guess I have to do EVERYTHING
for you...|}}{{#ifeq: {{{1|5449}}}|5449|<noinclude>
for you...


{{Tt|ID: 5449}}</noinclude>Look, I'll show you all the small
{{Tt|ID: 5449}}Look, I'll show you all the small
ledges, so just [L]-target me and
ledges, so just [L]-target me and
press [A] to jump to where I am!|}}{{#ifeq: {{{1|5450}}}|5450|<noinclude>
press [A] to jump to where I am!


{{Tt|ID: 5450}}</noinclude>Phew... Finally made it to the top!|}}{{#ifeq: {{{1|5451}}}|5451|<noinclude>
{{Tt|ID: 5450}}Phew... Finally made it to the top!


{{Tt|ID: 5451}}</noinclude>Look! We're almost outside. Why
{{Tt|ID: 5451}}Look! We're almost outside. Why
don't you try to find some footing
don't you try to find some footing
we can use to climb up?|}}{{#ifeq: {{{1|5452}}}|5452|<noinclude>
we can use to climb up?


{{Tt|ID: 5452}}</noinclude>Ugh... What are you doing?|}}{{#ifeq: {{{1|5453}}}|5453|<noinclude>
{{Tt|ID: 5452}}Ugh... What are you doing?


{{Tt|ID: 5453}}</noinclude>Go find the tallest tower, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|5454}}}|5454|<noinclude>
{{Tt|ID: 5453}}Go find the tallest tower, OK?


{{Tt|ID: 5454}}</noinclude>I'll introduce you to someone very
{{Tt|ID: 5454}}I'll introduce you to someone very
interesting...|}}{{#ifeq: {{{1|5455}}}|5455|<noinclude>
interesting...


{{Tt|ID: 5455}}</noinclude>Oh... Well, well...|}}{{#ifeq: {{{1|5456}}}|5456|<noinclude>
{{Tt|ID: 5455}}Oh... Well, well...


{{Tt|ID: 5456}}</noinclude>[sfx]Eee hee hee! Want to see
{{Tt|ID: 5456}}[sfx]Eee hee hee! Want to see
something interesting?|}}{{#ifeq: {{{1|5457}}}|5457|<noinclude>
something interesting?


{{Tt|ID: 5457}}</noinclude>You're a beast, remember? Press [X]
{{Tt|ID: 5457}}You're a beast, remember? Press [X]
to hone your senses and poke
to hone your senses and poke
around!|}}{{#ifeq: {{{1|5458}}}|5458|<noinclude>
around!


{{Tt|ID: 5458}}</noinclude>Huff... Huff... Can't...run...any...
{{Tt|ID: 5458}}Huff... Huff... Can't...run...any...
farther... That's...far enough...
farther... That's...far enough...
right? I'll be safe here...I think...|}}{{#ifeq: {{{1|5459}}}|5459|<noinclude>
right? I'll be safe here...I think...


{{Tt|ID: 5459}}</noinclude>What was that noise?! Don't...
{{Tt|ID: 5459}}What was that noise?! Don't...
Don't anything come near me!|}}{{#ifeq: {{{1|5460}}}|5460|<noinclude>
Don't anything come near me!


{{Tt|ID: 5460}}</noinclude>What are these black things...
{{Tt|ID: 5460}}What are these black things...
Where are they coming from...
Where are they coming from...
And how do we get out of here?!|}}{{#ifeq: {{{1|5461}}}|5461|<noinclude>
And how do we get out of here?!


{{Tt|ID: 5461}}</noinclude>So, we were finally able to get out.
{{Tt|ID: 5461}}So, we were finally able to get out.
And look at the sky! Isn't the black
And look at the sky! Isn't the black
cloud of twilight looking beautiful
cloud of twilight looking beautiful
today?|}}{{#ifeq: {{{1|5462}}}|5462|<noinclude>
today?


{{Tt|ID: 5462}}</noinclude>Do you know where this is? You
{{Tt|ID: 5462}}Do you know where this is? You
STILL don't know? [sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|5463}}}|5463|<noinclude>
STILL don't know? [sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 5463}}</noinclude>Look, there's someone I want to
{{Tt|ID: 5463}}Look, there's someone I want to
introduce you to...but I'll need you
introduce you to...but I'll need you
to go to that tower to do it!|}}{{#ifeq: {{{1|5464}}}|5464|<noinclude>
to go to that tower to do it!


{{Tt|ID: 5464}}</noinclude>[Link]... Go... Hurry...|}}{{#ifeq: {{{1|5465}}}|5465|<noinclude>
{{Tt|ID: 5464}}[Link]... Go... Hurry...


{{Tt|ID: 5465}}</noinclude>To...Zelda... Hu-Hurry...|}}{{#ifeq: {{{1|5466}}}|5466|<noinclude>
{{Tt|ID: 5465}}To...Zelda... Hu-Hurry...


{{Tt|ID: 5466}}</noinclude>I doubt you're used to your new
{{Tt|ID: 5466}}I doubt you're used to your new
body yet, so I'll just tell you...|}}{{#ifeq: {{{1|5467}}}|5467|<noinclude>
body yet, so I'll just tell you...


{{Tt|ID: 5467}}</noinclude>Think about how you fought
{{Tt|ID: 5467}}Think about how you fought
enemies in your human form...|}}{{#ifeq: {{{1|5468}}}|5468|<noinclude>
enemies in your human form...


{{Tt|ID: 5468}}</noinclude>Just because your shape has
{{Tt|ID: 5468}}Just because your shape has
changed doesn't mean your
changed doesn't mean your
instincts have as well!|}}{{#ifeq: {{{1|5469}}}|5469|<noinclude>
instincts have as well!


{{Tt|ID: 5469}}</noinclude>By the way... Are you using [X] to
{{Tt|ID: 5469}}By the way... Are you using [X] to
hone your senses like you should?|}}{{#ifeq: {{{1|5470}}}|5470|<noinclude>
hone your senses like you should?


{{Tt|ID: 5470}}</noinclude>It looks like the spirits in here...
{{Tt|ID: 5470}}It looks like the spirits in here...
They're all soldiers.|}}{{#ifeq: {{{1|5471}}}|5471|<noinclude>
They're all soldiers.


{{Tt|ID: 5471}}</noinclude>Where in the world could we be?
{{Tt|ID: 5471}}Where in the world could we be?
[sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|5472}}}|5472|<noinclude>
[sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 5472}}</noinclude>That was a soldier's spirit.|}}{{#ifeq: {{{1|5473}}}|5473|<noinclude>
{{Tt|ID: 5472}}That was a soldier's spirit.


{{Tt|ID: 5473}}</noinclude>Maybe it's someone from the
{{Tt|ID: 5473}}Maybe it's someone from the
other world? [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|5474}}}|5474|<noinclude>
other world? [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 5474}}</noinclude>There are lots of other spirits
{{Tt|ID: 5474}}There are lots of other spirits
roaming about here, you know.
roaming about here, you know.
Hone your senses with [X] to see
Hone your senses with [X] to see
them. They might know things...|}}{{#ifeq: {{{1|5475}}}|5475|<noinclude>
them. They might know things...


{{Tt|ID: 5475}}</noinclude>So there are even spirits up here,
{{Tt|ID: 5475}}So there are even spirits up here,
huh?|}}{{#ifeq: {{{1|5476}}}|5476|<noinclude>
huh?


{{Tt|ID: 5476}}</noinclude>This whole spirit thing is pretty
{{Tt|ID: 5476}}This whole spirit thing is pretty
new to you, isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|5477}}}|5477|<noinclude>
new to you, isn't it?


{{Tt|ID: 5477}}</noinclude>Even though these guys can see
{{Tt|ID: 5477}}Even though these guys can see
those monsters, they don't know
those monsters, they don't know
a thing about you!|}}{{#ifeq: {{{1|5478}}}|5478|<noinclude>
a thing about you!


{{Tt|ID: 5478}}</noinclude>If you think I'm lying, why don't
{{Tt|ID: 5478}}If you think I'm lying, why don't
you check it out? Use [X] to hone
you check it out? Use [X] to hone
your fine senses... [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|5479}}}|5479|<noinclude>
your fine senses... [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 5479}}</noinclude>What are these black monsters...
{{Tt|ID: 5479}}What are these black monsters...
I've never seen anything like
I've never seen anything like
them...|}}{{#ifeq: {{{1|5480}}}|5480|<noinclude>
them...


{{Tt|ID: 5480}}</noinclude>Please...I am but a lowly soldier.|}}{{#ifeq: {{{1|5481}}}|5481|<noinclude>
{{Tt|ID: 5480}}Please...I am but a lowly soldier.


{{Tt|ID: 5481}}</noinclude>Please...someone save me from
{{Tt|ID: 5481}}Please...someone save me from
these evil creatures... Ahhhh!|}}{{#ifeq: {{{1|5482}}}|5482|<noinclude>
these evil creatures... Ahhhh!


{{Tt|ID: 5482}}</noinclude>What... What are these monstrous
{{Tt|ID: 5482}}What... What are these monstrous
birds? What in the world is
birds? What in the world is
happening here?|}}{{#ifeq: {{{1|5483}}}|5483|<noinclude>
happening here?


{{Tt|ID: 5483}}</noinclude>Ah, our poor Hyrule Castle!|}}{{#ifeq: {{{1|5484}}}|5484|<noinclude>
{{Tt|ID: 5483}}Ah, our poor Hyrule Castle!


{{Tt|ID: 5484}}</noinclude>[sfx]Eee hee! That wasn't the person
{{Tt|ID: 5484}}[sfx]Eee hee! That wasn't the person
I wanted you to meet, by the way...|}}{{#ifeq: {{{1|5485}}}|5485|<noinclude>
I wanted you to meet, by the way...


{{Tt|ID: 5485}}</noinclude>Well, let's just try and get to that
{{Tt|ID: 5485}}Well, let's just try and get to that
tower.|}}{{#ifeq: {{{1|5486}}}|5486|<noinclude>
tower.


{{Tt|ID: 5486}}</noinclude>What are you doing?! Get outside!|}}{{#ifeq: {{{1|5487}}}|5487|<noinclude>
{{Tt|ID: 5486}}What are you doing?! Get outside!


{{Tt|ID: 5487}}</noinclude>...Look, I don't have time for us to
{{Tt|ID: 5487}}...Look, I don't have time for us to
just sit around here.|}}{{#ifeq: {{{1|5488}}}|5488|<noinclude>
just sit around here.


{{Tt|ID: 5488}}</noinclude>Now hurry up and press [L] next
{{Tt|ID: 5488}}Now hurry up and press [L] next
to the chain!|}}{{#ifeq: {{{1|5489}}}|5489|<noinclude>
to the chain!


{{Tt|ID: 5489}}</noinclude>Oooh! Well, if it isn't from Renado,
{{Tt|ID: 5489}}Oooh! Well, if it isn't from Renado,
the shaman!|}}{{#ifeq: {{{1|5490}}}|5490|<noinclude>
the shaman!


{{Tt|ID: 5490}}</noinclude>All this writing, and he doesn't
{{Tt|ID: 5490}}All this writing, and he doesn't
bother to mention a thing about
bother to mention a thing about
little ol' me? Honey, that is what I
little ol' me? Honey, that is what I
call RUDE!|}}{{#ifeq: {{{1|5491}}}|5491|<noinclude>
call RUDE!


{{Tt|ID: 5491}}</noinclude>Well, there's no accounting for the
{{Tt|ID: 5491}}Well, there's no accounting for the
foolishness of a man. And at least I
foolishness of a man. And at least I
understand Ilia's situation now.|}}{{#ifeq: {{{1|5492}}}|5492|<noinclude>
understand Ilia's situation now.


{{Tt|ID: 5492}}</noinclude>Of course I can lend a hand for that
{{Tt|ID: 5492}}Of course I can lend a hand for that
adorable little girl!|}}{{#ifeq: {{{1|5493}}}|5493|<noinclude>
adorable little girl!


{{Tt|ID: 5493}}</noinclude>Hmmm, what else do I know...
{{Tt|ID: 5493}}Hmmm, what else do I know...
The first one to bring Ilia to this
The first one to bring Ilia to this
shop was that doctor...|}}{{#ifeq: {{{1|5494}}}|5494|<noinclude>
shop was that doctor...


{{Tt|ID: 5494}}</noinclude>Maybe he knows something, but
{{Tt|ID: 5494}}Maybe he knows something, but
he's a crusty old bat, that's for
he's a crusty old bat, that's for
sure...|}}{{#ifeq: {{{1|5495}}}|5495|<noinclude>
sure...


{{Tt|ID: 5495}}</noinclude>Ah... I've got it! Honey, you go
{{Tt|ID: 5495}}Ah... I've got it! Honey, you go
ahead and take this to him. This
ahead and take this to him. This
magic little paper will get that
magic little paper will get that
codger talking!|}}{{#ifeq: {{{1|5496}}}|5496|<noinclude>
codger talking!


{{Tt|ID: 5496}}</noinclude>It sure would be nice if she started
{{Tt|ID: 5496}}It sure would be nice if she started
remembering things soon, eh,
remembering things soon, eh,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|5497}}}|5497|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 5497}}</noinclude>You go ahead and show this to the
{{Tt|ID: 5497}}You go ahead and show this to the
medical professor, OK, honey?
medical professor, OK, honey?
Then you'll see its magical effect!|}}{{#ifeq: {{{1|5498}}}|5498|<noinclude>
Then you'll see its magical effect!


{{Tt|ID: 5498}}</noinclude>Oh my... If it isn't [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|5499}}}|5499|<noinclude>
{{Tt|ID: 5498}}Oh my... If it isn't [Link]!


{{Tt|ID: 5499}}</noinclude>You made it! How've you been,
{{Tt|ID: 5499}}You made it! How've you been,
honey?!|}}{{#ifeq: {{{1|5500}}}|5500|<noinclude>
honey?!


{{Tt|ID: 5500}}</noinclude>Mercy, but you have good timing.
{{Tt|ID: 5500}}Mercy, but you have good timing.
I was just talking about you!|}}{{#ifeq: {{{1|5501}}}|5501|<noinclude>
I was just talking about you!


{{Tt|ID: 5501}}</noinclude>Hey, everyone! Introduce
{{Tt|ID: 5501}}Hey, everyone! Introduce
yourselves!|}}{{#ifeq: {{{1|5502}}}|5502|<noinclude>
yourselves!


{{Tt|ID: 5502}}</noinclude>This handsome young man is the
{{Tt|ID: 5502}}This handsome young man is the
infamous [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|5503}}}|5503|<noinclude>
infamous [Link]!


{{Tt|ID: 5503}}</noinclude>You remember what I told you
{{Tt|ID: 5503}}You remember what I told you
before, honey?|}}{{#ifeq: {{{1|5504}}}|5504|<noinclude>
before, honey?


{{Tt|ID: 5504}}</noinclude>These are those friends I
{{Tt|ID: 5504}}These are those friends I
mentioned, the ones who are trying
mentioned, the ones who are trying
to help deal with all the troubles in
to help deal with all the troubles in
Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|5505}}}|5505|<noinclude>
Hyrule.


{{Tt|ID: 5505}}</noinclude>Actually, there's one more of us...
{{Tt|ID: 5505}}Actually, there's one more of us...
but there's been a disturbing turn
but there's been a disturbing turn
of events in the western desert, so
of events in the western desert, so
he's gone to check it out.|}}{{#ifeq: {{{1|5506}}}|5506|<noinclude>
he's gone to check it out.


{{Tt|ID: 5506}}</noinclude>He's an older man named Auru.
{{Tt|ID: 5506}}He's an older man named Auru.
If you happen to meet him,
If you happen to meet him,
definitely take the time to talk with
definitely take the time to talk with
him, OK, honey?|}}{{#ifeq: {{{1|5507}}}|5507|<noinclude>
him, OK, honey?


{{Tt|ID: 5507}}</noinclude>Actually there's one more of us...
{{Tt|ID: 5507}}Actually there's one more of us...
but there's been a disturbing turn
but there's been a disturbing turn
of events on the north mountain,
of events on the north mountain,
so she's gone to check things out.|}}{{#ifeq: {{{1|5508}}}|5508|<noinclude>
so she's gone to check things out.


{{Tt|ID: 5508}}</noinclude>She's a beautiful young lady named
{{Tt|ID: 5508}}She's a beautiful young lady named
Ashei. If you have a chance to meet
Ashei. If you have a chance to meet
her, you should definitely take the
her, you should definitely take the
time to talk to her, OK, honey?|}}{{#ifeq: {{{1|5509}}}|5509|<noinclude>
time to talk to her, OK, honey?


{{Tt|ID: 5509}}</noinclude>Actually, there's one more of us...
{{Tt|ID: 5509}}Actually, there's one more of us...
but there's been a disturbing turn
but there's been a disturbing turn
of events in the southern wood, so
of events in the southern wood, so
he's gone to check it out.|}}{{#ifeq: {{{1|5510}}}|5510|<noinclude>
he's gone to check it out.


{{Tt|ID: 5510}}</noinclude>It's someone you know very well...
{{Tt|ID: 5510}}It's someone you know very well...
He wants to see you, so you
He wants to see you, so you
should go pay a visit, honey!|}}{{#ifeq: {{{1|5511}}}|5511|<noinclude>
should go pay a visit, honey!


{{Tt|ID: 5511}}</noinclude>Actually, there's one more of us...
{{Tt|ID: 5511}}Actually, there's one more of us...
but he's doing a little research in
but he's doing a little research in
Kakariko Village.|}}{{#ifeq: {{{1|5512}}}|5512|<noinclude>
Kakariko Village.


{{Tt|ID: 5512}}</noinclude>His name's Shad. He's about the
{{Tt|ID: 5512}}His name's Shad. He's about the
same age as you, I think. If you see
same age as you, I think. If you see
him, you should try talking to him,
him, you should try talking to him,
honey.|}}{{#ifeq: {{{1|5513}}}|5513|<noinclude>
honey.


{{Tt|ID: 5513}}</noinclude>Oh... Mercy, how could I forget!
{{Tt|ID: 5513}}Oh... Mercy, how could I forget!
If you're going to Kakariko Village,
If you're going to Kakariko Village,
be sure to give my regards to that
be sure to give my regards to that
adorable shaman, OK, honey?|}}{{#ifeq: {{{1|5514}}}|5514|<noinclude>
adorable shaman, OK, honey?


{{Tt|ID: 5514}}</noinclude>Well, you've come all the way here,
{{Tt|ID: 5514}}Well, you've come all the way here,
honey, so why don't you relax a
honey, so why don't you relax a
bit.|}}{{#ifeq: {{{1|5515}}}|5515|<noinclude>
bit.


{{Tt|ID: 5515}}</noinclude>Why don't you be sociable and talk
{{Tt|ID: 5515}}Why don't you be sociable and talk
to these folks? They're a jolly
to these folks? They're a jolly
bunch!|}}{{#ifeq: {{{1|5516}}}|5516|<noinclude>
bunch!


{{Tt|ID: 5516}}</noinclude>How's that Ilia doing, honey?|}}{{#ifeq: {{{1|5517}}}|5517|<noinclude>
{{Tt|ID: 5516}}How's that Ilia doing, honey?


{{Tt|ID: 5517}}</noinclude>I'm sure that shaman will find a way
{{Tt|ID: 5517}}I'm sure that shaman will find a way
to get her memory back. That
to get her memory back. That
Renado is a talented man, for sure!|}}{{#ifeq: {{{1|5518}}}|5518|<noinclude>
Renado is a talented man, for sure!


{{Tt|ID: 5518}}</noinclude>Anyway, honey, you've got your
{{Tt|ID: 5518}}Anyway, honey, you've got your
own things to worry about, so you
own things to worry about, so you
just make sure you do what needs
just make sure you do what needs
doing right now, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|5519}}}|5519|<noinclude>
doing right now, OK?


{{Tt|ID: 5519}}</noinclude>Leave Ilia to Renado, honey. You've
{{Tt|ID: 5519}}Leave Ilia to Renado, honey. You've
got your own things to do, so you
got your own things to do, so you
just make sure you do what needs
just make sure you do what needs
doing right now, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|5520}}}|5520|<noinclude>
doing right now, OK?


{{Tt|ID: 5520}}</noinclude>Don't you worry, honey! That girl's
{{Tt|ID: 5520}}Don't you worry, honey! That girl's
memory will come back!|}}{{#ifeq: {{{1|5521}}}|5521|<noinclude>
memory will come back!


{{Tt|ID: 5521}}</noinclude>But don't just wait around for
{{Tt|ID: 5521}}But don't just wait around for
things to happen, you hear me?
things to happen, you hear me?
You make sure you take care of
You make sure you take care of
what needs doing, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|5522}}}|5522|<noinclude>
what needs doing, OK?


{{Tt|ID: 5522}}</noinclude>Listen, honey, if you're puzzled
{{Tt|ID: 5522}}Listen, honey, if you're puzzled
about what you ought to be doing,
about what you ought to be doing,
why not go see our friend Auru?
why not go see our friend Auru?
There's a man who knows things!|}}{{#ifeq: {{{1|5523}}}|5523|<noinclude>
There's a man who knows things!


{{Tt|ID: 5523}}</noinclude>Right now he's off investigating
{{Tt|ID: 5523}}Right now he's off investigating
Hyrule's western desert.|}}{{#ifeq: {{{1|5524}}}|5524|<noinclude>
Hyrule's western desert.


{{Tt|ID: 5524}}</noinclude>Now, I'm not doubting you, honey,
{{Tt|ID: 5524}}Now, I'm not doubting you, honey,
but if you're wondering what you
but if you're wondering what you
ought to be doing, you ought to go
ought to be doing, you ought to go
talk to our friend Ashei.|}}{{#ifeq: {{{1|5525}}}|5525|<noinclude>
talk to our friend Ashei.


{{Tt|ID: 5525}}</noinclude>She's up on Hyrule's northern
{{Tt|ID: 5525}}She's up on Hyrule's northern
mountain checking things out, and
mountain checking things out, and
she's got good instincts, trust me.|}}{{#ifeq: {{{1|5526}}}|5526|<noinclude>
she's got good instincts, trust me.


{{Tt|ID: 5526}}</noinclude>Hey, honey, if you're up in the air
{{Tt|ID: 5526}}Hey, honey, if you're up in the air
about where to go next, maybe you
about where to go next, maybe you
ought to go talk to Rusl.|}}{{#ifeq: {{{1|5527}}}|5527|<noinclude>
ought to go talk to Rusl.


{{Tt|ID: 5527}}</noinclude>He's in Hyrule's southern wood
{{Tt|ID: 5527}}He's in Hyrule's southern wood
right now, checking out the lay of
right now, checking out the lay of
the land.|}}{{#ifeq: {{{1|5528}}}|5528|<noinclude>
the land.


{{Tt|ID: 5528}}</noinclude>You unsure about what you ought
{{Tt|ID: 5528}}You unsure about what you ought
to be doing, honey? Well, why
to be doing, honey? Well, why
don't you go show your face in
don't you go show your face in
Kakariko Village?|}}{{#ifeq: {{{1|5529}}}|5529|<noinclude>
Kakariko Village?


{{Tt|ID: 5529}}</noinclude>Our friend Shad happens to be
{{Tt|ID: 5529}}Our friend Shad happens to be
there right now, looking into this
there right now, looking into this
and that.|}}{{#ifeq: {{{1|5530}}}|5530|<noinclude>
and that.


{{Tt|ID: 5530}}</noinclude>If you need detailed directions,
{{Tt|ID: 5530}}If you need detailed directions,
just take a peek at that map on the
just take a peek at that map on the
table.|}}{{#ifeq: {{{1|5531}}}|5531|<noinclude>
table.


{{Tt|ID: 5531}}</noinclude>I'm sure you'll learn something
{{Tt|ID: 5531}}I'm sure you'll learn something
good, honey!|}}{{#ifeq: {{{1|5532}}}|5532|<noinclude>
good, honey!


{{Tt|ID: 5532}}</noinclude>This boy... Can you save him?!|}}{{#ifeq: {{{1|5533}}}|5533|<noinclude>
{{Tt|ID: 5532}}This boy... Can you save him?!


{{Tt|ID: 5533}}</noinclude>All right, little lady, try to settle
{{Tt|ID: 5533}}All right, little lady, try to settle
down, OK?! I just now sent for the
down, OK?! I just now sent for the
doctor!|}}{{#ifeq: {{{1|5534}}}|5534|<noinclude>
doctor!


{{Tt|ID: 5534}}</noinclude>But this is strange... A child of the
{{Tt|ID: 5534}}But this is strange... A child of the
Zoras...
Zoras...
I wonder if this is at all related to
I wonder if this is at all related to
the incident the soldiers were
the incident the soldiers were
talking about in back...|}}{{#ifeq: {{{1|5535}}}|5535|<noinclude>
talking about in back...


{{Tt|ID: 5535}}</noinclude>This boy is still so young, so
{{Tt|ID: 5535}}This boy is still so young, so
innocent... To see him suffering
innocent... To see him suffering
like this...|}}{{#ifeq: {{{1|5536}}}|5536|<noinclude>
like this...


{{Tt|ID: 5536}}</noinclude>He'll be all right, little lady.
{{Tt|ID: 5536}}He'll be all right, little lady.
Someone's already gone for the
Someone's already gone for the
doctor.|}}{{#ifeq: {{{1|5537}}}|5537|<noinclude>
doctor.


{{Tt|ID: 5537}}</noinclude>I'll tell you, though, from what
{{Tt|ID: 5537}}I'll tell you, though, from what
those soldiers in back were talking
those soldiers in back were talking
about...to everything else...|}}{{#ifeq: {{{1|5538}}}|5538|<noinclude>
about...to everything else...


{{Tt|ID: 5538}}</noinclude>There sure has been a rash of
{{Tt|ID: 5538}}There sure has been a rash of
trouble lately...|}}{{#ifeq: {{{1|5539}}}|5539|<noinclude>
trouble lately...


{{Tt|ID: 5539}}</noinclude>How's it come to this, huh?
{{Tt|ID: 5539}}How's it come to this, huh?
Monsters walking in the streets of
Monsters walking in the streets of
town...|}}{{#ifeq: {{{1|5540}}}|5540|<noinclude>
town...


{{Tt|ID: 5540}}</noinclude>What in the WORLD are the soldiers
{{Tt|ID: 5540}}What in the WORLD are the soldiers
of Hyrule doing?!|}}{{#ifeq: {{{1|5541}}}|5541|<noinclude>
of Hyrule doing?!


{{Tt|ID: 5541}}</noinclude>The Gorons are so much more
{{Tt|ID: 5541}}The Gorons are so much more
reliable than they are, it's not even
reliable than they are, it's not even
funny!|}}{{#ifeq: {{{1|5542}}}|5542|<noinclude>
funny!


{{Tt|ID: 5542}}</noinclude>What's that, honey?! Ilia's
{{Tt|ID: 5542}}What's that, honey?! Ilia's
memory?!|}}{{#ifeq: {{{1|5543}}}|5543|<noinclude>
memory?!


{{Tt|ID: 5543}}</noinclude>Really? Mercy, if that isn't the
{{Tt|ID: 5543}}Really? Mercy, if that isn't the
BEST news I've heard all day!|}}{{#ifeq: {{{1|5544}}}|5544|<noinclude>
BEST news I've heard all day!


{{Tt|ID: 5544}}</noinclude>You did a great job, honey...|}}{{#ifeq: {{{1|5545}}}|5545|<noinclude>
{{Tt|ID: 5544}}You did a great job, honey...


{{Tt|ID: 5545}}</noinclude>You take good care of Ilia, you hear
{{Tt|ID: 5545}}You take good care of Ilia, you hear
me?|}}{{#ifeq: {{{1|5546}}}|5546|<noinclude>
me?


{{Tt|ID: 5546}}</noinclude>But... Then again, I suppose you've
{{Tt|ID: 5546}}But... Then again, I suppose you've
still got a few other things on your
still got a few other things on your
plate right now, don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|5547}}}|5547|<noinclude>
plate right now, don't you?


{{Tt|ID: 5547}}</noinclude>Everyone! Look!|}}{{#ifeq: {{{1|5548}}}|5548|<noinclude>
{{Tt|ID: 5547}}Everyone! Look!


{{Tt|ID: 5548}}</noinclude>[Link]'s come to see us!|}}{{#ifeq: {{{1|5549}}}|5549|<noinclude>
{{Tt|ID: 5548}}[Link]'s come to see us!


{{Tt|ID: 5549}}</noinclude>I'm busy! Bother, bother!|}}{{#ifeq: {{{1|5550}}}|5550|<noinclude>
{{Tt|ID: 5549}}I'm busy! Bother, bother!


{{Tt|ID: 5550}}</noinclude>Eh? What's that?|}}{{#ifeq: {{{1|5551}}}|5551|<noinclude>
{{Tt|ID: 5550}}Eh? What's that?


{{Tt|ID: 5551}}</noinclude>Just as I wondered who it might be,
{{Tt|ID: 5551}}Just as I wondered who it might be,
I see it's the admirable young lad
I see it's the admirable young lad
who was willing to help the Zora
who was willing to help the Zora
boy for nary a single Rupee...|}}{{#ifeq: {{{1|5552}}}|5552|<noinclude>
boy for nary a single Rupee...


{{Tt|ID: 5552}}</noinclude>Just what is it you want, lad?
{{Tt|ID: 5552}}Just what is it you want, lad?
A physical? You've some money,
A physical? You've some money,
don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|5553}}}|5553|<noinclude>
don't you?


{{Tt|ID: 5553}}</noinclude>...By the way, that girl Ilia didn't
{{Tt|ID: 5553}}...By the way, that girl Ilia didn't
mention anything about me, did she?|}}{{#ifeq: {{{1|5554}}}|5554|<noinclude>
mention anything about me, did she?


{{Tt|ID: 5554}}</noinclude>AIIIGH!|}}{{#ifeq: {{{1|5555}}}|5555|<noinclude>
{{Tt|ID: 5554}}AIIIGH!


{{Tt|ID: 5555}}</noinclude>L-Look! I can't pay this off right
{{Tt|ID: 5555}}L-Look! I can't pay this off right
now! I can see Telma's hired you
now! I can see Telma's hired you
as some sort of heavy to strong-
as some sort of heavy to strong-
arm me, but she'll have to wait!|}}{{#ifeq: {{{1|5556}}}|5556|<noinclude>
arm me, but she'll have to wait!


{{Tt|ID: 5556}}</noinclude>Look, lad, if I'd been able to sell
{{Tt|ID: 5556}}Look, lad, if I'd been able to sell
the wooden statue that young lady
the wooden statue that young lady
had, I would've been able to get
had, I would've been able to get
the money...|}}{{#ifeq: {{{1|5557}}}|5557|<noinclude>
the money...


{{Tt|ID: 5557}}</noinclude>But see, I accidentally spilled
{{Tt|ID: 5557}}But see, I accidentally spilled
medicine all over that little carving,
medicine all over that little carving,
which made it stink awfully. I put it
which made it stink awfully. I put it
outside to dry...but then...|}}{{#ifeq: {{{1|5558}}}|5558|<noinclude>
outside to dry...but then...


{{Tt|ID: 5558}}</noinclude>Well, it was stolen.|}}{{#ifeq: {{{1|5559}}}|5559|<noinclude>
{{Tt|ID: 5558}}Well, it was stolen.


{{Tt|ID: 5559}}</noinclude>Who goes around stealing people's
{{Tt|ID: 5559}}Who goes around stealing people's
stuff like that? What a world! You
stuff like that? What a world! You
always have to be on guard, eh?|}}{{#ifeq: {{{1|5560}}}|5560|<noinclude>
always have to be on guard, eh?


{{Tt|ID: 5560}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|5561}}}|5561|<noinclude>
{{Tt|ID: 5560}}......


{{Tt|ID: 5561}}</noinclude>...Uh, look, Mr. Heavy, at any rate,
{{Tt|ID: 5561}}...Uh, look, Mr. Heavy, at any rate,
neither the money nor the carving
neither the money nor the carving
is here, so I can't repay you.|}}{{#ifeq: {{{1|5562}}}|5562|<noinclude>
is here, so I can't repay you.


{{Tt|ID: 5562}}</noinclude>Now, to work, to work...|}}{{#ifeq: {{{1|5563}}}|5563|<noinclude>
{{Tt|ID: 5562}}Now, to work, to work...


{{Tt|ID: 5563}}</noinclude>You're a persistent little bug, eh?!
{{Tt|ID: 5563}}You're a persistent little bug, eh?!
I said I have neither the money nor
I said I have neither the money nor
the wooden statue, you great lout!
the wooden statue, you great lout!
I can't return what I don't have!|}}{{#ifeq: {{{1|5564}}}|5564|<noinclude>
I can't return what I don't have!


{{Tt|ID: 5564}}</noinclude>Ugh! I can't get rid of that medicine
{{Tt|ID: 5564}}Ugh! I can't get rid of that medicine
stench, I don't have any money...
stench, I don't have any money...
When it rains misfortune, it pours!
When it rains misfortune, it pours!
Remember that, lad!|}}{{#ifeq: {{{1|5565}}}|5565|<noinclude>
Remember that, lad!


{{Tt|ID: 5565}}</noinclude>I'll be honest, lad, it'll cost you a
{{Tt|ID: 5565}}I'll be honest, lad, it'll cost you a
fair bit for an examination.|}}{{#ifeq: {{{1|5566}}}|5566|<noinclude>
fair bit for an examination.


{{Tt|ID: 5566}}</noinclude>It's not that I'm having trouble
{{Tt|ID: 5566}}It's not that I'm having trouble
making money... Not at all! Why,
making money... Not at all! Why,
I'm so skilled, they call my hands
I'm so skilled, they call my hands
"The Golden Mitts"!|}}{{#ifeq: {{{1|5567}}}|5567|<noinclude>
"The Golden Mitts"!


{{Tt|ID: 5567}}</noinclude>If you don't have any errand here,
{{Tt|ID: 5567}}If you don't have any errand here,
then begone, you scoundrel!|}}{{#ifeq: {{{1|5568}}}|5568|<noinclude>
then begone, you scoundrel!


{{Tt|ID: 5568}}</noinclude>...Did she really not say anything at all
{{Tt|ID: 5568}}...Did she really not say anything at all
about me?|}}{{#ifeq: {{{1|5569}}}|5569|<noinclude>
about me?


{{Tt|ID: 5569}}</noinclude>If you don't have any money, then
{{Tt|ID: 5569}}If you don't have any money, then
you're just a bother! A bother! And
you're just a bother! A bother! And
I'm too busy for bothers!|}}{{#ifeq: {{{1|5570}}}|5570|<noinclude>
I'm too busy for bothers!


{{Tt|ID: 5570}}</noinclude>Eh?!|}}{{#ifeq: {{{1|5571}}}|5571|<noinclude>
{{Tt|ID: 5570}}Eh?!


{{Tt|ID: 5571}}</noinclude>The young lady's memory...
{{Tt|ID: 5571}}The young lady's memory...
returned?!|}}{{#ifeq: {{{1|5572}}}|5572|<noinclude>
returned?!


{{Tt|ID: 5572}}</noinclude>Er... Hmmm...|}}{{#ifeq: {{{1|5573}}}|5573|<noinclude>
{{Tt|ID: 5572}}Er... Hmmm...


{{Tt|ID: 5573}}</noinclude>Well... I diagnosed from the
{{Tt|ID: 5573}}Well... I diagnosed from the
beginning that it would come back
beginning that it would come back
at some point! Yes, I most
at some point! Yes, I most
certainly did!|}}{{#ifeq: {{{1|5574}}}|5574|<noinclude>
certainly did!


{{Tt|ID: 5574}}</noinclude>What's that?! I'm busy!|}}{{#ifeq: {{{1|5575}}}|5575|<noinclude>
{{Tt|ID: 5574}}What's that?! I'm busy!


{{Tt|ID: 5575}}</noinclude>If you've got no money and no
{{Tt|ID: 5575}}If you've got no money and no
business, then begone, you
business, then begone, you
layabout!|}}{{#ifeq: {{{1|5576}}}|5576|<noinclude>
layabout!


{{Tt|ID: 5576}}</noinclude>AIIIGH!!!|}}{{#ifeq: {{{1|5577}}}|5577|<noinclude>
{{Tt|ID: 5576}}AIIIGH!!!


{{Tt|ID: 5577}}</noinclude>That... That statue...|}}{{#ifeq: {{{1|5578}}}|5578|<noinclude>
{{Tt|ID: 5577}}That... That statue...


{{Tt|ID: 5578}}</noinclude>Er... Hmm... Hmmmmph! I haven't
{{Tt|ID: 5578}}Er... Hmm... Hmmmmph! I haven't
the foggiest notion what that thing
the foggiest notion what that thing
is!|}}{{#ifeq: {{{1|5579}}}|5579|<noinclude>
is!


{{Tt|ID: 5579}}</noinclude>Take that thing and go return it to
{{Tt|ID: 5579}}Take that thing and go return it to
that girl Ilia, or whatever her name
that girl Ilia, or whatever her name
is!|}}{{#ifeq: {{{1|5580}}}|5580|<noinclude>
is!


{{Tt|ID: 5580}}</noinclude>Oooh.......|}}{{#ifeq: {{{1|5581}}}|5581|<noinclude>
{{Tt|ID: 5580}}Oooh.......


{{Tt|ID: 5581}}</noinclude>Hmm... Hmmph! I haven't the
{{Tt|ID: 5581}}Hmm... Hmmph! I haven't the
foggiest notion what that thing is!|}}{{#ifeq: {{{1|5582}}}|5582|<noinclude>
foggiest notion what that thing is!


{{Tt|ID: 5582}}</noinclude>I haven't seen any statue that
{{Tt|ID: 5582}}I haven't seen any statue that
belongs to an Ilia, or whatever her
belongs to an Ilia, or whatever her
name was!|}}{{#ifeq: {{{1|5583}}}|5583|<noinclude>
name was!


{{Tt|ID: 5583}}</noinclude>You're looking for the wooden
{{Tt|ID: 5583}}You're looking for the wooden
statue that Ilia had, aren't you,
statue that Ilia had, aren't you,
dear?|}}{{#ifeq: {{{1|5584}}}|5584|<noinclude>
dear?


{{Tt|ID: 5584}}</noinclude>Think it's a coincidence that I
{{Tt|ID: 5584}}Think it's a coincidence that I
happen to know it got stolen from
happen to know it got stolen from
the doctor's place? No...|}}{{#ifeq: {{{1|5585}}}|5585|<noinclude>
the doctor's place? No...


{{Tt|ID: 5585}}</noinclude>Yes, I'll admit it...I took it. But then
{{Tt|ID: 5585}}Yes, I'll admit it...I took it. But then
I was attacked by some sort of
I was attacked by some sort of
skeletal dog beasts who took it
skeletal dog beasts who took it
from me.|}}{{#ifeq: {{{1|5586}}}|5586|<noinclude>
from me.


{{Tt|ID: 5586}}</noinclude>I don't know why those beasts were
{{Tt|ID: 5586}}I don't know why those beasts were
after her statue... I thought it likely
after her statue... I thought it likely
that she was in a dangerous spot,
that she was in a dangerous spot,
though.|}}{{#ifeq: {{{1|5587}}}|5587|<noinclude>
though.


{{Tt|ID: 5587}}</noinclude>Those fiends lurk just outside the
{{Tt|ID: 5587}}Those fiends lurk just outside the
southern gate... Unfortunately,
southern gate... Unfortunately,
they only come out at night.|}}{{#ifeq: {{{1|5588}}}|5588|<noinclude>
they only come out at night.


{{Tt|ID: 5588}}</noinclude>...And another thing... They always
{{Tt|ID: 5588}}...And another thing... They always
move around as a pack. You won't
move around as a pack. You won't
get that statue back unless you
get that statue back unless you
give them all a thrashing...|}}{{#ifeq: {{{1|5589}}}|5589|<noinclude>
give them all a thrashing...


{{Tt|ID: 5589}}</noinclude>That statue sounds like a key to
{{Tt|ID: 5589}}That statue sounds like a key to
getting Ilia's memory back... You
getting Ilia's memory back... You
must get it back!|}}{{#ifeq: {{{1|5590}}}|5590|<noinclude>
must get it back!


{{Tt|ID: 5590}}</noinclude>That girl won't recover her memory
{{Tt|ID: 5590}}That girl won't recover her memory
if you don't defeat those dog
if you don't defeat those dog
beasts outside the southern gate
beasts outside the southern gate
and get that statue back.|}}{{#ifeq: {{{1|5591}}}|5591|<noinclude>
and get that statue back.


{{Tt|ID: 5591}}</noinclude>Those fiends travel in a pack at
{{Tt|ID: 5591}}Those fiends travel in a pack at
night! Be careful out there!|}}{{#ifeq: {{{1|5592}}}|5592|<noinclude>
night! Be careful out there!


{{Tt|ID: 5592}}</noinclude>Get that statue back and get it to
{{Tt|ID: 5592}}Get that statue back and get it to
Ilia as quickly as you can!|}}{{#ifeq: {{{1|5593}}}|5593|<noinclude>
Ilia as quickly as you can!


{{Tt|ID: 5593}}</noinclude>You there!|}}{{#ifeq: {{{1|5594}}}|5594|<noinclude>
{{Tt|ID: 5593}}You there!


{{Tt|ID: 5594}}</noinclude>You're [Link], correct?|}}{{#ifeq: {{{1|5595}}}|5595|<noinclude>
{{Tt|ID: 5594}}You're [Link], correct?


{{Tt|ID: 5595}}</noinclude>Mmm, yes, I thought so. I could
{{Tt|ID: 5595}}Mmm, yes, I thought so. I could
just tell, you know.|}}{{#ifeq: {{{1|5596}}}|5596|<noinclude>
just tell, you know.


{{Tt|ID: 5596}}</noinclude>I'm Louise. Do you remember
{{Tt|ID: 5596}}I'm Louise. Do you remember
meeting me in this shop before?
meeting me in this shop before?
Though I don't think we were
Though I don't think we were
properly introduced...|}}{{#ifeq: {{{1|5597}}}|5597|<noinclude>
properly introduced...


{{Tt|ID: 5597}}</noinclude>In any case, I must tell you, I'm a
{{Tt|ID: 5597}}In any case, I must tell you, I'm a
bit puzzled as to why you look like
bit puzzled as to why you look like
that.|}}{{#ifeq: {{{1|5598}}}|5598|<noinclude>
that.


{{Tt|ID: 5598}}</noinclude>Really, dear, you can't blame the
{{Tt|ID: 5598}}Really, dear, you can't blame the
humans for tossing you out, the
humans for tossing you out, the
way you look.|}}{{#ifeq: {{{1|5599}}}|5599|<noinclude>
way you look.


{{Tt|ID: 5599}}</noinclude>Oh... Another patient? You
{{Tt|ID: 5599}}Oh... Another patient? You
certainly are a curious sort...|}}{{#ifeq: {{{1|5600}}}|5600|<noinclude>
certainly are a curious sort...


{{Tt|ID: 5600}}</noinclude>...Plea... Please...|}}{{#ifeq: {{{1|5601}}}|5601|<noinclude>
{{Tt|ID: 5600}}...Plea... Please...


{{Tt|ID: 5601}}</noinclude>Princess...Z-Zelda...|}}{{#ifeq: {{{1|5602}}}|5602|<noinclude>
{{Tt|ID: 5601}}Princess...Z-Zelda...


{{Tt|ID: 5602}}</noinclude>This way!|}}{{#ifeq: {{{1|5603}}}|5603|<noinclude>
{{Tt|ID: 5602}}This way!


{{Tt|ID: 5603}}</noinclude>Here, get in through the window.
{{Tt|ID: 5603}}Here, get in through the window.
The attic is connected to the
The attic is connected to the
castle's waterway.|}}{{#ifeq: {{{1|5604}}}|5604|<noinclude>
castle's waterway.


{{Tt|ID: 5604}}</noinclude>It's an old waterway, though...so it
{{Tt|ID: 5604}}It's an old waterway, though...so it
could be a rough trip.|}}{{#ifeq: {{{1|5605}}}|5605|<noinclude>
could be a rough trip.


{{Tt|ID: 5605}}</noinclude>Well... I suppose all that's left to
{{Tt|ID: 5605}}Well... I suppose all that's left to
do is make sure that the humans
do is make sure that the humans
don't notice you.|}}{{#ifeq: {{{1|5606}}}|5606|<noinclude>
don't notice you.


{{Tt|ID: 5606}}</noinclude>What? They kicked you out again?|}}{{#ifeq: {{{1|5607}}}|5607|<noinclude>
{{Tt|ID: 5606}}What? They kicked you out again?


{{Tt|ID: 5607}}</noinclude>Difficult to be stealthy when one is so
{{Tt|ID: 5607}}Difficult to be stealthy when one is so
bulky, I'd imagine...|}}{{#ifeq: {{{1|5608}}}|5608|<noinclude>
bulky, I'd imagine...


{{Tt|ID: 5608}}</noinclude>Be careful where the footing's not
{{Tt|ID: 5608}}Be careful where the footing's not
stable or you'll fall, dear.|}}{{#ifeq: {{{1|5609}}}|5609|<noinclude>
stable or you'll fall, dear.


{{Tt|ID: 5609}}</noinclude>Do walk carefully when you move
{{Tt|ID: 5609}}Do walk carefully when you move
around the attic.|}}{{#ifeq: {{{1|5610}}}|5610|<noinclude>
around the attic.


{{Tt|ID: 5610}}</noinclude>Mmm... I see you've found a way
{{Tt|ID: 5610}}Mmm... I see you've found a way
up to the window...|}}{{#ifeq: {{{1|5611}}}|5611|<noinclude>
up to the window...


{{Tt|ID: 5611}}</noinclude>The passage to the castle is deep
{{Tt|ID: 5611}}The passage to the castle is deep
within the bar. Go through the
within the bar. Go through the
window!|}}{{#ifeq: {{{1|5612}}}|5612|<noinclude>
window!


{{Tt|ID: 5612}}</noinclude>You must make sure the humans
{{Tt|ID: 5612}}You must make sure the humans
downstairs don't detect you!|}}{{#ifeq: {{{1|5613}}}|5613|<noinclude>
downstairs don't detect you!


{{Tt|ID: 5613}}</noinclude>Shouldn't you hurry to the castle,
{{Tt|ID: 5613}}Shouldn't you hurry to the castle,
dear? Use the window and find the
dear? Use the window and find the
passage in the back of the attic!|}}{{#ifeq: {{{1|5614}}}|5614|<noinclude>
passage in the back of the attic!


{{Tt|ID: 5614}}</noinclude>Are you so heavy...that you can't
{{Tt|ID: 5614}}Are you so heavy...that you can't
jump high enough? Oh my.|}}{{#ifeq: {{{1|5615}}}|5615|<noinclude>
jump high enough? Oh my.


{{Tt|ID: 5615}}</noinclude>There must be another way to climb
{{Tt|ID: 5615}}There must be another way to climb
in! Think!|}}{{#ifeq: {{{1|5616}}}|5616|<noinclude>
in! Think!


{{Tt|ID: 5616}}</noinclude>......Can I help you?|}}{{#ifeq: {{{1|5617}}}|5617|<noinclude>
{{Tt|ID: 5616}}......Can I help you?


{{Tt|ID: 5617}}</noinclude>...Would you like me to show
{{Tt|ID: 5617}}...Would you like me to show
something to you? [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|5618}}}|5618|<noinclude>
something to you? [+][>]


{{Tt|ID: 5618}}</noinclude>Excuse me... Are you looking for
{{Tt|ID: 5618}}Excuse me... Are you looking for
something? [+][>]|}}{{#ifeq: {{{1|5619}}}|5619|<noinclude>
something? [+][>]


{{Tt|ID: 5619}}</noinclude>Oh... How awful to be you.|}}{{#ifeq: {{{1|5620}}}|5620|<noinclude>
{{Tt|ID: 5619}}Oh... How awful to be you.


{{Tt|ID: 5620}}</noinclude>What do you think?|}}{{#ifeq: {{{1|5621}}}|5621|<noinclude>
{{Tt|ID: 5620}}What do you think?


{{Tt|ID: 5621}}</noinclude>[.]I'll take it.
{{Tt|ID: 5621}}[.]I'll take it.
[.]No, thank you.|}}{{#ifeq: {{{1|5622}}}|5622|<noinclude>
[.]No, thank you.


{{Tt|ID: 5622}}</noinclude>[ 8C]Bombs
{{Tt|ID: 5622}}[ 8C]Bombs
A staple Barnes Co. product. It's
A staple Barnes Co. product. It's
been a top seller for generations.|}}{{#ifeq: {{{1|5623}}}|5623|<noinclude>
been a top seller for generations.


{{Tt|ID: 5623}}</noinclude>[ 8C]Water Bombs
{{Tt|ID: 5623}}[ 8C]Water Bombs
This is a shop original. We've
This is a shop original. We've
wrapped the explosive in fine
wrapped the explosive in fine
leather.|}}{{#ifeq: {{{1|5624}}}|5624|<noinclude>
leather.


{{Tt|ID: 5624}}</noinclude>[ 8C]Pocket Bombling
{{Tt|ID: 5624}}[ 8C]Pocket Bombling
This dangerous pet is popular with
This dangerous pet is popular with
the ladies in town.|}}{{#ifeq: {{{1|5625}}}|5625|<noinclude>
the ladies in town.


{{Tt|ID: 5625}}</noinclude>[ 8C]Arrows (10)
{{Tt|ID: 5625}}[ 8C]Arrows (10)
Constructed of the lightest
Constructed of the lightest
materials, these are safe for all
materials, these are safe for all
skill levels.|}}{{#ifeq: {{{1|5626}}}|5626|<noinclude>
skill levels.


{{Tt|ID: 5626}}</noinclude>Blue Potion
{{Tt|ID: 5626}}Blue Potion
This potion restores health through
This potion restores health through
its aromatherapeutic qualities.|}}{{#ifeq: {{{1|5627}}}|5627|<noinclude>
its aromatherapeutic qualities.


{{Tt|ID: 5627}}</noinclude>Red Potion
{{Tt|ID: 5627}}Red Potion
This red drink burns with a fiery
This red drink burns with a fiery
color that ignites passion in the
color that ignites passion in the
hearts of all who see it.|}}{{#ifeq: {{{1|5628}}}|5628|<noinclude>
hearts of all who see it.


{{Tt|ID: 5628}}</noinclude>[ 8C]Magic Armor
{{Tt|ID: 5628}}[ 8C]Magic Armor
Armor for the richest and most
Armor for the richest and most
precious customers who value their
precious customers who value their
lives over their Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|5629}}}|5629|<noinclude>
lives over their Rupees.


{{Tt|ID: 5629}}</noinclude>3,000 Rupees, GOT IT?|}}{{#ifeq: {{{1|5630}}}|5630|<noinclude>
{{Tt|ID: 5629}}3,000 Rupees, GOT IT?


{{Tt|ID: 5630}}</noinclude>6,000 Rupees, GOT IT?|}}{{#ifeq: {{{1|5631}}}|5631|<noinclude>
{{Tt|ID: 5630}}6,000 Rupees, GOT IT?


{{Tt|ID: 5631}}</noinclude>9,000 Rupees, GOT IT?|}}{{#ifeq: {{{1|5632}}}|5632|<noinclude>
{{Tt|ID: 5631}}9,000 Rupees, GOT IT?


{{Tt|ID: 5632}}</noinclude>2,000 Rupees, GOT IT?|}}{{#ifeq: {{{1|5633}}}|5633|<noinclude>
{{Tt|ID: 5632}}2,000 Rupees, GOT IT?


{{Tt|ID: 5633}}</noinclude>10,000 Rupees, GOT IT?|}}{{#ifeq: {{{1|5634}}}|5634|<noinclude>
{{Tt|ID: 5633}}10,000 Rupees, GOT IT?


{{Tt|ID: 5634}}</noinclude>3,000 Rupees, GOT IT?|}}{{#ifeq: {{{1|5635}}}|5635|<noinclude>
{{Tt|ID: 5634}}3,000 Rupees, GOT IT?


{{Tt|ID: 5635}}</noinclude>100,000 Rupees, GOT IT?
{{Tt|ID: 5635}}100,000 Rupees, GOT IT?
...How will you be paying?|}}{{#ifeq: {{{1|5636}}}|5636|<noinclude>
...How will you be paying?


{{Tt|ID: 5636}}</noinclude>You'll buy it now, if you're smart,
{{Tt|ID: 5636}}You'll buy it now, if you're smart,
at MAAAAA-LOOOO MART!|}}{{#ifeq: {{{1|5637}}}|5637|<noinclude>
at MAAAAA-LOOOO MART!


{{Tt|ID: 5637}}</noinclude>Welcome! Welcome! Grand opening
{{Tt|ID: 5637}}Welcome! Welcome! Grand opening
sale going on now at Castle Town
sale going on now at Castle Town
Malo Mart!|}}{{#ifeq: {{{1|5638}}}|5638|<noinclude>
Malo Mart!


{{Tt|ID: 5638}}</noinclude>Twenty percent off? THIRTY
{{Tt|ID: 5638}}Twenty percent off? THIRTY
percent off? Of course! Why not?
percent off? Of course! Why not?
We look out for you! The hero of
We look out for you! The hero of
discounts, that is us: Malo Mart!|}}{{#ifeq: {{{1|5639}}}|5639|<noinclude>
discounts, that is us: Malo Mart!


{{Tt|ID: 5639}}</noinclude>Buy it now, if you're smart! Make
{{Tt|ID: 5639}}Buy it now, if you're smart! Make
your selection using [+][>]!|}}{{#ifeq: {{{1|5640}}}|5640|<noinclude>
your selection using [+][>]!


{{Tt|ID: 5640}}</noinclude>Welcome! Welcome to Castle Town
{{Tt|ID: 5640}}Welcome! Welcome to Castle Town
Malo Mart!|}}{{#ifeq: {{{1|5641}}}|5641|<noinclude>
Malo Mart!


{{Tt|ID: 5641}}</noinclude>Buy it now, if you're smart!
{{Tt|ID: 5641}}Buy it now, if you're smart!
Pick and choose using [+][>]!|}}{{#ifeq: {{{1|5642}}}|5642|<noinclude>
Pick and choose using [+][>]!


{{Tt|ID: 5642}}</noinclude>Thank you for your patronage!
{{Tt|ID: 5642}}Thank you for your patronage!
Shop again sometime!|}}{{#ifeq: {{{1|5643}}}|5643|<noinclude>
Shop again sometime!


{{Tt|ID: 5643}}</noinclude>So what do you think? Are you
{{Tt|ID: 5643}}So what do you think? Are you
interested?|}}{{#ifeq: {{{1|5644}}}|5644|<noinclude>
interested?


{{Tt|ID: 5644}}</noinclude>[.]I'll take it!
{{Tt|ID: 5644}}[.]I'll take it!
[.]No, thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|5645}}}|5645|<noinclude>
[.]No, thanks.


{{Tt|ID: 5645}}</noinclude>Thank you for your patronage!|}}{{#ifeq: {{{1|5646}}}|5646|<noinclude>
{{Tt|ID: 5645}}Thank you for your patronage!


{{Tt|ID: 5646}}</noinclude>You drive a hard bargain! But this
{{Tt|ID: 5646}}You drive a hard bargain! But this
is as low as I am authorized to go,
is as low as I am authorized to go,
so please! Pay the listed price!|}}{{#ifeq: {{{1|5647}}}|5647|<noinclude>
so please! Pay the listed price!


{{Tt|ID: 5647}}</noinclude>Sorry, I can only sell this to
{{Tt|ID: 5647}}Sorry, I can only sell this to
customers with empty bottles.
customers with empty bottles.
Next time, maybe.|}}{{#ifeq: {{{1|5648}}}|5648|<noinclude>
Next time, maybe.


{{Tt|ID: 5648}}</noinclude>We have sold out of magic armor!|}}{{#ifeq: {{{1|5649}}}|5649|<noinclude>
{{Tt|ID: 5648}}We have sold out of magic armor!


{{Tt|ID: 5649}}</noinclude>[ 8C]Bombs !Blast Deal! 45 Rupees
{{Tt|ID: 5649}}[ 8C]Bombs !Blast Deal! 45 Rupees
Made by Barnes Co. (set of 30)
Made by Barnes Co. (set of 30)
Only Malo Mart can deliver these
Only Malo Mart can deliver these
savings!|}}{{#ifeq: {{{1|5650}}}|5650|<noinclude>
savings!


{{Tt|ID: 5650}}</noinclude>[ 8C]Water Bombs !Big Deal! 45 Rupees[ 8C]
{{Tt|ID: 5650}}[ 8C]Water Bombs !Big Deal! 45 Rupees[ 8C]
For aquatic defense. (set of 15)
For aquatic defense. (set of 15)
No one can beat this price!|}}{{#ifeq: {{{1|5651}}}|5651|<noinclude>
No one can beat this price!


{{Tt|ID: 5651}}</noinclude>[ 8C]Bombling !Boom Deal![ 8C] 30 Rupees
{{Tt|ID: 5651}}[ 8C]Bombling !Boom Deal![ 8C] 30 Rupees
These endangered creatures have
These endangered creatures have
been successfully propagated!
been successfully propagated!
This is a special 10-Bombling set!|}}{{#ifeq: {{{1|5652}}}|5652|<noinclude>
This is a special 10-Bombling set!


{{Tt|ID: 5652}}</noinclude>[ 8C]Arrows (10) !Nice Deal! 5 Rupees[ 8C]
{{Tt|ID: 5652}}[ 8C]Arrows (10) !Nice Deal! 5 Rupees[ 8C]
Light, safe, and accurate! Equip
Light, safe, and accurate! Equip
these and you will NOT be sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|5653}}}|5653|<noinclude>
these and you will NOT be sorry!


{{Tt|ID: 5653}}</noinclude>Blue Potion !Act Now! 50 Rupees
{{Tt|ID: 5653}}Blue Potion !Act Now! 50 Rupees
A restorative elixir recommended
A restorative elixir recommended
for those who do not feel 100%.
for those who do not feel 100%.
(Requires an empty bottle.)|}}{{#ifeq: {{{1|5654}}}|5654|<noinclude>
(Requires an empty bottle.)


{{Tt|ID: 5654}}</noinclude>Red Potion[ 8C] !Feature! 15 Rupees
{{Tt|ID: 5654}}Red Potion[ 8C] !Feature! 15 Rupees
Just one bottle is the perfect
Just one bottle is the perfect
pick-me-up!
pick-me-up!
(Requires an empty bottle.)|}}{{#ifeq: {{{1|5655}}}|5655|<noinclude>
(Requires an empty bottle.)


{{Tt|ID: 5655}}</noinclude>[ 8C]Magic Armor !Special! 598 Rupees
{{Tt|ID: 5655}}[ 8C]Magic Armor !Special! 598 Rupees
This is quite a bargain when you
This is quite a bargain when you
think of how valuable your life is.
think of how valuable your life is.
What's a few Rupees to stay alive?|}}{{#ifeq: {{{1|5656}}}|5656|<noinclude>
What's a few Rupees to stay alive?


{{Tt|ID: 5656}}</noinclude>Oh, so sorry. We can only sell
{{Tt|ID: 5656}}Oh, so sorry. We can only sell
these to patrons with bomb bags.
these to patrons with bomb bags.
Maybe next time.|}}{{#ifeq: {{{1|5657}}}|5657|<noinclude>
Maybe next time.


{{Tt|ID: 5657}}</noinclude>You can't hold them all. You'll be
{{Tt|ID: 5657}}You can't hold them all. You'll be
wasting money...but do you still
wasting money...but do you still
want them? |}}{{#ifeq: {{{1|5658}}}|5658|<noinclude>
want them?  


{{Tt|ID: 5658}}</noinclude>[.]Yes, please.
{{Tt|ID: 5658}}[.]Yes, please.
[.]I'll pass.|}}{{#ifeq: {{{1|5659}}}|5659|<noinclude>
[.]I'll pass.


{{Tt|ID: 5659}}</noinclude>Oh, too bad. It looks like you do
{{Tt|ID: 5659}}Oh, too bad. It looks like you do
not have a bomb bag to put them
not have a bomb bag to put them
in. Reorganize your items and
in. Reorganize your items and
return!|}}{{#ifeq: {{{1|5660}}}|5660|<noinclude>
return!


{{Tt|ID: 5660}}</noinclude>Got it! What would you like to put
{{Tt|ID: 5660}}Got it! What would you like to put
it in?
it in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|5661}}}|5661|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 5661}}</noinclude>Got it! Which bag would you like to
{{Tt|ID: 5661}}Got it! Which bag would you like to
put it in?
put it in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|5662}}}|5662|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 5662}}</noinclude>Got it! Which bag would you like to
{{Tt|ID: 5662}}Got it! Which bag would you like to
put it in?
put it in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|5663}}}|5663|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 5663}}</noinclude>Got it! Which bag would you like to
{{Tt|ID: 5663}}Got it! Which bag would you like to
put it in?
put it in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|5664}}}|5664|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 5664}}</noinclude>Sorry, but we can only sell these to
{{Tt|ID: 5664}}Sorry, but we can only sell these to
customers with quivers. Maybe next
customers with quivers. Maybe next
time...|}}{{#ifeq: {{{1|5665}}}|5665|<noinclude>
time...


{{Tt|ID: 5665}}</noinclude>Oh no! Your quiver is full! You
{{Tt|ID: 5665}}Oh no! Your quiver is full! You
can't hold even one more!|}}{{#ifeq: {{{1|5666}}}|5666|<noinclude>
can't hold even one more!


{{Tt|ID: 5666}}</noinclude>[ 8C]Magic Armor
{{Tt|ID: 5666}}[ 8C]Magic Armor
-SOLD OUT-
-SOLD OUT-
*This item has been discontinued.|}}{{#ifeq: {{{1|5667}}}|5667|<noinclude>
*This item has been discontinued.


{{Tt|ID: 5667}}</noinclude>I am terribly sorry. The customer
{{Tt|ID: 5667}}I am terribly sorry. The customer
that was here right before you
that was here right before you
picked up the last one!|}}{{#ifeq: {{{1|5668}}}|5668|<noinclude>
picked up the last one!


{{Tt|ID: 5668}}</noinclude>I am terribly sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|5669}}}|5669|<noinclude>
{{Tt|ID: 5668}}I am terribly sorry.


{{Tt|ID: 5669}}</noinclude>We're sorry, but the shop is now
{{Tt|ID: 5669}}We're sorry, but the shop is now
closed. Please come again later.|}}{{#ifeq: {{{1|5670}}}|5670|<noinclude>
closed. Please come again later.


{{Tt|ID: 5670}}</noinclude>Excuse me... I am terribly sorry,
{{Tt|ID: 5670}}Excuse me... I am terribly sorry,
but...|}}{{#ifeq: {{{1|5671}}}|5671|<noinclude>
but...


{{Tt|ID: 5671}}</noinclude>Well, having a customer in the
{{Tt|ID: 5671}}Well, having a customer in the
store with shoes as filthy as yours
store with shoes as filthy as yours
can make our other clients
can make our other clients
uncomfortable.|}}{{#ifeq: {{{1|5672}}}|5672|<noinclude>
uncomfortable.


{{Tt|ID: 5672}}</noinclude>We hope that you will come back
{{Tt|ID: 5672}}We hope that you will come back
once you have found some
once you have found some
more-polished footwear.|}}{{#ifeq: {{{1|5673}}}|5673|<noinclude>
more-polished footwear.


{{Tt|ID: 5673}}</noinclude>Welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|5674}}}|5674|<noinclude>
{{Tt|ID: 5673}}Welcome!


{{Tt|ID: 5674}}</noinclude>Welcome! Welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|5675}}}|5675|<noinclude>
{{Tt|ID: 5674}}Welcome! Welcome!


{{Tt|ID: 5675}}</noinclude>The hero of discounts, Malo Mart,
{{Tt|ID: 5675}}The hero of discounts, Malo Mart,
will be a legend in Castle Town!|}}{{#ifeq: {{{1|5676}}}|5676|<noinclude>
will be a legend in Castle Town!


{{Tt|ID: 5676}}</noinclude>Come on in! Welcome! Take a look
{{Tt|ID: 5676}}Come on in! Welcome! Take a look
at our wares!|}}{{#ifeq: {{{1|5677}}}|5677|<noinclude>
at our wares!


{{Tt|ID: 5677}}</noinclude>Oh, I am terribly sorry. We can only
{{Tt|ID: 5677}}Oh, I am terribly sorry. We can only
sell that item to customers with
sell that item to customers with
magic armor!|}}{{#ifeq: {{{1|5678}}}|5678|<noinclude>
magic armor!


{{Tt|ID: 5678}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|5679}}}|5679|<noinclude>
{{Tt|ID: 5678}}......


{{Tt|ID: 5679}}</noinclude>It has been a long time...|}}{{#ifeq: {{{1|5680}}}|5680|<noinclude>
{{Tt|ID: 5679}}It has been a long time...


{{Tt|ID: 5680}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|5681}}}|5681|<noinclude>
{{Tt|ID: 5680}}[Link]!


{{Tt|ID: 5681}}</noinclude>My wife, Uli, sent word to me.
{{Tt|ID: 5681}}My wife, Uli, sent word to me.
I have seen the children in Kakariko
I have seen the children in Kakariko
Village!|}}{{#ifeq: {{{1|5682}}}|5682|<noinclude>
Village!


{{Tt|ID: 5682}}</noinclude>And, of course, I have also heard of
{{Tt|ID: 5682}}And, of course, I have also heard of
your adventures!|}}{{#ifeq: {{{1|5683}}}|5683|<noinclude>
your adventures!


{{Tt|ID: 5683}}</noinclude>I must thank you for your help with
{{Tt|ID: 5683}}I must thank you for your help with
Colin, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|5684}}}|5684|<noinclude>
Colin, [Link].


{{Tt|ID: 5684}}</noinclude>I barely recognized him... In any
{{Tt|ID: 5684}}I barely recognized him... In any
case, I am troubled by my own
case, I am troubled by my own
inaction. I want to help the cause.|}}{{#ifeq: {{{1|5685}}}|5685|<noinclude>
inaction. I want to help the cause.


{{Tt|ID: 5685}}</noinclude>These friends here... I have had a
{{Tt|ID: 5685}}These friends here... I have had a
connection with them for a long
connection with them for a long
while.|}}{{#ifeq: {{{1|5686}}}|5686|<noinclude>
while.


{{Tt|ID: 5686}}</noinclude>Like the others, I am gathering
{{Tt|ID: 5686}}Like the others, I am gathering
information now. I will let you know
information now. I will let you know
if I hear anything.|}}{{#ifeq: {{{1|5687}}}|5687|<noinclude>
if I hear anything.


{{Tt|ID: 5687}}</noinclude>So? Did you find the power of the
{{Tt|ID: 5687}}So? Did you find the power of the
ancient civilization?|}}{{#ifeq: {{{1|5688}}}|5688|<noinclude>
ancient civilization?


{{Tt|ID: 5688}}</noinclude>If you discover anything, could you
{{Tt|ID: 5688}}If you discover anything, could you
be sure to also tell Shad?|}}{{#ifeq: {{{1|5689}}}|5689|<noinclude>
be sure to also tell Shad?


{{Tt|ID: 5689}}</noinclude>He has been researching the
{{Tt|ID: 5689}}He has been researching the
Oocca, who are said to be the
Oocca, who are said to be the
ancestors of the Hylians.|}}{{#ifeq: {{{1|5690}}}|5690|<noinclude>
ancestors of the Hylians.


{{Tt|ID: 5690}}</noinclude>As we speak, he is in Kakariko
{{Tt|ID: 5690}}As we speak, he is in Kakariko
Village investigating these sky
Village investigating these sky
beings. Perhaps you should go see
beings. Perhaps you should go see
him?|}}{{#ifeq: {{{1|5691}}}|5691|<noinclude>
him?


{{Tt|ID: 5691}}</noinclude>He is an avid scholar, so I am sure
{{Tt|ID: 5691}}He is an avid scholar, so I am sure
his knowledge could be helpful.|}}{{#ifeq: {{{1|5692}}}|5692|<noinclude>
his knowledge could be helpful.


{{Tt|ID: 5692}}</noinclude>Yes, yes... My golden friend came
{{Tt|ID: 5692}}Yes, yes... My golden friend came
in handy, did he not?|}}{{#ifeq: {{{1|5693}}}|5693|<noinclude>
in handy, did he not?


{{Tt|ID: 5693}}</noinclude>[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|5694}}}|5694|<noinclude>
{{Tt|ID: 5693}}[Link].


{{Tt|ID: 5694}}</noinclude>We must restore the peace and
{{Tt|ID: 5694}}We must restore the peace and
take the children home with us!|}}{{#ifeq: {{{1|5695}}}|5695|<noinclude>
take the children home with us!


{{Tt|ID: 5695}}</noinclude>I am gathering information now,
{{Tt|ID: 5695}}I am gathering information now,
as well, so I will let you know if I
as well, so I will let you know if I
hear something.|}}{{#ifeq: {{{1|5696}}}|5696|<noinclude>
hear something.


{{Tt|ID: 5696}}</noinclude>What to order, what to order...
{{Tt|ID: 5696}}What to order, what to order...
I do believe I will start with meat.|}}{{#ifeq: {{{1|5697}}}|5697|<noinclude>
I do believe I will start with meat.


{{Tt|ID: 5697}}</noinclude>Oh... Are you a customer?|}}{{#ifeq: {{{1|5698}}}|5698|<noinclude>
{{Tt|ID: 5697}}Oh... Are you a customer?


{{Tt|ID: 5698}}</noinclude>The proprietress is out, so the
{{Tt|ID: 5698}}The proprietress is out, so the
bar is closed... Did you not see the
bar is closed... Did you not see the
sign outside?|}}{{#ifeq: {{{1|5699}}}|5699|<noinclude>
sign outside?


{{Tt|ID: 5699}}</noinclude>Would you mind leaving for now?|}}{{#ifeq: {{{1|5700}}}|5700|<noinclude>
{{Tt|ID: 5699}}Would you mind leaving for now?


{{Tt|ID: 5700}}</noinclude>You still need something?|}}{{#ifeq: {{{1|5701}}}|5701|<noinclude>
{{Tt|ID: 5700}}You still need something?


{{Tt|ID: 5701}}</noinclude>Do you think I would be troubled
{{Tt|ID: 5701}}Do you think I would be troubled
by a young man wandering
by a young man wandering
recklessly in here?|}}{{#ifeq: {{{1|5702}}}|5702|<noinclude>
recklessly in here?


{{Tt|ID: 5702}}</noinclude>Unless you work harder at honing
{{Tt|ID: 5702}}Unless you work harder at honing
your skills, all that equipment you
your skills, all that equipment you
have won't do you any good.|}}{{#ifeq: {{{1|5703}}}|5703|<noinclude>
have won't do you any good.


{{Tt|ID: 5703}}</noinclude>Say... [Link]! You're alive
{{Tt|ID: 5703}}Say... [Link]! You're alive
and well!|}}{{#ifeq: {{{1|5704}}}|5704|<noinclude>
and well!


{{Tt|ID: 5704}}</noinclude>Tell me, did you find anything of
{{Tt|ID: 5704}}Tell me, did you find anything of
interest at the Arbiter's Grounds
interest at the Arbiter's Grounds
in the desert?|}}{{#ifeq: {{{1|5705}}}|5705|<noinclude>
in the desert?


{{Tt|ID: 5705}}</noinclude>The sages... Those sages once
{{Tt|ID: 5705}}The sages... Those sages once
served the royal family, actually.
served the royal family, actually.
They were appointed as tutors to
They were appointed as tutors to
the young Princess Zelda.|}}{{#ifeq: {{{1|5706}}}|5706|<noinclude>
the young Princess Zelda.


{{Tt|ID: 5706}}</noinclude>It was from them that I first heard
{{Tt|ID: 5706}}It was from them that I first heard
tales of the accursed mirror in the
tales of the accursed mirror in the
Arbiter's Grounds.|}}{{#ifeq: {{{1|5707}}}|5707|<noinclude>
Arbiter's Grounds.


{{Tt|ID: 5707}}</noinclude>Did you see the sad state of Hyrule
{{Tt|ID: 5707}}Did you see the sad state of Hyrule
Castle?|}}{{#ifeq: {{{1|5708}}}|5708|<noinclude>
Castle?


{{Tt|ID: 5708}}</noinclude>It's the urgent desire of this group
{{Tt|ID: 5708}}It's the urgent desire of this group
of ours to restore peace to this
of ours to restore peace to this
kingdom as swiftly as possible.|}}{{#ifeq: {{{1|5709}}}|5709|<noinclude>
kingdom as swiftly as possible.


{{Tt|ID: 5709}}</noinclude>[Link]... Please continue to
{{Tt|ID: 5709}}[Link]... Please continue to
lend us your strength!|}}{{#ifeq: {{{1|5710}}}|5710|<noinclude>
lend us your strength!


{{Tt|ID: 5710}}</noinclude>Well, what have we here, hm?
{{Tt|ID: 5710}}Well, what have we here, hm?
That's quite an outfit you have on,
That's quite an outfit you have on,
old boy.|}}{{#ifeq: {{{1|5711}}}|5711|<noinclude>
old boy.


{{Tt|ID: 5711}}</noinclude>That timeless design... You're
{{Tt|ID: 5711}}That timeless design... You're
sporting the legendary hero
sporting the legendary hero
LOOK, aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|5712}}}|5712|<noinclude>
LOOK, aren't you?


{{Tt|ID: 5712}}</noinclude>Tell me, where did you buy it?
{{Tt|ID: 5712}}Tell me, where did you buy it?
Wait... Please don't tell me you
Wait... Please don't tell me you
made it YOURSELF?!|}}{{#ifeq: {{{1|5713}}}|5713|<noinclude>
made it YOURSELF?!


{{Tt|ID: 5713}}</noinclude>Oh, dear. I'd love to wear
{{Tt|ID: 5713}}Oh, dear. I'd love to wear
something like that!|}}{{#ifeq: {{{1|5714}}}|5714|<noinclude>
something like that!


{{Tt|ID: 5714}}</noinclude>Pray tell, if you were to ever tire of
{{Tt|ID: 5714}}Pray tell, if you were to ever tire of
that thing, would you part with it?|}}{{#ifeq: {{{1|5715}}}|5715|<noinclude>
that thing, would you part with it?


{{Tt|ID: 5715}}</noinclude>Mister HERO! ...Heh heh.|}}{{#ifeq: {{{1|5716}}}|5716|<noinclude>
{{Tt|ID: 5715}}Mister HERO! ...Heh heh.


{{Tt|ID: 5716}}</noinclude>Oh, hello there! You must be
{{Tt|ID: 5716}}Oh, hello there! You must be
[Link], correct?|}}{{#ifeq: {{{1|5717}}}|5717|<noinclude>
[Link], correct?


{{Tt|ID: 5717}}</noinclude>I'm Shad. Wonderful to meet you.|}}{{#ifeq: {{{1|5718}}}|5718|<noinclude>
{{Tt|ID: 5717}}I'm Shad. Wonderful to meet you.


{{Tt|ID: 5718}}</noinclude>Sorry about the ribbing I gave you
{{Tt|ID: 5718}}Sorry about the ribbing I gave you
the other day, old boy.|}}{{#ifeq: {{{1|5719}}}|5719|<noinclude>
the other day, old boy.


{{Tt|ID: 5719}}</noinclude>This town is rather teeming with
{{Tt|ID: 5719}}This town is rather teeming with
odd sorts, so I was just being
odd sorts, so I was just being
careful.|}}{{#ifeq: {{{1|5720}}}|5720|<noinclude>
careful.


{{Tt|ID: 5720}}</noinclude>Telma told me all you've been up
{{Tt|ID: 5720}}Telma told me all you've been up
to. You're rather formidable!|}}{{#ifeq: {{{1|5721}}}|5721|<noinclude>
to. You're rather formidable!


{{Tt|ID: 5721}}</noinclude>I'm rather NOT, I'm afraid. Well, I'm
{{Tt|ID: 5721}}I'm rather NOT, I'm afraid. Well, I'm
formidable at book reading, but I
formidable at book reading, but I
lack, shall we say, physical skills. |}}{{#ifeq: {{{1|5722}}}|5722|<noinclude>
lack, shall we say, physical skills.  


{{Tt|ID: 5722}}</noinclude>That said, if the history and
{{Tt|ID: 5722}}That said, if the history and
legends of Hyrule are your cup of
legends of Hyrule are your cup of
tea, I'm your fellow! If you're
tea, I'm your fellow! If you're
curious, just ask away.|}}{{#ifeq: {{{1|5723}}}|5723|<noinclude>
curious, just ask away.


{{Tt|ID: 5723}}</noinclude>At the moment I'm absolutely
{{Tt|ID: 5723}}At the moment I'm absolutely
entranced by the sky beings known
entranced by the sky beings known
as the Oocca.|}}{{#ifeq: {{{1|5724}}}|5724|<noinclude>
as the Oocca.


{{Tt|ID: 5724}}</noinclude>Yes, according to legend, Hyrule
{{Tt|ID: 5724}}Yes, according to legend, Hyrule
was made by the Hylians, who, as
was made by the Hylians, who, as
we all know, are the closest race to
we all know, are the closest race to
the gods.|}}{{#ifeq: {{{1|5725}}}|5725|<noinclude>
the gods.


{{Tt|ID: 5725}}</noinclude>But also according to legend, long
{{Tt|ID: 5725}}But also according to legend, long
ago there was a race even closer to
ago there was a race even closer to
the gods, and some say THESE
the gods, and some say THESE
creatures made the Hylians.|}}{{#ifeq: {{{1|5726}}}|5726|<noinclude>
creatures made the Hylians.


{{Tt|ID: 5726}}</noinclude>When they created the people of
{{Tt|ID: 5726}}When they created the people of
Hylia, they simultaneously created
Hylia, they simultaneously created
a new capital, a city that floated in
a new capital, a city that floated in
the heavens.|}}{{#ifeq: {{{1|5727}}}|5727|<noinclude>
the heavens.


{{Tt|ID: 5727}}</noinclude>They dwelt there...and some
{{Tt|ID: 5727}}They dwelt there...and some
scholars believe that this race lives
scholars believe that this race lives
there still, somewhere in the great
there still, somewhere in the great
sky.|}}{{#ifeq: {{{1|5728}}}|5728|<noinclude>
sky.


{{Tt|ID: 5728}}</noinclude>Sky beings... Isn't that simply
{{Tt|ID: 5728}}Sky beings... Isn't that simply
marvelous, old boy? What I
marvelous, old boy? What I
wouldn't give to meet them!|}}{{#ifeq: {{{1|5729}}}|5729|<noinclude>
wouldn't give to meet them!


{{Tt|ID: 5729}}</noinclude>Would you care to hear about the
{{Tt|ID: 5729}}Would you care to hear about the
sky beings again?|}}{{#ifeq: {{{1|5730}}}|5730|<noinclude>
sky beings again?


{{Tt|ID: 5730}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 5730}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|5731}}}|5731|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 5731}}</noinclude>Very well! I'm pleased to have
{{Tt|ID: 5731}}Very well! I'm pleased to have
found another who shares my
found another who shares my
passion for the subject.|}}{{#ifeq: {{{1|5732}}}|5732|<noinclude>
passion for the subject.


{{Tt|ID: 5732}}</noinclude>Are you quite sure? I don't mind...
{{Tt|ID: 5732}}Are you quite sure? I don't mind...
Really?|}}{{#ifeq: {{{1|5733}}}|5733|<noinclude>
Really?


{{Tt|ID: 5733}}</noinclude>Yes, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|5734}}}|5734|<noinclude>
{{Tt|ID: 5733}}Yes, [Link]...


{{Tt|ID: 5734}}</noinclude>I've been poring over literature
{{Tt|ID: 5734}}I've been poring over literature
since I saw you last.|}}{{#ifeq: {{{1|5735}}}|5735|<noinclude>
since I saw you last.


{{Tt|ID: 5735}}</noinclude>Thanks to you, I think I've
{{Tt|ID: 5735}}Thanks to you, I think I've
gradually come to understand
gradually come to understand
several different aspects of
several different aspects of
the riddle of the heavens...|}}{{#ifeq: {{{1|5736}}}|5736|<noinclude>
the riddle of the heavens...


{{Tt|ID: 5736}}</noinclude>If I hadn't met you, I might have
{{Tt|ID: 5736}}If I hadn't met you, I might have
given up trying to bring my father's
given up trying to bring my father's
dream to fruition...|}}{{#ifeq: {{{1|5737}}}|5737|<noinclude>
dream to fruition...


{{Tt|ID: 5737}}</noinclude>I'm truly grateful for what you have
{{Tt|ID: 5737}}I'm truly grateful for what you have
done. Someday, perhaps, I can
done. Someday, perhaps, I can
repay this debt.|}}{{#ifeq: {{{1|5738}}}|5738|<noinclude>
repay this debt.


{{Tt|ID: 5738}}</noinclude>[Link], have you seen the
{{Tt|ID: 5738}}[Link], have you seen the
state Hyrule Castle is in?|}}{{#ifeq: {{{1|5739}}}|5739|<noinclude>
state Hyrule Castle is in?


{{Tt|ID: 5739}}</noinclude>I feel the same desire to bring
{{Tt|ID: 5739}}I feel the same desire to bring
peace to Hyrule. We all do.|}}{{#ifeq: {{{1|5740}}}|5740|<noinclude>
peace to Hyrule. We all do.


{{Tt|ID: 5740}}</noinclude>But right now, it's all we can do
{{Tt|ID: 5740}}But right now, it's all we can do
to try to endure...|}}{{#ifeq: {{{1|5741}}}|5741|<noinclude>
to try to endure...


{{Tt|ID: 5741}}</noinclude>Our chance will surely come!
{{Tt|ID: 5741}}Our chance will surely come!
That's why we both must continue
That's why we both must continue
doing what we can until that time
doing what we can until that time
comes!|}}{{#ifeq: {{{1|5742}}}|5742|<noinclude>
comes!


{{Tt|ID: 5742}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|5743}}}|5743|<noinclude>
{{Tt|ID: 5742}}......


{{Tt|ID: 5743}}</noinclude>...What?|}}{{#ifeq: {{{1|5744}}}|5744|<noinclude>
{{Tt|ID: 5743}}...What?


{{Tt|ID: 5744}}</noinclude>...Are you an actor or something?|}}{{#ifeq: {{{1|5745}}}|5745|<noinclude>
{{Tt|ID: 5744}}...Are you an actor or something?


{{Tt|ID: 5745}}</noinclude>Dressing like the legendary hero...
{{Tt|ID: 5745}}Dressing like the legendary hero...
Wow, gutsy.|}}{{#ifeq: {{{1|5746}}}|5746|<noinclude>
Wow, gutsy.


{{Tt|ID: 5746}}</noinclude>If you want to get stared at, why
{{Tt|ID: 5746}}If you want to get stared at, why
not just join the circus or
not just join the circus or
something?|}}{{#ifeq: {{{1|5747}}}|5747|<noinclude>
something?


{{Tt|ID: 5747}}</noinclude>Looking at your innocent face for
{{Tt|ID: 5747}}Looking at your innocent face for
too long gives me heartburn...|}}{{#ifeq: {{{1|5748}}}|5748|<noinclude>
too long gives me heartburn...


{{Tt|ID: 5748}}</noinclude>How about you not talk to me,
{{Tt|ID: 5748}}How about you not talk to me,
yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|5749}}}|5749|<noinclude>
yeah?


{{Tt|ID: 5749}}</noinclude>...It's Ashei.|}}{{#ifeq: {{{1|5750}}}|5750|<noinclude>
{{Tt|ID: 5749}}...It's Ashei.


{{Tt|ID: 5750}}</noinclude>Listen, sorry I was so nasty the
{{Tt|ID: 5750}}Listen, sorry I was so nasty the
other day.|}}{{#ifeq: {{{1|5751}}}|5751|<noinclude>
other day.


{{Tt|ID: 5751}}</noinclude>I thought you were like those sorry
{{Tt|ID: 5751}}I thought you were like those sorry
excuses for Hyrule soldiers...but I
excuses for Hyrule soldiers...but I
thought wrong.|}}{{#ifeq: {{{1|5752}}}|5752|<noinclude>
thought wrong.


{{Tt|ID: 5752}}</noinclude>I grew up in the mountains with my
{{Tt|ID: 5752}}I grew up in the mountains with my
father, who was a knight in his own
father, who was a knight in his own
right. He taught me the arts of war
right. He taught me the arts of war
as though I was his son.|}}{{#ifeq: {{{1|5753}}}|5753|<noinclude>
as though I was his son.


{{Tt|ID: 5753}}</noinclude>Of course, lessons in common
{{Tt|ID: 5753}}Of course, lessons in common
courtesy were not part of the
courtesy were not part of the
regimen, so forgive me if I come off
regimen, so forgive me if I come off
as rude, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|5754}}}|5754|<noinclude>
as rude, yeah?


{{Tt|ID: 5754}}</noinclude>Listen, before I blab both of your
{{Tt|ID: 5754}}Listen, before I blab both of your
ears off, I want to tell you
ears off, I want to tell you
something.|}}{{#ifeq: {{{1|5755}}}|5755|<noinclude>
something.


{{Tt|ID: 5755}}</noinclude>Snowpeak, the mountain to the
{{Tt|ID: 5755}}Snowpeak, the mountain to the
north of Hyrule... It's unlike any
north of Hyrule... It's unlike any
mountain I've ever known.|}}{{#ifeq: {{{1|5756}}}|5756|<noinclude>
mountain I've ever known.


{{Tt|ID: 5756}}</noinclude>I don't know much yet, but things
{{Tt|ID: 5756}}I don't know much yet, but things
happen there that happen on no
happen there that happen on no
other mountain I know of.|}}{{#ifeq: {{{1|5757}}}|5757|<noinclude>
other mountain I know of.


{{Tt|ID: 5757}}</noinclude>...Evil controls it...|}}{{#ifeq: {{{1|5758}}}|5758|<noinclude>
{{Tt|ID: 5757}}...Evil controls it...


{{Tt|ID: 5758}}</noinclude>As soon as I know something more,
{{Tt|ID: 5758}}As soon as I know something more,
I'll tell you. Until then, you should
I'll tell you. Until then, you should
stay away, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|5759}}}|5759|<noinclude>
stay away, yeah?


{{Tt|ID: 5759}}</noinclude>Don't go near Snowpeak for a
{{Tt|ID: 5759}}Don't go near Snowpeak for a
while, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|5760}}}|5760|<noinclude>
while, yeah?


{{Tt|ID: 5760}}</noinclude>I'm looking into it more now, but
{{Tt|ID: 5760}}I'm looking into it more now, but
trust me, that's no ordinary
trust me, that's no ordinary
mountain...|}}{{#ifeq: {{{1|5761}}}|5761|<noinclude>
mountain...


{{Tt|ID: 5761}}</noinclude>As soon as I have more
{{Tt|ID: 5761}}As soon as I have more
information, I'll let you know,
information, I'll let you know,
yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|5762}}}|5762|<noinclude>
yeah?


{{Tt|ID: 5762}}</noinclude>[Link], huh?|}}{{#ifeq: {{{1|5763}}}|5763|<noinclude>
{{Tt|ID: 5762}}[Link], huh?


{{Tt|ID: 5763}}</noinclude>The beast of Snowpeak hasn't
{{Tt|ID: 5763}}The beast of Snowpeak hasn't
appeared in Zora's Domain since
appeared in Zora's Domain since
its last visit.|}}{{#ifeq: {{{1|5764}}}|5764|<noinclude>
its last visit.


{{Tt|ID: 5764}}</noinclude>In the end, the troubles in Hyrule
{{Tt|ID: 5764}}In the end, the troubles in Hyrule
and the events on Snowpeak were
and the events on Snowpeak were
beyond even my imagination.|}}{{#ifeq: {{{1|5765}}}|5765|<noinclude>
beyond even my imagination.


{{Tt|ID: 5765}}</noinclude>Honestly... There's got to be
{{Tt|ID: 5765}}Honestly... There's got to be
someone who knows what really
someone who knows what really
happened...|}}{{#ifeq: {{{1|5766}}}|5766|<noinclude>
happened...


{{Tt|ID: 5766}}</noinclude>[Link], you truly are a
{{Tt|ID: 5766}}[Link], you truly are a
mysterious guy...|}}{{#ifeq: {{{1|5767}}}|5767|<noinclude>
mysterious guy...


{{Tt|ID: 5767}}</noinclude>No matter where some kind of
{{Tt|ID: 5767}}No matter where some kind of
incident occurs, your name always
incident occurs, your name always
seems to come up!|}}{{#ifeq: {{{1|5768}}}|5768|<noinclude>
seems to come up!


{{Tt|ID: 5768}}</noinclude>Hey, don't misunderstand me...
{{Tt|ID: 5768}}Hey, don't misunderstand me...
I meant that as a compliment,
I meant that as a compliment,
yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|5769}}}|5769|<noinclude>
yeah?


{{Tt|ID: 5769}}</noinclude>As a fellow worker in the fight to
{{Tt|ID: 5769}}As a fellow worker in the fight to
restore peace to Hyrule, you have
restore peace to Hyrule, you have
my thanks. And may we both keep
my thanks. And may we both keep
up the good work.|}}{{#ifeq: {{{1|5770}}}|5770|<noinclude>
up the good work.


{{Tt|ID: 5770}}</noinclude>Heh heh heh... Soon I shall make
{{Tt|ID: 5770}}Heh heh heh... Soon I shall make
a killing off this town...|}}{{#ifeq: {{{1|5771}}}|5771|<noinclude>
a killing off this town...


{{Tt|ID: 5771}}</noinclude>Egads! Wolf!|}}{{#ifeq: {{{1|5772}}}|5772|<noinclude>
{{Tt|ID: 5771}}Egads! Wolf!


{{Tt|ID: 5772}}</noinclude>Hey! You idiot! Don't come over
{{Tt|ID: 5772}}Hey! You idiot! Don't come over
here!|}}{{#ifeq: {{{1|5773}}}|5773|<noinclude>
here!


{{Tt|ID: 5773}}</noinclude>Ah-CHOO!|}}{{#ifeq: {{{1|5774}}}|5774|<noinclude>
{{Tt|ID: 5773}}Ah-CHOO!


{{Tt|ID: 5774}}</noinclude>I finally get my canine allergy under
{{Tt|ID: 5774}}I finally get my canine allergy under
control, and now... Ha... Ha...|}}{{#ifeq: {{{1|5775}}}|5775|<noinclude>
control, and now... Ha... Ha...


{{Tt|ID: 5775}}</noinclude>Ah-CHOOOOOOOOO!
{{Tt|ID: 5775}}Ah-CHOOOOOOOOO!
Ugh...|}}{{#ifeq: {{{1|5776}}}|5776|<noinclude>
Ugh...


{{Tt|ID: 5776}}</noinclude>Shoo! Begone! Go thence!|}}{{#ifeq: {{{1|5777}}}|5777|<noinclude>
{{Tt|ID: 5776}}Shoo! Begone! Go thence!


{{Tt|ID: 5777}}</noinclude> Excellent, here it comes...|}}{{#ifeq: {{{1|5778}}}|5778|<noinclude>
{{Tt|ID: 5777}} Excellent, here it comes...


{{Tt|ID: 5778}}</noinclude>Greetings and salutations, good
{{Tt|ID: 5778}}Greetings and salutations, good
sir! Welcome to the kingdom of
sir! Welcome to the kingdom of
hopes and fondest dreams!|}}{{#ifeq: {{{1|5779}}}|5779|<noinclude>
hopes and fondest dreams!


{{Tt|ID: 5779}}</noinclude>In this place you can taste the life
{{Tt|ID: 5779}}In this place you can taste the life
of a circus star AND get your hands
of a circus star AND get your hands
on gear that boggles minds!|}}{{#ifeq: {{{1|5780}}}|5780|<noinclude>
on gear that boggles minds!


{{Tt|ID: 5780}}</noinclude>It is our EARNEST hope that you
{{Tt|ID: 5780}}It is our EARNEST hope that you
find delight playing the STAR game!|}}{{#ifeq: {{{1|5781}}}|5781|<noinclude>
find delight playing the STAR game!


{{Tt|ID: 5781}}</noinclude>The rules are exceedingly simple!|}}{{#ifeq: {{{1|5782}}}|5782|<noinclude>
{{Tt|ID: 5781}}The rules are exceedingly simple!


{{Tt|ID: 5782}}</noinclude>Step right up! Shyness, BEGONE!
{{Tt|ID: 5782}}Step right up! Shyness, BEGONE!
It's only 10 Rupees! Who's up to
It's only 10 Rupees! Who's up to
the challenge?!|}}{{#ifeq: {{{1|5783}}}|5783|<noinclude>
the challenge?!


{{Tt|ID: 5783}}</noinclude>[.]I'll do it.
{{Tt|ID: 5783}}[.]I'll do it.
[.]No, thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|5784}}}|5784|<noinclude>
[.]No, thanks.


{{Tt|ID: 5784}}</noinclude>Oh, my STARS! Shock!|}}{{#ifeq: {{{1|5785}}}|5785|<noinclude>
{{Tt|ID: 5784}}Oh, my STARS! Shock!


{{Tt|ID: 5785}}</noinclude>Far be it from me to tell you your
{{Tt|ID: 5785}}Far be it from me to tell you your
business, but if you loaf overmuch,
business, but if you loaf overmuch,
another's star might rise above
another's star might rise above
yours!|}}{{#ifeq: {{{1|5786}}}|5786|<noinclude>
yours!


{{Tt|ID: 5786}}</noinclude>Tarry a moment... I can't shake the
{{Tt|ID: 5786}}Tarry a moment... I can't shake the
notion that you lack proper
notion that you lack proper
funding! Oh, good sir...|}}{{#ifeq: {{{1|5787}}}|5787|<noinclude>
funding! Oh, good sir...


{{Tt|ID: 5787}}</noinclude>Pray, go scrape some Rupees from
{{Tt|ID: 5787}}Pray, go scrape some Rupees from
betwixt the cushions of your settee
betwixt the cushions of your settee
and return posthaste!|}}{{#ifeq: {{{1|5788}}}|5788|<noinclude>
and return posthaste!


{{Tt|ID: 5788}}</noinclude>Many thanks, good sir! The game
{{Tt|ID: 5788}}Many thanks, good sir! The game
will begin once you enter the cage!
will begin once you enter the cage!
May chance favor you! Heh heh heh...|}}{{#ifeq: {{{1|5789}}}|5789|<noinclude>
May chance favor you! Heh heh heh...


{{Tt|ID: 5789}}</noinclude>Good sir, are you at the ready?!
{{Tt|ID: 5789}}Good sir, are you at the ready?!
Then away we GO!|}}{{#ifeq: {{{1|5790}}}|5790|<noinclude>
Then away we GO!


{{Tt|ID: 5790}}</noinclude>Ah ha HA! Shabby luck, good sir!|}}{{#ifeq: {{{1|5791}}}|5791|<noinclude>
{{Tt|ID: 5790}}Ah ha HA! Shabby luck, good sir!


{{Tt|ID: 5791}}</noinclude>What think you, good sir? The road
{{Tt|ID: 5791}}What think you, good sir? The road
to stardom is rather twisty, no?|}}{{#ifeq: {{{1|5792}}}|5792|<noinclude>
to stardom is rather twisty, no?


{{Tt|ID: 5792}}</noinclude>I must tell you, a true star would
{{Tt|ID: 5792}}I must tell you, a true star would
be able to fly toward the far-off
be able to fly toward the far-off
mesh!|}}{{#ifeq: {{{1|5793}}}|5793|<noinclude>
mesh!


{{Tt|ID: 5793}}</noinclude>In any case, we very much look
{{Tt|ID: 5793}}In any case, we very much look
forward to your next attempt at
forward to your next attempt at
our humble, but sublime, game!|}}{{#ifeq: {{{1|5794}}}|5794|<noinclude>
our humble, but sublime, game!


{{Tt|ID: 5794}}</noinclude>Heh heh... Yes, MANY thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|5795}}}|5795|<noinclude>
{{Tt|ID: 5794}}Heh heh... Yes, MANY thanks.


{{Tt|ID: 5795}}</noinclude>...What are you looking at me like
{{Tt|ID: 5795}}...What are you looking at me like
that for? If you want revenge,
that for? If you want revenge,
it's a mere 10 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|5796}}}|5796|<noinclude>
it's a mere 10 Rupees!


{{Tt|ID: 5796}}</noinclude>I must tell you, a true star would
{{Tt|ID: 5796}}I must tell you, a true star would
be able to fly toward the far-off
be able to fly toward the far-off
mesh!|}}{{#ifeq: {{{1|5797}}}|5797|<noinclude>
mesh!


{{Tt|ID: 5797}}</noinclude>...What are you looking at me like
{{Tt|ID: 5797}}...What are you looking at me like
that for? If you want revenge,
that for? If you want revenge,
it's a mere 15 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|5798}}}|5798|<noinclude>
it's a mere 15 Rupees!


{{Tt|ID: 5798}}</noinclude>Im-Impossible...|}}{{#ifeq: {{{1|5799}}}|5799|<noinclude>
{{Tt|ID: 5798}}Im-Impossible...


{{Tt|ID: 5799}}</noinclude>Er... Oh, what a happy day this is!
{{Tt|ID: 5799}}Er... Oh, what a happy day this is!
The debut of a new star! Showers
The debut of a new star! Showers
of applause all around!|}}{{#ifeq: {{{1|5800}}}|5800|<noinclude>
of applause all around!


{{Tt|ID: 5800}}</noinclude>To the star...I shall give THIS!|}}{{#ifeq: {{{1|5801}}}|5801|<noinclude>
{{Tt|ID: 5800}}To the star...I shall give THIS!


{{Tt|ID: 5801}}</noinclude>...Very well! The next stage will be
{{Tt|ID: 5801}}...Very well! The next stage will be
one created just for YOU, good sir!|}}{{#ifeq: {{{1|5802}}}|5802|<noinclude>
one created just for YOU, good sir!


{{Tt|ID: 5802}}</noinclude>I would expire should you decline!
{{Tt|ID: 5802}}I would expire should you decline!
Please, you must try it when it is
Please, you must try it when it is
ready!|}}{{#ifeq: {{{1|5803}}}|5803|<noinclude>
ready!


{{Tt|ID: 5803}}</noinclude>Pbbbth! I shall remember this...|}}{{#ifeq: {{{1|5804}}}|5804|<noinclude>
{{Tt|ID: 5803}}Pbbbth! I shall remember this...


{{Tt|ID: 5804}}</noinclude>Excellent, good sir!|}}{{#ifeq: {{{1|5805}}}|5805|<noinclude>
{{Tt|ID: 5804}}Excellent, good sir!


{{Tt|ID: 5805}}</noinclude>Care to play the STAR game for a
{{Tt|ID: 5805}}Care to play the STAR game for a
mere 10 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|5806}}}|5806|<noinclude>
mere 10 Rupees?


{{Tt|ID: 5806}}</noinclude>I'm afraid we require a short
{{Tt|ID: 5806}}I'm afraid we require a short
hiatus in order to assemble the
hiatus in order to assemble the
special stage, so we will see you
special stage, so we will see you
again soon!|}}{{#ifeq: {{{1|5807}}}|5807|<noinclude>
again soon!


{{Tt|ID: 5807}}</noinclude>Don't forget, you are forsworn to
{{Tt|ID: 5807}}Don't forget, you are forsworn to
return! Don't forget!|}}{{#ifeq: {{{1|5808}}}|5808|<noinclude>
return! Don't forget!


{{Tt|ID: 5808}}</noinclude>I shall GET you...|}}{{#ifeq: {{{1|5809}}}|5809|<noinclude>
{{Tt|ID: 5808}}I shall GET you...


{{Tt|ID: 5809}}</noinclude>Oh, fine day! I awaited you, good
{{Tt|ID: 5809}}Oh, fine day! I awaited you, good
sir!|}}{{#ifeq: {{{1|5810}}}|5810|<noinclude>
sir!


{{Tt|ID: 5810}}</noinclude>The STAR game created with YOU in
{{Tt|ID: 5810}}The STAR game created with YOU in
mind, good sir... It's a special
mind, good sir... It's a special
arena that costs 15 Rupees a shot!|}}{{#ifeq: {{{1|5811}}}|5811|<noinclude>
arena that costs 15 Rupees a shot!


{{Tt|ID: 5811}}</noinclude>Dare you try it?|}}{{#ifeq: {{{1|5812}}}|5812|<noinclude>
{{Tt|ID: 5811}}Dare you try it?


{{Tt|ID: 5812}}</noinclude>Ah ha HA! Ill luck, good sir!|}}{{#ifeq: {{{1|5813}}}|5813|<noinclude>
{{Tt|ID: 5812}}Ah ha HA! Ill luck, good sir!


{{Tt|ID: 5813}}</noinclude>What think you, good sir? The road
{{Tt|ID: 5813}}What think you, good sir? The road
to superstardom is rather wiggly,
to superstardom is rather wiggly,
no?|}}{{#ifeq: {{{1|5814}}}|5814|<noinclude>
no?


{{Tt|ID: 5814}}</noinclude>What the--? You did it...?|}}{{#ifeq: {{{1|5815}}}|5815|<noinclude>
{{Tt|ID: 5814}}What the--? You did it...?


{{Tt|ID: 5815}}</noinclude>Oh, what a magnificent day this is!
{{Tt|ID: 5815}}Oh, what a magnificent day this is!
The debut of a superstar! Let
The debut of a superstar! Let
huzzahs and accolades ring forth!|}}{{#ifeq: {{{1|5816}}}|5816|<noinclude>
huzzahs and accolades ring forth!


{{Tt|ID: 5816}}</noinclude>To the superstar...I shall give THIS!|}}{{#ifeq: {{{1|5817}}}|5817|<noinclude>
{{Tt|ID: 5816}}To the superstar...I shall give THIS!


{{Tt|ID: 5817}}</noinclude>Congratulations! Yes, well and
{{Tt|ID: 5817}}Congratulations! Yes, well and
truly! You've claimed what you
truly! You've claimed what you
sought, so you're likely all
sought, so you're likely all
through, hm?|}}{{#ifeq: {{{1|5818}}}|5818|<noinclude>
through, hm?


{{Tt|ID: 5818}}</noinclude>Many thanks for playing, good sir!|}}{{#ifeq: {{{1|5819}}}|5819|<noinclude>
{{Tt|ID: 5818}}Many thanks for playing, good sir!


{{Tt|ID: 5819}}</noinclude>Don't come again...|}}{{#ifeq: {{{1|5820}}}|5820|<noinclude>
{{Tt|ID: 5819}}Don't come again...


{{Tt|ID: 5820}}</noinclude>Ugh! You again?!|}}{{#ifeq: {{{1|5821}}}|5821|<noinclude>
{{Tt|ID: 5820}}Ugh! You again?!


{{Tt|ID: 5821}}</noinclude>Ugh. Not again...|}}{{#ifeq: {{{1|5822}}}|5822|<noinclude>
{{Tt|ID: 5821}}Ugh. Not again...


{{Tt|ID: 5822}}</noinclude>Oh, how fine a day this is! It's you!
{{Tt|ID: 5822}}Oh, how fine a day this is! It's you!
How ARE you, good sir?|}}{{#ifeq: {{{1|5823}}}|5823|<noinclude>
How ARE you, good sir?


{{Tt|ID: 5823}}</noinclude>I hesitate to ask, as I know full
{{Tt|ID: 5823}}I hesitate to ask, as I know full
well of your superstar status...but
well of your superstar status...but
would you care to aim for even
would you care to aim for even
higher?|}}{{#ifeq: {{{1|5824}}}|5824|<noinclude>
higher?


{{Tt|ID: 5824}}</noinclude>Yes, good sir, for a limited time,
{{Tt|ID: 5824}}Yes, good sir, for a limited time,
the STAR game will cost, er, well...
the STAR game will cost, er, well...
20 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|5825}}}|5825|<noinclude>
20 Rupees!


{{Tt|ID: 5825}}</noinclude>Good sir!|}}{{#ifeq: {{{1|5826}}}|5826|<noinclude>
{{Tt|ID: 5825}}Good sir!


{{Tt|ID: 5826}}</noinclude>Care to play a STAR-game revenge
{{Tt|ID: 5826}}Care to play a STAR-game revenge
match for a mere 15 Rupees?!|}}{{#ifeq: {{{1|5827}}}|5827|<noinclude>
match for a mere 15 Rupees?!


{{Tt|ID: 5827}}</noinclude>[.]I want revenge!
{{Tt|ID: 5827}}[.]I want revenge!
[.]I'm done.|}}{{#ifeq: {{{1|5828}}}|5828|<noinclude>
[.]I'm done.


{{Tt|ID: 5828}}</noinclude>...You wish to go again?|}}{{#ifeq: {{{1|5829}}}|5829|<noinclude>
{{Tt|ID: 5828}}...You wish to go again?


{{Tt|ID: 5829}}</noinclude>Ho ho... Er, stupendous! Indeed!
{{Tt|ID: 5829}}Ho ho... Er, stupendous! Indeed!
Revenge can be yours for a mere
Revenge can be yours for a mere
20 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|5830}}}|5830|<noinclude>
20 Rupees!


{{Tt|ID: 5830}}</noinclude>Phew... Close shave.|}}{{#ifeq: {{{1|5831}}}|5831|<noinclude>
{{Tt|ID: 5830}}Phew... Close shave.


{{Tt|ID: 5831}}</noinclude>Oh, hey, oh ho ho... How very
{{Tt|ID: 5831}}Oh, hey, oh ho ho... How very
unfortunate for us, good sir...
unfortunate for us, good sir...
Return anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|5832}}}|5832|<noinclude>
Return anytime!


{{Tt|ID: 5832}}</noinclude>Oh... Oh, what a stupendous day!
{{Tt|ID: 5832}}Oh... Oh, what a stupendous day!
You believe you can beat the
You believe you can beat the
record of [var]?!|}}{{#ifeq: {{{1|5833}}}|5833|<noinclude>
record of [var]?!


{{Tt|ID: 5833}}</noinclude>Good sir, are you at the ready?!
{{Tt|ID: 5833}}Good sir, are you at the ready?!
Then away we GO!|}}{{#ifeq: {{{1|5834}}}|5834|<noinclude>
Then away we GO!


{{Tt|ID: 5834}}</noinclude>Ah ha HA! Poor luck, good sir!
{{Tt|ID: 5834}}Ah ha HA! Poor luck, good sir!
But try all you like...|}}{{#ifeq: {{{1|5835}}}|5835|<noinclude>
But try all you like...


{{Tt|ID: 5835}}</noinclude>Curse these jangling nerves...|}}{{#ifeq: {{{1|5836}}}|5836|<noinclude>
{{Tt|ID: 5835}}Curse these jangling nerves...


{{Tt|ID: 5836}}</noinclude>...Do my eyes deceive me?!|}}{{#ifeq: {{{1|5837}}}|5837|<noinclude>
{{Tt|ID: 5836}}...Do my eyes deceive me?!


{{Tt|ID: 5837}}</noinclude>W-Well played, good sir! I think we
{{Tt|ID: 5837}}W-Well played, good sir! I think we
can do nothing but hereby dub
can do nothing but hereby dub
you the only ultrastar in town!|}}{{#ifeq: {{{1|5838}}}|5838|<noinclude>
you the only ultrastar in town!


{{Tt|ID: 5838}}</noinclude>Ugh! Blast! Take it, thief!
{{Tt|ID: 5838}}Ugh! Blast! Take it, thief!
I mean, Ultrastar!|}}{{#ifeq: {{{1|5839}}}|5839|<noinclude>
I mean, Ultrastar!


{{Tt|ID: 5839}}</noinclude>Many thanks, good sir!|}}{{#ifeq: {{{1|5840}}}|5840|<noinclude>
{{Tt|ID: 5839}}Many thanks, good sir!


{{Tt|ID: 5840}}</noinclude>I beg you... Never return...|}}{{#ifeq: {{{1|5841}}}|5841|<noinclude>
{{Tt|ID: 5840}}I beg you... Never return...


{{Tt|ID: 5841}}</noinclude>...Well, well, it's been an age, good
{{Tt|ID: 5841}}...Well, well, it's been an age, good
sir! But why such a disagreeable
sir! But why such a disagreeable
visage? No thank you to THAT!|}}{{#ifeq: {{{1|5842}}}|5842|<noinclude>
visage? No thank you to THAT!


{{Tt|ID: 5842}}</noinclude>So all you must endeavor to do is
{{Tt|ID: 5842}}So all you must endeavor to do is
Track down all the glowing orbs
Track down all the glowing orbs
And collect them all before time
And collect them all before time
Runs out!|}}{{#ifeq: {{{1|5843}}}|5843|<noinclude>
Runs out!


{{Tt|ID: 5843}}</noinclude>Heh... Rather outstanding name, I must say.|}}{{#ifeq: {{{1|5844}}}|5844|<noinclude>
{{Tt|ID: 5843}}Heh... Rather outstanding name, I must say.


{{Tt|ID: 5844}}</noinclude>Very well, good sir!|}}{{#ifeq: {{{1|5845}}}|5845|<noinclude>
{{Tt|ID: 5844}}Very well, good sir!


{{Tt|ID: 5845}}</noinclude>For a limited time, the STAR game
{{Tt|ID: 5845}}For a limited time, the STAR game
will cost you a paltry 20 Rupees...
will cost you a paltry 20 Rupees...
Care to play?|}}{{#ifeq: {{{1|5846}}}|5846|<noinclude>
Care to play?


{{Tt|ID: 5846}}</noinclude>It might be necessary for you to
{{Tt|ID: 5846}}It might be necessary for you to
arm both hands with those odd
arm both hands with those odd
devices you are using.|}}{{#ifeq: {{{1|5847}}}|5847|<noinclude>
devices you are using.


{{Tt|ID: 5847}}</noinclude>Stop the show! Good sir! You're
{{Tt|ID: 5847}}Stop the show! Good sir! You're
not through yet...but you wish to
not through yet...but you wish to
end the STAR game nonetheless?|}}{{#ifeq: {{{1|5848}}}|5848|<noinclude>
end the STAR game nonetheless?


{{Tt|ID: 5848}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 5848}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|5849}}}|5849|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 5849}}</noinclude>So all you must endeavor to do is
{{Tt|ID: 5849}}So all you must endeavor to do is
Track down all the glowing orbs
Track down all the glowing orbs
And collect them all before time
And collect them all before time
Runs out!|}}{{#ifeq: {{{1|5850}}}|5850|<noinclude>
Runs out!


{{Tt|ID: 5850}}</noinclude>Oh, what a misery-torn day this is!
{{Tt|ID: 5850}}Oh, what a misery-torn day this is!
You didn't care for it, good sir?|}}{{#ifeq: {{{1|5851}}}|5851|<noinclude>
You didn't care for it, good sir?


{{Tt|ID: 5851}}</noinclude>If you wish to play, return anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|5852}}}|5852|<noinclude>
{{Tt|ID: 5851}}If you wish to play, return anytime!


{{Tt|ID: 5852}}</noinclude>Heh heh... Yes, MANY thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|5853}}}|5853|<noinclude>
{{Tt|ID: 5852}}Heh heh... Yes, MANY thanks.


{{Tt|ID: 5853}}</noinclude>Oh, my STARS! Wherever did you
{{Tt|ID: 5853}}Oh, my STARS! Wherever did you
appear from, good sir?!|}}{{#ifeq: {{{1|5854}}}|5854|<noinclude>
appear from, good sir?!


{{Tt|ID: 5854}}</noinclude>Ah-CHOOOO!|}}{{#ifeq: {{{1|5855}}}|5855|<noinclude>
{{Tt|ID: 5854}}Ah-CHOOOO!


{{Tt|ID: 5855}}</noinclude>A thousand apologies, but would
{{Tt|ID: 5855}}A thousand apologies, but would
you mind coming back later?|}}{{#ifeq: {{{1|5856}}}|5856|<noinclude>
you mind coming back later?


{{Tt|ID: 5856}}</noinclude>Ah-CHOOOOOOOOO!
{{Tt|ID: 5856}}Ah-CHOOOOOOOOO!
...Ugh.|}}{{#ifeq: {{{1|5857}}}|5857|<noinclude>
...Ugh.


{{Tt|ID: 5857}}</noinclude>EEEEEEK! It's HIM!
{{Tt|ID: 5857}}EEEEEEK! It's HIM!
[heart][heart][heart]|}}{{#ifeq: {{{1|5858}}}|5858|<noinclude>
[heart][heart][heart]


{{Tt|ID: 5858}}</noinclude>EEEEEEK! It's HIM!
{{Tt|ID: 5858}}EEEEEEK! It's HIM!
[heart][heart][heart]|}}{{#ifeq: {{{1|5859}}}|5859|<noinclude>
[heart][heart][heart]


{{Tt|ID: 5859}}</noinclude>Welcome to the fooortune-telling
{{Tt|ID: 5859}}Welcome to the fooortune-telling
house, Fanadi's Palace...|}}{{#ifeq: {{{1|5860}}}|5860|<noinclude>
house, Fanadi's Palace...


{{Tt|ID: 5860}}</noinclude>The fates swiiiiiirl about you, and
{{Tt|ID: 5860}}The fates swiiiiiirl about you, and
only I can tell what they have in
only I can tell what they have in
stooore...|}}{{#ifeq: {{{1|5861}}}|5861|<noinclude>
stooore...


{{Tt|ID: 5861}}</noinclude>The dooor to the future will
{{Tt|ID: 5861}}The dooor to the future will
ooopen...for 10 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|5862}}}|5862|<noinclude>
ooopen...for 10 Rupees!


{{Tt|ID: 5862}}</noinclude>[.]Tell it!
{{Tt|ID: 5862}}[.]Tell it!
[.]No, thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|5863}}}|5863|<noinclude>
[.]No, thanks.


{{Tt|ID: 5863}}</noinclude>HOW DAAAAARE YOU!|}}{{#ifeq: {{{1|5864}}}|5864|<noinclude>
{{Tt|ID: 5863}}HOW DAAAAARE YOU!


{{Tt|ID: 5864}}</noinclude>How can you be so fruuuugal when
{{Tt|ID: 5864}}How can you be so fruuuugal when
it comes to investing in your
it comes to investing in your
fuuuture?!|}}{{#ifeq: {{{1|5865}}}|5865|<noinclude>
fuuuture?!


{{Tt|ID: 5865}}</noinclude>Gooood... So... Which doooor will
{{Tt|ID: 5865}}Gooood... So... Which doooor will
open?|}}{{#ifeq: {{{1|5866}}}|5866|<noinclude>
open?


{{Tt|ID: 5866}}</noinclude>[.]Career
{{Tt|ID: 5866}}[.]Career
[.]Love
[.]Love
[.]Money|}}{{#ifeq: {{{1|5867}}}|5867|<noinclude>
[.]Money


{{Tt|ID: 5867}}</noinclude>Hoo hoo hoooooo... Do you fear
{{Tt|ID: 5867}}Hoo hoo hoooooo... Do you fear
loooooking into the future?|}}{{#ifeq: {{{1|5868}}}|5868|<noinclude>
loooooking into the future?


{{Tt|ID: 5868}}</noinclude>It is well, then... Come again when
{{Tt|ID: 5868}}It is well, then... Come again when
life's questions confuuuuuse you...|}}{{#ifeq: {{{1|5869}}}|5869|<noinclude>
life's questions confuuuuuse you...


{{Tt|ID: 5869}}</noinclude>I seeeeee...|}}{{#ifeq: {{{1|5870}}}|5870|<noinclude>
{{Tt|ID: 5869}}I seeeeee...


{{Tt|ID: 5870}}</noinclude>Let's hear what missions are set
{{Tt|ID: 5870}}Let's hear what missions are set
for your fuuuuuture...|}}{{#ifeq: {{{1|5871}}}|5871|<noinclude>
for your fuuuuuture...


{{Tt|ID: 5871}}</noinclude>Speak, fates!|}}{{#ifeq: {{{1|5872}}}|5872|<noinclude>
{{Tt|ID: 5871}}Speak, fates!


{{Tt|ID: 5872}}</noinclude>[ 5C]Tuoba gniklat i ma tahw...
{{Tt|ID: 5872}}[ 5C]Tuoba gniklat i ma tahw...
Tuoba gniklat i ma tahw...|}}{{#ifeq: {{{1|5873}}}|5873|<noinclude>
Tuoba gniklat i ma tahw...


{{Tt|ID: 5873}}</noinclude>AHAAAA!|}}{{#ifeq: {{{1|5874}}}|5874|<noinclude>
{{Tt|ID: 5873}}AHAAAA!


{{Tt|ID: 5874}}</noinclude>Hmmmm... The sceeeenery in the
{{Tt|ID: 5874}}Hmmmm... The sceeeenery in the
crystal is haaaaazy and haaaard to
crystal is haaaaazy and haaaard to
make out...|}}{{#ifeq: {{{1|5875}}}|5875|<noinclude>
make out...


{{Tt|ID: 5875}}</noinclude>It seeeeeems that love is still
{{Tt|ID: 5875}}It seeeeeems that love is still
where you caaaaannot reach...|}}{{#ifeq: {{{1|5876}}}|5876|<noinclude>
where you caaaaannot reach...


{{Tt|ID: 5876}}</noinclude>You should looooook for it once
{{Tt|ID: 5876}}You should looooook for it once
you have expeeeerienced more in
you have expeeeerienced more in
life as tiiiiiime passes...|}}{{#ifeq: {{{1|5877}}}|5877|<noinclude>
life as tiiiiiime passes...


{{Tt|ID: 5877}}</noinclude>I will return the foooortune fee...
{{Tt|ID: 5877}}I will return the foooortune fee...
Taaaaake care of the hearts that
Taaaaake care of the hearts that
yoooooou have now...
yoooooou have now...
|}}{{#ifeq: {{{1|5878}}}|5878|<noinclude>


{{Tt|ID: 5878}}</noinclude>Hmmmm... The ooooonly thing that
{{Tt|ID: 5878}}Hmmmm... The ooooonly thing that
appears in the crystal is the image
appears in the crystal is the image
of yoooooou...|}}{{#ifeq: {{{1|5879}}}|5879|<noinclude>
of yoooooou...


{{Tt|ID: 5879}}</noinclude>It appears that yooouuuu have
{{Tt|ID: 5879}}It appears that yooouuuu have
already found all the looooooove
already found all the looooooove
the crystal can seeeeeee...|}}{{#ifeq: {{{1|5880}}}|5880|<noinclude>
the crystal can seeeeeee...


{{Tt|ID: 5880}}</noinclude>Did you fiiiind all the loooove in
{{Tt|ID: 5880}}Did you fiiiind all the loooove in
this world? Is there loooove that
this world? Is there loooove that
the crystal cannot seeeee? Find
the crystal cannot seeeee? Find
the aaaanswers within yourself...|}}{{#ifeq: {{{1|5881}}}|5881|<noinclude>
the aaaanswers within yourself...


{{Tt|ID: 5881}}</noinclude>I will return the foooortune fee...
{{Tt|ID: 5881}}I will return the foooortune fee...
Taaaaake care of the hearts that
Taaaaake care of the hearts that
yoooooou have now...|}}{{#ifeq: {{{1|5882}}}|5882|<noinclude>
yoooooou have now...


{{Tt|ID: 5882}}</noinclude>I seeeee...|}}{{#ifeq: {{{1|5883}}}|5883|<noinclude>
{{Tt|ID: 5882}}I seeeee...


{{Tt|ID: 5883}}</noinclude>I will shoooow you the shape of
{{Tt|ID: 5883}}I will shoooow you the shape of
love you haven't eeeeven
love you haven't eeeeven
recognized...|}}{{#ifeq: {{{1|5884}}}|5884|<noinclude>
recognized...


{{Tt|ID: 5884}}</noinclude>Speak, fates!|}}{{#ifeq: {{{1|5885}}}|5885|<noinclude>
{{Tt|ID: 5884}}Speak, fates!


{{Tt|ID: 5885}}</noinclude>[ 5C]Elihwa sekat gnidaol... tiaw...
{{Tt|ID: 5885}}[ 5C]Elihwa sekat gnidaol... tiaw...
Elihwa sekat gnidaol... tiaw...|}}{{#ifeq: {{{1|5886}}}|5886|<noinclude>
Elihwa sekat gnidaol... tiaw...


{{Tt|ID: 5886}}</noinclude>I SEEEEEE!|}}{{#ifeq: {{{1|5887}}}|5887|<noinclude>
{{Tt|ID: 5886}}I SEEEEEE!


{{Tt|ID: 5887}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|5888}}}|5888|<noinclude>
{{Tt|ID: 5887}}......


{{Tt|ID: 5888}}</noinclude>Goooo to the spot that you've
{{Tt|ID: 5888}}Goooo to the spot that you've
just seen...and do...something.|}}{{#ifeq: {{{1|5889}}}|5889|<noinclude>
just seen...and do...something.


{{Tt|ID: 5889}}</noinclude>Beast! Get out!|}}{{#ifeq: {{{1|5890}}}|5890|<noinclude>
{{Tt|ID: 5889}}Beast! Get out!


{{Tt|ID: 5890}}</noinclude>Accepting donations!|}}{{#ifeq: {{{1|5891}}}|5891|<noinclude>
{{Tt|ID: 5890}}Accepting donations!


{{Tt|ID: 5891}}</noinclude>What?! You mean Queen Rutela?!|}}{{#ifeq: {{{1|5892}}}|5892|<noinclude>
{{Tt|ID: 5891}}What?! You mean Queen Rutela?!


{{Tt|ID: 5892}}</noinclude>Yes. She sacrificed her own life in
{{Tt|ID: 5892}}Yes. She sacrificed her own life in
order to protect the residents of
order to protect the residents of
Zora's Domain.|}}{{#ifeq: {{{1|5893}}}|5893|<noinclude>
Zora's Domain.


{{Tt|ID: 5893}}</noinclude>Not only that, but the whole village
{{Tt|ID: 5893}}Not only that, but the whole village
and those in it were frozen in ice.|}}{{#ifeq: {{{1|5894}}}|5894|<noinclude>
and those in it were frozen in ice.


{{Tt|ID: 5894}}</noinclude>Frozen? Zora's Domain, frozen?
{{Tt|ID: 5894}}Frozen? Zora's Domain, frozen?
But it's such a warm climate...|}}{{#ifeq: {{{1|5895}}}|5895|<noinclude>
But it's such a warm climate...


{{Tt|ID: 5895}}</noinclude>I don't know details yet... I plan on
{{Tt|ID: 5895}}I don't know details yet... I plan on
investigating that next.|}}{{#ifeq: {{{1|5896}}}|5896|<noinclude>
investigating that next.


{{Tt|ID: 5896}}</noinclude>Hey!|}}{{#ifeq: {{{1|5897}}}|5897|<noinclude>
{{Tt|ID: 5896}}Hey!


{{Tt|ID: 5897}}</noinclude>Hey, you! Your shoes are grimy!|}}{{#ifeq: {{{1|5898}}}|5898|<noinclude>
{{Tt|ID: 5897}}Hey, you! Your shoes are grimy!


{{Tt|ID: 5898}}</noinclude>I'll polish 'em for you for 10
{{Tt|ID: 5898}}I'll polish 'em for you for 10
Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|5899}}}|5899|<noinclude>
Rupees.


{{Tt|ID: 5899}}</noinclude>[.]OK!
{{Tt|ID: 5899}}[.]OK!
[.]No need.|}}{{#ifeq: {{{1|5900}}}|5900|<noinclude>
[.]No need.


{{Tt|ID: 5900}}</noinclude>Listen, you! With shoes that dirty,
{{Tt|ID: 5900}}Listen, you! With shoes that dirty,
you'll never make it to the top! |}}{{#ifeq: {{{1|5901}}}|5901|<noinclude>
you'll never make it to the top!  


{{Tt|ID: 5901}}</noinclude>Hey! You! You need money to hit it
{{Tt|ID: 5901}}Hey! You! You need money to hit it
off with the ladies!|}}{{#ifeq: {{{1|5902}}}|5902|<noinclude>
off with the ladies!


{{Tt|ID: 5902}}</noinclude>Now that's what I'm talking about!
{{Tt|ID: 5902}}Now that's what I'm talking about!
I'll polish 'em so well, they'll
I'll polish 'em so well, they'll
shine!|}}{{#ifeq: {{{1|5903}}}|5903|<noinclude>
shine!


{{Tt|ID: 5903}}</noinclude>So? What do you think? Shiny, eh?|}}{{#ifeq: {{{1|5904}}}|5904|<noinclude>
{{Tt|ID: 5903}}So? What do you think? Shiny, eh?


{{Tt|ID: 5904}}</noinclude>If they get dirty again, I'll polish
{{Tt|ID: 5904}}If they get dirty again, I'll polish
'em up for you.|}}{{#ifeq: {{{1|5905}}}|5905|<noinclude>
'em up for you.


{{Tt|ID: 5905}}</noinclude>Feels good to be wearing shoes as
{{Tt|ID: 5905}}Feels good to be wearing shoes as
shiny as those, don't it?|}}{{#ifeq: {{{1|5906}}}|5906|<noinclude>
shiny as those, don't it?


{{Tt|ID: 5906}}</noinclude>In crowded places like this, though,
{{Tt|ID: 5906}}In crowded places like this, though,
you can't help but get 'em dirty.|}}{{#ifeq: {{{1|5907}}}|5907|<noinclude>
you can't help but get 'em dirty.


{{Tt|ID: 5907}}</noinclude>The elder told me to escort Telma,
{{Tt|ID: 5907}}The elder told me to escort Telma,
but...|}}{{#ifeq: {{{1|5908}}}|5908|<noinclude>
but...


{{Tt|ID: 5908}}</noinclude>This city air does not suit my
{{Tt|ID: 5908}}This city air does not suit my
skin...|}}{{#ifeq: {{{1|5909}}}|5909|<noinclude>
skin...


{{Tt|ID: 5909}}</noinclude>Ugh...|}}{{#ifeq: {{{1|5910}}}|5910|<noinclude>
{{Tt|ID: 5909}}Ugh...


{{Tt|ID: 5910}}</noinclude>I cannot wait to return home and
{{Tt|ID: 5910}}I cannot wait to return home and
soak in the hot spring...|}}{{#ifeq: {{{1|5911}}}|5911|<noinclude>
soak in the hot spring...


{{Tt|ID: 5911}}</noinclude>I heard that an acquaintance of
{{Tt|ID: 5911}}I heard that an acquaintance of
Telma's defeated the beast that
Telma's defeated the beast that
had been attacking tourists on the
had been attacking tourists on the
bridge.|}}{{#ifeq: {{{1|5912}}}|5912|<noinclude>
bridge.


{{Tt|ID: 5912}}</noinclude>Yes, you remember that young man
{{Tt|ID: 5912}}Yes, you remember that young man
who came by here the other day?
who came by here the other day?
His name was [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|5913}}}|5913|<noinclude>
His name was [Link]...


{{Tt|ID: 5913}}</noinclude>You don't mean...the hero-type?|}}{{#ifeq: {{{1|5914}}}|5914|<noinclude>
{{Tt|ID: 5913}}You don't mean...the hero-type?


{{Tt|ID: 5914}}</noinclude>Unbelievable... So that getup
{{Tt|ID: 5914}}Unbelievable... So that getup
wasn't just a costume...|}}{{#ifeq: {{{1|5915}}}|5915|<noinclude>
wasn't just a costume...


{{Tt|ID: 5915}}</noinclude>Well now, if that isn't a bit of a
{{Tt|ID: 5915}}Well now, if that isn't a bit of a
shock! I was rather snotty to him,
shock! I was rather snotty to him,
if I recall...|}}{{#ifeq: {{{1|5916}}}|5916|<noinclude>
if I recall...


{{Tt|ID: 5916}}</noinclude>I suppose I should apologize when
{{Tt|ID: 5916}}I suppose I should apologize when
I see him next... I'd hate for him to
I see him next... I'd hate for him to
resort to fisticuffs or some such!|}}{{#ifeq: {{{1|5917}}}|5917|<noinclude>
resort to fisticuffs or some such!


{{Tt|ID: 5917}}</noinclude>Well now, if that isn't a bit of a
{{Tt|ID: 5917}}Well now, if that isn't a bit of a
shock! Perhaps I'll speak to him
shock! Perhaps I'll speak to him
next time...|}}{{#ifeq: {{{1|5918}}}|5918|<noinclude>
next time...


{{Tt|ID: 5918}}</noinclude>His name was [Link]...
{{Tt|ID: 5918}}His name was [Link]...
It sounds as though he brought
It sounds as though he brought
Telma and her young ward to
Telma and her young ward to
Kakariko Village.|}}{{#ifeq: {{{1|5919}}}|5919|<noinclude>
Kakariko Village.


{{Tt|ID: 5919}}</noinclude>And here I was, thinking Hyrule was
{{Tt|ID: 5919}}And here I was, thinking Hyrule was
empty of men of valor...|}}{{#ifeq: {{{1|5920}}}|5920|<noinclude>
empty of men of valor...


{{Tt|ID: 5920}}</noinclude>Oh, no, I don't believe he's from
{{Tt|ID: 5920}}Oh, no, I don't believe he's from
Hyrule proper at all.|}}{{#ifeq: {{{1|5921}}}|5921|<noinclude>
Hyrule proper at all.


{{Tt|ID: 5921}}</noinclude>No, my understanding is that he's
{{Tt|ID: 5921}}No, my understanding is that he's
from the small neighboring
from the small neighboring
province of Ordona.|}}{{#ifeq: {{{1|5922}}}|5922|<noinclude>
province of Ordona.


{{Tt|ID: 5922}}</noinclude>This may sound horribly elitist...but
{{Tt|ID: 5922}}This may sound horribly elitist...but
people who do not know the city
people who do not know the city
simply do not know fear.|}}{{#ifeq: {{{1|5923}}}|5923|<noinclude>
simply do not know fear.


{{Tt|ID: 5923}}</noinclude>That old codger Auru is at Lake
{{Tt|ID: 5923}}That old codger Auru is at Lake
Hylia, studying the desert.|}}{{#ifeq: {{{1|5924}}}|5924|<noinclude>
Hylia, studying the desert.


{{Tt|ID: 5924}}</noinclude>Ashei mentioned Snowpeak
{{Tt|ID: 5924}}Ashei mentioned Snowpeak
Mountain and headed off...|}}{{#ifeq: {{{1|5925}}}|5925|<noinclude>
Mountain and headed off...


{{Tt|ID: 5925}}</noinclude>I wonder if the Sacred Grove that
{{Tt|ID: 5925}}I wonder if the Sacred Grove that
Rusl mentioned is near this mark...|}}{{#ifeq: {{{1|5926}}}|5926|<noinclude>
Rusl mentioned is near this mark...


{{Tt|ID: 5926}}</noinclude>Shad is in Kakariko Village now.
{{Tt|ID: 5926}}Shad is in Kakariko Village now.
Would you check on the children if
Would you check on the children if
you head that way, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|5927}}}|5927|<noinclude>
you head that way, [Link]?


{{Tt|ID: 5927}}</noinclude>[.]Career
{{Tt|ID: 5927}}[.]Career
[.]Love
[.]Love
[.]Quit|}}{{#ifeq: {{{1|5928}}}|5928|<noinclude>
[.]Quit


{{Tt|ID: 5928}}</noinclude>Plaaaaanning a reunion? A remote
{{Tt|ID: 5928}}Plaaaaanning a reunion? A remote
bar is your luuuuucky spot.|}}{{#ifeq: {{{1|5929}}}|5929|<noinclude>
bar is your luuuuucky spot.


{{Tt|ID: 5929}}</noinclude>Waaaant to relieve some stress?
{{Tt|ID: 5929}}Waaaant to relieve some stress?
Take a hiiiint from the Zoras and
Take a hiiiint from the Zoras and
dive to the laaaaaake bottom.|}}{{#ifeq: {{{1|5930}}}|5930|<noinclude>
dive to the laaaaaake bottom.


{{Tt|ID: 5930}}</noinclude>Ohhhhh... Something strange
{{Tt|ID: 5930}}Ohhhhh... Something strange
wanders this waaaaay...|}}{{#ifeq: {{{1|5931}}}|5931|<noinclude>
wanders this waaaaay...


{{Tt|ID: 5931}}</noinclude>A beast should aaaact like a beast.
{{Tt|ID: 5931}}A beast should aaaact like a beast.
Don't worry about huuuuumans...
Don't worry about huuuuumans...
Harbor the power of the aaanimals.|}}{{#ifeq: {{{1|5932}}}|5932|<noinclude>
Harbor the power of the aaanimals.


{{Tt|ID: 5932}}</noinclude>Hmm... This wolf stinks of human...|}}{{#ifeq: {{{1|5933}}}|5933|<noinclude>
{{Tt|ID: 5932}}Hmm... This wolf stinks of human...


{{Tt|ID: 5933}}</noinclude>Baaaack to the forest with you...|}}{{#ifeq: {{{1|5934}}}|5934|<noinclude>
{{Tt|ID: 5933}}Baaaack to the forest with you...


{{Tt|ID: 5934}}</noinclude>If you waaant the attention of
{{Tt|ID: 5934}}If you waaant the attention of
people in town, you must become
people in town, you must become
huuuman...|}}{{#ifeq: {{{1|5935}}}|5935|<noinclude>
huuuman...


{{Tt|ID: 5935}}</noinclude>The thing you seeeeek is buried in
{{Tt|ID: 5935}}The thing you seeeeek is buried in
sand. If you waaant it, fly to find it!|}}{{#ifeq: {{{1|5936}}}|5936|<noinclude>
sand. If you waaant it, fly to find it!


{{Tt|ID: 5936}}</noinclude>The thing you seeeeek is buried in
{{Tt|ID: 5936}}The thing you seeeeek is buried in
snow. The seeeecret to climbing
snow. The seeeecret to climbing
snowy peaks is a furrrr coat.|}}{{#ifeq: {{{1|5937}}}|5937|<noinclude>
snowy peaks is a furrrr coat.


{{Tt|ID: 5937}}</noinclude>The thing you seeeeeek was lost
{{Tt|ID: 5937}}The thing you seeeeeek was lost
long ago. Ask an aaaaaaged man
long ago. Ask an aaaaaaged man
about things from the paaaaaast.|}}{{#ifeq: {{{1|5938}}}|5938|<noinclude>
about things from the paaaaaast.


{{Tt|ID: 5938}}</noinclude>The thing you seeeeeeek has flown
{{Tt|ID: 5938}}The thing you seeeeeeek has flown
to the sky. Perhaps you should
to the sky. Perhaps you should
taaake that trip yourself?|}}{{#ifeq: {{{1|5939}}}|5939|<noinclude>
taaake that trip yourself?


{{Tt|ID: 5939}}</noinclude>What?! What was that sound?!|}}{{#ifeq: {{{1|5940}}}|5940|<noinclude>
{{Tt|ID: 5939}}What?! What was that sound?!


{{Tt|ID: 5940}}</noinclude>Perhaps you should make lots of
{{Tt|ID: 5940}}Perhaps you should make lots of
meeeemories as gifts for the
meeeemories as gifts for the
wooorld beyond this one.|}}{{#ifeq: {{{1|5941}}}|5941|<noinclude>
wooorld beyond this one.


{{Tt|ID: 5941}}</noinclude>Flee not what is right befoooore
{{Tt|ID: 5941}}Flee not what is right befoooore
you! Hyrule Castle is just noooorth
you! Hyrule Castle is just noooorth
of Castle Town!|}}{{#ifeq: {{{1|5942}}}|5942|<noinclude>
of Castle Town!


{{Tt|ID: 5942}}</noinclude>What did you thiiiiink...|}}{{#ifeq: {{{1|5943}}}|5943|<noinclude>
{{Tt|ID: 5942}}What did you thiiiiink...


{{Tt|ID: 5943}}</noinclude>If you looose sight of your goal,
{{Tt|ID: 5943}}If you looose sight of your goal,
don't hesitate to stop by again...|}}{{#ifeq: {{{1|5944}}}|5944|<noinclude>
don't hesitate to stop by again...


{{Tt|ID: 5944}}</noinclude>No matter how good your clothes
{{Tt|ID: 5944}}No matter how good your clothes
look, you don't look pulled
look, you don't look pulled
together if your shoes are dirty.|}}{{#ifeq: {{{1|5945}}}|5945|<noinclude>
together if your shoes are dirty.


{{Tt|ID: 5945}}</noinclude>If someone's checking you out,
{{Tt|ID: 5945}}If someone's checking you out,
they'll look at your shoes too...
they'll look at your shoes too...
and secretly LAUGH at you!|}}{{#ifeq: {{{1|5946}}}|5946|<noinclude>
and secretly LAUGH at you!


{{Tt|ID: 5946}}</noinclude>If someone's checking you out,
{{Tt|ID: 5946}}If someone's checking you out,
they'll look at your shoes too...
they'll look at your shoes too...
I bet they didn't let you in at
I bet they didn't let you in at
that snooty shop, did they?|}}{{#ifeq: {{{1|5947}}}|5947|<noinclude>
that snooty shop, did they?


{{Tt|ID: 5947}}</noinclude>What do you think? I polish 'em up
{{Tt|ID: 5947}}What do you think? I polish 'em up
real nice for 10 Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|5948}}}|5948|<noinclude>
real nice for 10 Rupees.


{{Tt|ID: 5948}}</noinclude>...Oh, boy! I thought you were a
{{Tt|ID: 5948}}...Oh, boy! I thought you were a
giant grasshopper!|}}{{#ifeq: {{{1|5949}}}|5949|<noinclude>
giant grasshopper!


{{Tt|ID: 5949}}</noinclude>...Oh, boy! I thought you were a
{{Tt|ID: 5949}}...Oh, boy! I thought you were a
giant jewel beetle!|}}{{#ifeq: {{{1|5950}}}|5950|<noinclude>
giant jewel beetle!


{{Tt|ID: 5950}}</noinclude>...Oh, boy! I thought you were a
{{Tt|ID: 5950}}...Oh, boy! I thought you were a
giant scarab beetle!|}}{{#ifeq: {{{1|5951}}}|5951|<noinclude>
giant scarab beetle!


{{Tt|ID: 5951}}</noinclude>But you're not a bug! You're a
{{Tt|ID: 5951}}But you're not a bug! You're a
person! Still, you're wearing those
person! Still, you're wearing those
clothes, so that tells me you like
clothes, so that tells me you like
bugs too!|}}{{#ifeq: {{{1|5952}}}|5952|<noinclude>
bugs too!


{{Tt|ID: 5952}}</noinclude>Oh, boy, I forgot the formalities!
{{Tt|ID: 5952}}Oh, boy, I forgot the formalities!
You have an audience with the
You have an audience with the
princess of the bug kingdom.
princess of the bug kingdom.
Agitha is my name!|}}{{#ifeq: {{{1|5953}}}|5953|<noinclude>
Agitha is my name!


{{Tt|ID: 5953}}</noinclude>I've invited the 24 golden bugs of
{{Tt|ID: 5953}}I've invited the 24 golden bugs of
the world to the ball, but...|}}{{#ifeq: {{{1|5954}}}|5954|<noinclude>
the world to the ball, but...


{{Tt|ID: 5954}}</noinclude>I don't know if they got lost on the
{{Tt|ID: 5954}}I don't know if they got lost on the
way or what...but they're
way or what...but they're
not here, that's for sure.|}}{{#ifeq: {{{1|5955}}}|5955|<noinclude>
not here, that's for sure.


{{Tt|ID: 5955}}</noinclude>If you see them, would you please
{{Tt|ID: 5955}}If you see them, would you please
bring them here to Agitha's Castle?
bring them here to Agitha's Castle?
And tell them the princess awaits!|}}{{#ifeq: {{{1|5956}}}|5956|<noinclude>
And tell them the princess awaits!


{{Tt|ID: 5956}}</noinclude>Oh, boy, if you have a bug with you
{{Tt|ID: 5956}}Oh, boy, if you have a bug with you
now, please give it to me. The ball
now, please give it to me. The ball
must begin!|}}{{#ifeq: {{{1|5957}}}|5957|<noinclude>
must begin!


{{Tt|ID: 5957}}</noinclude>I wonder if there's a partner for li'l
{{Tt|ID: 5957}}I wonder if there's a partner for li'l
[insect] somewhere close by
[insect] somewhere close by
where you found this one?|}}{{#ifeq: {{{1|5958}}}|5958|<noinclude>
where you found this one?


{{Tt|ID: 5958}}</noinclude>Sniff sniff...
{{Tt|ID: 5958}}Sniff sniff...
I sense it! The distinct pheromones
I sense it! The distinct pheromones
of golden bugs on you!|}}{{#ifeq: {{{1|5959}}}|5959|<noinclude>
of golden bugs on you!


{{Tt|ID: 5959}}</noinclude>That leaves one bug that's not in
{{Tt|ID: 5959}}That leaves one bug that's not in
attendance... The princess is irked
attendance... The princess is irked
and soon will be peeved!|}}{{#ifeq: {{{1|5960}}}|5960|<noinclude>
and soon will be peeved!


{{Tt|ID: 5960}}</noinclude>If you find that last bug, no
{{Tt|ID: 5960}}If you find that last bug, no
lollygagging! Bring it here right
lollygagging! Bring it here right
away, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|5961}}}|5961|<noinclude>
away, OK?


{{Tt|ID: 5961}}</noinclude>Thanks to you, I have [var] in
{{Tt|ID: 5961}}Thanks to you, I have [var] in
attendance at the ball!|}}{{#ifeq: {{{1|5962}}}|5962|<noinclude>
attendance at the ball!


{{Tt|ID: 5962}}</noinclude>[var] left until I have them all...
{{Tt|ID: 5962}}[var] left until I have them all...
If you don't mind my asking, could
If you don't mind my asking, could
you find a partner for any single
you find a partner for any single
bug at the ball?|}}{{#ifeq: {{{1|5963}}}|5963|<noinclude>
bug at the ball?


{{Tt|ID: 5963}}</noinclude>At the moment, I have [var] here at
{{Tt|ID: 5963}}At the moment, I have [var] here at
Agitha's Castle, ready for the ball.|}}{{#ifeq: {{{1|5964}}}|5964|<noinclude>
Agitha's Castle, ready for the ball.


{{Tt|ID: 5964}}</noinclude>I sent invitations to the ball to the
{{Tt|ID: 5964}}I sent invitations to the ball to the
24 golden bugs, but still no one
24 golden bugs, but still no one
has arrived...|}}{{#ifeq: {{{1|5965}}}|5965|<noinclude>
has arrived...


{{Tt|ID: 5965}}</noinclude>Oh, boy, am I happy! I'm
{{Tt|ID: 5965}}Oh, boy, am I happy! I'm
surrounded by bugs!
surrounded by bugs!
|}}{{#ifeq: {{{1|5966}}}|5966|<noinclude>


{{Tt|ID: 5966}}</noinclude>Here, listen... Can you hear the
{{Tt|ID: 5966}}Here, listen... Can you hear the
happy calls of the bugs?|}}{{#ifeq: {{{1|5967}}}|5967|<noinclude>
happy calls of the bugs?


{{Tt|ID: 5967}}</noinclude>I know you have bugs...|}}{{#ifeq: {{{1|5968}}}|5968|<noinclude>
{{Tt|ID: 5967}}I know you have bugs...


{{Tt|ID: 5968}}</noinclude>Have you brought a bug for
{{Tt|ID: 5968}}Have you brought a bug for
Princess Agitha's ball?|}}{{#ifeq: {{{1|5969}}}|5969|<noinclude>
Princess Agitha's ball?


{{Tt|ID: 5969}}</noinclude>Li'l beetle, li'l beetle, I want to use
{{Tt|ID: 5969}}Li'l beetle, li'l beetle, I want to use
that shiny shell as a pillow and
that shiny shell as a pillow and
fall asleep...|}}{{#ifeq: {{{1|5970}}}|5970|<noinclude>
fall asleep...


{{Tt|ID: 5970}}</noinclude>Li'l butterfly, li'l butterfly, I want
{{Tt|ID: 5970}}Li'l butterfly, li'l butterfly, I want
to be wrapped up in that powder,
to be wrapped up in that powder,
too...|}}{{#ifeq: {{{1|5971}}}|5971|<noinclude>
too...


{{Tt|ID: 5971}}</noinclude>Li'l stag beetle, li'l stag beetle,
{{Tt|ID: 5971}}Li'l stag beetle, li'l stag beetle,
your spiky pinchers are so sharp!
your spiky pinchers are so sharp!
They must feel so good...|}}{{#ifeq: {{{1|5972}}}|5972|<noinclude>
They must feel so good...


{{Tt|ID: 5972}}</noinclude>Li'l grasshopper, li'l grasshopper,
{{Tt|ID: 5972}}Li'l grasshopper, li'l grasshopper,
I'd love to tickle your belly all day
I'd love to tickle your belly all day
long...|}}{{#ifeq: {{{1|5973}}}|5973|<noinclude>
long...


{{Tt|ID: 5973}}</noinclude>Li'l phasmid, li'l phasmid, I want to
{{Tt|ID: 5973}}Li'l phasmid, li'l phasmid, I want to
tie your long antennae into bows...|}}{{#ifeq: {{{1|5974}}}|5974|<noinclude>
tie your long antennae into bows...


{{Tt|ID: 5974}}</noinclude>Li'l pill bug, li'l pill bug, I wish I
{{Tt|ID: 5974}}Li'l pill bug, li'l pill bug, I wish I
was smaller so I could roll you
was smaller so I could roll you
around like a ball...|}}{{#ifeq: {{{1|5975}}}|5975|<noinclude>
around like a ball...


{{Tt|ID: 5975}}</noinclude>Li'l mantis, li'l mantis, if I had
{{Tt|ID: 5975}}Li'l mantis, li'l mantis, if I had
sickles like that, I could slice
sickles like that, I could slice
onions better...|}}{{#ifeq: {{{1|5976}}}|5976|<noinclude>
onions better...


{{Tt|ID: 5976}}</noinclude>Li'l ladybug, li'l ladybug, if I was
{{Tt|ID: 5976}}Li'l ladybug, li'l ladybug, if I was
smaller, I would get on your back
smaller, I would get on your back
and we'd fly around...|}}{{#ifeq: {{{1|5977}}}|5977|<noinclude>
and we'd fly around...


{{Tt|ID: 5977}}</noinclude>Li'l snail, li'l snail, just once I'd
{{Tt|ID: 5977}}Li'l snail, li'l snail, just once I'd
like to take a bath in that slime...|}}{{#ifeq: {{{1|5978}}}|5978|<noinclude>
like to take a bath in that slime...


{{Tt|ID: 5978}}</noinclude>Li'l dragonfly, li'l dragonfly, when
{{Tt|ID: 5978}}Li'l dragonfly, li'l dragonfly, when
you look at me with those great
you look at me with those great
big eyes, I...|}}{{#ifeq: {{{1|5979}}}|5979|<noinclude>
big eyes, I...


{{Tt|ID: 5979}}</noinclude>Li'l ant, li'l ant, I might mistake
{{Tt|ID: 5979}}Li'l ant, li'l ant, I might mistake
you for a grain and put you in my
you for a grain and put you in my
cereal...|}}{{#ifeq: {{{1|5980}}}|5980|<noinclude>
cereal...


{{Tt|ID: 5980}}</noinclude>Li'l dayfly, li'l dayfly, I want to take
{{Tt|ID: 5980}}Li'l dayfly, li'l dayfly, I want to take
your colorful tail and make the
your colorful tail and make the
loveliest braid ever...|}}{{#ifeq: {{{1|5981}}}|5981|<noinclude>
loveliest braid ever...


{{Tt|ID: 5981}}</noinclude>Oh, boy, thank you so much!
{{Tt|ID: 5981}}Oh, boy, thank you so much!
I'm so happy!|}}{{#ifeq: {{{1|5982}}}|5982|<noinclude>
I'm so happy!


{{Tt|ID: 5982}}</noinclude>[var] left until I have them all...
{{Tt|ID: 5982}}[var] left until I have them all...
Oh, I hope that you'll keep bringing
Oh, I hope that you'll keep bringing
them here! You will, right?|}}{{#ifeq: {{{1|5983}}}|5983|<noinclude>
them here! You will, right?


{{Tt|ID: 5983}}</noinclude>Allow me to share this happiness
{{Tt|ID: 5983}}Allow me to share this happiness
with you!|}}{{#ifeq: {{{1|5984}}}|5984|<noinclude>
with you!


{{Tt|ID: 5984}}</noinclude>Oh, yes! We have a pair! Don't
{{Tt|ID: 5984}}Oh, yes! We have a pair! Don't
those li'l bugs look happy?!|}}{{#ifeq: {{{1|5985}}}|5985|<noinclude>
those li'l bugs look happy?!


{{Tt|ID: 5985}}</noinclude>As a symbol of my royal gratitude,
{{Tt|ID: 5985}}As a symbol of my royal gratitude,
please accept this!|}}{{#ifeq: {{{1|5986}}}|5986|<noinclude>
please accept this!


{{Tt|ID: 5986}}</noinclude>Oh! This means all the bugs have
{{Tt|ID: 5986}}Oh! This means all the bugs have
made it to the ball safely!|}}{{#ifeq: {{{1|5987}}}|5987|<noinclude>
made it to the ball safely!


{{Tt|ID: 5987}}</noinclude>Hee hee hee... And everyone has
{{Tt|ID: 5987}}Hee hee hee... And everyone has
a partner. They all look so happy...|}}{{#ifeq: {{{1|5988}}}|5988|<noinclude>
a partner. They all look so happy...


{{Tt|ID: 5988}}</noinclude>You worked very hard. Your efforts
{{Tt|ID: 5988}}You worked very hard. Your efforts
will forever be passed down in the
will forever be passed down in the
insect kingdom, brave knight.|}}{{#ifeq: {{{1|5989}}}|5989|<noinclude>
insect kingdom, brave knight.


{{Tt|ID: 5989}}</noinclude>Please accept this declaration of
{{Tt|ID: 5989}}Please accept this declaration of
honorable citizenship and the
honorable citizenship and the
memento that goes along with it.|}}{{#ifeq: {{{1|5990}}}|5990|<noinclude>
memento that goes along with it.


{{Tt|ID: 5990}}</noinclude>If you ever feel like talking to the
{{Tt|ID: 5990}}If you ever feel like talking to the
bugs again, you know where to go!|}}{{#ifeq: {{{1|5991}}}|5991|<noinclude>
bugs again, you know where to go!


{{Tt|ID: 5991}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 5991}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|5992}}}|5992|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 5992}}</noinclude>If you see them, please bring them
{{Tt|ID: 5992}}If you see them, please bring them
here to the ball at Agitha's Castle.|}}{{#ifeq: {{{1|5993}}}|5993|<noinclude>
here to the ball at Agitha's Castle.


{{Tt|ID: 5993}}</noinclude>Oh, oh, oh boy! Who's your friend?
{{Tt|ID: 5993}}Oh, oh, oh boy! Who's your friend?
You're a li'l [insect]! Aren't you,
You're a li'l [insect]! Aren't you,
you li'l cutie?!|}}{{#ifeq: {{{1|5994}}}|5994|<noinclude>
you li'l cutie?!


{{Tt|ID: 5994}}</noinclude>...You actually went bug hunting
{{Tt|ID: 5994}}...You actually went bug hunting
for me, didn't you?|}}{{#ifeq: {{{1|5995}}}|5995|<noinclude>
for me, didn't you?


{{Tt|ID: 5995}}</noinclude>To be honest, I doubted you
{{Tt|ID: 5995}}To be honest, I doubted you
would... I guess some might
would... I guess some might
consider me a poor-mannered
consider me a poor-mannered
princess...|}}{{#ifeq: {{{1|5996}}}|5996|<noinclude>
princess...


{{Tt|ID: 5996}}</noinclude>From now on, if you bring me
{{Tt|ID: 5996}}From now on, if you bring me
insects, I'll share my happiness
insects, I'll share my happiness
with you. You can keep it in this!|}}{{#ifeq: {{{1|5997}}}|5997|<noinclude>
with you. You can keep it in this!


{{Tt|ID: 5997}}</noinclude>If any bug becomes part of a pair,
{{Tt|ID: 5997}}If any bug becomes part of a pair,
I think I'll be able to share GREAT
I think I'll be able to share GREAT
happiness with you!|}}{{#ifeq: {{{1|5998}}}|5998|<noinclude>
happiness with you!


{{Tt|ID: 5998}}</noinclude>Ho! I remember you, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|5999}}}|5999|<noinclude>
{{Tt|ID: 5998}}Ho! I remember you, Brother!


{{Tt|ID: 5999}}</noinclude>Thanks to you, we are now able to
{{Tt|ID: 5999}}Thanks to you, we are now able to
open up shop again!|}}{{#ifeq: {{{1|6000}}}|6000|<noinclude>
open up shop again!


{{Tt|ID: 6000}}</noinclude>I will give you a special price on
{{Tt|ID: 6000}}I will give you a special price on
hot springwater. How is
hot springwater. How is
20 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|6001}}}|6001|<noinclude>
20 Rupees?


{{Tt|ID: 6001}}</noinclude>[.]Buy!
{{Tt|ID: 6001}}[.]Buy!
[.]No, thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|6002}}}|6002|<noinclude>
[.]No, thanks.


{{Tt|ID: 6002}}</noinclude>Really? Well, next time you need
{{Tt|ID: 6002}}Really? Well, next time you need
some, you know where to go,
some, you know where to go,
Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|6003}}}|6003|<noinclude>
Brother!


{{Tt|ID: 6003}}</noinclude>Oh, wait! You know you cannot
{{Tt|ID: 6003}}Oh, wait! You know you cannot
carry hot springwater around with
carry hot springwater around with
you without an empty bottle.|}}{{#ifeq: {{{1|6004}}}|6004|<noinclude>
you without an empty bottle.


{{Tt|ID: 6004}}</noinclude>Wait! You do not have enough
{{Tt|ID: 6004}}Wait! You do not have enough
money, Brother! I cannot bring the
money, Brother! I cannot bring the
price down any more...|}}{{#ifeq: {{{1|6005}}}|6005|<noinclude>
price down any more...


{{Tt|ID: 6005}}</noinclude>Got it, Brother! I will provide you
{{Tt|ID: 6005}}Got it, Brother! I will provide you
with some steaming hot water!|}}{{#ifeq: {{{1|6006}}}|6006|<noinclude>
with some steaming hot water!


{{Tt|ID: 6006}}</noinclude>I have a limited supply of hot
{{Tt|ID: 6006}}I have a limited supply of hot
springwater! The race goes to the
springwater! The race goes to the
swift, as it is said!|}}{{#ifeq: {{{1|6007}}}|6007|<noinclude>
swift, as it is said!


{{Tt|ID: 6007}}</noinclude>No pushing! If you want hot
{{Tt|ID: 6007}}No pushing! If you want hot
springwater, form one line!|}}{{#ifeq: {{{1|6008}}}|6008|<noinclude>
springwater, form one line!


{{Tt|ID: 6008}}</noinclude>Father is all better! He can work
{{Tt|ID: 6008}}Father is all better! He can work
again!|}}{{#ifeq: {{{1|6009}}}|6009|<noinclude>
again!


{{Tt|ID: 6009}}</noinclude>Bathe in it to moisturize the skin!
{{Tt|ID: 6009}}Bathe in it to moisturize the skin!
Drink it to restore health! Famous
Drink it to restore health! Famous
Goron hot springwater, THIS WAY!|}}{{#ifeq: {{{1|6010}}}|6010|<noinclude>
Goron hot springwater, THIS WAY!


{{Tt|ID: 6010}}</noinclude>My father cannot get any hot
{{Tt|ID: 6010}}My father cannot get any hot
springwater to sell, so lately he
springwater to sell, so lately he
just sits outside the eastern gate.|}}{{#ifeq: {{{1|6011}}}|6011|<noinclude>
just sits outside the eastern gate.


{{Tt|ID: 6011}}</noinclude>I talk to him but he just sighs...
{{Tt|ID: 6011}}I talk to him but he just sighs...
He does not seem like the father I
He does not seem like the father I
remember!|}}{{#ifeq: {{{1|6012}}}|6012|<noinclude>
remember!


{{Tt|ID: 6012}}</noinclude>This is so bad! I am afraid my
{{Tt|ID: 6012}}This is so bad! I am afraid my
father will never be the same! I do
father will never be the same! I do
not know what to do!|}}{{#ifeq: {{{1|6013}}}|6013|<noinclude>
not know what to do!


{{Tt|ID: 6013}}</noinclude>I talk to him and all he does is
{{Tt|ID: 6013}}I talk to him and all he does is
sigh... Please do something!|}}{{#ifeq: {{{1|6014}}}|6014|<noinclude>
sigh... Please do something!


{{Tt|ID: 6014}}</noinclude>If you need help, you should talk to
{{Tt|ID: 6014}}If you need help, you should talk to
the village elder! I would go, but
the village elder! I would go, but
my legs will not take me there...|}}{{#ifeq: {{{1|6015}}}|6015|<noinclude>
my legs will not take me there...


{{Tt|ID: 6015}}</noinclude>Jovani.|}}{{#ifeq: {{{1|6016}}}|6016|<noinclude>
{{Tt|ID: 6015}}Jovani.


{{Tt|ID: 6016}}</noinclude>Oh... Th-Thanks for beating the
{{Tt|ID: 6016}}Oh... Th-Thanks for beating the
ghost. Can I call you...doggie?|}}{{#ifeq: {{{1|6017}}}|6017|<noinclude>
ghost. Can I call you...doggie?


{{Tt|ID: 6017}}</noinclude>I'm Jovani. I...became consumed by
{{Tt|ID: 6017}}I'm Jovani. I...became consumed by
greed long ago, and sold my soul
greed long ago, and sold my soul
to a dark creature that did this to
to a dark creature that did this to
me...|}}{{#ifeq: {{{1|6018}}}|6018|<noinclude>
me...


{{Tt|ID: 6018}}</noinclude>I can't move... I can't go see my
{{Tt|ID: 6018}}I can't move... I can't go see my
girlfriend... My pet cat Gengle is
girlfriend... My pet cat Gengle is
frozen on my head... I don't think
frozen on my head... I don't think
I could be more miserable...|}}{{#ifeq: {{{1|6019}}}|6019|<noinclude>
I could be more miserable...


{{Tt|ID: 6019}}</noinclude>I have to ask you a favor, doggie...
{{Tt|ID: 6019}}I have to ask you a favor, doggie...
Can you find and defeat the 20
Can you find and defeat the 20
ghosts that lurk in the dark for me?|}}{{#ifeq: {{{1|6020}}}|6020|<noinclude>
ghosts that lurk in the dark for me?


{{Tt|ID: 6020}}</noinclude>I think if you can free the pieces of
{{Tt|ID: 6020}}I think if you can free the pieces of
my soul from the ghosts that hold
my soul from the ghosts that hold
them, I'll be free...|}}{{#ifeq: {{{1|6021}}}|6021|<noinclude>
them, I'll be free...


{{Tt|ID: 6021}}</noinclude>Oh, but it's raining out now, so I
{{Tt|ID: 6021}}Oh, but it's raining out now, so I
don't think you can go outside
don't think you can go outside
directly. I'll open the door to the
directly. I'll open the door to the
underground waterway for you...|}}{{#ifeq: {{{1|6022}}}|6022|<noinclude>
underground waterway for you...


{{Tt|ID: 6022}}</noinclude>Once the rain stops, you can come
{{Tt|ID: 6022}}Once the rain stops, you can come
back in here by digging around the
back in here by digging around the
front wall where the cats gather...
front wall where the cats gather...
Understand, doggie?|}}{{#ifeq: {{{1|6023}}}|6023|<noinclude>
Understand, doggie?


{{Tt|ID: 6023}}</noinclude>That treasure chest is connected to
{{Tt|ID: 6023}}That treasure chest is connected to
the underground waterway... You
the underground waterway... You
can get out from there.|}}{{#ifeq: {{{1|6024}}}|6024|<noinclude>
can get out from there.


{{Tt|ID: 6024}}</noinclude>Once you've found and defeated
{{Tt|ID: 6024}}Once you've found and defeated
the 20 ghosts that lurk in the
the 20 ghosts that lurk in the
darkness, come here by digging by
darkness, come here by digging by
the wall where the cats gather...|}}{{#ifeq: {{{1|6025}}}|6025|<noinclude>
the wall where the cats gather...


{{Tt|ID: 6025}}</noinclude>Doggie... Look... I still can't move.|}}{{#ifeq: {{{1|6026}}}|6026|<noinclude>
{{Tt|ID: 6025}}Doggie... Look... I still can't move.


{{Tt|ID: 6026}}</noinclude>I NEED TO MOVE! Quick, you have
{{Tt|ID: 6026}}I NEED TO MOVE! Quick, you have
to bring me the remaining ghost
to bring me the remaining ghost
souls! I still need [var] more!|}}{{#ifeq: {{{1|6027}}}|6027|<noinclude>
souls! I still need [var] more!


{{Tt|ID: 6027}}</noinclude>You did it! I can move again! This is
{{Tt|ID: 6027}}You did it! I can move again! This is
all thanks to you, right?|}}{{#ifeq: {{{1|6028}}}|6028|<noinclude>
all thanks to you, right?


{{Tt|ID: 6028}}</noinclude>Oh, I have to thank you... Will this
{{Tt|ID: 6028}}Oh, I have to thank you... Will this
do?|}}{{#ifeq: {{{1|6029}}}|6029|<noinclude>
do?


{{Tt|ID: 6029}}</noinclude>But...my body is still golden...
{{Tt|ID: 6029}}But...my body is still golden...
Does this mean my soul is still not
Does this mean my soul is still not
whole?|}}{{#ifeq: {{{1|6030}}}|6030|<noinclude>
whole?


{{Tt|ID: 6030}}</noinclude>That's strange... Maybe we need
{{Tt|ID: 6030}}That's strange... Maybe we need
the souls of 60 ghosts...|}}{{#ifeq: {{{1|6031}}}|6031|<noinclude>
the souls of 60 ghosts...


{{Tt|ID: 6031}}</noinclude>Can I ask another favor of you,
{{Tt|ID: 6031}}Can I ask another favor of you,
doggie? Can you defeat more
doggie? Can you defeat more
ghosts? Just [var] more...|}}{{#ifeq: {{{1|6032}}}|6032|<noinclude>
ghosts? Just [var] more...


{{Tt|ID: 6032}}</noinclude>I can't see my girlfriend looking
{{Tt|ID: 6032}}I can't see my girlfriend looking
like this...|}}{{#ifeq: {{{1|6033}}}|6033|<noinclude>
like this...


{{Tt|ID: 6033}}</noinclude>Doggie, please... Defeat just
{{Tt|ID: 6033}}Doggie, please... Defeat just
[var] more!|}}{{#ifeq: {{{1|6034}}}|6034|<noinclude>
[var] more!


{{Tt|ID: 6034}}</noinclude>Ah ha ha ha! I hear you can get this
{{Tt|ID: 6034}}Ah ha ha ha! I hear you can get this
stuff in the cave on the western
stuff in the cave on the western
edge of the Gerudo Desert, too!|}}{{#ifeq: {{{1|6035}}}|6035|<noinclude>
edge of the Gerudo Desert, too!


{{Tt|ID: 6035}}</noinclude>You did it! Look at me! I'm back to
{{Tt|ID: 6035}}You did it! Look at me! I'm back to
my old self again!|}}{{#ifeq: {{{1|6036}}}|6036|<noinclude>
my old self again!


{{Tt|ID: 6036}}</noinclude>Thanks to you, everything in my life
{{Tt|ID: 6036}}Thanks to you, everything in my life
is coming up roses! Ha ha HA!|}}{{#ifeq: {{{1|6037}}}|6037|<noinclude>
is coming up roses! Ha ha HA!


{{Tt|ID: 6037}}</noinclude>Oh, of course, I need to thank
{{Tt|ID: 6037}}Oh, of course, I need to thank
you... Please accept this...|}}{{#ifeq: {{{1|6038}}}|6038|<noinclude>
you... Please accept this...


{{Tt|ID: 6038}}</noinclude>All right! I need to let my girlfriend
{{Tt|ID: 6038}}All right! I need to let my girlfriend
know that I'm back!|}}{{#ifeq: {{{1|6039}}}|6039|<noinclude>
know that I'm back!


{{Tt|ID: 6039}}</noinclude>I wonder what her expression will
{{Tt|ID: 6039}}I wonder what her expression will
be when she sees I'm back?!|}}{{#ifeq: {{{1|6040}}}|6040|<noinclude>
be when she sees I'm back?!


{{Tt|ID: 6040}}</noinclude>H-Hey! Where did that ghost come
{{Tt|ID: 6040}}H-Hey! Where did that ghost come
from?!|}}{{#ifeq: {{{1|6041}}}|6041|<noinclude>
from?!


{{Tt|ID: 6041}}</noinclude>H-Hey you! Don't just stand there!
{{Tt|ID: 6041}}H-Hey you! Don't just stand there!
Get that ghost!|}}{{#ifeq: {{{1|6042}}}|6042|<noinclude>
Get that ghost!


{{Tt|ID: 6042}}</noinclude>Wahhh... Wah wahhh...|}}{{#ifeq: {{{1|6043}}}|6043|<noinclude>
{{Tt|ID: 6042}}Wahhh... Wah wahhh...


{{Tt|ID: 6043}}</noinclude>I hadn't seen her in a while, and
{{Tt|ID: 6043}}I hadn't seen her in a while, and
she'd started dating another man...|}}{{#ifeq: {{{1|6044}}}|6044|<noinclude>
she'd started dating another man...


{{Tt|ID: 6044}}</noinclude>Wahhh... Ahh wahhhh... Ohh...|}}{{#ifeq: {{{1|6045}}}|6045|<noinclude>
{{Tt|ID: 6044}}Wahhh... Ahh wahhhh... Ohh...


{{Tt|ID: 6045}}</noinclude>Hey, doggie!|}}{{#ifeq: {{{1|6046}}}|6046|<noinclude>
{{Tt|ID: 6045}}Hey, doggie!


{{Tt|ID: 6046}}</noinclude>Both Gengle and I can move now!
{{Tt|ID: 6046}}Both Gengle and I can move now!
You did this for us, right?|}}{{#ifeq: {{{1|6047}}}|6047|<noinclude>
You did this for us, right?


{{Tt|ID: 6047}}</noinclude>That's strange... Maybe you needed
{{Tt|ID: 6047}}That's strange... Maybe you needed
60 ghost souls...|}}{{#ifeq: {{{1|6048}}}|6048|<noinclude>
60 ghost souls...


{{Tt|ID: 6048}}</noinclude>...I feel bad asking, doggie, but you
{{Tt|ID: 6048}}...I feel bad asking, doggie, but you
think you could defeat more
think you could defeat more
ghosts? Just [var] more...|}}{{#ifeq: {{{1|6049}}}|6049|<noinclude>
ghosts? Just [var] more...


{{Tt|ID: 6049}}</noinclude>Gengle can move now, too, and
{{Tt|ID: 6049}}Gengle can move now, too, and
something tells me you had quite a
something tells me you had quite a
bit to do with all of this!|}}{{#ifeq: {{{1|6050}}}|6050|<noinclude>
bit to do with all of this!


{{Tt|ID: 6050}}</noinclude>We both need to thank you, then!
{{Tt|ID: 6050}}We both need to thank you, then!
Will this do?|}}{{#ifeq: {{{1|6051}}}|6051|<noinclude>
Will this do?


{{Tt|ID: 6051}}</noinclude>Say, I wonder where my owner
{{Tt|ID: 6051}}Say, I wonder where my owner
went...|}}{{#ifeq: {{{1|6052}}}|6052|<noinclude>
went...


{{Tt|ID: 6052}}</noinclude>If you find him, will you tell me
{{Tt|ID: 6052}}If you find him, will you tell me
where he might be?|}}{{#ifeq: {{{1|6053}}}|6053|<noinclude>
where he might be?


{{Tt|ID: 6053}}</noinclude>What? Come again if you run out of
{{Tt|ID: 6053}}What? Come again if you run out of
money.|}}{{#ifeq: {{{1|6054}}}|6054|<noinclude>
money.


{{Tt|ID: 6054}}</noinclude>Oh, it's you.|}}{{#ifeq: {{{1|6055}}}|6055|<noinclude>
{{Tt|ID: 6054}}Oh, it's you.


{{Tt|ID: 6055}}</noinclude>I see... So my master got dumped,
{{Tt|ID: 6055}}I see... So my master got dumped,
huh?|}}{{#ifeq: {{{1|6056}}}|6056|<noinclude>
huh?


{{Tt|ID: 6056}}</noinclude>Well, I guess it goes to show that
{{Tt|ID: 6056}}Well, I guess it goes to show that
for humans, it's all about money.|}}{{#ifeq: {{{1|6057}}}|6057|<noinclude>
for humans, it's all about money.


{{Tt|ID: 6057}}</noinclude>I guess that means we don't need
{{Tt|ID: 6057}}I guess that means we don't need
any more money...so you can take
any more money...so you can take
it all.|}}{{#ifeq: {{{1|6058}}}|6058|<noinclude>
it all.


{{Tt|ID: 6058}}</noinclude>Oh, you're back. Put your hand
{{Tt|ID: 6058}}Oh, you're back. Put your hand
out.|}}{{#ifeq: {{{1|6059}}}|6059|<noinclude>
out.


{{Tt|ID: 6059}}</noinclude>Say, you're the one who fixed my
{{Tt|ID: 6059}}Say, you're the one who fixed my
master up, right? I owe you!|}}{{#ifeq: {{{1|6060}}}|6060|<noinclude>
master up, right? I owe you!


{{Tt|ID: 6060}}</noinclude>My name's Gengle. I'm the leader
{{Tt|ID: 6060}}My name's Gengle. I'm the leader
of the cats outside.|}}{{#ifeq: {{{1|6061}}}|6061|<noinclude>
of the cats outside.


{{Tt|ID: 6061}}</noinclude>Well, well... Now that I can move,
{{Tt|ID: 6061}}Well, well... Now that I can move,
maybe I should go outside and
maybe I should go outside and
breathe some fresh air...|}}{{#ifeq: {{{1|6062}}}|6062|<noinclude>
breathe some fresh air...


{{Tt|ID: 6062}}</noinclude>Thanks for all your help!|}}{{#ifeq: {{{1|6063}}}|6063|<noinclude>
{{Tt|ID: 6062}}Thanks for all your help!


{{Tt|ID: 6063}}</noinclude>All this money... What are we going
{{Tt|ID: 6063}}All this money... What are we going
to do with it?|}}{{#ifeq: {{{1|6064}}}|6064|<noinclude>
to do with it?


{{Tt|ID: 6064}}</noinclude>Thanks for your help.|}}{{#ifeq: {{{1|6065}}}|6065|<noinclude>
{{Tt|ID: 6064}}Thanks for your help.


{{Tt|ID: 6065}}</noinclude>Say, have you seen my master
{{Tt|ID: 6065}}Say, have you seen my master
around?|}}{{#ifeq: {{{1|6066}}}|6066|<noinclude>
around?


{{Tt|ID: 6066}}</noinclude>You know... It'd be fine if he
{{Tt|ID: 6066}}You know... It'd be fine if he
wouldn't mope at the bar every
wouldn't mope at the bar every
night since getting dumped.|}}{{#ifeq: {{{1|6067}}}|6067|<noinclude>
night since getting dumped.


{{Tt|ID: 6067}}</noinclude>Hey, we haven't met before. You're
{{Tt|ID: 6067}}Hey, we haven't met before. You're
the one who saved me, right?|}}{{#ifeq: {{{1|6068}}}|6068|<noinclude>
the one who saved me, right?


{{Tt|ID: 6068}}</noinclude>You know, I've just got to thank
{{Tt|ID: 6068}}You know, I've just got to thank
you!|}}{{#ifeq: {{{1|6069}}}|6069|<noinclude>
you!


{{Tt|ID: 6069}}</noinclude>If you would...|}}{{#ifeq: {{{1|6070}}}|6070|<noinclude>
{{Tt|ID: 6069}}If you would...


{{Tt|ID: 6070}}</noinclude>For the sake of peace in Hyrule...
{{Tt|ID: 6070}}For the sake of peace in Hyrule...
Would you please make a donation?|}}{{#ifeq: {{{1|6071}}}|6071|<noinclude>
Would you please make a donation?


{{Tt|ID: 6071}}</noinclude>[.]30 Rupees
{{Tt|ID: 6071}}[.]30 Rupees
[.]50 Rupees
[.]50 Rupees
[.]Sorry...|}}{{#ifeq: {{{1|6072}}}|6072|<noinclude>
[.]Sorry...


{{Tt|ID: 6072}}</noinclude>Those who believe in peace will
{{Tt|ID: 6072}}Those who believe in peace will
find it within themselves.
find it within themselves.
Believe me...|}}{{#ifeq: {{{1|6073}}}|6073|<noinclude>
Believe me...


{{Tt|ID: 6073}}</noinclude>Oh... Callous youth...|}}{{#ifeq: {{{1|6074}}}|6074|<noinclude>
{{Tt|ID: 6073}}Oh... Callous youth...


{{Tt|ID: 6074}}</noinclude>Work before praying for peace...|}}{{#ifeq: {{{1|6075}}}|6075|<noinclude>
{{Tt|ID: 6074}}Work before praying for peace...


{{Tt|ID: 6075}}</noinclude>May the spirit of love descend
{{Tt|ID: 6075}}May the spirit of love descend
upon you...|}}{{#ifeq: {{{1|6076}}}|6076|<noinclude>
upon you...


{{Tt|ID: 6076}}</noinclude>Your prayer has reached the
{{Tt|ID: 6076}}Your prayer has reached the
skies above.|}}{{#ifeq: {{{1|6077}}}|6077|<noinclude>
skies above.


{{Tt|ID: 6077}}</noinclude>Take good care of your body, for it
{{Tt|ID: 6077}}Take good care of your body, for it
was provided to you by forces you
was provided to you by forces you
cannot comprehend...|}}{{#ifeq: {{{1|6078}}}|6078|<noinclude>
cannot comprehend...


{{Tt|ID: 6078}}</noinclude>If you continue to pray for peace,
{{Tt|ID: 6078}}If you continue to pray for peace,
someday you will be surrounded
someday you will be surrounded
with love...|}}{{#ifeq: {{{1|6079}}}|6079|<noinclude>
with love...


{{Tt|ID: 6079}}</noinclude>Young man, I think you're CUTE! So
{{Tt|ID: 6079}}Young man, I think you're CUTE! So
I'm rooting for you![heart]|}}{{#ifeq: {{{1|6080}}}|6080|<noinclude>
I'm rooting for you![heart]


{{Tt|ID: 6080}}</noinclude>Hey! I saw him first!|}}{{#ifeq: {{{1|6081}}}|6081|<noinclude>
{{Tt|ID: 6080}}Hey! I saw him first!


{{Tt|ID: 6081}}</noinclude>What are you talking about? I'm his
{{Tt|ID: 6081}}What are you talking about? I'm his
number-one fan!|}}{{#ifeq: {{{1|6082}}}|6082|<noinclude>
number-one fan!


{{Tt|ID: 6082}}</noinclude>EEE! [Link] talked to me!|}}{{#ifeq: {{{1|6083}}}|6083|<noinclude>
{{Tt|ID: 6082}}EEE! [Link] talked to me!


{{Tt|ID: 6083}}</noinclude>No he didn't! He was talking to me!|}}{{#ifeq: {{{1|6084}}}|6084|<noinclude>
{{Tt|ID: 6083}}No he didn't! He was talking to me!


{{Tt|ID: 6084}}</noinclude>WRONG! It's ME that he wants to
{{Tt|ID: 6084}}WRONG! It's ME that he wants to
talk to!|}}{{#ifeq: {{{1|6085}}}|6085|<noinclude>
talk to!


{{Tt|ID: 6085}}</noinclude>[Link], wanna be
{{Tt|ID: 6085}}[Link], wanna be
friends?[heart]|}}{{#ifeq: {{{1|6086}}}|6086|<noinclude>
friends?[heart]


{{Tt|ID: 6086}}</noinclude>[Link], wanna go on a date
{{Tt|ID: 6086}}[Link], wanna go on a date
with me?[heart]|}}{{#ifeq: {{{1|6087}}}|6087|<noinclude>
with me?[heart]


{{Tt|ID: 6087}}</noinclude>[Link], take care of me...[heart]|}}{{#ifeq: {{{1|6088}}}|6088|<noinclude>
{{Tt|ID: 6087}}[Link], take care of me...[heart]


{{Tt|ID: 6088}}</noinclude>Is it showtime yet?|}}{{#ifeq: {{{1|6089}}}|6089|<noinclude>
{{Tt|ID: 6088}}Is it showtime yet?


{{Tt|ID: 6089}}</noinclude>The young man emceeing is SO
{{Tt|ID: 6089}}The young man emceeing is SO
handsome! I can't wait to hear his
handsome! I can't wait to hear his
lovely voice!|}}{{#ifeq: {{{1|6090}}}|6090|<noinclude>
lovely voice!


{{Tt|ID: 6090}}</noinclude>I wish someone would go in soon!|}}{{#ifeq: {{{1|6091}}}|6091|<noinclude>
{{Tt|ID: 6090}}I wish someone would go in soon!


{{Tt|ID: 6091}}</noinclude>The challenger is so handsome...
{{Tt|ID: 6091}}The challenger is so handsome...
I'm switching over!|}}{{#ifeq: {{{1|6092}}}|6092|<noinclude>
I'm switching over!


{{Tt|ID: 6092}}</noinclude>Hey! No cutting!|}}{{#ifeq: {{{1|6093}}}|6093|<noinclude>
{{Tt|ID: 6092}}Hey! No cutting!


{{Tt|ID: 6093}}</noinclude>I hope he does great! And then I
{{Tt|ID: 6093}}I hope he does great! And then I
hope he becomes a big star!|}}{{#ifeq: {{{1|6094}}}|6094|<noinclude>
hope he becomes a big star!


{{Tt|ID: 6094}}</noinclude>[.]Buy
{{Tt|ID: 6094}}[.]Buy
[.]Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|6095}}}|6095|<noinclude>
[.]Don't buy


{{Tt|ID: 6095}}</noinclude>Hello, Heroic Brother! Nice to see
{{Tt|ID: 6095}}Hello, Heroic Brother! Nice to see
you again!|}}{{#ifeq: {{{1|6096}}}|6096|<noinclude>
you again!


{{Tt|ID: 6096}}</noinclude>I am here to peddle with my dad.
{{Tt|ID: 6096}}I am here to peddle with my dad.
He is out on the observation deck.|}}{{#ifeq: {{{1|6097}}}|6097|<noinclude>
He is out on the observation deck.


{{Tt|ID: 6097}}</noinclude>Hey, Brother! [ 8C]One cup of lantern
{{Tt|ID: 6097}}Hey, Brother! [ 8C]One cup of lantern
oil is 30 Rupees ! What a bargain!|}}{{#ifeq: {{{1|6098}}}|6098|<noinclude>
oil is 30 Rupees ! What a bargain!


{{Tt|ID: 6098}}</noinclude>Brother! [ 8C]One cup of lantern oil is
{{Tt|ID: 6098}}Brother! [ 8C]One cup of lantern oil is
30 Rupees! You must buy it!|}}{{#ifeq: {{{1|6099}}}|6099|<noinclude>
30 Rupees! You must buy it!


{{Tt|ID: 6099}}</noinclude>What, you think it is expensive?
{{Tt|ID: 6099}}What, you think it is expensive?
Well, that is crazy talk!|}}{{#ifeq: {{{1|6100}}}|6100|<noinclude>
Well, that is crazy talk!


{{Tt|ID: 6100}}</noinclude>I cannot sell you oil without an
{{Tt|ID: 6100}}I cannot sell you oil without an
empty bottle...|}}{{#ifeq: {{{1|6101}}}|6101|<noinclude>
empty bottle...


{{Tt|ID: 6101}}</noinclude>You do not have enough Rupees...
{{Tt|ID: 6101}}You do not have enough Rupees...
I am a generous Goron, but I must
I am a generous Goron, but I must
make a living!|}}{{#ifeq: {{{1|6102}}}|6102|<noinclude>
make a living!


{{Tt|ID: 6102}}</noinclude>Thanks, Brother! When you need
{{Tt|ID: 6102}}Thanks, Brother! When you need
oil, make sure you buy it from me!|}}{{#ifeq: {{{1|6103}}}|6103|<noinclude>
oil, make sure you buy it from me!


{{Tt|ID: 6103}}</noinclude>Hey, heroic brother!|}}{{#ifeq: {{{1|6104}}}|6104|<noinclude>
{{Tt|ID: 6103}}Hey, heroic brother!


{{Tt|ID: 6104}}</noinclude>So, is the view from the
{{Tt|ID: 6104}}So, is the view from the
observation deck really nice?|}}{{#ifeq: {{{1|6105}}}|6105|<noinclude>
observation deck really nice?


{{Tt|ID: 6105}}</noinclude>My dad is serious about business,
{{Tt|ID: 6105}}My dad is serious about business,
so he always says, "I must man the
so he always says, "I must man the
store!" ...Which means he never
store!" ...Which means he never
takes me out to the deck...|}}{{#ifeq: {{{1|6106}}}|6106|<noinclude>
takes me out to the deck...


{{Tt|ID: 6106}}</noinclude>But I want to be a good business
{{Tt|ID: 6106}}But I want to be a good business
Goron like him, so maybe it is all
Goron like him, so maybe it is all
for the best...|}}{{#ifeq: {{{1|6107}}}|6107|<noinclude>
for the best...


{{Tt|ID: 6107}}</noinclude>So, Brother, would you buy some
{{Tt|ID: 6107}}So, Brother, would you buy some
[ 8C]lantern oil from me for 30 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|6108}}}|6108|<noinclude>
[ 8C]lantern oil from me for 30 Rupees?


{{Tt|ID: 6108}}</noinclude>Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6109}}}|6109|<noinclude>
{{Tt|ID: 6108}}Brother.


{{Tt|ID: 6109}}</noinclude>Just buy some [ 8C]lantern oil from me
{{Tt|ID: 6109}}Just buy some [ 8C]lantern oil from me
for 30 Rupees, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|6110}}}|6110|<noinclude>
for 30 Rupees, OK?


{{Tt|ID: 6110}}</noinclude>Come back whenever you need
{{Tt|ID: 6110}}Come back whenever you need
some. I must man the store no
some. I must man the store no
matter what, so I will be here!|}}{{#ifeq: {{{1|6111}}}|6111|<noinclude>
matter what, so I will be here!


{{Tt|ID: 6111}}</noinclude>You do not have enough Rupees...
{{Tt|ID: 6111}}You do not have enough Rupees...
You may be a brother to the
You may be a brother to the
Gorons, but I cannot give it away
Gorons, but I cannot give it away
for free!|}}{{#ifeq: {{{1|6112}}}|6112|<noinclude>
for free!


{{Tt|ID: 6112}}</noinclude>Thanks, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|6113}}}|6113|<noinclude>
{{Tt|ID: 6112}}Thanks, Brother!


{{Tt|ID: 6113}}</noinclude>Still, I came all the way to Castle
{{Tt|ID: 6113}}Still, I came all the way to Castle
Town, so I would like to see the
Town, so I would like to see the
view from the deck...|}}{{#ifeq: {{{1|6114}}}|6114|<noinclude>
view from the deck...


{{Tt|ID: 6114}}</noinclude>Ah! It is my heroic brother!|}}{{#ifeq: {{{1|6115}}}|6115|<noinclude>
{{Tt|ID: 6114}}Ah! It is my heroic brother!


{{Tt|ID: 6115}}</noinclude>My dad brought me back here for
{{Tt|ID: 6115}}My dad brought me back here for
the first time in a while.|}}{{#ifeq: {{{1|6116}}}|6116|<noinclude>
the first time in a while.


{{Tt|ID: 6116}}</noinclude>But things around here look a little
{{Tt|ID: 6116}}But things around here look a little
different from the last time...|}}{{#ifeq: {{{1|6117}}}|6117|<noinclude>
different from the last time...


{{Tt|ID: 6117}}</noinclude>We were allowed through the inner
{{Tt|ID: 6117}}We were allowed through the inner
gate right away last time, but this
gate right away last time, but this
time we were not let through at all.
time we were not let through at all.
And without a reason, even...|}}{{#ifeq: {{{1|6118}}}|6118|<noinclude>
And without a reason, even...


{{Tt|ID: 6118}}</noinclude>Oh, and Brother... I am selling
{{Tt|ID: 6118}}Oh, and Brother... I am selling
potions here now.|}}{{#ifeq: {{{1|6119}}}|6119|<noinclude>
potions here now.


{{Tt|ID: 6119}}</noinclude>You can buy [ 8C]one cup of red potion
{{Tt|ID: 6119}}You can buy [ 8C]one cup of red potion
for only 40 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|6120}}}|6120|<noinclude>
for only 40 Rupees!


{{Tt|ID: 6120}}</noinclude>Hey, Brother, do you have enough
{{Tt|ID: 6120}}Hey, Brother, do you have enough
red potion?|}}{{#ifeq: {{{1|6121}}}|6121|<noinclude>
red potion?


{{Tt|ID: 6121}}</noinclude>Drink it up for lots of health,
{{Tt|ID: 6121}}Drink it up for lots of health,
Brother! I am talking about [ 8C]one cup
Brother! I am talking about [ 8C]one cup
of red potion for 40 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|6122}}}|6122|<noinclude>
of red potion for 40 Rupees!


{{Tt|ID: 6122}}</noinclude>I cannot sell you red potion
{{Tt|ID: 6122}}I cannot sell you red potion
without an empty bottle, Brother...
without an empty bottle, Brother...
Make sure you bring one next time.|}}{{#ifeq: {{{1|6123}}}|6123|<noinclude>
Make sure you bring one next time.


{{Tt|ID: 6123}}</noinclude>And if you want to know why the
{{Tt|ID: 6123}}And if you want to know why the
prices are higher than in Kakariko,
prices are higher than in Kakariko,
it is what my dad calls "regional
it is what my dad calls "regional
pricing"! It is innovative!|}}{{#ifeq: {{{1|6124}}}|6124|<noinclude>
pricing"! It is innovative!


{{Tt|ID: 6124}}</noinclude>You do not have enough Rupees,
{{Tt|ID: 6124}}You do not have enough Rupees,
Brother...|}}{{#ifeq: {{{1|6125}}}|6125|<noinclude>
Brother...


{{Tt|ID: 6125}}</noinclude>Thanks, Brother! Come back
{{Tt|ID: 6125}}Thanks, Brother! Come back
anytime you need more!|}}{{#ifeq: {{{1|6126}}}|6126|<noinclude>
anytime you need more!


{{Tt|ID: 6126}}</noinclude>Oh, it is you? Thanks for that
{{Tt|ID: 6126}}Oh, it is you? Thanks for that
business with the elder, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6127}}}|6127|<noinclude>
business with the elder, Brother.


{{Tt|ID: 6127}}</noinclude>Thanks to you, I am back here in
{{Tt|ID: 6127}}Thanks to you, I am back here in
Castle Town, doing business again,
Castle Town, doing business again,
Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|6128}}}|6128|<noinclude>
Brother!


{{Tt|ID: 6128}}</noinclude>It has been a while, but I am glad
{{Tt|ID: 6128}}It has been a while, but I am glad
to see that the people and the
to see that the people and the
general vibe have not changed too
general vibe have not changed too
much.|}}{{#ifeq: {{{1|6129}}}|6129|<noinclude>
much.


{{Tt|ID: 6129}}</noinclude>However... I cannot quite figure it,
{{Tt|ID: 6129}}However... I cannot quite figure it,
but there is something a little
but there is something a little
strange going on here that I
strange going on here that I
noticed...|}}{{#ifeq: {{{1|6130}}}|6130|<noinclude>
noticed...


{{Tt|ID: 6130}}</noinclude>Do you not feel anything?|}}{{#ifeq: {{{1|6131}}}|6131|<noinclude>
{{Tt|ID: 6130}}Do you not feel anything?


{{Tt|ID: 6131}}</noinclude>So anyway, do you have enough
{{Tt|ID: 6131}}So anyway, do you have enough
arrows, Brother?|}}{{#ifeq: {{{1|6132}}}|6132|<noinclude>
arrows, Brother?


{{Tt|ID: 6132}}</noinclude>Would you like to buy [ 8C]30 arrows
{{Tt|ID: 6132}}Would you like to buy [ 8C]30 arrows
for 40 Rupees?
for 40 Rupees?
|}}{{#ifeq: {{{1|6133}}}|6133|<noinclude>


{{Tt|ID: 6133}}</noinclude>Unlike other Gorons, business
{{Tt|ID: 6133}}Unlike other Gorons, business
seems to be the only thing I am
seems to be the only thing I am
good at, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6134}}}|6134|<noinclude>
good at, Brother.


{{Tt|ID: 6134}}</noinclude>So how about [ 8C]30 arrows for 40
{{Tt|ID: 6134}}So how about [ 8C]30 arrows for 40
Rupees, Brother?|}}{{#ifeq: {{{1|6135}}}|6135|<noinclude>
Rupees, Brother?


{{Tt|ID: 6135}}</noinclude>I see... Well, if you decide you
{{Tt|ID: 6135}}I see... Well, if you decide you
need something, just come back
need something, just come back
and make a purchase, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6136}}}|6136|<noinclude>
and make a purchase, Brother.


{{Tt|ID: 6136}}</noinclude>Do not worry about it if you have a
{{Tt|ID: 6136}}Do not worry about it if you have a
bunch of arrows, Brother. Just
bunch of arrows, Brother. Just
return when you need more!|}}{{#ifeq: {{{1|6137}}}|6137|<noinclude>
return when you need more!


{{Tt|ID: 6137}}</noinclude>Sorry, Brother... But you do not
{{Tt|ID: 6137}}Sorry, Brother... But you do not
have enough Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|6138}}}|6138|<noinclude>
have enough Rupees.


{{Tt|ID: 6138}}</noinclude>I will be right here, though, so you
{{Tt|ID: 6138}}I will be right here, though, so you
can come back anytime.|}}{{#ifeq: {{{1|6139}}}|6139|<noinclude>
can come back anytime.


{{Tt|ID: 6139}}</noinclude>You...|}}{{#ifeq: {{{1|6140}}}|6140|<noinclude>
{{Tt|ID: 6139}}You...


{{Tt|ID: 6140}}</noinclude>You can see it, correct? What has
{{Tt|ID: 6140}}You can see it, correct? What has
happened to Hyrule Castle...|}}{{#ifeq: {{{1|6141}}}|6141|<noinclude>
happened to Hyrule Castle...


{{Tt|ID: 6141}}</noinclude>That strange feeling I noticed when
{{Tt|ID: 6141}}That strange feeling I noticed when
we first arrived... Perhaps it was
we first arrived... Perhaps it was
this all along, Brother...|}}{{#ifeq: {{{1|6142}}}|6142|<noinclude>
this all along, Brother...


{{Tt|ID: 6142}}</noinclude>I must tell you, I have kept this a
{{Tt|ID: 6142}}I must tell you, I have kept this a
secret from the others. Yes, it is a
secret from the others. Yes, it is a
secret to everybody.
secret to everybody.
I do not want to agitate the young
I do not want to agitate the young
ones.|}}{{#ifeq: {{{1|6143}}}|6143|<noinclude>
ones.


{{Tt|ID: 6143}}</noinclude>Despite all that is going on, if you
{{Tt|ID: 6143}}Despite all that is going on, if you
think you need more arrows, just
think you need more arrows, just
let me know, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6144}}}|6144|<noinclude>
let me know, Brother.


{{Tt|ID: 6144}}</noinclude>So... Would you want to buy [ 8C]30
{{Tt|ID: 6144}}So... Would you want to buy [ 8C]30
arrows for 40 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|6145}}}|6145|<noinclude>
arrows for 40 Rupees?


{{Tt|ID: 6145}}</noinclude>It is embarrassing that the only
{{Tt|ID: 6145}}It is embarrassing that the only
thing I can do for you, our
thing I can do for you, our
benefactor, is sell you arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|6146}}}|6146|<noinclude>
benefactor, is sell you arrows.


{{Tt|ID: 6146}}</noinclude>I insist you let me know if you
{{Tt|ID: 6146}}I insist you let me know if you
should ever need arrows, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6147}}}|6147|<noinclude>
should ever need arrows, Brother.


{{Tt|ID: 6147}}</noinclude>So... Would you want to buy [ 8C]30
{{Tt|ID: 6147}}So... Would you want to buy [ 8C]30
arrows for 40 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|6148}}}|6148|<noinclude>
arrows for 40 Rupees?


{{Tt|ID: 6148}}</noinclude>I see... Got it. This is about all I
{{Tt|ID: 6148}}I see... Got it. This is about all I
can do for you, Brother.
can do for you, Brother.
Come again if you need more...|}}{{#ifeq: {{{1|6149}}}|6149|<noinclude>
Come again if you need more...


{{Tt|ID: 6149}}</noinclude>If you have enough, do not worry
{{Tt|ID: 6149}}If you have enough, do not worry
about it. You just let me know if
about it. You just let me know if
you need them, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6150}}}|6150|<noinclude>
you need them, Brother.


{{Tt|ID: 6150}}</noinclude>You do not... have enough Rupees, Brother...|}}{{#ifeq: {{{1|6151}}}|6151|<noinclude>
{{Tt|ID: 6150}}You do not... have enough Rupees, Brother...


{{Tt|ID: 6151}}</noinclude>Sorry, Brother.
{{Tt|ID: 6151}}Sorry, Brother.
I am always here, so stop by if you
I am always here, so stop by if you
need them.|}}{{#ifeq: {{{1|6152}}}|6152|<noinclude>
need them.


{{Tt|ID: 6152}}</noinclude>Oh... You are the hero who saved
{{Tt|ID: 6152}}Oh... You are the hero who saved
our elder, are you not? What an
our elder, are you not? What an
honor to meet you again, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|6153}}}|6153|<noinclude>
honor to meet you again, Brother!


{{Tt|ID: 6153}}</noinclude>Thanks to you, we were able to
{{Tt|ID: 6153}}Thanks to you, we were able to
come back here and resume
come back here and resume
business!|}}{{#ifeq: {{{1|6154}}}|6154|<noinclude>
business!


{{Tt|ID: 6154}}</noinclude>But having been gone for a while,
{{Tt|ID: 6154}}But having been gone for a while,
I have noticed a strange difference
I have noticed a strange difference
in the air here...|}}{{#ifeq: {{{1|6155}}}|6155|<noinclude>
in the air here...


{{Tt|ID: 6155}}</noinclude>Anyway... Would you want a [ 8C]Hylian
{{Tt|ID: 6155}}Anyway... Would you want a [ 8C]Hylian
shield for 210 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|6156}}}|6156|<noinclude>
shield for 210 Rupees?


{{Tt|ID: 6156}}</noinclude>I cannot sell it for as low a price as
{{Tt|ID: 6156}}I cannot sell it for as low a price as
you might get in Kakariko Village,
you might get in Kakariko Village,
but for you, I can still make it a
but for you, I can still make it a
decent bargain, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6157}}}|6157|<noinclude>
decent bargain, Brother.


{{Tt|ID: 6157}}</noinclude>Would you want a[ 8C] Hylian shield for
{{Tt|ID: 6157}}Would you want a[ 8C] Hylian shield for
210 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|6158}}}|6158|<noinclude>
210 Rupees?


{{Tt|ID: 6158}}</noinclude>See, it is a little more expensive
{{Tt|ID: 6158}}See, it is a little more expensive
here because of regional pricing
here because of regional pricing
and all... That is the way of the
and all... That is the way of the
world, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6159}}}|6159|<noinclude>
world, Brother.


{{Tt|ID: 6159}}</noinclude>Oh, you need more Rupees. Go
{{Tt|ID: 6159}}Oh, you need more Rupees. Go
save up a few and come back,
save up a few and come back,
Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6160}}}|6160|<noinclude>
Brother.


{{Tt|ID: 6160}}</noinclude>Thanks, Brother! I am sure you will
{{Tt|ID: 6160}}Thanks, Brother! I am sure you will
make fine use of that purchase!|}}{{#ifeq: {{{1|6161}}}|6161|<noinclude>
make fine use of that purchase!


{{Tt|ID: 6161}}</noinclude>Oh... You are the hero who saved
{{Tt|ID: 6161}}Oh... You are the hero who saved
our elder, are you not? What an
our elder, are you not? What an
honor to meet you again, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|6162}}}|6162|<noinclude>
honor to meet you again, Brother!


{{Tt|ID: 6162}}</noinclude>Thanks to you, we were able to
{{Tt|ID: 6162}}Thanks to you, we were able to
come back here and resume
come back here and resume
business!|}}{{#ifeq: {{{1|6163}}}|6163|<noinclude>
business!


{{Tt|ID: 6163}}</noinclude>But having been gone for a while,
{{Tt|ID: 6163}}But having been gone for a while,
I have noticed a strange difference
I have noticed a strange difference
in the air here...|}}{{#ifeq: {{{1|6164}}}|6164|<noinclude>
in the air here...


{{Tt|ID: 6164}}</noinclude>I went to go get permission to do
{{Tt|ID: 6164}}I went to go get permission to do
business in the castle, but they
business in the castle, but they
would not even let me in, so I just
would not even let me in, so I just
set up shop here.|}}{{#ifeq: {{{1|6165}}}|6165|<noinclude>
set up shop here.


{{Tt|ID: 6165}}</noinclude>We have some goods for you to
{{Tt|ID: 6165}}We have some goods for you to
look at up top, too, so go take a
look at up top, too, so go take a
peek, Brother.|}}{{#ifeq: {{{1|6166}}}|6166|<noinclude>
peek, Brother.


{{Tt|ID: 6166}}</noinclude>We will be doing business here for
{{Tt|ID: 6166}}We will be doing business here for
a while, Brother, so come take a
a while, Brother, so come take a
look anytime.|}}{{#ifeq: {{{1|6167}}}|6167|<noinclude>
look anytime.


{{Tt|ID: 6167}}</noinclude>Because of the crowd in the
{{Tt|ID: 6167}}Because of the crowd in the
southern street, all the kittens
southern street, all the kittens
can't get through... What's
can't get through... What's
happening?|}}{{#ifeq: {{{1|6168}}}|6168|<noinclude>
happening?


{{Tt|ID: 6168}}</noinclude>You look so stern... With that look
{{Tt|ID: 6168}}You look so stern... With that look
on your face, you'll frighten the
on your face, you'll frighten the
humans!|}}{{#ifeq: {{{1|6169}}}|6169|<noinclude>
humans!


{{Tt|ID: 6169}}</noinclude>Jovani... Where'd he go, meow?|}}{{#ifeq: {{{1|6170}}}|6170|<noinclude>
{{Tt|ID: 6169}}Jovani... Where'd he go, meow?


{{Tt|ID: 6170}}</noinclude>I wonder what Gengle is up to in
{{Tt|ID: 6170}}I wonder what Gengle is up to in
the house... |}}{{#ifeq: {{{1|6171}}}|6171|<noinclude>
the house...  


{{Tt|ID: 6171}}</noinclude>The ground is soft from the rain, so
{{Tt|ID: 6171}}The ground is soft from the rain, so
I wonder if you can dig your way
I wonder if you can dig your way
in under the wall, meow?|}}{{#ifeq: {{{1|6172}}}|6172|<noinclude>
in under the wall, meow?


{{Tt|ID: 6172}}</noinclude>Eek! That thing on your back...
{{Tt|ID: 6172}}Eek! That thing on your back...
Is it all right?|}}{{#ifeq: {{{1|6173}}}|6173|<noinclude>
Is it all right?


{{Tt|ID: 6173}}</noinclude>The person in the tent on the
{{Tt|ID: 6173}}The person in the tent on the
southwest street...makes me
southwest street...makes me
suspicious, mrow.|}}{{#ifeq: {{{1|6174}}}|6174|<noinclude>
suspicious, mrow.


{{Tt|ID: 6174}}</noinclude>That Zora kid came through here
{{Tt|ID: 6174}}That Zora kid came through here
looking as bad as that. Why don't
looking as bad as that. Why don't
you take this one to Telma's bar,
you take this one to Telma's bar,
too?|}}{{#ifeq: {{{1|6175}}}|6175|<noinclude>
too?


{{Tt|ID: 6175}}</noinclude>You should ask Telma at the bar
{{Tt|ID: 6175}}You should ask Telma at the bar
about helping the creature on your
about helping the creature on your
back...|}}{{#ifeq: {{{1|6176}}}|6176|<noinclude>
back...


{{Tt|ID: 6176}}</noinclude>The circus tent on southwestern
{{Tt|ID: 6176}}The circus tent on southwestern
street... It's a fraud... I'm almost
street... It's a fraud... I'm almost
sure of it!|}}{{#ifeq: {{{1|6177}}}|6177|<noinclude>
sure of it!


{{Tt|ID: 6177}}</noinclude>We normally hold our meetings in
{{Tt|ID: 6177}}We normally hold our meetings in
the open space in front of Jovani's
the open space in front of Jovani's
house, but...|}}{{#ifeq: {{{1|6178}}}|6178|<noinclude>
house, but...


{{Tt|ID: 6178}}</noinclude>Don't you think that humans who
{{Tt|ID: 6178}}Don't you think that humans who
pick us up and carry us around are
pick us up and carry us around are
annoying?!|}}{{#ifeq: {{{1|6179}}}|6179|<noinclude>
annoying?!


{{Tt|ID: 6179}}</noinclude>I don't see why, if Boss Gengle
{{Tt|ID: 6179}}I don't see why, if Boss Gengle
isn't coming anyway, we can't have
isn't coming anyway, we can't have
the meeting in front of my house.|}}{{#ifeq: {{{1|6180}}}|6180|<noinclude>
the meeting in front of my house.


{{Tt|ID: 6180}}</noinclude>Hmm... Human movement is so
{{Tt|ID: 6180}}Hmm... Human movement is so
rushed and disorganized.|}}{{#ifeq: {{{1|6181}}}|6181|<noinclude>
rushed and disorganized.


{{Tt|ID: 6181}}</noinclude>Maybe we should go to the central
{{Tt|ID: 6181}}Maybe we should go to the central
plaza to perform reconnaissance...|}}{{#ifeq: {{{1|6182}}}|6182|<noinclude>
plaza to perform reconnaissance...


{{Tt|ID: 6182}}</noinclude>So this town finally got running
{{Tt|ID: 6182}}So this town finally got running
water, huh...|}}{{#ifeq: {{{1|6183}}}|6183|<noinclude>
water, huh...


{{Tt|ID: 6183}}</noinclude>It's really coming down... At this
{{Tt|ID: 6183}}It's really coming down... At this
rate, today's meeting will be
rate, today's meeting will be
cancelled...|}}{{#ifeq: {{{1|6184}}}|6184|<noinclude>
cancelled...


{{Tt|ID: 6184}}</noinclude>Haaaaah... So sleepy...|}}{{#ifeq: {{{1|6185}}}|6185|<noinclude>
{{Tt|ID: 6184}}Haaaaah... So sleepy...


{{Tt|ID: 6185}}</noinclude>I hear voices coming from Jovani's
{{Tt|ID: 6185}}I hear voices coming from Jovani's
room, but...I wonder if there's
room, but...I wonder if there's
something keeping him in there.|}}{{#ifeq: {{{1|6186}}}|6186|<noinclude>
something keeping him in there.


{{Tt|ID: 6186}}</noinclude>Yeah, normally Jovani would be
{{Tt|ID: 6186}}Yeah, normally Jovani would be
leaping out of there.|}}{{#ifeq: {{{1|6187}}}|6187|<noinclude>
leaping out of there.


{{Tt|ID: 6187}}</noinclude>I'm also relieved that Gengle is
{{Tt|ID: 6187}}I'm also relieved that Gengle is
doing well. |}}{{#ifeq: {{{1|6188}}}|6188|<noinclude>
doing well.  


{{Tt|ID: 6188}}</noinclude>Ugh... I really want to take a bath...|}}{{#ifeq: {{{1|6189}}}|6189|<noinclude>
{{Tt|ID: 6188}}Ugh... I really want to take a bath...


{{Tt|ID: 6189}}</noinclude>I'm bored... Maybe I'll take a bath
{{Tt|ID: 6189}}I'm bored... Maybe I'll take a bath
and call it a day...|}}{{#ifeq: {{{1|6190}}}|6190|<noinclude>
and call it a day...


{{Tt|ID: 6190}}</noinclude>Haven't seen your face around here
{{Tt|ID: 6190}}Haven't seen your face around here
before...|}}{{#ifeq: {{{1|6191}}}|6191|<noinclude>
before...


{{Tt|ID: 6191}}</noinclude>If you want to know about this
{{Tt|ID: 6191}}If you want to know about this
town, then you should ask Louise,
town, then you should ask Louise,
Telma's cat.|}}{{#ifeq: {{{1|6192}}}|6192|<noinclude>
Telma's cat.


{{Tt|ID: 6192}}</noinclude>Mr. Gengle can't come out today
{{Tt|ID: 6192}}Mr. Gengle can't come out today
either...|}}{{#ifeq: {{{1|6193}}}|6193|<noinclude>
either...


{{Tt|ID: 6193}}</noinclude>Apparently his master is more
{{Tt|ID: 6193}}Apparently his master is more
important than I am!|}}{{#ifeq: {{{1|6194}}}|6194|<noinclude>
important than I am!


{{Tt|ID: 6194}}</noinclude>If you want to know about this
{{Tt|ID: 6194}}If you want to know about this
town, you should ask Louise at
town, you should ask Louise at
Telma's.|}}{{#ifeq: {{{1|6195}}}|6195|<noinclude>
Telma's.


{{Tt|ID: 6195}}</noinclude>So Gengle is safe?! I'm so glad!|}}{{#ifeq: {{{1|6196}}}|6196|<noinclude>
{{Tt|ID: 6195}}So Gengle is safe?! I'm so glad!


{{Tt|ID: 6196}}</noinclude>Oh, hello. This is my first time
{{Tt|ID: 6196}}Oh, hello. This is my first time
in this town...|}}{{#ifeq: {{{1|6197}}}|6197|<noinclude>
in this town...


{{Tt|ID: 6197}}</noinclude>I'm looking for someone named
{{Tt|ID: 6197}}I'm looking for someone named
Louise. She's supposed to know
Louise. She's supposed to know
this town well. Where's the bar?|}}{{#ifeq: {{{1|6198}}}|6198|<noinclude>
this town well. Where's the bar?


{{Tt|ID: 6198}}</noinclude>It looks like there is no bar on this
{{Tt|ID: 6198}}It looks like there is no bar on this
street... Maybe I'll look somewhere
street... Maybe I'll look somewhere
else. |}}{{#ifeq: {{{1|6199}}}|6199|<noinclude>
else.  


{{Tt|ID: 6199}}</noinclude>Ribbit! Normally I live in the
{{Tt|ID: 6199}}Ribbit! Normally I live in the
underground passageway, but I
underground passageway, but I
came out because of the good
came out because of the good
weather.|}}{{#ifeq: {{{1|6200}}}|6200|<noinclude>
weather.


{{Tt|ID: 6200}}</noinclude>Have you ever been below this
{{Tt|ID: 6200}}Have you ever been below this
town? It's really spacious!|}}{{#ifeq: {{{1|6201}}}|6201|<noinclude>
town? It's really spacious!


{{Tt|ID: 6201}}</noinclude>After all, the underground passage
{{Tt|ID: 6201}}After all, the underground passage
was made so that the Hyrule
was made so that the Hyrule
soldiers could escape. Ribbit!|}}{{#ifeq: {{{1|6202}}}|6202|<noinclude>
soldiers could escape. Ribbit!


{{Tt|ID: 6202}}</noinclude>The underground passageway
{{Tt|ID: 6202}}The underground passageway
stretches about town and is
stretches about town and is
very spacious! Ribbit!|}}{{#ifeq: {{{1|6203}}}|6203|<noinclude>
very spacious! Ribbit!


{{Tt|ID: 6203}}</noinclude>I just hate the rain... I can't get
{{Tt|ID: 6203}}I just hate the rain... I can't get
comfortable whether I sit or stand!|}}{{#ifeq: {{{1|6204}}}|6204|<noinclude>
comfortable whether I sit or stand!


{{Tt|ID: 6204}}</noinclude>Maybe my sixth sense is trying to
{{Tt|ID: 6204}}Maybe my sixth sense is trying to
tell me something...|}}{{#ifeq: {{{1|6205}}}|6205|<noinclude>
tell me something...


{{Tt|ID: 6205}}</noinclude>Yeah... I just can't get comfortable
{{Tt|ID: 6205}}Yeah... I just can't get comfortable
today...|}}{{#ifeq: {{{1|6206}}}|6206|<noinclude>
today...


{{Tt|ID: 6206}}</noinclude>
{{Tt|ID: 6206}}
The door is locked...|}}{{#ifeq: {{{1|6207}}}|6207|<noinclude>
The door is locked...


{{Tt|ID: 6207}}</noinclude>Telma's Bar
{{Tt|ID: 6207}}Telma's Bar
Open|}}{{#ifeq: {{{1|6208}}}|6208|<noinclude>
Open


{{Tt|ID: 6208}}</noinclude>Telma's Bar
{{Tt|ID: 6208}}Telma's Bar
Temporarily Closed Due
Temporarily Closed Due
to Circumstances
to Circumstances
|}}{{#ifeq: {{{1|6209}}}|6209|<noinclude>


{{Tt|ID: 6209}}</noinclude>Medical Clinic|}}{{#ifeq: {{{1|6210}}}|6210|<noinclude>
{{Tt|ID: 6209}}Medical Clinic


{{Tt|ID: 6210}}</noinclude>AGITHA'S CASTLE|}}{{#ifeq: {{{1|6211}}}|6211|<noinclude>
{{Tt|ID: 6210}}AGITHA'S CASTLE


{{Tt|ID: 6211}}</noinclude>JOVANI'S HOUSE|}}{{#ifeq: {{{1|6212}}}|6212|<noinclude>
{{Tt|ID: 6211}}JOVANI'S HOUSE


{{Tt|ID: 6212}}</noinclude>HOT SPRINGWATER SOLD HERE|}}{{#ifeq: {{{1|6213}}}|6213|<noinclude>
{{Tt|ID: 6212}}HOT SPRINGWATER SOLD HERE


{{Tt|ID: 6213}}</noinclude>You got some bread!
{{Tt|ID: 6213}}You got some bread!
It's hot and fresh from the oven!|}}{{#ifeq: {{{1|6214}}}|6214|<noinclude>
It's hot and fresh from the oven!


{{Tt|ID: 6214}}</noinclude>...But it costs WAY too many
{{Tt|ID: 6214}}...But it costs WAY too many
Rupees, so you should put it back.|}}{{#ifeq: {{{1|6215}}}|6215|<noinclude>
Rupees, so you should put it back.


{{Tt|ID: 6215}}</noinclude>You got a pretty flower!
{{Tt|ID: 6215}}You got a pretty flower!
And the price is nice, too!|}}{{#ifeq: {{{1|6216}}}|6216|<noinclude>
And the price is nice, too!


{{Tt|ID: 6216}}</noinclude>...But there's no one manning the
{{Tt|ID: 6216}}...But there's no one manning the
shop, so you should put it back.|}}{{#ifeq: {{{1|6217}}}|6217|<noinclude>
shop, so you should put it back.


{{Tt|ID: 6217}}</noinclude>You got a sweet-looking apple!
{{Tt|ID: 6217}}You got a sweet-looking apple!
It looks just ready to eat, too!|}}{{#ifeq: {{{1|6218}}}|6218|<noinclude>
It looks just ready to eat, too!


{{Tt|ID: 6218}}</noinclude>Hmm... Hold on. It looks like the
{{Tt|ID: 6218}}Hmm... Hold on. It looks like the
shop over there has some too, so
shop over there has some too, so
maybe you should compare to see
maybe you should compare to see
which ones are sweetest first.|}}{{#ifeq: {{{1|6219}}}|6219|<noinclude>
which ones are sweetest first.


{{Tt|ID: 6219}}</noinclude>Hmm... Yes... The ones over there
{{Tt|ID: 6219}}Hmm... Yes... The ones over there
are sweeter, so let's put this one
are sweeter, so let's put this one
back.|}}{{#ifeq: {{{1|6220}}}|6220|<noinclude>
back.


{{Tt|ID: 6220}}</noinclude>Aw, what an emotional reunion!
{{Tt|ID: 6220}}Aw, what an emotional reunion!
Yes, a girl and her wolf! Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6221}}}|6221|<noinclude>
Yes, a girl and her wolf! Eee hee!


{{Tt|ID: 6221}}</noinclude>Sorry, but you know how it goes!
{{Tt|ID: 6221}}Sorry, but you know how it goes!
These folks can't see you, either...
These folks can't see you, either...
[sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6222}}}|6222|<noinclude>
[sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 6222}}</noinclude>Sell it!|}}{{#ifeq: {{{1|6223}}}|6223|<noinclude>
{{Tt|ID: 6222}}Sell it!


{{Tt|ID: 6223}}</noinclude>Sell it to ME!|}}{{#ifeq: {{{1|6224}}}|6224|<noinclude>
{{Tt|ID: 6223}}Sell it to ME!


{{Tt|ID: 6224}}</noinclude>I'll take one! I'll take one! I don't
{{Tt|ID: 6224}}I'll take one! I'll take one! I don't
really want one, but I'll take one,
really want one, but I'll take one,
by gosh!|}}{{#ifeq: {{{1|6225}}}|6225|<noinclude>
by gosh!


{{Tt|ID: 6225}}</noinclude>Hey, wait a second! What's going
{{Tt|ID: 6225}}Hey, wait a second! What's going
on with this water lately?|}}{{#ifeq: {{{1|6226}}}|6226|<noinclude>
on with this water lately?


{{Tt|ID: 6226}}</noinclude>I don't know why you're hassling
{{Tt|ID: 6226}}I don't know why you're hassling
ME about this...|}}{{#ifeq: {{{1|6227}}}|6227|<noinclude>
ME about this...


{{Tt|ID: 6227}}</noinclude>The only reason for there to be a
{{Tt|ID: 6227}}The only reason for there to be a
water shortage here is if something
water shortage here is if something
has happened at the town's water
has happened at the town's water
source, Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|6228}}}|6228|<noinclude>
source, Lake Hylia.


{{Tt|ID: 6228}}</noinclude>If you already know what the
{{Tt|ID: 6228}}If you already know what the
problem is, what are you still doing
problem is, what are you still doing
here?|}}{{#ifeq: {{{1|6229}}}|6229|<noinclude>
here?


{{Tt|ID: 6229}}</noinclude>W-Well, er, it MIGHT be the case,
{{Tt|ID: 6229}}W-Well, er, it MIGHT be the case,
but Lake Hylia is under the
but Lake Hylia is under the
jurisdiction of western Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|6230}}}|6230|<noinclude>
jurisdiction of western Hyrule...


{{Tt|ID: 6230}}</noinclude>Ugh! Good-for-nothing!|}}{{#ifeq: {{{1|6231}}}|6231|<noinclude>
{{Tt|ID: 6230}}Ugh! Good-for-nothing!


{{Tt|ID: 6231}}</noinclude>So, when is this water going to be
{{Tt|ID: 6231}}So, when is this water going to be
back to normal, huh?!|}}{{#ifeq: {{{1|6232}}}|6232|<noinclude>
back to normal, huh?!


{{Tt|ID: 6232}}</noinclude>Look, if you want Lake Hylia
{{Tt|ID: 6232}}Look, if you want Lake Hylia
evaluated, you need to talk directly
evaluated, you need to talk directly
to someone involved with the
to someone involved with the
western Hyrule department...|}}{{#ifeq: {{{1|6233}}}|6233|<noinclude>
western Hyrule department...


{{Tt|ID: 6233}}</noinclude>Ugh! Good-for-nothing!|}}{{#ifeq: {{{1|6234}}}|6234|<noinclude>
{{Tt|ID: 6233}}Ugh! Good-for-nothing!


{{Tt|ID: 6234}}</noinclude>Hey! Wait a sec! This water started
{{Tt|ID: 6234}}Hey! Wait a sec! This water started
bubbling up all of a sudden!
bubbling up all of a sudden!
What's going on?|}}{{#ifeq: {{{1|6235}}}|6235|<noinclude>
What's going on?


{{Tt|ID: 6235}}</noinclude>I... I was going to ask you the same
{{Tt|ID: 6235}}I... I was going to ask you the same
thing...|}}{{#ifeq: {{{1|6236}}}|6236|<noinclude>
thing...


{{Tt|ID: 6236}}</noinclude>Are you serious? YOU ARE A
{{Tt|ID: 6236}}Are you serious? YOU ARE A
GOOD-FOR-NOTHING!|}}{{#ifeq: {{{1|6237}}}|6237|<noinclude>
GOOD-FOR-NOTHING!


{{Tt|ID: 6237}}</noinclude>Hey, so, did you hear? They say
{{Tt|ID: 6237}}Hey, so, did you hear? They say
that a Zora child collapsed near
that a Zora child collapsed near
here!|}}{{#ifeq: {{{1|6238}}}|6238|<noinclude>
here!


{{Tt|ID: 6238}}</noinclude>I thought Zoras were typically
{{Tt|ID: 6238}}I thought Zoras were typically
found up north, right? I wonder
found up north, right? I wonder
why one came down here.|}}{{#ifeq: {{{1|6239}}}|6239|<noinclude>
why one came down here.


{{Tt|ID: 6239}}</noinclude>Well... I heard that he was taken
{{Tt|ID: 6239}}Well... I heard that he was taken
to the bar on the other side of
to the bar on the other side of
the southern road.|}}{{#ifeq: {{{1|6240}}}|6240|<noinclude>
the southern road.


{{Tt|ID: 6240}}</noinclude>The bar? You mean Telma's place?
{{Tt|ID: 6240}}The bar? You mean Telma's place?
Hmm... She's got it rough...|}}{{#ifeq: {{{1|6241}}}|6241|<noinclude>
Hmm... She's got it rough...


{{Tt|ID: 6241}}</noinclude>The Zora child... I heard he was
{{Tt|ID: 6241}}The Zora child... I heard he was
taken to the bar on the other side
taken to the bar on the other side
of the southern road...|}}{{#ifeq: {{{1|6242}}}|6242|<noinclude>
of the southern road...


{{Tt|ID: 6242}}</noinclude>Hmm... Telma's always got her
{{Tt|ID: 6242}}Hmm... Telma's always got her
hands full...|}}{{#ifeq: {{{1|6243}}}|6243|<noinclude>
hands full...


{{Tt|ID: 6243}}</noinclude>The Zora child... I heard the doctor
{{Tt|ID: 6243}}The Zora child... I heard the doctor
on East Street gave up, so Telma
on East Street gave up, so Telma
took him to another town.|}}{{#ifeq: {{{1|6244}}}|6244|<noinclude>
took him to another town.


{{Tt|ID: 6244}}</noinclude>I heard...but that quack probably
{{Tt|ID: 6244}}I heard...but that quack probably
didn't give the child a full exam
didn't give the child a full exam
because he was a Zora.|}}{{#ifeq: {{{1|6245}}}|6245|<noinclude>
because he was a Zora.


{{Tt|ID: 6245}}</noinclude>Oh! You're a new face. Have you
{{Tt|ID: 6245}}Oh! You're a new face. Have you
ever been in that shop?|}}{{#ifeq: {{{1|6246}}}|6246|<noinclude>
ever been in that shop?


{{Tt|ID: 6246}}</noinclude>If not, you should really check it
{{Tt|ID: 6246}}If not, you should really check it
out sometime!|}}{{#ifeq: {{{1|6247}}}|6247|<noinclude>
out sometime!


{{Tt|ID: 6247}}</noinclude>Oh yes, you definitely should!|}}{{#ifeq: {{{1|6248}}}|6248|<noinclude>
{{Tt|ID: 6247}}Oh yes, you definitely should!


{{Tt|ID: 6248}}</noinclude>So, have you seen the merchandise
{{Tt|ID: 6248}}So, have you seen the merchandise
they carry at that store?|}}{{#ifeq: {{{1|6249}}}|6249|<noinclude>
they carry at that store?


{{Tt|ID: 6249}}</noinclude>If not, I'd love to show you
{{Tt|ID: 6249}}If not, I'd love to show you
sometime!|}}{{#ifeq: {{{1|6250}}}|6250|<noinclude>
sometime!


{{Tt|ID: 6250}}</noinclude>Yes, you should really let her show
{{Tt|ID: 6250}}Yes, you should really let her show
you!|}}{{#ifeq: {{{1|6251}}}|6251|<noinclude>
you!


{{Tt|ID: 6251}}</noinclude>That shop is SO pretentious. The
{{Tt|ID: 6251}}That shop is SO pretentious. The
merchandise is REALLY pricey, and
merchandise is REALLY pricey, and
the clients are REALLY snooty.
the clients are REALLY snooty.
|}}{{#ifeq: {{{1|6252}}}|6252|<noinclude>


{{Tt|ID: 6252}}</noinclude>We were just saying how nice it
{{Tt|ID: 6252}}We were just saying how nice it
would be if shops like that got shut
would be if shops like that got shut
down.|}}{{#ifeq: {{{1|6253}}}|6253|<noinclude>
down.


{{Tt|ID: 6253}}</noinclude>Oh, by the way, I heard there's
{{Tt|ID: 6253}}Oh, by the way, I heard there's
some shop in Kakariko that has
some shop in Kakariko that has
really great deals!|}}{{#ifeq: {{{1|6254}}}|6254|<noinclude>
really great deals!


{{Tt|ID: 6254}}</noinclude>Oh, really? Wouldn't it be great if a
{{Tt|ID: 6254}}Oh, really? Wouldn't it be great if a
shop like that opened up around
shop like that opened up around
here?|}}{{#ifeq: {{{1|6255}}}|6255|<noinclude>
here?


{{Tt|ID: 6255}}</noinclude>Oh, I know, right?!|}}{{#ifeq: {{{1|6256}}}|6256|<noinclude>
{{Tt|ID: 6255}}Oh, I know, right?!


{{Tt|ID: 6256}}</noinclude>Do you know Kakariko Village?
{{Tt|ID: 6256}}Do you know Kakariko Village?
There's a shop there that has the
There's a shop there that has the
BEST deals!|}}{{#ifeq: {{{1|6257}}}|6257|<noinclude>
BEST deals!


{{Tt|ID: 6257}}</noinclude>I wish we had shops like that here,
{{Tt|ID: 6257}}I wish we had shops like that here,
instead of that fancy-pants
instead of that fancy-pants
expensive one!|}}{{#ifeq: {{{1|6258}}}|6258|<noinclude>
expensive one!


{{Tt|ID: 6258}}</noinclude>Yeah, that'd be great!|}}{{#ifeq: {{{1|6259}}}|6259|<noinclude>
{{Tt|ID: 6258}}Yeah, that'd be great!


{{Tt|ID: 6259}}</noinclude>Is it true that Lake Hylia to the
{{Tt|ID: 6259}}Is it true that Lake Hylia to the
west dried up?!|}}{{#ifeq: {{{1|6260}}}|6260|<noinclude>
west dried up?!


{{Tt|ID: 6260}}</noinclude>I hadn't heard that there was a
{{Tt|ID: 6260}}I hadn't heard that there was a
drought in western Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|6261}}}|6261|<noinclude>
drought in western Hyrule...


{{Tt|ID: 6261}}</noinclude>What's going to happen to us if we
{{Tt|ID: 6261}}What's going to happen to us if we
run out of hot springwater, too...|}}{{#ifeq: {{{1|6262}}}|6262|<noinclude>
run out of hot springwater, too...


{{Tt|ID: 6262}}</noinclude>O spirits of Lanayru, please deliver
{{Tt|ID: 6262}}O spirits of Lanayru, please deliver
merciful rain to Lake Hylia in the
merciful rain to Lake Hylia in the
west... Hrum mrum brum...|}}{{#ifeq: {{{1|6263}}}|6263|<noinclude>
west... Hrum mrum brum...


{{Tt|ID: 6263}}</noinclude>So what the soldier by the spring
{{Tt|ID: 6263}}So what the soldier by the spring
said, that was the truth!|}}{{#ifeq: {{{1|6264}}}|6264|<noinclude>
said, that was the truth!


{{Tt|ID: 6264}}</noinclude>Before the water supply runs out,
{{Tt|ID: 6264}}Before the water supply runs out,
we must stock up on water, even
we must stock up on water, even
hot springwater...|}}{{#ifeq: {{{1|6265}}}|6265|<noinclude>
hot springwater...


{{Tt|ID: 6265}}</noinclude>Isn't this a ladies-first situation?!|}}{{#ifeq: {{{1|6266}}}|6266|<noinclude>
{{Tt|ID: 6265}}Isn't this a ladies-first situation?!


{{Tt|ID: 6266}}</noinclude>Is this the back of the line?|}}{{#ifeq: {{{1|6267}}}|6267|<noinclude>
{{Tt|ID: 6266}}Is this the back of the line?


{{Tt|ID: 6267}}</noinclude>What's going on here?!|}}{{#ifeq: {{{1|6268}}}|6268|<noinclude>
{{Tt|ID: 6267}}What's going on here?!


{{Tt|ID: 6268}}</noinclude>Buy it! You know you want it!|}}{{#ifeq: {{{1|6269}}}|6269|<noinclude>
{{Tt|ID: 6268}}Buy it! You know you want it!


{{Tt|ID: 6269}}</noinclude>If you want one, then get one!|}}{{#ifeq: {{{1|6270}}}|6270|<noinclude>
{{Tt|ID: 6269}}If you want one, then get one!


{{Tt|ID: 6270}}</noinclude>Buy one! Get one!|}}{{#ifeq: {{{1|6271}}}|6271|<noinclude>
{{Tt|ID: 6270}}Buy one! Get one!


{{Tt|ID: 6271}}</noinclude>If you want one, get one!|}}{{#ifeq: {{{1|6272}}}|6272|<noinclude>
{{Tt|ID: 6271}}If you want one, get one!


{{Tt|ID: 6272}}</noinclude>There seems to be something going
{{Tt|ID: 6272}}There seems to be something going
on at the fountain...|}}{{#ifeq: {{{1|6273}}}|6273|<noinclude>
on at the fountain...


{{Tt|ID: 6273}}</noinclude>Phew... I'm gonna go put my feet
{{Tt|ID: 6273}}Phew... I'm gonna go put my feet
up at Telma's bar when I'm done
up at Telma's bar when I'm done
with work.|}}{{#ifeq: {{{1|6274}}}|6274|<noinclude>
with work.


{{Tt|ID: 6274}}</noinclude>Nobody can get into the castle...
{{Tt|ID: 6274}}Nobody can get into the castle...
Maybe we should tell them all to
Maybe we should tell them all to
disperse...|}}{{#ifeq: {{{1|6275}}}|6275|<noinclude>
disperse...


{{Tt|ID: 6275}}</noinclude>What? If you need something, tell
{{Tt|ID: 6275}}What? If you need something, tell
the soldier over there.|}}{{#ifeq: {{{1|6276}}}|6276|<noinclude>
the soldier over there.


{{Tt|ID: 6276}}</noinclude>Say, have you ever been to Agitha's
{{Tt|ID: 6276}}Say, have you ever been to Agitha's
place on this backstreet?|}}{{#ifeq: {{{1|6277}}}|6277|<noinclude>
place on this backstreet?


{{Tt|ID: 6277}}</noinclude>If you take a bug to her... Oops!
{{Tt|ID: 6277}}If you take a bug to her... Oops!
I can't say anything else!|}}{{#ifeq: {{{1|6278}}}|6278|<noinclude>
I can't say anything else!


{{Tt|ID: 6278}}</noinclude>The Fortune-Telling Mansion
{{Tt|ID: 6278}}The Fortune-Telling Mansion
:FANADI'S PALACE|}}{{#ifeq: {{{1|6279}}}|6279|<noinclude>
:FANADI'S PALACE


{{Tt|ID: 6279}}</noinclude>Play the STAR game that's all
{{Tt|ID: 6279}}Play the STAR game that's all
the rage in Hyrule! Don't you
the rage in Hyrule! Don't you
want to be a STAR, too?|}}{{#ifeq: {{{1|6280}}}|6280|<noinclude>
want to be a STAR, too?


{{Tt|ID: 6280}}</noinclude>Hahhh... I'm so bored...|}}{{#ifeq: {{{1|6281}}}|6281|<noinclude>
{{Tt|ID: 6280}}Hahhh... I'm so bored...


{{Tt|ID: 6281}}</noinclude>East gate of Hyrule Castle...secure!|}}{{#ifeq: {{{1|6282}}}|6282|<noinclude>
{{Tt|ID: 6281}}East gate of Hyrule Castle...secure!


{{Tt|ID: 6282}}</noinclude>A Goron passed through here
{{Tt|ID: 6282}}A Goron passed through here
earlier. I wonder what he was
earlier. I wonder what he was
doing...|}}{{#ifeq: {{{1|6283}}}|6283|<noinclude>
doing...


{{Tt|ID: 6283}}</noinclude>The eastern bridge is closed, and
{{Tt|ID: 6283}}The eastern bridge is closed, and
there shouldn't be a way out, but...|}}{{#ifeq: {{{1|6284}}}|6284|<noinclude>
there shouldn't be a way out, but...


{{Tt|ID: 6284}}</noinclude>I wonder what the Goron beyond
{{Tt|ID: 6284}}I wonder what the Goron beyond
here is doing...|}}{{#ifeq: {{{1|6285}}}|6285|<noinclude>
here is doing...


{{Tt|ID: 6285}}</noinclude>I've received orders from above
{{Tt|ID: 6285}}I've received orders from above
to investigate why we can't go to
to investigate why we can't go to
the spirit's spring in Lake Hylia!
the spirit's spring in Lake Hylia!
Got that?!|}}{{#ifeq: {{{1|6286}}}|6286|<noinclude>
Got that?!


{{Tt|ID: 6286}}</noinclude>We've had a ton of complaints from
{{Tt|ID: 6286}}We've had a ton of complaints from
citizens who can't send prayers to
citizens who can't send prayers to
the spring spirit of Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|6287}}}|6287|<noinclude>
the spring spirit of Lake Hylia.


{{Tt|ID: 6287}}</noinclude>Go there! The location is the one I
{{Tt|ID: 6287}}Go there! The location is the one I
showed you on the map earlier!
showed you on the map earlier!
Got it?!|}}{{#ifeq: {{{1|6288}}}|6288|<noinclude>
Got it?!


{{Tt|ID: 6288}}</noinclude>What?! Study it and know it well!|}}{{#ifeq: {{{1|6289}}}|6289|<noinclude>
{{Tt|ID: 6288}}What?! Study it and know it well!


{{Tt|ID: 6289}}</noinclude>I told you! The citizens are upset
{{Tt|ID: 6289}}I told you! The citizens are upset
that they can't pray to the spring
that they can't pray to the spring
spirit of Lake Hylia!|}}{{#ifeq: {{{1|6290}}}|6290|<noinclude>
spirit of Lake Hylia!


{{Tt|ID: 6290}}</noinclude>The location is written right there
{{Tt|ID: 6290}}The location is written right there
on that map on the table! Have
on that map on the table! Have
you figured it out yet?|}}{{#ifeq: {{{1|6291}}}|6291|<noinclude>
you figured it out yet?


{{Tt|ID: 6291}}</noinclude>Study it well! And don't even
{{Tt|ID: 6291}}Study it well! And don't even
THINK about shirking your duty!|}}{{#ifeq: {{{1|6292}}}|6292|<noinclude>
THINK about shirking your duty!


{{Tt|ID: 6292}}</noinclude>Hey, have you been to the
{{Tt|ID: 6292}}Hey, have you been to the
fortune-teller's place on the
fortune-teller's place on the
southern thoroughfare? She's
southern thoroughfare? She's
amazingly accurate!|}}{{#ifeq: {{{1|6293}}}|6293|<noinclude>
amazingly accurate!


{{Tt|ID: 6293}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|6294}}}|6294|<noinclude>
{{Tt|ID: 6293}}......


{{Tt|ID: 6294}}</noinclude>All entry is strictly prohibited right
{{Tt|ID: 6294}}All entry is strictly prohibited right
now! I must ask you to go back.|}}{{#ifeq: {{{1|6295}}}|6295|<noinclude>
now! I must ask you to go back.


{{Tt|ID: 6295}}</noinclude>Aww... How long do I have until
{{Tt|ID: 6295}}Aww... How long do I have until
this shift is over...|}}{{#ifeq: {{{1|6296}}}|6296|<noinclude>
this shift is over...


{{Tt|ID: 6296}}</noinclude>Ah, no, no, NO! We've been told
{{Tt|ID: 6296}}Ah, no, no, NO! We've been told
not to allow anyone in right now.|}}{{#ifeq: {{{1|6297}}}|6297|<noinclude>
not to allow anyone in right now.


{{Tt|ID: 6297}}</noinclude>Oh no... I wonder why the water's
{{Tt|ID: 6297}}Oh no... I wonder why the water's
out...|}}{{#ifeq: {{{1|6298}}}|6298|<noinclude>
out...


{{Tt|ID: 6298}}</noinclude>It's great that we now have water
{{Tt|ID: 6298}}It's great that we now have water
and everything, but I wonder what
and everything, but I wonder what
caused the outage?|}}{{#ifeq: {{{1|6299}}}|6299|<noinclude>
caused the outage?


{{Tt|ID: 6299}}</noinclude>Oh, sightseeing?  Or on business?|}}{{#ifeq: {{{1|6300}}}|6300|<noinclude>
{{Tt|ID: 6299}}Oh, sightseeing?  Or on business?


{{Tt|ID: 6300}}</noinclude>This is a wonderful town. The
{{Tt|ID: 6300}}This is a wonderful town. The
residents are friendly, too, so
residents are friendly, too, so
please feel free to talk to them.|}}{{#ifeq: {{{1|6301}}}|6301|<noinclude>
please feel free to talk to them.


{{Tt|ID: 6301}}</noinclude>This is one of the older shops in
{{Tt|ID: 6301}}This is one of the older shops in
Castle Town, so most of our
Castle Town, so most of our
customers are regulars...|}}{{#ifeq: {{{1|6302}}}|6302|<noinclude>
customers are regulars...


{{Tt|ID: 6302}}</noinclude>Though most of them are gossips...|}}{{#ifeq: {{{1|6303}}}|6303|<noinclude>
{{Tt|ID: 6302}}Though most of them are gossips...


{{Tt|ID: 6303}}</noinclude>If this water outage continues, we
{{Tt|ID: 6303}}If this water outage continues, we
soon won't be able to relax with a
soon won't be able to relax with a
cup of tea...|}}{{#ifeq: {{{1|6304}}}|6304|<noinclude>
cup of tea...


{{Tt|ID: 6304}}</noinclude>No tea... Such is life nowadays...|}}{{#ifeq: {{{1|6305}}}|6305|<noinclude>
{{Tt|ID: 6304}}No tea... Such is life nowadays...


{{Tt|ID: 6305}}</noinclude>Apparently, the reason for the
{{Tt|ID: 6305}}Apparently, the reason for the
drought is that water is not flowing
drought is that water is not flowing
from the upper stream...|}}{{#ifeq: {{{1|6306}}}|6306|<noinclude>
from the upper stream...


{{Tt|ID: 6306}}</noinclude>But, I still...don't feel refreshed...|}}{{#ifeq: {{{1|6307}}}|6307|<noinclude>
{{Tt|ID: 6306}}But, I still...don't feel refreshed...


{{Tt|ID: 6307}}</noinclude>I don't feel refreshed...|}}{{#ifeq: {{{1|6308}}}|6308|<noinclude>
{{Tt|ID: 6307}}I don't feel refreshed...


{{Tt|ID: 6308}}</noinclude>You know the fortune-teller's place
{{Tt|ID: 6308}}You know the fortune-teller's place
on the southern thoroughfare?
on the southern thoroughfare?
She's amazingly accurate!|}}{{#ifeq: {{{1|6309}}}|6309|<noinclude>
She's amazingly accurate!


{{Tt|ID: 6309}}</noinclude>I hadn't had my fortune told until
{{Tt|ID: 6309}}I hadn't had my fortune told until
just recently. I didn't believe in it,
just recently. I didn't believe in it,
but...
but...
The other day, I had my love
The other day, I had my love
fortune told...|}}{{#ifeq: {{{1|6310}}}|6310|<noinclude>
fortune told...


{{Tt|ID: 6310}}</noinclude>And right after that, I was able to
{{Tt|ID: 6310}}And right after that, I was able to
woo this young beauty!
woo this young beauty!
Now, every day is glorious!|}}{{#ifeq: {{{1|6311}}}|6311|<noinclude>
Now, every day is glorious!


{{Tt|ID: 6311}}</noinclude>Fortune will smile upon believers.
{{Tt|ID: 6311}}Fortune will smile upon believers.
You, too, should visit the fortune-
You, too, should visit the fortune-
teller like she says.|}}{{#ifeq: {{{1|6312}}}|6312|<noinclude>
teller like she says.


{{Tt|ID: 6312}}</noinclude>That's just so much fun!|}}{{#ifeq: {{{1|6313}}}|6313|<noinclude>
{{Tt|ID: 6312}}That's just so much fun!


{{Tt|ID: 6313}}</noinclude>I know there's no water in town
{{Tt|ID: 6313}}I know there's no water in town
right now, but...the more people
right now, but...the more people
fret, the less it concerns me.|}}{{#ifeq: {{{1|6314}}}|6314|<noinclude>
fret, the less it concerns me.


{{Tt|ID: 6314}}</noinclude>It seems only the gossips are truly
{{Tt|ID: 6314}}It seems only the gossips are truly
worried... I wonder, is it better to
worried... I wonder, is it better to
worry aloud, or to keep silent?
worry aloud, or to keep silent?
People are interesting...|}}{{#ifeq: {{{1|6315}}}|6315|<noinclude>
People are interesting...


{{Tt|ID: 6315}}</noinclude>Though water has been restored...
{{Tt|ID: 6315}}Though water has been restored...
people still fret. And the more they
people still fret. And the more they
do, the less it concerns me.|}}{{#ifeq: {{{1|6316}}}|6316|<noinclude>
do, the less it concerns me.


{{Tt|ID: 6316}}</noinclude>It seems the worriers are the
{{Tt|ID: 6316}}It seems the worriers are the
loudest... I wonder, are happier
loudest... I wonder, are happier
people louder, or generally
people louder, or generally
quieter? People are interesting...|}}{{#ifeq: {{{1|6317}}}|6317|<noinclude>
quieter? People are interesting...


{{Tt|ID: 6317}}</noinclude>The more I watch them every day,
{{Tt|ID: 6317}}The more I watch them every day,
the more interesting I find people
the more interesting I find people
are...|}}{{#ifeq: {{{1|6318}}}|6318|<noinclude>
are...


{{Tt|ID: 6318}}</noinclude>The busier the person, the less
{{Tt|ID: 6318}}The busier the person, the less
time he or she has to care about
time he or she has to care about
others. In contrast, people with
others. In contrast, people with
more leisure time listen more.
more leisure time listen more.
Who knows which type of person
Who knows which type of person
is better...|}}{{#ifeq: {{{1|6319}}}|6319|<noinclude>
is better...


{{Tt|ID: 6319}}</noinclude>People who have a lot of leisure
{{Tt|ID: 6319}}People who have a lot of leisure
time make better, more sincere
time make better, more sincere
listeners than those who are busily
listeners than those who are busily
scurrying about.|}}{{#ifeq: {{{1|6320}}}|6320|<noinclude>
scurrying about.


{{Tt|ID: 6320}}</noinclude>The more relaxed a person is, the
{{Tt|ID: 6320}}The more relaxed a person is, the
nicer he or she becomes, that's
nicer he or she becomes, that's
what I've found.
what I've found.
It's best not to overfill one's plate
It's best not to overfill one's plate
with work or anything...|}}{{#ifeq: {{{1|6321}}}|6321|<noinclude>
with work or anything...


{{Tt|ID: 6321}}</noinclude>Because of the water outage, they
{{Tt|ID: 6321}}Because of the water outage, they
can't take any drink orders...|}}{{#ifeq: {{{1|6322}}}|6322|<noinclude>
can't take any drink orders...


{{Tt|ID: 6322}}</noinclude>I think that's fine... You've been
{{Tt|ID: 6322}}I think that's fine... You've been
drinking too much juice recently
drinking too much juice recently
anyway...|}}{{#ifeq: {{{1|6323}}}|6323|<noinclude>
anyway...


{{Tt|ID: 6323}}</noinclude>Because the water's restored, they
{{Tt|ID: 6323}}Because the water's restored, they
can take orders now...|}}{{#ifeq: {{{1|6324}}}|6324|<noinclude>
can take orders now...


{{Tt|ID: 6324}}</noinclude>Well, that's great...except you
{{Tt|ID: 6324}}Well, that's great...except you
never order anything anyway.|}}{{#ifeq: {{{1|6325}}}|6325|<noinclude>
never order anything anyway.


{{Tt|ID: 6325}}</noinclude>Well, well, if it isn't the young
{{Tt|ID: 6325}}Well, well, if it isn't the young
swordsman. Are you vacationing
swordsman. Are you vacationing
or here on business? This town is
or here on business? This town is
famous for many things...|}}{{#ifeq: {{{1|6326}}}|6326|<noinclude>
famous for many things...


{{Tt|ID: 6326}}</noinclude>Through the door on the side of
{{Tt|ID: 6326}}Through the door on the side of
this cafe is the viewing platform.
this cafe is the viewing platform.
Have you seen it already?|}}{{#ifeq: {{{1|6327}}}|6327|<noinclude>
Have you seen it already?


{{Tt|ID: 6327}}</noinclude>The entrance to the viewing
{{Tt|ID: 6327}}The entrance to the viewing
platform is on the side of this cafe.
platform is on the side of this cafe.
I heard that Gorons have been
I heard that Gorons have been
selling their wares there lately.|}}{{#ifeq: {{{1|6328}}}|6328|<noinclude>
selling their wares there lately.


{{Tt|ID: 6328}}</noinclude>If you want to get to the bar, use
{{Tt|ID: 6328}}If you want to get to the bar, use
the southern thoroughfare.
the southern thoroughfare.
Swordsmen like yourself tend to
Swordsmen like yourself tend to
gather there.|}}{{#ifeq: {{{1|6329}}}|6329|<noinclude>
gather there.


{{Tt|ID: 6329}}</noinclude>Go to the southern thoroughfare,
{{Tt|ID: 6329}}Go to the southern thoroughfare,
and if you get lost, ask someone
and if you get lost, ask someone
for directions.|}}{{#ifeq: {{{1|6330}}}|6330|<noinclude>
for directions.


{{Tt|ID: 6330}}</noinclude>The fact that we can't take a bath
{{Tt|ID: 6330}}The fact that we can't take a bath
because of the water outage...
because of the water outage...
That's a big deal!|}}{{#ifeq: {{{1|6331}}}|6331|<noinclude>
That's a big deal!


{{Tt|ID: 6331}}</noinclude>I think it's fine. It's not like you
{{Tt|ID: 6331}}I think it's fine. It's not like you
smell. It doesn't bother me.|}}{{#ifeq: {{{1|6332}}}|6332|<noinclude>
smell. It doesn't bother me.


{{Tt|ID: 6332}}</noinclude>Well, maybe it doesn't bother YOU,
{{Tt|ID: 6332}}Well, maybe it doesn't bother YOU,
but YOU'RE the one who stinks!|}}{{#ifeq: {{{1|6333}}}|6333|<noinclude>
but YOU'RE the one who stinks!


{{Tt|ID: 6333}}</noinclude>Taking baths with all the water we
{{Tt|ID: 6333}}Taking baths with all the water we
want... To us, there is nothing
want... To us, there is nothing
that brings more happiness.|}}{{#ifeq: {{{1|6334}}}|6334|<noinclude>
that brings more happiness.


{{Tt|ID: 6334}}</noinclude>It's good. It smells good. Do I smell
{{Tt|ID: 6334}}It's good. It smells good. Do I smell
good too?|}}{{#ifeq: {{{1|6335}}}|6335|<noinclude>
good too?


{{Tt|ID: 6335}}</noinclude>It smells like beasts...|}}{{#ifeq: {{{1|6336}}}|6336|<noinclude>
{{Tt|ID: 6335}}It smells like beasts...


{{Tt|ID: 6336}}</noinclude>Hey! Kid! You look cool!|}}{{#ifeq: {{{1|6337}}}|6337|<noinclude>
{{Tt|ID: 6336}}Hey! Kid! You look cool!


{{Tt|ID: 6337}}</noinclude>Hey, don't you look good?! Are you
{{Tt|ID: 6337}}Hey, don't you look good?! Are you
looking for something?|}}{{#ifeq: {{{1|6338}}}|6338|<noinclude>
looking for something?


{{Tt|ID: 6338}}</noinclude>I know! So you saw the new
{{Tt|ID: 6338}}I know! So you saw the new
attraction on the western
attraction on the western
thoroughfare, right?|}}{{#ifeq: {{{1|6339}}}|6339|<noinclude>
thoroughfare, right?


{{Tt|ID: 6339}}</noinclude>Hey, buddy... Do you know what's
{{Tt|ID: 6339}}Hey, buddy... Do you know what's
inside the tent that went up on the
inside the tent that went up on the
western thoroughfare?|}}{{#ifeq: {{{1|6340}}}|6340|<noinclude>
western thoroughfare?


{{Tt|ID: 6340}}</noinclude>When is that going on 'til? Is there
{{Tt|ID: 6340}}When is that going on 'til? Is there
a show there or something?|}}{{#ifeq: {{{1|6341}}}|6341|<noinclude>
a show there or something?


{{Tt|ID: 6341}}</noinclude>Have you gone already?|}}{{#ifeq: {{{1|6342}}}|6342|<noinclude>
{{Tt|ID: 6341}}Have you gone already?


{{Tt|ID: 6342}}</noinclude>The water level of Lake Hylia has
{{Tt|ID: 6342}}The water level of Lake Hylia has
gone down, and you can't cross to
gone down, and you can't cross to
the spirit's cave.|}}{{#ifeq: {{{1|6343}}}|6343|<noinclude>
the spirit's cave.


{{Tt|ID: 6343}}</noinclude>If the people who came to worship
{{Tt|ID: 6343}}If the people who came to worship
from far away heard that, they'd
from far away heard that, they'd
be very disappointed...|}}{{#ifeq: {{{1|6344}}}|6344|<noinclude>
be very disappointed...


{{Tt|ID: 6344}}</noinclude>It must be hard on Grandma, too,
{{Tt|ID: 6344}}It must be hard on Grandma, too,
because she can't do her tours...|}}{{#ifeq: {{{1|6345}}}|6345|<noinclude>
because she can't do her tours...


{{Tt|ID: 6345}}</noinclude>Apparently the water is back, and
{{Tt|ID: 6345}}Apparently the water is back, and
you can now cross to the cave of
you can now cross to the cave of
the spirit...|}}{{#ifeq: {{{1|6346}}}|6346|<noinclude>
the spirit...


{{Tt|ID: 6346}}</noinclude>But I'll bet that the folks coming
{{Tt|ID: 6346}}But I'll bet that the folks coming
to worship will stay away for a
to worship will stay away for a
while...|}}{{#ifeq: {{{1|6347}}}|6347|<noinclude>
while...


{{Tt|ID: 6347}}</noinclude>Those people who make a living off
{{Tt|ID: 6347}}Those people who make a living off
of those coming to worship at the
of those coming to worship at the
lake must be struggling...|}}{{#ifeq: {{{1|6348}}}|6348|<noinclude>
lake must be struggling...


{{Tt|ID: 6348}}</noinclude>I'm a tour guide here... Have you
{{Tt|ID: 6348}}I'm a tour guide here... Have you
already visited the cave of the
already visited the cave of the
spirit?|}}{{#ifeq: {{{1|6349}}}|6349|<noinclude>
spirit?


{{Tt|ID: 6349}}</noinclude>If you're here to sightsee, then
{{Tt|ID: 6349}}If you're here to sightsee, then
you sure came at the right time...|}}{{#ifeq: {{{1|6350}}}|6350|<noinclude>
you sure came at the right time...


{{Tt|ID: 6350}}</noinclude>Until a little while ago, there was
{{Tt|ID: 6350}}Until a little while ago, there was
a bit of a problem and we couldn't
a bit of a problem and we couldn't
cross...|}}{{#ifeq: {{{1|6351}}}|6351|<noinclude>
cross...


{{Tt|ID: 6351}}</noinclude>If you've never been to the cave
{{Tt|ID: 6351}}If you've never been to the cave
of the spirit in Lake Hylia, you
of the spirit in Lake Hylia, you
REALLY should go.|}}{{#ifeq: {{{1|6352}}}|6352|<noinclude>
REALLY should go.


{{Tt|ID: 6352}}</noinclude>That cave was the home of the
{{Tt|ID: 6352}}That cave was the home of the
snake incarnation... A spirit that
snake incarnation... A spirit that
protected the sacred place sunken
protected the sacred place sunken
in Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|6353}}}|6353|<noinclude>
in Lake Hylia.


{{Tt|ID: 6353}}</noinclude>It's only visible to the brave, so a
{{Tt|ID: 6353}}It's only visible to the brave, so a
swordsman might be able to see it.|}}{{#ifeq: {{{1|6354}}}|6354|<noinclude>
swordsman might be able to see it.


{{Tt|ID: 6354}}</noinclude>I came here to buy hot springwater,
{{Tt|ID: 6354}}I came here to buy hot springwater,
but the owner of the shop is out...|}}{{#ifeq: {{{1|6355}}}|6355|<noinclude>
but the owner of the shop is out...


{{Tt|ID: 6355}}</noinclude>The hot springwater at this shop is
{{Tt|ID: 6355}}The hot springwater at this shop is
supposed to be good for the
supposed to be good for the
health, so I came to get some for
health, so I came to get some for
my child... What am I going to do?|}}{{#ifeq: {{{1|6356}}}|6356|<noinclude>
my child... What am I going to do?


{{Tt|ID: 6356}}</noinclude>This is the only shop that has hot
{{Tt|ID: 6356}}This is the only shop that has hot
springwater. I wonder when they'll
springwater. I wonder when they'll
sell it to us?|}}{{#ifeq: {{{1|6357}}}|6357|<noinclude>
sell it to us?


{{Tt|ID: 6357}}</noinclude>Are you here to buy some hot
{{Tt|ID: 6357}}Are you here to buy some hot
springwater? Do you have an empty
springwater? Do you have an empty
bottle to carry it in?|}}{{#ifeq: {{{1|6358}}}|6358|<noinclude>
bottle to carry it in?


{{Tt|ID: 6358}}</noinclude>I'm so foolish... I forgot an empty
{{Tt|ID: 6358}}I'm so foolish... I forgot an empty
bottle. Maybe I'll go buy some
bottle. Maybe I'll go buy some
container so I can get some for
container so I can get some for
my child...|}}{{#ifeq: {{{1|6359}}}|6359|<noinclude>
my child...


{{Tt|ID: 6359}}</noinclude>At this shop, as long as you have a
{{Tt|ID: 6359}}At this shop, as long as you have a
bottle, they'll sell you what goes in
bottle, they'll sell you what goes in
it. So it's environmentally friendly!
it. So it's environmentally friendly!
That's why we always come here.|}}{{#ifeq: {{{1|6360}}}|6360|<noinclude>
That's why we always come here.


{{Tt|ID: 6360}}</noinclude>Hey, welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|6361}}}|6361|<noinclude>
{{Tt|ID: 6360}}Hey, welcome!


{{Tt|ID: 6361}}</noinclude>Or rather... You don't look like you
{{Tt|ID: 6361}}Or rather... You don't look like you
came here to buy meat, now do
came here to buy meat, now do
you, swordsman?|}}{{#ifeq: {{{1|6362}}}|6362|<noinclude>
you, swordsman?


{{Tt|ID: 6362}}</noinclude>Might you be looking for the bar?
{{Tt|ID: 6362}}Might you be looking for the bar?
It's right there at the bottom
It's right there at the bottom
of the stairs behind you.|}}{{#ifeq: {{{1|6363}}}|6363|<noinclude>
of the stairs behind you.


{{Tt|ID: 6363}}</noinclude>We see a lot of swordsmen like
{{Tt|ID: 6363}}We see a lot of swordsmen like
you around here.|}}{{#ifeq: {{{1|6364}}}|6364|<noinclude>
you around here.


{{Tt|ID: 6364}}</noinclude>The bar is at the bottom of the
{{Tt|ID: 6364}}The bar is at the bottom of the
stairs behind you. The owner is
stairs behind you. The owner is
always very nice to me!|}}{{#ifeq: {{{1|6365}}}|6365|<noinclude>
always very nice to me!


{{Tt|ID: 6365}}</noinclude>Wow... The fortunes in this place
{{Tt|ID: 6365}}Wow... The fortunes in this place
really are accurate!|}}{{#ifeq: {{{1|6366}}}|6366|<noinclude>
really are accurate!


{{Tt|ID: 6366}}</noinclude>My fortune said that if I stand in
{{Tt|ID: 6366}}My fortune said that if I stand in
front of the shop, a man wanting to
front of the shop, a man wanting to
date me would come talk to me.|}}{{#ifeq: {{{1|6367}}}|6367|<noinclude>
date me would come talk to me.


{{Tt|ID: 6367}}</noinclude>That's what you're doing, right?
{{Tt|ID: 6367}}That's what you're doing, right?
Sorry, but you're not my type.|}}{{#ifeq: {{{1|6368}}}|6368|<noinclude>
Sorry, but you're not my type.


{{Tt|ID: 6368}}</noinclude>The fortunes from this place are so
{{Tt|ID: 6368}}The fortunes from this place are so
spot-on, it's scary.|}}{{#ifeq: {{{1|6369}}}|6369|<noinclude>
spot-on, it's scary.


{{Tt|ID: 6369}}</noinclude>You know, it said that even if I
{{Tt|ID: 6369}}You know, it said that even if I
rebuff him, once a man is
rebuff him, once a man is
captivated by me, he'll keep
captivated by me, he'll keep
approaching me.|}}{{#ifeq: {{{1|6370}}}|6370|<noinclude>
approaching me.


{{Tt|ID: 6370}}</noinclude>I'm sorry, but I'm not interested in
{{Tt|ID: 6370}}I'm sorry, but I'm not interested in
younger men...|}}{{#ifeq: {{{1|6371}}}|6371|<noinclude>
younger men...


{{Tt|ID: 6371}}</noinclude>I heard a boy passed out!|}}{{#ifeq: {{{1|6372}}}|6372|<noinclude>
{{Tt|ID: 6371}}I heard a boy passed out!


{{Tt|ID: 6372}}</noinclude>When? Where?|}}{{#ifeq: {{{1|6373}}}|6373|<noinclude>
{{Tt|ID: 6372}}When? Where?


{{Tt|ID: 6373}}</noinclude>I dunno...|}}{{#ifeq: {{{1|6374}}}|6374|<noinclude>
{{Tt|ID: 6373}}I dunno...


{{Tt|ID: 6374}}</noinclude>A boy passed out and they took
{{Tt|ID: 6374}}A boy passed out and they took
him to a shop.|}}{{#ifeq: {{{1|6375}}}|6375|<noinclude>
him to a shop.


{{Tt|ID: 6375}}</noinclude>Why? Where? They didn't take him
{{Tt|ID: 6375}}Why? Where? They didn't take him
to the hospital?|}}{{#ifeq: {{{1|6376}}}|6376|<noinclude>
to the hospital?


{{Tt|ID: 6376}}</noinclude>I dunno...|}}{{#ifeq: {{{1|6377}}}|6377|<noinclude>
{{Tt|ID: 6376}}I dunno...


{{Tt|ID: 6377}}</noinclude>Hey, you! Swordsman kid! Do you
{{Tt|ID: 6377}}Hey, you! Swordsman kid! Do you
know anything about the kid who
know anything about the kid who
passed out?|}}{{#ifeq: {{{1|6378}}}|6378|<noinclude>
passed out?


{{Tt|ID: 6378}}</noinclude>He keeps saying that they didn't
{{Tt|ID: 6378}}He keeps saying that they didn't
take him to the hospital, but to
take him to the hospital, but to
a shop!|}}{{#ifeq: {{{1|6379}}}|6379|<noinclude>
a shop!


{{Tt|ID: 6379}}</noinclude>But that's what I heard!|}}{{#ifeq: {{{1|6380}}}|6380|<noinclude>
{{Tt|ID: 6379}}But that's what I heard!


{{Tt|ID: 6380}}</noinclude>Hey! Swordsman! Did you see the
{{Tt|ID: 6380}}Hey! Swordsman! Did you see the
sick kid at any of the shops?|}}{{#ifeq: {{{1|6381}}}|6381|<noinclude>
sick kid at any of the shops?


{{Tt|ID: 6381}}</noinclude>But why would they take him to a
{{Tt|ID: 6381}}But why would they take him to a
shop when he's sick...|}}{{#ifeq: {{{1|6382}}}|6382|<noinclude>
shop when he's sick...


{{Tt|ID: 6382}}</noinclude>I'm not lying! That's what I heard!|}}{{#ifeq: {{{1|6383}}}|6383|<noinclude>
{{Tt|ID: 6382}}I'm not lying! That's what I heard!


{{Tt|ID: 6383}}</noinclude>Swordsman kid, do you know this
{{Tt|ID: 6383}}Swordsman kid, do you know this
song?|}}{{#ifeq: {{{1|6384}}}|6384|<noinclude>
song?


{{Tt|ID: 6384}}</noinclude>Jovani... Jovani... Idiotic troll...
{{Tt|ID: 6384}}Jovani... Jovani... Idiotic troll...
Blinded by his greed, the imps
Blinded by his greed, the imps
took his soul...|}}{{#ifeq: {{{1|6385}}}|6385|<noinclude>
took his soul...


{{Tt|ID: 6385}}</noinclude>And even today, somewhere he
{{Tt|ID: 6385}}And even today, somewhere he
stays, though he's a grown-up...
stays, though he's a grown-up...
Wah! Sniff! He moans...UH!|}}{{#ifeq: {{{1|6386}}}|6386|<noinclude>
Wah! Sniff! He moans...UH!


{{Tt|ID: 6386}}</noinclude>So, you wanna hear it again?|}}{{#ifeq: {{{1|6387}}}|6387|<noinclude>
{{Tt|ID: 6386}}So, you wanna hear it again?


{{Tt|ID: 6387}}</noinclude>Do you have a second? Do you
{{Tt|ID: 6387}}Do you have a second? Do you
know a guy named Jovani?|}}{{#ifeq: {{{1|6388}}}|6388|<noinclude>
know a guy named Jovani?


{{Tt|ID: 6388}}</noinclude>My girl here put out a missing-
{{Tt|ID: 6388}}My girl here put out a missing-
persons report on him. I think
persons report on him. I think
she's just trying to make me
she's just trying to make me
jealous.|}}{{#ifeq: {{{1|6389}}}|6389|<noinclude>
jealous.


{{Tt|ID: 6389}}</noinclude>Strange things are happening...and
{{Tt|ID: 6389}}Strange things are happening...and
some people are even saying it's
some people are even saying it's
the work of evil ghouls...|}}{{#ifeq: {{{1|6390}}}|6390|<noinclude>
the work of evil ghouls...


{{Tt|ID: 6390}}</noinclude>It's kind of become an urban
{{Tt|ID: 6390}}It's kind of become an urban
legend, in a way...|}}{{#ifeq: {{{1|6391}}}|6391|<noinclude>
legend, in a way...


{{Tt|ID: 6391}}</noinclude>If you ever meet a man called
{{Tt|ID: 6391}}If you ever meet a man called
Jovani, tell him to get in touch
Jovani, tell him to get in touch
with this girl here...|}}{{#ifeq: {{{1|6392}}}|6392|<noinclude>
with this girl here...


{{Tt|ID: 6392}}</noinclude>His cat's gone missing, too, so I'll
{{Tt|ID: 6392}}His cat's gone missing, too, so I'll
bet that cat is with him.|}}{{#ifeq: {{{1|6393}}}|6393|<noinclude>
bet that cat is with him.


{{Tt|ID: 6393}}</noinclude>Listen up! We were looking around
{{Tt|ID: 6393}}Listen up! We were looking around
for the missing man, thinking his
for the missing man, thinking his
disappearance was related to an
disappearance was related to an
incident, but...|}}{{#ifeq: {{{1|6394}}}|6394|<noinclude>
incident, but...


{{Tt|ID: 6394}}</noinclude>Word came in that he's at the bar...|}}{{#ifeq: {{{1|6395}}}|6395|<noinclude>
{{Tt|ID: 6394}}Word came in that he's at the bar...


{{Tt|ID: 6395}}</noinclude>Ugh, what a nuisance...|}}{{#ifeq: {{{1|6396}}}|6396|<noinclude>
{{Tt|ID: 6395}}Ugh, what a nuisance...


{{Tt|ID: 6396}}</noinclude>Really, what a troublemaker...
{{Tt|ID: 6396}}Really, what a troublemaker...
Don't you get involved with a man
Don't you get involved with a man
like that.|}}{{#ifeq: {{{1|6397}}}|6397|<noinclude>
like that.


{{Tt|ID: 6397}}</noinclude>Oh, what's this?|}}{{#ifeq: {{{1|6398}}}|6398|<noinclude>
{{Tt|ID: 6397}}Oh, what's this?


{{Tt|ID: 6398}}</noinclude>Might you be looking for the bar,
{{Tt|ID: 6398}}Might you be looking for the bar,
too?|}}{{#ifeq: {{{1|6399}}}|6399|<noinclude>
too?


{{Tt|ID: 6399}}</noinclude>Well, if you already know, then
{{Tt|ID: 6399}}Well, if you already know, then
fine! I get asked quite often where
fine! I get asked quite often where
it is...|}}{{#ifeq: {{{1|6400}}}|6400|<noinclude>
it is...


{{Tt|ID: 6400}}</noinclude>You're looking for the young
{{Tt|ID: 6400}}You're looking for the young
woman who recently started there,
woman who recently started there,
aren't you? The bar's at the base
aren't you? The bar's at the base
of the stairs.|}}{{#ifeq: {{{1|6401}}}|6401|<noinclude>
of the stairs.


{{Tt|ID: 6401}}</noinclude>What? On this street, the only
{{Tt|ID: 6401}}What? On this street, the only
place for swordsmen like you is the
place for swordsmen like you is the
bar.|}}{{#ifeq: {{{1|6402}}}|6402|<noinclude>
bar.


{{Tt|ID: 6402}}</noinclude>The bar is at the bottom of the
{{Tt|ID: 6402}}The bar is at the bottom of the
steps.|}}{{#ifeq: {{{1|6403}}}|6403|<noinclude>
steps.


{{Tt|ID: 6403}}</noinclude>Aren't you... Didn't you save the
{{Tt|ID: 6403}}Aren't you... Didn't you save the
Zora child?|}}{{#ifeq: {{{1|6404}}}|6404|<noinclude>
Zora child?


{{Tt|ID: 6404}}</noinclude>I'm right, aren't I? It's you, isn't
{{Tt|ID: 6404}}I'm right, aren't I? It's you, isn't
it? Am I mistaken?|}}{{#ifeq: {{{1|6405}}}|6405|<noinclude>
it? Am I mistaken?


{{Tt|ID: 6405}}</noinclude>I know I'm right! I know these
{{Tt|ID: 6405}}I know I'm right! I know these
things!|}}{{#ifeq: {{{1|6406}}}|6406|<noinclude>
things!


{{Tt|ID: 6406}}</noinclude>But you're so young! I'm very
{{Tt|ID: 6406}}But you're so young! I'm very
impressed...|}}{{#ifeq: {{{1|6407}}}|6407|<noinclude>
impressed...


{{Tt|ID: 6407}}</noinclude>Hey, swordsman, are you looking
{{Tt|ID: 6407}}Hey, swordsman, are you looking
for something?|}}{{#ifeq: {{{1|6408}}}|6408|<noinclude>
for something?


{{Tt|ID: 6408}}</noinclude>If you're looking for the bar, I'd
{{Tt|ID: 6408}}If you're looking for the bar, I'd
recommend against it... Sounds like
recommend against it... Sounds like
something's going on...|}}{{#ifeq: {{{1|6409}}}|6409|<noinclude>
something's going on...


{{Tt|ID: 6409}}</noinclude>Sounds like something's going on
{{Tt|ID: 6409}}Sounds like something's going on
in the bar...|}}{{#ifeq: {{{1|6410}}}|6410|<noinclude>
in the bar...


{{Tt|ID: 6410}}</noinclude>Everyone was up in arms...|}}{{#ifeq: {{{1|6411}}}|6411|<noinclude>
{{Tt|ID: 6410}}Everyone was up in arms...


{{Tt|ID: 6411}}</noinclude>Hey, swordsman, where to today?|}}{{#ifeq: {{{1|6412}}}|6412|<noinclude>
{{Tt|ID: 6411}}Hey, swordsman, where to today?


{{Tt|ID: 6412}}</noinclude>I know, you know? I've heard.
{{Tt|ID: 6412}}I know, you know? I've heard.
People were talking about you and
People were talking about you and
what you've done...|}}{{#ifeq: {{{1|6413}}}|6413|<noinclude>
what you've done...


{{Tt|ID: 6413}}</noinclude>That Zora boy, how's he doing?|}}{{#ifeq: {{{1|6414}}}|6414|<noinclude>
{{Tt|ID: 6413}}That Zora boy, how's he doing?


{{Tt|ID: 6414}}</noinclude>Oh, welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|6415}}}|6415|<noinclude>
{{Tt|ID: 6414}}Oh, welcome!


{{Tt|ID: 6415}}</noinclude>Are you from out of town?
{{Tt|ID: 6415}}Are you from out of town?
Me too.|}}{{#ifeq: {{{1|6416}}}|6416|<noinclude>
Me too.


{{Tt|ID: 6416}}</noinclude>I've always been fascinated with
{{Tt|ID: 6416}}I've always been fascinated with
castle towns. That's what brought
castle towns. That's what brought
me here. It's been one culture
me here. It's been one culture
shock after another.|}}{{#ifeq: {{{1|6417}}}|6417|<noinclude>
shock after another.


{{Tt|ID: 6417}}</noinclude>Unlike the country, people are so
{{Tt|ID: 6417}}Unlike the country, people are so
busy... They won't stop for you
busy... They won't stop for you
even if you call to them!|}}{{#ifeq: {{{1|6418}}}|6418|<noinclude>
even if you call to them!


{{Tt|ID: 6418}}</noinclude>City folk seem so anxious... It kind
{{Tt|ID: 6418}}City folk seem so anxious... It kind
of perplexed me at first, but...there
of perplexed me at first, but...there
are secrets to city living.|}}{{#ifeq: {{{1|6419}}}|6419|<noinclude>
are secrets to city living.


{{Tt|ID: 6419}}</noinclude>If there's anything you need, ask
{{Tt|ID: 6419}}If there's anything you need, ask
people who have nothing to do.
people who have nothing to do.
They're normally happy to help.|}}{{#ifeq: {{{1|6420}}}|6420|<noinclude>
They're normally happy to help.


{{Tt|ID: 6420}}</noinclude>Say, what would you say you're
{{Tt|ID: 6420}}Say, what would you say you're
good at?|}}{{#ifeq: {{{1|6421}}}|6421|<noinclude>
good at?


{{Tt|ID: 6421}}</noinclude>I'm good at...picking stuff up!|}}{{#ifeq: {{{1|6422}}}|6422|<noinclude>
{{Tt|ID: 6421}}I'm good at...picking stuff up!


{{Tt|ID: 6422}}</noinclude>Really, I'd rather be playing in a
{{Tt|ID: 6422}}Really, I'd rather be playing in a
meadow...but my master doesn't
meadow...but my master doesn't
understand.|}}{{#ifeq: {{{1|6423}}}|6423|<noinclude>
understand.


{{Tt|ID: 6423}}</noinclude>Really, I'd rather be playing in a
{{Tt|ID: 6423}}Really, I'd rather be playing in a
meadow...but my master doesn't
meadow...but my master doesn't
understand.|}}{{#ifeq: {{{1|6424}}}|6424|<noinclude>
understand.


{{Tt|ID: 6424}}</noinclude>Let's play sometime!|}}{{#ifeq: {{{1|6425}}}|6425|<noinclude>
{{Tt|ID: 6424}}Let's play sometime!


{{Tt|ID: 6425}}</noinclude>Say...what do you like?|}}{{#ifeq: {{{1|6426}}}|6426|<noinclude>
{{Tt|ID: 6425}}Say...what do you like?


{{Tt|ID: 6426}}</noinclude>I like...picking stuff up!|}}{{#ifeq: {{{1|6427}}}|6427|<noinclude>
{{Tt|ID: 6426}}I like...picking stuff up!


{{Tt|ID: 6427}}</noinclude>But I hate stone pavement because
{{Tt|ID: 6427}}But I hate stone pavement because
it makes my paws hurt! No one
it makes my paws hurt! No one
understands that!|}}{{#ifeq: {{{1|6428}}}|6428|<noinclude>
understands that!


{{Tt|ID: 6428}}</noinclude>I like...to pick things up!|}}{{#ifeq: {{{1|6429}}}|6429|<noinclude>
{{Tt|ID: 6428}}I like...to pick things up!


{{Tt|ID: 6429}}</noinclude>But I don't like stone pavement
{{Tt|ID: 6429}}But I don't like stone pavement
because it makes my feet hurt...|}}{{#ifeq: {{{1|6430}}}|6430|<noinclude>
because it makes my feet hurt...


{{Tt|ID: 6430}}</noinclude>Do you like dogs? They're cute,
{{Tt|ID: 6430}}Do you like dogs? They're cute,
huh?|}}{{#ifeq: {{{1|6431}}}|6431|<noinclude>
huh?


{{Tt|ID: 6431}}</noinclude>If you throw a bone or something,
{{Tt|ID: 6431}}If you throw a bone or something,
they'll bring it back, you know?|}}{{#ifeq: {{{1|6432}}}|6432|<noinclude>
they'll bring it back, you know?


{{Tt|ID: 6432}}</noinclude>You should play with one if you
{{Tt|ID: 6432}}You should play with one if you
have some free time.|}}{{#ifeq: {{{1|6433}}}|6433|<noinclude>
have some free time.


{{Tt|ID: 6433}}</noinclude>If you throw a bone or something,
{{Tt|ID: 6433}}If you throw a bone or something,
they wag their tails so happily...|}}{{#ifeq: {{{1|6434}}}|6434|<noinclude>
they wag their tails so happily...


{{Tt|ID: 6434}}</noinclude>Dogs are so cute...|}}{{#ifeq: {{{1|6435}}}|6435|<noinclude>
{{Tt|ID: 6434}}Dogs are so cute...


{{Tt|ID: 6435}}</noinclude>What? What's up with you?|}}{{#ifeq: {{{1|6436}}}|6436|<noinclude>
{{Tt|ID: 6435}}What? What's up with you?


{{Tt|ID: 6436}}</noinclude>You have some business at Agitha's
{{Tt|ID: 6436}}You have some business at Agitha's
Castle?|}}{{#ifeq: {{{1|6437}}}|6437|<noinclude>
Castle?


{{Tt|ID: 6437}}</noinclude>You don't look like you'd be a
{{Tt|ID: 6437}}You don't look like you'd be a
friend of hers...|}}{{#ifeq: {{{1|6438}}}|6438|<noinclude>
friend of hers...


{{Tt|ID: 6438}}</noinclude>I've got a piece of advice for you...|}}{{#ifeq: {{{1|6439}}}|6439|<noinclude>
{{Tt|ID: 6438}}I've got a piece of advice for you...


{{Tt|ID: 6439}}</noinclude>If you don't have any business
{{Tt|ID: 6439}}If you don't have any business
here, you're better off not loitering
here, you're better off not loitering
for very long.|}}{{#ifeq: {{{1|6440}}}|6440|<noinclude>
for very long.


{{Tt|ID: 6440}}</noinclude>What... What business do you...
{{Tt|ID: 6440}}What... What business do you...
h-have with Agitha?|}}{{#ifeq: {{{1|6441}}}|6441|<noinclude>
h-have with Agitha?


{{Tt|ID: 6441}}</noinclude>You don't look like you'd have the
{{Tt|ID: 6441}}You don't look like you'd have the
same interests as Agitha...|}}{{#ifeq: {{{1|6442}}}|6442|<noinclude>
same interests as Agitha...


{{Tt|ID: 6442}}</noinclude>You listening? I'm only going to say
{{Tt|ID: 6442}}You listening? I'm only going to say
this once.|}}{{#ifeq: {{{1|6443}}}|6443|<noinclude>
this once.


{{Tt|ID: 6443}}</noinclude>If you don't like bugs, then you're
{{Tt|ID: 6443}}If you don't like bugs, then you're
better off not hassling her.|}}{{#ifeq: {{{1|6444}}}|6444|<noinclude>
better off not hassling her.


{{Tt|ID: 6444}}</noinclude>You listening? I'm only going to
{{Tt|ID: 6444}}You listening? I'm only going to
give you this advice one more
give you this advice one more
time...|}}{{#ifeq: {{{1|6445}}}|6445|<noinclude>
time...


{{Tt|ID: 6445}}</noinclude>If you don't like bugs, then you're
{{Tt|ID: 6445}}If you don't like bugs, then you're
better off not hassling her.|}}{{#ifeq: {{{1|6446}}}|6446|<noinclude>
better off not hassling her.


{{Tt|ID: 6446}}</noinclude>What?|}}{{#ifeq: {{{1|6447}}}|6447|<noinclude>
{{Tt|ID: 6446}}What?


{{Tt|ID: 6447}}</noinclude>If you want to go to the western
{{Tt|ID: 6447}}If you want to go to the western
thoroughfare, just keep going
thoroughfare, just keep going
straight down the back road.|}}{{#ifeq: {{{1|6448}}}|6448|<noinclude>
straight down the back road.


{{Tt|ID: 6448}}</noinclude>If you head out on this path, you'll
{{Tt|ID: 6448}}If you head out on this path, you'll
be in Hyrule Field, but I don't know
be in Hyrule Field, but I don't know
if the road goes all the way
if the road goes all the way
through...|}}{{#ifeq: {{{1|6449}}}|6449|<noinclude>
through...


{{Tt|ID: 6449}}</noinclude>Go through the back road to the
{{Tt|ID: 6449}}Go through the back road to the
western thoroughfare.|}}{{#ifeq: {{{1|6450}}}|6450|<noinclude>
western thoroughfare.


{{Tt|ID: 6450}}</noinclude>This is the way out to Hyrule Field.
{{Tt|ID: 6450}}This is the way out to Hyrule Field.
...Though I don't know if you can
...Though I don't know if you can
go through right now.|}}{{#ifeq: {{{1|6451}}}|6451|<noinclude>
go through right now.


{{Tt|ID: 6451}}</noinclude>Got all that?|}}{{#ifeq: {{{1|6452}}}|6452|<noinclude>
{{Tt|ID: 6451}}Got all that?


{{Tt|ID: 6452}}</noinclude>Oh, what is it?|}}{{#ifeq: {{{1|6453}}}|6453|<noinclude>
{{Tt|ID: 6452}}Oh, what is it?


{{Tt|ID: 6453}}</noinclude>I just recently got transferred to
{{Tt|ID: 6453}}I just recently got transferred to
this shop, so I'm not very familiar
this shop, so I'm not very familiar
with this area.|}}{{#ifeq: {{{1|6454}}}|6454|<noinclude>
with this area.


{{Tt|ID: 6454}}</noinclude>Maybe you should ask the people
{{Tt|ID: 6454}}Maybe you should ask the people
around here?|}}{{#ifeq: {{{1|6455}}}|6455|<noinclude>
around here?


{{Tt|ID: 6455}}</noinclude>I'm so sorry...|}}{{#ifeq: {{{1|6456}}}|6456|<noinclude>
{{Tt|ID: 6455}}I'm so sorry...


{{Tt|ID: 6456}}</noinclude>I'm sorry, but I'm not very familiar
{{Tt|ID: 6456}}I'm sorry, but I'm not very familiar
with this area...|}}{{#ifeq: {{{1|6457}}}|6457|<noinclude>
with this area...


{{Tt|ID: 6457}}</noinclude>I'm terribly sorry...|}}{{#ifeq: {{{1|6458}}}|6458|<noinclude>
{{Tt|ID: 6457}}I'm terribly sorry...


{{Tt|ID: 6458}}</noinclude>Well, I don't think we've seen this
{{Tt|ID: 6458}}Well, I don't think we've seen this
swordsman before...|}}{{#ifeq: {{{1|6459}}}|6459|<noinclude>
swordsman before...


{{Tt|ID: 6459}}</noinclude>There's only one shop in the
{{Tt|ID: 6459}}There's only one shop in the
central plaza that sells items for
central plaza that sells items for
swordsmen.|}}{{#ifeq: {{{1|6460}}}|6460|<noinclude>
swordsmen.


{{Tt|ID: 6460}}</noinclude>...But everything there is so
{{Tt|ID: 6460}}...But everything there is so
expensive that only wealthy
expensive that only wealthy
people can shop there.|}}{{#ifeq: {{{1|6461}}}|6461|<noinclude>
people can shop there.


{{Tt|ID: 6461}}</noinclude>There are items that a swordsman
{{Tt|ID: 6461}}There are items that a swordsman
might need at the shop in the
might need at the shop in the
central plaza...but it's expensive...|}}{{#ifeq: {{{1|6462}}}|6462|<noinclude>
central plaza...but it's expensive...


{{Tt|ID: 6462}}</noinclude>If you've never been there, you
{{Tt|ID: 6462}}If you've never been there, you
should check it out.|}}{{#ifeq: {{{1|6463}}}|6463|<noinclude>
should check it out.


{{Tt|ID: 6463}}</noinclude>But that shop is really picky about
{{Tt|ID: 6463}}But that shop is really picky about
its clientele. Especially about how
its clientele. Especially about how
clean their shoes are...|}}{{#ifeq: {{{1|6464}}}|6464|<noinclude>
clean their shoes are...


{{Tt|ID: 6464}}</noinclude>Ah, a swordsman, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|6465}}}|6465|<noinclude>
{{Tt|ID: 6464}}Ah, a swordsman, huh?


{{Tt|ID: 6465}}</noinclude>Perfect timing. Have you ever been
{{Tt|ID: 6465}}Perfect timing. Have you ever been
to the large shop in the central
to the large shop in the central
plaza?|}}{{#ifeq: {{{1|6466}}}|6466|<noinclude>
plaza?


{{Tt|ID: 6466}}</noinclude>Swordsmen can get all kinds of
{{Tt|ID: 6466}}Swordsmen can get all kinds of
items for dirt cheap.|}}{{#ifeq: {{{1|6467}}}|6467|<noinclude>
items for dirt cheap.


{{Tt|ID: 6467}}</noinclude>Why don't you go check out the
{{Tt|ID: 6467}}Why don't you go check out the
huge shop in the central plaza?|}}{{#ifeq: {{{1|6468}}}|6468|<noinclude>
huge shop in the central plaza?


{{Tt|ID: 6468}}</noinclude>They've got a lot of items for
{{Tt|ID: 6468}}They've got a lot of items for
swordsmen.|}}{{#ifeq: {{{1|6469}}}|6469|<noinclude>
swordsmen.


{{Tt|ID: 6469}}</noinclude>The super-cute boy is the
{{Tt|ID: 6469}}The super-cute boy is the
landmark!|}}{{#ifeq: {{{1|6470}}}|6470|<noinclude>
landmark!


{{Tt|ID: 6470}}</noinclude>Haven't seen this swordsman
{{Tt|ID: 6470}}Haven't seen this swordsman
before... Is something going on?|}}{{#ifeq: {{{1|6471}}}|6471|<noinclude>
before... Is something going on?


{{Tt|ID: 6471}}</noinclude>Well... It seems like a lot of strange
{{Tt|ID: 6471}}Well... It seems like a lot of strange
things are happening lately...|}}{{#ifeq: {{{1|6472}}}|6472|<noinclude>
things are happening lately...


{{Tt|ID: 6472}}</noinclude>Though the townsfolk don't show
{{Tt|ID: 6472}}Though the townsfolk don't show
it, on the inside, they're all pretty
it, on the inside, they're all pretty
scared.|}}{{#ifeq: {{{1|6473}}}|6473|<noinclude>
scared.


{{Tt|ID: 6473}}</noinclude>Though the soldiers look calm and
{{Tt|ID: 6473}}Though the soldiers look calm and
go about their daily routine...|}}{{#ifeq: {{{1|6474}}}|6474|<noinclude>
go about their daily routine...


{{Tt|ID: 6474}}</noinclude>Rumor has it that not even soldiers
{{Tt|ID: 6474}}Rumor has it that not even soldiers
can go deep inside Hyrule Castle...|}}{{#ifeq: {{{1|6475}}}|6475|<noinclude>
can go deep inside Hyrule Castle...


{{Tt|ID: 6475}}</noinclude>Might you be the swordsman who
{{Tt|ID: 6475}}Might you be the swordsman who
tried to rescue the Zora child?|}}{{#ifeq: {{{1|6476}}}|6476|<noinclude>
tried to rescue the Zora child?


{{Tt|ID: 6476}}</noinclude>You are, aren't you? No one will
{{Tt|ID: 6476}}You are, aren't you? No one will
say anything...but you're the talk of
say anything...but you're the talk of
the town.|}}{{#ifeq: {{{1|6477}}}|6477|<noinclude>
the town.


{{Tt|ID: 6477}}</noinclude>There's been nothing but scary
{{Tt|ID: 6477}}There's been nothing but scary
rumors lately, so your actions
rumors lately, so your actions
have given everyone hope.|}}{{#ifeq: {{{1|6478}}}|6478|<noinclude>
have given everyone hope.


{{Tt|ID: 6478}}</noinclude>You're far more reliable than the
{{Tt|ID: 6478}}You're far more reliable than the
incompetent Hyrulian soldiers.
incompetent Hyrulian soldiers.
|}}{{#ifeq: {{{1|6479}}}|6479|<noinclude>


{{Tt|ID: 6479}}</noinclude>I can't explain it but...Castle Town
{{Tt|ID: 6479}}I can't explain it but...Castle Town
has changed.|}}{{#ifeq: {{{1|6480}}}|6480|<noinclude>
has changed.


{{Tt|ID: 6480}}</noinclude>The soldiers and the residents are
{{Tt|ID: 6480}}The soldiers and the residents are
all uneasy...|}}{{#ifeq: {{{1|6481}}}|6481|<noinclude>
all uneasy...


{{Tt|ID: 6481}}</noinclude>And on top of that, we haven't
{{Tt|ID: 6481}}And on top of that, we haven't
seen Princess Zelda, who is such a
seen Princess Zelda, who is such a
supporter of the people.|}}{{#ifeq: {{{1|6482}}}|6482|<noinclude>
supporter of the people.


{{Tt|ID: 6482}}</noinclude>Do you know something?|}}{{#ifeq: {{{1|6483}}}|6483|<noinclude>
{{Tt|ID: 6482}}Do you know something?


{{Tt|ID: 6483}}</noinclude>I wonder what that guy's doing?
{{Tt|ID: 6483}}I wonder what that guy's doing?
He's looking right over here...|}}{{#ifeq: {{{1|6484}}}|6484|<noinclude>
He's looking right over here...


{{Tt|ID: 6484}}</noinclude>Look. That guy standing directly
{{Tt|ID: 6484}}Look. That guy standing directly
across from us.|}}{{#ifeq: {{{1|6485}}}|6485|<noinclude>
across from us.


{{Tt|ID: 6485}}</noinclude>See? He's staring right at us!|}}{{#ifeq: {{{1|6486}}}|6486|<noinclude>
{{Tt|ID: 6485}}See? He's staring right at us!


{{Tt|ID: 6486}}</noinclude>Look. That guy standing at a
{{Tt|ID: 6486}}Look. That guy standing at a
straight shot down this street...
straight shot down this street...
He's looking over here and
He's looking over here and
saying something... I wonder what?|}}{{#ifeq: {{{1|6487}}}|6487|<noinclude>
saying something... I wonder what?


{{Tt|ID: 6487}}</noinclude>He's looking over here. I wonder
{{Tt|ID: 6487}}He's looking over here. I wonder
what his story is?|}}{{#ifeq: {{{1|6488}}}|6488|<noinclude>
what his story is?


{{Tt|ID: 6488}}</noinclude>The man standing directly across
{{Tt|ID: 6488}}The man standing directly across
from us...|}}{{#ifeq: {{{1|6489}}}|6489|<noinclude>
from us...


{{Tt|ID: 6489}}</noinclude>See? He's looking right at us.|}}{{#ifeq: {{{1|6490}}}|6490|<noinclude>
{{Tt|ID: 6489}}See? He's looking right at us.


{{Tt|ID: 6490}}</noinclude>The man standing directly across
{{Tt|ID: 6490}}The man standing directly across
from us... I wonder what he's
from us... I wonder what he's
saying? And why is he looking
saying? And why is he looking
straight over here?|}}{{#ifeq: {{{1|6491}}}|6491|<noinclude>
straight over here?


{{Tt|ID: 6491}}</noinclude>Oh, what is it?|}}{{#ifeq: {{{1|6492}}}|6492|<noinclude>
{{Tt|ID: 6491}}Oh, what is it?


{{Tt|ID: 6492}}</noinclude>Are you looking for a doctor or
{{Tt|ID: 6492}}Are you looking for a doctor or
something?|}}{{#ifeq: {{{1|6493}}}|6493|<noinclude>
something?


{{Tt|ID: 6493}}</noinclude>The only thing on this street is a
{{Tt|ID: 6493}}The only thing on this street is a
doctor's office. See, there.
doctor's office. See, there.
Immediately before you get to the
Immediately before you get to the
outer gate.|}}{{#ifeq: {{{1|6494}}}|6494|<noinclude>
outer gate.


{{Tt|ID: 6494}}</noinclude>If you're looking for a doctor's
{{Tt|ID: 6494}}If you're looking for a doctor's
office, it's there, just before the
office, it's there, just before the
gate.|}}{{#ifeq: {{{1|6495}}}|6495|<noinclude>
gate.


{{Tt|ID: 6495}}</noinclude>Yeah, see the soldier standing
{{Tt|ID: 6495}}Yeah, see the soldier standing
there?|}}{{#ifeq: {{{1|6496}}}|6496|<noinclude>
there?


{{Tt|ID: 6496}}</noinclude>I wouldn't recommend that fellow,
{{Tt|ID: 6496}}I wouldn't recommend that fellow,
though...|}}{{#ifeq: {{{1|6497}}}|6497|<noinclude>
though...


{{Tt|ID: 6497}}</noinclude>Oh, you need something?|}}{{#ifeq: {{{1|6498}}}|6498|<noinclude>
{{Tt|ID: 6497}}Oh, you need something?


{{Tt|ID: 6498}}</noinclude>If you're looking for something a
{{Tt|ID: 6498}}If you're looking for something a
swordsman might use, you should
swordsman might use, you should
check the central square, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|6499}}}|6499|<noinclude>
check the central square, OK?


{{Tt|ID: 6499}}</noinclude>Yeah, I think there was a Goron
{{Tt|ID: 6499}}Yeah, I think there was a Goron
on the observation deck that was
on the observation deck that was
selling something a swordsman
selling something a swordsman
could use.|}}{{#ifeq: {{{1|6500}}}|6500|<noinclude>
could use.


{{Tt|ID: 6500}}</noinclude>He came here selling his wares
{{Tt|ID: 6500}}He came here selling his wares
often in the past, but I hadn't
often in the past, but I hadn't
seen him until recently...|}}{{#ifeq: {{{1|6501}}}|6501|<noinclude>
seen him until recently...


{{Tt|ID: 6501}}</noinclude>If you're looking for something a
{{Tt|ID: 6501}}If you're looking for something a
swordsman might use, you should
swordsman might use, you should
check the deck in the square.|}}{{#ifeq: {{{1|6502}}}|6502|<noinclude>
check the deck in the square.


{{Tt|ID: 6502}}</noinclude>The entrance to the deck is next
{{Tt|ID: 6502}}The entrance to the deck is next
to the cafe. If you can't find it,
to the cafe. If you can't find it,
why don't you just try asking
why don't you just try asking
someone in the area?|}}{{#ifeq: {{{1|6503}}}|6503|<noinclude>
someone in the area?


{{Tt|ID: 6503}}</noinclude>Now, you seem like you can handle
{{Tt|ID: 6503}}Now, you seem like you can handle
yourself pretty well, but do you
yourself pretty well, but do you
know what's been going on around
know what's been going on around
here lately?|}}{{#ifeq: {{{1|6504}}}|6504|<noinclude>
here lately?


{{Tt|ID: 6504}}</noinclude>It's just that... There are rumors
{{Tt|ID: 6504}}It's just that... There are rumors
that recent dire events are being
that recent dire events are being
caused by a curse from the people
caused by a curse from the people
who were driven from this land...|}}{{#ifeq: {{{1|6505}}}|6505|<noinclude>
who were driven from this land...


{{Tt|ID: 6505}}</noinclude>You know, if you came here looking
{{Tt|ID: 6505}}You know, if you came here looking
to become a soldier, but you've
to become a soldier, but you've
changed your mind now, I won't
changed your mind now, I won't
say a thing to anyone...|}}{{#ifeq: {{{1|6506}}}|6506|<noinclude>
say a thing to anyone...


{{Tt|ID: 6506}}</noinclude>Hyrule was always known as a
{{Tt|ID: 6506}}Hyrule was always known as a
sacred land in the past, and even
sacred land in the past, and even
now it's protected by the royal
now it's protected by the royal
family and other spiritual figures...|}}{{#ifeq: {{{1|6507}}}|6507|<noinclude>
family and other spiritual figures...


{{Tt|ID: 6507}}</noinclude>But there was a time when Hyrule
{{Tt|ID: 6507}}But there was a time when Hyrule
was torn by conflicts that swept
was torn by conflicts that swept
the land...|}}{{#ifeq: {{{1|6508}}}|6508|<noinclude>
the land...


{{Tt|ID: 6508}}</noinclude>And these recent disturbing events
{{Tt|ID: 6508}}And these recent disturbing events
may be caused by the leftover
may be caused by the leftover
anger and misery of the souls who
anger and misery of the souls who
departed in that conflict...|}}{{#ifeq: {{{1|6509}}}|6509|<noinclude>
departed in that conflict...


{{Tt|ID: 6509}}</noinclude>Try pressing [Z]! You should know
{{Tt|ID: 6509}}Try pressing [Z]! You should know
how to do this!|}}{{#ifeq: {{{1|6510}}}|6510|<noinclude>
how to do this!


{{Tt|ID: 6510}}</noinclude>Right, that's the way. If you need
{{Tt|ID: 6510}}Right, that's the way. If you need
help, just call me with [+^].|}}{{#ifeq: {{{1|6511}}}|6511|<noinclude>
help, just call me with [+^].


{{Tt|ID: 6511}}</noinclude>Hey! Have you tried pressing [Z]?
{{Tt|ID: 6511}}Hey! Have you tried pressing [Z]?
This is no time to be lazy!|}}{{#ifeq: {{{1|6512}}}|6512|<noinclude>
This is no time to be lazy!


{{Tt|ID: 6512}}</noinclude>When I see a spot to jump to, I'll
{{Tt|ID: 6512}}When I see a spot to jump to, I'll
tell you, so make sure you respond
tell you, so make sure you respond
quickly by pressing [+^]!|}}{{#ifeq: {{{1|6513}}}|6513|<noinclude>
quickly by pressing [+^]!


{{Tt|ID: 6513}}</noinclude>I'll guide you to sure footing, so
{{Tt|ID: 6513}}I'll guide you to sure footing, so
target me with [Z] and follow me
target me with [Z] and follow me
with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|6514}}}|6514|<noinclude>
with [A]!


{{Tt|ID: 6514}}</noinclude>You're a beast! You should know
{{Tt|ID: 6514}}You're a beast! You should know
what to do! Use your senses with
what to do! Use your senses with
[+v] and poke around...|}}{{#ifeq: {{{1|6515}}}|6515|<noinclude>
[+v] and poke around...


{{Tt|ID: 6515}}</noinclude>By the way... Are you honing your
{{Tt|ID: 6515}}By the way... Are you honing your
senses with [+v] like you should?|}}{{#ifeq: {{{1|6516}}}|6516|<noinclude>
senses with [+v] like you should?


{{Tt|ID: 6516}}</noinclude>There are lots of other spirits
{{Tt|ID: 6516}}There are lots of other spirits
roaming about here, you know.
roaming about here, you know.
Hone your senses with [+v] to see
Hone your senses with [+v] to see
them. They might know things...|}}{{#ifeq: {{{1|6517}}}|6517|<noinclude>
them. They might know things...


{{Tt|ID: 6517}}</noinclude>If you think I'm lying, why don't
{{Tt|ID: 6517}}If you think I'm lying, why don't
you check it out? Hone your fine
you check it out? Hone your fine
senses with [+v]...[sfx] Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6518}}}|6518|<noinclude>
senses with [+v]...[sfx] Eee hee!


{{Tt|ID: 6518}}</noinclude>Hurry up and stand next to the
{{Tt|ID: 6518}}Hurry up and stand next to the
chain and press [Z]!|}}{{#ifeq: {{{1|6519}}}|6519|<noinclude>
chain and press [Z]!


{{Tt|ID: 6519}}</noinclude>Actually, there's one more of us,
{{Tt|ID: 6519}}Actually, there's one more of us,
but there's been a disturbing turn
but there's been a disturbing turn
of events in the eastern desert, so
of events in the eastern desert, so
he's gone to check it out.|}}{{#ifeq: {{{1|6520}}}|6520|<noinclude>
he's gone to check it out.


{{Tt|ID: 6520}}</noinclude>He's out checking the eastern
{{Tt|ID: 6520}}He's out checking the eastern
desert of Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|6521}}}|6521|<noinclude>
desert of Hyrule.


{{Tt|ID: 6521}}</noinclude>Would you like me to show you
{{Tt|ID: 6521}}Would you like me to show you
something? [<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|6522}}}|6522|<noinclude>
something? [<][+]


{{Tt|ID: 6522}}</noinclude>Excuse me... Can I help you?
{{Tt|ID: 6522}}Excuse me... Can I help you?
[<][+]|}}{{#ifeq: {{{1|6523}}}|6523|<noinclude>
[<][+]


{{Tt|ID: 6523}}</noinclude>Buy it now, if you're smart! Make
{{Tt|ID: 6523}}Buy it now, if you're smart! Make
your selection using [<][+]!|}}{{#ifeq: {{{1|6524}}}|6524|<noinclude>
your selection using [<][+]!


{{Tt|ID: 6524}}</noinclude>Buy it now, if you're smart!
{{Tt|ID: 6524}}Buy it now, if you're smart!
Pick and choose using [<][+]!|}}{{#ifeq: {{{1|6525}}}|6525|<noinclude>
Pick and choose using [<][+]!


{{Tt|ID: 6525}}</noinclude>My dad can't get any hot
{{Tt|ID: 6525}}My dad can't get any hot
springwater to sell, so lately he
springwater to sell, so lately he
just sits outside the western gate.|}}{{#ifeq: {{{1|6526}}}|6526|<noinclude>
just sits outside the western gate.


{{Tt|ID: 6526}}</noinclude>Ah ha ha ha! I hear you can get this
{{Tt|ID: 6526}}Ah ha ha ha! I hear you can get this
stuff in the cave on the eastern
stuff in the cave on the eastern
edge of the Gerudo Desert, too!|}}{{#ifeq: {{{1|6527}}}|6527|<noinclude>
edge of the Gerudo Desert, too!


{{Tt|ID: 6527}}</noinclude>The person in the tent on the
{{Tt|ID: 6527}}The person in the tent on the
southeast street...makes me
southeast street...makes me
suspicious, meow.|}}{{#ifeq: {{{1|6528}}}|6528|<noinclude>
suspicious, meow.


{{Tt|ID: 6528}}</noinclude>The circus house on the
{{Tt|ID: 6528}}The circus house on the
southeastern street... It's a fraud!
southeastern street... It's a fraud!
I'm sure of it!|}}{{#ifeq: {{{1|6529}}}|6529|<noinclude>
I'm sure of it!


{{Tt|ID: 6529}}</noinclude>W-Well, er, it MIGHT be the case,
{{Tt|ID: 6529}}W-Well, er, it MIGHT be the case,
but Lake Hylia is under the
but Lake Hylia is under the
jurisdiction of eastern Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|6530}}}|6530|<noinclude>
jurisdiction of eastern Hyrule...


{{Tt|ID: 6530}}</noinclude>Look, if you want Lake Hylia
{{Tt|ID: 6530}}Look, if you want Lake Hylia
evaluated, you need to talk directly
evaluated, you need to talk directly
to someone involved with the
to someone involved with the
eastern Hyrule department...|}}{{#ifeq: {{{1|6531}}}|6531|<noinclude>
eastern Hyrule department...


{{Tt|ID: 6531}}</noinclude>The Zora child... I heard the doctor
{{Tt|ID: 6531}}The Zora child... I heard the doctor
on West Street gave up, so Telma
on West Street gave up, so Telma
took him to another town.|}}{{#ifeq: {{{1|6532}}}|6532|<noinclude>
took him to another town.


{{Tt|ID: 6532}}</noinclude>Is it true that Lake Hylia to the east
{{Tt|ID: 6532}}Is it true that Lake Hylia to the east
dried up?!|}}{{#ifeq: {{{1|6533}}}|6533|<noinclude>
dried up?!


{{Tt|ID: 6533}}</noinclude>I hadn't heard that there was a
{{Tt|ID: 6533}}I hadn't heard that there was a
drought in eastern Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|6534}}}|6534|<noinclude>
drought in eastern Hyrule...


{{Tt|ID: 6534}}</noinclude>O spirits of Lanayru, please deliver
{{Tt|ID: 6534}}O spirits of Lanayru, please deliver
merciful rain to Lake Hylia in the
merciful rain to Lake Hylia in the
east... Hrum mrum brum...|}}{{#ifeq: {{{1|6535}}}|6535|<noinclude>
east... Hrum mrum brum...


{{Tt|ID: 6535}}</noinclude>West gate of Hyrule Castle...
{{Tt|ID: 6535}}West gate of Hyrule Castle...
secure!|}}{{#ifeq: {{{1|6536}}}|6536|<noinclude>
secure!


{{Tt|ID: 6536}}</noinclude>The western bridge is closed, and
{{Tt|ID: 6536}}The western bridge is closed, and
there shouldn't be a way out, but...|}}{{#ifeq: {{{1|6537}}}|6537|<noinclude>
there shouldn't be a way out, but...


{{Tt|ID: 6537}}</noinclude>I got it! You're here to see the new
{{Tt|ID: 6537}}I got it! You're here to see the new
attraction that just went up on the
attraction that just went up on the
eastern thoroughfare, aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|6538}}}|6538|<noinclude>
eastern thoroughfare, aren't you?


{{Tt|ID: 6538}}</noinclude>Hey, buddy... Do you know what's
{{Tt|ID: 6538}}Hey, buddy... Do you know what's
in the tent that went up on the
in the tent that went up on the
eastern thoroughfare?|}}{{#ifeq: {{{1|6539}}}|6539|<noinclude>
eastern thoroughfare?


{{Tt|ID: 6539}}</noinclude>If you want to go to the eastern
{{Tt|ID: 6539}}If you want to go to the eastern
thoroughfare, just keep going
thoroughfare, just keep going
straight down the back road.|}}{{#ifeq: {{{1|6540}}}|6540|<noinclude>
straight down the back road.


{{Tt|ID: 6540}}</noinclude>Go through the back road to the
{{Tt|ID: 6540}}Go through the back road to the
eastern thoroughfare.|}}{{#ifeq: {{{1|6541}}}|6541|<noinclude>
eastern thoroughfare.


{{Tt|ID: 6541}}</noinclude>DAT1|}}{{#ifeq: {{{1|6542}}}|6542|<noinclude>
{{Tt|ID: 6541}}DAT1


{{Tt|ID: 6542}}</noinclude>÷ |}}{{#ifeq: {{{1|6543}}}|6543|<noinclude>
{{Tt|ID: 6542}}÷  


{{Tt|ID: 6543}}</noinclude>Eee hee hee! Well done!|}}{{#ifeq: {{{1|6544}}}|6544|<noinclude>
{{Tt|ID: 6543}}Eee hee hee! Well done!


{{Tt|ID: 6544}}</noinclude>That's...what I was looking for.|}}{{#ifeq: {{{1|6545}}}|6545|<noinclude>
{{Tt|ID: 6544}}That's...what I was looking for.


{{Tt|ID: 6545}}</noinclude>That's a Fused Shadow.|}}{{#ifeq: {{{1|6546}}}|6546|<noinclude>
{{Tt|ID: 6545}}That's a Fused Shadow.


{{Tt|ID: 6546}}</noinclude>It's what the light spirit called
{{Tt|ID: 6546}}It's what the light spirit called
dark power...|}}{{#ifeq: {{{1|6547}}}|6547|<noinclude>
dark power...


{{Tt|ID: 6547}}</noinclude>Do you remember what that spirit
{{Tt|ID: 6547}}Do you remember what that spirit
said? About how you had to match
said? About how you had to match
the power of the king of shadows?|}}{{#ifeq: {{{1|6548}}}|6548|<noinclude>
the power of the king of shadows?


{{Tt|ID: 6548}}</noinclude>Could it really be so easy? Is this
{{Tt|ID: 6548}}Could it really be so easy? Is this
all there is to it? [sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6549}}}|6549|<noinclude>
all there is to it? [sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 6549}}</noinclude>There's a total of three Fused
{{Tt|ID: 6549}}There's a total of three Fused
Shadows. I think the other light
Shadows. I think the other light
spirits have the rest...|}}{{#ifeq: {{{1|6550}}}|6550|<noinclude>
spirits have the rest...


{{Tt|ID: 6550}}</noinclude>If you want to know exactly what
{{Tt|ID: 6550}}If you want to know exactly what
Fused Shadows are... Well, maybe
Fused Shadows are... Well, maybe
I'll tell you if you find the other
I'll tell you if you find the other
two.|}}{{#ifeq: {{{1|6551}}}|6551|<noinclude>
two.


{{Tt|ID: 6551}}</noinclude>I guess you'd better do your best
{{Tt|ID: 6551}}I guess you'd better do your best
to find them, huh? [sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6552}}}|6552|<noinclude>
to find them, huh? [sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 6552}}</noinclude>So let's not waste any more time
{{Tt|ID: 6552}}So let's not waste any more time
here when we could be looking
here when we could be looking
for the other two...|}}{{#ifeq: {{{1|6553}}}|6553|<noinclude>
for the other two...


{{Tt|ID: 6553}}</noinclude>I'll get you out of here... You pick
{{Tt|ID: 6553}}I'll get you out of here... You pick
up the Heart Container that fell out
up the Heart Container that fell out
of that thing.|}}{{#ifeq: {{{1|6554}}}|6554|<noinclude>
of that thing.


{{Tt|ID: 6554}}</noinclude>Phew! Out at last!|}}{{#ifeq: {{{1|6555}}}|6555|<noinclude>
{{Tt|ID: 6554}}Phew! Out at last!


{{Tt|ID: 6555}}</noinclude>OUT! I'm finally out of there!|}}{{#ifeq: {{{1|6556}}}|6556|<noinclude>
{{Tt|ID: 6555}}OUT! I'm finally out of there!


{{Tt|ID: 6556}}</noinclude>Gracious... Once I got in there,
{{Tt|ID: 6556}}Gracious... Once I got in there,
I couldn't squeeze back out!|}}{{#ifeq: {{{1|6557}}}|6557|<noinclude>
I couldn't squeeze back out!


{{Tt|ID: 6557}}</noinclude>You were a big help... Thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|6558}}}|6558|<noinclude>
{{Tt|ID: 6557}}You were a big help... Thanks!


{{Tt|ID: 6558}}</noinclude>I've been looking for something in
{{Tt|ID: 6558}}I've been looking for something in
here, you see. Gracious, yes!|}}{{#ifeq: {{{1|6559}}}|6559|<noinclude>
here, you see. Gracious, yes!


{{Tt|ID: 6559}}</noinclude>You must need something here,
{{Tt|ID: 6559}}You must need something here,
too. Shall we try working together
too. Shall we try working together
for a while, fellow adventurer?|}}{{#ifeq: {{{1|6560}}}|6560|<noinclude>
for a while, fellow adventurer?


{{Tt|ID: 6560}}</noinclude>You may not think I look like much,
{{Tt|ID: 6560}}You may not think I look like much,
but I can be quite helpful!|}}{{#ifeq: {{{1|6561}}}|6561|<noinclude>
but I can be quite helpful!


{{Tt|ID: 6561}}</noinclude>I can even warp you out of here
{{Tt|ID: 6561}}I can even warp you out of here
if you want to leave!|}}{{#ifeq: {{{1|6562}}}|6562|<noinclude>
if you want to leave!


{{Tt|ID: 6562}}</noinclude>So don't think of me as a burden!
{{Tt|ID: 6562}}So don't think of me as a burden!
Now let's get started!|}}{{#ifeq: {{{1|6563}}}|6563|<noinclude>
Now let's get started!


{{Tt|ID: 6563}}</noinclude>You see, I'm, erm... I'm an
{{Tt|ID: 6563}}You see, I'm, erm... I'm an
adventurer too. I'm looking for
adventurer too. I'm looking for
something...|}}{{#ifeq: {{{1|6564}}}|6564|<noinclude>
something...


{{Tt|ID: 6564}}</noinclude>Oh, well then. Goodness. Goodness
{{Tt|ID: 6564}}Oh, well then. Goodness. Goodness
gracious me. I suppose our paths
gracious me. I suppose our paths
are destined to cross many times...|}}{{#ifeq: {{{1|6565}}}|6565|<noinclude>
are destined to cross many times...


{{Tt|ID: 6565}}</noinclude>You know, I'm of the mind that
{{Tt|ID: 6565}}You know, I'm of the mind that
everything happens for a reason.
everything happens for a reason.
And I'm also of the mind that I've
And I'm also of the mind that I've
made up my mind!|}}{{#ifeq: {{{1|6566}}}|6566|<noinclude>
made up my mind!


{{Tt|ID: 6566}}</noinclude>I'm going with you!|}}{{#ifeq: {{{1|6567}}}|6567|<noinclude>
{{Tt|ID: 6566}}I'm going with you!


{{Tt|ID: 6567}}</noinclude>I can do a lot of nice things for
{{Tt|ID: 6567}}I can do a lot of nice things for
you, so don't just think of me as
you, so don't just think of me as
some burden now! Goodness, no!|}}{{#ifeq: {{{1|6568}}}|6568|<noinclude>
some burden now! Goodness, no!


{{Tt|ID: 6568}}</noinclude>Ooh! Did you want to leave? I can
{{Tt|ID: 6568}}Ooh! Did you want to leave? I can
warp you right out!|}}{{#ifeq: {{{1|6569}}}|6569|<noinclude>
warp you right out!


{{Tt|ID: 6569}}</noinclude>You can return right here, so there
{{Tt|ID: 6569}}You can return right here, so there
are no worries!|}}{{#ifeq: {{{1|6570}}}|6570|<noinclude>
are no worries!


{{Tt|ID: 6570}}</noinclude>[.]Warp out!
{{Tt|ID: 6570}}[.]Warp out!
[.]I'll stay.|}}{{#ifeq: {{{1|6571}}}|6571|<noinclude>
[.]I'll stay.


{{Tt|ID: 6571}}</noinclude>Oh, goodness... Aren't you a
{{Tt|ID: 6571}}Oh, goodness... Aren't you a
trooper!|}}{{#ifeq: {{{1|6572}}}|6572|<noinclude>
trooper!


{{Tt|ID: 6572}}</noinclude>Well, don't push it too hard. If you
{{Tt|ID: 6572}}Well, don't push it too hard. If you
need a breath of fresh, outside air,
need a breath of fresh, outside air,
just give me a holler!|}}{{#ifeq: {{{1|6573}}}|6573|<noinclude>
just give me a holler!


{{Tt|ID: 6573}}</noinclude>Yes, yes! Now... Leave it to me!|}}{{#ifeq: {{{1|6574}}}|6574|<noinclude>
{{Tt|ID: 6573}}Yes, yes! Now... Leave it to me!


{{Tt|ID: 6574}}</noinclude>Let me introduce you! This is
{{Tt|ID: 6574}}Let me introduce you! This is
Ooccoo Jr.!|}}{{#ifeq: {{{1|6575}}}|6575|<noinclude>
Ooccoo Jr.!


{{Tt|ID: 6575}}</noinclude>Anytime you want to warp back to
{{Tt|ID: 6575}}Anytime you want to warp back to
this spot from outside, ask him.|}}{{#ifeq: {{{1|6576}}}|6576|<noinclude>
this spot from outside, ask him.


{{Tt|ID: 6576}}</noinclude>Now, bon voyage, you two!|}}{{#ifeq: {{{1|6577}}}|6577|<noinclude>
{{Tt|ID: 6576}}Now, bon voyage, you two!


{{Tt|ID: 6577}}</noinclude>If you want to meet me at the
{{Tt|ID: 6577}}If you want to meet me at the
entrance rather than warping here,
entrance rather than warping here,
just go there and I'll meet you!|}}{{#ifeq: {{{1|6578}}}|6578|<noinclude>
just go there and I'll meet you!


{{Tt|ID: 6578}}</noinclude>Ooccoo will be waiting right here,
{{Tt|ID: 6578}}Ooccoo will be waiting right here,
so if you want to come back, just
so if you want to come back, just
tell Ooccoo Jr. using [Y] or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|6579}}}|6579|<noinclude>
tell Ooccoo Jr. using [Y] or [X].


{{Tt|ID: 6579}}</noinclude>Well, then, boys, off you go!|}}{{#ifeq: {{{1|6580}}}|6580|<noinclude>
{{Tt|ID: 6579}}Well, then, boys, off you go!


{{Tt|ID: 6580}}</noinclude>Oh, goodness! You say you want to
{{Tt|ID: 6580}}Oh, goodness! You say you want to
go outside?|}}{{#ifeq: {{{1|6581}}}|6581|<noinclude>
go outside?


{{Tt|ID: 6581}}</noinclude>Me! Me! I wanna go too! I wanna go
{{Tt|ID: 6581}}Me! Me! I wanna go too! I wanna go
too!|}}{{#ifeq: {{{1|6582}}}|6582|<noinclude>
too!


{{Tt|ID: 6582}}</noinclude>Well then, I'll be waiting right here.
{{Tt|ID: 6582}}Well then, I'll be waiting right here.
Off with you!|}}{{#ifeq: {{{1|6583}}}|6583|<noinclude>
Off with you!


{{Tt|ID: 6583}}</noinclude>Well, well! Welcome back!|}}{{#ifeq: {{{1|6584}}}|6584|<noinclude>
{{Tt|ID: 6583}}Well, well! Welcome back!


{{Tt|ID: 6584}}</noinclude>Without further ado, we're off!|}}{{#ifeq: {{{1|6585}}}|6585|<noinclude>
{{Tt|ID: 6584}}Without further ado, we're off!


{{Tt|ID: 6585}}</noinclude>Hello there! You want to return to
{{Tt|ID: 6585}}Hello there! You want to return to
the shop?|}}{{#ifeq: {{{1|6586}}}|6586|<noinclude>
the shop?


{{Tt|ID: 6586}}</noinclude>[.]Return to shop
{{Tt|ID: 6586}}[.]Return to shop
[.]Stay|}}{{#ifeq: {{{1|6587}}}|6587|<noinclude>
[.]Stay


{{Tt|ID: 6587}}</noinclude>Oh, really? Well, if you feel like you
{{Tt|ID: 6587}}Oh, really? Well, if you feel like you
want to head back, just let me
want to head back, just let me
know anytime, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|6588}}}|6588|<noinclude>
know anytime, OK?


{{Tt|ID: 6588}}</noinclude>I am the Fairy of Winds who resides
{{Tt|ID: 6588}}I am the Fairy of Winds who resides
in this boomerang.|}}{{#ifeq: {{{1|6589}}}|6589|<noinclude>
in this boomerang.


{{Tt|ID: 6589}}</noinclude>You have freed me from evil, and
{{Tt|ID: 6589}}You have freed me from evil, and
I now have my true power back.|}}{{#ifeq: {{{1|6590}}}|6590|<noinclude>
I now have my true power back.


{{Tt|ID: 6590}}</noinclude>Please... Take it with you, use it to
{{Tt|ID: 6590}}Please... Take it with you, use it to
aid your quest, and may both my
aid your quest, and may both my
power and my blessing go with you.|}}{{#ifeq: {{{1|6591}}}|6591|<noinclude>
power and my blessing go with you.


{{Tt|ID: 6591}}</noinclude>If you focus power in your
{{Tt|ID: 6591}}If you focus power in your
boomerang before releasing it, it
boomerang before releasing it, it
will unleash the power of wind,
will unleash the power of wind,
aiding you in unforeseen ways.|}}{{#ifeq: {{{1|6592}}}|6592|<noinclude>
aiding you in unforeseen ways.


{{Tt|ID: 6592}}</noinclude>Hey! That's the monkey that stole
{{Tt|ID: 6592}}Hey! That's the monkey that stole
your lantern!|}}{{#ifeq: {{{1|6593}}}|6593|<noinclude>
your lantern!


{{Tt|ID: 6593}}</noinclude>Doesn't it look like she's
{{Tt|ID: 6593}}Doesn't it look like she's
beckoning you? Aren't you the
beckoning you? Aren't you the
popular one?[sfx] Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6594}}}|6594|<noinclude>
popular one?[sfx] Eee hee!


{{Tt|ID: 6594}}</noinclude>Our work here is done. Let's go!|}}{{#ifeq: {{{1|6595}}}|6595|<noinclude>
{{Tt|ID: 6594}}Our work here is done. Let's go!


{{Tt|ID: 6595}}</noinclude>It's so dark and dreary in here...|}}{{#ifeq: {{{1|6596}}}|6596|<noinclude>
{{Tt|ID: 6595}}It's so dark and dreary in here...


{{Tt|ID: 6596}}</noinclude>Don't go running out of lantern oil
{{Tt|ID: 6596}}Don't go running out of lantern oil
just when you need it most! I don't
just when you need it most! I don't
want to take care of a lost little boy
want to take care of a lost little boy
who's afraid of the dark!|}}{{#ifeq: {{{1|6597}}}|6597|<noinclude>
who's afraid of the dark!


{{Tt|ID: 6597}}</noinclude>Well, if it isn't HER again...
{{Tt|ID: 6597}}Well, if it isn't HER again...
Looks like she's inviting you!|}}{{#ifeq: {{{1|6598}}}|6598|<noinclude>
Looks like she's inviting you!


{{Tt|ID: 6598}}</noinclude>What's was that all about? Are
{{Tt|ID: 6598}}What's was that all about? Are
these monkeys not getting along?|}}{{#ifeq: {{{1|6599}}}|6599|<noinclude>
these monkeys not getting along?


{{Tt|ID: 6599}}</noinclude>That big ape looked pretty out of
{{Tt|ID: 6599}}That big ape looked pretty out of
sorts... You don't suppose that
sorts... You don't suppose that
thing's come down with a nasty
thing's come down with a nasty
little bug or something, do you?|}}{{#ifeq: {{{1|6600}}}|6600|<noinclude>
little bug or something, do you?


{{Tt|ID: 6600}}</noinclude>I don't really understand this
{{Tt|ID: 6600}}I don't really understand this
monkey...but I guess we ought to
monkey...but I guess we ought to
at least try following her!|}}{{#ifeq: {{{1|6601}}}|6601|<noinclude>
at least try following her!


{{Tt|ID: 6601}}</noinclude>Well, let's look for more monkeys
{{Tt|ID: 6601}}Well, let's look for more monkeys
and try to think of a way to help
and try to think of a way to help
them all out!|}}{{#ifeq: {{{1|6602}}}|6602|<noinclude>
them all out!


{{Tt|ID: 6602}}</noinclude>What's her problem... Is she
{{Tt|ID: 6602}}What's her problem... Is she
trying to find her friends?|}}{{#ifeq: {{{1|6603}}}|6603|<noinclude>
trying to find her friends?


{{Tt|ID: 6603}}</noinclude>Psssh! I guess I don't have
{{Tt|ID: 6603}}Psssh! I guess I don't have
much of a choice but to accompany
much of a choice but to accompany
you around here...but you'd better
you around here...but you'd better
thank me later!|}}{{#ifeq: {{{1|6604}}}|6604|<noinclude>
thank me later!


{{Tt|ID: 6604}}</noinclude>I bet even the monkeys should be
{{Tt|ID: 6604}}I bet even the monkeys should be
satisfied now.|}}{{#ifeq: {{{1|6605}}}|6605|<noinclude>
satisfied now.


{{Tt|ID: 6605}}</noinclude>OK, let's continue combing this
{{Tt|ID: 6605}}OK, let's continue combing this
place. We already found something
place. We already found something
good, so let's keep searching
good, so let's keep searching
places we haven't looked yet.|}}{{#ifeq: {{{1|6606}}}|6606|<noinclude>
places we haven't looked yet.


{{Tt|ID: 6606}}</noinclude>Well, I guess there are still some
{{Tt|ID: 6606}}Well, I guess there are still some
monkeys you haven't freed yet!|}}{{#ifeq: {{{1|6607}}}|6607|<noinclude>
monkeys you haven't freed yet!


{{Tt|ID: 6607}}</noinclude>At this point, you should just save
{{Tt|ID: 6607}}At this point, you should just save
them all and see what you can get
them all and see what you can get
for it!|}}{{#ifeq: {{{1|6608}}}|6608|<noinclude>
for it!


{{Tt|ID: 6608}}</noinclude>If there are still some captured
{{Tt|ID: 6608}}If there are still some captured
monkeys, shouldn't you help them
monkeys, shouldn't you help them
all while you're at it?|}}{{#ifeq: {{{1|6609}}}|6609|<noinclude>
all while you're at it?


{{Tt|ID: 6609}}</noinclude>Once you've saved them all, we'll
{{Tt|ID: 6609}}Once you've saved them all, we'll
see what you get for your troubles!|}}{{#ifeq: {{{1|6610}}}|6610|<noinclude>
see what you get for your troubles!


{{Tt|ID: 6610}}</noinclude>What are you doing?|}}{{#ifeq: {{{1|6611}}}|6611|<noinclude>
{{Tt|ID: 6610}}What are you doing?


{{Tt|ID: 6611}}</noinclude>Can't you use that lantern you have
{{Tt|ID: 6611}}Can't you use that lantern you have
to set stuff on fire?|}}{{#ifeq: {{{1|6612}}}|6612|<noinclude>
to set stuff on fire?


{{Tt|ID: 6612}}</noinclude>Hey, check those out!|}}{{#ifeq: {{{1|6613}}}|6613|<noinclude>
{{Tt|ID: 6612}}Hey, check those out!


{{Tt|ID: 6613}}</noinclude>Did you take a look around? Notice
{{Tt|ID: 6613}}Did you take a look around? Notice
all the torches?|}}{{#ifeq: {{{1|6614}}}|6614|<noinclude>
all the torches?


{{Tt|ID: 6614}}</noinclude>Can't that boomerang you picked
{{Tt|ID: 6614}}Can't that boomerang you picked
up call up some wind?|}}{{#ifeq: {{{1|6615}}}|6615|<noinclude>
up call up some wind?


{{Tt|ID: 6615}}</noinclude>If you see something that you think
{{Tt|ID: 6615}}If you see something that you think
you can move with wind, you
you can move with wind, you
should try throwing your
should try throwing your
boomerang.|}}{{#ifeq: {{{1|6616}}}|6616|<noinclude>
boomerang.


{{Tt|ID: 6616}}</noinclude>Look for something that you can
{{Tt|ID: 6616}}Look for something that you can
move with wind!|}}{{#ifeq: {{{1|6617}}}|6617|<noinclude>
move with wind!


{{Tt|ID: 6617}}</noinclude>A door that opens with a windmill...
{{Tt|ID: 6617}}A door that opens with a windmill...
What are they trying to hide with
What are they trying to hide with
this sophisticated contraption...|}}{{#ifeq: {{{1|6618}}}|6618|<noinclude>
this sophisticated contraption...


{{Tt|ID: 6618}}</noinclude>You think you can open something
{{Tt|ID: 6618}}You think you can open something
like this just by turning those?|}}{{#ifeq: {{{1|6619}}}|6619|<noinclude>
like this just by turning those?


{{Tt|ID: 6619}}</noinclude>Based on this setup, there's got to
{{Tt|ID: 6619}}Based on this setup, there's got to
be an amazing treasure hidden
be an amazing treasure hidden
in there.|}}{{#ifeq: {{{1|6620}}}|6620|<noinclude>
in there.


{{Tt|ID: 6620}}</noinclude>Why don't you look around and see
{{Tt|ID: 6620}}Why don't you look around and see
if there's some sort of clue as to
if there's some sort of clue as to
how to open it!|}}{{#ifeq: {{{1|6621}}}|6621|<noinclude>
how to open it!


{{Tt|ID: 6621}}</noinclude>Well, if it isn't something useful.|}}{{#ifeq: {{{1|6622}}}|6622|<noinclude>
{{Tt|ID: 6621}}Well, if it isn't something useful.


{{Tt|ID: 6622}}</noinclude>As long as you have that, you
{{Tt|ID: 6622}}As long as you have that, you
should be able to find where the
should be able to find where the
captured monkeys are, right?|}}{{#ifeq: {{{1|6623}}}|6623|<noinclude>
captured monkeys are, right?


{{Tt|ID: 6623}}</noinclude>Well, if it isn't something useful!|}}{{#ifeq: {{{1|6624}}}|6624|<noinclude>
{{Tt|ID: 6623}}Well, if it isn't something useful!


{{Tt|ID: 6624}}</noinclude>With that, you might be able to
{{Tt|ID: 6624}}With that, you might be able to
find what you're looking for...
find what you're looking for...
Hurry up! Check your map!|}}{{#ifeq: {{{1|6625}}}|6625|<noinclude>
Hurry up! Check your map!


{{Tt|ID: 6625}}</noinclude>What's going on?! That boulder is
{{Tt|ID: 6625}}What's going on?! That boulder is
going to make getting through here
going to make getting through here
pretty tough!|}}{{#ifeq: {{{1|6626}}}|6626|<noinclude>
pretty tough!


{{Tt|ID: 6626}}</noinclude>Can't you break it somehow?|}}{{#ifeq: {{{1|6627}}}|6627|<noinclude>
{{Tt|ID: 6626}}Can't you break it somehow?


{{Tt|ID: 6627}}</noinclude>Well, then, why don't you go look
{{Tt|ID: 6627}}Well, then, why don't you go look
for something that can break that
for something that can break that
boulder!|}}{{#ifeq: {{{1|6628}}}|6628|<noinclude>
boulder!


{{Tt|ID: 6628}}</noinclude>Hurry up and do something about
{{Tt|ID: 6628}}Hurry up and do something about
that boulder... What if you used the
that boulder... What if you used the
boomerang and one of those bomb
boomerang and one of those bomb
bugs?|}}{{#ifeq: {{{1|6629}}}|6629|<noinclude>
bugs?


{{Tt|ID: 6629}}</noinclude>If you're not sure, you should
{{Tt|ID: 6629}}If you're not sure, you should
carefully read how to use the
carefully read how to use the
boomerang!|}}{{#ifeq: {{{1|6630}}}|6630|<noinclude>
boomerang!


{{Tt|ID: 6630}}</noinclude>Based on his size, he looks like the
{{Tt|ID: 6630}}Based on his size, he looks like the
boss monkey...but those other
boss monkey...but those other
ones were friendly. He looks pretty
ones were friendly. He looks pretty
hostile!|}}{{#ifeq: {{{1|6631}}}|6631|<noinclude>
hostile!


{{Tt|ID: 6631}}</noinclude>We're on a very important mission
{{Tt|ID: 6631}}We're on a very important mission
here, so knock down anything
here, so knock down anything
that gets in your way!|}}{{#ifeq: {{{1|6632}}}|6632|<noinclude>
that gets in your way!


{{Tt|ID: 6632}}</noinclude>Hey! If you have time to talk, hurry
{{Tt|ID: 6632}}Hey! If you have time to talk, hurry
up and take that guy down!|}}{{#ifeq: {{{1|6633}}}|6633|<noinclude>
up and take that guy down!


{{Tt|ID: 6633}}</noinclude>That guy's dancing at the top of
{{Tt|ID: 6633}}That guy's dancing at the top of
that pillar! I think he's making fun
that pillar! I think he's making fun
of you!|}}{{#ifeq: {{{1|6634}}}|6634|<noinclude>
of you!


{{Tt|ID: 6634}}</noinclude>While that fool is up there dancing,
{{Tt|ID: 6634}}While that fool is up there dancing,
that's your chance to take him
that's your chance to take him
down...|}}{{#ifeq: {{{1|6635}}}|6635|<noinclude>
down...


{{Tt|ID: 6635}}</noinclude>You still don't get it? When that
{{Tt|ID: 6635}}You still don't get it? When that
guy's at the top of a pillar, shake it
guy's at the top of a pillar, shake it
to knock him down!|}}{{#ifeq: {{{1|6636}}}|6636|<noinclude>
to knock him down!


{{Tt|ID: 6636}}</noinclude>To think that there was a monster
{{Tt|ID: 6636}}To think that there was a monster
lurking deep inside the temple...|}}{{#ifeq: {{{1|6637}}}|6637|<noinclude>
lurking deep inside the temple...


{{Tt|ID: 6637}}</noinclude>Those things will gobble up a little
{{Tt|ID: 6637}}Those things will gobble up a little
guy like you in one bite! If you
guy like you in one bite! If you
don't want that to happen, you'd
don't want that to happen, you'd
better keep your guard up!|}}{{#ifeq: {{{1|6638}}}|6638|<noinclude>
better keep your guard up!


{{Tt|ID: 6638}}</noinclude>Those things look like idiots with
{{Tt|ID: 6638}}Those things look like idiots with
their mouths open like that...|}}{{#ifeq: {{{1|6639}}}|6639|<noinclude>
their mouths open like that...


{{Tt|ID: 6639}}</noinclude>Put something in those things'
{{Tt|ID: 6639}}Put something in those things'
mouths to shut them up!|}}{{#ifeq: {{{1|6640}}}|6640|<noinclude>
mouths to shut them up!


{{Tt|ID: 6640}}</noinclude>Eee hee! One more!|}}{{#ifeq: {{{1|6641}}}|6641|<noinclude>
{{Tt|ID: 6640}}Eee hee! One more!


{{Tt|ID: 6641}}</noinclude>It...didn't like that...|}}{{#ifeq: {{{1|6642}}}|6642|<noinclude>
{{Tt|ID: 6641}}It...didn't like that...


{{Tt|ID: 6642}}</noinclude>I don't think it will be as easy this
{{Tt|ID: 6642}}I don't think it will be as easy this
time around. Don't get eaten!|}}{{#ifeq: {{{1|6643}}}|6643|<noinclude>
time around. Don't get eaten!


{{Tt|ID: 6643}}</noinclude>Hey, that guy... Isn't that the
{{Tt|ID: 6643}}Hey, that guy... Isn't that the
boss monkey?!|}}{{#ifeq: {{{1|6644}}}|6644|<noinclude>
boss monkey?!


{{Tt|ID: 6644}}</noinclude>He brought an exploding bug!
{{Tt|ID: 6644}}He brought an exploding bug!
Maybe he's trying to help?|}}{{#ifeq: {{{1|6645}}}|6645|<noinclude>
Maybe he's trying to help?


{{Tt|ID: 6645}}</noinclude>Hey! Take that bug the monkey's
{{Tt|ID: 6645}}Hey! Take that bug the monkey's
holding and hit that thing in the
holding and hit that thing in the
head! Hurry or it'll snack on you!|}}{{#ifeq: {{{1|6646}}}|6646|<noinclude>
head! Hurry or it'll snack on you!


{{Tt|ID: 6646}}</noinclude>I think we have a chance...|}}{{#ifeq: {{{1|6647}}}|6647|<noinclude>
{{Tt|ID: 6646}}I think we have a chance...


{{Tt|ID: 6647}}</noinclude>That monkey's a good guy! Use his
{{Tt|ID: 6647}}That monkey's a good guy! Use his
help and destroy this thing!|}}{{#ifeq: {{{1|6648}}}|6648|<noinclude>
help and destroy this thing!


{{Tt|ID: 6648}}</noinclude>If you want to know about this
{{Tt|ID: 6648}}If you want to know about this
place, you might be better off
place, you might be better off
asking a monkey, not me.|}}{{#ifeq: {{{1|6649}}}|6649|<noinclude>
asking a monkey, not me.


{{Tt|ID: 6649}}</noinclude>Hey... She doesn't speak because
{{Tt|ID: 6649}}Hey... She doesn't speak because
you're a human! How
you're a human! How
inconvenient...[sfx] Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6650}}}|6650|<noinclude>
inconvenient...[sfx] Eee hee!


{{Tt|ID: 6650}}</noinclude>I was wondering why she was being
{{Tt|ID: 6650}}I was wondering why she was being
so nice. Now I know that she just
so nice. Now I know that she just
wanted you to help her friends...|}}{{#ifeq: {{{1|6651}}}|6651|<noinclude>
wanted you to help her friends...


{{Tt|ID: 6651}}</noinclude>I don't like it, but we need her help
{{Tt|ID: 6651}}I don't like it, but we need her help
too, so I guess we have to...|}}{{#ifeq: {{{1|6652}}}|6652|<noinclude>
too, so I guess we have to...


{{Tt|ID: 6652}}</noinclude>Hey! Forget about the monkey!
{{Tt|ID: 6652}}Hey! Forget about the monkey!
Help me find what I'm looking for!|}}{{#ifeq: {{{1|6653}}}|6653|<noinclude>
Help me find what I'm looking for!


{{Tt|ID: 6653}}</noinclude>Well, that annoying monkey isn't
{{Tt|ID: 6653}}Well, that annoying monkey isn't
here anymore, so let's take our
here anymore, so let's take our
time poking around the temple.|}}{{#ifeq: {{{1|6654}}}|6654|<noinclude>
time poking around the temple.


{{Tt|ID: 6654}}</noinclude>I guess in order for us to check the
{{Tt|ID: 6654}}I guess in order for us to check the
temple out completely, we need the
temple out completely, we need the
help of the monkeys.|}}{{#ifeq: {{{1|6655}}}|6655|<noinclude>
help of the monkeys.


{{Tt|ID: 6655}}</noinclude>Ah well... Let's help the rest of
{{Tt|ID: 6655}}Ah well... Let's help the rest of
them!|}}{{#ifeq: {{{1|6656}}}|6656|<noinclude>
them!


{{Tt|ID: 6656}}</noinclude>Now all we have to do is find what
{{Tt|ID: 6656}}Now all we have to do is find what
we're looking for. Hurry!|}}{{#ifeq: {{{1|6657}}}|6657|<noinclude>
we're looking for. Hurry!


{{Tt|ID: 6657}}</noinclude>Look at all the torches... Is this
{{Tt|ID: 6657}}Look at all the torches... Is this
some kind of altar?|}}{{#ifeq: {{{1|6658}}}|6658|<noinclude>
some kind of altar?


{{Tt|ID: 6658}}</noinclude>Wait, why am I asking you? How
{{Tt|ID: 6658}}Wait, why am I asking you? How
would you know? [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6659}}}|6659|<noinclude>
would you know? [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 6659}}</noinclude>Hmm... What are you doing, turning
{{Tt|ID: 6659}}Hmm... What are you doing, turning
the lights on?|}}{{#ifeq: {{{1|6660}}}|6660|<noinclude>
the lights on?


{{Tt|ID: 6660}}</noinclude>You might as well light them all
{{Tt|ID: 6660}}You might as well light them all
and make this place really bright!|}}{{#ifeq: {{{1|6661}}}|6661|<noinclude>
and make this place really bright!


{{Tt|ID: 6661}}</noinclude>Oh! What's going on?! Has there
{{Tt|ID: 6661}}Oh! What's going on?! Has there
been a monkey fight?!|}}{{#ifeq: {{{1|6662}}}|6662|<noinclude>
been a monkey fight?!


{{Tt|ID: 6662}}</noinclude>Oh no! Now we can't go any
{{Tt|ID: 6662}}Oh no! Now we can't go any
farther. We might as well go back.|}}{{#ifeq: {{{1|6663}}}|6663|<noinclude>
farther. We might as well go back.


{{Tt|ID: 6663}}</noinclude>I don't know what's going on, but
{{Tt|ID: 6663}}I don't know what's going on, but
it seems like she wants to take you
it seems like she wants to take you
somewhere, so maybe you should
somewhere, so maybe you should
just follow her.|}}{{#ifeq: {{{1|6664}}}|6664|<noinclude>
just follow her.


{{Tt|ID: 6664}}</noinclude>Whoa... Human?!|}}{{#ifeq: {{{1|6665}}}|6665|<noinclude>
{{Tt|ID: 6664}}Whoa... Human?!


{{Tt|ID: 6665}}</noinclude>What business does a human have
{{Tt|ID: 6665}}What business does a human have
coming here?! None! No business!|}}{{#ifeq: {{{1|6666}}}|6666|<noinclude>
coming here?! None! No business!


{{Tt|ID: 6666}}</noinclude>This is a forbidden place! I will
{{Tt|ID: 6666}}This is a forbidden place! I will
protect this treasure from you!|}}{{#ifeq: {{{1|6667}}}|6667|<noinclude>
protect this treasure from you!


{{Tt|ID: 6667}}</noinclude>Ugh... That...hurt a lot. Who knew
{{Tt|ID: 6667}}Ugh... That...hurt a lot. Who knew
that humans were capable of such
that humans were capable of such
feats of strength...|}}{{#ifeq: {{{1|6668}}}|6668|<noinclude>
feats of strength...


{{Tt|ID: 6668}}</noinclude>...Uh... Maybe...you are...going to
{{Tt|ID: 6668}}...Uh... Maybe...you are...going to
see the patriarch of our tribe?|}}{{#ifeq: {{{1|6669}}}|6669|<noinclude>
see the patriarch of our tribe?


{{Tt|ID: 6669}}</noinclude>...Ah! So THAT is why you are here!
{{Tt|ID: 6669}}...Ah! So THAT is why you are here!
In that case, take the weapon of
In that case, take the weapon of
the Hero of the past...|}}{{#ifeq: {{{1|6670}}}|6670|<noinclude>
the Hero of the past...


{{Tt|ID: 6670}}</noinclude>But in exchange, you must save the
{{Tt|ID: 6670}}But in exchange, you must save the
patriarch of our tribe!|}}{{#ifeq: {{{1|6671}}}|6671|<noinclude>
patriarch of our tribe!


{{Tt|ID: 6671}}</noinclude>With skills like yours, even the
{{Tt|ID: 6671}}With skills like yours, even the
patriarch can be brought back to
patriarch can be brought back to
his senses...|}}{{#ifeq: {{{1|6672}}}|6672|<noinclude>
his senses...


{{Tt|ID: 6672}}</noinclude>Take the Hero's weapon and save
{{Tt|ID: 6672}}Take the Hero's weapon and save
our patriarch!|}}{{#ifeq: {{{1|6673}}}|6673|<noinclude>
our patriarch!


{{Tt|ID: 6673}}</noinclude>Eee hee hee! Well done!|}}{{#ifeq: {{{1|6674}}}|6674|<noinclude>
{{Tt|ID: 6673}}Eee hee hee! Well done!


{{Tt|ID: 6674}}</noinclude>Now we have two Fused Shadows...|}}{{#ifeq: {{{1|6675}}}|6675|<noinclude>
{{Tt|ID: 6674}}Now we have two Fused Shadows...


{{Tt|ID: 6675}}</noinclude>Hmm... You know, you've been very
{{Tt|ID: 6675}}Hmm... You know, you've been very
helpful so far, so as a reward, I'll
helpful so far, so as a reward, I'll
tell you an interesting story.|}}{{#ifeq: {{{1|6676}}}|6676|<noinclude>
tell you an interesting story.


{{Tt|ID: 6676}}</noinclude>Zant.|}}{{#ifeq: {{{1|6677}}}|6677|<noinclude>
{{Tt|ID: 6676}}Zant.


{{Tt|ID: 6677}}</noinclude>That's the name of the King of
{{Tt|ID: 6677}}That's the name of the King of
Darkness who cast this pall of
Darkness who cast this pall of
shadows over your world.|}}{{#ifeq: {{{1|6678}}}|6678|<noinclude>
shadows over your world.


{{Tt|ID: 6678}}</noinclude>He's very strong. You would be
{{Tt|ID: 6678}}He's very strong. You would be
nothing to him in your current
nothing to him in your current
state...|}}{{#ifeq: {{{1|6679}}}|6679|<noinclude>
state...


{{Tt|ID: 6679}}</noinclude>But Zant will never be my king!
{{Tt|ID: 6679}}But Zant will never be my king!
I have nothing but scorn for his
I have nothing but scorn for his
supposed strength. Not that your
supposed strength. Not that your
Zelda is much better... |}}{{#ifeq: {{{1|6680}}}|6680|<noinclude>
Zelda is much better...  


{{Tt|ID: 6680}}</noinclude>It still appalls me that this world of
{{Tt|ID: 6680}}It still appalls me that this world of
light is controlled by that princess.
light is controlled by that princess.
A carefree youth, a life of luxury...
A carefree youth, a life of luxury...
How does that teach duty?|}}{{#ifeq: {{{1|6681}}}|6681|<noinclude>
How does that teach duty?


{{Tt|ID: 6681}}</noinclude>...But I guess I shouldn't begrudge
{{Tt|ID: 6681}}...But I guess I shouldn't begrudge
her the circumstances of her life.
her the circumstances of her life.
She didn't choose it, after all. And
She didn't choose it, after all. And
I would never wish harm on her...|}}{{#ifeq: {{{1|6682}}}|6682|<noinclude>
I would never wish harm on her...


{{Tt|ID: 6682}}</noinclude>No, as long as I can get my hands
{{Tt|ID: 6682}}No, as long as I can get my hands
on the Fused Shadows, I'll be just
on the Fused Shadows, I'll be just
fine.|}}{{#ifeq: {{{1|6683}}}|6683|<noinclude>
fine.


{{Tt|ID: 6683}}</noinclude>Well, just one more left... Shall we?
{{Tt|ID: 6683}}Well, just one more left... Shall we?
[sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6684}}}|6684|<noinclude>
[sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 6684}}</noinclude>Unngh... Urrgh...|}}{{#ifeq: {{{1|6685}}}|6685|<noinclude>
{{Tt|ID: 6684}}Unngh... Urrgh...


{{Tt|ID: 6685}}</noinclude>...Hmm? What am I doing here?|}}{{#ifeq: {{{1|6686}}}|6686|<noinclude>
{{Tt|ID: 6685}}...Hmm? What am I doing here?


{{Tt|ID: 6686}}</noinclude>Unngh... My head, it aches...|}}{{#ifeq: {{{1|6687}}}|6687|<noinclude>
{{Tt|ID: 6686}}Unngh... My head, it aches...


{{Tt|ID: 6687}}</noinclude>Urrrgh... So much pain... I cannot
{{Tt|ID: 6687}}Urrrgh... So much pain... I cannot
remember anything...|}}{{#ifeq: {{{1|6688}}}|6688|<noinclude>
remember anything...


{{Tt|ID: 6688}}</noinclude>Ah...|}}{{#ifeq: {{{1|6689}}}|6689|<noinclude>
{{Tt|ID: 6688}}Ah...


{{Tt|ID: 6689}}</noinclude>I thought I felt a presence...but
{{Tt|ID: 6689}}I thought I felt a presence...but
what a surprise to find a young
what a surprise to find a young
human...|}}{{#ifeq: {{{1|6690}}}|6690|<noinclude>
human...


{{Tt|ID: 6690}}</noinclude>Word has come to me of you...and
{{Tt|ID: 6690}}Word has come to me of you...and
if Gor Coron has faith in you, then
if Gor Coron has faith in you, then
your heart must be true.|}}{{#ifeq: {{{1|6691}}}|6691|<noinclude>
your heart must be true.


{{Tt|ID: 6691}}</noinclude>...I am one of the four Goron
{{Tt|ID: 6691}}...I am one of the four Goron
elders. Gor Amoto is my name.|}}{{#ifeq: {{{1|6692}}}|6692|<noinclude>
elders. Gor Amoto is my name.


{{Tt|ID: 6692}}</noinclude>You are heroic, young human.
{{Tt|ID: 6692}}You are heroic, young human.
Please, you must lend this tribe
Please, you must lend this tribe
your power.|}}{{#ifeq: {{{1|6693}}}|6693|<noinclude>
your power.


{{Tt|ID: 6693}}</noinclude>That is one of the key shards that,
{{Tt|ID: 6693}}That is one of the key shards that,
when merged together, form the
when merged together, form the
key to the room where Darbus is
key to the room where Darbus is
being held. He is our patriarch.|}}{{#ifeq: {{{1|6694}}}|6694|<noinclude>
being held. He is our patriarch.


{{Tt|ID: 6694}}</noinclude>The key is split into three pieces.
{{Tt|ID: 6694}}The key is split into three pieces.
Each of us elders keeps a piece.|}}{{#ifeq: {{{1|6695}}}|6695|<noinclude>
Each of us elders keeps a piece.


{{Tt|ID: 6695}}</noinclude>You must hurry to the other elders!|}}{{#ifeq: {{{1|6696}}}|6696|<noinclude>
{{Tt|ID: 6695}}You must hurry to the other elders!


{{Tt|ID: 6696}}</noinclude>The other two elders are at altars
{{Tt|ID: 6696}}The other two elders are at altars
in the mine. They are praying...|}}{{#ifeq: {{{1|6697}}}|6697|<noinclude>
in the mine. They are praying...


{{Tt|ID: 6697}}</noinclude>Collect all three key shards and
{{Tt|ID: 6697}}Collect all three key shards and
save our tribe's patriarch! He
save our tribe's patriarch! He
suffers under the power of evil...|}}{{#ifeq: {{{1|6698}}}|6698|<noinclude>
suffers under the power of evil...


{{Tt|ID: 6698}}</noinclude>Oh... Ah... The young human. I am
{{Tt|ID: 6698}}Oh... Ah... The young human. I am
pleased to see you make it this
pleased to see you make it this
far, Brudda...|}}{{#ifeq: {{{1|6699}}}|6699|<noinclude>
far, Brudda...


{{Tt|ID: 6699}}</noinclude>I am one of the four elders of the
{{Tt|ID: 6699}}I am one of the four elders of the
Goron tribe. I am called Gor Ebizo.|}}{{#ifeq: {{{1|6700}}}|6700|<noinclude>
Goron tribe. I am called Gor Ebizo.


{{Tt|ID: 6700}}</noinclude>You have heard of the plight of our
{{Tt|ID: 6700}}You have heard of the plight of our
patriarch. Otherwise you would not
patriarch. Otherwise you would not
have come to see me.|}}{{#ifeq: {{{1|6701}}}|6701|<noinclude>
have come to see me.


{{Tt|ID: 6701}}</noinclude>Here, take this, Brudda...|}}{{#ifeq: {{{1|6702}}}|6702|<noinclude>
{{Tt|ID: 6701}}Here, take this, Brudda...


{{Tt|ID: 6702}}</noinclude>Now... There is one more shard,
{{Tt|ID: 6702}}Now... There is one more shard,
but seeing you has reminded me of
but seeing you has reminded me of
the dangers that line the path to
the dangers that line the path to
it...|}}{{#ifeq: {{{1|6703}}}|6703|<noinclude>
it...


{{Tt|ID: 6703}}</noinclude>There is something that may help
{{Tt|ID: 6703}}There is something that may help
you... A weapon said to have been
you... A weapon said to have been
left in this mine by a hero of old.|}}{{#ifeq: {{{1|6704}}}|6704|<noinclude>
left in this mine by a hero of old.


{{Tt|ID: 6704}}</noinclude>It is beyond price, and so we have
{{Tt|ID: 6704}}It is beyond price, and so we have
protected it through generations...|}}{{#ifeq: {{{1|6705}}}|6705|<noinclude>
protected it through generations...


{{Tt|ID: 6705}}</noinclude>Now, when our tribe balances on
{{Tt|ID: 6705}}Now, when our tribe balances on
the brink of ruin, it could aid in our
the brink of ruin, it could aid in our
salvation.|}}{{#ifeq: {{{1|6706}}}|6706|<noinclude>
salvation.


{{Tt|ID: 6706}}</noinclude>The Hero's weapon is stored safely
{{Tt|ID: 6706}}The Hero's weapon is stored safely
up ahead...|}}{{#ifeq: {{{1|6707}}}|6707|<noinclude>
up ahead...


{{Tt|ID: 6707}}</noinclude>Talk to the guard and take it with
{{Tt|ID: 6707}}Talk to the guard and take it with
you, with the blessing of the
you, with the blessing of the
Gorons.|}}{{#ifeq: {{{1|6708}}}|6708|<noinclude>
Gorons.


{{Tt|ID: 6708}}</noinclude>There are limits to what we elders
{{Tt|ID: 6708}}There are limits to what we elders
can do to contain Darbus now that
can do to contain Darbus now that
he has been overcome by evil...|}}{{#ifeq: {{{1|6709}}}|6709|<noinclude>
he has been overcome by evil...


{{Tt|ID: 6709}}</noinclude>You must aid us, Brudda. Please,
{{Tt|ID: 6709}}You must aid us, Brudda. Please,
take the Hero's weapon and head
take the Hero's weapon and head
deeper as quickly as possible.|}}{{#ifeq: {{{1|6710}}}|6710|<noinclude>
deeper as quickly as possible.


{{Tt|ID: 6710}}</noinclude>Ah! You are here at last!|}}{{#ifeq: {{{1|6711}}}|6711|<noinclude>
{{Tt|ID: 6710}}Ah! You are here at last!


{{Tt|ID: 6711}}</noinclude>I heard that you might pay a visit,
{{Tt|ID: 6711}}I heard that you might pay a visit,
young human. I am farsighted in all
young human. I am farsighted in all
things.|}}{{#ifeq: {{{1|6712}}}|6712|<noinclude>
things.


{{Tt|ID: 6712}}</noinclude>Here you go...the last key shard!
{{Tt|ID: 6712}}Here you go...the last key shard!
Combine all three shards!|}}{{#ifeq: {{{1|6713}}}|6713|<noinclude>
Combine all three shards!


{{Tt|ID: 6713}}</noinclude>If you use that key, you can open
{{Tt|ID: 6713}}If you use that key, you can open
the room where Darbus, the tribal
the room where Darbus, the tribal
patriarch, is being held.|}}{{#ifeq: {{{1|6714}}}|6714|<noinclude>
patriarch, is being held.


{{Tt|ID: 6714}}</noinclude>Who knows how powerful Darbus is
{{Tt|ID: 6714}}Who knows how powerful Darbus is
in his new grotesque form...|}}{{#ifeq: {{{1|6715}}}|6715|<noinclude>
in his new grotesque form...


{{Tt|ID: 6715}}</noinclude>But I suppose I should trust your
{{Tt|ID: 6715}}But I suppose I should trust your
power, considering you came this
power, considering you came this
far...|}}{{#ifeq: {{{1|6716}}}|6716|<noinclude>
far...


{{Tt|ID: 6716}}</noinclude>Hurry, now! To the patriarch's
{{Tt|ID: 6716}}Hurry, now! To the patriarch's
room!|}}{{#ifeq: {{{1|6717}}}|6717|<noinclude>
room!


{{Tt|ID: 6717}}</noinclude>The Hero's weapon you claimed...|}}{{#ifeq: {{{1|6718}}}|6718|<noinclude>
{{Tt|ID: 6717}}The Hero's weapon you claimed...


{{Tt|ID: 6718}}</noinclude>That weapon is said to have
{{Tt|ID: 6718}}That weapon is said to have
defeated the most powerful evils
defeated the most powerful evils
this world has ever known. It might
this world has ever known. It might
even work to calm Darbus...|}}{{#ifeq: {{{1|6719}}}|6719|<noinclude>
even work to calm Darbus...


{{Tt|ID: 6719}}</noinclude>You are probably not used to it, so
{{Tt|ID: 6719}}You are probably not used to it, so
before going any further, you
before going any further, you
should work with it a little.|}}{{#ifeq: {{{1|6720}}}|6720|<noinclude>
should work with it a little.


{{Tt|ID: 6720}}</noinclude>Wait a minute... Come over here...|}}{{#ifeq: {{{1|6721}}}|6721|<noinclude>
{{Tt|ID: 6720}}Wait a minute... Come over here...


{{Tt|ID: 6721}}</noinclude>I heard that the tribal patriarch has
{{Tt|ID: 6721}}I heard that the tribal patriarch has
been rescued...|}}{{#ifeq: {{{1|6722}}}|6722|<noinclude>
been rescued...


{{Tt|ID: 6722}}</noinclude>So... You kept your promise to us...|}}{{#ifeq: {{{1|6723}}}|6723|<noinclude>
{{Tt|ID: 6722}}So... You kept your promise to us...


{{Tt|ID: 6723}}</noinclude>Thank you, little human.|}}{{#ifeq: {{{1|6724}}}|6724|<noinclude>
{{Tt|ID: 6723}}Thank you, little human.


{{Tt|ID: 6724}}</noinclude>I am glad we gave you the Hero's
{{Tt|ID: 6724}}I am glad we gave you the Hero's
weapon.|}}{{#ifeq: {{{1|6725}}}|6725|<noinclude>
weapon.


{{Tt|ID: 6725}}</noinclude>But...my job was to protect it. And
{{Tt|ID: 6725}}But...my job was to protect it. And
now that it is gone, I am very, very
now that it is gone, I am very, very
bored.|}}{{#ifeq: {{{1|6726}}}|6726|<noinclude>
bored.


{{Tt|ID: 6726}}</noinclude>Phew! Free at last!|}}{{#ifeq: {{{1|6727}}}|6727|<noinclude>
{{Tt|ID: 6726}}Phew! Free at last!


{{Tt|ID: 6727}}</noinclude>Gracious... You're that nice fellow
{{Tt|ID: 6727}}Gracious... You're that nice fellow
who helped me out the other day!
who helped me out the other day!
How nice to see you again!|}}{{#ifeq: {{{1|6728}}}|6728|<noinclude>
How nice to see you again!


{{Tt|ID: 6728}}</noinclude>Well, now that we've found each
{{Tt|ID: 6728}}Well, now that we've found each
other again, let's stick together for
other again, let's stick together for
a bit, hmm?|}}{{#ifeq: {{{1|6729}}}|6729|<noinclude>
a bit, hmm?


{{Tt|ID: 6729}}</noinclude>I'll be right with you, so if you want
{{Tt|ID: 6729}}I'll be right with you, so if you want
to warp out, just let me know!|}}{{#ifeq: {{{1|6730}}}|6730|<noinclude>
to warp out, just let me know!


{{Tt|ID: 6730}}</noinclude>Goodness, gracious me! I'm so
{{Tt|ID: 6730}}Goodness, gracious me! I'm so
happy we're meeting again!|}}{{#ifeq: {{{1|6731}}}|6731|<noinclude>
happy we're meeting again!


{{Tt|ID: 6731}}</noinclude>Ooh! Let's play! Let's play!|}}{{#ifeq: {{{1|6732}}}|6732|<noinclude>
{{Tt|ID: 6731}}Ooh! Let's play! Let's play!


{{Tt|ID: 6732}}</noinclude>Goodness! My my, settle down,
{{Tt|ID: 6732}}Goodness! My my, settle down,
Son... Have you taken a liking to
Son... Have you taken a liking to
this young man? Yes, you HAVE!|}}{{#ifeq: {{{1|6733}}}|6733|<noinclude>
this young man? Yes, you HAVE!


{{Tt|ID: 6733}}</noinclude>Why, just look at how fond he is of
{{Tt|ID: 6733}}Why, just look at how fond he is of
you! I can't break his heart, so
you! I can't break his heart, so
we'd better tag along with you.|}}{{#ifeq: {{{1|6734}}}|6734|<noinclude>
we'd better tag along with you.


{{Tt|ID: 6734}}</noinclude>Erm... I see you've woken up!|}}{{#ifeq: {{{1|6735}}}|6735|<noinclude>
{{Tt|ID: 6734}}Erm... I see you've woken up!


{{Tt|ID: 6735}}</noinclude>Goodness me... You know, I believe
{{Tt|ID: 6735}}Goodness me... You know, I believe
I mentioned this in my letter, but
I mentioned this in my letter, but
this fine young boy is my son.|}}{{#ifeq: {{{1|6736}}}|6736|<noinclude>
this fine young boy is my son.


{{Tt|ID: 6736}}</noinclude>My son is clearly fond of you, so
{{Tt|ID: 6736}}My son is clearly fond of you, so
do you mind if we join you again?|}}{{#ifeq: {{{1|6737}}}|6737|<noinclude>
do you mind if we join you again?


{{Tt|ID: 6737}}</noinclude>Goodness, by all means! If you ever
{{Tt|ID: 6737}}Goodness, by all means! If you ever
want to go outside, just call me
want to go outside, just call me
using [Y] or [X]!|}}{{#ifeq: {{{1|6738}}}|6738|<noinclude>
using [Y] or [X]!


{{Tt|ID: 6738}}</noinclude>The treasure that the spirit
{{Tt|ID: 6738}}The treasure that the spirit
entrusted to the Gorons... This
entrusted to the Gorons... This
has to be it!|}}{{#ifeq: {{{1|6739}}}|6739|<noinclude>
has to be it!


{{Tt|ID: 6739}}</noinclude>Now, find the second Fused
{{Tt|ID: 6739}}Now, find the second Fused
Shadow!|}}{{#ifeq: {{{1|6740}}}|6740|<noinclude>
Shadow!


{{Tt|ID: 6740}}</noinclude>Is this a mine or a volcano? You
{{Tt|ID: 6740}}Is this a mine or a volcano? You
mean to tell me the Gorons come
mean to tell me the Gorons come
in and out of this place like it's
in and out of this place like it's
no big deal?|}}{{#ifeq: {{{1|6741}}}|6741|<noinclude>
no big deal?


{{Tt|ID: 6741}}</noinclude>You're just a measly human! If you
{{Tt|ID: 6741}}You're just a measly human! If you
fall into that lava, that's the end
fall into that lava, that's the end
of it, so be careful!|}}{{#ifeq: {{{1|6742}}}|6742|<noinclude>
of it, so be careful!


{{Tt|ID: 6742}}</noinclude>To get the object I'm after, we're
{{Tt|ID: 6742}}To get the object I'm after, we're
going to need to collect all the key
going to need to collect all the key
shards the Goron elders have.|}}{{#ifeq: {{{1|6743}}}|6743|<noinclude>
shards the Goron elders have.


{{Tt|ID: 6743}}</noinclude>We have to hurry and find the other
{{Tt|ID: 6743}}We have to hurry and find the other
two!|}}{{#ifeq: {{{1|6744}}}|6744|<noinclude>
two!


{{Tt|ID: 6744}}</noinclude>There's still one Goron elder with
{{Tt|ID: 6744}}There's still one Goron elder with
a key shard... We have to get it as
a key shard... We have to get it as
quickly as possible!|}}{{#ifeq: {{{1|6745}}}|6745|<noinclude>
quickly as possible!


{{Tt|ID: 6745}}</noinclude>Yes! We collected all the key
{{Tt|ID: 6745}}Yes! We collected all the key
shards! Let's hurry to the room the
shards! Let's hurry to the room the
Goron elders sealed off!|}}{{#ifeq: {{{1|6746}}}|6746|<noinclude>
Goron elders sealed off!


{{Tt|ID: 6746}}</noinclude>Hey! How exactly do you plan to
{{Tt|ID: 6746}}Hey! How exactly do you plan to
fight the monsters in here without
fight the monsters in here without
a shield?|}}{{#ifeq: {{{1|6747}}}|6747|<noinclude>
a shield?


{{Tt|ID: 6747}}</noinclude>You perishing in a place like this
{{Tt|ID: 6747}}You perishing in a place like this
isn't going to do me any favors, so
isn't going to do me any favors, so
why don't you equip yourself
why don't you equip yourself
properly before you regret it.|}}{{#ifeq: {{{1|6748}}}|6748|<noinclude>
properly before you regret it.


{{Tt|ID: 6748}}</noinclude>Aw, great... Looks like our path is
{{Tt|ID: 6748}}Aw, great... Looks like our path is
blocked again...|}}{{#ifeq: {{{1|6749}}}|6749|<noinclude>
blocked again...


{{Tt|ID: 6749}}</noinclude>Can't you be a little more...timely?
{{Tt|ID: 6749}}Can't you be a little more...timely?
Figure out the timing for when
Figure out the timing for when
those flame pillars retract. That's
those flame pillars retract. That's
when you make your move!|}}{{#ifeq: {{{1|6750}}}|6750|<noinclude>
when you make your move!


{{Tt|ID: 6750}}</noinclude>If you can't go up, why don't you
{{Tt|ID: 6750}}If you can't go up, why don't you
take a look around and see if you
take a look around and see if you
can't go down?|}}{{#ifeq: {{{1|6751}}}|6751|<noinclude>
can't go down?


{{Tt|ID: 6751}}</noinclude>Can't you do anything to make
{{Tt|ID: 6751}}Can't you do anything to make
yourself sink? All you have to do is
yourself sink? All you have to do is
put on a little extra weight.|}}{{#ifeq: {{{1|6752}}}|6752|<noinclude>
put on a little extra weight.


{{Tt|ID: 6752}}</noinclude>Looks like this guy is the guard...
{{Tt|ID: 6752}}Looks like this guy is the guard...
Sounds like he's mistaken you for
Sounds like he's mistaken you for
an intruder, and I doubt he'll listen
an intruder, and I doubt he'll listen
to reason. You'll have to fight him.|}}{{#ifeq: {{{1|6753}}}|6753|<noinclude>
to reason. You'll have to fight him.


{{Tt|ID: 6753}}</noinclude>Whoa! Look at how the floor tilts!
{{Tt|ID: 6753}}Whoa! Look at how the floor tilts!
Talk about unstable. You'd better
Talk about unstable. You'd better
stick yourself to it so you don't
stick yourself to it so you don't
fall off!|}}{{#ifeq: {{{1|6754}}}|6754|<noinclude>
fall off!


{{Tt|ID: 6754}}</noinclude>Don't be fooled by his size! He's
{{Tt|ID: 6754}}Don't be fooled by his size! He's
like the ones on the mountain
like the ones on the mountain
path: a Goron who can't really do
path: a Goron who can't really do
anything but roll!|}}{{#ifeq: {{{1|6755}}}|6755|<noinclude>
anything but roll!


{{Tt|ID: 6755}}</noinclude>Wow! He's a tenacious guy...
{{Tt|ID: 6755}}Wow! He's a tenacious guy...
He's lucky he's a Goron. Otherwise
He's lucky he's a Goron. Otherwise
he wouldn't be getting back up
he wouldn't be getting back up
here after falling into the lava!|}}{{#ifeq: {{{1|6756}}}|6756|<noinclude>
here after falling into the lava!


{{Tt|ID: 6756}}</noinclude>Just keep tossing him into the lava
{{Tt|ID: 6756}}Just keep tossing him into the lava
until he quits getting back up!|}}{{#ifeq: {{{1|6757}}}|6757|<noinclude>
until he quits getting back up!


{{Tt|ID: 6757}}</noinclude>The fact that it could change a
{{Tt|ID: 6757}}The fact that it could change a
Goron into a beast like this proves
Goron into a beast like this proves
that the power was forbidden for a
that the power was forbidden for a
reason...|}}{{#ifeq: {{{1|6758}}}|6758|<noinclude>
reason...


{{Tt|ID: 6758}}</noinclude>Can't you use those chains around
{{Tt|ID: 6758}}Can't you use those chains around
his ankle to stop him from moving
his ankle to stop him from moving
around?|}}{{#ifeq: {{{1|6759}}}|6759|<noinclude>
around?


{{Tt|ID: 6759}}</noinclude>He's all out of sorts! Now's your
{{Tt|ID: 6759}}He's all out of sorts! Now's your
chance!|}}{{#ifeq: {{{1|6760}}}|6760|<noinclude>
chance!


{{Tt|ID: 6760}}</noinclude>Look at the ground! Doesn't it look
{{Tt|ID: 6760}}Look at the ground! Doesn't it look
like the rocks you stuck to on your
like the rocks you stuck to on your
way here?|}}{{#ifeq: {{{1|6761}}}|6761|<noinclude>
way here?


{{Tt|ID: 6761}}</noinclude>If your feet keep slipping, why
{{Tt|ID: 6761}}If your feet keep slipping, why
don't you try to stick them to
don't you try to stick them to
the ground?|}}{{#ifeq: {{{1|6762}}}|6762|<noinclude>
the ground?


{{Tt|ID: 6762}}</noinclude>As soon as he collapses, you've
{{Tt|ID: 6762}}As soon as he collapses, you've
got to go for his crystal eye!|}}{{#ifeq: {{{1|6763}}}|6763|<noinclude>
got to go for his crystal eye!


{{Tt|ID: 6763}}</noinclude>Now's the time to show off your
{{Tt|ID: 6763}}Now's the time to show off your
sword skills!|}}{{#ifeq: {{{1|6764}}}|6764|<noinclude>
sword skills!


{{Tt|ID: 6764}}</noinclude>Defeating something that big and
{{Tt|ID: 6764}}Defeating something that big and
burly isn't going to be easy.|}}{{#ifeq: {{{1|6765}}}|6765|<noinclude>
burly isn't going to be easy.


{{Tt|ID: 6765}}</noinclude>There you go! Keep doing that and
{{Tt|ID: 6765}}There you go! Keep doing that and
then keep attacking that eye on his
then keep attacking that eye on his
forehead!|}}{{#ifeq: {{{1|6766}}}|6766|<noinclude>
forehead!


{{Tt|ID: 6766}}</noinclude>That shining eye on his forehead is
{{Tt|ID: 6766}}That shining eye on his forehead is
releasing some powerful magic.
releasing some powerful magic.
I bet if you shoot it with your bow,
I bet if you shoot it with your bow,
you might be able to weaken him!|}}{{#ifeq: {{{1|6767}}}|6767|<noinclude>
you might be able to weaken him!


{{Tt|ID: 6767}}</noinclude>That's weird. This place is pretty
{{Tt|ID: 6767}}That's weird. This place is pretty
cool. Good place to take a bath?|}}{{#ifeq: {{{1|6768}}}|6768|<noinclude>
cool. Good place to take a bath?


{{Tt|ID: 6768}}</noinclude>Oh... It's one of the Gorons. Think
{{Tt|ID: 6768}}Oh... It's one of the Gorons. Think
he's one of the elders that guy was
he's one of the elders that guy was
talking about?|}}{{#ifeq: {{{1|6769}}}|6769|<noinclude>
talking about?


{{Tt|ID: 6769}}</noinclude>Well, if it isn't another decrepit
{{Tt|ID: 6769}}Well, if it isn't another decrepit
Goron. Must be another of their
Goron. Must be another of their
so-called elders, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|6770}}}|6770|<noinclude>
so-called elders, huh?


{{Tt|ID: 6770}}</noinclude>Well, looks like you made out all
{{Tt|ID: 6770}}Well, looks like you made out all
right by coming here. You get to
right by coming here. You get to
keep some treasure of the ancient
keep some treasure of the ancient
hero!|}}{{#ifeq: {{{1|6771}}}|6771|<noinclude>
hero!


{{Tt|ID: 6771}}</noinclude>We've come all this way, so why not
{{Tt|ID: 6771}}We've come all this way, so why not
take it? It might even make you
take it? It might even make you
seem a little more heroic...
seem a little more heroic...
Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6772}}}|6772|<noinclude>
Eee hee hee!


{{Tt|ID: 6772}}</noinclude>So this is where he was waiting,
{{Tt|ID: 6772}}So this is where he was waiting,
huh? Well, let's get that last key.|}}{{#ifeq: {{{1|6773}}}|6773|<noinclude>
huh? Well, let's get that last key.


{{Tt|ID: 6773}}</noinclude>Hey! Did you see his forehead? I'm
{{Tt|ID: 6773}}Hey! Did you see his forehead? I'm
sensing some powerful magic
sensing some powerful magic
coming out of that shining spot
coming out of that shining spot
on his forehead...|}}{{#ifeq: {{{1|6774}}}|6774|<noinclude>
on his forehead...


{{Tt|ID: 6774}}</noinclude>These stupid Gorons... Every last
{{Tt|ID: 6774}}These stupid Gorons... Every last
one of them just comes rolling right
one of them just comes rolling right
at you!|}}{{#ifeq: {{{1|6775}}}|6775|<noinclude>
at you!


{{Tt|ID: 6775}}</noinclude>This floor is totally unstable! See
{{Tt|ID: 6775}}This floor is totally unstable! See
how it tilts? Don't get knocked off!|}}{{#ifeq: {{{1|6776}}}|6776|<noinclude>
how it tilts? Don't get knocked off!


{{Tt|ID: 6776}}</noinclude>Can't you just use the blue rock
{{Tt|ID: 6776}}Can't you just use the blue rock
surface like you have been?|}}{{#ifeq: {{{1|6777}}}|6777|<noinclude>
surface like you have been?


{{Tt|ID: 6777}}</noinclude>Are you listening? It won't be easy
{{Tt|ID: 6777}}Are you listening? It won't be easy
from here on out. Press [B] to use
from here on out. Press [B] to use
your sword and [Y] or [X] to use your
your sword and [Y] or [X] to use your
items to help move you along!|}}{{#ifeq: {{{1|6778}}}|6778|<noinclude>
items to help move you along!


{{Tt|ID: 6778}}</noinclude>You got that, right?|}}{{#ifeq: {{{1|6779}}}|6779|<noinclude>
{{Tt|ID: 6778}}You got that, right?


{{Tt|ID: 6779}}</noinclude>Oh, and if there's anything else you
{{Tt|ID: 6779}}Oh, and if there's anything else you
need help with, you can ask little
need help with, you can ask little
old me for some advice by pressing
old me for some advice by pressing
[Z], OK?|}}{{#ifeq: {{{1|6780}}}|6780|<noinclude>
[Z], OK?


{{Tt|ID: 6780}}</noinclude>Ugh, too many enemies to count...
{{Tt|ID: 6780}}Ugh, too many enemies to count...
Deal with the ones nearby with
Deal with the ones nearby with
your sword by pressing [B]. Press [Y]
your sword by pressing [B]. Press [Y]
or [X] to use your bow on the rest.|}}{{#ifeq: {{{1|6781}}}|6781|<noinclude>
or [X] to use your bow on the rest.


{{Tt|ID: 6781}}</noinclude>Ugh! Too many enemies to count...
{{Tt|ID: 6781}}Ugh! Too many enemies to count...
Swing your sword with [W] to attack
Swing your sword with [W] to attack
nearby enemies. Use [B] to use your
nearby enemies. Use [B] to use your
bow on the rest!|}}{{#ifeq: {{{1|6782}}}|6782|<noinclude>
bow on the rest!


{{Tt|ID: 6782}}</noinclude>I'm only saying this to be safe,
{{Tt|ID: 6782}}I'm only saying this to be safe,
but press [+][v] to set and check
but press [+][v] to set and check
your items!|}}{{#ifeq: {{{1|6783}}}|6783|<noinclude>
your items!


{{Tt|ID: 6783}}</noinclude>Oh, yeah! You can also check your
{{Tt|ID: 6783}}Oh, yeah! You can also check your
map with [+][>]!|}}{{#ifeq: {{{1|6784}}}|6784|<noinclude>
map with [+][>]!


{{Tt|ID: 6784}}</noinclude>That glowing thing on its face is
{{Tt|ID: 6784}}That glowing thing on its face is
the source of its raging power. So
the source of its raging power. So
aim for its face!|}}{{#ifeq: {{{1|6785}}}|6785|<noinclude>
aim for its face!


{{Tt|ID: 6785}}</noinclude>And watch out for its flaming body!|}}{{#ifeq: {{{1|6786}}}|6786|<noinclude>
{{Tt|ID: 6785}}And watch out for its flaming body!


{{Tt|ID: 6786}}</noinclude>If it hunches over, just run away!
{{Tt|ID: 6786}}If it hunches over, just run away!
If its flame blast gets you, there
If its flame blast gets you, there
won't be a hair left on your head!|}}{{#ifeq: {{{1|6787}}}|6787|<noinclude>
won't be a hair left on your head!


{{Tt|ID: 6787}}</noinclude>Oh, it's flailing around! Grab one of
{{Tt|ID: 6787}}Oh, it's flailing around! Grab one of
those chains and pull it to bring
those chains and pull it to bring
that thing down!|}}{{#ifeq: {{{1|6788}}}|6788|<noinclude>
that thing down!


{{Tt|ID: 6788}}</noinclude>...But you're so light, it'll just drag
{{Tt|ID: 6788}}...But you're so light, it'll just drag
you around. Don't forget to make
you around. Don't forget to make
yourself heavy with something first!|}}{{#ifeq: {{{1|6789}}}|6789|<noinclude>
yourself heavy with something first!


{{Tt|ID: 6789}}</noinclude>Yes! Now it's down! Use your
{{Tt|ID: 6789}}Yes! Now it's down! Use your
sword to hit its weak spot!|}}{{#ifeq: {{{1|6790}}}|6790|<noinclude>
sword to hit its weak spot!


{{Tt|ID: 6790}}</noinclude>If you take too long, it'll just get up
{{Tt|ID: 6790}}If you take too long, it'll just get up
again.|}}{{#ifeq: {{{1|6791}}}|6791|<noinclude>
again.


{{Tt|ID: 6791}}</noinclude>Those four propellers atop these
{{Tt|ID: 6791}}Those four propellers atop these
columns seem to have some kind
columns seem to have some kind
of purpose... Maybe you should
of purpose... Maybe you should
use your boomerang to spin them.|}}{{#ifeq: {{{1|6792}}}|6792|<noinclude>
use your boomerang to spin them.


{{Tt|ID: 6792}}</noinclude>Arm yourself with the boomerang
{{Tt|ID: 6792}}Arm yourself with the boomerang
using [B] and lock on to a variety of
using [B] and lock on to a variety of
places using [Z]. You can lock on to
places using [Z]. You can lock on to
Line 23,170: Line 23,138:
the order that you lock on, so think
the order that you lock on, so think
about the pattern as you lock on.
about the pattern as you lock on.
|}}{{#ifeq: {{{1|6793}}}|6793|<noinclude>


{{Tt|ID: 6793}}</noinclude>Hey, wait! What's that big thing
{{Tt|ID: 6793}}Hey, wait! What's that big thing
above your head?|}}{{#ifeq: {{{1|6794}}}|6794|<noinclude>
above your head?


{{Tt|ID: 6794}}</noinclude>Looks like some kind of machine...
{{Tt|ID: 6794}}Looks like some kind of machine...
Is there a way to make it move?|}}{{#ifeq: {{{1|6795}}}|6795|<noinclude>
Is there a way to make it move?


{{Tt|ID: 6795}}</noinclude>Looks like some kind of machine...
{{Tt|ID: 6795}}Looks like some kind of machine...
Does it have something to do with
Does it have something to do with
that mechanism back there?|}}{{#ifeq: {{{1|6796}}}|6796|<noinclude>
that mechanism back there?


{{Tt|ID: 6796}}</noinclude>This switch wouldn't even budge
{{Tt|ID: 6796}}This switch wouldn't even budge
under your weight.|}}{{#ifeq: {{{1|6797}}}|6797|<noinclude>
under your weight.


{{Tt|ID: 6797}}</noinclude>Try putting on something heavy and
{{Tt|ID: 6797}}Try putting on something heavy and
stepping on it.|}}{{#ifeq: {{{1|6798}}}|6798|<noinclude>
stepping on it.


{{Tt|ID: 6798}}</noinclude>This machine... It's a powerful
{{Tt|ID: 6798}}This machine... It's a powerful
magnet. Maybe they used it to
magnet. Maybe they used it to
transport ore?|}}{{#ifeq: {{{1|6799}}}|6799|<noinclude>
transport ore?


{{Tt|ID: 6799}}</noinclude>If you could wear something metal
{{Tt|ID: 6799}}If you could wear something metal
that would be attracted by the
that would be attracted by the
magnet, you'd be in for quite a
magnet, you'd be in for quite a
ride. [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6800}}}|6800|<noinclude>
ride. [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 6800}}</noinclude>That bridge over there where the
{{Tt|ID: 6800}}That bridge over there where the
magnet carries you is tethered by
magnet carries you is tethered by
those ropes.|}}{{#ifeq: {{{1|6801}}}|6801|<noinclude>
those ropes.


{{Tt|ID: 6801}}</noinclude>Well... Why not just cut the ropes?
{{Tt|ID: 6801}}Well... Why not just cut the ropes?
If you had something you could aim
If you had something you could aim
from a distance, that should work.|}}{{#ifeq: {{{1|6802}}}|6802|<noinclude>
from a distance, that should work.


{{Tt|ID: 6802}}</noinclude>What are you doing? Hurry up!
{{Tt|ID: 6802}}What are you doing? Hurry up!
You know where its weak point is,
You know where its weak point is,
right? So use that sword!|}}{{#ifeq: {{{1|6803}}}|6803|<noinclude>
right? So use that sword!


{{Tt|ID: 6803}}</noinclude>Oh, and by the way... If you feel
{{Tt|ID: 6803}}Oh, and by the way... If you feel
like you need Midna's advice, just
like you need Midna's advice, just
give me a signal by pressing [+^],
give me a signal by pressing [+^],
OK?|}}{{#ifeq: {{{1|6804}}}|6804|<noinclude>
OK?


{{Tt|ID: 6804}}</noinclude>What we're looking for... It may be
{{Tt|ID: 6804}}What we're looking for... It may be
kind of hard to get...|}}{{#ifeq: {{{1|6805}}}|6805|<noinclude>
kind of hard to get...


{{Tt|ID: 6805}}</noinclude>But don't you give up on me!|}}{{#ifeq: {{{1|6806}}}|6806|<noinclude>
{{Tt|ID: 6805}}But don't you give up on me!


{{Tt|ID: 6806}}</noinclude>--Shortcut Hint--
{{Tt|ID: 6806}}--Shortcut Hint--
For a shortcut, use your
For a shortcut, use your
Clawshot to reach the metal
Clawshot to reach the metal
mesh above you.|}}{{#ifeq: {{{1|6807}}}|6807|<noinclude>
mesh above you.


{{Tt|ID: 6807}}</noinclude>Rats! Looks like the bridge is up!
{{Tt|ID: 6807}}Rats! Looks like the bridge is up!
How can we get by here?|}}{{#ifeq: {{{1|6808}}}|6808|<noinclude>
How can we get by here?


{{Tt|ID: 6808}}</noinclude>Hey! If you could aim at those
{{Tt|ID: 6808}}Hey! If you could aim at those
ropes from a distance, you might
ropes from a distance, you might
be able to cut them!|}}{{#ifeq: {{{1|6809}}}|6809|<noinclude>
be able to cut them!


{{Tt|ID: 6809}}</noinclude>It won't be easy from here. Swing
{{Tt|ID: 6809}}It won't be easy from here. Swing
your sword with [W] and use [B] to
your sword with [W] and use [B] to
use items strategically!|}}{{#ifeq: {{{1|6810}}}|6810|<noinclude>
use items strategically!


{{Tt|ID: 6810}}</noinclude>Looks like there are a lot of
{{Tt|ID: 6810}}Looks like there are a lot of
enemies... Swing the Nunchuk
enemies... Swing the Nunchuk
lightly left and right to perform a
lightly left and right to perform a
lethal spin attack!|}}{{#ifeq: {{{1|6811}}}|6811|<noinclude>
lethal spin attack!


{{Tt|ID: 6811}}</noinclude>Just in case you forgot... If you
{{Tt|ID: 6811}}Just in case you forgot... If you
want to set or check your items,
want to set or check your items,
just press ["-"]!
just press ["-"]!
Line 23,248: Line 23,215:
There are also items that you can
There are also items that you can
use simply by pressing [+], so
use simply by pressing [+], so
try different items out!|}}{{#ifeq: {{{1|6812}}}|6812|<noinclude>
try different items out!


{{Tt|ID: 6812}}</noinclude>Oh, and make sure to check the
{{Tt|ID: 6812}}Oh, and make sure to check the
map with [1]! Also, you can turn the
map with [1]! Also, you can turn the
onscreen mini-map on and off
onscreen mini-map on and off
using [2].|}}{{#ifeq: {{{1|6813}}}|6813|<noinclude>
using [2].


{{Tt|ID: 6813}}</noinclude>Hey! Hang on a sec! What's that
{{Tt|ID: 6813}}Hey! Hang on a sec! What's that
huge thing above your head?
huge thing above your head?
Press [C] and move the camera
Press [C] and move the camera
around to check it out!|}}{{#ifeq: {{{1|6814}}}|6814|<noinclude>
around to check it out!


{{Tt|ID: 6814}}</noinclude>Use your bow to aim at distant
{{Tt|ID: 6814}}Use your bow to aim at distant
targets. Set it to and use it with
targets. Set it to and use it with
[Y] or [X] and use [o] to aim.
[Y] or [X] and use [o] to aim.
Release the button to fire.|}}{{#ifeq: {{{1|6815}}}|6815|<noinclude>
Release the button to fire.


{{Tt|ID: 6815}}</noinclude>Use your bow to aim at distant
{{Tt|ID: 6815}}Use your bow to aim at distant
targets. Set it to and use it with
targets. Set it to and use it with
[+] and use [W] to aim the
[+] and use [W] to aim the
red cursor. Release [+] to fire.|}}{{#ifeq: {{{1|6816}}}|6816|<noinclude>
red cursor. Release [+] to fire.


{{Tt|ID: 6816}}</noinclude>Equip the Iron Boots to make
{{Tt|ID: 6816}}Equip the Iron Boots to make
yourself heavy enough to
yourself heavy enough to
activate some switches or to
activate some switches or to
allow magnets to pick you up.|}}{{#ifeq: {{{1|6817}}}|6817|<noinclude>
allow magnets to pick you up.


{{Tt|ID: 6817}}</noinclude>The Gale Boomerang creates
{{Tt|ID: 6817}}The Gale Boomerang creates
whirlwinds , swirling objects off
whirlwinds , swirling objects off
the ground. Use [R] to lock on
the ground. Use [R] to lock on
to multiple targets.|}}{{#ifeq: {{{1|6818}}}|6818|<noinclude>
to multiple targets.


{{Tt|ID: 6818}}</noinclude>The Gale Boomerang creates
{{Tt|ID: 6818}}The Gale Boomerang creates
whirlwinds, swirling up objects
whirlwinds, swirling up objects
from the ground. Use [B] to
from the ground. Use [B] to
lock on to multiple targets.|}}{{#ifeq: {{{1|6819}}}|6819|<noinclude>
lock on to multiple targets.


{{Tt|ID: 6819}}</noinclude>Press [B] to attack with your
{{Tt|ID: 6819}}Press [B] to attack with your
sword. Press and hold [B] then
sword. Press and hold [B] then
release to do a spin attack that
release to do a spin attack that
can strike all nearby enemies.|}}{{#ifeq: {{{1|6820}}}|6820|<noinclude>
can strike all nearby enemies.


{{Tt|ID: 6820}}</noinclude>Press [B] to swing your sword.
{{Tt|ID: 6820}}Press [B] to swing your sword.
Whip the [N] around in a circle
Whip the [N] around in a circle
to do a spin attack that can
to do a spin attack that can
strike all enemies around you.|}}{{#ifeq: {{{1|6821}}}|6821|<noinclude>
strike all enemies around you.


{{Tt|ID: 6821}}</noinclude>When attacking far-off targets
{{Tt|ID: 6821}}When attacking far-off targets
with your bow, do it from a
with your bow, do it from a
safe distance so their attacks
safe distance so their attacks
can't reach you!|}}{{#ifeq: {{{1|6822}}}|6822|<noinclude>
can't reach you!


{{Tt|ID: 6822}}</noinclude>Hey, since there's a scarecrow
{{Tt|ID: 6822}}Hey, since there's a scarecrow
here, why don't you go ahead and
here, why don't you go ahead and
use it for some sword training?|}}{{#ifeq: {{{1|6823}}}|6823|<noinclude>
use it for some sword training?


{{Tt|ID: 6823}}</noinclude>When there are enemies about,
{{Tt|ID: 6823}}When there are enemies about,
press [L] to focus on them and
press [L] to focus on them and
press [B] to swing your sword.|}}{{#ifeq: {{{1|6824}}}|6824|<noinclude>
press [B] to swing your sword.


{{Tt|ID: 6824}}</noinclude>If enemies surround you,
{{Tt|ID: 6824}}If enemies surround you,
hold [B] for a while and release it
hold [B] for a while and release it
to perform a Spin Attack!|}}{{#ifeq: {{{1|6825}}}|6825|<noinclude>
to perform a Spin Attack!


{{Tt|ID: 6825}}</noinclude>That's it! You'll do fine in combat!|}}{{#ifeq: {{{1|6826}}}|6826|<noinclude>
{{Tt|ID: 6825}}That's it! You'll do fine in combat!


{{Tt|ID: 6826}}</noinclude>You can take out enemies right in
{{Tt|ID: 6826}}You can take out enemies right in
front of you pretty quickly with
front of you pretty quickly with
your sword, but faraway enemies
your sword, but faraway enemies
are different.|}}{{#ifeq: {{{1|6827}}}|6827|<noinclude>
are different.


{{Tt|ID: 6827}}</noinclude>Press the button you set
{{Tt|ID: 6827}}Press the button you set
([Y] or [X]) to equip your bow,
([Y] or [X]) to equip your bow,
and aim with [o] before you release.|}}{{#ifeq: {{{1|6828}}}|6828|<noinclude>
and aim with [o] before you release.


{{Tt|ID: 6828}}</noinclude>Why don't you try aiming for that
{{Tt|ID: 6828}}Why don't you try aiming for that
scarecrow?|}}{{#ifeq: {{{1|6829}}}|6829|<noinclude>
scarecrow?


{{Tt|ID: 6829}}</noinclude>Well, that's good enough, I'd say!
{{Tt|ID: 6829}}Well, that's good enough, I'd say!
Just be sure to keep an eye on
Just be sure to keep an eye on
your supply of arrows, and try not
your supply of arrows, and try not
to run out!|}}{{#ifeq: {{{1|6830}}}|6830|<noinclude>
to run out!


{{Tt|ID: 6830}}</noinclude>If there's an enemy nearby, press
{{Tt|ID: 6830}}If there's an enemy nearby, press
[Z] to lock on and swing your sword
[Z] to lock on and swing your sword
with [W].|}}{{#ifeq: {{{1|6831}}}|6831|<noinclude>
with [W].


{{Tt|ID: 6831}}</noinclude>If you're surrounded by enemies,
{{Tt|ID: 6831}}If you're surrounded by enemies,
shake your Nunchuk lightly left
shake your Nunchuk lightly left
and right to perform a spin attack!|}}{{#ifeq: {{{1|6832}}}|6832|<noinclude>
and right to perform a spin attack!


{{Tt|ID: 6832}}</noinclude>If you see a distant foe, aim at it
{{Tt|ID: 6832}}If you see a distant foe, aim at it
with your bow by pressing and
with your bow by pressing and
holding [B]. Aim the red cursor and
holding [B]. Aim the red cursor and
release the button to shoot.|}}{{#ifeq: {{{1|6833}}}|6833|<noinclude>
release the button to shoot.


{{Tt|ID: 6833}}</noinclude>You have to do it in the right order!
{{Tt|ID: 6833}}You have to do it in the right order!
Look around carefully!|}}{{#ifeq: {{{1|6834}}}|6834|<noinclude>
Look around carefully!


{{Tt|ID: 6834}}</noinclude>There it is! The last Fused
{{Tt|ID: 6834}}There it is! The last Fused
Shadow...|}}{{#ifeq: {{{1|6835}}}|6835|<noinclude>
Shadow...


{{Tt|ID: 6835}}</noinclude>I'll just take that, thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|6836}}}|6836|<noinclude>
{{Tt|ID: 6835}}I'll just take that, thanks!


{{Tt|ID: 6836}}</noinclude>Now, don't resent me for all I've
{{Tt|ID: 6836}}Now, don't resent me for all I've
put you through. I NEED this thing!|}}{{#ifeq: {{{1|6837}}}|6837|<noinclude>
put you through. I NEED this thing!


{{Tt|ID: 6837}}</noinclude>Besides, we have to do something
{{Tt|ID: 6837}}Besides, we have to do something
about Zant, the one who thinks he
about Zant, the one who thinks he
is the king of shadows...|}}{{#ifeq: {{{1|6838}}}|6838|<noinclude>
is the king of shadows...


{{Tt|ID: 6838}}</noinclude>His power is a false one...|}}{{#ifeq: {{{1|6839}}}|6839|<noinclude>
{{Tt|ID: 6838}}His power is a false one...


{{Tt|ID: 6839}}</noinclude>I'll prove it using these!|}}{{#ifeq: {{{1|6840}}}|6840|<noinclude>
{{Tt|ID: 6839}}I'll prove it using these!


{{Tt|ID: 6840}}</noinclude>So...|}}{{#ifeq: {{{1|6841}}}|6841|<noinclude>
{{Tt|ID: 6840}}So...


{{Tt|ID: 6841}}</noinclude>I've done everything I needed to.
{{Tt|ID: 6841}}I've done everything I needed to.
I'm sorry for dragging you all over
I'm sorry for dragging you all over
the place with me...|}}{{#ifeq: {{{1|6842}}}|6842|<noinclude>
the place with me...


{{Tt|ID: 6842}}</noinclude>So... Shall we go?|}}{{#ifeq: {{{1|6843}}}|6843|<noinclude>
{{Tt|ID: 6842}}So... Shall we go?


{{Tt|ID: 6843}}</noinclude>Getting that Zora armor was the
{{Tt|ID: 6843}}Getting that Zora armor was the
right idea, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|6844}}}|6844|<noinclude>
right idea, huh?


{{Tt|ID: 6844}}</noinclude>It was a lot of work getting that
{{Tt|ID: 6844}}It was a lot of work getting that
armor and then getting here, so
armor and then getting here, so
you'd better do whatever it takes
you'd better do whatever it takes
to get that last Fused Shadow!|}}{{#ifeq: {{{1|6845}}}|6845|<noinclude>
to get that last Fused Shadow!


{{Tt|ID: 6845}}</noinclude>This place is much nicer than those
{{Tt|ID: 6845}}This place is much nicer than those
stuffy, hot Goron mines!|}}{{#ifeq: {{{1|6846}}}|6846|<noinclude>
stuffy, hot Goron mines!


{{Tt|ID: 6846}}</noinclude>So, where could that Fused Shadow
{{Tt|ID: 6846}}So, where could that Fused Shadow
be? Hurry up and find it!|}}{{#ifeq: {{{1|6847}}}|6847|<noinclude>
be? Hurry up and find it!


{{Tt|ID: 6847}}</noinclude>This is one huge temple. Just trying
{{Tt|ID: 6847}}This is one huge temple. Just trying
to find a single key is going to take
to find a single key is going to take
a lot of effort...|}}{{#ifeq: {{{1|6848}}}|6848|<noinclude>
a lot of effort...


{{Tt|ID: 6848}}</noinclude>Just do me a favor and don't get
{{Tt|ID: 6848}}Just do me a favor and don't get
lost!|}}{{#ifeq: {{{1|6849}}}|6849|<noinclude>
lost!


{{Tt|ID: 6849}}</noinclude>Do you remember which door was
{{Tt|ID: 6849}}Do you remember which door was
locked? The door was surrounded
locked? The door was surrounded
by red rocks, I think...|}}{{#ifeq: {{{1|6850}}}|6850|<noinclude>
by red rocks, I think...


{{Tt|ID: 6850}}</noinclude>Unlike you, I've got a memory like
{{Tt|ID: 6850}}Unlike you, I've got a memory like
a steel trap! [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|6851}}}|6851|<noinclude>
a steel trap! [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 6851}}</noinclude>Why did those Zoras think it was a
{{Tt|ID: 6851}}Why did those Zoras think it was a
good idea to build such a huge
good idea to build such a huge
temple?!|}}{{#ifeq: {{{1|6852}}}|6852|<noinclude>
temple?!


{{Tt|ID: 6852}}</noinclude>It's a lot harder to look for stuff
{{Tt|ID: 6852}}It's a lot harder to look for stuff
when you don't rely on a map...|}}{{#ifeq: {{{1|6853}}}|6853|<noinclude>
when you don't rely on a map...


{{Tt|ID: 6853}}</noinclude>Thought so... The passageway that
{{Tt|ID: 6853}}Thought so... The passageway that
we took was once a waterway.|}}{{#ifeq: {{{1|6854}}}|6854|<noinclude>
we took was once a waterway.


{{Tt|ID: 6854}}</noinclude>I don't know if you noticed or not,
{{Tt|ID: 6854}}I don't know if you noticed or not,
but...|}}{{#ifeq: {{{1|6855}}}|6855|<noinclude>
but...


{{Tt|ID: 6855}}</noinclude>Look, the water's moving all sorts
{{Tt|ID: 6855}}Look, the water's moving all sorts
of mechanisms down here! If we go
of mechanisms down here! If we go
back to rooms we've already been
back to rooms we've already been
through, things may have changed.|}}{{#ifeq: {{{1|6856}}}|6856|<noinclude>
through, things may have changed.


{{Tt|ID: 6856}}</noinclude>Ugh... That was so disgusting...|}}{{#ifeq: {{{1|6857}}}|6857|<noinclude>
{{Tt|ID: 6856}}Ugh... That was so disgusting...


{{Tt|ID: 6857}}</noinclude>Let's use that thing you found and
{{Tt|ID: 6857}}Let's use that thing you found and
get out of here!|}}{{#ifeq: {{{1|6858}}}|6858|<noinclude>
get out of here!


{{Tt|ID: 6858}}</noinclude>If you forget the fact that it came
{{Tt|ID: 6858}}If you forget the fact that it came
out of that nasty creature's mouth,
out of that nasty creature's mouth,
then it's much easier to appreciate
then it's much easier to appreciate
the treasure you just got.|}}{{#ifeq: {{{1|6859}}}|6859|<noinclude>
the treasure you just got.


{{Tt|ID: 6859}}</noinclude>You remember seeing those
{{Tt|ID: 6859}}You remember seeing those
patterns in this temple that looked
patterns in this temple that looked
like targets? Why don't you see if
like targets? Why don't you see if
you can target them with [target]?|}}{{#ifeq: {{{1|6860}}}|6860|<noinclude>
you can target them with [target]?


{{Tt|ID: 6860}}</noinclude>I'll bet if you keep pouring water
{{Tt|ID: 6860}}I'll bet if you keep pouring water
into places that look like
into places that look like
waterways, you'll be able to open
waterways, you'll be able to open
up closed passageways.|}}{{#ifeq: {{{1|6861}}}|6861|<noinclude>
up closed passageways.


{{Tt|ID: 6861}}</noinclude>Keep looking for areas that look
{{Tt|ID: 6861}}Keep looking for areas that look
like water should be flowing
like water should be flowing
through them.|}}{{#ifeq: {{{1|6862}}}|6862|<noinclude>
through them.


{{Tt|ID: 6862}}</noinclude>All waterways should connect to
{{Tt|ID: 6862}}All waterways should connect to
the large stairway in the central
the large stairway in the central
room.|}}{{#ifeq: {{{1|6863}}}|6863|<noinclude>
room.


{{Tt|ID: 6863}}</noinclude>Connect the waterway there and
{{Tt|ID: 6863}}Connect the waterway there and
your goal should be in sight...|}}{{#ifeq: {{{1|6864}}}|6864|<noinclude>
your goal should be in sight...


{{Tt|ID: 6864}}</noinclude>We're so close to getting out of
{{Tt|ID: 6864}}We're so close to getting out of
here... Look carefully at the map
here... Look carefully at the map
and check the places you haven't
and check the places you haven't
visited yet.|}}{{#ifeq: {{{1|6865}}}|6865|<noinclude>
visited yet.


{{Tt|ID: 6865}}</noinclude>I wonder if that huge rock hanging
{{Tt|ID: 6865}}I wonder if that huge rock hanging
from the ceiling would fall if you
from the ceiling would fall if you
blew it up?|}}{{#ifeq: {{{1|6866}}}|6866|<noinclude>
blew it up?


{{Tt|ID: 6866}}</noinclude>You don't remember...|}}{{#ifeq: {{{1|6867}}}|6867|<noinclude>
{{Tt|ID: 6866}}You don't remember...


{{Tt|ID: 6867}}</noinclude>You've got bombs, right?! Blow that
{{Tt|ID: 6867}}You've got bombs, right?! Blow that
thing up!|}}{{#ifeq: {{{1|6868}}}|6868|<noinclude>
thing up!


{{Tt|ID: 6868}}</noinclude>I've got a bad feeling about this
{{Tt|ID: 6868}}I've got a bad feeling about this
guy...|}}{{#ifeq: {{{1|6869}}}|6869|<noinclude>
guy...


{{Tt|ID: 6869}}</noinclude>Ugh... What would you do without
{{Tt|ID: 6869}}Ugh... What would you do without
me...|}}{{#ifeq: {{{1|6870}}}|6870|<noinclude>
me...


{{Tt|ID: 6870}}</noinclude>If a bomb won't reach, you should
{{Tt|ID: 6870}}If a bomb won't reach, you should
combine it with an item that can
combine it with an item that can
travel far.|}}{{#ifeq: {{{1|6871}}}|6871|<noinclude>
travel far.


{{Tt|ID: 6871}}</noinclude>Aww, c'mon! Barnes the bomb guy
{{Tt|ID: 6871}}Aww, c'mon! Barnes the bomb guy
told you all about it! He even sent
told you all about it! He even sent
you a letter!|}}{{#ifeq: {{{1|6872}}}|6872|<noinclude>
you a letter!


{{Tt|ID: 6872}}</noinclude>What are you doing?!|}}{{#ifeq: {{{1|6873}}}|6873|<noinclude>
{{Tt|ID: 6872}}What are you doing?!


{{Tt|ID: 6873}}</noinclude>I've got a baaad feeling about
{{Tt|ID: 6873}}I've got a baaad feeling about
this... Can't you feel it?|}}{{#ifeq: {{{1|6874}}}|6874|<noinclude>
this... Can't you feel it?


{{Tt|ID: 6874}}</noinclude>Take a look around...|}}{{#ifeq: {{{1|6875}}}|6875|<noinclude>
{{Tt|ID: 6874}}Take a look around...


{{Tt|ID: 6875}}</noinclude>Don't you feel anything? Use [C][v]
{{Tt|ID: 6875}}Don't you feel anything? Use [C][v]
to take a good look around!|}}{{#ifeq: {{{1|6876}}}|6876|<noinclude>
to take a good look around!


{{Tt|ID: 6876}}</noinclude>There's something spooky in the
{{Tt|ID: 6876}}There's something spooky in the
air...|}}{{#ifeq: {{{1|6877}}}|6877|<noinclude>
air...


{{Tt|ID: 6877}}</noinclude>Ughh... It's creepy...|}}{{#ifeq: {{{1|6878}}}|6878|<noinclude>
{{Tt|ID: 6877}}Ughh... It's creepy...


{{Tt|ID: 6878}}</noinclude>I can't stand pimply things like
{{Tt|ID: 6878}}I can't stand pimply things like
this...|}}{{#ifeq: {{{1|6879}}}|6879|<noinclude>
this...


{{Tt|ID: 6879}}</noinclude>This one's all yours!|}}{{#ifeq: {{{1|6880}}}|6880|<noinclude>
{{Tt|ID: 6879}}This one's all yours!


{{Tt|ID: 6880}}</noinclude>I told you this one's all yours!
{{Tt|ID: 6880}}I told you this one's all yours!
Stop calling me! That thing's gross!|}}{{#ifeq: {{{1|6881}}}|6881|<noinclude>
Stop calling me! That thing's gross!


{{Tt|ID: 6881}}</noinclude>What are you doing floating
{{Tt|ID: 6881}}What are you doing floating
around?|}}{{#ifeq: {{{1|6882}}}|6882|<noinclude>
around?


{{Tt|ID: 6882}}</noinclude>There's no going back up now. The
{{Tt|ID: 6882}}There's no going back up now. The
only thing you can do is dive!|}}{{#ifeq: {{{1|6883}}}|6883|<noinclude>
only thing you can do is dive!


{{Tt|ID: 6883}}</noinclude>I can't see a thing...|}}{{#ifeq: {{{1|6884}}}|6884|<noinclude>
{{Tt|ID: 6883}}I can't see a thing...


{{Tt|ID: 6884}}</noinclude>Look, the only thing we can do is
{{Tt|ID: 6884}}Look, the only thing we can do is
dive down and have a look around,
dive down and have a look around,
so hurry up and do it!|}}{{#ifeq: {{{1|6885}}}|6885|<noinclude>
so hurry up and do it!


{{Tt|ID: 6885}}</noinclude>Where do you think you're going?
{{Tt|ID: 6885}}Where do you think you're going?
The monster is down at the bottom!|}}{{#ifeq: {{{1|6886}}}|6886|<noinclude>
The monster is down at the bottom!


{{Tt|ID: 6886}}</noinclude>You can't do anything by floating
{{Tt|ID: 6886}}You can't do anything by floating
up!|}}{{#ifeq: {{{1|6887}}}|6887|<noinclude>
up!


{{Tt|ID: 6887}}</noinclude>Get it together!|}}{{#ifeq: {{{1|6888}}}|6888|<noinclude>
{{Tt|ID: 6887}}Get it together!


{{Tt|ID: 6888}}</noinclude>You can't move around in the water
{{Tt|ID: 6888}}You can't move around in the water
as quickly as you can on land, so
as quickly as you can on land, so
don't get overconfident!|}}{{#ifeq: {{{1|6889}}}|6889|<noinclude>
don't get overconfident!


{{Tt|ID: 6889}}</noinclude>If you don't keep enough distance
{{Tt|ID: 6889}}If you don't keep enough distance
between you and the enemy while
between you and the enemy while
you're swimming, you'll be fish
you're swimming, you'll be fish
bait in no time!|}}{{#ifeq: {{{1|6890}}}|6890|<noinclude>
bait in no time!


{{Tt|ID: 6890}}</noinclude>Looks like that eyeball is pretty
{{Tt|ID: 6890}}Looks like that eyeball is pretty
important to him... See if you can't
important to him... See if you can't
[L]-target it and yank it right out of
[L]-target it and yank it right out of
the tentacle!|}}{{#ifeq: {{{1|6891}}}|6891|<noinclude>
the tentacle!


{{Tt|ID: 6891}}</noinclude>Get too close and it'll attack you,
{{Tt|ID: 6891}}Get too close and it'll attack you,
so make sure to leave yourself
so make sure to leave yourself
some room!|}}{{#ifeq: {{{1|6892}}}|6892|<noinclude>
some room!


{{Tt|ID: 6892}}</noinclude>Check your distance, target with [L],
{{Tt|ID: 6892}}Check your distance, target with [L],
and yank its eye out!|}}{{#ifeq: {{{1|6893}}}|6893|<noinclude>
and yank its eye out!


{{Tt|ID: 6893}}</noinclude>Hey! Don't get too close to those
{{Tt|ID: 6893}}Hey! Don't get too close to those
tentacles!|}}{{#ifeq: {{{1|6894}}}|6894|<noinclude>
tentacles!


{{Tt|ID: 6894}}</noinclude>If you get careless and get tangled
{{Tt|ID: 6894}}If you get careless and get tangled
up in its tentacles, you're in for a
up in its tentacles, you're in for a
nasty fate...|}}{{#ifeq: {{{1|6895}}}|6895|<noinclude>
nasty fate...


{{Tt|ID: 6895}}</noinclude>So, it's eyeball really is the key!
{{Tt|ID: 6895}}So, it's eyeball really is the key!
Good! Keep aiming for that eye!|}}{{#ifeq: {{{1|6896}}}|6896|<noinclude>
Good! Keep aiming for that eye!


{{Tt|ID: 6896}}</noinclude>Did you see its back? It's got an
{{Tt|ID: 6896}}Did you see its back? It's got an
eyeball there, too!|}}{{#ifeq: {{{1|6897}}}|6897|<noinclude>
eyeball there, too!


{{Tt|ID: 6897}}</noinclude>Just like you did last time... Target
{{Tt|ID: 6897}}Just like you did last time... Target
its eye with [L], get close, and
its eye with [L], get close, and
attack with your sword!|}}{{#ifeq: {{{1|6898}}}|6898|<noinclude>
attack with your sword!


{{Tt|ID: 6898}}</noinclude>Don't let its size scare you!|}}{{#ifeq: {{{1|6899}}}|6899|<noinclude>
{{Tt|ID: 6898}}Don't let its size scare you!


{{Tt|ID: 6899}}</noinclude>Even if it's huge, it should still
{{Tt|ID: 6899}}Even if it's huge, it should still
have a weak spot!|}}{{#ifeq: {{{1|6900}}}|6900|<noinclude>
have a weak spot!


{{Tt|ID: 6900}}</noinclude>Keep it up! Get it!|}}{{#ifeq: {{{1|6901}}}|6901|<noinclude>
{{Tt|ID: 6900}}Keep it up! Get it!


{{Tt|ID: 6901}}</noinclude>If you get in front of it, it'll suck
{{Tt|ID: 6901}}If you get in front of it, it'll suck
you in, so you've got to swim up
you in, so you've got to swim up
alongside it.|}}{{#ifeq: {{{1|6902}}}|6902|<noinclude>
alongside it.


{{Tt|ID: 6902}}</noinclude>Now, let's find a big locked door
{{Tt|ID: 6902}}Now, let's find a big locked door
to use that key on!|}}{{#ifeq: {{{1|6903}}}|6903|<noinclude>
to use that key on!


{{Tt|ID: 6903}}</noinclude>Whoa! That's treacherous...|}}{{#ifeq: {{{1|6904}}}|6904|<noinclude>
{{Tt|ID: 6903}}Whoa! That's treacherous...


{{Tt|ID: 6904}}</noinclude>Whoa! Don't you think you ought
{{Tt|ID: 6904}}Whoa! Don't you think you ought
to knock down those stalactites
to knock down those stalactites
hanging off the ceiling first?|}}{{#ifeq: {{{1|6905}}}|6905|<noinclude>
hanging off the ceiling first?


{{Tt|ID: 6905}}</noinclude>They don't look to be very stable.
{{Tt|ID: 6905}}They don't look to be very stable.
I'd bet they'd break pretty easily
I'd bet they'd break pretty easily
if you hit them with enough force,
if you hit them with enough force,
don't you think?|}}{{#ifeq: {{{1|6906}}}|6906|<noinclude>
don't you think?


{{Tt|ID: 6906}}</noinclude>If you knock those stalactites
{{Tt|ID: 6906}}If you knock those stalactites
down, they'll probably make nice
down, they'll probably make nice
little stepping-stones you can use.|}}{{#ifeq: {{{1|6907}}}|6907|<noinclude>
little stepping-stones you can use.


{{Tt|ID: 6907}}</noinclude>If you combine your bombs with
{{Tt|ID: 6907}}If you combine your bombs with
your arrows, you should be able
your arrows, you should be able
to hit them pretty easily, right?|}}{{#ifeq: {{{1|6908}}}|6908|<noinclude>
to hit them pretty easily, right?


{{Tt|ID: 6908}}</noinclude>Don't you remember? You got a
{{Tt|ID: 6908}}Don't you remember? You got a
letter from the guy at the bomb
letter from the guy at the bomb
shop in Kakariko...|}}{{#ifeq: {{{1|6909}}}|6909|<noinclude>
shop in Kakariko...


{{Tt|ID: 6909}}</noinclude>Whoa! There's a huge stalactite
{{Tt|ID: 6909}}Whoa! There's a huge stalactite
here, too...|}}{{#ifeq: {{{1|6910}}}|6910|<noinclude>
here, too...


{{Tt|ID: 6910}}</noinclude>So this whole temple is like one
{{Tt|ID: 6910}}So this whole temple is like one
giant waterway... Great. Not only
giant waterway... Great. Not only
is it huge, but it's full of water-
is it huge, but it's full of water-
powered mechanisms.|}}{{#ifeq: {{{1|6911}}}|6911|<noinclude>
powered mechanisms.


{{Tt|ID: 6911}}</noinclude>I suppose it's here to protect the
{{Tt|ID: 6911}}I suppose it's here to protect the
Fused Shadow, but I wish we had
Fused Shadow, but I wish we had
some way to take advantage of it...|}}{{#ifeq: {{{1|6912}}}|6912|<noinclude>
some way to take advantage of it...


{{Tt|ID: 6912}}</noinclude>Eww... That wasn't good for my
{{Tt|ID: 6912}}Eww... That wasn't good for my
appetite...|}}{{#ifeq: {{{1|6913}}}|6913|<noinclude>
appetite...


{{Tt|ID: 6913}}</noinclude>Hey! What do you suppose is in the
{{Tt|ID: 6913}}Hey! What do you suppose is in the
treasure chest that thing spit up?
treasure chest that thing spit up?
It's gross, but you should
It's gross, but you should
probably open it...|}}{{#ifeq: {{{1|6914}}}|6914|<noinclude>
probably open it...


{{Tt|ID: 6914}}</noinclude>You know, I'd rather not linger in
{{Tt|ID: 6914}}You know, I'd rather not linger in
the den of something as gross as
the den of something as gross as
that thing was...|}}{{#ifeq: {{{1|6915}}}|6915|<noinclude>
that thing was...


{{Tt|ID: 6915}}</noinclude>Use that item you got to get us out
{{Tt|ID: 6915}}Use that item you got to get us out
of here.|}}{{#ifeq: {{{1|6916}}}|6916|<noinclude>
of here.


{{Tt|ID: 6916}}</noinclude>Come on! Hurry up and dive so we
{{Tt|ID: 6916}}Come on! Hurry up and dive so we
can see what's on the bottom!|}}{{#ifeq: {{{1|6917}}}|6917|<noinclude>
can see what's on the bottom!


{{Tt|ID: 6917}}</noinclude>Your skills are great...but you
{{Tt|ID: 6917}}Your skills are great...but you
cannot test them against one such
cannot test them against one such
as me.|}}{{#ifeq: {{{1|6918}}}|6918|<noinclude>
as me.


{{Tt|ID: 6918}}</noinclude>Welcome, Hero, to the Cave of
{{Tt|ID: 6918}}Welcome, Hero, to the Cave of
Ordeals.|}}{{#ifeq: {{{1|6919}}}|6919|<noinclude>
Ordeals.


{{Tt|ID: 6919}}</noinclude>I am the Great Fairy. I reign over all
{{Tt|ID: 6919}}I am the Great Fairy. I reign over all
fairies of this realm as their queen.|}}{{#ifeq: {{{1|6920}}}|6920|<noinclude>
fairies of this realm as their queen.


{{Tt|ID: 6920}}</noinclude>In praise of your efforts thus far,
{{Tt|ID: 6920}}In praise of your efforts thus far,
I will release fairies to Ordon
I will release fairies to Ordon
Spring.|}}{{#ifeq: {{{1|6921}}}|6921|<noinclude>
Spring.


{{Tt|ID: 6921}}</noinclude>More challenges await you up
{{Tt|ID: 6921}}More challenges await you up
ahead. If you want to truly measure
ahead. If you want to truly measure
your skills, go beyond this point.|}}{{#ifeq: {{{1|6922}}}|6922|<noinclude>
your skills, go beyond this point.


{{Tt|ID: 6922}}</noinclude>Carelessness is forbidden. If you
{{Tt|ID: 6922}}Carelessness is forbidden. If you
want to return to the surface, tell
want to return to the surface, tell
me now of your desire.|}}{{#ifeq: {{{1|6923}}}|6923|<noinclude>
me now of your desire.


{{Tt|ID: 6923}}</noinclude>More trials await you ahead.|}}{{#ifeq: {{{1|6924}}}|6924|<noinclude>
{{Tt|ID: 6923}}More trials await you ahead.


{{Tt|ID: 6924}}</noinclude>I have no more to teach you, but if
{{Tt|ID: 6924}}I have no more to teach you, but if
you wish to further test your
you wish to further test your
prowess, then continue on.|}}{{#ifeq: {{{1|6925}}}|6925|<noinclude>
prowess, then continue on.


{{Tt|ID: 6925}}</noinclude>You challenged this place once and
{{Tt|ID: 6925}}You challenged this place once and
cleared every ordeal impressively.|}}{{#ifeq: {{{1|6926}}}|6926|<noinclude>
cleared every ordeal impressively.


{{Tt|ID: 6926}}</noinclude>There is nothing more that I can
{{Tt|ID: 6926}}There is nothing more that I can
give you...but if you still want to
give you...but if you still want to
test your power, go forward.|}}{{#ifeq: {{{1|6927}}}|6927|<noinclude>
test your power, go forward.


{{Tt|ID: 6927}}</noinclude>Hero, would you like to return to
{{Tt|ID: 6927}}Hero, would you like to return to
the surface to prepare?|}}{{#ifeq: {{{1|6928}}}|6928|<noinclude>
the surface to prepare?


{{Tt|ID: 6928}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 6928}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|6929}}}|6929|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 6929}}</noinclude>If you return to the surface, you
{{Tt|ID: 6929}}If you return to the surface, you
will have to face the ordeals from
will have to face the ordeals from
the beginning should you ever
the beginning should you ever
return. Do you still want to go?|}}{{#ifeq: {{{1|6930}}}|6930|<noinclude>
return. Do you still want to go?


{{Tt|ID: 6930}}</noinclude>I understand. I shall take you to
{{Tt|ID: 6930}}I understand. I shall take you to
a spring where the fairies wait.|}}{{#ifeq: {{{1|6931}}}|6931|<noinclude>
a spring where the fairies wait.


{{Tt|ID: 6931}}</noinclude>In that case, please go on.|}}{{#ifeq: {{{1|6932}}}|6932|<noinclude>
{{Tt|ID: 6931}}In that case, please go on.


{{Tt|ID: 6932}}</noinclude>I am impressed that you made it
{{Tt|ID: 6932}}I am impressed that you made it
this far, Hero.|}}{{#ifeq: {{{1|6933}}}|6933|<noinclude>
this far, Hero.


{{Tt|ID: 6933}}</noinclude>In praise of your courage, I award
{{Tt|ID: 6933}}In praise of your courage, I award
you...power.|}}{{#ifeq: {{{1|6934}}}|6934|<noinclude>
you...power.


{{Tt|ID: 6934}}</noinclude>The ordeals from this point forward
{{Tt|ID: 6934}}The ordeals from this point forward
will surely become more cruel.|}}{{#ifeq: {{{1|6935}}}|6935|<noinclude>
will surely become more cruel.


{{Tt|ID: 6935}}</noinclude>It is impressive that you have made
{{Tt|ID: 6935}}It is impressive that you have made
it this far. Your trust in your skills
it this far. Your trust in your skills
is your greatest asset.|}}{{#ifeq: {{{1|6936}}}|6936|<noinclude>
is your greatest asset.


{{Tt|ID: 6936}}</noinclude>You cleared many ordeals...
{{Tt|ID: 6936}}You cleared many ordeals...
How impressive.|}}{{#ifeq: {{{1|6937}}}|6937|<noinclude>
How impressive.


{{Tt|ID: 6937}}</noinclude>In praise of your courage, I will
{{Tt|ID: 6937}}In praise of your courage, I will
give you this blessing.|}}{{#ifeq: {{{1|6938}}}|6938|<noinclude>
give you this blessing.


{{Tt|ID: 6938}}</noinclude>Drink this and you should be able
{{Tt|ID: 6938}}Drink this and you should be able
to clear any difficulties that you
to clear any difficulties that you
might encounter ahead.|}}{{#ifeq: {{{1|6939}}}|6939|<noinclude>
might encounter ahead.


{{Tt|ID: 6939}}</noinclude>Your courage... I will note it in my
{{Tt|ID: 6939}}Your courage... I will note it in my
heart.|}}{{#ifeq: {{{1|6940}}}|6940|<noinclude>
heart.


{{Tt|ID: 6940}}</noinclude>Many on the surface cry out for
{{Tt|ID: 6940}}Many on the surface cry out for
one with powers like yours.|}}{{#ifeq: {{{1|6941}}}|6941|<noinclude>
one with powers like yours.


{{Tt|ID: 6941}}</noinclude>You must go back.|}}{{#ifeq: {{{1|6942}}}|6942|<noinclude>
{{Tt|ID: 6941}}You must go back.


{{Tt|ID: 6942}}</noinclude>It is impressive that you have made
{{Tt|ID: 6942}}It is impressive that you have made
it this far. Your trust in your skills
it this far. Your trust in your skills
is your greatest asset.|}}{{#ifeq: {{{1|6943}}}|6943|<noinclude>
is your greatest asset.


{{Tt|ID: 6943}}</noinclude>If ever you need my assistance
{{Tt|ID: 6943}}If ever you need my assistance
again, visit any spring.|}}{{#ifeq: {{{1|6944}}}|6944|<noinclude>
again, visit any spring.


{{Tt|ID: 6944}}</noinclude>Many on the surface cry out for
{{Tt|ID: 6944}}Many on the surface cry out for
one with powers like yours.|}}{{#ifeq: {{{1|6945}}}|6945|<noinclude>
one with powers like yours.


{{Tt|ID: 6945}}</noinclude>It is impressive that you have made
{{Tt|ID: 6945}}It is impressive that you have made
it this far. Your trust in your skills
it this far. Your trust in your skills
is your greatest asset.|}}{{#ifeq: {{{1|6946}}}|6946|<noinclude>
is your greatest asset.


{{Tt|ID: 6946}}</noinclude>Carelessness is forbidden. If you
{{Tt|ID: 6946}}Carelessness is forbidden. If you
want to return to the surface, tell
want to return to the surface, tell
me now of your desire.|}}{{#ifeq: {{{1|6947}}}|6947|<noinclude>
me now of your desire.


{{Tt|ID: 6947}}</noinclude>More ordeals await you ahead.|}}{{#ifeq: {{{1|6948}}}|6948|<noinclude>
{{Tt|ID: 6947}}More ordeals await you ahead.


{{Tt|ID: 6948}}</noinclude>If you still wish to test your power,
{{Tt|ID: 6948}}If you still wish to test your power,
proceed further.|}}{{#ifeq: {{{1|6949}}}|6949|<noinclude>
proceed further.


{{Tt|ID: 6949}}</noinclude>If you want to give up the fight for
{{Tt|ID: 6949}}If you want to give up the fight for
now and go reequip yourself,
now and go reequip yourself,
I can return you to the surface.
I can return you to the surface.
You need merely speak to me.|}}{{#ifeq: {{{1|6950}}}|6950|<noinclude>
You need merely speak to me.


{{Tt|ID: 6950}}</noinclude>Would you like to return to the
{{Tt|ID: 6950}}Would you like to return to the
surface and hone your skills, Hero?|}}{{#ifeq: {{{1|6951}}}|6951|<noinclude>
surface and hone your skills, Hero?


{{Tt|ID: 6951}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 6951}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|6952}}}|6952|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 6952}}</noinclude>If you return to the surface, you
{{Tt|ID: 6952}}If you return to the surface, you
will have to face the ordeals from
will have to face the ordeals from
the beginning should you ever
the beginning should you ever
return. Do you still want to go?|}}{{#ifeq: {{{1|6953}}}|6953|<noinclude>
return. Do you still want to go?


{{Tt|ID: 6953}}</noinclude>I understand. I will take you to a
{{Tt|ID: 6953}}I understand. I will take you to a
spring where the fairies await.|}}{{#ifeq: {{{1|6954}}}|6954|<noinclude>
spring where the fairies await.


{{Tt|ID: 6954}}</noinclude>Then go from me.|}}{{#ifeq: {{{1|6955}}}|6955|<noinclude>
{{Tt|ID: 6954}}Then go from me.


{{Tt|ID: 6955}}</noinclude>From this point on, you will have
{{Tt|ID: 6955}}From this point on, you will have
need of the ancient power that
need of the ancient power that
allows one to walk along a cliff
allows one to walk along a cliff
without a single foothold.|}}{{#ifeq: {{{1|6956}}}|6956|<noinclude>
without a single foothold.


{{Tt|ID: 6956}}</noinclude>From this point on, you will have
{{Tt|ID: 6956}}From this point on, you will have
need of the power that allows one
need of the power that allows one
to break through massive, frozen
to break through massive, frozen
blocks of ice.|}}{{#ifeq: {{{1|6957}}}|6957|<noinclude>
blocks of ice.


{{Tt|ID: 6957}}</noinclude>From this point on, you will have
{{Tt|ID: 6957}}From this point on, you will have
need of the power that allows one
need of the power that allows one
to become master of lifeless
to become master of lifeless
statues.|}}{{#ifeq: {{{1|6958}}}|6958|<noinclude>
statues.


{{Tt|ID: 6958}}</noinclude>From this point on, you will have
{{Tt|ID: 6958}}From this point on, you will have
need of the power that allows one
need of the power that allows one
to move freely from wall to wall.|}}{{#ifeq: {{{1|6959}}}|6959|<noinclude>
to move freely from wall to wall.


{{Tt|ID: 6959}}</noinclude>In praise of your efforts thus far,
{{Tt|ID: 6959}}In praise of your efforts thus far,
I will release fairies to Faron
I will release fairies to Faron
Spring.|}}{{#ifeq: {{{1|6960}}}|6960|<noinclude>
Spring.


{{Tt|ID: 6960}}</noinclude>In praise of your efforts thus far,
{{Tt|ID: 6960}}In praise of your efforts thus far,
I will release fairies to Eldin
I will release fairies to Eldin
Spring.|}}{{#ifeq: {{{1|6961}}}|6961|<noinclude>
Spring.


{{Tt|ID: 6961}}</noinclude>In praise of your efforts thus far,
{{Tt|ID: 6961}}In praise of your efforts thus far,
I will release fairies to Lanayru
I will release fairies to Lanayru
Spring.|}}{{#ifeq: {{{1|6962}}}|6962|<noinclude>
Spring.


{{Tt|ID: 6962}}</noinclude>I have seen your bravery from afar.|}}{{#ifeq: {{{1|6963}}}|6963|<noinclude>
{{Tt|ID: 6962}}I have seen your bravery from afar.


{{Tt|ID: 6963}}</noinclude>May your courage spread light to
{{Tt|ID: 6963}}May your courage spread light to
all living things.|}}{{#ifeq: {{{1|6964}}}|6964|<noinclude>
all living things.


{{Tt|ID: 6964}}</noinclude>Many on the surface cry out for
{{Tt|ID: 6964}}Many on the surface cry out for
one with powers like yours.|}}{{#ifeq: {{{1|6965}}}|6965|<noinclude>
one with powers like yours.


{{Tt|ID: 6965}}</noinclude>If you want to give up the fight for
{{Tt|ID: 6965}}If you want to give up the fight for
now and go reequip yourself,
now and go reequip yourself,
I can return you to the surface.
I can return you to the surface.
You need merely speak to me.|}}{{#ifeq: {{{1|6966}}}|6966|<noinclude>
You need merely speak to me.


{{Tt|ID: 6966}}</noinclude>I think you are lost. It's got to be
{{Tt|ID: 6966}}I think you are lost. It's got to be
around here somewhere...|}}{{#ifeq: {{{1|6967}}}|6967|<noinclude>
around here somewhere...


{{Tt|ID: 6967}}</noinclude>You still live... How astonishing.
{{Tt|ID: 6967}}You still live... How astonishing.
No wonder some call you "hero."|}}{{#ifeq: {{{1|6968}}}|6968|<noinclude>
No wonder some call you "hero."


{{Tt|ID: 6968}}</noinclude>But this is truly a bittersweet
{{Tt|ID: 6968}}But this is truly a bittersweet
reunion... Truly!|}}{{#ifeq: {{{1|6969}}}|6969|<noinclude>
reunion... Truly!


{{Tt|ID: 6969}}</noinclude>For I fear this is the last time I will
{{Tt|ID: 6969}}For I fear this is the last time I will
see you alive!|}}{{#ifeq: {{{1|6970}}}|6970|<noinclude>
see you alive!


{{Tt|ID: 6970}}</noinclude>The sand in here looks really
{{Tt|ID: 6970}}The sand in here looks really
dangerous... Be careful, and don't
dangerous... Be careful, and don't
lose your footing.|}}{{#ifeq: {{{1|6971}}}|6971|<noinclude>
lose your footing.


{{Tt|ID: 6971}}</noinclude>Hurry, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|6972}}}|6972|<noinclude>
{{Tt|ID: 6971}}Hurry, [Link].


{{Tt|ID: 6972}}</noinclude>There's no point in us being here.
{{Tt|ID: 6972}}There's no point in us being here.
Let's hurry up and gather the
Let's hurry up and gather the
mirror shards!|}}{{#ifeq: {{{1|6973}}}|6973|<noinclude>
mirror shards!


{{Tt|ID: 6973}}</noinclude>I have a bad feeling about this...
{{Tt|ID: 6973}}I have a bad feeling about this...
Let's hurry up and finish him off.|}}{{#ifeq: {{{1|6974}}}|6974|<noinclude>
Let's hurry up and finish him off.


{{Tt|ID: 6974}}</noinclude>Ohh... I get it! You can't see it with
{{Tt|ID: 6974}}Ohh... I get it! You can't see it with
your human vision.|}}{{#ifeq: {{{1|6975}}}|6975|<noinclude>
your human vision.


{{Tt|ID: 6975}}</noinclude>In that case, why not use your
{{Tt|ID: 6975}}In that case, why not use your
beast senses?|}}{{#ifeq: {{{1|6976}}}|6976|<noinclude>
beast senses?


{{Tt|ID: 6976}}</noinclude>Wolves can see things with their
{{Tt|ID: 6976}}Wolves can see things with their
senses that humans can't, right?|}}{{#ifeq: {{{1|6977}}}|6977|<noinclude>
senses that humans can't, right?


{{Tt|ID: 6977}}</noinclude>We have to search for the three
{{Tt|ID: 6977}}We have to search for the three
ghosts that fled...|}}{{#ifeq: {{{1|6978}}}|6978|<noinclude>
ghosts that fled...


{{Tt|ID: 6978}}</noinclude>But we'd get destroyed just looking
{{Tt|ID: 6978}}But we'd get destroyed just looking
around randomly... You don't
around randomly... You don't
suppose there's any clue as to
suppose there's any clue as to
their whereabouts, do you?|}}{{#ifeq: {{{1|6979}}}|6979|<noinclude>
their whereabouts, do you?


{{Tt|ID: 6979}}</noinclude>Let's look for a clue that'll help us
{{Tt|ID: 6979}}Let's look for a clue that'll help us
find those ghosts!|}}{{#ifeq: {{{1|6980}}}|6980|<noinclude>
find those ghosts!


{{Tt|ID: 6980}}</noinclude>Let's use the scent of those three
{{Tt|ID: 6980}}Let's use the scent of those three
ghosts that fled to track them
ghosts that fled to track them
down!|}}{{#ifeq: {{{1|6981}}}|6981|<noinclude>
down!


{{Tt|ID: 6981}}</noinclude>Two more ghosts left for us to
{{Tt|ID: 6981}}Two more ghosts left for us to
catch...|}}{{#ifeq: {{{1|6982}}}|6982|<noinclude>
catch...


{{Tt|ID: 6982}}</noinclude>Be careful, and make sure you
{{Tt|ID: 6982}}Be careful, and make sure you
don't get lost trying to figure
don't get lost trying to figure
out which scent you're chasing.|}}{{#ifeq: {{{1|6983}}}|6983|<noinclude>
out which scent you're chasing.


{{Tt|ID: 6983}}</noinclude>Good. We're down to one ghost...
{{Tt|ID: 6983}}Good. We're down to one ghost...
Just follow that last scent trail!|}}{{#ifeq: {{{1|6984}}}|6984|<noinclude>
Just follow that last scent trail!


{{Tt|ID: 6984}}</noinclude>That big gate at the entrance
{{Tt|ID: 6984}}That big gate at the entrance
must've been tied to those
must've been tied to those
flames...|}}{{#ifeq: {{{1|6985}}}|6985|<noinclude>
flames...


{{Tt|ID: 6985}}</noinclude>Let's go, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|6986}}}|6986|<noinclude>
{{Tt|ID: 6985}}Let's go, [Link]!


{{Tt|ID: 6986}}</noinclude>We've finally reached the finale...
{{Tt|ID: 6986}}We've finally reached the finale...
or something like that.|}}{{#ifeq: {{{1|6987}}}|6987|<noinclude>
or something like that.


{{Tt|ID: 6987}}</noinclude>I have no idea what lies ahead...
{{Tt|ID: 6987}}I have no idea what lies ahead...
Gather your wits and let's go!|}}{{#ifeq: {{{1|6988}}}|6988|<noinclude>
Gather your wits and let's go!


{{Tt|ID: 6988}}</noinclude>What is this thing?! No matter
{{Tt|ID: 6988}}What is this thing?! No matter
how much we tear it apart, it just
how much we tear it apart, it just
comes right back together again...|}}{{#ifeq: {{{1|6989}}}|6989|<noinclude>
comes right back together again...


{{Tt|ID: 6989}}</noinclude>Are we gonna have to bash his
{{Tt|ID: 6989}}Are we gonna have to bash his
bones into bits to keep him from
bones into bits to keep him from
reforming?!|}}{{#ifeq: {{{1|6990}}}|6990|<noinclude>
reforming?!


{{Tt|ID: 6990}}</noinclude>Use your senses to find enemies
{{Tt|ID: 6990}}Use your senses to find enemies
you can't see with your eyes!|}}{{#ifeq: {{{1|6991}}}|6991|<noinclude>
you can't see with your eyes!


{{Tt|ID: 6991}}</noinclude>You can't do anything about an
{{Tt|ID: 6991}}You can't do anything about an
enemy circling in the air while
enemy circling in the air while
you're in beast form!|}}{{#ifeq: {{{1|6992}}}|6992|<noinclude>
you're in beast form!


{{Tt|ID: 6992}}</noinclude>This thing just depresses me...
{{Tt|ID: 6992}}This thing just depresses me...
Get him down here and introduce
Get him down here and introduce
him to your blade!|}}{{#ifeq: {{{1|6993}}}|6993|<noinclude>
him to your blade!


{{Tt|ID: 6993}}</noinclude>[Link], hurry! Now's your
{{Tt|ID: 6993}}[Link], hurry! Now's your
chance!|}}{{#ifeq: {{{1|6994}}}|6994|<noinclude>
chance!


{{Tt|ID: 6994}}</noinclude>You're going to have to use both
{{Tt|ID: 6994}}You're going to have to use both
your wolf powers and your human
your wolf powers and your human
skills!|}}{{#ifeq: {{{1|6995}}}|6995|<noinclude>
skills!


{{Tt|ID: 6995}}</noinclude>This thing uses the flowing sands
{{Tt|ID: 6995}}This thing uses the flowing sands
to protect itself. What a creep...|}}{{#ifeq: {{{1|6996}}}|6996|<noinclude>
to protect itself. What a creep...


{{Tt|ID: 6996}}</noinclude>Give it to him with that little
{{Tt|ID: 6996}}Give it to him with that little
spinner of yours, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|6997}}}|6997|<noinclude>
spinner of yours, [Link]!


{{Tt|ID: 6997}}</noinclude>Take a good look...|}}{{#ifeq: {{{1|6998}}}|6998|<noinclude>
{{Tt|ID: 6997}}Take a good look...


{{Tt|ID: 6998}}</noinclude>He may be ridiculously huge, but
{{Tt|ID: 6998}}He may be ridiculously huge, but
there's only one bone that's
there's only one bone that's
holding him up...|}}{{#ifeq: {{{1|6999}}}|6999|<noinclude>
holding him up...


{{Tt|ID: 6999}}</noinclude>If we could just destroy that one
{{Tt|ID: 6999}}If we could just destroy that one
support...|}}{{#ifeq: {{{1|7000}}}|7000|<noinclude>
support...


{{Tt|ID: 7000}}</noinclude>Yikes! I guess that wasn't the end
{{Tt|ID: 7000}}Yikes! I guess that wasn't the end
of it! Staying down here is just
of it! Staying down here is just
going to make it easier for him to
going to make it easier for him to
do away with you, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|7001}}}|7001|<noinclude>
do away with you, [Link]!


{{Tt|ID: 7001}}</noinclude>Ride the rail on the wall to climb up
{{Tt|ID: 7001}}Ride the rail on the wall to climb up
top!|}}{{#ifeq: {{{1|7002}}}|7002|<noinclude>
top!


{{Tt|ID: 7002}}</noinclude>Yeah... You can't attack while
{{Tt|ID: 7002}}Yeah... You can't attack while
you're riding the rail...|}}{{#ifeq: {{{1|7003}}}|7003|<noinclude>
you're riding the rail...


{{Tt|ID: 7003}}</noinclude>If things look dangerous, jump
{{Tt|ID: 7003}}If things look dangerous, jump
across to the rail on the opposite
across to the rail on the opposite
wall!|}}{{#ifeq: {{{1|7004}}}|7004|<noinclude>
wall!


{{Tt|ID: 7004}}</noinclude>Keep doing that until he gets close,
{{Tt|ID: 7004}}Keep doing that until he gets close,
then do it again to ram into him!|}}{{#ifeq: {{{1|7005}}}|7005|<noinclude>
then do it again to ram into him!


{{Tt|ID: 7005}}</noinclude>When he comes in to attack, that's
{{Tt|ID: 7005}}When he comes in to attack, that's
when we need to counter with our
when we need to counter with our
own attack!|}}{{#ifeq: {{{1|7006}}}|7006|<noinclude>
own attack!


{{Tt|ID: 7006}}</noinclude>Since you can transform into a
{{Tt|ID: 7006}}Since you can transform into a
beast, this guy is nothing!|}}{{#ifeq: {{{1|7007}}}|7007|<noinclude>
beast, this guy is nothing!


{{Tt|ID: 7007}}</noinclude>All right, [Link], let's go!|}}{{#ifeq: {{{1|7008}}}|7008|<noinclude>
{{Tt|ID: 7007}}All right, [Link], let's go!


{{Tt|ID: 7008}}</noinclude>We're close to the Mirror of
{{Tt|ID: 7008}}We're close to the Mirror of
Twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|7009}}}|7009|<noinclude>
Twilight...


{{Tt|ID: 7009}}</noinclude>...Is he...dead? Somehow, I don't
{{Tt|ID: 7009}}...Is he...dead? Somehow, I don't
feel very relieved by this...|}}{{#ifeq: {{{1|7010}}}|7010|<noinclude>
feel very relieved by this...


{{Tt|ID: 7010}}</noinclude>You've collected all the shards of
{{Tt|ID: 7010}}You've collected all the shards of
the Mirror of Twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|7011}}}|7011|<noinclude>
the Mirror of Twilight...


{{Tt|ID: 7011}}</noinclude>Now, [Link], let's hurry!
{{Tt|ID: 7011}}Now, [Link], let's hurry!
To the Mirror Chamber!|}}{{#ifeq: {{{1|7012}}}|7012|<noinclude>
To the Mirror Chamber!


{{Tt|ID: 7012}}</noinclude>We must save Princess Zelda,
{{Tt|ID: 7012}}We must save Princess Zelda,
[Link]! We must!|}}{{#ifeq: {{{1|7013}}}|7013|<noinclude>
[Link]! We must!


{{Tt|ID: 7013}}</noinclude>To Hyrule Castle!|}}{{#ifeq: {{{1|7014}}}|7014|<noinclude>
{{Tt|ID: 7013}}To Hyrule Castle!


{{Tt|ID: 7014}}</noinclude>...Who?|}}{{#ifeq: {{{1|7015}}}|7015|<noinclude>
{{Tt|ID: 7014}}...Who?


{{Tt|ID: 7015}}</noinclude>Uh...|}}{{#ifeq: {{{1|7016}}}|7016|<noinclude>
{{Tt|ID: 7015}}Uh...


{{Tt|ID: 7016}}</noinclude>Sorry... I have sickness, uh...|}}{{#ifeq: {{{1|7017}}}|7017|<noinclude>
{{Tt|ID: 7016}}Sorry... I have sickness, uh...


{{Tt|ID: 7017}}</noinclude>Come closer, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7018}}}|7018|<noinclude>
{{Tt|ID: 7017}}Come closer, uh?


{{Tt|ID: 7018}}</noinclude>You cute little human. Husband
{{Tt|ID: 7018}}You cute little human. Husband
told me you come. You want to look
told me you come. You want to look
at mirror, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7019}}}|7019|<noinclude>
at mirror, uh?


{{Tt|ID: 7019}}</noinclude>My husband found it, but it pretty
{{Tt|ID: 7019}}My husband found it, but it pretty
thing, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7020}}}|7020|<noinclude>
thing, uh.


{{Tt|ID: 7020}}</noinclude>But...since I get mirror, I get sick,
{{Tt|ID: 7020}}But...since I get mirror, I get sick,
and then bad monsters appear...
and then bad monsters appear...
So many bad things happen since
So many bad things happen since
mirror...|}}{{#ifeq: {{{1|7021}}}|7021|<noinclude>
mirror...


{{Tt|ID: 7021}}</noinclude>So we lock bedroom on third floor
{{Tt|ID: 7021}}So we lock bedroom on third floor
where it hangs, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7022}}}|7022|<noinclude>
where it hangs, uh?


{{Tt|ID: 7022}}</noinclude>Wait... I tell you where key is...|}}{{#ifeq: {{{1|7023}}}|7023|<noinclude>
{{Tt|ID: 7022}}Wait... I tell you where key is...


{{Tt|ID: 7023}}</noinclude>Fever makes head blurry, but...|}}{{#ifeq: {{{1|7024}}}|7024|<noinclude>
{{Tt|ID: 7023}}Fever makes head blurry, but...


{{Tt|ID: 7024}}</noinclude>It probably here in the room
{{Tt|ID: 7024}}It probably here in the room
marked by this symbol...|}}{{#ifeq: {{{1|7025}}}|7025|<noinclude>
marked by this symbol...


{{Tt|ID: 7025}}</noinclude>Sorry about delay... I want to help,
{{Tt|ID: 7025}}Sorry about delay... I want to help,
uh...|}}{{#ifeq: {{{1|7026}}}|7026|<noinclude>
uh...


{{Tt|ID: 7026}}</noinclude>But right now...can't even get up.|}}{{#ifeq: {{{1|7027}}}|7027|<noinclude>
{{Tt|ID: 7026}}But right now...can't even get up.


{{Tt|ID: 7027}}</noinclude>Would you bring it to me, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7028}}}|7028|<noinclude>
{{Tt|ID: 7027}}Would you bring it to me, uh?


{{Tt|ID: 7028}}</noinclude>Start with door right here...|}}{{#ifeq: {{{1|7029}}}|7029|<noinclude>
{{Tt|ID: 7028}}Start with door right here...


{{Tt|ID: 7029}}</noinclude>I would go, uh, but so sick...|}}{{#ifeq: {{{1|7030}}}|7030|<noinclude>
{{Tt|ID: 7029}}I would go, uh, but so sick...


{{Tt|ID: 7030}}</noinclude>Sorry to be bother, uh...|}}{{#ifeq: {{{1|7031}}}|7031|<noinclude>
{{Tt|ID: 7030}}Sorry to be bother, uh...


{{Tt|ID: 7031}}</noinclude>You find it, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7032}}}|7032|<noinclude>
{{Tt|ID: 7031}}You find it, uh?


{{Tt|ID: 7032}}</noinclude>...What? Pumpkin? But why there?|}}{{#ifeq: {{{1|7033}}}|7033|<noinclude>
{{Tt|ID: 7032}}...What? Pumpkin? But why there?


{{Tt|ID: 7033}}</noinclude>Uh... Sorry... Husband in kitchen
{{Tt|ID: 7033}}Uh... Sorry... Husband in kitchen
right now. Take pumpkin to him.|}}{{#ifeq: {{{1|7034}}}|7034|<noinclude>
right now. Take pumpkin to him.


{{Tt|ID: 7034}}</noinclude>I try to remember...|}}{{#ifeq: {{{1|7035}}}|7035|<noinclude>
{{Tt|ID: 7034}}I try to remember...


{{Tt|ID: 7035}}</noinclude>No good, uh... Where I leave it?|}}{{#ifeq: {{{1|7036}}}|7036|<noinclude>
{{Tt|ID: 7035}}No good, uh... Where I leave it?


{{Tt|ID: 7036}}</noinclude>Uh! Maybe in THAT room.|}}{{#ifeq: {{{1|7037}}}|7037|<noinclude>
{{Tt|ID: 7036}}Uh! Maybe in THAT room.


{{Tt|ID: 7037}}</noinclude>Go to room marked by symbol...|}}{{#ifeq: {{{1|7038}}}|7038|<noinclude>
{{Tt|ID: 7037}}Go to room marked by symbol...


{{Tt|ID: 7038}}</noinclude>Check room I marked on map, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7039}}}|7039|<noinclude>
{{Tt|ID: 7038}}Check room I marked on map, uh.


{{Tt|ID: 7039}}</noinclude>What happened, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7040}}}|7040|<noinclude>
{{Tt|ID: 7039}}What happened, uh?


{{Tt|ID: 7040}}</noinclude>...What?! Cheese...|}}{{#ifeq: {{{1|7041}}}|7041|<noinclude>
{{Tt|ID: 7040}}...What?! Cheese...


{{Tt|ID: 7041}}</noinclude>Uh... Did husband move it?|}}{{#ifeq: {{{1|7042}}}|7042|<noinclude>
{{Tt|ID: 7041}}Uh... Did husband move it?


{{Tt|ID: 7042}}</noinclude>Husband making meal next door in
{{Tt|ID: 7042}}Husband making meal next door in
kitchen, uh. You take pumpkin
kitchen, uh. You take pumpkin
to him.|}}{{#ifeq: {{{1|7043}}}|7043|<noinclude>
to him.


{{Tt|ID: 7043}}</noinclude>I try to remember. We talk later, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7044}}}|7044|<noinclude>
{{Tt|ID: 7043}}I try to remember. We talk later, uh.


{{Tt|ID: 7044}}</noinclude>Sorry... It not be wrong this time.|}}{{#ifeq: {{{1|7045}}}|7045|<noinclude>
{{Tt|ID: 7044}}Sorry... It not be wrong this time.


{{Tt|ID: 7045}}</noinclude>It there. It must be, uh! You look
{{Tt|ID: 7045}}It there. It must be, uh! You look
for me!|}}{{#ifeq: {{{1|7046}}}|7046|<noinclude>
for me!


{{Tt|ID: 7046}}</noinclude>I promise it right this time! Please,
{{Tt|ID: 7046}}I promise it right this time! Please,
you look for me...|}}{{#ifeq: {{{1|7047}}}|7047|<noinclude>
you look for me...


{{Tt|ID: 7047}}</noinclude>Oh! You safe, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7048}}}|7048|<noinclude>
{{Tt|ID: 7047}}Oh! You safe, uh!


{{Tt|ID: 7048}}</noinclude>I drink husband's soup, feel much
{{Tt|ID: 7048}}I drink husband's soup, feel much
better, uh. So I come find you.|}}{{#ifeq: {{{1|7049}}}|7049|<noinclude>
better, uh. So I come find you.


{{Tt|ID: 7049}}</noinclude>You found key, uh! Good! Good!|}}{{#ifeq: {{{1|7050}}}|7050|<noinclude>
{{Tt|ID: 7049}}You found key, uh! Good! Good!


{{Tt|ID: 7050}}</noinclude>Bedroom right above us. I take you
{{Tt|ID: 7050}}Bedroom right above us. I take you
there, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7051}}}|7051|<noinclude>
there, uh.


{{Tt|ID: 7051}}</noinclude>Please... This way, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7052}}}|7052|<noinclude>
{{Tt|ID: 7051}}Please... This way, uh.


{{Tt|ID: 7052}}</noinclude>Here...mirror. You look at it, uh...|}}{{#ifeq: {{{1|7053}}}|7053|<noinclude>
{{Tt|ID: 7052}}Here...mirror. You look at it, uh...


{{Tt|ID: 7053}}</noinclude>Uh... So pretty...|}}{{#ifeq: {{{1|7054}}}|7054|<noinclude>
{{Tt|ID: 7053}}Uh... So pretty...


{{Tt|ID: 7054}}</noinclude>Pretty... Uh... So pretty...|}}{{#ifeq: {{{1|7055}}}|7055|<noinclude>
{{Tt|ID: 7054}}Pretty... Uh... So pretty...


{{Tt|ID: 7055}}</noinclude>NOT TAKE MIRROR!|}}{{#ifeq: {{{1|7056}}}|7056|<noinclude>
{{Tt|ID: 7055}}NOT TAKE MIRROR!


{{Tt|ID: 7056}}</noinclude>Uh... Uh... What... What wrong with
{{Tt|ID: 7056}}Uh... Uh... What... What wrong with
me?|}}{{#ifeq: {{{1|7057}}}|7057|<noinclude>
me?


{{Tt|ID: 7057}}</noinclude>Very strange... You just
{{Tt|ID: 7057}}Very strange... You just
dreaming, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7058}}}|7058|<noinclude>
dreaming, uh.


{{Tt|ID: 7058}}</noinclude>Yeto! Mirror you gave...|}}{{#ifeq: {{{1|7059}}}|7059|<noinclude>
{{Tt|ID: 7058}}Yeto! Mirror you gave...


{{Tt|ID: 7059}}</noinclude>Forget mirror, Yeta...|}}{{#ifeq: {{{1|7060}}}|7060|<noinclude>
{{Tt|ID: 7059}}Forget mirror, Yeta...


{{Tt|ID: 7060}}</noinclude>Look in reflection of Yeto's
{{Tt|ID: 7060}}Look in reflection of Yeto's
eyes. There true beauty!|}}{{#ifeq: {{{1|7061}}}|7061|<noinclude>
eyes. There true beauty!


{{Tt|ID: 7061}}</noinclude>Who need mirror?|}}{{#ifeq: {{{1|7062}}}|7062|<noinclude>
{{Tt|ID: 7061}}Who need mirror?


{{Tt|ID: 7062}}</noinclude>My love, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7063}}}|7063|<noinclude>
{{Tt|ID: 7062}}My love, uh!


{{Tt|ID: 7063}}</noinclude>This is bedroom... You unlock it,
{{Tt|ID: 7063}}This is bedroom... You unlock it,
uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7064}}}|7064|<noinclude>
uh?


{{Tt|ID: 7064}}</noinclude>Thank you. You come inside...|}}{{#ifeq: {{{1|7065}}}|7065|<noinclude>
{{Tt|ID: 7064}}Thank you. You come inside...


{{Tt|ID: 7065}}</noinclude>You have key, uh? So open door,
{{Tt|ID: 7065}}You have key, uh? So open door,
please.|}}{{#ifeq: {{{1|7066}}}|7066|<noinclude>
please.


{{Tt|ID: 7066}}</noinclude>Uh, wait... I tell you something.|}}{{#ifeq: {{{1|7067}}}|7067|<noinclude>
{{Tt|ID: 7066}}Uh, wait... I tell you something.


{{Tt|ID: 7067}}</noinclude>No. Look into eyes of Yeto...|}}{{#ifeq: {{{1|7068}}}|7068|<noinclude>
{{Tt|ID: 7067}}No. Look into eyes of Yeto...


{{Tt|ID: 7068}}</noinclude>Pretty... Pretty...mirror... Lovely...|}}{{#ifeq: {{{1|7069}}}|7069|<noinclude>
{{Tt|ID: 7068}}Pretty... Pretty...mirror... Lovely...


{{Tt|ID: 7069}}</noinclude>--Cannon Manual--
{{Tt|ID: 7069}}--Cannon Manual--
Insert.....iron....continue.....
Insert.....iron....continue.....
put in.......explosion......launch.|}}{{#ifeq: {{{1|7070}}}|7070|<noinclude>
put in.......explosion......launch.


{{Tt|ID: 7070}}</noinclude>Uh... Where in world did we put
{{Tt|ID: 7070}}Uh... Where in world did we put
it...|}}{{#ifeq: {{{1|7071}}}|7071|<noinclude>
it...


{{Tt|ID: 7071}}</noinclude>Sorry, I need thinking time, uh.
{{Tt|ID: 7071}}Sorry, I need thinking time, uh.
Take cheese to husband, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7072}}}|7072|<noinclude>
Take cheese to husband, uh?


{{Tt|ID: 7072}}</noinclude>You do that, I try to remember...|}}{{#ifeq: {{{1|7073}}}|7073|<noinclude>
{{Tt|ID: 7072}}You do that, I try to remember...


{{Tt|ID: 7073}}</noinclude>Uh, sorry... Still no remember
{{Tt|ID: 7073}}Uh, sorry... Still no remember
where bedroom key is.|}}{{#ifeq: {{{1|7074}}}|7074|<noinclude>
where bedroom key is.


{{Tt|ID: 7074}}</noinclude>You take cheese to husband first.|}}{{#ifeq: {{{1|7075}}}|7075|<noinclude>
{{Tt|ID: 7074}}You take cheese to husband first.


{{Tt|ID: 7075}}</noinclude>You do that, I try to remember...|}}{{#ifeq: {{{1|7076}}}|7076|<noinclude>
{{Tt|ID: 7075}}You do that, I try to remember...


{{Tt|ID: 7076}}</noinclude>I think I remember, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7077}}}|7077|<noinclude>
{{Tt|ID: 7076}}I think I remember, uh!


{{Tt|ID: 7077}}</noinclude>We put key in nearby room, so no
{{Tt|ID: 7077}}We put key in nearby room, so no
forgetting, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7078}}}|7078|<noinclude>
forgetting, uh.


{{Tt|ID: 7078}}</noinclude>How I forget? Embarrassing, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7079}}}|7079|<noinclude>
{{Tt|ID: 7078}}How I forget? Embarrassing, uh.


{{Tt|ID: 7079}}</noinclude>See! Here. Place marked by
{{Tt|ID: 7079}}See! Here. Place marked by
symbol, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7080}}}|7080|<noinclude>
symbol, uh!


{{Tt|ID: 7080}}</noinclude>Bedroom right there, you go ahead.
{{Tt|ID: 7080}}Bedroom right there, you go ahead.
No worry for me, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7081}}}|7081|<noinclude>
No worry for me, uh?


{{Tt|ID: 7081}}</noinclude>Love you, uh...|}}{{#ifeq: {{{1|7082}}}|7082|<noinclude>
{{Tt|ID: 7081}}Love you, uh...


{{Tt|ID: 7082}}</noinclude>Uh, love you, too...|}}{{#ifeq: {{{1|7083}}}|7083|<noinclude>
{{Tt|ID: 7082}}Uh, love you, too...


{{Tt|ID: 7083}}</noinclude>You gave pumpkin? Thank you, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7084}}}|7084|<noinclude>
{{Tt|ID: 7083}}You gave pumpkin? Thank you, uh.


{{Tt|ID: 7084}}</noinclude>I maybe remember. Could be
{{Tt|ID: 7084}}I maybe remember. Could be
in THAT room...I think.|}}{{#ifeq: {{{1|7085}}}|7085|<noinclude>
in THAT room...I think.


{{Tt|ID: 7085}}</noinclude>Wolf... Sniff in house too much,
{{Tt|ID: 7085}}Wolf... Sniff in house too much,
husband may eat you, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7086}}}|7086|<noinclude>
husband may eat you, uh.


{{Tt|ID: 7086}}</noinclude>Wolf... Sniff in house too much,
{{Tt|ID: 7086}}Wolf... Sniff in house too much,
husband may eat you, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7087}}}|7087|<noinclude>
husband may eat you, uh.


{{Tt|ID: 7087}}</noinclude>Uh! Delicious wolf comes to
{{Tt|ID: 7087}}Uh! Delicious wolf comes to
be cooked!|}}{{#ifeq: {{{1|7088}}}|7088|<noinclude>
be cooked!


{{Tt|ID: 7088}}</noinclude>But recipe not for wolf meat.
{{Tt|ID: 7088}}But recipe not for wolf meat.
Too bad, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7089}}}|7089|<noinclude>
Too bad, uh.


{{Tt|ID: 7089}}</noinclude>         --Cannon Manual--
{{Tt|ID: 7089}}          --Cannon Manual--
Insert the item that will act as the
Insert the item that will act as the
ammo, then insert a bomb to ignite.|}}{{#ifeq: {{{1|7090}}}|7090|<noinclude>
ammo, then insert a bomb to ignite.


{{Tt|ID: 7090}}</noinclude>Uh! You!|}}{{#ifeq: {{{1|7091}}}|7091|<noinclude>
{{Tt|ID: 7090}}Uh! You!


{{Tt|ID: 7091}}</noinclude>Wife...look bad, uh?
{{Tt|ID: 7091}}Wife...look bad, uh?
Not healthy since mirror...|}}{{#ifeq: {{{1|7092}}}|7092|<noinclude>
Not healthy since mirror...


{{Tt|ID: 7092}}</noinclude>So I make soup for her.|}}{{#ifeq: {{{1|7093}}}|7093|<noinclude>
{{Tt|ID: 7092}}So I make soup for her.


{{Tt|ID: 7093}}</noinclude>You tired, uh? You have
{{Tt|ID: 7093}}You tired, uh? You have
some. It give you energy!|}}{{#ifeq: {{{1|7094}}}|7094|<noinclude>
some. It give you energy!


{{Tt|ID: 7094}}</noinclude>What flavor for soup, uh...|}}{{#ifeq: {{{1|7095}}}|7095|<noinclude>
{{Tt|ID: 7094}}What flavor for soup, uh...


{{Tt|ID: 7095}}</noinclude>Can't decide...|}}{{#ifeq: {{{1|7096}}}|7096|<noinclude>
{{Tt|ID: 7095}}Can't decide...


{{Tt|ID: 7096}}</noinclude>What flavor...|}}{{#ifeq: {{{1|7097}}}|7097|<noinclude>
{{Tt|ID: 7096}}What flavor...


{{Tt|ID: 7097}}</noinclude>Uh... PUMPKIN!|}}{{#ifeq: {{{1|7098}}}|7098|<noinclude>
{{Tt|ID: 7097}}Uh... PUMPKIN!


{{Tt|ID: 7098}}</noinclude>You have pumpkin, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7099}}}|7099|<noinclude>
{{Tt|ID: 7098}}You have pumpkin, uh?


{{Tt|ID: 7099}}</noinclude>Pumpkin, pumpkin, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7100}}}|7100|<noinclude>
{{Tt|ID: 7099}}Pumpkin, pumpkin, uh!


{{Tt|ID: 7100}}</noinclude>Thanks, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7101}}}|7101|<noinclude>
{{Tt|ID: 7100}}Thanks, uh!


{{Tt|ID: 7101}}</noinclude>You taste if you want!|}}{{#ifeq: {{{1|7102}}}|7102|<noinclude>
{{Tt|ID: 7101}}You taste if you want!


{{Tt|ID: 7102}}</noinclude>Uh...|}}{{#ifeq: {{{1|7103}}}|7103|<noinclude>
{{Tt|ID: 7102}}Uh...


{{Tt|ID: 7103}}</noinclude>Needs...more punch, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7104}}}|7104|<noinclude>
{{Tt|ID: 7103}}Needs...more punch, uh!


{{Tt|ID: 7104}}</noinclude>Needs...something.|}}{{#ifeq: {{{1|7105}}}|7105|<noinclude>
{{Tt|ID: 7104}}Needs...something.


{{Tt|ID: 7105}}</noinclude>Fish from Zora village are
{{Tt|ID: 7105}}Fish from Zora village are
most nutritious!|}}{{#ifeq: {{{1|7106}}}|7106|<noinclude>
most nutritious!


{{Tt|ID: 7106}}</noinclude>That pumpkin, uh? Wife gave
{{Tt|ID: 7106}}That pumpkin, uh? Wife gave
it to me!|}}{{#ifeq: {{{1|7107}}}|7107|<noinclude>
it to me!


{{Tt|ID: 7107}}</noinclude>Sploosh, uh! Right into
{{Tt|ID: 7107}}Sploosh, uh! Right into
soup!|}}{{#ifeq: {{{1|7108}}}|7108|<noinclude>
soup!


{{Tt|ID: 7108}}</noinclude>Thanks, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7109}}}|7109|<noinclude>
{{Tt|ID: 7108}}Thanks, uh!


{{Tt|ID: 7109}}</noinclude>You taste if you want!|}}{{#ifeq: {{{1|7110}}}|7110|<noinclude>
{{Tt|ID: 7109}}You taste if you want!


{{Tt|ID: 7110}}</noinclude>Uh...|}}{{#ifeq: {{{1|7111}}}|7111|<noinclude>
{{Tt|ID: 7110}}Uh...


{{Tt|ID: 7111}}</noinclude>Needs...more punch, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7112}}}|7112|<noinclude>
{{Tt|ID: 7111}}Needs...more punch, uh!


{{Tt|ID: 7112}}</noinclude>Uh... WHAT?!
{{Tt|ID: 7112}}Uh... WHAT?!
GOOD SMELL!|}}{{#ifeq: {{{1|7113}}}|7113|<noinclude>
GOOD SMELL!


{{Tt|ID: 7113}}</noinclude>What you have, uh?!|}}{{#ifeq: {{{1|7114}}}|7114|<noinclude>
{{Tt|ID: 7113}}What you have, uh?!


{{Tt|ID: 7114}}</noinclude>Mmm! Perfect ingredient,
{{Tt|ID: 7114}}Mmm! Perfect ingredient,
uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7115}}}|7115|<noinclude>
uh!


{{Tt|ID: 7115}}</noinclude>Little more time on fire, it
{{Tt|ID: 7115}}Little more time on fire, it
become gourmet soup, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7116}}}|7116|<noinclude>
become gourmet soup, uh!


{{Tt|ID: 7116}}</noinclude>Here! Taste, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7117}}}|7117|<noinclude>
{{Tt|ID: 7116}}Here! Taste, uh!


{{Tt|ID: 7117}}</noinclude>Mmm! Smells good, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7118}}}|7118|<noinclude>
{{Tt|ID: 7117}}Mmm! Smells good, uh!


{{Tt|ID: 7118}}</noinclude>Wife feel better when she
{{Tt|ID: 7118}}Wife feel better when she
drink this.|}}{{#ifeq: {{{1|7119}}}|7119|<noinclude>
drink this.


{{Tt|ID: 7119}}</noinclude>Hmm... I have a bad feeling here...
{{Tt|ID: 7119}}Hmm... I have a bad feeling here...
Be careful, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|7120}}}|7120|<noinclude>
Be careful, [Link]...


{{Tt|ID: 7120}}</noinclude>Doesn't he know how dangerous
{{Tt|ID: 7120}}Doesn't he know how dangerous
that is, swinging a big metal ball
that is, swinging a big metal ball
around in such a small place?!|}}{{#ifeq: {{{1|7121}}}|7121|<noinclude>
around in such a small place?!


{{Tt|ID: 7121}}</noinclude>It's too dangerous to get close to
{{Tt|ID: 7121}}It's too dangerous to get close to
him, so let's use the ceiling to get
him, so let's use the ceiling to get
over to his other side!|}}{{#ifeq: {{{1|7122}}}|7122|<noinclude>
over to his other side!


{{Tt|ID: 7122}}</noinclude>Hey, look at his backside... He's
{{Tt|ID: 7122}}Hey, look at his backside... He's
covered in strong armor all over,
covered in strong armor all over,
but his tail's exposed!|}}{{#ifeq: {{{1|7123}}}|7123|<noinclude>
but his tail's exposed!


{{Tt|ID: 7123}}</noinclude>After he throws that ball, do you
{{Tt|ID: 7123}}After he throws that ball, do you
think you could get behind him and
think you could get behind him and
whack his tail over and over?|}}{{#ifeq: {{{1|7124}}}|7124|<noinclude>
whack his tail over and over?


{{Tt|ID: 7124}}</noinclude>That's the way! Go for him after he
{{Tt|ID: 7124}}That's the way! Go for him after he
throws that ball!|}}{{#ifeq: {{{1|7125}}}|7125|<noinclude>
throws that ball!


{{Tt|ID: 7125}}</noinclude>That metal ball... It looks heavy,
{{Tt|ID: 7125}}That metal ball... It looks heavy,
but since it's here, we may as well
but since it's here, we may as well
grab it.|}}{{#ifeq: {{{1|7126}}}|7126|<noinclude>
grab it.


{{Tt|ID: 7126}}</noinclude>And she seemed so quiet, too...
{{Tt|ID: 7126}}And she seemed so quiet, too...
I guess that's the power of the
I guess that's the power of the
Mirror of Twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|7127}}}|7127|<noinclude>
Mirror of Twilight...


{{Tt|ID: 7127}}</noinclude>Let's get her out of that
{{Tt|ID: 7127}}Let's get her out of that
ice-covered shell and release her
ice-covered shell and release her
from the spell!|}}{{#ifeq: {{{1|7128}}}|7128|<noinclude>
from the spell!


{{Tt|ID: 7128}}</noinclude>Let's help her out! We need to
{{Tt|ID: 7128}}Let's help her out! We need to
break more ice each time!|}}{{#ifeq: {{{1|7129}}}|7129|<noinclude>
break more ice each time!


{{Tt|ID: 7129}}</noinclude>Don't get distracted by the
{{Tt|ID: 7129}}Don't get distracted by the
columns of ice that keep falling...|}}{{#ifeq: {{{1|7130}}}|7130|<noinclude>
columns of ice that keep falling...


{{Tt|ID: 7130}}</noinclude>Avoid the falling ice columns and
{{Tt|ID: 7130}}Avoid the falling ice columns and
aim for the last big one that falls!|}}{{#ifeq: {{{1|7131}}}|7131|<noinclude>
aim for the last big one that falls!


{{Tt|ID: 7131}}</noinclude>That's the way! Watch the ice
{{Tt|ID: 7131}}That's the way! Watch the ice
columns as they're reflected in the
columns as they're reflected in the
floor and break the biggest one!|}}{{#ifeq: {{{1|7132}}}|7132|<noinclude>
floor and break the biggest one!


{{Tt|ID: 7132}}</noinclude>Well, we have two mirror shards
{{Tt|ID: 7132}}Well, we have two mirror shards
now...|}}{{#ifeq: {{{1|7133}}}|7133|<noinclude>
now...


{{Tt|ID: 7133}}</noinclude>Two more left, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7134}}}|7134|<noinclude>
{{Tt|ID: 7133}}Two more left, [Link].


{{Tt|ID: 7134}}</noinclude>Still... I feel bad about the way we
{{Tt|ID: 7134}}Still... I feel bad about the way we
treated that girl.|}}{{#ifeq: {{{1|7135}}}|7135|<noinclude>
treated that girl.


{{Tt|ID: 7135}}</noinclude>To think the Mirror of Twilight has
{{Tt|ID: 7135}}To think the Mirror of Twilight has
the power to change people like
the power to change people like
that...|}}{{#ifeq: {{{1|7136}}}|7136|<noinclude>
that...


{{Tt|ID: 7136}}</noinclude>This world...ALL worlds...can be
{{Tt|ID: 7136}}This world...ALL worlds...can be
cruel...|}}{{#ifeq: {{{1|7137}}}|7137|<noinclude>
cruel...


{{Tt|ID: 7137}}</noinclude>Let's hurry up and collect the rest
{{Tt|ID: 7137}}Let's hurry up and collect the rest
of those pieces, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|7138}}}|7138|<noinclude>
of those pieces, [Link]!


{{Tt|ID: 7138}}</noinclude>We have to, before more innocent
{{Tt|ID: 7138}}We have to, before more innocent
creatures have to endure the
creatures have to endure the
suffering this poor girl did...|}}{{#ifeq: {{{1|7139}}}|7139|<noinclude>
suffering this poor girl did...


{{Tt|ID: 7139}}</noinclude>Well, let's go search for the two
{{Tt|ID: 7139}}Well, let's go search for the two
that remain.|}}{{#ifeq: {{{1|7140}}}|7140|<noinclude>
that remain.


{{Tt|ID: 7140}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|7141}}}|7141|<noinclude>
{{Tt|ID: 7140}}[Link]...


{{Tt|ID: 7141}}</noinclude>What's this? This isn't right!
{{Tt|ID: 7141}}What's this? This isn't right!
She got the wrong location.|}}{{#ifeq: {{{1|7142}}}|7142|<noinclude>
She got the wrong location.


{{Tt|ID: 7142}}</noinclude>Want to go back and try to get her
{{Tt|ID: 7142}}Want to go back and try to get her
to remember where the key is?|}}{{#ifeq: {{{1|7143}}}|7143|<noinclude>
to remember where the key is?


{{Tt|ID: 7143}}</noinclude>Aw, food AGAIN?! Yeah, I had a bad
{{Tt|ID: 7143}}Aw, food AGAIN?! Yeah, I had a bad
feeling about this. She didn't seem
feeling about this. She didn't seem
very sure of herself...|}}{{#ifeq: {{{1|7144}}}|7144|<noinclude>
very sure of herself...


{{Tt|ID: 7144}}</noinclude>Oh well... Let's head back and hope
{{Tt|ID: 7144}}Oh well... Let's head back and hope
she had some other brilliant idea.|}}{{#ifeq: {{{1|7145}}}|7145|<noinclude>
she had some other brilliant idea.


{{Tt|ID: 7145}}</noinclude>The wife doesn't seem very
{{Tt|ID: 7145}}The wife doesn't seem very
confident, but I think maybe it'll
confident, but I think maybe it'll
work out this time.|}}{{#ifeq: {{{1|7146}}}|7146|<noinclude>
work out this time.


{{Tt|ID: 7146}}</noinclude>Well... I guess all we can do is go
{{Tt|ID: 7146}}Well... I guess all we can do is go
back to that room that they told us
back to that room that they told us
about.|}}{{#ifeq: {{{1|7147}}}|7147|<noinclude>
about.


{{Tt|ID: 7147}}</noinclude>Why don't we go talk to the wife
{{Tt|ID: 7147}}Why don't we go talk to the wife
again?|}}{{#ifeq: {{{1|7148}}}|7148|<noinclude>
again?


{{Tt|ID: 7148}}</noinclude>Ugh... Give me a break... The wife
{{Tt|ID: 7148}}Ugh... Give me a break... The wife
better remember where the key is
better remember where the key is
this time...|}}{{#ifeq: {{{1|7149}}}|7149|<noinclude>
this time...


{{Tt|ID: 7149}}</noinclude>That hairy thing's wife was calling
{{Tt|ID: 7149}}That hairy thing's wife was calling
you... It's their house, so maybe
you... It's their house, so maybe
you should say hello.|}}{{#ifeq: {{{1|7150}}}|7150|<noinclude>
you should say hello.


{{Tt|ID: 7150}}</noinclude>The mirror in Snowpeak Ruins...
{{Tt|ID: 7150}}The mirror in Snowpeak Ruins...
I'll bet it's a shard of the Mirror of
I'll bet it's a shard of the Mirror of
Twilight.|}}{{#ifeq: {{{1|7151}}}|7151|<noinclude>
Twilight.


{{Tt|ID: 7151}}</noinclude>It's a huge mansion, so it'll be
{{Tt|ID: 7151}}It's a huge mansion, so it'll be
hard...but let's find that shard and
hard...but let's find that shard and
take it back!|}}{{#ifeq: {{{1|7152}}}|7152|<noinclude>
take it back!


{{Tt|ID: 7152}}</noinclude>We have no more business here!
{{Tt|ID: 7152}}We have no more business here!
C'mon, let's go!|}}{{#ifeq: {{{1|7153}}}|7153|<noinclude>
C'mon, let's go!


{{Tt|ID: 7153}}</noinclude>What a terrible storm...
{{Tt|ID: 7153}}What a terrible storm...
Let's go, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7154}}}|7154|<noinclude>
Let's go, [Link].


{{Tt|ID: 7154}}</noinclude>Borrowing the key is our only
{{Tt|ID: 7154}}Borrowing the key is our only
chance to get into that bedroom...|}}{{#ifeq: {{{1|7155}}}|7155|<noinclude>
chance to get into that bedroom...


{{Tt|ID: 7155}}</noinclude>Let's ask again where the key is,
{{Tt|ID: 7155}}Let's ask again where the key is,
OK?|}}{{#ifeq: {{{1|7156}}}|7156|<noinclude>
OK?


{{Tt|ID: 7156}}</noinclude>Food AGAIN?! Give me a break...|}}{{#ifeq: {{{1|7157}}}|7157|<noinclude>
{{Tt|ID: 7156}}Food AGAIN?! Give me a break...


{{Tt|ID: 7157}}</noinclude>Unfortunately, our only option is
{{Tt|ID: 7157}}Unfortunately, our only option is
getting that girl to remember.
getting that girl to remember.
Ugh... Let's go ask her again.|}}{{#ifeq: {{{1|7158}}}|7158|<noinclude>
Ugh... Let's go ask her again.


{{Tt|ID: 7158}}</noinclude>Finally! We have the key! Now, let's
{{Tt|ID: 7158}}Finally! We have the key! Now, let's
go get that mirror shard from the
go get that mirror shard from the
bedroom!|}}{{#ifeq: {{{1|7159}}}|7159|<noinclude>
bedroom!


{{Tt|ID: 7159}}</noinclude>I hope we get it right this time...
{{Tt|ID: 7159}}I hope we get it right this time...
Just go to the spot on the map!|}}{{#ifeq: {{{1|7160}}}|7160|<noinclude>
Just go to the spot on the map!


{{Tt|ID: 7160}}</noinclude>Phew... We've finally found the key.|}}{{#ifeq: {{{1|7161}}}|7161|<noinclude>
{{Tt|ID: 7160}}Phew... We've finally found the key.


{{Tt|ID: 7161}}</noinclude>That sure took a while...but that
{{Tt|ID: 7161}}That sure took a while...but that
mirror shard is as good as ours!|}}{{#ifeq: {{{1|7162}}}|7162|<noinclude>
mirror shard is as good as ours!


{{Tt|ID: 7162}}</noinclude>...That's the hairy thing's wife?
{{Tt|ID: 7162}}...That's the hairy thing's wife?
Well, she did call you, so maybe
Well, she did call you, so maybe
you should say hello.|}}{{#ifeq: {{{1|7163}}}|7163|<noinclude>
you should say hello.


{{Tt|ID: 7163}}</noinclude>I was a little worried about how we
{{Tt|ID: 7163}}I was a little worried about how we
were going to find the shard, given
were going to find the shard, given
how big this place is... This map
how big this place is... This map
will definitely come in handy!|}}{{#ifeq: {{{1|7164}}}|7164|<noinclude>
will definitely come in handy!


{{Tt|ID: 7164}}</noinclude>Let's go to the room that she
{{Tt|ID: 7164}}Let's go to the room that she
marked and get that key!|}}{{#ifeq: {{{1|7165}}}|7165|<noinclude>
marked and get that key!


{{Tt|ID: 7165}}</noinclude>There's no use in waiting for the
{{Tt|ID: 7165}}There's no use in waiting for the
wife to remember where the key
wife to remember where the key
is... Maybe we should go give the
is... Maybe we should go give the
pumpkin to that hairy brute.|}}{{#ifeq: {{{1|7166}}}|7166|<noinclude>
pumpkin to that hairy brute.


{{Tt|ID: 7166}}</noinclude>Ugh! What a nuisance! I'd love to
{{Tt|ID: 7166}}Ugh! What a nuisance! I'd love to
help, but I don't think we'd quite
help, but I don't think we'd quite
reach...|}}{{#ifeq: {{{1|7167}}}|7167|<noinclude>
reach...


{{Tt|ID: 7167}}</noinclude>There should be a mirror shard
{{Tt|ID: 7167}}There should be a mirror shard
here! There MUST be!|}}{{#ifeq: {{{1|7168}}}|7168|<noinclude>
here! There MUST be!


{{Tt|ID: 7168}}</noinclude>Hurry up and let's find it!|}}{{#ifeq: {{{1|7169}}}|7169|<noinclude>
{{Tt|ID: 7168}}Hurry up and let's find it!


{{Tt|ID: 7169}}</noinclude>Well, we got the mirror shard, so
{{Tt|ID: 7169}}Well, we got the mirror shard, so
no use lingering... Let's return to
no use lingering... Let's return to
the world we left.|}}{{#ifeq: {{{1|7170}}}|7170|<noinclude>
the world we left.


{{Tt|ID: 7170}}</noinclude>This is an oddly organized and
{{Tt|ID: 7170}}This is an oddly organized and
quiet place...but it still has
quiet place...but it still has
an ominous feel to it.|}}{{#ifeq: {{{1|7171}}}|7171|<noinclude>
an ominous feel to it.


{{Tt|ID: 7171}}</noinclude>Let's see if we can find another
{{Tt|ID: 7171}}Let's see if we can find another
statue to match that one.|}}{{#ifeq: {{{1|7172}}}|7172|<noinclude>
statue to match that one.


{{Tt|ID: 7172}}</noinclude>The place we need to bring this
{{Tt|ID: 7172}}The place we need to bring this
statue... You know where it is,
statue... You know where it is,
right?|}}{{#ifeq: {{{1|7173}}}|7173|<noinclude>
right?


{{Tt|ID: 7173}}</noinclude>The statue belongs in the place
{{Tt|ID: 7173}}The statue belongs in the place
we saw before... You know, where
we saw before... You know, where
the similar statue was.|}}{{#ifeq: {{{1|7174}}}|7174|<noinclude>
the similar statue was.


{{Tt|ID: 7174}}</noinclude>Now let's hurry up and find that
{{Tt|ID: 7174}}Now let's hurry up and find that
piece of the mirror so we can leave
piece of the mirror so we can leave
this weird place behind!|}}{{#ifeq: {{{1|7175}}}|7175|<noinclude>
this weird place behind!


{{Tt|ID: 7175}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|7176}}}|7176|<noinclude>
{{Tt|ID: 7175}}[Link]...


{{Tt|ID: 7176}}</noinclude>Don't you think there's something
{{Tt|ID: 7176}}Don't you think there's something
odd about that statue?|}}{{#ifeq: {{{1|7177}}}|7177|<noinclude>
odd about that statue?


{{Tt|ID: 7177}}</noinclude>In the grove and in the temple
{{Tt|ID: 7177}}In the grove and in the temple
entry, there were always matching
entry, there were always matching
ones on each side, but there's only
ones on each side, but there's only
one here...|}}{{#ifeq: {{{1|7178}}}|7178|<noinclude>
one here...


{{Tt|ID: 7178}}</noinclude>Why don't you use your senses to
{{Tt|ID: 7178}}Why don't you use your senses to
take a look around?|}}{{#ifeq: {{{1|7179}}}|7179|<noinclude>
take a look around?


{{Tt|ID: 7179}}</noinclude>I knew it... There was one more
{{Tt|ID: 7179}}I knew it... There was one more
here originally.|}}{{#ifeq: {{{1|7180}}}|7180|<noinclude>
here originally.


{{Tt|ID: 7180}}</noinclude>We need to find the other statue in
{{Tt|ID: 7180}}We need to find the other statue in
this temple that matches that one.|}}{{#ifeq: {{{1|7181}}}|7181|<noinclude>
this temple that matches that one.


{{Tt|ID: 7181}}</noinclude>I can't stop thinking about that
{{Tt|ID: 7181}}I can't stop thinking about that
statue... Let's go find a matching
statue... Let's go find a matching
one, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|7182}}}|7182|<noinclude>
one, OK?


{{Tt|ID: 7182}}</noinclude>I have no idea what to do against
{{Tt|ID: 7182}}I have no idea what to do against
these knight things!|}}{{#ifeq: {{{1|7183}}}|7183|<noinclude>
these knight things!


{{Tt|ID: 7183}}</noinclude>Just try using the sword techniques
{{Tt|ID: 7183}}Just try using the sword techniques
you know, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|7184}}}|7184|<noinclude>
you know, [Link]!


{{Tt|ID: 7184}}</noinclude>The only thing to do is try all your
{{Tt|ID: 7184}}The only thing to do is try all your
sword techniques on it until you
sword techniques on it until you
find one that works!|}}{{#ifeq: {{{1|7185}}}|7185|<noinclude>
find one that works!


{{Tt|ID: 7185}}</noinclude>Don't worry! You have what it
{{Tt|ID: 7185}}Don't worry! You have what it
takes to beat him, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|7186}}}|7186|<noinclude>
takes to beat him, [Link]!


{{Tt|ID: 7186}}</noinclude>That is one big spider...|}}{{#ifeq: {{{1|7187}}}|7187|<noinclude>
{{Tt|ID: 7186}}That is one big spider...


{{Tt|ID: 7187}}</noinclude>And it's even got a big nasty eye
{{Tt|ID: 7187}}And it's even got a big nasty eye
on its back... If that thing cast its
on its back... If that thing cast its
gaze on you, you'd be helpless...|}}{{#ifeq: {{{1|7188}}}|7188|<noinclude>
gaze on you, you'd be helpless...


{{Tt|ID: 7188}}</noinclude>Your best shot is going to be after
{{Tt|ID: 7188}}Your best shot is going to be after
you've knocked it down!|}}{{#ifeq: {{{1|7189}}}|7189|<noinclude>
you've knocked it down!


{{Tt|ID: 7189}}</noinclude>If you don't hurry up and attack it,
{{Tt|ID: 7189}}If you don't hurry up and attack it,
it'll crawl back up to the ceiling!|}}{{#ifeq: {{{1|7190}}}|7190|<noinclude>
it'll crawl back up to the ceiling!


{{Tt|ID: 7190}}</noinclude>That thing is so heavily armored,
{{Tt|ID: 7190}}That thing is so heavily armored,
your sword just bounces right off...|}}{{#ifeq: {{{1|7191}}}|7191|<noinclude>
your sword just bounces right off...


{{Tt|ID: 7191}}</noinclude>It's not just big. It's HUGE! I don't
{{Tt|ID: 7191}}It's not just big. It's HUGE! I don't
know if any of your items could do
know if any of your items could do
much to it, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|7192}}}|7192|<noinclude>
much to it, [Link]...


{{Tt|ID: 7192}}</noinclude>It doesn't do much good to drop it
{{Tt|ID: 7192}}It doesn't do much good to drop it
in front of a statue if you don't
in front of a statue if you don't
move the statue once it's there!|}}{{#ifeq: {{{1|7193}}}|7193|<noinclude>
move the statue once it's there!


{{Tt|ID: 7193}}</noinclude>You have to watch its movements
{{Tt|ID: 7193}}You have to watch its movements
while it's crawling around on the
while it's crawling around on the
ceiling!|}}{{#ifeq: {{{1|7194}}}|7194|<noinclude>
ceiling!


{{Tt|ID: 7194}}</noinclude>What a handy little spider-crusher!|}}{{#ifeq: {{{1|7195}}}|7195|<noinclude>
{{Tt|ID: 7194}}What a handy little spider-crusher!


{{Tt|ID: 7195}}</noinclude>Go on! Just whack away!|}}{{#ifeq: {{{1|7196}}}|7196|<noinclude>
{{Tt|ID: 7195}}Go on! Just whack away!


{{Tt|ID: 7196}}</noinclude>It sure is a persistent bug... Even if
{{Tt|ID: 7196}}It sure is a persistent bug... Even if
it is just its eye, it's still alive...|}}{{#ifeq: {{{1|7197}}}|7197|<noinclude>
it is just its eye, it's still alive...


{{Tt|ID: 7197}}</noinclude>But now that its armored shell is
{{Tt|ID: 7197}}But now that its armored shell is
gone, you should be able to finish
gone, you should be able to finish
it off with your blade!|}}{{#ifeq: {{{1|7198}}}|7198|<noinclude>
it off with your blade!


{{Tt|ID: 7198}}</noinclude>Three of the mirror shards are
{{Tt|ID: 7198}}Three of the mirror shards are
ours!|}}{{#ifeq: {{{1|7199}}}|7199|<noinclude>
ours!


{{Tt|ID: 7199}}</noinclude>Just one left!|}}{{#ifeq: {{{1|7200}}}|7200|<noinclude>
{{Tt|ID: 7199}}Just one left!


{{Tt|ID: 7200}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|7201}}}|7201|<noinclude>
{{Tt|ID: 7200}}[Link]...


{{Tt|ID: 7201}}</noinclude>You saw how nasty that monster
{{Tt|ID: 7201}}You saw how nasty that monster
was, right?|}}{{#ifeq: {{{1|7202}}}|7202|<noinclude>
was, right?


{{Tt|ID: 7202}}</noinclude>The evil within the shards is more
{{Tt|ID: 7202}}The evil within the shards is more
powerful than you can imagine...|}}{{#ifeq: {{{1|7203}}}|7203|<noinclude>
powerful than you can imagine...


{{Tt|ID: 7203}}</noinclude>You know, we could be assembling
{{Tt|ID: 7203}}You know, we could be assembling
something truly terrible here...|}}{{#ifeq: {{{1|7204}}}|7204|<noinclude>
something truly terrible here...


{{Tt|ID: 7204}}</noinclude>It could be something that we'll
{{Tt|ID: 7204}}It could be something that we'll
ultimately have to destroy...|}}{{#ifeq: {{{1|7205}}}|7205|<noinclude>
ultimately have to destroy...


{{Tt|ID: 7205}}</noinclude>We have to hurry! Let's find the
{{Tt|ID: 7205}}We have to hurry! Let's find the
last shard, [Link]! |}}{{#ifeq: {{{1|7206}}}|7206|<noinclude>
last shard, [Link]!  


{{Tt|ID: 7206}}</noinclude>We have to reach the sky! That's
{{Tt|ID: 7206}}We have to reach the sky! That's
where the last shard is supposed
where the last shard is supposed
to be!|}}{{#ifeq: {{{1|7207}}}|7207|<noinclude>
to be!


{{Tt|ID: 7207}}</noinclude>Goodness! Wait a second!|}}{{#ifeq: {{{1|7208}}}|7208|<noinclude>
{{Tt|ID: 7207}}Goodness! Wait a second!


{{Tt|ID: 7208}}</noinclude>Young man, could you be...the one
{{Tt|ID: 7208}}Young man, could you be...the one
they call the hero?|}}{{#ifeq: {{{1|7209}}}|7209|<noinclude>
they call the hero?


{{Tt|ID: 7209}}</noinclude>What? Really? So you're...erm...
{{Tt|ID: 7209}}What? Really? So you're...erm...
just passing through...|}}{{#ifeq: {{{1|7210}}}|7210|<noinclude>
just passing through...


{{Tt|ID: 7210}}</noinclude>Are you kidding me?!|}}{{#ifeq: {{{1|7211}}}|7211|<noinclude>
{{Tt|ID: 7210}}Are you kidding me?!


{{Tt|ID: 7211}}</noinclude>Goodness, I thought so! Just as I
{{Tt|ID: 7211}}Goodness, I thought so! Just as I
suspected!|}}{{#ifeq: {{{1|7212}}}|7212|<noinclude>
suspected!


{{Tt|ID: 7212}}</noinclude>I have to tell you, my son and I
{{Tt|ID: 7212}}I have to tell you, my son and I
have been looking for something.|}}{{#ifeq: {{{1|7213}}}|7213|<noinclude>
have been looking for something.


{{Tt|ID: 7213}}</noinclude>We can't return home until we find
{{Tt|ID: 7213}}We can't return home until we find
that thing. Oh, gracious no!|}}{{#ifeq: {{{1|7214}}}|7214|<noinclude>
that thing. Oh, gracious no!


{{Tt|ID: 7214}}</noinclude>I won't help you warp to the
{{Tt|ID: 7214}}I won't help you warp to the
surface, but I WILL bring you
surface, but I WILL bring you
back to this shop anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|7215}}}|7215|<noinclude>
back to this shop anytime!


{{Tt|ID: 7215}}</noinclude>Erm! Not so fast!|}}{{#ifeq: {{{1|7216}}}|7216|<noinclude>
{{Tt|ID: 7215}}Erm! Not so fast!


{{Tt|ID: 7216}}</noinclude>At last... This is it! This is where
{{Tt|ID: 7216}}At last... This is it! This is where
I've been trying to get to!|}}{{#ifeq: {{{1|7217}}}|7217|<noinclude>
I've been trying to get to!


{{Tt|ID: 7217}}</noinclude>The ancient technology of our
{{Tt|ID: 7217}}The ancient technology of our
people sleeps in this place.|}}{{#ifeq: {{{1|7218}}}|7218|<noinclude>
people sleeps in this place.


{{Tt|ID: 7218}}</noinclude>We've searched all over...and now
{{Tt|ID: 7218}}We've searched all over...and now
we're so close, I can SMELL it!|}}{{#ifeq: {{{1|7219}}}|7219|<noinclude>
we're so close, I can SMELL it!


{{Tt|ID: 7219}}</noinclude>Once we find that thing, we can go
{{Tt|ID: 7219}}Once we find that thing, we can go
home at last! Oh, gracious, yes!|}}{{#ifeq: {{{1|7220}}}|7220|<noinclude>
home at last! Oh, gracious, yes!


{{Tt|ID: 7220}}</noinclude>Erm, young man!|}}{{#ifeq: {{{1|7221}}}|7221|<noinclude>
{{Tt|ID: 7220}}Erm, young man!


{{Tt|ID: 7221}}</noinclude>We're so close...so PLEASE help us
{{Tt|ID: 7221}}We're so close...so PLEASE help us
find what we're looking for!|}}{{#ifeq: {{{1|7222}}}|7222|<noinclude>
find what we're looking for!


{{Tt|ID: 7222}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 7222}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|7223}}}|7223|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 7223}}</noinclude>[ 8C]Bombs (30) 90 Rupees will do!
{{Tt|ID: 7223}}[ 8C]Bombs (30) 90 Rupees will do!
Why did I invest in stock that the
Why did I invest in stock that the
Oocca can't use?!|}}{{#ifeq: {{{1|7224}}}|7224|<noinclude>
Oocca can't use?!


{{Tt|ID: 7224}}</noinclude>[ 8C]Arrows (30) 30 Rupees will do!
{{Tt|ID: 7224}}[ 8C]Arrows (30) 30 Rupees will do!
I figured out that Oocca don't have
I figured out that Oocca don't have
bows AFTER I ordered these...|}}{{#ifeq: {{{1|7225}}}|7225|<noinclude>
bows AFTER I ordered these...


{{Tt|ID: 7225}}</noinclude>Red Potion 30 Rupees will do!
{{Tt|ID: 7225}}Red Potion 30 Rupees will do!
This makes 8 hearts beat
This makes 8 hearts beat
healthily.|}}{{#ifeq: {{{1|7226}}}|7226|<noinclude>
healthily.


{{Tt|ID: 7226}}</noinclude>Blue Potion 100 Rupees will do!
{{Tt|ID: 7226}}Blue Potion 100 Rupees will do!
When you're out of strength, drink
When you're out of strength, drink
this and you'll be fine.|}}{{#ifeq: {{{1|7227}}}|7227|<noinclude>
this and you'll be fine.


{{Tt|ID: 7227}}</noinclude>[ 8C]Lantern Oil 20 Rupees will do!
{{Tt|ID: 7227}}[ 8C]Lantern Oil 20 Rupees will do!
If you have an empty bottle, you
If you have an empty bottle, you
should buy some.|}}{{#ifeq: {{{1|7228}}}|7228|<noinclude>
should buy some.


{{Tt|ID: 7228}}</noinclude>......
{{Tt|ID: 7228}}......
You are Hylian? No?
You are Hylian? No?
I speak a little Hylian.
I speak a little Hylian.
You understand me?|}}{{#ifeq: {{{1|7229}}}|7229|<noinclude>
You understand me?


{{Tt|ID: 7229}}</noinclude>See something you want?
{{Tt|ID: 7229}}See something you want?
Pick it with [+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|7230}}}|7230|<noinclude>
Pick it with [+][>].


{{Tt|ID: 7230}}</noinclude>Buy something.
{{Tt|ID: 7230}}Buy something.
Pick it with [+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|7231}}}|7231|<noinclude>
Pick it with [+][>].


{{Tt|ID: 7231}}</noinclude>Come again!|}}{{#ifeq: {{{1|7232}}}|7232|<noinclude>
{{Tt|ID: 7231}}Come again!


{{Tt|ID: 7232}}</noinclude>Want to buy [ 8C]30 bombs for 90
{{Tt|ID: 7232}}Want to buy [ 8C]30 bombs for 90
Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|7233}}}|7233|<noinclude>
Rupees?


{{Tt|ID: 7233}}</noinclude>[.]Buy!
{{Tt|ID: 7233}}[.]Buy!
[.]No, thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|7234}}}|7234|<noinclude>
[.]No, thanks.


{{Tt|ID: 7234}}</noinclude>......You don't have enough Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|7235}}}|7235|<noinclude>
{{Tt|ID: 7234}}......You don't have enough Rupees.


{{Tt|ID: 7235}}</noinclude>You'll waste what won't fit in your
{{Tt|ID: 7235}}You'll waste what won't fit in your
bag... Is that OK?|}}{{#ifeq: {{{1|7236}}}|7236|<noinclude>
bag... Is that OK?


{{Tt|ID: 7236}}</noinclude>[.]That's fine.
{{Tt|ID: 7236}}[.]That's fine.
[.]Never mind.|}}{{#ifeq: {{{1|7237}}}|7237|<noinclude>
[.]Never mind.


{{Tt|ID: 7237}}</noinclude>I put the bombs in your bag.
{{Tt|ID: 7237}}I put the bombs in your bag.
Thank you.|}}{{#ifeq: {{{1|7238}}}|7238|<noinclude>
Thank you.


{{Tt|ID: 7238}}</noinclude>Your bag is full and you can't buy
{{Tt|ID: 7238}}Your bag is full and you can't buy
any more.|}}{{#ifeq: {{{1|7239}}}|7239|<noinclude>
any more.


{{Tt|ID: 7239}}</noinclude>Which bag should they go in?
{{Tt|ID: 7239}}Which bag should they go in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|7240}}}|7240|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 7240}}</noinclude>Which bag?
{{Tt|ID: 7240}}Which bag?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|7241}}}|7241|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 7241}}</noinclude>Which bag should they go in?
{{Tt|ID: 7241}}Which bag should they go in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|7242}}}|7242|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 7242}}</noinclude>Which bag should they go in?
{{Tt|ID: 7242}}Which bag should they go in?
[ 8C][quant.] [item]
[ 8C][quant.] [item]
:|}}{{#ifeq: {{{1|7243}}}|7243|<noinclude>
:


{{Tt|ID: 7243}}</noinclude>Your quiver is full.|}}{{#ifeq: {{{1|7244}}}|7244|<noinclude>
{{Tt|ID: 7243}}Your quiver is full.


{{Tt|ID: 7244}}</noinclude>Do you want to buy a set of 30
{{Tt|ID: 7244}}Do you want to buy a set of 30
arrows for 30 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|7245}}}|7245|<noinclude>
arrows for 30 Rupees?


{{Tt|ID: 7245}}</noinclude>Thank you. I'll put them in your
{{Tt|ID: 7245}}Thank you. I'll put them in your
quiver.|}}{{#ifeq: {{{1|7246}}}|7246|<noinclude>
quiver.


{{Tt|ID: 7246}}</noinclude>You can't buy that without an
{{Tt|ID: 7246}}You can't buy that without an
empty bottle. You knew that,
empty bottle. You knew that,
right?|}}{{#ifeq: {{{1|7247}}}|7247|<noinclude>
right?


{{Tt|ID: 7247}}</noinclude>Do you want to buy some red
{{Tt|ID: 7247}}Do you want to buy some red
potion for 30 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|7248}}}|7248|<noinclude>
potion for 30 Rupees?


{{Tt|ID: 7248}}</noinclude>Thank you. I'll put the red potion
{{Tt|ID: 7248}}Thank you. I'll put the red potion
in the bottle for you.|}}{{#ifeq: {{{1|7249}}}|7249|<noinclude>
in the bottle for you.


{{Tt|ID: 7249}}</noinclude>Do you want to buy some blue
{{Tt|ID: 7249}}Do you want to buy some blue
potion for 100 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|7250}}}|7250|<noinclude>
potion for 100 Rupees?


{{Tt|ID: 7250}}</noinclude>I'll put the blue potion in the bottle
{{Tt|ID: 7250}}I'll put the blue potion in the bottle
for you.|}}{{#ifeq: {{{1|7251}}}|7251|<noinclude>
for you.


{{Tt|ID: 7251}}</noinclude>Do you want to buy some [ 8C]lantern
{{Tt|ID: 7251}}Do you want to buy some [ 8C]lantern
oil for 20 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|7252}}}|7252|<noinclude>
oil for 20 Rupees?


{{Tt|ID: 7252}}</noinclude>I'll just put the lantern oil in the
{{Tt|ID: 7252}}I'll just put the lantern oil in the
empty bottle for you.|}}{{#ifeq: {{{1|7253}}}|7253|<noinclude>
empty bottle for you.


{{Tt|ID: 7253}}</noinclude>I'm going to go ahead and put
{{Tt|ID: 7253}}I'm going to go ahead and put
the lantern oil in your lantern
the lantern oil in your lantern
for you.|}}{{#ifeq: {{{1|7254}}}|7254|<noinclude>
for you.


{{Tt|ID: 7254}}</noinclude>You don't have a bottle! And your
{{Tt|ID: 7254}}You don't have a bottle! And your
lantern is full! You can't buy any
lantern is full! You can't buy any
more!|}}{{#ifeq: {{{1|7255}}}|7255|<noinclude>
more!


{{Tt|ID: 7255}}</noinclude>Ooh... Erm, sorry for earlier,
{{Tt|ID: 7255}}Ooh... Erm, sorry for earlier,
adventurer...|}}{{#ifeq: {{{1|7256}}}|7256|<noinclude>
adventurer...


{{Tt|ID: 7256}}</noinclude>Ooh! But you're planning on
{{Tt|ID: 7256}}Ooh! But you're planning on
walking around the city and taking
walking around the city and taking
it in, right?!|}}{{#ifeq: {{{1|7257}}}|7257|<noinclude>
it in, right?!


{{Tt|ID: 7257}}</noinclude>I'm worried about the others and
{{Tt|ID: 7257}}I'm worried about the others and
this is an emergency! I can't just
this is an emergency! I can't just
stand around waiting! Please take
stand around waiting! Please take
me, too!|}}{{#ifeq: {{{1|7258}}}|7258|<noinclude>
me, too!


{{Tt|ID: 7258}}</noinclude>Thank you so much, adventurer!|}}{{#ifeq: {{{1|7259}}}|7259|<noinclude>
{{Tt|ID: 7258}}Thank you so much, adventurer!


{{Tt|ID: 7259}}</noinclude>Ooccoo knows! The one who saved
{{Tt|ID: 7259}}Ooccoo knows! The one who saved
us from the dragon... It was you?!|}}{{#ifeq: {{{1|7260}}}|7260|<noinclude>
us from the dragon... It was you?!


{{Tt|ID: 7260}}</noinclude>Gracious, you've done so much for
{{Tt|ID: 7260}}Gracious, you've done so much for
us, adventurer!|}}{{#ifeq: {{{1|7261}}}|7261|<noinclude>
us, adventurer!


{{Tt|ID: 7261}}</noinclude>I hope you'll come see us again
{{Tt|ID: 7261}}I hope you'll come see us again
sometime!|}}{{#ifeq: {{{1|7262}}}|7262|<noinclude>
sometime!


{{Tt|ID: 7262}}</noinclude>I was going to show you around the
{{Tt|ID: 7262}}I was going to show you around the
City in the Sky...but you've done
City in the Sky...but you've done
that alone.|}}{{#ifeq: {{{1|7263}}}|7263|<noinclude>
that alone.


{{Tt|ID: 7263}}</noinclude>It's a lovely place, isn't it? Ooh,
{{Tt|ID: 7263}}It's a lovely place, isn't it? Ooh,
gracious, yes! Come again
gracious, yes! Come again
anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|7264}}}|7264|<noinclude>
anytime!


{{Tt|ID: 7264}}</noinclude>Hey! Ooh! Wait!|}}{{#ifeq: {{{1|7265}}}|7265|<noinclude>
{{Tt|ID: 7264}}Hey! Ooh! Wait!


{{Tt|ID: 7265}}</noinclude>Ooh, get those baddies! Get 'em!
{{Tt|ID: 7265}}Ooh, get those baddies! Get 'em!
Pleeeeeease!|}}{{#ifeq: {{{1|7266}}}|7266|<noinclude>
Pleeeeeease!


{{Tt|ID: 7266}}</noinclude>Ooh! You! Hey! Wait!|}}{{#ifeq: {{{1|7267}}}|7267|<noinclude>
{{Tt|ID: 7266}}Ooh! You! Hey! Wait!


{{Tt|ID: 7267}}</noinclude>Wow! You're awesome!|}}{{#ifeq: {{{1|7268}}}|7268|<noinclude>
{{Tt|ID: 7267}}Wow! You're awesome!


{{Tt|ID: 7268}}</noinclude>I can help, too!|}}{{#ifeq: {{{1|7269}}}|7269|<noinclude>
{{Tt|ID: 7268}}I can help, too!


{{Tt|ID: 7269}}</noinclude>My goodness! That is very helpful
{{Tt|ID: 7269}}My goodness! That is very helpful
of you, little boy!|}}{{#ifeq: {{{1|7270}}}|7270|<noinclude>
of you, little boy!


{{Tt|ID: 7270}}</noinclude>Can you...take a look at it, too?|}}{{#ifeq: {{{1|7271}}}|7271|<noinclude>
{{Tt|ID: 7270}}Can you...take a look at it, too?


{{Tt|ID: 7271}}</noinclude>I don't know what's going on
{{Tt|ID: 7271}}I don't know what's going on
inside, so if you need help, have
inside, so if you need help, have
this little guy bring you right back
this little guy bring you right back
here!|}}{{#ifeq: {{{1|7272}}}|7272|<noinclude>
here!


{{Tt|ID: 7272}}</noinclude>What did you think of the heavens?|}}{{#ifeq: {{{1|7273}}}|7273|<noinclude>
{{Tt|ID: 7272}}What did you think of the heavens?


{{Tt|ID: 7273}}</noinclude>If you like it up here, you can live
{{Tt|ID: 7273}}If you like it up here, you can live
here as long as like!|}}{{#ifeq: {{{1|7274}}}|7274|<noinclude>
here as long as like!


{{Tt|ID: 7274}}</noinclude>What did you buy?|}}{{#ifeq: {{{1|7275}}}|7275|<noinclude>
{{Tt|ID: 7274}}What did you buy?


{{Tt|ID: 7275}}</noinclude>Phew! Gracious, we made it back!
{{Tt|ID: 7275}}Phew! Gracious, we made it back!
Finally!|}}{{#ifeq: {{{1|7276}}}|7276|<noinclude>
Finally!


{{Tt|ID: 7276}}</noinclude>Welcome, adventurer! This is the
{{Tt|ID: 7276}}Welcome, adventurer! This is the
sky city of the Oocca.|}}{{#ifeq: {{{1|7277}}}|7277|<noinclude>
sky city of the Oocca.


{{Tt|ID: 7277}}</noinclude>Erm, since you came all this way...
{{Tt|ID: 7277}}Erm, since you came all this way...
I guess I can give you a tour of the
I guess I can give you a tour of the
city...|}}{{#ifeq: {{{1|7278}}}|7278|<noinclude>
city...


{{Tt|ID: 7278}}</noinclude>EEEEEK!|}}{{#ifeq: {{{1|7279}}}|7279|<noinclude>
{{Tt|ID: 7278}}EEEEEK!


{{Tt|ID: 7279}}</noinclude>Ooh, goodness... Brave adventurer,
{{Tt|ID: 7279}}Ooh, goodness... Brave adventurer,
you won't believe it!|}}{{#ifeq: {{{1|7280}}}|7280|<noinclude>
you won't believe it!


{{Tt|ID: 7280}}</noinclude>There's a dragon raging outside the
{{Tt|ID: 7280}}There's a dragon raging outside the
city walls...|}}{{#ifeq: {{{1|7281}}}|7281|<noinclude>
city walls...


{{Tt|ID: 7281}}</noinclude>Ooh, I'm terribly worried about
{{Tt|ID: 7281}}Ooh, I'm terribly worried about
everyone... I'm going to check in
everyone... I'm going to check in
that shop for survivors!|}}{{#ifeq: {{{1|7282}}}|7282|<noinclude>
that shop for survivors!


{{Tt|ID: 7282}}</noinclude>The sages said the final mirror
{{Tt|ID: 7282}}The sages said the final mirror
shard is somewhere in the Oocca
shard is somewhere in the Oocca
city.|}}{{#ifeq: {{{1|7283}}}|7283|<noinclude>
city.


{{Tt|ID: 7283}}</noinclude>Find it and complete the Mirror of
{{Tt|ID: 7283}}Find it and complete the Mirror of
Twilight!|}}{{#ifeq: {{{1|7284}}}|7284|<noinclude>
Twilight!


{{Tt|ID: 7284}}</noinclude>Who knew that another civilization
{{Tt|ID: 7284}}Who knew that another civilization
existed besides ours and
existed besides ours and
Hyrule's...and it hid up here in the
Hyrule's...and it hid up here in the
clouds.|}}{{#ifeq: {{{1|7285}}}|7285|<noinclude>
clouds.


{{Tt|ID: 7285}}</noinclude>To the land below, [Link]!
{{Tt|ID: 7285}}To the land below, [Link]!
We have to save Hyrule!|}}{{#ifeq: {{{1|7286}}}|7286|<noinclude>
We have to save Hyrule!


{{Tt|ID: 7286}}</noinclude>Zant hid that mirror shard in a
{{Tt|ID: 7286}}Zant hid that mirror shard in a
pretty good spot...|}}{{#ifeq: {{{1|7287}}}|7287|<noinclude>
pretty good spot...


{{Tt|ID: 7287}}</noinclude>Whoever would have thought there
{{Tt|ID: 7287}}Whoever would have thought there
was a place like this above Hyrule?|}}{{#ifeq: {{{1|7288}}}|7288|<noinclude>
was a place like this above Hyrule?


{{Tt|ID: 7288}}</noinclude>Don't forget we're up in the sky
{{Tt|ID: 7288}}Don't forget we're up in the sky
right now, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7289}}}|7289|<noinclude>
right now, [Link].


{{Tt|ID: 7289}}</noinclude>Watch where you step, OK? Be
{{Tt|ID: 7289}}Watch where you step, OK? Be
really careful...|}}{{#ifeq: {{{1|7290}}}|7290|<noinclude>
really careful...


{{Tt|ID: 7290}}</noinclude>If you see an Oocca wandering by,
{{Tt|ID: 7290}}If you see an Oocca wandering by,
maybe you could try using it to
maybe you could try using it to
help you get around.|}}{{#ifeq: {{{1|7291}}}|7291|<noinclude>
help you get around.


{{Tt|ID: 7291}}</noinclude>...Because I'm pretty sure they're
{{Tt|ID: 7291}}...Because I'm pretty sure they're
trying to help you, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7292}}}|7292|<noinclude>
trying to help you, [Link].


{{Tt|ID: 7292}}</noinclude>You wore yourself out beating that
{{Tt|ID: 7292}}You wore yourself out beating that
thing! Let's grab the treasure and
thing! Let's grab the treasure and
get out of this place.|}}{{#ifeq: {{{1|7293}}}|7293|<noinclude>
get out of this place.


{{Tt|ID: 7293}}</noinclude>We should try climbing to all of the
{{Tt|ID: 7293}}We should try climbing to all of the
places we couldn't reach before
places we couldn't reach before
with one of your gadgets!|}}{{#ifeq: {{{1|7294}}}|7294|<noinclude>
with one of your gadgets!


{{Tt|ID: 7294}}</noinclude>Take a good look around you...|}}{{#ifeq: {{{1|7295}}}|7295|<noinclude>
{{Tt|ID: 7294}}Take a good look around you...


{{Tt|ID: 7295}}</noinclude>If you see a place you might be
{{Tt|ID: 7295}}If you see a place you might be
able to latch on to, press [L].|}}{{#ifeq: {{{1|7296}}}|7296|<noinclude>
able to latch on to, press [L].


{{Tt|ID: 7296}}</noinclude>Once you've locked onto a spot,
{{Tt|ID: 7296}}Once you've locked onto a spot,
try flying there the same way you
try flying there the same way you
used to jump when you locked on
used to jump when you locked on
to me.|}}{{#ifeq: {{{1|7297}}}|7297|<noinclude>
to me.


{{Tt|ID: 7297}}</noinclude>If you hesitate, you'll fall!|}}{{#ifeq: {{{1|7298}}}|7298|<noinclude>
{{Tt|ID: 7297}}If you hesitate, you'll fall!


{{Tt|ID: 7298}}</noinclude>Are you locking on with [L]?|}}{{#ifeq: {{{1|7299}}}|7299|<noinclude>
{{Tt|ID: 7298}}Are you locking on with [L]?


{{Tt|ID: 7299}}</noinclude>Don't forget to press and hold it
{{Tt|ID: 7299}}Don't forget to press and hold it
when you see a place you might be
when you see a place you might be
able to fly to.|}}{{#ifeq: {{{1|7300}}}|7300|<noinclude>
able to fly to.


{{Tt|ID: 7300}}</noinclude>Take a good look around this room.
{{Tt|ID: 7300}}Take a good look around this room.
Do you see anything suspicious?|}}{{#ifeq: {{{1|7301}}}|7301|<noinclude>
Do you see anything suspicious?


{{Tt|ID: 7301}}</noinclude>What are you doing? Can't you see
{{Tt|ID: 7301}}What are you doing? Can't you see
there's another room below the
there's another room below the
propeller?!|}}{{#ifeq: {{{1|7302}}}|7302|<noinclude>
propeller?!


{{Tt|ID: 7302}}</noinclude>Hurry up and get down there!|}}{{#ifeq: {{{1|7303}}}|7303|<noinclude>
{{Tt|ID: 7302}}Hurry up and get down there!


{{Tt|ID: 7303}}</noinclude>Take a good look at his shield!|}}{{#ifeq: {{{1|7304}}}|7304|<noinclude>
{{Tt|ID: 7303}}Take a good look at his shield!


{{Tt|ID: 7304}}</noinclude>When he holds it up, that's your
{{Tt|ID: 7304}}When he holds it up, that's your
chance!|}}{{#ifeq: {{{1|7305}}}|7305|<noinclude>
chance!


{{Tt|ID: 7305}}</noinclude>When he's holding his shield up,
{{Tt|ID: 7305}}When he's holding his shield up,
your arrows will just bounce off...
your arrows will just bounce off...
but that's exactly the chance you
but that's exactly the chance you
need!|}}{{#ifeq: {{{1|7306}}}|7306|<noinclude>
need!


{{Tt|ID: 7306}}</noinclude>If your timing is right, you could
{{Tt|ID: 7306}}If your timing is right, you could
use it to pull him down.|}}{{#ifeq: {{{1|7307}}}|7307|<noinclude>
use it to pull him down.


{{Tt|ID: 7307}}</noinclude>All you can do is hang from there,
{{Tt|ID: 7307}}All you can do is hang from there,
though...|}}{{#ifeq: {{{1|7308}}}|7308|<noinclude>
though...


{{Tt|ID: 7308}}</noinclude>Isn't there something else you can
{{Tt|ID: 7308}}Isn't there something else you can
do while you're hanging there?|}}{{#ifeq: {{{1|7309}}}|7309|<noinclude>
do while you're hanging there?


{{Tt|ID: 7309}}</noinclude>Hey, it's that overgrown bird
{{Tt|ID: 7309}}Hey, it's that overgrown bird
again. Maybe it's lonely because it
again. Maybe it's lonely because it
can't fly down here...|}}{{#ifeq: {{{1|7310}}}|7310|<noinclude>
can't fly down here...


{{Tt|ID: 7310}}</noinclude>Isn't there some spot where we
{{Tt|ID: 7310}}Isn't there some spot where we
can latch on to it? Then we could
can latch on to it? Then we could
pull it down to us!|}}{{#ifeq: {{{1|7311}}}|7311|<noinclude>
pull it down to us!


{{Tt|ID: 7311}}</noinclude>That thing's so big, [Link]!
{{Tt|ID: 7311}}That thing's so big, [Link]!
Your weight alone won't pull it
Your weight alone won't pull it
down, I'm pretty sure.|}}{{#ifeq: {{{1|7312}}}|7312|<noinclude>
down, I'm pretty sure.


{{Tt|ID: 7312}}</noinclude>What are you supposed to do in a
{{Tt|ID: 7312}}What are you supposed to do in a
situation like that? Come on, now!
situation like that? Come on, now!
Remember!|}}{{#ifeq: {{{1|7313}}}|7313|<noinclude>
Remember!


{{Tt|ID: 7313}}</noinclude>That thing's not going to come
{{Tt|ID: 7313}}That thing's not going to come
down if we just sit here waiting for
down if we just sit here waiting for
it...|}}{{#ifeq: {{{1|7314}}}|7314|<noinclude>
it...


{{Tt|ID: 7314}}</noinclude>You won't have anywhere to run to,
{{Tt|ID: 7314}}You won't have anywhere to run to,
but you should try and get close
but you should try and get close
and pull it down again.|}}{{#ifeq: {{{1|7315}}}|7315|<noinclude>
and pull it down again.


{{Tt|ID: 7315}}</noinclude>You saw its back, didn't you?
{{Tt|ID: 7315}}You saw its back, didn't you?
I bet that's its weak spot!|}}{{#ifeq: {{{1|7316}}}|7316|<noinclude>
I bet that's its weak spot!


{{Tt|ID: 7316}}</noinclude>We need to find a way to get up on
{{Tt|ID: 7316}}We need to find a way to get up on
its back.|}}{{#ifeq: {{{1|7317}}}|7317|<noinclude>
its back.


{{Tt|ID: 7317}}</noinclude>Maybe we could get on its back
{{Tt|ID: 7317}}Maybe we could get on its back
using those plants floating all
using those plants floating all
around it.|}}{{#ifeq: {{{1|7318}}}|7318|<noinclude>
around it.


{{Tt|ID: 7318}}</noinclude>Its back is its weak spot! Go for
{{Tt|ID: 7318}}Its back is its weak spot! Go for
that, will you?!|}}{{#ifeq: {{{1|7319}}}|7319|<noinclude>
that, will you?!


{{Tt|ID: 7319}}</noinclude>That's it, keep attacking its weak
{{Tt|ID: 7319}}That's it, keep attacking its weak
spot!|}}{{#ifeq: {{{1|7320}}}|7320|<noinclude>
spot!


{{Tt|ID: 7320}}</noinclude>If you don't stay sharp, that fire
{{Tt|ID: 7320}}If you don't stay sharp, that fire
will engulf you!|}}{{#ifeq: {{{1|7321}}}|7321|<noinclude>
will engulf you!


{{Tt|ID: 7321}}</noinclude>The black fog... It stole the sparkle
{{Tt|ID: 7321}}The black fog... It stole the sparkle
from this land...|}}{{#ifeq: {{{1|7322}}}|7322|<noinclude>
from this land...


{{Tt|ID: 7322}}</noinclude>We must return the two Sols
{{Tt|ID: 7322}}We must return the two Sols
to the Pedestals quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|7323}}}|7323|<noinclude>
to the Pedestals quickly!


{{Tt|ID: 7323}}</noinclude>You returned the Sols...|}}{{#ifeq: {{{1|7324}}}|7324|<noinclude>
{{Tt|ID: 7323}}You returned the Sols...


{{Tt|ID: 7324}}</noinclude>Thank you...|}}{{#ifeq: {{{1|7325}}}|7325|<noinclude>
{{Tt|ID: 7324}}Thank you...


{{Tt|ID: 7325}}</noinclude>Without the Sols, the Pedestals of
{{Tt|ID: 7325}}Without the Sols, the Pedestals of
Light are without their sparkle...|}}{{#ifeq: {{{1|7326}}}|7326|<noinclude>
Light are without their sparkle...


{{Tt|ID: 7326}}</noinclude>Without the power of light, we
{{Tt|ID: 7326}}Without the power of light, we
cannot enter the main palace...|}}{{#ifeq: {{{1|7327}}}|7327|<noinclude>
cannot enter the main palace...


{{Tt|ID: 7327}}</noinclude>Zant controls our land now...|}}{{#ifeq: {{{1|7328}}}|7328|<noinclude>
{{Tt|ID: 7327}}Zant controls our land now...


{{Tt|ID: 7328}}</noinclude>This is the royal family's palace!
{{Tt|ID: 7328}}This is the royal family's palace!
A traitor like Zant can't have it!|}}{{#ifeq: {{{1|7329}}}|7329|<noinclude>
A traitor like Zant can't have it!


{{Tt|ID: 7329}}</noinclude>This brightness... It's OUR light...|}}{{#ifeq: {{{1|7330}}}|7330|<noinclude>
{{Tt|ID: 7329}}This brightness... It's OUR light...


{{Tt|ID: 7330}}</noinclude>Return the Sols to their proper
{{Tt|ID: 7330}}Return the Sols to their proper
places... |}}{{#ifeq: {{{1|7331}}}|7331|<noinclude>
places...  


{{Tt|ID: 7331}}</noinclude>Put one Sol on Pedestal II...|}}{{#ifeq: {{{1|7332}}}|7332|<noinclude>
{{Tt|ID: 7331}}Put one Sol on Pedestal II...


{{Tt|ID: 7332}}</noinclude>I will NEVER call Zant the king!|}}{{#ifeq: {{{1|7333}}}|7333|<noinclude>
{{Tt|ID: 7332}}I will NEVER call Zant the king!


{{Tt|ID: 7333}}</noinclude>The only royalty we have is the
{{Tt|ID: 7333}}The only royalty we have is the
princess. She's still alive!|}}{{#ifeq: {{{1|7334}}}|7334|<noinclude>
princess. She's still alive!


{{Tt|ID: 7334}}</noinclude>And that's why we await the
{{Tt|ID: 7334}}And that's why we await the
princess's return!|}}{{#ifeq: {{{1|7335}}}|7335|<noinclude>
princess's return!


{{Tt|ID: 7335}}</noinclude>If the two Sols are put in the
{{Tt|ID: 7335}}If the two Sols are put in the
correct places, light will shine...|}}{{#ifeq: {{{1|7336}}}|7336|<noinclude>
correct places, light will shine...


{{Tt|ID: 7336}}</noinclude>This direction to Pedestal I...|}}{{#ifeq: {{{1|7337}}}|7337|<noinclude>
{{Tt|ID: 7336}}This direction to Pedestal I...


{{Tt|ID: 7337}}</noinclude>We've been waiting for help to
{{Tt|ID: 7337}}We've been waiting for help to
arrive...|}}{{#ifeq: {{{1|7338}}}|7338|<noinclude>
arrive...


{{Tt|ID: 7338}}</noinclude>Return the palace to the hands of
{{Tt|ID: 7338}}Return the palace to the hands of
the princess... Please...|}}{{#ifeq: {{{1|7339}}}|7339|<noinclude>
the princess... Please...


{{Tt|ID: 7339}}</noinclude>This sparkle... Our light...|}}{{#ifeq: {{{1|7340}}}|7340|<noinclude>
{{Tt|ID: 7339}}This sparkle... Our light...


{{Tt|ID: 7340}}</noinclude>Return the Sols to their proper
{{Tt|ID: 7340}}Return the Sols to their proper
places...|}}{{#ifeq: {{{1|7341}}}|7341|<noinclude>
places...


{{Tt|ID: 7341}}</noinclude>Place the Sols adjacent, left and
{{Tt|ID: 7341}}Place the Sols adjacent, left and
right...|}}{{#ifeq: {{{1|7342}}}|7342|<noinclude>
right...


{{Tt|ID: 7342}}</noinclude>How did you get to this world?|}}{{#ifeq: {{{1|7343}}}|7343|<noinclude>
{{Tt|ID: 7342}}How did you get to this world?


{{Tt|ID: 7343}}</noinclude>Could you...be the hero that the
{{Tt|ID: 7343}}Could you...be the hero that the
princess sent?|}}{{#ifeq: {{{1|7344}}}|7344|<noinclude>
princess sent?


{{Tt|ID: 7344}}</noinclude>You must be the hero that the
{{Tt|ID: 7344}}You must be the hero that the
princess sent...|}}{{#ifeq: {{{1|7345}}}|7345|<noinclude>
princess sent...


{{Tt|ID: 7345}}</noinclude>We will protect the palace until the
{{Tt|ID: 7345}}We will protect the palace until the
day that the princess returns!|}}{{#ifeq: {{{1|7346}}}|7346|<noinclude>
day that the princess returns!


{{Tt|ID: 7346}}</noinclude>Thank you...|}}{{#ifeq: {{{1|7347}}}|7347|<noinclude>
{{Tt|ID: 7346}}Thank you...


{{Tt|ID: 7347}}</noinclude>Zant should be deep in the palace.|}}{{#ifeq: {{{1|7348}}}|7348|<noinclude>
{{Tt|ID: 7347}}Zant should be deep in the palace.


{{Tt|ID: 7348}}</noinclude>We can't leave this land in his
{{Tt|ID: 7348}}We can't leave this land in his
hands! We CAN'T!|}}{{#ifeq: {{{1|7349}}}|7349|<noinclude>
hands! We CAN'T!


{{Tt|ID: 7349}}</noinclude>We can't stay in the Twilight Realm!
{{Tt|ID: 7349}}We can't stay in the Twilight Realm!
We have to first fulfill our
We have to first fulfill our
obligation to Princess Zelda!|}}{{#ifeq: {{{1|7350}}}|7350|<noinclude>
obligation to Princess Zelda!


{{Tt|ID: 7350}}</noinclude>[Link], let's go to Hyrule!|}}{{#ifeq: {{{1|7351}}}|7351|<noinclude>
{{Tt|ID: 7350}}[Link], let's go to Hyrule!


{{Tt|ID: 7351}}</noinclude>Zant had his way with this place...
{{Tt|ID: 7351}}Zant had his way with this place...
So much has changed...|}}{{#ifeq: {{{1|7352}}}|7352|<noinclude>
So much has changed...


{{Tt|ID: 7352}}</noinclude>I can't show myself to them, but I
{{Tt|ID: 7352}}I can't show myself to them, but I
want to save everyone I can...
want to save everyone I can...
Please help me, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7353}}}|7353|<noinclude>
Please help me, [Link].


{{Tt|ID: 7353}}</noinclude>[Link], hurry!|}}{{#ifeq: {{{1|7354}}}|7354|<noinclude>
{{Tt|ID: 7353}}[Link], hurry!


{{Tt|ID: 7354}}</noinclude>My people are still not true beasts.|}}{{#ifeq: {{{1|7355}}}|7355|<noinclude>
{{Tt|ID: 7354}}My people are still not true beasts.


{{Tt|ID: 7355}}</noinclude>If we can defeat Zant, there still
{{Tt|ID: 7355}}If we can defeat Zant, there still
might be time to save everyone!|}}{{#ifeq: {{{1|7356}}}|7356|<noinclude>
might be time to save everyone!


{{Tt|ID: 7356}}</noinclude>The Sols were like the suns that
{{Tt|ID: 7356}}The Sols were like the suns that
illuminate this world.|}}{{#ifeq: {{{1|7357}}}|7357|<noinclude>
illuminate this world.


{{Tt|ID: 7357}}</noinclude>Once they were lost, everyone
{{Tt|ID: 7357}}Once they were lost, everyone
began to transform...|}}{{#ifeq: {{{1|7358}}}|7358|<noinclude>
began to transform...


{{Tt|ID: 7358}}</noinclude>We've got to save them quickly...|}}{{#ifeq: {{{1|7359}}}|7359|<noinclude>
{{Tt|ID: 7358}}We've got to save them quickly...


{{Tt|ID: 7359}}</noinclude>Ugh... Looks like this guy will take
{{Tt|ID: 7359}}Ugh... Looks like this guy will take
some convincing before he lets
some convincing before he lets
us take that Sol...|}}{{#ifeq: {{{1|7360}}}|7360|<noinclude>
us take that Sol...


{{Tt|ID: 7360}}</noinclude>Watch for the shadow of that
{{Tt|ID: 7360}}Watch for the shadow of that
hand, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|7361}}}|7361|<noinclude>
hand, [Link]!


{{Tt|ID: 7361}}</noinclude>[Link], this isn't good!|}}{{#ifeq: {{{1|7362}}}|7362|<noinclude>
{{Tt|ID: 7361}}[Link], this isn't good!


{{Tt|ID: 7362}}</noinclude>Hurry up and get that Sol back!|}}{{#ifeq: {{{1|7363}}}|7363|<noinclude>
{{Tt|ID: 7362}}Hurry up and get that Sol back!


{{Tt|ID: 7363}}</noinclude>Ugh! He took it!|}}{{#ifeq: {{{1|7364}}}|7364|<noinclude>
{{Tt|ID: 7363}}Ugh! He took it!


{{Tt|ID: 7364}}</noinclude>Oh, well. Let's go back to the room
{{Tt|ID: 7364}}Oh, well. Let's go back to the room
where we first saw the Sol.|}}{{#ifeq: {{{1|7365}}}|7365|<noinclude>
where we first saw the Sol.


{{Tt|ID: 7365}}</noinclude>I think you know what we need to
{{Tt|ID: 7365}}I think you know what we need to
do now, don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|7366}}}|7366|<noinclude>
do now, don't you?


{{Tt|ID: 7366}}</noinclude>We'll get him next time!|}}{{#ifeq: {{{1|7367}}}|7367|<noinclude>
{{Tt|ID: 7366}}We'll get him next time!


{{Tt|ID: 7367}}</noinclude>The Sol... It's gone!|}}{{#ifeq: {{{1|7368}}}|7368|<noinclude>
{{Tt|ID: 7367}}The Sol... It's gone!


{{Tt|ID: 7368}}</noinclude>Oh, well. Let's go back to the room
{{Tt|ID: 7368}}Oh, well. Let's go back to the room
where we first saw the Sol.|}}{{#ifeq: {{{1|7369}}}|7369|<noinclude>
where we first saw the Sol.


{{Tt|ID: 7369}}</noinclude>Thank you, [Link]...
{{Tt|ID: 7369}}Thank you, [Link]...
Because of you, these Twili
Because of you, these Twili
returned to normal.|}}{{#ifeq: {{{1|7370}}}|7370|<noinclude>
returned to normal.


{{Tt|ID: 7370}}</noinclude>Let's go in search of Zant!|}}{{#ifeq: {{{1|7371}}}|7371|<noinclude>
{{Tt|ID: 7370}}Let's go in search of Zant!


{{Tt|ID: 7371}}</noinclude>[Link]... There should be
{{Tt|ID: 7371}}[Link]... There should be
one more Sol.|}}{{#ifeq: {{{1|7372}}}|7372|<noinclude>
one more Sol.


{{Tt|ID: 7372}}</noinclude>If we can find that, it should lead
{{Tt|ID: 7372}}If we can find that, it should lead
us to Zant.|}}{{#ifeq: {{{1|7373}}}|7373|<noinclude>
us to Zant.


{{Tt|ID: 7373}}</noinclude>If we can return the last Sol to its
{{Tt|ID: 7373}}If we can return the last Sol to its
original location, we should be able
original location, we should be able
to figure out where Zant is.|}}{{#ifeq: {{{1|7374}}}|7374|<noinclude>
to figure out where Zant is.


{{Tt|ID: 7374}}</noinclude>Amazing... The power of the Sols
{{Tt|ID: 7374}}Amazing... The power of the Sols
has been transferred to your
has been transferred to your
sword...|}}{{#ifeq: {{{1|7375}}}|7375|<noinclude>
sword...


{{Tt|ID: 7375}}</noinclude>The guardian deities of my world
{{Tt|ID: 7375}}The guardian deities of my world
are on our side, too!|}}{{#ifeq: {{{1|7376}}}|7376|<noinclude>
are on our side, too!


{{Tt|ID: 7376}}</noinclude>You really are the chosen one,
{{Tt|ID: 7376}}You really are the chosen one,
[Link]... A true hero!|}}{{#ifeq: {{{1|7377}}}|7377|<noinclude>
[Link]... A true hero!


{{Tt|ID: 7377}}</noinclude>As long as you have that sword,
{{Tt|ID: 7377}}As long as you have that sword,
you should be able to repel the
you should be able to repel the
shadows Zant has spread!|}}{{#ifeq: {{{1|7378}}}|7378|<noinclude>
shadows Zant has spread!


{{Tt|ID: 7378}}</noinclude>Use that sword to cut through the
{{Tt|ID: 7378}}Use that sword to cut through the
darkness and follow the path
darkness and follow the path
to Zant!|}}{{#ifeq: {{{1|7379}}}|7379|<noinclude>
to Zant!


{{Tt|ID: 7379}}</noinclude>Wait! This guy isn't an enemy,
{{Tt|ID: 7379}}Wait! This guy isn't an enemy,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7380}}}|7380|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 7380}}</noinclude>They might look different, but...
{{Tt|ID: 7380}}They might look different, but...
they're inhabitants of this world...
they're inhabitants of this world...
They're my people.|}}{{#ifeq: {{{1|7381}}}|7381|<noinclude>
They're my people.


{{Tt|ID: 7381}}</noinclude>Zant... How could he...|}}{{#ifeq: {{{1|7382}}}|7382|<noinclude>
{{Tt|ID: 7381}}Zant... How could he...


{{Tt|ID: 7382}}</noinclude>That shining sphere illuminates this
{{Tt|ID: 7382}}That shining sphere illuminates this
world. It's called a Sol.|}}{{#ifeq: {{{1|7383}}}|7383|<noinclude>
world. It's called a Sol.


{{Tt|ID: 7383}}</noinclude>It's like the sun of your world,
{{Tt|ID: 7383}}It's like the sun of your world,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7384}}}|7384|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 7384}}</noinclude>The power of the Sol is the source
{{Tt|ID: 7384}}The power of the Sol is the source
of life in this world... It is pure
of life in this world... It is pure
power.|}}{{#ifeq: {{{1|7385}}}|7385|<noinclude>
power.


{{Tt|ID: 7385}}</noinclude>Ah! As long as you have this...|}}{{#ifeq: {{{1|7386}}}|7386|<noinclude>
{{Tt|ID: 7385}}Ah! As long as you have this...


{{Tt|ID: 7386}}</noinclude>Would you take this Sol to the Twili
{{Tt|ID: 7386}}Would you take this Sol to the Twili
at the entrance to this world?
at the entrance to this world?
Please, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|7387}}}|7387|<noinclude>
Please, [Link]!


{{Tt|ID: 7387}}</noinclude>[Link], be careful...|}}{{#ifeq: {{{1|7388}}}|7388|<noinclude>
{{Tt|ID: 7387}}[Link], be careful...


{{Tt|ID: 7388}}</noinclude>This black fog is made up of
{{Tt|ID: 7388}}This black fog is made up of
shadow crystals created by Zant.
shadow crystals created by Zant.
They blot out light...|}}{{#ifeq: {{{1|7389}}}|7389|<noinclude>
They blot out light...


{{Tt|ID: 7389}}</noinclude>He's responsible for stealing the
{{Tt|ID: 7389}}He's responsible for stealing the
light from the spirits and turning
light from the spirits and turning
your world into twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|7390}}}|7390|<noinclude>
your world into twilight...


{{Tt|ID: 7390}}</noinclude>But he's not all-powerful. We're
{{Tt|ID: 7390}}But he's not all-powerful. We're
prepared too.  I can return you to
prepared too.  I can return you to
your normal state whenever you
your normal state whenever you
need me, so don't worry, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|7391}}}|7391|<noinclude>
need me, so don't worry, OK?


{{Tt|ID: 7391}}</noinclude>If we waste our time dealing with
{{Tt|ID: 7391}}If we waste our time dealing with
this, we'll never find Zant!|}}{{#ifeq: {{{1|7392}}}|7392|<noinclude>
this, we'll never find Zant!


{{Tt|ID: 7392}}</noinclude>Don't bother yourself with those
{{Tt|ID: 7392}}Don't bother yourself with those
little nuisances! Attack Zant's
little nuisances! Attack Zant's
image!|}}{{#ifeq: {{{1|7393}}}|7393|<noinclude>
image!


{{Tt|ID: 7393}}</noinclude>Didn't you notice something
{{Tt|ID: 7393}}Didn't you notice something
strange in this room when we came
strange in this room when we came
in here?|}}{{#ifeq: {{{1|7394}}}|7394|<noinclude>
in here?


{{Tt|ID: 7394}}</noinclude>You saw it, right?|}}{{#ifeq: {{{1|7395}}}|7395|<noinclude>
{{Tt|ID: 7394}}You saw it, right?


{{Tt|ID: 7395}}</noinclude>Shadow crystals flow like
{{Tt|ID: 7395}}Shadow crystals flow like
waterfalls here... There's no way
waterfalls here... There's no way
we can get rid of all of them.|}}{{#ifeq: {{{1|7396}}}|7396|<noinclude>
we can get rid of all of them.


{{Tt|ID: 7396}}</noinclude>Charge your sword up and release
{{Tt|ID: 7396}}Charge your sword up and release
the power of the Sol all at once.|}}{{#ifeq: {{{1|7397}}}|7397|<noinclude>
the power of the Sol all at once.


{{Tt|ID: 7397}}</noinclude>Attack with your sword by
{{Tt|ID: 7397}}Attack with your sword by
spinning! You can do that, can't
spinning! You can do that, can't
you, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|7398}}}|7398|<noinclude>
you, [Link]?


{{Tt|ID: 7398}}</noinclude>It's dangerous to take this Sol any
{{Tt|ID: 7398}}It's dangerous to take this Sol any
farther. Let's head back, OK,
farther. Let's head back, OK,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|7399}}}|7399|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 7399}}</noinclude>So Ganondorf was just using Zant
{{Tt|ID: 7399}}So Ganondorf was just using Zant
to help him return to the world of
to help him return to the world of
light...
light...
I guess now we know the true
I guess now we know the true
nature of that barrier over Hyrule
nature of that barrier over Hyrule
Castle...|}}{{#ifeq: {{{1|7400}}}|7400|<noinclude>
Castle...


{{Tt|ID: 7400}}</noinclude>He's in Hyrule Castle, I'm sure of
{{Tt|ID: 7400}}He's in Hyrule Castle, I'm sure of
it...
it...
Princess Zelda is in grave danger!
Princess Zelda is in grave danger!
We must return to the world of
We must return to the world of
light and hurry to the castle!|}}{{#ifeq: {{{1|7401}}}|7401|<noinclude>
light and hurry to the castle!


{{Tt|ID: 7401}}</noinclude>C'mon, let's use the mirror and get
{{Tt|ID: 7401}}C'mon, let's use the mirror and get
back to the world of light!|}}{{#ifeq: {{{1|7402}}}|7402|<noinclude>
back to the world of light!


{{Tt|ID: 7402}}</noinclude>Let's return the Sol to the big
{{Tt|ID: 7402}}Let's return the Sol to the big
plaza near the entrance!|}}{{#ifeq: {{{1|7403}}}|7403|<noinclude>
plaza near the entrance!


{{Tt|ID: 7403}}</noinclude>Um, listen, [Link]...
{{Tt|ID: 7403}}Um, listen, [Link]...
Can I ask you one last selfish
Can I ask you one last selfish
favor?|}}{{#ifeq: {{{1|7404}}}|7404|<noinclude>
favor?


{{Tt|ID: 7404}}</noinclude>Regardless of what my reasons may
{{Tt|ID: 7404}}Regardless of what my reasons may
have been, I once abandoned this
have been, I once abandoned this
world...|}}{{#ifeq: {{{1|7405}}}|7405|<noinclude>
world...


{{Tt|ID: 7405}}</noinclude>I left behind the Twili. Those who
{{Tt|ID: 7405}}I left behind the Twili. Those who
had followed me... Who considered
had followed me... Who considered
me their ruler...|}}{{#ifeq: {{{1|7406}}}|7406|<noinclude>
me their ruler...


{{Tt|ID: 7406}}</noinclude>Even now, as they remain here,
{{Tt|ID: 7406}}Even now, as they remain here,
suffering, they believe that help
suffering, they believe that help
will come for this world...|}}{{#ifeq: {{{1|7407}}}|7407|<noinclude>
will come for this world...


{{Tt|ID: 7407}}</noinclude>But if they were to see that the
{{Tt|ID: 7407}}But if they were to see that the
only help for them was a hideous
only help for them was a hideous
little imp... Don't you think they'd
little imp... Don't you think they'd
feel let down?|}}{{#ifeq: {{{1|7408}}}|7408|<noinclude>
feel let down?


{{Tt|ID: 7408}}</noinclude>It's only for a little bit longer...
{{Tt|ID: 7408}}It's only for a little bit longer...
Do you mind if I continue to hide
Do you mind if I continue to hide
as your shadow while you're in
as your shadow while you're in
human form?|}}{{#ifeq: {{{1|7409}}}|7409|<noinclude>
human form?


{{Tt|ID: 7409}}</noinclude>I'm sorry...|}}{{#ifeq: {{{1|7410}}}|7410|<noinclude>
{{Tt|ID: 7409}}I'm sorry...


{{Tt|ID: 7410}}</noinclude>You can't let Zant's crazy
{{Tt|ID: 7410}}You can't let Zant's crazy
movements confuse you...|}}{{#ifeq: {{{1|7411}}}|7411|<noinclude>
movements confuse you...


{{Tt|ID: 7411}}</noinclude>As long as you use the light of the
{{Tt|ID: 7411}}As long as you use the light of the
Twilight Realm to your advantage,
Twilight Realm to your advantage,
you'll be fine, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7412}}}|7412|<noinclude>
you'll be fine, [Link].


{{Tt|ID: 7412}}</noinclude>The light in your blade can drive
{{Tt|ID: 7412}}The light in your blade can drive
back Zant's magic power!|}}{{#ifeq: {{{1|7413}}}|7413|<noinclude>
back Zant's magic power!


{{Tt|ID: 7413}}</noinclude>Where's Princess Zelda? We have
{{Tt|ID: 7413}}Where's Princess Zelda? We have
to find her and save her!|}}{{#ifeq: {{{1|7414}}}|7414|<noinclude>
to find her and save her!


{{Tt|ID: 7414}}</noinclude>Door...opens...where...spectres...
{{Tt|ID: 7414}}Door...opens...where...spectres...
gaze... |}}{{#ifeq: {{{1|7415}}}|7415|<noinclude>
gaze...  


{{Tt|ID: 7415}}</noinclude>In the land...where the rain stops...
{{Tt|ID: 7415}}In the land...where the rain stops...
the statue of time...moves.|}}{{#ifeq: {{{1|7416}}}|7416|<noinclude>
the statue of time...moves.


{{Tt|ID: 7416}}</noinclude>The cursed swordsman...sleeps
{{Tt|ID: 7416}}The cursed swordsman...sleeps
before...the sacred tree.|}}{{#ifeq: {{{1|7417}}}|7417|<noinclude>
before...the sacred tree.


{{Tt|ID: 7417}}</noinclude>Enough.|}}{{#ifeq: {{{1|7418}}}|7418|<noinclude>
{{Tt|ID: 7417}}Enough.


{{Tt|ID: 7418}}</noinclude>I follow the strongest side!
{{Tt|ID: 7418}}I follow the strongest side!
...That is all I have ever known.|}}{{#ifeq: {{{1|7419}}}|7419|<noinclude>
...That is all I have ever known.


{{Tt|ID: 7419}}</noinclude>I have come to play!|}}{{#ifeq: {{{1|7420}}}|7420|<noinclude>
{{Tt|ID: 7419}}I have come to play!


{{Tt|ID: 7420}}</noinclude>[Link]... He...|}}{{#ifeq: {{{1|7421}}}|7421|<noinclude>
{{Tt|ID: 7420}}[Link]... He...


{{Tt|ID: 7421}}</noinclude>...He spoke.|}}{{#ifeq: {{{1|7422}}}|7422|<noinclude>
{{Tt|ID: 7421}}...He spoke.


{{Tt|ID: 7422}}</noinclude>.........|}}{{#ifeq: {{{1|7423}}}|7423|<noinclude>
{{Tt|ID: 7422}}.........


{{Tt|ID: 7423}}</noinclude>I'll try to slow Ganondorf with my
{{Tt|ID: 7423}}I'll try to slow Ganondorf with my
light arrows!|}}{{#ifeq: {{{1|7424}}}|7424|<noinclude>
light arrows!


{{Tt|ID: 7424}}</noinclude>You target him and stay at a
{{Tt|ID: 7424}}You target him and stay at a
distance where my arrows will
distance where my arrows will
reach!|}}{{#ifeq: {{{1|7425}}}|7425|<noinclude>
reach!


{{Tt|ID: 7425}}</noinclude>Your opponent may be a beast of
{{Tt|ID: 7425}}Your opponent may be a beast of
pure evil, but remember, it's still
pure evil, but remember, it's still
just a pig, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7426}}}|7426|<noinclude>
just a pig, [Link].


{{Tt|ID: 7426}}</noinclude>You know when pigs start
{{Tt|ID: 7426}}You know when pigs start
running...they don't stop.|}}{{#ifeq: {{{1|7427}}}|7427|<noinclude>
running...they don't stop.


{{Tt|ID: 7427}}</noinclude>In order to stop him, you'll have to
{{Tt|ID: 7427}}In order to stop him, you'll have to
deceive his eyes.|}}{{#ifeq: {{{1|7428}}}|7428|<noinclude>
deceive his eyes.


{{Tt|ID: 7428}}</noinclude>Did you see his belly?|}}{{#ifeq: {{{1|7429}}}|7429|<noinclude>
{{Tt|ID: 7428}}Did you see his belly?


{{Tt|ID: 7429}}</noinclude>That's where he was injured long
{{Tt|ID: 7429}}That's where he was injured long
ago, during his sentencing.|}}{{#ifeq: {{{1|7430}}}|7430|<noinclude>
ago, during his sentencing.


{{Tt|ID: 7430}}</noinclude>That's his weak point!|}}{{#ifeq: {{{1|7431}}}|7431|<noinclude>
{{Tt|ID: 7430}}That's his weak point!


{{Tt|ID: 7431}}</noinclude>He's changing his strategy! Not
{{Tt|ID: 7431}}He's changing his strategy! Not
only can you not confuse him, but
only can you not confuse him, but
you won't be able to attack!|}}{{#ifeq: {{{1|7432}}}|7432|<noinclude>
you won't be able to attack!


{{Tt|ID: 7432}}</noinclude>Beast against beast! How about
{{Tt|ID: 7432}}Beast against beast! How about
matching an evil beast against a
matching an evil beast against a
sacred beast?!|}}{{#ifeq: {{{1|7433}}}|7433|<noinclude>
sacred beast?!


{{Tt|ID: 7433}}</noinclude>Rather than run around, let him
{{Tt|ID: 7433}}Rather than run around, let him
charge you from the front!|}}{{#ifeq: {{{1|7434}}}|7434|<noinclude>
charge you from the front!


{{Tt|ID: 7434}}</noinclude>I'm going to do what you've been
{{Tt|ID: 7434}}I'm going to do what you've been
doing, [Link], only with my
doing, [Link], only with my
power.|}}{{#ifeq: {{{1|7435}}}|7435|<noinclude>
power.


{{Tt|ID: 7435}}</noinclude>Don't get distracted by his size,
{{Tt|ID: 7435}}Don't get distracted by his size,
[Link]! Watch his moves!|}}{{#ifeq: {{{1|7436}}}|7436|<noinclude>
[Link]! Watch his moves!


{{Tt|ID: 7436}}</noinclude>Take aim at him when he charges
{{Tt|ID: 7436}}Take aim at him when he charges
and deal a powerful blow!|}}{{#ifeq: {{{1|7437}}}|7437|<noinclude>
and deal a powerful blow!


{{Tt|ID: 7437}}</noinclude>When he's down, without delay, run
{{Tt|ID: 7437}}When he's down, without delay, run
to his belly and attack with your
to his belly and attack with your
sword.|}}{{#ifeq: {{{1|7438}}}|7438|<noinclude>
sword.


{{Tt|ID: 7438}}</noinclude>If you put me on your back like
{{Tt|ID: 7438}}If you put me on your back like
you normally do, I'll hold him back,
you normally do, I'll hold him back,
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|7439}}}|7439|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 7439}}</noinclude>I'll hold his charge back, so while
{{Tt|ID: 7439}}I'll hold his charge back, so while
I'm doing that, you do your thing!|}}{{#ifeq: {{{1|7440}}}|7440|<noinclude>
I'm doing that, you do your thing!


{{Tt|ID: 7440}}</noinclude>Just like that, [Link]!
{{Tt|ID: 7440}}Just like that, [Link]!
Dodge his charge and attack his
Dodge his charge and attack his
stomach after he stops!|}}{{#ifeq: {{{1|7441}}}|7441|<noinclude>
stomach after he stops!


{{Tt|ID: 7441}}</noinclude>That's it, [Link]!
{{Tt|ID: 7441}}That's it, [Link]!
I'll take care of his attacks, so you
I'll take care of his attacks, so you
counterattack when he's down!|}}{{#ifeq: {{{1|7442}}}|7442|<noinclude>
counterattack when he's down!


{{Tt|ID: 7442}}</noinclude>Aren't you curious what's on the
{{Tt|ID: 7442}}Aren't you curious what's on the
other side of this wall,
other side of this wall,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|7443}}}|7443|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 7443}}</noinclude>There might be a way in. Want to
{{Tt|ID: 7443}}There might be a way in. Want to
check it out?|}}{{#ifeq: {{{1|7444}}}|7444|<noinclude>
check it out?


{{Tt|ID: 7444}}</noinclude>You've gotten everything you need
{{Tt|ID: 7444}}You've gotten everything you need
out here. Now get in the castle
out here. Now get in the castle
through the front door!|}}{{#ifeq: {{{1|7445}}}|7445|<noinclude>
through the front door!


{{Tt|ID: 7445}}</noinclude>[Link], you did it!
{{Tt|ID: 7445}}[Link], you did it!
It's the fourth shard!|}}{{#ifeq: {{{1|7446}}}|7446|<noinclude>
It's the fourth shard!


{{Tt|ID: 7446}}</noinclude>Now we have them all!|}}{{#ifeq: {{{1|7447}}}|7447|<noinclude>
{{Tt|ID: 7446}}Now we have them all!


{{Tt|ID: 7447}}</noinclude>Hey...[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7448}}}|7448|<noinclude>
{{Tt|ID: 7447}}Hey...[Link].


{{Tt|ID: 7448}}</noinclude>The words of the sages... Do you
{{Tt|ID: 7448}}The words of the sages... Do you
remember them?|}}{{#ifeq: {{{1|7449}}}|7449|<noinclude>
remember them?


{{Tt|ID: 7449}}</noinclude>Only the true ruler of the Twili can
{{Tt|ID: 7449}}Only the true ruler of the Twili can
destroy the Mirror of Twilight.|}}{{#ifeq: {{{1|7450}}}|7450|<noinclude>
destroy the Mirror of Twilight.


{{Tt|ID: 7450}}</noinclude>Zant could only break the Mirror of
{{Tt|ID: 7450}}Zant could only break the Mirror of
Twilight into shards... He couldn't
Twilight into shards... He couldn't
utterly shatter it.|}}{{#ifeq: {{{1|7451}}}|7451|<noinclude>
utterly shatter it.


{{Tt|ID: 7451}}</noinclude>That's proof of his false kingship.|}}{{#ifeq: {{{1|7452}}}|7452|<noinclude>
{{Tt|ID: 7451}}That's proof of his false kingship.


{{Tt|ID: 7452}}</noinclude>[Link], we have to hurry!
{{Tt|ID: 7452}}[Link], we have to hurry!
To the Mirror Chamber!|}}{{#ifeq: {{{1|7453}}}|7453|<noinclude>
To the Mirror Chamber!


{{Tt|ID: 7453}}</noinclude>After all, a fake is a fake...and no
{{Tt|ID: 7453}}After all, a fake is a fake...and no
matter how much you dress it up,
matter how much you dress it up,
the real thing always wins!|}}{{#ifeq: {{{1|7454}}}|7454|<noinclude>
the real thing always wins!


{{Tt|ID: 7454}}</noinclude>I'll wait here, so if you want to
{{Tt|ID: 7454}}I'll wait here, so if you want to
come back, tell Ooccoo Jr.  with [+]!|}}{{#ifeq: {{{1|7455}}}|7455|<noinclude>
come back, tell Ooccoo Jr.  with [+]!


{{Tt|ID: 7455}}</noinclude>Ooh yeah!  If you want to get out,
{{Tt|ID: 7455}}Ooh yeah!  If you want to get out,
just call me with [+]!|}}{{#ifeq: {{{1|7456}}}|7456|<noinclude>
just call me with [+]!


{{Tt|ID: 7456}}</noinclude>Don't you feel anything? Hurry up
{{Tt|ID: 7456}}Don't you feel anything? Hurry up
and use [C] to look around!|}}{{#ifeq: {{{1|7457}}}|7457|<noinclude>
and use [C] to look around!


{{Tt|ID: 7457}}</noinclude>Looks like that eyeball is pretty
{{Tt|ID: 7457}}Looks like that eyeball is pretty
important to it... See if you can't
important to it... See if you can't
[Z]-target it and yank it right out of
[Z]-target it and yank it right out of
the tentacle!|}}{{#ifeq: {{{1|7458}}}|7458|<noinclude>
the tentacle!


{{Tt|ID: 7458}}</noinclude>Check your distance, target with [Z],
{{Tt|ID: 7458}}Check your distance, target with [Z],
and yank its eye out!|}}{{#ifeq: {{{1|7459}}}|7459|<noinclude>
and yank its eye out!


{{Tt|ID: 7459}}</noinclude>Just like you did last time. Target
{{Tt|ID: 7459}}Just like you did last time. Target
its eye with [Z], get close, and
its eye with [Z], get close, and
attack using your sword!|}}{{#ifeq: {{{1|7460}}}|7460|<noinclude>
attack using your sword!


{{Tt|ID: 7460}}</noinclude>Is there something you're
{{Tt|ID: 7460}}Is there something you're
interested in? Pick it with [<][+]!|}}{{#ifeq: {{{1|7461}}}|7461|<noinclude>
interested in? Pick it with [<][+]!


{{Tt|ID: 7461}}</noinclude>Buy something, please. Pick it
{{Tt|ID: 7461}}Buy something, please. Pick it
using [<][+].|}}{{#ifeq: {{{1|7462}}}|7462|<noinclude>
using [<][+].


{{Tt|ID: 7462}}</noinclude>If you see a place you might be
{{Tt|ID: 7462}}If you see a place you might be
able to latch on to, try pressing [Z].|}}{{#ifeq: {{{1|7463}}}|7463|<noinclude>
able to latch on to, try pressing [Z].


{{Tt|ID: 7463}}</noinclude>Are you using [Z] to lock on?|}}{{#ifeq: {{{1|7464}}}|7464|<noinclude>
{{Tt|ID: 7463}}Are you using [Z] to lock on?


{{Tt|ID: 7464}}</noinclude>DAT1|}}{{#ifeq: {{{1|7465}}}|7465|<noinclude>
{{Tt|ID: 7464}}DAT1


{{Tt|ID: 7465}}</noinclude>�� |}}{{#ifeq: {{{1|7466}}}|7466|<noinclude>
{{Tt|ID: 7465}}??


{{Tt|ID: 7466}}</noinclude>...Please...be careful... These woods...
{{Tt|ID: 7466}}...Please...be careful... These woods...
have changed...|}}{{#ifeq: {{{1|7467}}}|7467|<noinclude>
have changed...


{{Tt|ID: 7467}}</noinclude>The dark clouds of dusk cover this
{{Tt|ID: 7467}}The dark clouds of dusk cover this
land... This drape of shadows is
land... This drape of shadows is
called...twilight.|}}{{#ifeq: {{{1|7468}}}|7468|<noinclude>
called...twilight.


{{Tt|ID: 7468}}</noinclude>In this twilight, those who live in
{{Tt|ID: 7468}}In this twilight, those who live in
the light...become as mere spirits...
the light...become as mere spirits...
It is a place...where the dark ones
It is a place...where the dark ones
and evil creatures dwell...|}}{{#ifeq: {{{1|7469}}}|7469|<noinclude>
and evil creatures dwell...


{{Tt|ID: 7469}}</noinclude>...I...am a spirit...of light...|}}{{#ifeq: {{{1|7470}}}|7470|<noinclude>
{{Tt|ID: 7469}}...I...am a spirit...of light...


{{Tt|ID: 7470}}</noinclude>...Blue-eyed beast.|}}{{#ifeq: {{{1|7471}}}|7471|<noinclude>
{{Tt|ID: 7470}}...Blue-eyed beast.


{{Tt|ID: 7471}}</noinclude>Look...for my light... Retrieve the light
{{Tt|ID: 7471}}Look...for my light... Retrieve the light
stolen by the dark beasts...and keep
stolen by the dark beasts...and keep
it...in this vessel.|}}{{#ifeq: {{{1|7472}}}|7472|<noinclude>
it...in this vessel.


{{Tt|ID: 7472}}</noinclude>...Find...the insects of darkness...|}}{{#ifeq: {{{1|7473}}}|7473|<noinclude>
{{Tt|ID: 7472}}...Find...the insects of darkness...


{{Tt|ID: 7473}}</noinclude>The dark insects... They are the
{{Tt|ID: 7473}}The dark insects... They are the
form taken by evil...once it has latched
form taken by evil...once it has latched
on to...our scattered light...|}}{{#ifeq: {{{1|7474}}}|7474|<noinclude>
on to...our scattered light...


{{Tt|ID: 7474}}</noinclude>In the shadows of twilight...the dark
{{Tt|ID: 7474}}In the shadows of twilight...the dark
insects are as...invisible...as normal
insects are as...invisible...as normal
beings are here...
beings are here...
Let me use the last of my power...
Let me use the last of my power...
to reveal the locations of the dark
to reveal the locations of the dark
insects...that consumed the light...|}}{{#ifeq: {{{1|7475}}}|7475|<noinclude>
insects...that consumed the light...


{{Tt|ID: 7475}}</noinclude>Mark...these words... In the shadows
{{Tt|ID: 7475}}Mark...these words... In the shadows
of twilight...the dark insects are
of twilight...the dark insects are
as...invisible...as normal beings are
as...invisible...as normal beings are
Line 25,350: Line 25,317:
marked on your map and recover the
marked on your map and recover the
Tears of Light from these...insects
Tears of Light from these...insects
of darkness...|}}{{#ifeq: {{{1|7476}}}|7476|<noinclude>
of darkness...


{{Tt|ID: 7476}}</noinclude>Huh? What is it?|}}{{#ifeq: {{{1|7477}}}|7477|<noinclude>
{{Tt|ID: 7476}}Huh? What is it?


{{Tt|ID: 7477}}</noinclude>...What? What's the matter?
{{Tt|ID: 7477}}...What? What's the matter?
I think I'll just watch from here,
I think I'll just watch from here,
but you do your best, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|7478}}}|7478|<noinclude>
but you do your best, OK?


{{Tt|ID: 7478}}</noinclude>Uh... I have a really bad feeling
{{Tt|ID: 7478}}Uh... I have a really bad feeling
about what lies up ahead here...|}}{{#ifeq: {{{1|7479}}}|7479|<noinclude>
about what lies up ahead here...


{{Tt|ID: 7479}}</noinclude>Maybe some of that dark energy
{{Tt|ID: 7479}}Maybe some of that dark energy
the spirit told us about is lurking
the spirit told us about is lurking
nearby...|}}{{#ifeq: {{{1|7480}}}|7480|<noinclude>
nearby...


{{Tt|ID: 7480}}</noinclude>Hm... Looks like we can get in there!|}}{{#ifeq: {{{1|7481}}}|7481|<noinclude>
{{Tt|ID: 7480}}Hm... Looks like we can get in there!


{{Tt|ID: 7481}}</noinclude>Monsters and bugs could just
{{Tt|ID: 7481}}Monsters and bugs could just
wander right in, you know!
wander right in, you know!
Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|7482}}}|7482|<noinclude>
Eee hee hee!


{{Tt|ID: 7482}}</noinclude>You can't go that way! Bad wolf!|}}{{#ifeq: {{{1|7483}}}|7483|<noinclude>
{{Tt|ID: 7482}}You can't go that way! Bad wolf!


{{Tt|ID: 7483}}</noinclude>Didn't I tell you that once you set foot
{{Tt|ID: 7483}}Didn't I tell you that once you set foot
in the twilight, it won't be easy to get
in the twilight, it won't be easy to get
back?|}}{{#ifeq: {{{1|7484}}}|7484|<noinclude>
back?


{{Tt|ID: 7484}}</noinclude>If you want to return to the world
{{Tt|ID: 7484}}If you want to return to the world
of light, then we need to finish what
of light, then we need to finish what
we have to do in these woods!|}}{{#ifeq: {{{1|7485}}}|7485|<noinclude>
we have to do in these woods!


{{Tt|ID: 7485}}</noinclude>Aww... We're penned in again!|}}{{#ifeq: {{{1|7486}}}|7486|<noinclude>
{{Tt|ID: 7485}}Aww... We're penned in again!


{{Tt|ID: 7486}}</noinclude>Pffft! Who do they think they're
{{Tt|ID: 7486}}Pffft! Who do they think they're
dealing with?|}}{{#ifeq: {{{1|7487}}}|7487|<noinclude>
dealing with?


{{Tt|ID: 7487}}</noinclude>No need to take these little pests
{{Tt|ID: 7487}}No need to take these little pests
on one at a time, right? You can
on one at a time, right? You can
take them all at once!|}}{{#ifeq: {{{1|7488}}}|7488|<noinclude>
take them all at once!


{{Tt|ID: 7488}}</noinclude>So... You can handle this by yourself,
{{Tt|ID: 7488}}So... You can handle this by yourself,
can't you?|}}{{#ifeq: {{{1|7489}}}|7489|<noinclude>
can't you?


{{Tt|ID: 7489}}</noinclude>Good luck! 'Bye!|}}{{#ifeq: {{{1|7490}}}|7490|<noinclude>
{{Tt|ID: 7489}}Good luck! 'Bye!


{{Tt|ID: 7490}}</noinclude>Well, well... A spirit in here, too...|}}{{#ifeq: {{{1|7491}}}|7491|<noinclude>
{{Tt|ID: 7490}}Well, well... A spirit in here, too...


{{Tt|ID: 7491}}</noinclude>Look there... You saw spirits under
{{Tt|ID: 7491}}Look there... You saw spirits under
the castle, right? Sharpen your
the castle, right? Sharpen your
senses with [X]!|}}{{#ifeq: {{{1|7492}}}|7492|<noinclude>
senses with [X]!


{{Tt|ID: 7492}}</noinclude>Look there... You saw those under
{{Tt|ID: 7492}}Look there... You saw those under
the castle, right?|}}{{#ifeq: {{{1|7493}}}|7493|<noinclude>
the castle, right?


{{Tt|ID: 7493}}</noinclude>Now, then... It's finally time for that
{{Tt|ID: 7493}}Now, then... It's finally time for that
weapon I worked so hard to get!|}}{{#ifeq: {{{1|7494}}}|7494|<noinclude>
weapon I worked so hard to get!


{{Tt|ID: 7494}}</noinclude>You probably already know this, but...
{{Tt|ID: 7494}}You probably already know this, but...
swing your sword with [B] and raise
swing your sword with [B] and raise
your shield with [L]!|}}{{#ifeq: {{{1|7495}}}|7495|<noinclude>
your shield with [L]!


{{Tt|ID: 7495}}</noinclude>I'm so helpful, aren't I? [sfx]Eee hee hee!
{{Tt|ID: 7495}}I'm so helpful, aren't I? [sfx]Eee hee hee!
Just think of me when you use
Just think of me when you use
those, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|7496}}}|7496|<noinclude>
those, OK?


{{Tt|ID: 7496}}</noinclude>A very strange fellow lives back in
{{Tt|ID: 7496}}A very strange fellow lives back in
these woods, you know.|}}{{#ifeq: {{{1|7497}}}|7497|<noinclude>
these woods, you know.


{{Tt|ID: 7497}}</noinclude>I'm sure he knows all about this
{{Tt|ID: 7497}}I'm sure he knows all about this
place... Perhaps we should try to
place... Perhaps we should try to
find him?|}}{{#ifeq: {{{1|7498}}}|7498|<noinclude>
find him?


{{Tt|ID: 7498}}</noinclude>Hee hee hee! ...'Bye!|}}{{#ifeq: {{{1|7499}}}|7499|<noinclude>
{{Tt|ID: 7498}}Hee hee hee! ...'Bye!


{{Tt|ID: 7499}}</noinclude>Hee hee hee... That was fun!
{{Tt|ID: 7499}}Hee hee hee... That was fun!
I'll tell you what: I'll let you
I'll tell you what: I'll let you
into a secret place!|}}{{#ifeq: {{{1|7500}}}|7500|<noinclude>
into a secret place!


{{Tt|ID: 7500}}</noinclude>Well, well... You're the chosen hero
{{Tt|ID: 7500}}Well, well... You're the chosen hero
and all that, huh? So THAT'S why you
and all that, huh? So THAT'S why you
turned into that beast!|}}{{#ifeq: {{{1|7501}}}|7501|<noinclude>
turned into that beast!


{{Tt|ID: 7501}}</noinclude>What a shame... I mean, maybe you'd
{{Tt|ID: 7501}}What a shame... I mean, maybe you'd
rather just wander as a spirit like the
rather just wander as a spirit like the
rest of them, totally unaware of what
rest of them, totally unaware of what
was happening for all eternity...right?|}}{{#ifeq: {{{1|7502}}}|7502|<noinclude>
was happening for all eternity...right?


{{Tt|ID: 7502}}</noinclude>[sfx]Eee hee hee! So... What do you want
{{Tt|ID: 7502}}[sfx]Eee hee hee! So... What do you want
to do? Do you want to head to that
to do? Do you want to head to that
temple?|}}{{#ifeq: {{{1|7503}}}|7503|<noinclude>
temple?


{{Tt|ID: 7503}}</noinclude>Well, isn't that convenient! I was
{{Tt|ID: 7503}}Well, isn't that convenient! I was
about to head there myself.|}}{{#ifeq: {{{1|7504}}}|7504|<noinclude>
about to head there myself.


{{Tt|ID: 7504}}</noinclude>Hey, look... You want to help your
{{Tt|ID: 7504}}Hey, look... You want to help your
friends, right?|}}{{#ifeq: {{{1|7505}}}|7505|<noinclude>
friends, right?


{{Tt|ID: 7505}}</noinclude>The way I see it, maybe they're in that
{{Tt|ID: 7505}}The way I see it, maybe they're in that
temple, waiting for you to rescue
temple, waiting for you to rescue
them...|}}{{#ifeq: {{{1|7506}}}|7506|<noinclude>
them...


{{Tt|ID: 7506}}</noinclude>Well, good luck, Mr. Important Hero!|}}{{#ifeq: {{{1|7507}}}|7507|<noinclude>
{{Tt|ID: 7506}}Well, good luck, Mr. Important Hero!


{{Tt|ID: 7507}}</noinclude>Eee hee hee! See you later!|}}{{#ifeq: {{{1|7508}}}|7508|<noinclude>
{{Tt|ID: 7507}}Eee hee hee! See you later!


{{Tt|ID: 7508}}</noinclude>Hmm, I get the feeling this area is
{{Tt|ID: 7508}}Hmm, I get the feeling this area is
even more dangerous than the last...|}}{{#ifeq: {{{1|7509}}}|7509|<noinclude>
even more dangerous than the last...


{{Tt|ID: 7509}}</noinclude>Let me just say this... Don't try to
{{Tt|ID: 7509}}Let me just say this... Don't try to
head into that fog without looking
head into that fog without looking
around carefully, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|7510}}}|7510|<noinclude>
around carefully, OK?


{{Tt|ID: 7510}}</noinclude>Hey, what are you doing?! You can't
{{Tt|ID: 7510}}Hey, what are you doing?! You can't
just run through this fog!|}}{{#ifeq: {{{1|7511}}}|7511|<noinclude>
just run through this fog!


{{Tt|ID: 7511}}</noinclude>You've got to look carefully to see if
{{Tt|ID: 7511}}You've got to look carefully to see if
there's a way through the fog!|}}{{#ifeq: {{{1|7512}}}|7512|<noinclude>
there's a way through the fog!


{{Tt|ID: 7512}}</noinclude>Hey, what's this monkey's problem?|}}{{#ifeq: {{{1|7513}}}|7513|<noinclude>
{{Tt|ID: 7512}}Hey, what's this monkey's problem?


{{Tt|ID: 7513}}</noinclude>You idiot! While you were staring off
{{Tt|ID: 7513}}You idiot! While you were staring off
into dreamland, your lantern got
into dreamland, your lantern got
stolen!|}}{{#ifeq: {{{1|7514}}}|7514|<noinclude>
stolen!


{{Tt|ID: 7514}}</noinclude>Just follow her...and make sure
{{Tt|ID: 7514}}Just follow her...and make sure
you remember the way!|}}{{#ifeq: {{{1|7515}}}|7515|<noinclude>
you remember the way!


{{Tt|ID: 7515}}</noinclude>Hmm... [sfx]Eee hee hee! Perfect!|}}{{#ifeq: {{{1|7516}}}|7516|<noinclude>
{{Tt|ID: 7515}}Hmm... [sfx]Eee hee hee! Perfect!


{{Tt|ID: 7516}}</noinclude>I'm pretty sure the thing I'm looking
{{Tt|ID: 7516}}I'm pretty sure the thing I'm looking
for is in that temple the spirit was
for is in that temple the spirit was
talking about.|}}{{#ifeq: {{{1|7517}}}|7517|<noinclude>
talking about.


{{Tt|ID: 7517}}</noinclude>Hey... You haven't forgotten your
{{Tt|ID: 7517}}Hey... You haven't forgotten your
promise to me, have you?|}}{{#ifeq: {{{1|7518}}}|7518|<noinclude>
promise to me, have you?


{{Tt|ID: 7518}}</noinclude>If you don't find what I'm seeking,
{{Tt|ID: 7518}}If you don't find what I'm seeking,
I won't help you return to the lands
I won't help you return to the lands
of twilight.|}}{{#ifeq: {{{1|7519}}}|7519|<noinclude>
of twilight.


{{Tt|ID: 7519}}</noinclude>Now do your best...my little hero!
{{Tt|ID: 7519}}Now do your best...my little hero!
[sfx]Eee hee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|7520}}}|7520|<noinclude>
[sfx]Eee hee hee hee!


{{Tt|ID: 7520}}</noinclude>What's the holdup?|}}{{#ifeq: {{{1|7521}}}|7521|<noinclude>
{{Tt|ID: 7520}}What's the holdup?


{{Tt|ID: 7521}}</noinclude>If you leave the last one alive, it's
{{Tt|ID: 7521}}If you leave the last one alive, it's
just going to use that shriek to
just going to use that shriek to
bring the others back.|}}{{#ifeq: {{{1|7522}}}|7522|<noinclude>
bring the others back.


{{Tt|ID: 7522}}</noinclude>Listen, let me help you out here!
{{Tt|ID: 7522}}Listen, let me help you out here!
Just move like I tell you!|}}{{#ifeq: {{{1|7523}}}|7523|<noinclude>
Just move like I tell you!


{{Tt|ID: 7523}}</noinclude>You just hold down [B] and I'll expand
{{Tt|ID: 7523}}You just hold down [B] and I'll expand
an energy field, so enclose all the
an energy field, so enclose all the
enemies within it and release!|}}{{#ifeq: {{{1|7524}}}|7524|<noinclude>
enemies within it and release!


{{Tt|ID: 7524}}</noinclude>Press and hold [B] and I'll put up a
{{Tt|ID: 7524}}Press and hold [B] and I'll put up a
dark energy field... You trap all of
dark energy field... You trap all of
these guys inside of it and then
these guys inside of it and then
release the button!|}}{{#ifeq: {{{1|7525}}}|7525|<noinclude>
release the button!


{{Tt|ID: 7525}}</noinclude>Hey! What are you going to do
{{Tt|ID: 7525}}Hey! What are you going to do
about that monkey?|}}{{#ifeq: {{{1|7526}}}|7526|<noinclude>
about that monkey?


{{Tt|ID: 7526}}</noinclude>She's got your lantern! We need to
{{Tt|ID: 7526}}She's got your lantern! We need to
chase her!|}}{{#ifeq: {{{1|7527}}}|7527|<noinclude>
chase her!


{{Tt|ID: 7527}}</noinclude>Hey, look! That monkey is calling
{{Tt|ID: 7527}}Hey, look! That monkey is calling
you or something!|}}{{#ifeq: {{{1|7528}}}|7528|<noinclude>
you or something!


{{Tt|ID: 7528}}</noinclude>Hey! You listen to that monkey!|}}{{#ifeq: {{{1|7529}}}|7529|<noinclude>
{{Tt|ID: 7528}}Hey! You listen to that monkey!


{{Tt|ID: 7529}}</noinclude>I'm giving you an order! Do what I
{{Tt|ID: 7529}}I'm giving you an order! Do what I
say, or else!|}}{{#ifeq: {{{1|7530}}}|7530|<noinclude>
say, or else!


{{Tt|ID: 7530}}</noinclude>See! I told you. We're here!|}}{{#ifeq: {{{1|7531}}}|7531|<noinclude>
{{Tt|ID: 7530}}See! I told you. We're here!


{{Tt|ID: 7531}}</noinclude>You know, most people can't leave
{{Tt|ID: 7531}}You know, most people can't leave
the twilight that easily. You'd better
the twilight that easily. You'd better
be grateful!|}}{{#ifeq: {{{1|7532}}}|7532|<noinclude>
be grateful!


{{Tt|ID: 7532}}</noinclude>It's your job to look for the bridge!
{{Tt|ID: 7532}}It's your job to look for the bridge!
Look hard!|}}{{#ifeq: {{{1|7533}}}|7533|<noinclude>
Look hard!


{{Tt|ID: 7533}}</noinclude>No good! No good!|}}{{#ifeq: {{{1|7534}}}|7534|<noinclude>
{{Tt|ID: 7533}}No good! No good!


{{Tt|ID: 7534}}</noinclude>Didn't I tell you? Returning to the
{{Tt|ID: 7534}}Didn't I tell you? Returning to the
world of light isn't easy!|}}{{#ifeq: {{{1|7535}}}|7535|<noinclude>
world of light isn't easy!


{{Tt|ID: 7535}}</noinclude>...Before we get going, don't you want
{{Tt|ID: 7535}}...Before we get going, don't you want
to pick that up?|}}{{#ifeq: {{{1|7536}}}|7536|<noinclude>
to pick that up?


{{Tt|ID: 7536}}</noinclude>Heroic [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|7537}}}|7537|<noinclude>
{{Tt|ID: 7536}}Heroic [Link]...


{{Tt|ID: 7537}}</noinclude>Do not think that Hyrule is now saved
{{Tt|ID: 7537}}Do not think that Hyrule is now saved
from the spread of twilight...|}}{{#ifeq: {{{1|7538}}}|7538|<noinclude>
from the spread of twilight...


{{Tt|ID: 7538}}</noinclude>Leave these woods and go to the
{{Tt|ID: 7538}}Leave these woods and go to the
east, where you will find the land
east, where you will find the land
protected by the spirit Eldin.|}}{{#ifeq: {{{1|7539}}}|7539|<noinclude>
protected by the spirit Eldin.


{{Tt|ID: 7539}}</noinclude>There you will find those you seek...|}}{{#ifeq: {{{1|7540}}}|7540|<noinclude>
{{Tt|ID: 7539}}There you will find those you seek...


{{Tt|ID: 7540}}</noinclude>But know that these lands lie in
{{Tt|ID: 7540}}But know that these lands lie in
twilight... They are now a dark realm
twilight... They are now a dark realm
covered by the clouds of dusk.|}}{{#ifeq: {{{1|7541}}}|7541|<noinclude>
covered by the clouds of dusk.


{{Tt|ID: 7541}}</noinclude>If you set foot beyond the curtain of
{{Tt|ID: 7541}}If you set foot beyond the curtain of
twilight, you will revert to your beast
twilight, you will revert to your beast
form, so be prepared.|}}{{#ifeq: {{{1|7542}}}|7542|<noinclude>
form, so be prepared.


{{Tt|ID: 7542}}</noinclude>Hero chosen by the gods... Leave
{{Tt|ID: 7542}}Hero chosen by the gods... Leave
these woods and go to the east, to
these woods and go to the east, to
the land of Eldin.|}}{{#ifeq: {{{1|7543}}}|7543|<noinclude>
the land of Eldin.


{{Tt|ID: 7543}}</noinclude>Wow! It's perfect, don't you think?|}}{{#ifeq: {{{1|7544}}}|7544|<noinclude>
{{Tt|ID: 7543}}Wow! It's perfect, don't you think?


{{Tt|ID: 7544}}</noinclude>What do you think? Should we take it?|}}{{#ifeq: {{{1|7545}}}|7545|<noinclude>
{{Tt|ID: 7544}}What do you think? Should we take it?


{{Tt|ID: 7545}}</noinclude>[.]Warp
{{Tt|ID: 7545}}[.]Warp
[.]Speak to Midna|}}{{#ifeq: {{{1|7546}}}|7546|<noinclude>
[.]Speak to Midna


{{Tt|ID: 7546}}</noinclude>Hey... Have you looked around at all?
{{Tt|ID: 7546}}Hey... Have you looked around at all?
That thing doesn't look like it belongs
That thing doesn't look like it belongs
here, does it?|}}{{#ifeq: {{{1|7547}}}|7547|<noinclude>
here, does it?


{{Tt|ID: 7547}}</noinclude>How many times do I have to say it?!
{{Tt|ID: 7547}}How many times do I have to say it?!
It's perfect for the bridge! OK?!|}}{{#ifeq: {{{1|7548}}}|7548|<noinclude>
It's perfect for the bridge! OK?!


{{Tt|ID: 7548}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|7549}}}|7549|<noinclude>
{{Tt|ID: 7548}}......


{{Tt|ID: 7549}}</noinclude>Twinkle, twinkle, little Cucco...
{{Tt|ID: 7549}}Twinkle, twinkle, little Cucco...
I am gold and not for you-oo...|}}{{#ifeq: {{{1|7550}}}|7550|<noinclude>
I am gold and not for you-oo...


{{Tt|ID: 7550}}</noinclude>What's going on?! Where'd it run off
{{Tt|ID: 7550}}What's going on?! Where'd it run off
to?!
to?!
|}}{{#ifeq: {{{1|7551}}}|7551|<noinclude>


{{Tt|ID: 7551}}</noinclude>This time, try fighting with a little
{{Tt|ID: 7551}}This time, try fighting with a little
strategy! Don't leave one to bring the
strategy! Don't leave one to bring the
others back!|}}{{#ifeq: {{{1|7552}}}|7552|<noinclude>
others back!


{{Tt|ID: 7552}}</noinclude>The more I look at it, the more perfect
{{Tt|ID: 7552}}The more I look at it, the more perfect
it becomes! Maybe you just don't
it becomes! Maybe you just don't
understand...|}}{{#ifeq: {{{1|7553}}}|7553|<noinclude>
understand...


{{Tt|ID: 7553}}</noinclude>Good little obedient wolf!|}}{{#ifeq: {{{1|7554}}}|7554|<noinclude>
{{Tt|ID: 7553}}Good little obedient wolf!


{{Tt|ID: 7554}}</noinclude>You should've listened to me from
{{Tt|ID: 7554}}You should've listened to me from
the beginning!|}}{{#ifeq: {{{1|7555}}}|7555|<noinclude>
the beginning!


{{Tt|ID: 7555}}</noinclude>[<] Forest Temple Path
{{Tt|ID: 7555}}[<] Forest Temple Path
It's pitch-dark ahead! Parties
It's pitch-dark ahead! Parties
interested in going forward
interested in going forward
must first go this way! [>]
must first go this way! [>]
:Coro|}}{{#ifeq: {{{1|7556}}}|7556|<noinclude>
:Coro


{{Tt|ID: 7556}}</noinclude>Hmm... Even with the light back, this
{{Tt|ID: 7556}}Hmm... Even with the light back, this
place kind of looks the same.|}}{{#ifeq: {{{1|7557}}}|7557|<noinclude>
place kind of looks the same.


{{Tt|ID: 7557}}</noinclude>But hey, what about your lantern?
{{Tt|ID: 7557}}But hey, what about your lantern?
Remember what the oil seller said?|}}{{#ifeq: {{{1|7558}}}|7558|<noinclude>
Remember what the oil seller said?


{{Tt|ID: 7558}}</noinclude>Don't be stingy! It's better to burn oil
{{Tt|ID: 7558}}Don't be stingy! It's better to burn oil
than wander in dark fog!|}}{{#ifeq: {{{1|7559}}}|7559|<noinclude>
than wander in dark fog!


{{Tt|ID: 7559}}</noinclude>Hey! Hey! You! Over here! Money!
{{Tt|ID: 7559}}Hey! Hey! You! Over here! Money!
Put some money in!|}}{{#ifeq: {{{1|7560}}}|7560|<noinclude>
Put some money in!


{{Tt|ID: 7560}}</noinclude>Hey! I've been waiting! Welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|7561}}}|7561|<noinclude>
{{Tt|ID: 7560}}Hey! I've been waiting! Welcome!


{{Tt|ID: 7561}}</noinclude>Welcome! Hey! Buy something!
{{Tt|ID: 7561}}Welcome! Hey! Buy something!
Anything!|}}{{#ifeq: {{{1|7562}}}|7562|<noinclude>
Anything!


{{Tt|ID: 7562}}</noinclude>Pfft! Stingy! Cheap!|}}{{#ifeq: {{{1|7563}}}|7563|<noinclude>
{{Tt|ID: 7562}}Pfft! Stingy! Cheap!


{{Tt|ID: 7563}}</noinclude>Hey! THIEF! STOP!|}}{{#ifeq: {{{1|7564}}}|7564|<noinclude>
{{Tt|ID: 7563}}Hey! THIEF! STOP!


{{Tt|ID: 7564}}</noinclude>Thank you! Hey! Thank you!
{{Tt|ID: 7564}}Thank you! Hey! Thank you!
Come back sometime! Hey!|}}{{#ifeq: {{{1|7565}}}|7565|<noinclude>
Come back sometime! Hey!


{{Tt|ID: 7565}}</noinclude>...Pay like you're supposed to next
{{Tt|ID: 7565}}...Pay like you're supposed to next
time, you cheapskate...|}}{{#ifeq: {{{1|7566}}}|7566|<noinclude>
time, you cheapskate...


{{Tt|ID: 7566}}</noinclude>Stop... THIEF!|}}{{#ifeq: {{{1|7567}}}|7567|<noinclude>
{{Tt|ID: 7566}}Stop... THIEF!


{{Tt|ID: 7567}}</noinclude>Hahhhh...|}}{{#ifeq: {{{1|7568}}}|7568|<noinclude>
{{Tt|ID: 7567}}Hahhhh...


{{Tt|ID: 7568}}</noinclude>It's rough, having to watch a shop in
{{Tt|ID: 7568}}It's rough, having to watch a shop in
this unpopular part of town...|}}{{#ifeq: {{{1|7569}}}|7569|<noinclude>
this unpopular part of town...


{{Tt|ID: 7569}}</noinclude>The other day my master got mad at
{{Tt|ID: 7569}}The other day my master got mad at
me for letting a thief steal stuff...|}}{{#ifeq: {{{1|7570}}}|7570|<noinclude>
me for letting a thief steal stuff...


{{Tt|ID: 7570}}</noinclude>I was so frustrated that I put water in
{{Tt|ID: 7570}}I was so frustrated that I put water in
the oil urn!|}}{{#ifeq: {{{1|7571}}}|7571|<noinclude>
the oil urn!


{{Tt|ID: 7571}}</noinclude>Even though I watch after this shop
{{Tt|ID: 7571}}Even though I watch after this shop
every day, he never shows any
every day, he never shows any
appreciation...|}}{{#ifeq: {{{1|7572}}}|7572|<noinclude>
appreciation...


{{Tt|ID: 7572}}</noinclude>I think my master probably didn't
{{Tt|ID: 7572}}I think my master probably didn't
get much praise growing up...|}}{{#ifeq: {{{1|7573}}}|7573|<noinclude>
get much praise growing up...


{{Tt|ID: 7573}}</noinclude>   Menu
{{Tt|ID: 7573}}    Menu
Pumpkin    5 Rupees
Pumpkin    5 Rupees
Milk      15 Rupees
Milk      15 Rupees
|}}{{#ifeq: {{{1|7574}}}|7574|<noinclude>


{{Tt|ID: 7574}}</noinclude>Just drop the money in the box!
{{Tt|ID: 7574}}Just drop the money in the box!
Hey! Just drop it!
Hey! Just drop it!
|}}{{#ifeq: {{{1|7575}}}|7575|<noinclude>


{{Tt|ID: 7575}}</noinclude>You're paying this time? Hey!
{{Tt|ID: 7575}}You're paying this time? Hey!
Shock! Surprise!|}}{{#ifeq: {{{1|7576}}}|7576|<noinclude>
Shock! Surprise!


{{Tt|ID: 7576}}</noinclude>[ 8C]Lantern Oil Refill    20 Rupees
{{Tt|ID: 7576}}[ 8C]Lantern Oil Refill    20 Rupees
The woods are dangerous at
The woods are dangerous at
night! Don't run out of lamp oil!
night! Don't run out of lamp oil!
Use [Y] or [X] to dip in an empty
Use [Y] or [X] to dip in an empty
bottle or dip your lantern in.|}}{{#ifeq: {{{1|7577}}}|7577|<noinclude>
bottle or dip your lantern in.


{{Tt|ID: 7577}}</noinclude>Red Potion[ 8C] Refill  30 Rupees[ 8C]
{{Tt|ID: 7577}}Red Potion[ 8C] Refill  30 Rupees[ 8C]
This blend of mushrooms and
This blend of mushrooms and
herbs replenishes life energy.
herbs replenishes life energy.
All of Hyrule orders it! Dip an
All of Hyrule orders it! Dip an
empty bottle with [Y] or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|7578}}}|7578|<noinclude>
empty bottle with [Y] or [X].


{{Tt|ID: 7578}}</noinclude>Don't steal anything!|}}{{#ifeq: {{{1|7579}}}|7579|<noinclude>
{{Tt|ID: 7578}}Don't steal anything!


{{Tt|ID: 7579}}</noinclude>Thanks! Hey! Thanks so much!|}}{{#ifeq: {{{1|7580}}}|7580|<noinclude>
{{Tt|ID: 7579}}Thanks! Hey! Thanks so much!


{{Tt|ID: 7580}}</noinclude>Hey! What a generous young man!|}}{{#ifeq: {{{1|7581}}}|7581|<noinclude>
{{Tt|ID: 7580}}Hey! What a generous young man!


{{Tt|ID: 7581}}</noinclude>...That's a bit on the skimpy side...|}}{{#ifeq: {{{1|7582}}}|7582|<noinclude>
{{Tt|ID: 7581}}...That's a bit on the skimpy side...


{{Tt|ID: 7582}}</noinclude>Those village kids got led through
{{Tt|ID: 7582}}Those village kids got led through
the woods for some reason...|}}{{#ifeq: {{{1|7583}}}|7583|<noinclude>
the woods for some reason...


{{Tt|ID: 7583}}</noinclude>The whole forest is so weird now...
{{Tt|ID: 7583}}The whole forest is so weird now...
What's happened?|}}{{#ifeq: {{{1|7584}}}|7584|<noinclude>
What's happened?


{{Tt|ID: 7584}}</noinclude>Yeek eek! Help!|}}{{#ifeq: {{{1|7585}}}|7585|<noinclude>
{{Tt|ID: 7584}}Yeek eek! Help!


{{Tt|ID: 7585}}</noinclude>Someone... Someone helped me?|}}{{#ifeq: {{{1|7586}}}|7586|<noinclude>
{{Tt|ID: 7585}}Someone... Someone helped me?


{{Tt|ID: 7586}}</noinclude>Boy, lucky for me... Ever since the
{{Tt|ID: 7586}}Boy, lucky for me... Ever since the
boss went funny in the head,
boss went funny in the head,
there've been scary monsters
there've been scary monsters
everywhere...|}}{{#ifeq: {{{1|7587}}}|7587|<noinclude>
everywhere...


{{Tt|ID: 7587}}</noinclude>That boss of mine... I don't know
{{Tt|ID: 7587}}That boss of mine... I don't know
why he got so mean! Turning on
why he got so mean! Turning on
his friends like that! Hrrrmph!|}}{{#ifeq: {{{1|7588}}}|7588|<noinclude>
his friends like that! Hrrrmph!


{{Tt|ID: 7588}}</noinclude>I wish we could do something
{{Tt|ID: 7588}}I wish we could do something
about him, but all 8 of us are so
about him, but all 8 of us are so
spread out...|}}{{#ifeq: {{{1|7589}}}|7589|<noinclude>
spread out...


{{Tt|ID: 7589}}</noinclude>I really need to go back to the
{{Tt|ID: 7589}}I really need to go back to the
temple to look for my friends...but
temple to look for my friends...but
I can't do it without help!|}}{{#ifeq: {{{1|7590}}}|7590|<noinclude>
I can't do it without help!


{{Tt|ID: 7590}}</noinclude>I need to get back to the temple
{{Tt|ID: 7590}}I need to get back to the temple
quickly! I need to find my friends!|}}{{#ifeq: {{{1|7591}}}|7591|<noinclude>
quickly! I need to find my friends!


{{Tt|ID: 7591}}</noinclude>But how am I supposed to help
{{Tt|ID: 7591}}But how am I supposed to help
them all on my own?!|}}{{#ifeq: {{{1|7592}}}|7592|<noinclude>
them all on my own?!


{{Tt|ID: 7592}}</noinclude>The boss is threatening his friends...
{{Tt|ID: 7592}}The boss is threatening his friends...
The village kids got kidnapped...|}}{{#ifeq: {{{1|7593}}}|7593|<noinclude>
The village kids got kidnapped...


{{Tt|ID: 7593}}</noinclude>I mean, what's going on in these
{{Tt|ID: 7593}}I mean, what's going on in these
woods now, anyway?|}}{{#ifeq: {{{1|7594}}}|7594|<noinclude>
woods now, anyway?


{{Tt|ID: 7594}}</noinclude>We are guardians of this land...|}}{{#ifeq: {{{1|7595}}}|7595|<noinclude>
{{Tt|ID: 7594}}We are guardians of this land...


{{Tt|ID: 7595}}</noinclude>Guide us to where we once stood.|}}{{#ifeq: {{{1|7596}}}|7596|<noinclude>
{{Tt|ID: 7595}}Guide us to where we once stood.


{{Tt|ID: 7596}}</noinclude>Only then can you enter the true
{{Tt|ID: 7596}}Only then can you enter the true
Sacred Grove...|}}{{#ifeq: {{{1|7597}}}|7597|<noinclude>
Sacred Grove...


{{Tt|ID: 7597}}</noinclude>Beast who speaks to our hearts...
{{Tt|ID: 7597}}Beast who speaks to our hearts...
what would you have of us?|}}{{#ifeq: {{{1|7598}}}|7598|<noinclude>
what would you have of us?


{{Tt|ID: 7598}}</noinclude>[.]Try again
{{Tt|ID: 7598}}[.]Try again
[.]Quit
[.]Quit
[.]Continue|}}{{#ifeq: {{{1|7599}}}|7599|<noinclude>
[.]Continue


{{Tt|ID: 7599}}</noinclude>Go now to the sacred place, beast...|}}{{#ifeq: {{{1|7600}}}|7600|<noinclude>
{{Tt|ID: 7599}}Go now to the sacred place, beast...


{{Tt|ID: 7600}}</noinclude>We yield passage to the Sacred
{{Tt|ID: 7600}}We yield passage to the Sacred
Grove...|}}{{#ifeq: {{{1|7601}}}|7601|<noinclude>
Grove...


{{Tt|ID: 7601}}</noinclude>Without a key, you cannot proceed...|}}{{#ifeq: {{{1|7602}}}|7602|<noinclude>
{{Tt|ID: 7601}}Without a key, you cannot proceed...


{{Tt|ID: 7602}}</noinclude>It's locked...|}}{{#ifeq: {{{1|7603}}}|7603|<noinclude>
{{Tt|ID: 7602}}It's locked...


{{Tt|ID: 7603}}</noinclude>Did... Did you save me?|}}{{#ifeq: {{{1|7604}}}|7604|<noinclude>
{{Tt|ID: 7603}}Did... Did you save me?


{{Tt|ID: 7604}}</noinclude>Th-Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|7605}}}|7605|<noinclude>
{{Tt|ID: 7604}}Th-Thank you!


{{Tt|ID: 7605}}</noinclude>Listen, since you're so nice, let me
{{Tt|ID: 7605}}Listen, since you're so nice, let me
tell you something: there's a really
tell you something: there's a really
pretty wooded area on the other
pretty wooded area on the other
side of this cliff!|}}{{#ifeq: {{{1|7606}}}|7606|<noinclude>
side of this cliff!


{{Tt|ID: 7606}}</noinclude>I climbed over there, but when I
{{Tt|ID: 7606}}I climbed over there, but when I
tried to get deeper into the woods,
tried to get deeper into the woods,
THOSE guys attacked me!|}}{{#ifeq: {{{1|7607}}}|7607|<noinclude>
THOSE guys attacked me!


{{Tt|ID: 7607}}</noinclude>What's in those woods, anyway?|}}{{#ifeq: {{{1|7608}}}|7608|<noinclude>
{{Tt|ID: 7607}}What's in those woods, anyway?


{{Tt|ID: 7608}}</noinclude>That sure is a pretty forest...|}}{{#ifeq: {{{1|7609}}}|7609|<noinclude>
{{Tt|ID: 7608}}That sure is a pretty forest...


{{Tt|ID: 7609}}</noinclude>You know, the one I found over
{{Tt|ID: 7609}}You know, the one I found over
there, on the other side of the cliff.|}}{{#ifeq: {{{1|7610}}}|7610|<noinclude>
there, on the other side of the cliff.


{{Tt|ID: 7610}}</noinclude>If you're going, please be careful!|}}{{#ifeq: {{{1|7611}}}|7611|<noinclude>
{{Tt|ID: 7610}}If you're going, please be careful!


{{Tt|ID: 7611}}</noinclude>Your smell... It's so familiar...|}}{{#ifeq: {{{1|7612}}}|7612|<noinclude>
{{Tt|ID: 7611}}Your smell... It's so familiar...


{{Tt|ID: 7612}}</noinclude>It smells a bit like a green-clad
{{Tt|ID: 7612}}It smells a bit like a green-clad
prince who helped me out once!|}}{{#ifeq: {{{1|7613}}}|7613|<noinclude>
prince who helped me out once!


{{Tt|ID: 7613}}</noinclude>Huh... Um... A wolf? Am I dreaming?|}}{{#ifeq: {{{1|7614}}}|7614|<noinclude>
{{Tt|ID: 7613}}Huh... Um... A wolf? Am I dreaming?


{{Tt|ID: 7614}}</noinclude>Huh... What? A wolf again...|}}{{#ifeq: {{{1|7615}}}|7615|<noinclude>
{{Tt|ID: 7614}}Huh... What? A wolf again...


{{Tt|ID: 7615}}</noinclude>My, it sure is rare to see wolves around
{{Tt|ID: 7615}}My, it sure is rare to see wolves around
these parts...|}}{{#ifeq: {{{1|7616}}}|7616|<noinclude>
these parts...


{{Tt|ID: 7616}}</noinclude>You're a good boy now, aren'tcha?
{{Tt|ID: 7616}}You're a good boy now, aren'tcha?
Good boy... Don't hurt me...|}}{{#ifeq: {{{1|7617}}}|7617|<noinclude>
Good boy... Don't hurt me...


{{Tt|ID: 7617}}</noinclude>Say, you seem to like people...|}}{{#ifeq: {{{1|7618}}}|7618|<noinclude>
{{Tt|ID: 7617}}Say, you seem to like people...


{{Tt|ID: 7618}}</noinclude>But I bet even a good pup like you
{{Tt|ID: 7618}}But I bet even a good pup like you
gets the evil eye from people just
gets the evil eye from people just
'cause you're a wolf.|}}{{#ifeq: {{{1|7619}}}|7619|<noinclude>
'cause you're a wolf.


{{Tt|ID: 7619}}</noinclude>But me, I'm not worried about you,
{{Tt|ID: 7619}}But me, I'm not worried about you,
little guy. My older sister is much
little guy. My older sister is much
scarier than you.|}}{{#ifeq: {{{1|7620}}}|7620|<noinclude>
scarier than you.


{{Tt|ID: 7620}}</noinclude>[.]Buy!
{{Tt|ID: 7620}}[.]Buy!
[.]Never mind.|}}{{#ifeq: {{{1|7621}}}|7621|<noinclude>
[.]Never mind.


{{Tt|ID: 7621}}</noinclude>Hunh?!|}}{{#ifeq: {{{1|7622}}}|7622|<noinclude>
{{Tt|ID: 7621}}Hunh?!


{{Tt|ID: 7622}}</noinclude>So... It's the Ordonian!|}}{{#ifeq: {{{1|7623}}}|7623|<noinclude>
{{Tt|ID: 7622}}So... It's the Ordonian!


{{Tt|ID: 7623}}</noinclude>You seemed familiar, but then your
{{Tt|ID: 7623}}You seemed familiar, but then your
clothes seemed kinda different, so I
clothes seemed kinda different, so I
got thrown off for a second!|}}{{#ifeq: {{{1|7624}}}|7624|<noinclude>
got thrown off for a second!


{{Tt|ID: 7624}}</noinclude>Listen... Things have been a little
{{Tt|ID: 7624}}Listen... Things have been a little
rough around here lately, so you
rough around here lately, so you
should watch your step, OK, guy?|}}{{#ifeq: {{{1|7625}}}|7625|<noinclude>
should watch your step, OK, guy?


{{Tt|ID: 7625}}</noinclude>There are so many monsters now...
{{Tt|ID: 7625}}There are so many monsters now...
I got kinda scared and closed off
I got kinda scared and closed off
the path to the temple.|}}{{#ifeq: {{{1|7626}}}|7626|<noinclude>
the path to the temple.


{{Tt|ID: 7626}}</noinclude>But... You, guy... You wanna get back
{{Tt|ID: 7626}}But... You, guy... You wanna get back
there, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|7627}}}|7627|<noinclude>
there, huh?


{{Tt|ID: 7627}}</noinclude>You sure do look geared up for it...
{{Tt|ID: 7627}}You sure do look geared up for it...
So here you go!|}}{{#ifeq: {{{1|7628}}}|7628|<noinclude>
So here you go!


{{Tt|ID: 7628}}</noinclude>Oh yeah... The woods on the other
{{Tt|ID: 7628}}Oh yeah... The woods on the other
side of this cave are covered in really
side of this cave are covered in really
thick fog, so make sure your lantern
thick fog, so make sure your lantern
is full!|}}{{#ifeq: {{{1|7629}}}|7629|<noinclude>
is full!


{{Tt|ID: 7629}}</noinclude>You're definitely going to need to use
{{Tt|ID: 7629}}You're definitely going to need to use
your lantern a lot in there, so bring all
your lantern a lot in there, so bring all
the oil you can!|}}{{#ifeq: {{{1|7630}}}|7630|<noinclude>
the oil you can!


{{Tt|ID: 7630}}</noinclude>And check this out! I have a special,
{{Tt|ID: 7630}}And check this out! I have a special,
one-time offer of a bottle full of
one-time offer of a bottle full of
lantern oil for only 100 Rupees!
lantern oil for only 100 Rupees!
How 'bout it, guy? What a bargain!|}}{{#ifeq: {{{1|7631}}}|7631|<noinclude>
How 'bout it, guy? What a bargain!


{{Tt|ID: 7631}}</noinclude>But I gave you that lantern for free... Man...|}}{{#ifeq: {{{1|7632}}}|7632|<noinclude>
{{Tt|ID: 7631}}But I gave you that lantern for free... Man...


{{Tt|ID: 7632}}</noinclude>Thanks a lot, guy! Here you go!|}}{{#ifeq: {{{1|7633}}}|7633|<noinclude>
{{Tt|ID: 7632}}Thanks a lot, guy! Here you go!


{{Tt|ID: 7633}}</noinclude>...............|}}{{#ifeq: {{{1|7634}}}|7634|<noinclude>
{{Tt|ID: 7633}}...............


{{Tt|ID: 7634}}</noinclude>OOO-WAAAH!|}}{{#ifeq: {{{1|7635}}}|7635|<noinclude>
{{Tt|ID: 7634}}OOO-WAAAH!


{{Tt|ID: 7635}}</noinclude>Oh... It's you, guy. Thanks for uh...
{{Tt|ID: 7635}}Oh... It's you, guy. Thanks for uh...
waking me up, there.|}}{{#ifeq: {{{1|7636}}}|7636|<noinclude>
waking me up, there.


{{Tt|ID: 7636}}</noinclude>So, you need oil, guy?|}}{{#ifeq: {{{1|7637}}}|7637|<noinclude>
{{Tt|ID: 7636}}So, you need oil, guy?


{{Tt|ID: 7637}}</noinclude>I have a special, one-time offer of a
{{Tt|ID: 7637}}I have a special, one-time offer of a
bottle full of lantern oil for only
bottle full of lantern oil for only
100 Rupees. How 'bout it, guy?|}}{{#ifeq: {{{1|7638}}}|7638|<noinclude>
100 Rupees. How 'bout it, guy?


{{Tt|ID: 7638}}</noinclude>Huh... Wha--? You...
{{Tt|ID: 7638}}Huh... Wha--? You...
Are you the Ordonian?|}}{{#ifeq: {{{1|7639}}}|7639|<noinclude>
Are you the Ordonian?


{{Tt|ID: 7639}}</noinclude>Hoo, that threw me for a loop, guy!
{{Tt|ID: 7639}}Hoo, that threw me for a loop, guy!
I was wondering who it might be,
I was wondering who it might be,
and then it turns out to be just the
and then it turns out to be just the
Ordonian...|}}{{#ifeq: {{{1|7640}}}|7640|<noinclude>
Ordonian...


{{Tt|ID: 7640}}</noinclude>Don't you know it's dangerous to
{{Tt|ID: 7640}}Don't you know it's dangerous to
wander around the woods at night
wander around the woods at night
without a light?|}}{{#ifeq: {{{1|7641}}}|7641|<noinclude>
without a light?


{{Tt|ID: 7641}}</noinclude>And I gave you a lantern, guy!
{{Tt|ID: 7641}}And I gave you a lantern, guy!
Why don't you use it?!|}}{{#ifeq: {{{1|7642}}}|7642|<noinclude>
Why don't you use it?!


{{Tt|ID: 7642}}</noinclude>I mean, you've gotta be careful with
{{Tt|ID: 7642}}I mean, you've gotta be careful with
your oil level and all!|}}{{#ifeq: {{{1|7643}}}|7643|<noinclude>
your oil level and all!


{{Tt|ID: 7643}}</noinclude>Even with a lantern, you don't wanna
{{Tt|ID: 7643}}Even with a lantern, you don't wanna
be hanging around these woods
be hanging around these woods
at night, guy!|}}{{#ifeq: {{{1|7644}}}|7644|<noinclude>
at night, guy!


{{Tt|ID: 7644}}</noinclude>It's kinda rough around here lately,
{{Tt|ID: 7644}}It's kinda rough around here lately,
so be careful, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|7645}}}|7645|<noinclude>
so be careful, OK?


{{Tt|ID: 7645}}</noinclude>There are so many monsters now, I
{{Tt|ID: 7645}}There are so many monsters now, I
had to close the gate to the temple...|}}{{#ifeq: {{{1|7646}}}|7646|<noinclude>
had to close the gate to the temple...


{{Tt|ID: 7646}}</noinclude>And don't go sneaking up on me when
{{Tt|ID: 7646}}And don't go sneaking up on me when
there are REAL monsters out there,
there are REAL monsters out there,
y'hear me, guy?!|}}{{#ifeq: {{{1|7647}}}|7647|<noinclude>
y'hear me, guy?!


{{Tt|ID: 7647}}</noinclude>And I'm sure you used it all up that
{{Tt|ID: 7647}}And I'm sure you used it all up that
day you went to the temple!|}}{{#ifeq: {{{1|7648}}}|7648|<noinclude>
day you went to the temple!


{{Tt|ID: 7648}}</noinclude>And you can put all kinds of stuff in
{{Tt|ID: 7648}}And you can put all kinds of stuff in
the bottle once you use all of the oil
the bottle once you use all of the oil
inside, guy!|}}{{#ifeq: {{{1|7649}}}|7649|<noinclude>
inside, guy!


{{Tt|ID: 7649}}</noinclude>And hey... Keep using that lantern so
{{Tt|ID: 7649}}And hey... Keep using that lantern so
you'll come back and buy more oil,
you'll come back and buy more oil,
OK, guy?|}}{{#ifeq: {{{1|7650}}}|7650|<noinclude>
OK, guy?


{{Tt|ID: 7650}}</noinclude>Your clothes look so different, I hardly
{{Tt|ID: 7650}}Your clothes look so different, I hardly
recognized you, guy!|}}{{#ifeq: {{{1|7651}}}|7651|<noinclude>
recognized you, guy!


{{Tt|ID: 7651}}</noinclude>Right now we have a 100-Rupee oil
{{Tt|ID: 7651}}Right now we have a 100-Rupee oil
bottle and 20-Rupee refills to choose
bottle and 20-Rupee refills to choose
from!|}}{{#ifeq: {{{1|7652}}}|7652|<noinclude>
from!


{{Tt|ID: 7652}}</noinclude>[.]Buy an oil bottle
{{Tt|ID: 7652}}[.]Buy an oil bottle
[.]Buy a refill
[.]Buy a refill
[.]Quit|}}{{#ifeq: {{{1|7653}}}|7653|<noinclude>
[.]Quit


{{Tt|ID: 7653}}</noinclude>Oh! You can't...|}}{{#ifeq: {{{1|7654}}}|7654|<noinclude>
{{Tt|ID: 7653}}Oh! You can't...


{{Tt|ID: 7654}}</noinclude>If you want to take it, guy, you have to
{{Tt|ID: 7654}}If you want to take it, guy, you have to
heat it to make it safe!|}}{{#ifeq: {{{1|7655}}}|7655|<noinclude>
heat it to make it safe!


{{Tt|ID: 7655}}</noinclude>Hmm... You can't...|}}{{#ifeq: {{{1|7656}}}|7656|<noinclude>
{{Tt|ID: 7655}}Hmm... You can't...


{{Tt|ID: 7656}}</noinclude>You have to heat it...|}}{{#ifeq: {{{1|7657}}}|7657|<noinclude>
{{Tt|ID: 7656}}You have to heat it...


{{Tt|ID: 7657}}</noinclude>You hungry, guy?|}}{{#ifeq: {{{1|7658}}}|7658|<noinclude>
{{Tt|ID: 7657}}You hungry, guy?


{{Tt|ID: 7658}}</noinclude>If you want some soup, feel free
{{Tt|ID: 7658}}If you want some soup, feel free
to have as much as you'd like.|}}{{#ifeq: {{{1|7659}}}|7659|<noinclude>
to have as much as you'd like.


{{Tt|ID: 7659}}</noinclude>But I don't know if you'll like it...
{{Tt|ID: 7659}}But I don't know if you'll like it...
so don't blame me if you get sick,
so don't blame me if you get sick,
OK, guy?|}}{{#ifeq: {{{1|7660}}}|7660|<noinclude>
OK, guy?


{{Tt|ID: 7660}}</noinclude>...Oh...|}}{{#ifeq: {{{1|7661}}}|7661|<noinclude>
{{Tt|ID: 7660}}...Oh...


{{Tt|ID: 7661}}</noinclude>Ah... Hey, guy... You hungry?|}}{{#ifeq: {{{1|7662}}}|7662|<noinclude>
{{Tt|ID: 7661}}Ah... Hey, guy... You hungry?


{{Tt|ID: 7662}}</noinclude>I also sell oil on its own, so come
{{Tt|ID: 7662}}I also sell oil on its own, so come
back when you run out, guy!|}}{{#ifeq: {{{1|7663}}}|7663|<noinclude>
back when you run out, guy!


{{Tt|ID: 7663}}</noinclude>When it's dark, use your lantern!
{{Tt|ID: 7663}}When it's dark, use your lantern!
It's common sense, guy! Don't forget!|}}{{#ifeq: {{{1|7664}}}|7664|<noinclude>
It's common sense, guy! Don't forget!


{{Tt|ID: 7664}}</noinclude>The woods on the other side of the
{{Tt|ID: 7664}}The woods on the other side of the
cave can get really dark, especially
cave can get really dark, especially
when it's foggy, so don't forget to use
when it's foggy, so don't forget to use
your lantern there as well!|}}{{#ifeq: {{{1|7665}}}|7665|<noinclude>
your lantern there as well!


{{Tt|ID: 7665}}</noinclude>And how's your oil level looking,
{{Tt|ID: 7665}}And how's your oil level looking,
guy?|}}{{#ifeq: {{{1|7666}}}|7666|<noinclude>
guy?


{{Tt|ID: 7666}}</noinclude>If you're going all the way in, you'd
{{Tt|ID: 7666}}If you're going all the way in, you'd
better bring some extra!|}}{{#ifeq: {{{1|7667}}}|7667|<noinclude>
better bring some extra!


{{Tt|ID: 7667}}</noinclude>And check this out! I have a special,
{{Tt|ID: 7667}}And check this out! I have a special,
one-time offer of a bottle full of
one-time offer of a bottle full of
lantern oil for only 100 Rupees!
lantern oil for only 100 Rupees!
How 'bout it, guy? What a bargain!|}}{{#ifeq: {{{1|7668}}}|7668|<noinclude>
How 'bout it, guy? What a bargain!


{{Tt|ID: 7668}}</noinclude>Wh-What's with these bugs? Those
{{Tt|ID: 7668}}Wh-What's with these bugs? Those
things aren't normal!|}}{{#ifeq: {{{1|7669}}}|7669|<noinclude>
things aren't normal!


{{Tt|ID: 7669}}</noinclude>They're so big... So weird...
{{Tt|ID: 7669}}They're so big... So weird...
So creepy...|}}{{#ifeq: {{{1|7670}}}|7670|<noinclude>
So creepy...


{{Tt|ID: 7670}}</noinclude>C'mon, get away, bugs... Shoo...
{{Tt|ID: 7670}}C'mon, get away, bugs... Shoo...
Get out of here...|}}{{#ifeq: {{{1|7671}}}|7671|<noinclude>
Get out of here...


{{Tt|ID: 7671}}</noinclude>Awww, come on, bugs... I mean,
{{Tt|ID: 7671}}Awww, come on, bugs... I mean,
gimme a break, guy... You can't
gimme a break, guy... You can't
just wander around people's
just wander around people's
houses like that...|}}{{#ifeq: {{{1|7672}}}|7672|<noinclude>
houses like that...


{{Tt|ID: 7672}}</noinclude>You stay away, bugs... Seriously,
{{Tt|ID: 7672}}You stay away, bugs... Seriously,
just back off...|}}{{#ifeq: {{{1|7673}}}|7673|<noinclude>
just back off...


{{Tt|ID: 7673}}</noinclude>Wh-WHAAT? They just...died?|}}{{#ifeq: {{{1|7674}}}|7674|<noinclude>
{{Tt|ID: 7673}}Wh-WHAAT? They just...died?


{{Tt|ID: 7674}}</noinclude>Oh, boy, I have NO idea what's
{{Tt|ID: 7674}}Oh, boy, I have NO idea what's
going on around here...|}}{{#ifeq: {{{1|7675}}}|7675|<noinclude>
going on around here...


{{Tt|ID: 7675}}</noinclude>Are there more of those bugs...
{{Tt|ID: 7675}}Are there more of those bugs...
outside?|}}{{#ifeq: {{{1|7676}}}|7676|<noinclude>
outside?


{{Tt|ID: 7676}}</noinclude>Ohh... Maybe I should just lay low
{{Tt|ID: 7676}}Ohh... Maybe I should just lay low
for a while...|}}{{#ifeq: {{{1|7677}}}|7677|<noinclude>
for a while...


{{Tt|ID: 7677}}</noinclude>I don't even have a lantern to guide
{{Tt|ID: 7677}}I don't even have a lantern to guide
my way if I needed to go check on
my way if I needed to go check on
things... Oh, boy...|}}{{#ifeq: {{{1|7678}}}|7678|<noinclude>
things... Oh, boy...


{{Tt|ID: 7678}}</noinclude>I wonder if you could cross along
{{Tt|ID: 7678}}I wonder if you could cross along
the tops of trees...|}}{{#ifeq: {{{1|7679}}}|7679|<noinclude>
the tops of trees...


{{Tt|ID: 7679}}</noinclude>Naw, that's crazy... Only monkeys
{{Tt|ID: 7679}}Naw, that's crazy... Only monkeys
can do that...|}}{{#ifeq: {{{1|7680}}}|7680|<noinclude>
can do that...


{{Tt|ID: 7680}}</noinclude>Aww... This stinks...|}}{{#ifeq: {{{1|7681}}}|7681|<noinclude>
{{Tt|ID: 7680}}Aww... This stinks...


{{Tt|ID: 7681}}</noinclude>I mean, if all of my goods get
{{Tt|ID: 7681}}I mean, if all of my goods get
sucked up by weird, giant insects,
sucked up by weird, giant insects,
what am I gonna do?|}}{{#ifeq: {{{1|7682}}}|7682|<noinclude>
what am I gonna do?


{{Tt|ID: 7682}}</noinclude>Oh, boy... I can just picture it
{{Tt|ID: 7682}}Oh, boy... I can just picture it
now... Noooooo!|}}{{#ifeq: {{{1|7683}}}|7683|<noinclude>
now... Noooooo!


{{Tt|ID: 7683}}</noinclude>Say, guy, you been to the Forest
{{Tt|ID: 7683}}Say, guy, you been to the Forest
Temple yet?|}}{{#ifeq: {{{1|7684}}}|7684|<noinclude>
Temple yet?


{{Tt|ID: 7684}}</noinclude>Isn't it great? I mean, sure,
{{Tt|ID: 7684}}Isn't it great? I mean, sure,
there've been a couple monsters
there've been a couple monsters
stirring things up lately, but still...|}}{{#ifeq: {{{1|7685}}}|7685|<noinclude>
stirring things up lately, but still...


{{Tt|ID: 7685}}</noinclude>That's just the world we live in
{{Tt|ID: 7685}}That's just the world we live in
right now, know what I mean?
right now, know what I mean?
Things are rough all over...|}}{{#ifeq: {{{1|7686}}}|7686|<noinclude>
Things are rough all over...


{{Tt|ID: 7686}}</noinclude>Say, guy, you going somewhere now?|}}{{#ifeq: {{{1|7687}}}|7687|<noinclude>
{{Tt|ID: 7686}}Say, guy, you going somewhere now?


{{Tt|ID: 7687}}</noinclude>You just remember that the world's
{{Tt|ID: 7687}}You just remember that the world's
a mess, guy! Seriously! You watch
a mess, guy! Seriously! You watch
your back out there!|}}{{#ifeq: {{{1|7688}}}|7688|<noinclude>
your back out there!


{{Tt|ID: 7688}}</noinclude>Hey, and you want some advice?
{{Tt|ID: 7688}}Hey, and you want some advice?
Two words: be plenty careful
Two words: be plenty careful
around that Zora's River.|}}{{#ifeq: {{{1|7689}}}|7689|<noinclude>
around that Zora's River.


{{Tt|ID: 7689}}</noinclude>Whoa! An Ordonian! Hey, guy!|}}{{#ifeq: {{{1|7690}}}|7690|<noinclude>
{{Tt|ID: 7689}}Whoa! An Ordonian! Hey, guy!


{{Tt|ID: 7690}}</noinclude>Listen, I'm not sure you should be
{{Tt|ID: 7690}}Listen, I'm not sure you should be
wandering around the woods without
wandering around the woods without
a lantern. Just because it's daylight
a lantern. Just because it's daylight
doesn't mean it's safe.|}}{{#ifeq: {{{1|7691}}}|7691|<noinclude>
doesn't mean it's safe.


{{Tt|ID: 7691}}</noinclude>There are a ton of caves and dank
{{Tt|ID: 7691}}There are a ton of caves and dank
spots around here that get pretty dark
spots around here that get pretty dark
even in the middle of the day.|}}{{#ifeq: {{{1|7692}}}|7692|<noinclude>
even in the middle of the day.


{{Tt|ID: 7692}}</noinclude>Here! Go on, guy. Take this!|}}{{#ifeq: {{{1|7693}}}|7693|<noinclude>
{{Tt|ID: 7692}}Here! Go on, guy. Take this!


{{Tt|ID: 7693}}</noinclude>See, I sell lantern oil here...|}}{{#ifeq: {{{1|7694}}}|7694|<noinclude>
{{Tt|ID: 7693}}See, I sell lantern oil here...


{{Tt|ID: 7694}}</noinclude>I'm trying to drum up sales by giving
{{Tt|ID: 7694}}I'm trying to drum up sales by giving
away free lanterns! It's a business
away free lanterns! It's a business
tactic, guy!|}}{{#ifeq: {{{1|7695}}}|7695|<noinclude>
tactic, guy!


{{Tt|ID: 7695}}</noinclude>See, as long as you've got oil to fuel
{{Tt|ID: 7695}}See, as long as you've got oil to fuel
your lantern, you can light your way
your lantern, you can light your way
and set fire to stuff. They're the best!|}}{{#ifeq: {{{1|7696}}}|7696|<noinclude>
and set fire to stuff. They're the best!


{{Tt|ID: 7696}}</noinclude>Go on, guy! Try setting a fire under
{{Tt|ID: 7696}}Go on, guy! Try setting a fire under
that big pot!|}}{{#ifeq: {{{1|7697}}}|7697|<noinclude>
that big pot!


{{Tt|ID: 7697}}</noinclude>Go on! Set a fire under that big pot
{{Tt|ID: 7697}}Go on! Set a fire under that big pot
so you can get a taste for just how
so you can get a taste for just how
amazing lanterns are!|}}{{#ifeq: {{{1|7698}}}|7698|<noinclude>
amazing lanterns are!


{{Tt|ID: 7698}}</noinclude>Set the lantern on the [+][v] Items
{{Tt|ID: 7698}}Set the lantern on the [+][v] Items
screen to either [Y] or [X] and then use
screen to either [Y] or [X] and then use
that same button to swing it!|}}{{#ifeq: {{{1|7699}}}|7699|<noinclude>
that same button to swing it!


{{Tt|ID: 7699}}</noinclude>First, you wanna hold the lantern and
{{Tt|ID: 7699}}First, you wanna hold the lantern and
the oil with [Y] and [X] and then pour
the oil with [Y] and [X] and then pour
the oil into the lantern to refuel it!|}}{{#ifeq: {{{1|7700}}}|7700|<noinclude>
the oil into the lantern to refuel it!


{{Tt|ID: 7700}}</noinclude>See? Check out that pot, guy.|}}{{#ifeq: {{{1|7701}}}|7701|<noinclude>
{{Tt|ID: 7700}}See? Check out that pot, guy.


{{Tt|ID: 7701}}</noinclude>Whoa! Your lantern's out of fuel, guy!|}}{{#ifeq: {{{1|7702}}}|7702|<noinclude>
{{Tt|ID: 7701}}Whoa! Your lantern's out of fuel, guy!


{{Tt|ID: 7702}}</noinclude>If you don't refuel it, you'll regret it
{{Tt|ID: 7702}}If you don't refuel it, you'll regret it
later! Trust me on this one.|}}{{#ifeq: {{{1|7703}}}|7703|<noinclude>
later! Trust me on this one.


{{Tt|ID: 7703}}</noinclude>So I can fill it to the brim with oil for
{{Tt|ID: 7703}}So I can fill it to the brim with oil for
just 20 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|7704}}}|7704|<noinclude>
just 20 Rupees!


{{Tt|ID: 7704}}</noinclude>What?! That's not right, guy...|}}{{#ifeq: {{{1|7705}}}|7705|<noinclude>
{{Tt|ID: 7704}}What?! That's not right, guy...


{{Tt|ID: 7705}}</noinclude>Guy, I GAVE you the lantern...|}}{{#ifeq: {{{1|7706}}}|7706|<noinclude>
{{Tt|ID: 7705}}Guy, I GAVE you the lantern...


{{Tt|ID: 7706}}</noinclude>Aw, no, guy! Th-This won't do! You
{{Tt|ID: 7706}}Aw, no, guy! Th-This won't do! You
don't have enough Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|7707}}}|7707|<noinclude>
don't have enough Rupees!


{{Tt|ID: 7707}}</noinclude>That's great, guy. Let me refill your
{{Tt|ID: 7707}}That's great, guy. Let me refill your
lantern!|}}{{#ifeq: {{{1|7708}}}|7708|<noinclude>
lantern!


{{Tt|ID: 7708}}</noinclude>That's right! See! It's on fire, guy!|}}{{#ifeq: {{{1|7709}}}|7709|<noinclude>
{{Tt|ID: 7708}}That's right! See! It's on fire, guy!


{{Tt|ID: 7709}}</noinclude>Yeah! You keep using that lantern
{{Tt|ID: 7709}}Yeah! You keep using that lantern
anytime you feel the need. And if it
anytime you feel the need. And if it
runs out of oil, you come see me to
runs out of oil, you come see me to
get it refilled!|}}{{#ifeq: {{{1|7710}}}|7710|<noinclude>
get it refilled!


{{Tt|ID: 7710}}</noinclude>You keep using that lantern, and if
{{Tt|ID: 7710}}You keep using that lantern, and if
it runs out of oil, come see me, guy!|}}{{#ifeq: {{{1|7711}}}|7711|<noinclude>
it runs out of oil, come see me, guy!


{{Tt|ID: 7711}}</noinclude>There's a really dark cave over
{{Tt|ID: 7711}}There's a really dark cave over
thataway. You can get some use out
thataway. You can get some use out
of your lantern there, for sure!|}}{{#ifeq: {{{1|7712}}}|7712|<noinclude>
of your lantern there, for sure!


{{Tt|ID: 7712}}</noinclude>Hey, guy! How's the oil level in your
{{Tt|ID: 7712}}Hey, guy! How's the oil level in your
lantern?|}}{{#ifeq: {{{1|7713}}}|7713|<noinclude>
lantern?


{{Tt|ID: 7713}}</noinclude>I'll fill your lantern to the brim for just
{{Tt|ID: 7713}}I'll fill your lantern to the brim for just
20 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|7714}}}|7714|<noinclude>
20 Rupees!


{{Tt|ID: 7714}}</noinclude>For just 20 Rupees I can fill either
{{Tt|ID: 7714}}For just 20 Rupees I can fill either
your lantern or an empty bottle!|}}{{#ifeq: {{{1|7715}}}|7715|<noinclude>
your lantern or an empty bottle!


{{Tt|ID: 7715}}</noinclude>Thanks, guy! Anytime you need a
{{Tt|ID: 7715}}Thanks, guy! Anytime you need a
lantern filled, I'm your guy!|}}{{#ifeq: {{{1|7716}}}|7716|<noinclude>
lantern filled, I'm your guy!


{{Tt|ID: 7716}}</noinclude>Huh... But you don't have an empty
{{Tt|ID: 7716}}Huh... But you don't have an empty
bottle, and your lantern is already full,
bottle, and your lantern is already full,
am I right, guy?|}}{{#ifeq: {{{1|7717}}}|7717|<noinclude>
am I right, guy?


{{Tt|ID: 7717}}</noinclude>I can fill that empty bottle for
{{Tt|ID: 7717}}I can fill that empty bottle for
20 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|7718}}}|7718|<noinclude>
20 Rupees!


{{Tt|ID: 7718}}</noinclude>GRRRARRR! FWEEEEEEEEEEET!
{{Tt|ID: 7718}}GRRRARRR! FWEEEEEEEEEEET!
Hey! Punish the evildoers!|}}{{#ifeq: {{{1|7719}}}|7719|<noinclude>
Hey! Punish the evildoers!


{{Tt|ID: 7719}}</noinclude>...Huh? Hey! The evildoers are all
{{Tt|ID: 7719}}...Huh? Hey! The evildoers are all
gone?|}}{{#ifeq: {{{1|7720}}}|7720|<noinclude>
gone?


{{Tt|ID: 7720}}</noinclude>...Wait, are you...a customer?|}}{{#ifeq: {{{1|7721}}}|7721|<noinclude>
{{Tt|ID: 7720}}...Wait, are you...a customer?


{{Tt|ID: 7721}}</noinclude>Oh! Hey! Sorry! So sorry! Please
{{Tt|ID: 7721}}Oh! Hey! Sorry! So sorry! Please
forgive me!|}}{{#ifeq: {{{1|7722}}}|7722|<noinclude>
forgive me!


{{Tt|ID: 7722}}</noinclude>Woo! Hey! Woo! You're super!|}}{{#ifeq: {{{1|7723}}}|7723|<noinclude>
{{Tt|ID: 7722}}Woo! Hey! Woo! You're super!


{{Tt|ID: 7723}}</noinclude>Now just buy something! Hey!|}}{{#ifeq: {{{1|7724}}}|7724|<noinclude>
{{Tt|ID: 7723}}Now just buy something! Hey!


{{Tt|ID: 7724}}</noinclude>Forest Temple Ahead  [v]
{{Tt|ID: 7724}}Forest Temple Ahead  [v]
Got enough lantern oil?
Got enough lantern oil?
If not, stop at Trill's!|}}{{#ifeq: {{{1|7725}}}|7725|<noinclude>
If not, stop at Trill's!


{{Tt|ID: 7725}}</noinclude>TRILL'S SHOP
{{Tt|ID: 7725}}TRILL'S SHOP
Make payment at the box near
Make payment at the box near
the shopkeeper.|}}{{#ifeq: {{{1|7726}}}|7726|<noinclude>
the shopkeeper.


{{Tt|ID: 7726}}</noinclude>Trill's Shop is straight ahead!
{{Tt|ID: 7726}}Trill's Shop is straight ahead!
We have lantern oil!|}}{{#ifeq: {{{1|7727}}}|7727|<noinclude>
We have lantern oil!


{{Tt|ID: 7727}}</noinclude>Just drop money in the box to pay
{{Tt|ID: 7727}}Just drop money in the box to pay
for goods at Trill's Shop.|}}{{#ifeq: {{{1|7728}}}|7728|<noinclude>
for goods at Trill's Shop.


{{Tt|ID: 7728}}</noinclude>That's better. Searching should be
{{Tt|ID: 7728}}That's better. Searching should be
much easier now. [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|7729}}}|7729|<noinclude>
much easier now. [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 7729}}</noinclude>But... Of course, you feel the need
{{Tt|ID: 7729}}But... Of course, you feel the need
to go help the other light spirits,
to go help the other light spirits,
don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|7730}}}|7730|<noinclude>
don't you?


{{Tt|ID: 7730}}</noinclude>Well, don't worry. When you turn into
{{Tt|ID: 7730}}Well, don't worry. When you turn into
a beast again, I'll take good care of
a beast again, I'll take good care of
you.|}}{{#ifeq: {{{1|7731}}}|7731|<noinclude>
you.


{{Tt|ID: 7731}}</noinclude>The first thing you need to do is find
{{Tt|ID: 7731}}The first thing you need to do is find
the land covered in twilight. Once you
the land covered in twilight. Once you
do, I'll help you out.|}}{{#ifeq: {{{1|7732}}}|7732|<noinclude>
do, I'll help you out.


{{Tt|ID: 7732}}</noinclude>Eee hee hee! See you later!|}}{{#ifeq: {{{1|7733}}}|7733|<noinclude>
{{Tt|ID: 7732}}Eee hee hee! See you later!


{{Tt|ID: 7733}}</noinclude>Uh! You sled down that snow?|}}{{#ifeq: {{{1|7734}}}|7734|<noinclude>
{{Tt|ID: 7733}}Uh! You sled down that snow?


{{Tt|ID: 7734}}</noinclude>We race back to my house
{{Tt|ID: 7734}}We race back to my house
then, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7735}}}|7735|<noinclude>
then, uh?


{{Tt|ID: 7735}}</noinclude>Uh! Rare color of wolf!|}}{{#ifeq: {{{1|7736}}}|7736|<noinclude>
{{Tt|ID: 7735}}Uh! Rare color of wolf!


{{Tt|ID: 7736}}</noinclude>Looks tasty...|}}{{#ifeq: {{{1|7737}}}|7737|<noinclude>
{{Tt|ID: 7736}}Looks tasty...


{{Tt|ID: 7737}}</noinclude>But tonight fish night. Maybe
{{Tt|ID: 7737}}But tonight fish night. Maybe
another time.|}}{{#ifeq: {{{1|7738}}}|7738|<noinclude>
another time.


{{Tt|ID: 7738}}</noinclude>Friendly, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7739}}}|7739|<noinclude>
{{Tt|ID: 7738}}Friendly, uh?


{{Tt|ID: 7739}}</noinclude>I take you home with me, uh?
{{Tt|ID: 7739}}I take you home with me, uh?
...If I did not have fish.|}}{{#ifeq: {{{1|7740}}}|7740|<noinclude>
...If I did not have fish.


{{Tt|ID: 7740}}</noinclude>Uh! Whoa-ho!|}}{{#ifeq: {{{1|7741}}}|7741|<noinclude>
{{Tt|ID: 7740}}Uh! Whoa-ho!


{{Tt|ID: 7741}}</noinclude>I heard ruckus, and uh!
{{Tt|ID: 7741}}I heard ruckus, and uh!
Just a human!|}}{{#ifeq: {{{1|7742}}}|7742|<noinclude>
Just a human!


{{Tt|ID: 7742}}</noinclude>I see humans not often, uh?
{{Tt|ID: 7742}}I see humans not often, uh?
Why human come to snows?|}}{{#ifeq: {{{1|7743}}}|7743|<noinclude>
Why human come to snows?


{{Tt|ID: 7743}}</noinclude>You...on spiritual journey?
{{Tt|ID: 7743}}You...on spiritual journey?
You look for true self?|}}{{#ifeq: {{{1|7744}}}|7744|<noinclude>
You look for true self?


{{Tt|ID: 7744}}</noinclude>[.]Yes, I am.
{{Tt|ID: 7744}}[.]Yes, I am.
[.]Umm, no.|}}{{#ifeq: {{{1|7745}}}|7745|<noinclude>
[.]Umm, no.


{{Tt|ID: 7745}}</noinclude>Uh uh uh uh uh uh uh uh!
{{Tt|ID: 7745}}Uh uh uh uh uh uh uh uh!
You look for long time!|}}{{#ifeq: {{{1|7746}}}|7746|<noinclude>
You look for long time!


{{Tt|ID: 7746}}</noinclude>...That was joke. Yetis joke
{{Tt|ID: 7746}}...That was joke. Yetis joke
too, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7747}}}|7747|<noinclude>
too, uh.


{{Tt|ID: 7747}}</noinclude>You look for something else,
{{Tt|ID: 7747}}You look for something else,
uh? Tell truth.|}}{{#ifeq: {{{1|7748}}}|7748|<noinclude>
uh? Tell truth.


{{Tt|ID: 7748}}</noinclude>...You rude.|}}{{#ifeq: {{{1|7749}}}|7749|<noinclude>
{{Tt|ID: 7748}}...You rude.


{{Tt|ID: 7749}}</noinclude>...Uh. You look for mirror in
{{Tt|ID: 7749}}...Uh. You look for mirror in
such faraway place...|}}{{#ifeq: {{{1|7750}}}|7750|<noinclude>
such faraway place...


{{Tt|ID: 7750}}</noinclude>But you make good climb!
{{Tt|ID: 7750}}But you make good climb!
And you lucky to meet me!|}}{{#ifeq: {{{1|7751}}}|7751|<noinclude>
And you lucky to meet me!


{{Tt|ID: 7751}}</noinclude>I found shiny mirror piece.|}}{{#ifeq: {{{1|7752}}}|7752|<noinclude>
{{Tt|ID: 7751}}I found shiny mirror piece.


{{Tt|ID: 7752}}</noinclude>Same mirror you look for, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7753}}}|7753|<noinclude>
{{Tt|ID: 7752}}Same mirror you look for, uh?


{{Tt|ID: 7753}}</noinclude>Uh! You come to house and
{{Tt|ID: 7753}}Uh! You come to house and
see yourself!|}}{{#ifeq: {{{1|7754}}}|7754|<noinclude>
see yourself!


{{Tt|ID: 7754}}</noinclude>I caught fish. I make you
{{Tt|ID: 7754}}I caught fish. I make you
hot meal, at least...|}}{{#ifeq: {{{1|7755}}}|7755|<noinclude>
hot meal, at least...


{{Tt|ID: 7755}}</noinclude>Uh! Rare color of wolf!|}}{{#ifeq: {{{1|7756}}}|7756|<noinclude>
{{Tt|ID: 7755}}Uh! Rare color of wolf!


{{Tt|ID: 7756}}</noinclude>Looks tasty...|}}{{#ifeq: {{{1|7757}}}|7757|<noinclude>
{{Tt|ID: 7756}}Looks tasty...


{{Tt|ID: 7757}}</noinclude>My house far away... We slide
{{Tt|ID: 7757}}My house far away... We slide
there, uh? Do like me! Come!|}}{{#ifeq: {{{1|7758}}}|7758|<noinclude>
there, uh? Do like me! Come!


{{Tt|ID: 7758}}</noinclude>No worry, uh? You watch and
{{Tt|ID: 7758}}No worry, uh? You watch and
follow lead!|}}{{#ifeq: {{{1|7759}}}|7759|<noinclude>
follow lead!


{{Tt|ID: 7759}}</noinclude>...Uh?! You look for mirror?|}}{{#ifeq: {{{1|7760}}}|7760|<noinclude>
{{Tt|ID: 7759}}...Uh?! You look for mirror?


{{Tt|ID: 7760}}</noinclude>Uh uh uh uh uh! Why you not
{{Tt|ID: 7760}}Uh uh uh uh uh! Why you not
say so before?|}}{{#ifeq: {{{1|7761}}}|7761|<noinclude>
say so before?


{{Tt|ID: 7761}}</noinclude>But you make good climb!
{{Tt|ID: 7761}}But you make good climb!
And you lucky to meet me!|}}{{#ifeq: {{{1|7762}}}|7762|<noinclude>
And you lucky to meet me!


{{Tt|ID: 7762}}</noinclude>Uh! You that tasty-looking
{{Tt|ID: 7762}}Uh! You that tasty-looking
wolf. Me remember!|}}{{#ifeq: {{{1|7763}}}|7763|<noinclude>
wolf. Me remember!


{{Tt|ID: 7763}}</noinclude>You want dinner, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7764}}}|7764|<noinclude>
{{Tt|ID: 7763}}You want dinner, uh?


{{Tt|ID: 7764}}</noinclude>No feel like meat tonight...|}}{{#ifeq: {{{1|7765}}}|7765|<noinclude>
{{Tt|ID: 7764}}No feel like meat tonight...


{{Tt|ID: 7765}}</noinclude>Uh... That too bad...|}}{{#ifeq: {{{1|7766}}}|7766|<noinclude>
{{Tt|ID: 7765}}Uh... That too bad...


{{Tt|ID: 7766}}</noinclude>...Breakfast, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7767}}}|7767|<noinclude>
{{Tt|ID: 7766}}...Breakfast, uh?


{{Tt|ID: 7767}}</noinclude>Meat in morning? No...|}}{{#ifeq: {{{1|7768}}}|7768|<noinclude>
{{Tt|ID: 7767}}Meat in morning? No...


{{Tt|ID: 7768}}</noinclude>But... Looks so tasty, uh...|}}{{#ifeq: {{{1|7769}}}|7769|<noinclude>
{{Tt|ID: 7768}}But... Looks so tasty, uh...


{{Tt|ID: 7769}}</noinclude>Long time since we meet, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7770}}}|7770|<noinclude>
{{Tt|ID: 7769}}Long time since we meet, uh!


{{Tt|ID: 7770}}</noinclude>Wife feeling better, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7771}}}|7771|<noinclude>
{{Tt|ID: 7770}}Wife feeling better, uh!


{{Tt|ID: 7771}}</noinclude>Nice weather for sleds...|}}{{#ifeq: {{{1|7772}}}|7772|<noinclude>
{{Tt|ID: 7771}}Nice weather for sleds...


{{Tt|ID: 7772}}</noinclude>You try, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7773}}}|7773|<noinclude>
{{Tt|ID: 7772}}You try, uh?


{{Tt|ID: 7773}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 7773}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|7774}}}|7774|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 7774}}</noinclude>Uh! Race to home!|}}{{#ifeq: {{{1|7775}}}|7775|<noinclude>
{{Tt|ID: 7774}}Uh! Race to home!


{{Tt|ID: 7775}}</noinclude>You hate fun, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7776}}}|7776|<noinclude>
{{Tt|ID: 7775}}You hate fun, uh?


{{Tt|ID: 7776}}</noinclude>What, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7777}}}|7777|<noinclude>
{{Tt|ID: 7776}}What, uh?


{{Tt|ID: 7777}}</noinclude>We race anytime, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7778}}}|7778|<noinclude>
{{Tt|ID: 7777}}We race anytime, uh!


{{Tt|ID: 7778}}</noinclude>Uh uh! You!|}}{{#ifeq: {{{1|7779}}}|7779|<noinclude>
{{Tt|ID: 7778}}Uh uh! You!


{{Tt|ID: 7779}}</noinclude>You race, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7780}}}|7780|<noinclude>
{{Tt|ID: 7779}}You race, uh?


{{Tt|ID: 7780}}</noinclude>Uh uh uh uh uh uh uh uh!
{{Tt|ID: 7780}}Uh uh uh uh uh uh uh uh!
Yeto wins!|}}{{#ifeq: {{{1|7781}}}|7781|<noinclude>
Yeto wins!


{{Tt|ID: 7781}}</noinclude>No shame, uh. You not bad.
{{Tt|ID: 7781}}No shame, uh. You not bad.
I am old pro, hard to beat, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7782}}}|7782|<noinclude>
I am old pro, hard to beat, uh?


{{Tt|ID: 7782}}</noinclude>You want rematch, you go
{{Tt|ID: 7782}}You want rematch, you go
back to mountaintop, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7783}}}|7783|<noinclude>
back to mountaintop, uh!


{{Tt|ID: 7783}}</noinclude>Uh uh uh uh uh uh uh uh uh!
{{Tt|ID: 7783}}Uh uh uh uh uh uh uh uh uh!
You beat Yeto!|}}{{#ifeq: {{{1|7784}}}|7784|<noinclude>
You beat Yeto!


{{Tt|ID: 7784}}</noinclude>You good, uh! You worthy
{{Tt|ID: 7784}}You good, uh! You worthy
sledder!|}}{{#ifeq: {{{1|7785}}}|7785|<noinclude>
sledder!


{{Tt|ID: 7785}}</noinclude>You want rematch, you go
{{Tt|ID: 7785}}You want rematch, you go
back to mountaintop, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7786}}}|7786|<noinclude>
back to mountaintop, uh!


{{Tt|ID: 7786}}</noinclude>Here best time of [Link]...
{{Tt|ID: 7786}}Here best time of [Link]...
[var]!|}}{{#ifeq: {{{1|7787}}}|7787|<noinclude>
[var]!


{{Tt|ID: 7787}}</noinclude>You try to break record, uh?
{{Tt|ID: 7787}}You try to break record, uh?
It good time!|}}{{#ifeq: {{{1|7788}}}|7788|<noinclude>
It good time!


{{Tt|ID: 7788}}</noinclude>I love sled, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7789}}}|7789|<noinclude>
{{Tt|ID: 7788}}I love sled, uh!


{{Tt|ID: 7789}}</noinclude>I race anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|7790}}}|7790|<noinclude>
{{Tt|ID: 7789}}I race anytime!


{{Tt|ID: 7790}}</noinclude>Husband love sled, he make me
{{Tt|ID: 7790}}Husband love sled, he make me
race lots, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7791}}}|7791|<noinclude>
race lots, uh.


{{Tt|ID: 7791}}</noinclude>He love race with you, too, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7792}}}|7792|<noinclude>
{{Tt|ID: 7791}}He love race with you, too, uh!


{{Tt|ID: 7792}}</noinclude>You beat husband, uh! You good.|}}{{#ifeq: {{{1|7793}}}|7793|<noinclude>
{{Tt|ID: 7792}}You beat husband, uh! You good.


{{Tt|ID: 7793}}</noinclude>You...race me, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7794}}}|7794|<noinclude>
{{Tt|ID: 7793}}You...race me, uh?


{{Tt|ID: 7794}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 7794}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|7795}}}|7795|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 7795}}</noinclude>Uh uh! Good! Race to house, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7796}}}|7796|<noinclude>
{{Tt|ID: 7795}}Uh uh! Good! Race to house, uh!


{{Tt|ID: 7796}}</noinclude>Uh... That too bad... Next time, uh?|}}{{#ifeq: {{{1|7797}}}|7797|<noinclude>
{{Tt|ID: 7796}}Uh... That too bad... Next time, uh?


{{Tt|ID: 7797}}</noinclude>You race, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|7798}}}|7798|<noinclude>
{{Tt|ID: 7797}}You race, [Link]?


{{Tt|ID: 7798}}</noinclude>[Link], uh! You sled?|}}{{#ifeq: {{{1|7799}}}|7799|<noinclude>
{{Tt|ID: 7798}}[Link], uh! You sled?


{{Tt|ID: 7799}}</noinclude>Uh uh uh! Yeta wins!|}}{{#ifeq: {{{1|7800}}}|7800|<noinclude>
{{Tt|ID: 7799}}Uh uh uh! Yeta wins!


{{Tt|ID: 7800}}</noinclude>[Link], you too good, uh.
{{Tt|ID: 7800}}[Link], you too good, uh.
I overconfident, maybe...|}}{{#ifeq: {{{1|7801}}}|7801|<noinclude>
I overconfident, maybe...


{{Tt|ID: 7801}}</noinclude>You slimmer than husband, uh...
{{Tt|ID: 7801}}You slimmer than husband, uh...
Hmm, maybe that your secret!
Hmm, maybe that your secret!
You aerodynamic, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7802}}}|7802|<noinclude>
You aerodynamic, uh!


{{Tt|ID: 7802}}</noinclude>You take this as token of respect
{{Tt|ID: 7802}}You take this as token of respect
for sled skills, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7803}}}|7803|<noinclude>
for sled skills, uh!


{{Tt|ID: 7803}}</noinclude>...And no tell husband!|}}{{#ifeq: {{{1|7804}}}|7804|<noinclude>
{{Tt|ID: 7803}}...And no tell husband!


{{Tt|ID: 7804}}</noinclude>You come back and race anytime,
{{Tt|ID: 7804}}You come back and race anytime,
uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7805}}}|7805|<noinclude>
uh!


{{Tt|ID: 7805}}</noinclude>So much fun, uh! You come back
{{Tt|ID: 7805}}So much fun, uh! You come back
and race anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|7806}}}|7806|<noinclude>
and race anytime!


{{Tt|ID: 7806}}</noinclude>Still, so much fun, uh! You come
{{Tt|ID: 7806}}Still, so much fun, uh! You come
back and race again!|}}{{#ifeq: {{{1|7807}}}|7807|<noinclude>
back and race again!


{{Tt|ID: 7807}}</noinclude>...Uh! Why long face?!|}}{{#ifeq: {{{1|7808}}}|7808|<noinclude>
{{Tt|ID: 7807}}...Uh! Why long face?!


{{Tt|ID: 7808}}</noinclude>Rematch anytime, uh!|}}{{#ifeq: {{{1|7809}}}|7809|<noinclude>
{{Tt|ID: 7808}}Rematch anytime, uh!


{{Tt|ID: 7809}}</noinclude>Yes! See you at top!|}}{{#ifeq: {{{1|7810}}}|7810|<noinclude>
{{Tt|ID: 7809}}Yes! See you at top!


{{Tt|ID: 7810}}</noinclude>...Aww, no sad face, uh.|}}{{#ifeq: {{{1|7811}}}|7811|<noinclude>
{{Tt|ID: 7810}}...Aww, no sad face, uh.


{{Tt|ID: 7811}}</noinclude>You race again?|}}{{#ifeq: {{{1|7812}}}|7812|<noinclude>
{{Tt|ID: 7811}}You race again?


{{Tt|ID: 7812}}</noinclude>Great, uh! We meet back at top.|}}{{#ifeq: {{{1|7813}}}|7813|<noinclude>
{{Tt|ID: 7812}}Great, uh! We meet back at top.


{{Tt|ID: 7813}}</noinclude>Hey... You're [Link], yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|7814}}}|7814|<noinclude>
{{Tt|ID: 7813}}Hey... You're [Link], yeah?


{{Tt|ID: 7814}}</noinclude>You don't remember me? I'm Ashei.
{{Tt|ID: 7814}}You don't remember me? I'm Ashei.
Telma looks out for me, so I'm at
Telma looks out for me, so I'm at
her bar pretty often.|}}{{#ifeq: {{{1|7815}}}|7815|<noinclude>
her bar pretty often.


{{Tt|ID: 7815}}</noinclude>Look, I'm sorry I was rude to you
{{Tt|ID: 7815}}Look, I'm sorry I was rude to you
back then. I didn't mean it...|}}{{#ifeq: {{{1|7816}}}|7816|<noinclude>
back then. I didn't mean it...


{{Tt|ID: 7816}}</noinclude>I mean, all those cowardly soldiers
{{Tt|ID: 7816}}I mean, all those cowardly soldiers
in Hyrule right now... It's kind of
in Hyrule right now... It's kind of
unexpected to see a warrior with
unexpected to see a warrior with
any courage, know what I mean?|}}{{#ifeq: {{{1|7817}}}|7817|<noinclude>
any courage, know what I mean?


{{Tt|ID: 7817}}</noinclude>Anyway... What are you doing in a
{{Tt|ID: 7817}}Anyway... What are you doing in a
dangerous place like this?|}}{{#ifeq: {{{1|7818}}}|7818|<noinclude>
dangerous place like this?


{{Tt|ID: 7818}}</noinclude>I've heard great things about you...
{{Tt|ID: 7818}}I've heard great things about you...
Telma looks out for me, so I stop by
Telma looks out for me, so I stop by
her bar pretty often. I'm Ashei.|}}{{#ifeq: {{{1|7819}}}|7819|<noinclude>
her bar pretty often. I'm Ashei.


{{Tt|ID: 7819}}</noinclude>Anyway... What are you doing in a
{{Tt|ID: 7819}}Anyway... What are you doing in a
dangerous place like this?|}}{{#ifeq: {{{1|7820}}}|7820|<noinclude>
dangerous place like this?


{{Tt|ID: 7820}}</noinclude>[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|7821}}}|7821|<noinclude>
{{Tt|ID: 7820}}[Link].


{{Tt|ID: 7821}}</noinclude>What brings you to a dangerous place
{{Tt|ID: 7821}}What brings you to a dangerous place
like this?|}}{{#ifeq: {{{1|7822}}}|7822|<noinclude>
like this?


{{Tt|ID: 7822}}</noinclude>Ever since Zora's Domain got covered
{{Tt|ID: 7822}}Ever since Zora's Domain got covered
in ice, this mountain's been much
in ice, this mountain's been much
colder than usual, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|7823}}}|7823|<noinclude>
colder than usual, yeah?


{{Tt|ID: 7823}}</noinclude>Not only that, but I heard a really
{{Tt|ID: 7823}}Not only that, but I heard a really
weird story from the Zoras.|}}{{#ifeq: {{{1|7824}}}|7824|<noinclude>
weird story from the Zoras.


{{Tt|ID: 7824}}</noinclude>Apparently, the beast that lives
{{Tt|ID: 7824}}Apparently, the beast that lives
somewhere on this mountain has been
somewhere on this mountain has been
seen frequently in Zora's Domain.|}}{{#ifeq: {{{1|7825}}}|7825|<noinclude>
seen frequently in Zora's Domain.


{{Tt|ID: 7825}}</noinclude>I was curious, so I came and waited...
{{Tt|ID: 7825}}I was curious, so I came and waited...
and as they'd said, a giant appeared!|}}{{#ifeq: {{{1|7826}}}|7826|<noinclude>
and as they'd said, a giant appeared!


{{Tt|ID: 7826}}</noinclude>Yeah, it looked like this...|}}{{#ifeq: {{{1|7827}}}|7827|<noinclude>
{{Tt|ID: 7826}}Yeah, it looked like this...


{{Tt|ID: 7827}}</noinclude>Apparently, this thing's been stealing
{{Tt|ID: 7827}}Apparently, this thing's been stealing
red fish from the village.|}}{{#ifeq: {{{1|7828}}}|7828|<noinclude>
red fish from the village.


{{Tt|ID: 7828}}</noinclude>I want to investigate further...but I
{{Tt|ID: 7828}}I want to investigate further...but I
can't even see the path through this
can't even see the path through this
blizzard, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|7829}}}|7829|<noinclude>
blizzard, yeah?


{{Tt|ID: 7829}}</noinclude>I'm sure you're here because you're
{{Tt|ID: 7829}}I'm sure you're here because you're
curious about the mountain, but you'd
curious about the mountain, but you'd
best not go without a plan.|}}{{#ifeq: {{{1|7830}}}|7830|<noinclude>
best not go without a plan.


{{Tt|ID: 7830}}</noinclude>If you go into this blizzard without a
{{Tt|ID: 7830}}If you go into this blizzard without a
plan, you'll get lost...and that'll only
plan, you'll get lost...and that'll only
lead to disaster, trust me.|}}{{#ifeq: {{{1|7831}}}|7831|<noinclude>
lead to disaster, trust me.


{{Tt|ID: 7831}}</noinclude>The only clues we have right now are
{{Tt|ID: 7831}}The only clues we have right now are
the stories of the Zoras and my
the stories of the Zoras and my
sketch. It's not much, I know.|}}{{#ifeq: {{{1|7832}}}|7832|<noinclude>
sketch. It's not much, I know.


{{Tt|ID: 7832}}</noinclude>The sketch turned out pretty good,
{{Tt|ID: 7832}}The sketch turned out pretty good,
though, yeah? Tell you what... You can
though, yeah? Tell you what... You can
have it.|}}{{#ifeq: {{{1|7833}}}|7833|<noinclude>
have it.


{{Tt|ID: 7833}}</noinclude>But still... I wonder why this thing has
{{Tt|ID: 7833}}But still... I wonder why this thing has
to steal fish in the first place?|}}{{#ifeq: {{{1|7834}}}|7834|<noinclude>
to steal fish in the first place?


{{Tt|ID: 7834}}</noinclude>I'd never seen anything like it...
{{Tt|ID: 7834}}I'd never seen anything like it...
It was huge! And it had a really
It was huge! And it had a really
distinct smell...|}}{{#ifeq: {{{1|7835}}}|7835|<noinclude>
distinct smell...


{{Tt|ID: 7835}}</noinclude>It has been a while since we took a
{{Tt|ID: 7835}}It has been a while since we took a
walk in the forest, huh? Yes, and
walk in the forest, huh? Yes, and
how our world has changed...|}}{{#ifeq: {{{1|7836}}}|7836|<noinclude>
how our world has changed...


{{Tt|ID: 7836}}</noinclude>Say...|}}{{#ifeq: {{{1|7837}}}|7837|<noinclude>
{{Tt|ID: 7836}}Say...


{{Tt|ID: 7837}}</noinclude>Do you know about the far side of this
{{Tt|ID: 7837}}Do you know about the far side of this
deep gorge? Some say there is an
deep gorge? Some say there is an
ancient temple deep in the woods
ancient temple deep in the woods
that guards a sacred power.|}}{{#ifeq: {{{1|7838}}}|7838|<noinclude>
that guards a sacred power.


{{Tt|ID: 7838}}</noinclude>The ancestors of the Hylians
{{Tt|ID: 7838}}The ancestors of the Hylians
created the temple... Signs of their
created the temple... Signs of their
civilization--ancient, but very
civilization--ancient, but very
sophisticated--are everywhere.|}}{{#ifeq: {{{1|7839}}}|7839|<noinclude>
sophisticated--are everywhere.


{{Tt|ID: 7839}}</noinclude>If someone could obtain the power
{{Tt|ID: 7839}}If someone could obtain the power
of those ancient people... Well, I
of those ancient people... Well, I
am sure it would go a long way
am sure it would go a long way
toward saving Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|7840}}}|7840|<noinclude>
toward saving Hyrule.


{{Tt|ID: 7840}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|7841}}}|7841|<noinclude>
{{Tt|ID: 7840}}[Link]...


{{Tt|ID: 7841}}</noinclude>Would you take on this task?
{{Tt|ID: 7841}}Would you take on this task?
Would you cross the gorge and find
Would you cross the gorge and find
the ancient power sleeping in the
the ancient power sleeping in the
temple?|}}{{#ifeq: {{{1|7842}}}|7842|<noinclude>
temple?


{{Tt|ID: 7842}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 7842}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|7843}}}|7843|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 7843}}</noinclude>I knew you would!|}}{{#ifeq: {{{1|7844}}}|7844|<noinclude>
{{Tt|ID: 7843}}I knew you would!


{{Tt|ID: 7844}}</noinclude>To cross the gorge, just use my
{{Tt|ID: 7844}}To cross the gorge, just use my
partner here.|}}{{#ifeq: {{{1|7845}}}|7845|<noinclude>
partner here.


{{Tt|ID: 7845}}</noinclude>...Do you doubt my partner's
{{Tt|ID: 7845}}...Do you doubt my partner's
skills? He flies like a dream!
skills? He flies like a dream!
Believe me!|}}{{#ifeq: {{{1|7846}}}|7846|<noinclude>
Believe me!


{{Tt|ID: 7846}}</noinclude>Well, you will definitely make it
{{Tt|ID: 7846}}Well, you will definitely make it
across the gorge. Wait and see,
across the gorge. Wait and see,
my doubting friend.|}}{{#ifeq: {{{1|7847}}}|7847|<noinclude>
my doubting friend.


{{Tt|ID: 7847}}</noinclude>Getting across the gorge and
{{Tt|ID: 7847}}Getting across the gorge and
entering the temple will be
entering the temple will be
difficult, make no mistake.|}}{{#ifeq: {{{1|7848}}}|7848|<noinclude>
difficult, make no mistake.


{{Tt|ID: 7848}}</noinclude>...But I am sure you can do it.|}}{{#ifeq: {{{1|7849}}}|7849|<noinclude>
{{Tt|ID: 7848}}...But I am sure you can do it.


{{Tt|ID: 7849}}</noinclude>If only I had your courage and
{{Tt|ID: 7849}}If only I had your courage and
strength, I, too, would fight to
strength, I, too, would fight to
restore the peace...but I am not
restore the peace...but I am not
the man I once was.|}}{{#ifeq: {{{1|7850}}}|7850|<noinclude>
the man I once was.


{{Tt|ID: 7850}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|7851}}}|7851|<noinclude>
{{Tt|ID: 7850}}[Link]...


{{Tt|ID: 7851}}</noinclude>Would you take on this task?
{{Tt|ID: 7851}}Would you take on this task?
Would you cross the gorge and find
Would you cross the gorge and find
the ancient power sleeping in the
the ancient power sleeping in the
temple?|}}{{#ifeq: {{{1|7852}}}|7852|<noinclude>
temple?


{{Tt|ID: 7852}}</noinclude>Restore the peace! Reclaim the
{{Tt|ID: 7852}}Restore the peace! Reclaim the
power of this ancient civilization
power of this ancient civilization
that has slept in the temple for
that has slept in the temple for
ages beyond count!|}}{{#ifeq: {{{1|7853}}}|7853|<noinclude>
ages beyond count!


{{Tt|ID: 7853}}</noinclude>My partner will definitely get the
{{Tt|ID: 7853}}My partner will definitely get the
job done! No doubt in my mind!
job done! No doubt in my mind!
Give it a shot!|}}{{#ifeq: {{{1|7854}}}|7854|<noinclude>
Give it a shot!


{{Tt|ID: 7854}}</noinclude>I knew you would come.|}}{{#ifeq: {{{1|7855}}}|7855|<noinclude>
{{Tt|ID: 7854}}I knew you would come.


{{Tt|ID: 7855}}</noinclude>I have heard of your brave acts
{{Tt|ID: 7855}}I have heard of your brave acts
from Telma...|}}{{#ifeq: {{{1|7856}}}|7856|<noinclude>
from Telma...


{{Tt|ID: 7856}}</noinclude>I have known her circle of friends
{{Tt|ID: 7856}}I have known her circle of friends
since my youth, and of late we have
since my youth, and of late we have
begun to work toward a common
begun to work toward a common
goal.|}}{{#ifeq: {{{1|7857}}}|7857|<noinclude>
goal.


{{Tt|ID: 7857}}</noinclude>...So. Let me tell you a story.|}}{{#ifeq: {{{1|7858}}}|7858|<noinclude>
{{Tt|ID: 7857}}...So. Let me tell you a story.


{{Tt|ID: 7858}}</noinclude>What is this thing?|}}{{#ifeq: {{{1|7859}}}|7859|<noinclude>
{{Tt|ID: 7858}}What is this thing?


{{Tt|ID: 7859}}</noinclude>It does seem to be man-made.
{{Tt|ID: 7859}}It does seem to be man-made.
I wonder what it is?|}}{{#ifeq: {{{1|7860}}}|7860|<noinclude>
I wonder what it is?


{{Tt|ID: 7860}}</noinclude>Why is it there? It doesn't look
{{Tt|ID: 7860}}Why is it there? It doesn't look
like it's been there long, does it?|}}{{#ifeq: {{{1|7861}}}|7861|<noinclude>
like it's been there long, does it?


{{Tt|ID: 7861}}</noinclude>Hey... Where do you think you're
{{Tt|ID: 7861}}Hey... Where do you think you're
going in a blizzard like this?|}}{{#ifeq: {{{1|7862}}}|7862|<noinclude>
going in a blizzard like this?


{{Tt|ID: 7862}}</noinclude>I don't think you have any business
{{Tt|ID: 7862}}I don't think you have any business
here, do you? You'd better go back
here, do you? You'd better go back
before you freeze to death!|}}{{#ifeq: {{{1|7863}}}|7863|<noinclude>
before you freeze to death!


{{Tt|ID: 7863}}</noinclude>What a terrible storm... Looks like
{{Tt|ID: 7863}}What a terrible storm... Looks like
you're not welcome here...|}}{{#ifeq: {{{1|7864}}}|7864|<noinclude>
you're not welcome here...


{{Tt|ID: 7864}}</noinclude>Trying to break through that storm
{{Tt|ID: 7864}}Trying to break through that storm
will only bring you death! Trust me!
will only bring you death! Trust me!
Let's head back for now...|}}{{#ifeq: {{{1|7865}}}|7865|<noinclude>
Let's head back for now...


{{Tt|ID: 7865}}</noinclude>Look, I understand that the mirror
{{Tt|ID: 7865}}Look, I understand that the mirror
is hidden somewhere on this
is hidden somewhere on this
mountain, but we need a plan...|}}{{#ifeq: {{{1|7866}}}|7866|<noinclude>
mountain, but we need a plan...


{{Tt|ID: 7866}}</noinclude>I know... That story that Ashei told
{{Tt|ID: 7866}}I know... That story that Ashei told
about the beast... What do you
about the beast... What do you
think about that?|}}{{#ifeq: {{{1|7867}}}|7867|<noinclude>
think about that?


{{Tt|ID: 7867}}</noinclude>You think we should show that
{{Tt|ID: 7867}}You think we should show that
sketch to the Zoras and see what
sketch to the Zoras and see what
they have to say?|}}{{#ifeq: {{{1|7868}}}|7868|<noinclude>
they have to say?


{{Tt|ID: 7868}}</noinclude>Forcing our way through the
{{Tt|ID: 7868}}Forcing our way through the
darkness of the storm is the path
darkness of the storm is the path
to certain doom. Let's find a
to certain doom. Let's find a
landmark to mark our way.|}}{{#ifeq: {{{1|7869}}}|7869|<noinclude>
landmark to mark our way.


{{Tt|ID: 7869}}</noinclude>...Here?|}}{{#ifeq: {{{1|7870}}}|7870|<noinclude>
{{Tt|ID: 7869}}...Here?


{{Tt|ID: 7870}}</noinclude>What's with this guy? He's got a nice
{{Tt|ID: 7870}}What's with this guy? He's got a nice
place...for a beast-man.|}}{{#ifeq: {{{1|7871}}}|7871|<noinclude>
place...for a beast-man.


{{Tt|ID: 7871}}</noinclude>Go home, you savages! Go on, git!
{{Tt|ID: 7871}}Go home, you savages! Go on, git!
I don't have any food left to feed
I don't have any food left to feed
you monsters!|}}{{#ifeq: {{{1|7872}}}|7872|<noinclude>
you monsters!


{{Tt|ID: 7872}}</noinclude>And I don't know anything about
{{Tt|ID: 7872}}And I don't know anything about
the girl!|}}{{#ifeq: {{{1|7873}}}|7873|<noinclude>
the girl!


{{Tt|ID: 7873}}</noinclude>I'm not opening up until every last
{{Tt|ID: 7873}}I'm not opening up until every last
one of you is gone! You heard me!
one of you is gone! You heard me!
So get out of here!|}}{{#ifeq: {{{1|7874}}}|7874|<noinclude>
So get out of here!


{{Tt|ID: 7874}}</noinclude>The howls of the beasts... They've
{{Tt|ID: 7874}}The howls of the beasts... They've
faded into silence...|}}{{#ifeq: {{{1|7875}}}|7875|<noinclude>
faded into silence...


{{Tt|ID: 7875}}</noinclude>Wait, are you...|}}{{#ifeq: {{{1|7876}}}|7876|<noinclude>
{{Tt|ID: 7875}}Wait, are you...


{{Tt|ID: 7876}}</noinclude>The savior! It's you, the savior!|}}{{#ifeq: {{{1|7877}}}|7877|<noinclude>
{{Tt|ID: 7876}}The savior! It's you, the savior!


{{Tt|ID: 7877}}</noinclude>Please, please forgive me...for not
{{Tt|ID: 7877}}Please, please forgive me...for not
opening up the door.|}}{{#ifeq: {{{1|7878}}}|7878|<noinclude>
opening up the door.


{{Tt|ID: 7878}}</noinclude>My name is Impaz. I'm the last
{{Tt|ID: 7878}}My name is Impaz. I'm the last
resident of this poor village.|}}{{#ifeq: {{{1|7879}}}|7879|<noinclude>
resident of this poor village.


{{Tt|ID: 7879}}</noinclude>My name comes from the great one
{{Tt|ID: 7879}}My name comes from the great one
who built this village so long ago...|}}{{#ifeq: {{{1|7880}}}|7880|<noinclude>
who built this village so long ago...


{{Tt|ID: 7880}}</noinclude>This village was once the secret
{{Tt|ID: 7880}}This village was once the secret
home of a proud tribe who served
home of a proud tribe who served
the royal family...|}}{{#ifeq: {{{1|7881}}}|7881|<noinclude>
the royal family...


{{Tt|ID: 7881}}</noinclude>But it fell into decline, and became
{{Tt|ID: 7881}}But it fell into decline, and became
infested with dangerous beasts. It's
infested with dangerous beasts. It's
become an awful place...|}}{{#ifeq: {{{1|7882}}}|7882|<noinclude>
become an awful place...


{{Tt|ID: 7882}}</noinclude>Excuse me for asking, but is your
{{Tt|ID: 7882}}Excuse me for asking, but is your
name...[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|7883}}}|7883|<noinclude>
name...[Link]?


{{Tt|ID: 7883}}</noinclude>Ah! I knew it...|}}{{#ifeq: {{{1|7884}}}|7884|<noinclude>
{{Tt|ID: 7883}}Ah! I knew it...


{{Tt|ID: 7884}}</noinclude>So then, you saved that nice girl?|}}{{#ifeq: {{{1|7885}}}|7885|<noinclude>
{{Tt|ID: 7884}}So then, you saved that nice girl?


{{Tt|ID: 7885}}</noinclude>...How lovely.|}}{{#ifeq: {{{1|7886}}}|7886|<noinclude>
{{Tt|ID: 7885}}...How lovely.


{{Tt|ID: 7886}}</noinclude>When she was here, she would
{{Tt|ID: 7886}}When she was here, she would
often cheer me up by saying that
often cheer me up by saying that
you would come to help.|}}{{#ifeq: {{{1|7887}}}|7887|<noinclude>
you would come to help.


{{Tt|ID: 7887}}</noinclude>That sweet girl... She worried about
{{Tt|ID: 7887}}That sweet girl... She worried about
this old woman even as I helped her
this old woman even as I helped her
to escape from here...|}}{{#ifeq: {{{1|7888}}}|7888|<noinclude>
to escape from here...


{{Tt|ID: 7888}}</noinclude>By royal order, I can't leave this place
{{Tt|ID: 7888}}By royal order, I can't leave this place
until a certain person arrives.
until a certain person arrives.
...No matter what terrible fate is
...No matter what terrible fate is
visited upon it...|}}{{#ifeq: {{{1|7889}}}|7889|<noinclude>
visited upon it...


{{Tt|ID: 7889}}</noinclude>Oh, but listen to me blather on!
{{Tt|ID: 7889}}Oh, but listen to me blather on!
I have a favor to ask: would you
I have a favor to ask: would you
help me return this to her?|}}{{#ifeq: {{{1|7890}}}|7890|<noinclude>
help me return this to her?


{{Tt|ID: 7890}}</noinclude>I think she always kept it close to
{{Tt|ID: 7890}}I think she always kept it close to
her heart, but even so, she didn't
her heart, but even so, she didn't
hesitate to part with it in order to
hesitate to part with it in order to
protect me...|}}{{#ifeq: {{{1|7891}}}|7891|<noinclude>
protect me...


{{Tt|ID: 7891}}</noinclude>I believe in my heart that it's kept
{{Tt|ID: 7891}}I believe in my heart that it's kept
me safe all this time...|}}{{#ifeq: {{{1|7892}}}|7892|<noinclude>
me safe all this time...


{{Tt|ID: 7892}}</noinclude>So please... I ask that you return
{{Tt|ID: 7892}}So please... I ask that you return
it to that girl.|}}{{#ifeq: {{{1|7893}}}|7893|<noinclude>
it to that girl.


{{Tt|ID: 7893}}</noinclude>That dear girl deserves her charm
{{Tt|ID: 7893}}That dear girl deserves her charm
back.|}}{{#ifeq: {{{1|7894}}}|7894|<noinclude>
back.


{{Tt|ID: 7894}}</noinclude>...And tell her that this old biddy
{{Tt|ID: 7894}}...And tell her that this old biddy
was very grateful.|}}{{#ifeq: {{{1|7895}}}|7895|<noinclude>
was very grateful.


{{Tt|ID: 7895}}</noinclude>Since you chased the beasts away
{{Tt|ID: 7895}}Since you chased the beasts away
from this village, my little ones
from this village, my little ones
have returned...|}}{{#ifeq: {{{1|7896}}}|7896|<noinclude>
have returned...


{{Tt|ID: 7896}}</noinclude>Now that I'm no longer alone,
{{Tt|ID: 7896}}Now that I'm no longer alone,
my loneliness has faded.|}}{{#ifeq: {{{1|7897}}}|7897|<noinclude>
my loneliness has faded.


{{Tt|ID: 7897}}</noinclude>Please...tell her that as well.|}}{{#ifeq: {{{1|7898}}}|7898|<noinclude>
{{Tt|ID: 7897}}Please...tell her that as well.


{{Tt|ID: 7898}}</noinclude>Is that girl doing all right?|}}{{#ifeq: {{{1|7899}}}|7899|<noinclude>
{{Tt|ID: 7898}}Is that girl doing all right?


{{Tt|ID: 7899}}</noinclude>I haven't much to offer, but please
{{Tt|ID: 7899}}I haven't much to offer, but please
make yourself comfortable here...|}}{{#ifeq: {{{1|7900}}}|7900|<noinclude>
make yourself comfortable here...


{{Tt|ID: 7900}}</noinclude>There is a hidden village up ahead,
{{Tt|ID: 7900}}There is a hidden village up ahead,
little human. The elders call it a
little human. The elders call it a
forgotten place.|}}{{#ifeq: {{{1|7901}}}|7901|<noinclude>
forgotten place.


{{Tt|ID: 7901}}</noinclude>This scent that has been burning my
{{Tt|ID: 7901}}This scent that has been burning my
nostrils...it is the scent of evil.|}}{{#ifeq: {{{1|7902}}}|7902|<noinclude>
nostrils...it is the scent of evil.


{{Tt|ID: 7902}}</noinclude>There is one powerful creature I have
{{Tt|ID: 7902}}There is one powerful creature I have
seen about...but under that beast are
seen about...but under that beast are
many minions who attack and plunder
many minions who attack and plunder
like a pack of hyenas.
like a pack of hyenas.
There are 30... No... At most, 20 of
There are 30... No... At most, 20 of
them ahead...|}}{{#ifeq: {{{1|7903}}}|7903|<noinclude>
them ahead...


{{Tt|ID: 7903}}</noinclude>They are probably just a small band of
{{Tt|ID: 7903}}They are probably just a small band of
survivors... Ragged remnants who have
survivors... Ragged remnants who have
settled, leaderless, into this village.|}}{{#ifeq: {{{1|7904}}}|7904|<noinclude>
settled, leaderless, into this village.


{{Tt|ID: 7904}}</noinclude>If that is all there are, little human,
{{Tt|ID: 7904}}If that is all there are, little human,
then you alone are more than enough
then you alone are more than enough
for them. But you will have to defeat
for them. But you will have to defeat
them ALL to save that girl's benefactor.|}}{{#ifeq: {{{1|7905}}}|7905|<noinclude>
them ALL to save that girl's benefactor.


{{Tt|ID: 7905}}</noinclude>Before you go, I will tell you the secret
{{Tt|ID: 7905}}Before you go, I will tell you the secret
to besting them: destroy them all
to besting them: destroy them all
before they spot you!|}}{{#ifeq: {{{1|7906}}}|7906|<noinclude>
before they spot you!


{{Tt|ID: 7906}}</noinclude>Got it, little human?|}}{{#ifeq: {{{1|7907}}}|7907|<noinclude>
{{Tt|ID: 7906}}Got it, little human?


{{Tt|ID: 7907}}</noinclude>Hey! That rod...|}}{{#ifeq: {{{1|7908}}}|7908|<noinclude>
{{Tt|ID: 7907}}Hey! That rod...


{{Tt|ID: 7908}}</noinclude>Is that the Dominion Rod?|}}{{#ifeq: {{{1|7909}}}|7909|<noinclude>
{{Tt|ID: 7908}}Is that the Dominion Rod?


{{Tt|ID: 7909}}</noinclude>Ahh... Could it really be? Are you
{{Tt|ID: 7909}}Ahh... Could it really be? Are you
the messenger to the heavens?!|}}{{#ifeq: {{{1|7910}}}|7910|<noinclude>
the messenger to the heavens?!


{{Tt|ID: 7910}}</noinclude>Among the legends of my clan,
{{Tt|ID: 7910}}Among the legends of my clan,
there is a story from the time when
there is a story from the time when
the Oocca still maintained contact
the Oocca still maintained contact
with the royal family.|}}{{#ifeq: {{{1|7911}}}|7911|<noinclude>
with the royal family.


{{Tt|ID: 7911}}</noinclude>Yes, it said that a mysterious rod
{{Tt|ID: 7911}}Yes, it said that a mysterious rod
was handed down from the people of
was handed down from the people of
the sky, and it was called the
the sky, and it was called the
Dominion Rod...|}}{{#ifeq: {{{1|7912}}}|7912|<noinclude>
Dominion Rod...


{{Tt|ID: 7912}}</noinclude>The rod was only to be carried by the
{{Tt|ID: 7912}}The rod was only to be carried by the
messenger to the heavens when the
messenger to the heavens when the
royal family needed to communicate
royal family needed to communicate
with the Oocca.|}}{{#ifeq: {{{1|7913}}}|7913|<noinclude>
with the Oocca.


{{Tt|ID: 7913}}</noinclude>From generation to generation, my
{{Tt|ID: 7913}}From generation to generation, my
ancestors have guarded the book
ancestors have guarded the book
that, by royal decree, was to be given
that, by royal decree, was to be given
to the messenger to the heavens.|}}{{#ifeq: {{{1|7914}}}|7914|<noinclude>
to the messenger to the heavens.


{{Tt|ID: 7914}}</noinclude>This is that book. Please, take it.|}}{{#ifeq: {{{1|7915}}}|7915|<noinclude>
{{Tt|ID: 7914}}This is that book. Please, take it.


{{Tt|ID: 7915}}</noinclude>This book is written in the ancient
{{Tt|ID: 7915}}This book is written in the ancient
language of Sky Writing.|}}{{#ifeq: {{{1|7916}}}|7916|<noinclude>
language of Sky Writing.


{{Tt|ID: 7916}}</noinclude>I am so glad I stayed in this village...
{{Tt|ID: 7916}}I am so glad I stayed in this village...
If I had not met that young girl,
If I had not met that young girl,
what would have become of me?|}}{{#ifeq: {{{1|7917}}}|7917|<noinclude>
what would have become of me?


{{Tt|ID: 7917}}</noinclude>Meeting that girl must have been
{{Tt|ID: 7917}}Meeting that girl must have been
ordained by the gods, so that I could
ordained by the gods, so that I could
be here today to pass on this
be here today to pass on this
knowledge...|}}{{#ifeq: {{{1|7918}}}|7918|<noinclude>
knowledge...


{{Tt|ID: 7918}}</noinclude>Yes, I was meant to pass on that
{{Tt|ID: 7918}}Yes, I was meant to pass on that
ancient book from the heavens to
ancient book from the heavens to
you...|}}{{#ifeq: {{{1|7919}}}|7919|<noinclude>
you...


{{Tt|ID: 7919}}</noinclude>Please, take care of yourself.|}}{{#ifeq: {{{1|7920}}}|7920|<noinclude>
{{Tt|ID: 7919}}Please, take care of yourself.


{{Tt|ID: 7920}}</noinclude>Ah, [Link]... I am so glad you
{{Tt|ID: 7920}}Ah, [Link]... I am so glad you
are well.|}}{{#ifeq: {{{1|7921}}}|7921|<noinclude>
are well.


{{Tt|ID: 7921}}</noinclude>Thanks to you, I have been spending
{{Tt|ID: 7921}}Thanks to you, I have been spending
my days in peace.|}}{{#ifeq: {{{1|7922}}}|7922|<noinclude>
my days in peace.


{{Tt|ID: 7922}}</noinclude>Thank you so very much.|}}{{#ifeq: {{{1|7923}}}|7923|<noinclude>
{{Tt|ID: 7922}}Thank you so very much.


{{Tt|ID: 7923}}</noinclude>And with these little ones here to
{{Tt|ID: 7923}}And with these little ones here to
keep me company, I never feel alone.|}}{{#ifeq: {{{1|7924}}}|7924|<noinclude>
keep me company, I never feel alone.


{{Tt|ID: 7924}}</noinclude>I have little to offer, but please make
{{Tt|ID: 7924}}I have little to offer, but please make
yourself comfortable here...|}}{{#ifeq: {{{1|7925}}}|7925|<noinclude>
yourself comfortable here...


{{Tt|ID: 7925}}</noinclude>A sword wields no strength unless
{{Tt|ID: 7925}}A sword wields no strength unless
the hand that holds it has courage.|}}{{#ifeq: {{{1|7926}}}|7926|<noinclude>
the hand that holds it has courage.


{{Tt|ID: 7926}}</noinclude>You may be destined to become the
{{Tt|ID: 7926}}You may be destined to become the
hero of legend...but your current
hero of legend...but your current
power would disgrace the proud
power would disgrace the proud
green of the hero's tunic you wear.|}}{{#ifeq: {{{1|7927}}}|7927|<noinclude>
green of the hero's tunic you wear.


{{Tt|ID: 7927}}</noinclude>You must use your courage to seek
{{Tt|ID: 7927}}You must use your courage to seek
power...and find it you must. Only
power...and find it you must. Only
then will you become the hero for
then will you become the hero for
whom this world despairs.|}}{{#ifeq: {{{1|7928}}}|7928|<noinclude>
whom this world despairs.


{{Tt|ID: 7928}}</noinclude>If you do find true courage, and
{{Tt|ID: 7928}}If you do find true courage, and
you wish to save Hyrule from the
you wish to save Hyrule from the
horrors it now faces...|}}{{#ifeq: {{{1|7929}}}|7929|<noinclude>
horrors it now faces...


{{Tt|ID: 7929}}</noinclude>Then you will be worthy to receive
{{Tt|ID: 7929}}Then you will be worthy to receive
the secrets I hold!|}}{{#ifeq: {{{1|7930}}}|7930|<noinclude>
the secrets I hold!


{{Tt|ID: 7930}}</noinclude>No matter how well-tempered a
{{Tt|ID: 7930}}No matter how well-tempered a
blade is, if a foe is clad in armor
blade is, if a foe is clad in armor
and bears a shield, the sword will
and bears a shield, the sword will
do it no harm.|}}{{#ifeq: {{{1|7931}}}|7931|<noinclude>
do it no harm.


{{Tt|ID: 7931}}</noinclude>When facing such a foe, you must
{{Tt|ID: 7931}}When facing such a foe, you must
use [R] to thrust your shield against
use [R] to thrust your shield against
the defenses of your enemy,
the defenses of your enemy,
causing the fiend to recoil.|}}{{#ifeq: {{{1|7932}}}|7932|<noinclude>
causing the fiend to recoil.


{{Tt|ID: 7932}}</noinclude>Use [L] to lock on to me, then try it!
{{Tt|ID: 7932}}Use [L] to lock on to me, then try it!
You have learned much, so I am sure
You have learned much, so I am sure
you can see the moment when you
you can see the moment when you
can do a shield attack!|}}{{#ifeq: {{{1|7933}}}|7933|<noinclude>
can do a shield attack!


{{Tt|ID: 7933}}</noinclude>What ails you? You cannot shield-
{{Tt|ID: 7933}}What ails you? You cannot shield-
attack with [R] unless you lock on
attack with [R] unless you lock on
with [L] first!|}}{{#ifeq: {{{1|7934}}}|7934|<noinclude>
with [L] first!


{{Tt|ID: 7934}}</noinclude>Get closer to your foe and
{{Tt|ID: 7934}}Get closer to your foe and
shield-attack with [R]!|}}{{#ifeq: {{{1|7935}}}|7935|<noinclude>
shield-attack with [R]!


{{Tt|ID: 7935}}</noinclude>After you shield-attack with [R] and
{{Tt|ID: 7935}}After you shield-attack with [R] and
send your foe reeling, attack with
send your foe reeling, attack with
your sword immediately!|}}{{#ifeq: {{{1|7936}}}|7936|<noinclude>
your sword immediately!


{{Tt|ID: 7936}}</noinclude>Excellent! Open a hole in your
{{Tt|ID: 7936}}Excellent! Open a hole in your
enemy's defenses and use your
enemy's defenses and use your
sword to strike without hesitation!|}}{{#ifeq: {{{1|7937}}}|7937|<noinclude>
sword to strike without hesitation!


{{Tt|ID: 7937}}</noinclude>The shield attack I have just taught
{{Tt|ID: 7937}}The shield attack I have just taught
you can also be used to repel
you can also be used to repel
an enemy's projectile attacks.|}}{{#ifeq: {{{1|7938}}}|7938|<noinclude>
an enemy's projectile attacks.


{{Tt|ID: 7938}}</noinclude>Would you practice? Then repel
{{Tt|ID: 7938}}Would you practice? Then repel
my magical attack with your shield
my magical attack with your shield
attack [R]!|}}{{#ifeq: {{{1|7939}}}|7939|<noinclude>
attack [R]!


{{Tt|ID: 7939}}</noinclude>You cannot reflect my spell back
{{Tt|ID: 7939}}You cannot reflect my spell back
toward me unless you press [R] just as
toward me unless you press [R] just as
it hits your shield.|}}{{#ifeq: {{{1|7940}}}|7940|<noinclude>
it hits your shield.


{{Tt|ID: 7940}}</noinclude>You must lock on with [L]! This is a
{{Tt|ID: 7940}}You must lock on with [L]! This is a
fundamental of combat!|}}{{#ifeq: {{{1|7941}}}|7941|<noinclude>
fundamental of combat!


{{Tt|ID: 7941}}</noinclude>Perfect! When your enemies assail
{{Tt|ID: 7941}}Perfect! When your enemies assail
you with projectiles, this is how
you with projectiles, this is how
you will defeat them with ease!|}}{{#ifeq: {{{1|7942}}}|7942|<noinclude>
you will defeat them with ease!


{{Tt|ID: 7942}}</noinclude>Done! You have learned the second
{{Tt|ID: 7942}}Done! You have learned the second
of my hidden skills, the shield attack!|}}{{#ifeq: {{{1|7943}}}|7943|<noinclude>
of my hidden skills, the shield attack!


{{Tt|ID: 7943}}</noinclude>But I have five more secrets to
{{Tt|ID: 7943}}But I have five more secrets to
teach you...in time.|}}{{#ifeq: {{{1|7944}}}|7944|<noinclude>
teach you...in time.


{{Tt|ID: 7944}}</noinclude>Those are only for one who carries
{{Tt|ID: 7944}}Those are only for one who carries
the blood of the hero...the one
the blood of the hero...the one
whose spirit is that of the sublime
whose spirit is that of the sublime
beast.|}}{{#ifeq: {{{1|7945}}}|7945|<noinclude>
beast.


{{Tt|ID: 7945}}</noinclude>Grow powerful. Test your courage.
{{Tt|ID: 7945}}Grow powerful. Test your courage.
And when you find that you need
And when you find that you need
another skill to overcome the
another skill to overcome the
threats that face you...|}}{{#ifeq: {{{1|7946}}}|7946|<noinclude>
threats that face you...


{{Tt|ID: 7946}}</noinclude>Search for the statues that howl with
{{Tt|ID: 7946}}Search for the statues that howl with
the sound of the wind. Seek the
the sound of the wind. Seek the
sound that calls to the spirit of the
sound that calls to the spirit of the
beast to awaken me again.|}}{{#ifeq: {{{1|7947}}}|7947|<noinclude>
beast to awaken me again.


{{Tt|ID: 7947}}</noinclude>A sword wields no strength unless
{{Tt|ID: 7947}}A sword wields no strength unless
the hand that holds it has courage.
the hand that holds it has courage.
Remember those words...|}}{{#ifeq: {{{1|7948}}}|7948|<noinclude>
Remember those words...


{{Tt|ID: 7948}}</noinclude>Farewell!|}}{{#ifeq: {{{1|7949}}}|7949|<noinclude>
{{Tt|ID: 7948}}Farewell!


{{Tt|ID: 7949}}</noinclude>You learned the second hidden
{{Tt|ID: 7949}}You learned the second hidden
skill, the shield attack! Lock on to
skill, the shield attack! Lock on to
a foe with [L] and press [R] to thrust
a foe with [L] and press [R] to thrust
your shield, dazing your enemy!|}}{{#ifeq: {{{1|7950}}}|7950|<noinclude>
your shield, dazing your enemy!


{{Tt|ID: 7950}}</noinclude>Hidden Skill - Shield Attack|}}{{#ifeq: {{{1|7951}}}|7951|<noinclude>
{{Tt|ID: 7950}}Hidden Skill - Shield Attack


{{Tt|ID: 7951}}</noinclude>Sword Basics|}}{{#ifeq: {{{1|7952}}}|7952|<noinclude>
{{Tt|ID: 7951}}Sword Basics


{{Tt|ID: 7952}}</noinclude>Before I introduce you to secret
{{Tt|ID: 7952}}Before I introduce you to secret
techniques, I must confirm that you
techniques, I must confirm that you
know how to handle a sword at
know how to handle a sword at
the most rudimentary level.|}}{{#ifeq: {{{1|7953}}}|7953|<noinclude>
the most rudimentary level.


{{Tt|ID: 7953}}</noinclude>First, the basics. Lock on with [L]
{{Tt|ID: 7953}}First, the basics. Lock on with [L]
and show me how you slice with
and show me how you slice with
that sword.|}}{{#ifeq: {{{1|7954}}}|7954|<noinclude>
that sword.


{{Tt|ID: 7954}}</noinclude>Ha! Do not worry about hurting me!
{{Tt|ID: 7954}}Ha! Do not worry about hurting me!
Lock on to me with [L] and swing
Lock on to me with [L] and swing
with [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|7955}}}|7955|<noinclude>
with [B]!


{{Tt|ID: 7955}}</noinclude>Do not bother with any other
{{Tt|ID: 7955}}Do not bother with any other
techniques for now.|}}{{#ifeq: {{{1|7956}}}|7956|<noinclude>
techniques for now.


{{Tt|ID: 7956}}</noinclude>Lock on with [L] and attack with [B].|}}{{#ifeq: {{{1|7957}}}|7957|<noinclude>
{{Tt|ID: 7956}}Lock on with [L] and attack with [B].


{{Tt|ID: 7957}}</noinclude>Where is your lock-on?! Press [L]!|}}{{#ifeq: {{{1|7958}}}|7958|<noinclude>
{{Tt|ID: 7957}}Where is your lock-on?! Press [L]!


{{Tt|ID: 7958}}</noinclude>Locking on with [L] is a fundamental
{{Tt|ID: 7958}}Locking on with [L] is a fundamental
of combat. Without it, you are lost.
of combat. Without it, you are lost.
Now! Lock on to me with [L]
Now! Lock on to me with [L]
and attack with [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|7959}}}|7959|<noinclude>
and attack with [B]!


{{Tt|ID: 7959}}</noinclude>Yes, a fine sword arm, indeed.|}}{{#ifeq: {{{1|7960}}}|7960|<noinclude>
{{Tt|ID: 7959}}Yes, a fine sword arm, indeed.


{{Tt|ID: 7960}}</noinclude>That was a vertical slash.|}}{{#ifeq: {{{1|7961}}}|7961|<noinclude>
{{Tt|ID: 7960}}That was a vertical slash.


{{Tt|ID: 7961}}</noinclude>While locked on with [L], you can
{{Tt|ID: 7961}}While locked on with [L], you can
tilt [+][<] when you press [B] to
tilt [+][<] when you press [B] to
perform a horizontal slash.|}}{{#ifeq: {{{1|7962}}}|7962|<noinclude>
perform a horizontal slash.


{{Tt|ID: 7962}}</noinclude>That was a horizontal slash.|}}{{#ifeq: {{{1|7963}}}|7963|<noinclude>
{{Tt|ID: 7962}}That was a horizontal slash.


{{Tt|ID: 7963}}</noinclude>If you just press [B] while locked on
{{Tt|ID: 7963}}If you just press [B] while locked on
with [L], you will perform a
with [L], you will perform a
horizontal slash.|}}{{#ifeq: {{{1|7964}}}|7964|<noinclude>
horizontal slash.


{{Tt|ID: 7964}}</noinclude>Locking on with [L] will greatly ease
{{Tt|ID: 7964}}Locking on with [L] will greatly ease
your path to victory.|}}{{#ifeq: {{{1|7965}}}|7965|<noinclude>
your path to victory.


{{Tt|ID: 7965}}</noinclude>Now, let us see you stab.
{{Tt|ID: 7965}}Now, let us see you stab.
Lock on to me again with [L] and tilt
Lock on to me again with [L] and tilt
[+][v] as you press [B].|}}{{#ifeq: {{{1|7966}}}|7966|<noinclude>
[+][v] as you press [B].


{{Tt|ID: 7966}}</noinclude>That is no stab! Lock on with [L]
{{Tt|ID: 7966}}That is no stab! Lock on with [L]
and tilt [+][v] as you press [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|7967}}}|7967|<noinclude>
and tilt [+][v] as you press [B]!


{{Tt|ID: 7967}}</noinclude>Where is your lock-on?! Press [L]!|}}{{#ifeq: {{{1|7968}}}|7968|<noinclude>
{{Tt|ID: 7967}}Where is your lock-on?! Press [L]!


{{Tt|ID: 7968}}</noinclude>Do not lose your nerve! Lock on to
{{Tt|ID: 7968}}Do not lose your nerve! Lock on to
me with [L] and tilt [+][v] as you
me with [L] and tilt [+][v] as you
press [B] to stab!|}}{{#ifeq: {{{1|7969}}}|7969|<noinclude>
press [B] to stab!


{{Tt|ID: 7969}}</noinclude>You have some skills...|}}{{#ifeq: {{{1|7970}}}|7970|<noinclude>
{{Tt|ID: 7969}}You have some skills...


{{Tt|ID: 7970}}</noinclude>Now, perhaps we will move on to
{{Tt|ID: 7970}}Now, perhaps we will move on to
something more grand.|}}{{#ifeq: {{{1|7971}}}|7971|<noinclude>
something more grand.


{{Tt|ID: 7971}}</noinclude>Aim for my head! Lock on with [L]
{{Tt|ID: 7971}}Aim for my head! Lock on with [L]
and press [A] to perform a
and press [A] to perform a
jump attack!|}}{{#ifeq: {{{1|7972}}}|7972|<noinclude>
jump attack!


{{Tt|ID: 7972}}</noinclude>Have at me! Lock on with [L] and
{{Tt|ID: 7972}}Have at me! Lock on with [L] and
press [A] to perform a jump attack!|}}{{#ifeq: {{{1|7973}}}|7973|<noinclude>
press [A] to perform a jump attack!


{{Tt|ID: 7973}}</noinclude>Excellent! Let that maneuver
{{Tt|ID: 7973}}Excellent! Let that maneuver
become second nature.|}}{{#ifeq: {{{1|7974}}}|7974|<noinclude>
become second nature.


{{Tt|ID: 7974}}</noinclude>And now for the last technique...|}}{{#ifeq: {{{1|7975}}}|7975|<noinclude>
{{Tt|ID: 7974}}And now for the last technique...


{{Tt|ID: 7975}}</noinclude>When you are surrounded by foes,
{{Tt|ID: 7975}}When you are surrounded by foes,
and it seems all is lost, you must
and it seems all is lost, you must
fight for life! Hold down [B] for a
fight for life! Hold down [B] for a
time and release for a spin attack!|}}{{#ifeq: {{{1|7976}}}|7976|<noinclude>
time and release for a spin attack!


{{Tt|ID: 7976}}</noinclude>You must learn not to rush when
{{Tt|ID: 7976}}You must learn not to rush when
using the spin attack! Hold down
using the spin attack! Hold down
[B], then release!|}}{{#ifeq: {{{1|7977}}}|7977|<noinclude>
[B], then release!


{{Tt|ID: 7977}}</noinclude>Now, perform a spin attack on me!
{{Tt|ID: 7977}}Now, perform a spin attack on me!
Hold down [B] for a time and
Hold down [B] for a time and
then release!|}}{{#ifeq: {{{1|7978}}}|7978|<noinclude>
then release!


{{Tt|ID: 7978}}</noinclude>Excellent. I have seen all I need...|}}{{#ifeq: {{{1|7979}}}|7979|<noinclude>
{{Tt|ID: 7978}}Excellent. I have seen all I need...


{{Tt|ID: 7979}}</noinclude>You are ready to make my hidden
{{Tt|ID: 7979}}You are ready to make my hidden
skills your own.|}}{{#ifeq: {{{1|7980}}}|7980|<noinclude>
skills your own.


{{Tt|ID: 7980}}</noinclude>We meet again.|}}{{#ifeq: {{{1|7981}}}|7981|<noinclude>
{{Tt|ID: 7980}}We meet again.


{{Tt|ID: 7981}}</noinclude>You have a little more of the look of
{{Tt|ID: 7981}}You have a little more of the look of
a hero than you did before... Do you
a hero than you did before... Do you
feel ready to earn your next skill?|}}{{#ifeq: {{{1|7982}}}|7982|<noinclude>
feel ready to earn your next skill?


{{Tt|ID: 7982}}</noinclude>[.]I do.
{{Tt|ID: 7982}}[.]I do.
[.]I do not.|}}{{#ifeq: {{{1|7983}}}|7983|<noinclude>
[.]I do not.


{{Tt|ID: 7983}}</noinclude>In that case, return to your world
{{Tt|ID: 7983}}In that case, return to your world
and train yourself further. When you
and train yourself further. When you
are prepared, come visit me again.|}}{{#ifeq: {{{1|7984}}}|7984|<noinclude>
are prepared, come visit me again.


{{Tt|ID: 7984}}</noinclude>Very well...|}}{{#ifeq: {{{1|7985}}}|7985|<noinclude>
{{Tt|ID: 7984}}Very well...


{{Tt|ID: 7985}}</noinclude>But before we begin, I must test you
{{Tt|ID: 7985}}But before we begin, I must test you
to ensure you have mastered the last
to ensure you have mastered the last
skill I taught you...the ending blow.|}}{{#ifeq: {{{1|7986}}}|7986|<noinclude>
skill I taught you...the ending blow.


{{Tt|ID: 7986}}</noinclude>Now then, come at me!|}}{{#ifeq: {{{1|7987}}}|7987|<noinclude>
{{Tt|ID: 7986}}Now then, come at me!


{{Tt|ID: 7987}}</noinclude>Excellent. It appears you are
{{Tt|ID: 7987}}Excellent. It appears you are
certainly capable of performing
certainly capable of performing
my lost art.|}}{{#ifeq: {{{1|7988}}}|7988|<noinclude>
my lost art.


{{Tt|ID: 7988}}</noinclude>Very well. My second skill is...|}}{{#ifeq: {{{1|7989}}}|7989|<noinclude>
{{Tt|ID: 7988}}Very well. My second skill is...


{{Tt|ID: 7989}}</noinclude>The shield attack! Let it be hewn into
{{Tt|ID: 7989}}The shield attack! Let it be hewn into
your mind!|}}{{#ifeq: {{{1|7990}}}|7990|<noinclude>
your mind!


{{Tt|ID: 7990}}</noinclude>Hidden Skill: Ending Blow|}}{{#ifeq: {{{1|7991}}}|7991|<noinclude>
{{Tt|ID: 7990}}Hidden Skill: Ending Blow


{{Tt|ID: 7991}}</noinclude>Enemies that are filled with energy
{{Tt|ID: 7991}}Enemies that are filled with energy
will quickly recover and attack
will quickly recover and attack
again even when stunned by a
again even when stunned by a
powerful strike.|}}{{#ifeq: {{{1|7992}}}|7992|<noinclude>
powerful strike.


{{Tt|ID: 7992}}</noinclude>The ending blow is a secret
{{Tt|ID: 7992}}The ending blow is a secret
technique you can use on stunned
technique you can use on stunned
enemies to end their breath before
enemies to end their breath before
they spring back into action.|}}{{#ifeq: {{{1|7993}}}|7993|<noinclude>
they spring back into action.


{{Tt|ID: 7993}}</noinclude>When an enemy lies collapsed on
{{Tt|ID: 7993}}When an enemy lies collapsed on
the ground, stunned, [L]-target and
the ground, stunned, [L]-target and
press [A] to leap high into the
press [A] to leap high into the
air and deliver a final strike.|}}{{#ifeq: {{{1|7994}}}|7994|<noinclude>
air and deliver a final strike.


{{Tt|ID: 7994}}</noinclude>When the opportunity to end their
{{Tt|ID: 7994}}When the opportunity to end their
breath is before you, you will see
breath is before you, you will see
Finish [A] appear vividly before
Finish [A] appear vividly before
your eyes.|}}{{#ifeq: {{{1|7995}}}|7995|<noinclude>
your eyes.


{{Tt|ID: 7995}}</noinclude>Now, try it on me!|}}{{#ifeq: {{{1|7996}}}|7996|<noinclude>
{{Tt|ID: 7995}}Now, try it on me!


{{Tt|ID: 7996}}</noinclude>To stun an enemy and knock him
{{Tt|ID: 7996}}To stun an enemy and knock him
down, you must strike repeatedly
down, you must strike repeatedly
with powerful attacks.|}}{{#ifeq: {{{1|7997}}}|7997|<noinclude>
with powerful attacks.


{{Tt|ID: 7997}}</noinclude>Powerful moves like the jump attack
{{Tt|ID: 7997}}Powerful moves like the jump attack
and spin attack, or rapid and repeated
and spin attack, or rapid and repeated
sword strikes are most effective.|}}{{#ifeq: {{{1|7998}}}|7998|<noinclude>
sword strikes are most effective.


{{Tt|ID: 7998}}</noinclude>What ails you?! The most basic aspect
{{Tt|ID: 7998}}What ails you?! The most basic aspect
of swordplay is [L]-targeting! Do not
of swordplay is [L]-targeting! Do not
tell me you have forgotten that!|}}{{#ifeq: {{{1|7999}}}|7999|<noinclude>
tell me you have forgotten that!


{{Tt|ID: 7999}}</noinclude>What is the matter? Did not the
{{Tt|ID: 7999}}What is the matter? Did not the
Finish [A] image appear before your
Finish [A] image appear before your
eyes?|}}{{#ifeq: {{{1|8000}}}|8000|<noinclude>
eyes?


{{Tt|ID: 8000}}</noinclude>Coward... The moment the enemy
{{Tt|ID: 8000}}Coward... The moment the enemy
is felled, you must strike with [A]!
is felled, you must strike with [A]!
Try it again!|}}{{#ifeq: {{{1|8001}}}|8001|<noinclude>
Try it again!


{{Tt|ID: 8001}}</noinclude>Hmm. That was a pinpoint strike.
{{Tt|ID: 8001}}Hmm. That was a pinpoint strike.
Never overlook your opportunity
Never overlook your opportunity
to finish with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|8002}}}|8002|<noinclude>
to finish with [A]!


{{Tt|ID: 8002}}</noinclude>The first hidden skill, the ending
{{Tt|ID: 8002}}The first hidden skill, the ending
blow, has been passed on!|}}{{#ifeq: {{{1|8003}}}|8003|<noinclude>
blow, has been passed on!


{{Tt|ID: 8003}}</noinclude>You learned the first hidden
{{Tt|ID: 8003}}You learned the first hidden
skill, the ending blow!
skill, the ending blow!
When you fell a foe, lock on with
When you fell a foe, lock on with
[L] and deliver a final blow with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|8004}}}|8004|<noinclude>
[L] and deliver a final blow with [A]!


{{Tt|ID: 8004}}</noinclude>There are still six hidden skills
{{Tt|ID: 8004}}There are still six hidden skills
for you to learn.|}}{{#ifeq: {{{1|8005}}}|8005|<noinclude>
for you to learn.


{{Tt|ID: 8005}}</noinclude>The path to becoming the true hero
{{Tt|ID: 8005}}The path to becoming the true hero
is a long one, but once you have
is a long one, but once you have
grasped all of the hidden skills, you
grasped all of the hidden skills, you
shall be worthy of walking it.|}}{{#ifeq: {{{1|8006}}}|8006|<noinclude>
shall be worthy of walking it.


{{Tt|ID: 8006}}</noinclude>You must persist on the lonely path
{{Tt|ID: 8006}}You must persist on the lonely path
of the sword to obtain true courage
of the sword to obtain true courage
and earn the strength to conquer
and earn the strength to conquer
the great evils of the world!|}}{{#ifeq: {{{1|8007}}}|8007|<noinclude>
the great evils of the world!


{{Tt|ID: 8007}}</noinclude>Do not forget your discipline with
{{Tt|ID: 8007}}Do not forget your discipline with
the blade before we meet again!|}}{{#ifeq: {{{1|8008}}}|8008|<noinclude>
the blade before we meet again!


{{Tt|ID: 8008}}</noinclude>We meet again.|}}{{#ifeq: {{{1|8009}}}|8009|<noinclude>
{{Tt|ID: 8008}}We meet again.


{{Tt|ID: 8009}}</noinclude>It appears your efforts have begun
{{Tt|ID: 8009}}It appears your efforts have begun
to return some vigor to Hyrule,
to return some vigor to Hyrule,
but it is far too early to relax.|}}{{#ifeq: {{{1|8010}}}|8010|<noinclude>
but it is far too early to relax.


{{Tt|ID: 8010}}</noinclude>Do you feel ready to earn another
{{Tt|ID: 8010}}Do you feel ready to earn another
hidden skill to steel yourself
hidden skill to steel yourself
for the forthcoming battles against
for the forthcoming battles against
more powerful foes?|}}{{#ifeq: {{{1|8011}}}|8011|<noinclude>
more powerful foes?


{{Tt|ID: 8011}}</noinclude>[.]I do.
{{Tt|ID: 8011}}[.]I do.
[.]I do not.|}}{{#ifeq: {{{1|8012}}}|8012|<noinclude>
[.]I do not.


{{Tt|ID: 8012}}</noinclude>In that case, return to your world
{{Tt|ID: 8012}}In that case, return to your world
and train yourself further. When you
and train yourself further. When you
are prepared, come visit me again.|}}{{#ifeq: {{{1|8013}}}|8013|<noinclude>
are prepared, come visit me again.


{{Tt|ID: 8013}}</noinclude>Very well...|}}{{#ifeq: {{{1|8014}}}|8014|<noinclude>
{{Tt|ID: 8013}}Very well...


{{Tt|ID: 8014}}</noinclude>But before we begin, I must test you
{{Tt|ID: 8014}}But before we begin, I must test you
to ensure you have mastered the last
to ensure you have mastered the last
skill I taught you, the shield attack.|}}{{#ifeq: {{{1|8015}}}|8015|<noinclude>
skill I taught you, the shield attack.


{{Tt|ID: 8015}}</noinclude>Now then, come at me!|}}{{#ifeq: {{{1|8016}}}|8016|<noinclude>
{{Tt|ID: 8015}}Now then, come at me!


{{Tt|ID: 8016}}</noinclude>Excellent. It appears you are
{{Tt|ID: 8016}}Excellent. It appears you are
certainly capable of performing
certainly capable of performing
my lost art.|}}{{#ifeq: {{{1|8017}}}|8017|<noinclude>
my lost art.


{{Tt|ID: 8017}}</noinclude>Very well. My third hidden skill is...|}}{{#ifeq: {{{1|8018}}}|8018|<noinclude>
{{Tt|ID: 8017}}Very well. My third hidden skill is...


{{Tt|ID: 8018}}</noinclude>The back slice! Let it be hewn into
{{Tt|ID: 8018}}The back slice! Let it be hewn into
your mind!|}}{{#ifeq: {{{1|8019}}}|8019|<noinclude>
your mind!


{{Tt|ID: 8019}}</noinclude>Hidden Skill: Back Slice|}}{{#ifeq: {{{1|8020}}}|8020|<noinclude>
{{Tt|ID: 8019}}Hidden Skill: Back Slice


{{Tt|ID: 8020}}</noinclude>A mere shield attack is no match
{{Tt|ID: 8020}}A mere shield attack is no match
for an enemy protected not just by
for an enemy protected not just by
a shield, but by a thick, full-body
a shield, but by a thick, full-body
coat of armor.|}}{{#ifeq: {{{1|8021}}}|8021|<noinclude>
coat of armor.


{{Tt|ID: 8021}}</noinclude>Such enemies are often focused
{{Tt|ID: 8021}}Such enemies are often focused
on guarding against frequent
on guarding against frequent
frontal attacks. They often leave
frontal attacks. They often leave
their rear unprotected.|}}{{#ifeq: {{{1|8022}}}|8022|<noinclude>
their rear unprotected.


{{Tt|ID: 8022}}</noinclude>That is when you [L]-target and
{{Tt|ID: 8022}}That is when you [L]-target and
press [A] while tilting [<][+][>] to jump
press [A] while tilting [<][+][>] to jump
and roll around your foe, then
and roll around your foe, then
perform a jumping slice.|}}{{#ifeq: {{{1|8023}}}|8023|<noinclude>
perform a jumping slice.


{{Tt|ID: 8023}}</noinclude>This is the back slice! Now, try it!|}}{{#ifeq: {{{1|8024}}}|8024|<noinclude>
{{Tt|ID: 8023}}This is the back slice! Now, try it!


{{Tt|ID: 8024}}</noinclude>What ails you?|}}{{#ifeq: {{{1|8025}}}|8025|<noinclude>
{{Tt|ID: 8024}}What ails you?


{{Tt|ID: 8025}}</noinclude>First you must [L]-target the foe.
{{Tt|ID: 8025}}First you must [L]-target the foe.
Then, while tilting [<][+][>], press [A]
Then, while tilting [<][+][>], press [A]
to repeatedly jump left or right and
to repeatedly jump left or right and
circle around your enemy!|}}{{#ifeq: {{{1|8026}}}|8026|<noinclude>
circle around your enemy!


{{Tt|ID: 8026}}</noinclude>What ails you?! The most basic aspect
{{Tt|ID: 8026}}What ails you?! The most basic aspect
of swordplay is [L]-targeting! Do not
of swordplay is [L]-targeting! Do not
tell me you have forgotten that!|}}{{#ifeq: {{{1|8027}}}|8027|<noinclude>
tell me you have forgotten that!


{{Tt|ID: 8027}}</noinclude>Jump left or right to deftly circle
{{Tt|ID: 8027}}Jump left or right to deftly circle
around your enemy, then swing
around your enemy, then swing
your blade while jumping!|}}{{#ifeq: {{{1|8028}}}|8028|<noinclude>
your blade while jumping!


{{Tt|ID: 8028}}</noinclude>Your chance to jump and strike
{{Tt|ID: 8028}}Your chance to jump and strike
comes immediately before you
comes immediately before you
completely circle around your
completely circle around your
enemy! Remember this!|}}{{#ifeq: {{{1|8029}}}|8029|<noinclude>
enemy! Remember this!


{{Tt|ID: 8029}}</noinclude>Hmm... You carry yourself well.
{{Tt|ID: 8029}}Hmm... You carry yourself well.
But do not forget the proper timing
But do not forget the proper timing
for swinging your sword while
for swinging your sword while
you jump.|}}{{#ifeq: {{{1|8030}}}|8030|<noinclude>
you jump.


{{Tt|ID: 8030}}</noinclude>The third hidden skill, the back slice,
{{Tt|ID: 8030}}The third hidden skill, the back slice,
has been passed on!|}}{{#ifeq: {{{1|8031}}}|8031|<noinclude>
has been passed on!


{{Tt|ID: 8031}}</noinclude>You learned the third hidden skill,
{{Tt|ID: 8031}}You learned the third hidden skill,
the back slice! Circle around
the back slice! Circle around
heavily armored enemies to
heavily armored enemies to
strike their unguarded rears!|}}{{#ifeq: {{{1|8032}}}|8032|<noinclude>
strike their unguarded rears!


{{Tt|ID: 8032}}</noinclude>There are still four hidden skills
{{Tt|ID: 8032}}There are still four hidden skills
for you to learn.|}}{{#ifeq: {{{1|8033}}}|8033|<noinclude>
for you to learn.


{{Tt|ID: 8033}}</noinclude>Do not neglect your daily sword
{{Tt|ID: 8033}}Do not neglect your daily sword
training between now and the time
training between now and the time
you come to learn the next skill!|}}{{#ifeq: {{{1|8034}}}|8034|<noinclude>
you come to learn the next skill!


{{Tt|ID: 8034}}</noinclude>May we meet again.|}}{{#ifeq: {{{1|8035}}}|8035|<noinclude>
{{Tt|ID: 8034}}May we meet again.


{{Tt|ID: 8035}}</noinclude>We meet again.|}}{{#ifeq: {{{1|8036}}}|8036|<noinclude>
{{Tt|ID: 8035}}We meet again.


{{Tt|ID: 8036}}</noinclude>At last, the skills I have to teach
{{Tt|ID: 8036}}At last, the skills I have to teach
you have entered the realm of
you have entered the realm of
true secrecy. They are forgotten
true secrecy. They are forgotten
ways that do not leave our bloodline.|}}{{#ifeq: {{{1|8037}}}|8037|<noinclude>
ways that do not leave our bloodline.


{{Tt|ID: 8037}}</noinclude>Among the techniques I shall be
{{Tt|ID: 8037}}Among the techniques I shall be
teaching you are some that may
teaching you are some that may
even endanger you... Do you feel
even endanger you... Do you feel
ready to learn these skills?|}}{{#ifeq: {{{1|8038}}}|8038|<noinclude>
ready to learn these skills?


{{Tt|ID: 8038}}</noinclude>[.]I do.
{{Tt|ID: 8038}}[.]I do.
[.]I do not.|}}{{#ifeq: {{{1|8039}}}|8039|<noinclude>
[.]I do not.


{{Tt|ID: 8039}}</noinclude>In that case, return to your world
{{Tt|ID: 8039}}In that case, return to your world
and train yourself further. When you
and train yourself further. When you
are prepared, come visit me again.|}}{{#ifeq: {{{1|8040}}}|8040|<noinclude>
are prepared, come visit me again.


{{Tt|ID: 8040}}</noinclude>Very well...|}}{{#ifeq: {{{1|8041}}}|8041|<noinclude>
{{Tt|ID: 8040}}Very well...


{{Tt|ID: 8041}}</noinclude>But before we begin, I must test
{{Tt|ID: 8041}}But before we begin, I must test
you to ensure that you have
you to ensure that you have
mastered the last skill I taught
mastered the last skill I taught
you, the helm splitter.|}}{{#ifeq: {{{1|8042}}}|8042|<noinclude>
you, the helm splitter.


{{Tt|ID: 8042}}</noinclude>Now then, come at me!|}}{{#ifeq: {{{1|8043}}}|8043|<noinclude>
{{Tt|ID: 8042}}Now then, come at me!


{{Tt|ID: 8043}}</noinclude>Excellent. It appears you are
{{Tt|ID: 8043}}Excellent. It appears you are
certainly capable of performing
certainly capable of performing
my lost art.|}}{{#ifeq: {{{1|8044}}}|8044|<noinclude>
my lost art.


{{Tt|ID: 8044}}</noinclude>Very well. My fifth hidden skill is...|}}{{#ifeq: {{{1|8045}}}|8045|<noinclude>
{{Tt|ID: 8044}}Very well. My fifth hidden skill is...


{{Tt|ID: 8045}}</noinclude>The mortal draw! Let it be hewn into
{{Tt|ID: 8045}}The mortal draw! Let it be hewn into
your mind!
your mind!
|}}{{#ifeq: {{{1|8046}}}|8046|<noinclude>


{{Tt|ID: 8046}}</noinclude>Hidden Skill: Mortal Draw|}}{{#ifeq: {{{1|8047}}}|8047|<noinclude>
{{Tt|ID: 8046}}Hidden Skill: Mortal Draw


{{Tt|ID: 8047}}</noinclude>The ways of the sword are known
{{Tt|ID: 8047}}The ways of the sword are known
to many creatures, and some have
to many creatures, and some have
strengthened their guards against
strengthened their guards against
shield attacks and back slices.|}}{{#ifeq: {{{1|8048}}}|8048|<noinclude>
shield attacks and back slices.


{{Tt|ID: 8048}}</noinclude>Should you encounter such a foe,
{{Tt|ID: 8048}}Should you encounter such a foe,
the mortal draw that I am about
the mortal draw that I am about
to teach you is most effective.|}}{{#ifeq: {{{1|8049}}}|8049|<noinclude>
to teach you is most effective.


{{Tt|ID: 8049}}</noinclude>You must sheathe your sword and
{{Tt|ID: 8049}}You must sheathe your sword and
cast aside the most basic of sword
cast aside the most basic of sword
skills, the [L]-target. You must wait
skills, the [L]-target. You must wait
until your foe is upon you...|}}{{#ifeq: {{{1|8050}}}|8050|<noinclude>
until your foe is upon you...


{{Tt|ID: 8050}}</noinclude>Then, before the enemy can see
{{Tt|ID: 8050}}Then, before the enemy can see
through your ruse, you must quickly
through your ruse, you must quickly
draw your blade with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|8051}}}|8051|<noinclude>
draw your blade with [A].


{{Tt|ID: 8051}}</noinclude>There is no defense for this.
{{Tt|ID: 8051}}There is no defense for this.
The mortal draw deals death.|}}{{#ifeq: {{{1|8052}}}|8052|<noinclude>
The mortal draw deals death.


{{Tt|ID: 8052}}</noinclude>Very well. Now, try it!|}}{{#ifeq: {{{1|8053}}}|8053|<noinclude>
{{Tt|ID: 8052}}Very well. Now, try it!


{{Tt|ID: 8053}}</noinclude>Await your enemy with sword
{{Tt|ID: 8053}}Await your enemy with sword
sheathed. When Draw [A] appears
sheathed. When Draw [A] appears
vividly before your eyes, your chance
vividly before your eyes, your chance
to strike has come.|}}{{#ifeq: {{{1|8054}}}|8054|<noinclude>
to strike has come.


{{Tt|ID: 8054}}</noinclude>If you miscalculate the space between
{{Tt|ID: 8054}}If you miscalculate the space between
you and your opponent, you will be
you and your opponent, you will be
attacked instead.|}}{{#ifeq: {{{1|8055}}}|8055|<noinclude>
attacked instead.


{{Tt|ID: 8055}}</noinclude>You cannot strike unforeseen unless
{{Tt|ID: 8055}}You cannot strike unforeseen unless
you sheathe your sword!|}}{{#ifeq: {{{1|8056}}}|8056|<noinclude>
you sheathe your sword!


{{Tt|ID: 8056}}</noinclude>This technique cannot be used when
{{Tt|ID: 8056}}This technique cannot be used when
the enemy can read your movements
the enemy can read your movements
because you are [L]-targeting.|}}{{#ifeq: {{{1|8057}}}|8057|<noinclude>
because you are [L]-targeting.


{{Tt|ID: 8057}}</noinclude>You must wait until your foe is
{{Tt|ID: 8057}}You must wait until your foe is
nearly upon you without [L]-targeting
nearly upon you without [L]-targeting
to pierce the enemy unexpectedly!|}}{{#ifeq: {{{1|8058}}}|8058|<noinclude>
to pierce the enemy unexpectedly!


{{Tt|ID: 8058}}</noinclude>Hmm. That was a pointed strike.
{{Tt|ID: 8058}}Hmm. That was a pointed strike.
But do not forget that this
But do not forget that this
technique leaves your life at risk.|}}{{#ifeq: {{{1|8059}}}|8059|<noinclude>
technique leaves your life at risk.


{{Tt|ID: 8059}}</noinclude>The fifth hidden skill, the mortal draw,
{{Tt|ID: 8059}}The fifth hidden skill, the mortal draw,
has been passed on!|}}{{#ifeq: {{{1|8060}}}|8060|<noinclude>
has been passed on!


{{Tt|ID: 8060}}</noinclude>You learned the fifth hidden
{{Tt|ID: 8060}}You learned the fifth hidden
skill, the mortal draw!
skill, the mortal draw!
Sheathe your blade, await your foe
Sheathe your blade, await your foe
without [L]-targeting, and strike!|}}{{#ifeq: {{{1|8061}}}|8061|<noinclude>
without [L]-targeting, and strike!


{{Tt|ID: 8061}}</noinclude>There are still two hidden skills
{{Tt|ID: 8061}}There are still two hidden skills
for you to learn...|}}{{#ifeq: {{{1|8062}}}|8062|<noinclude>
for you to learn...


{{Tt|ID: 8062}}</noinclude>Do not neglect your daily sword
{{Tt|ID: 8062}}Do not neglect your daily sword
training between now and the time
training between now and the time
you come to learn the next!|}}{{#ifeq: {{{1|8063}}}|8063|<noinclude>
you come to learn the next!


{{Tt|ID: 8063}}</noinclude>May we meet again.|}}{{#ifeq: {{{1|8064}}}|8064|<noinclude>
{{Tt|ID: 8063}}May we meet again.


{{Tt|ID: 8064}}</noinclude>We meet again.|}}{{#ifeq: {{{1|8065}}}|8065|<noinclude>
{{Tt|ID: 8064}}We meet again.


{{Tt|ID: 8065}}</noinclude>This next is the greatest of the
{{Tt|ID: 8065}}This next is the greatest of the
hidden skills I have taught you
hidden skills I have taught you
to this point, and it may test the
to this point, and it may test the
limits of your endurance...|}}{{#ifeq: {{{1|8066}}}|8066|<noinclude>
limits of your endurance...


{{Tt|ID: 8066}}</noinclude>Do you still wish to master it?|}}{{#ifeq: {{{1|8067}}}|8067|<noinclude>
{{Tt|ID: 8066}}Do you still wish to master it?


{{Tt|ID: 8067}}</noinclude>[.]I do.
{{Tt|ID: 8067}}[.]I do.
[.]I do not.|}}{{#ifeq: {{{1|8068}}}|8068|<noinclude>
[.]I do not.


{{Tt|ID: 8068}}</noinclude>In that case, return to your world
{{Tt|ID: 8068}}In that case, return to your world
and train yourself further. When you
and train yourself further. When you
are prepared, come visit me again.|}}{{#ifeq: {{{1|8069}}}|8069|<noinclude>
are prepared, come visit me again.


{{Tt|ID: 8069}}</noinclude>Very well...|}}{{#ifeq: {{{1|8070}}}|8070|<noinclude>
{{Tt|ID: 8069}}Very well...


{{Tt|ID: 8070}}</noinclude>But before we begin, I must test
{{Tt|ID: 8070}}But before we begin, I must test
you to ensure you have mastered
you to ensure you have mastered
the last skill I taught you, the
the last skill I taught you, the
back slice.|}}{{#ifeq: {{{1|8071}}}|8071|<noinclude>
back slice.


{{Tt|ID: 8071}}</noinclude>Now then, come at me!|}}{{#ifeq: {{{1|8072}}}|8072|<noinclude>
{{Tt|ID: 8071}}Now then, come at me!


{{Tt|ID: 8072}}</noinclude>Excellent. It appears you are
{{Tt|ID: 8072}}Excellent. It appears you are
certainly capable of performing
certainly capable of performing
my lost art.|}}{{#ifeq: {{{1|8073}}}|8073|<noinclude>
my lost art.


{{Tt|ID: 8073}}</noinclude>Very well. My fourth hidden skill is...|}}{{#ifeq: {{{1|8074}}}|8074|<noinclude>
{{Tt|ID: 8073}}Very well. My fourth hidden skill is...


{{Tt|ID: 8074}}</noinclude>The helm splitter! Let it be hewn into
{{Tt|ID: 8074}}The helm splitter! Let it be hewn into
your mind!|}}{{#ifeq: {{{1|8075}}}|8075|<noinclude>
your mind!


{{Tt|ID: 8075}}</noinclude>Hidden Skill: Helm Splitter|}}{{#ifeq: {{{1|8076}}}|8076|<noinclude>
{{Tt|ID: 8075}}Hidden Skill: Helm Splitter


{{Tt|ID: 8076}}</noinclude>It is impossible to circle around
{{Tt|ID: 8076}}It is impossible to circle around
and perform a back slice against
and perform a back slice against
fully armored enemies that move
fully armored enemies that move
swiftly in combat.|}}{{#ifeq: {{{1|8077}}}|8077|<noinclude>
swiftly in combat.


{{Tt|ID: 8077}}</noinclude>Against such foes, you must first
{{Tt|ID: 8077}}Against such foes, you must first
use a shield attack to make them
use a shield attack to make them
flinch, but then quickly press [A]...|}}{{#ifeq: {{{1|8078}}}|8078|<noinclude>
flinch, but then quickly press [A]...


{{Tt|ID: 8078}}</noinclude>You will leap into the air over the
{{Tt|ID: 8078}}You will leap into the air over the
enemy's head and greet them with
enemy's head and greet them with
your blade by immediately striking
your blade by immediately striking
from behind.|}}{{#ifeq: {{{1|8079}}}|8079|<noinclude>
from behind.


{{Tt|ID: 8079}}</noinclude>This is the helm splitter! Show it to
{{Tt|ID: 8079}}This is the helm splitter! Show it to
me!|}}{{#ifeq: {{{1|8080}}}|8080|<noinclude>
me!


{{Tt|ID: 8080}}</noinclude>As soon as you make your enemy
{{Tt|ID: 8080}}As soon as you make your enemy
flinch with a shield attack,
flinch with a shield attack,
immediately strike with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|8081}}}|8081|<noinclude>
immediately strike with [A].


{{Tt|ID: 8081}}</noinclude>Try it again! Start with the shield
{{Tt|ID: 8081}}Try it again! Start with the shield
attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8082}}}|8082|<noinclude>
attack!


{{Tt|ID: 8082}}</noinclude>What ails you?! First you must make
{{Tt|ID: 8082}}What ails you?! First you must make
me flinch with a shield attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8083}}}|8083|<noinclude>
me flinch with a shield attack!


{{Tt|ID: 8083}}</noinclude>What ails you? Have you forgotten
{{Tt|ID: 8083}}What ails you? Have you forgotten
[L]-targeting, the most basic of
[L]-targeting, the most basic of
sword techniques? First you must
sword techniques? First you must
hit with a shield attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8084}}}|8084|<noinclude>
hit with a shield attack!


{{Tt|ID: 8084}}</noinclude>Hmm. Impressive.|}}{{#ifeq: {{{1|8085}}}|8085|<noinclude>
{{Tt|ID: 8084}}Hmm. Impressive.


{{Tt|ID: 8085}}</noinclude>Do not miss your chance to land a
{{Tt|ID: 8085}}Do not miss your chance to land a
helm splitter with [A] after your shield
helm splitter with [A] after your shield
attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8086}}}|8086|<noinclude>
attack!


{{Tt|ID: 8086}}</noinclude>The fourth hidden skill, the helm
{{Tt|ID: 8086}}The fourth hidden skill, the helm
splitter, has been passed on!|}}{{#ifeq: {{{1|8087}}}|8087|<noinclude>
splitter, has been passed on!


{{Tt|ID: 8087}}</noinclude>You've learned the fourth hidden
{{Tt|ID: 8087}}You've learned the fourth hidden
skill, the helm splitter!
skill, the helm splitter!
Stun foes with a shield attack,
Stun foes with a shield attack,
then press [A] to attack from above!|}}{{#ifeq: {{{1|8088}}}|8088|<noinclude>
then press [A] to attack from above!


{{Tt|ID: 8088}}</noinclude>There are still three hidden skills
{{Tt|ID: 8088}}There are still three hidden skills
for you to learn.|}}{{#ifeq: {{{1|8089}}}|8089|<noinclude>
for you to learn.


{{Tt|ID: 8089}}</noinclude>Do not neglect your daily sword
{{Tt|ID: 8089}}Do not neglect your daily sword
training between now and the time
training between now and the time
you come to learn the next skill!|}}{{#ifeq: {{{1|8090}}}|8090|<noinclude>
you come to learn the next skill!


{{Tt|ID: 8090}}</noinclude>May we meet again.|}}{{#ifeq: {{{1|8091}}}|8091|<noinclude>
{{Tt|ID: 8090}}May we meet again.


{{Tt|ID: 8091}}</noinclude>Even if you land the helm splitter,
{{Tt|ID: 8091}}Even if you land the helm splitter,
you cannot cause great damage unless
you cannot cause great damage unless
you also then attack from the rear!|}}{{#ifeq: {{{1|8092}}}|8092|<noinclude>
you also then attack from the rear!


{{Tt|ID: 8092}}</noinclude>Now, try it once more from the
{{Tt|ID: 8092}}Now, try it once more from the
beginning!|}}{{#ifeq: {{{1|8093}}}|8093|<noinclude>
beginning!


{{Tt|ID: 8093}}</noinclude>We meet again.|}}{{#ifeq: {{{1|8094}}}|8094|<noinclude>
{{Tt|ID: 8093}}We meet again.


{{Tt|ID: 8094}}</noinclude>...There are but a few hidden skills
{{Tt|ID: 8094}}...There are but a few hidden skills
left for me to teach you.|}}{{#ifeq: {{{1|8095}}}|8095|<noinclude>
left for me to teach you.


{{Tt|ID: 8095}}</noinclude>I have warned you of this before,
{{Tt|ID: 8095}}I have warned you of this before,
but if you fail to execute the
but if you fail to execute the
hidden skill I am about to teach
hidden skill I am about to teach
you, your life may be forfeit...|}}{{#ifeq: {{{1|8096}}}|8096|<noinclude>
you, your life may be forfeit...


{{Tt|ID: 8096}}</noinclude>Do you still wish to master this
{{Tt|ID: 8096}}Do you still wish to master this
skill?|}}{{#ifeq: {{{1|8097}}}|8097|<noinclude>
skill?


{{Tt|ID: 8097}}</noinclude>[.]I do.
{{Tt|ID: 8097}}[.]I do.
[.]I do not.|}}{{#ifeq: {{{1|8098}}}|8098|<noinclude>
[.]I do not.


{{Tt|ID: 8098}}</noinclude>In that case, return to your world
{{Tt|ID: 8098}}In that case, return to your world
and train yourself further. When you
and train yourself further. When you
are prepared, come visit me again.|}}{{#ifeq: {{{1|8099}}}|8099|<noinclude>
are prepared, come visit me again.


{{Tt|ID: 8099}}</noinclude>Very well...|}}{{#ifeq: {{{1|8100}}}|8100|<noinclude>
{{Tt|ID: 8099}}Very well...


{{Tt|ID: 8100}}</noinclude>But before we begin, I must test
{{Tt|ID: 8100}}But before we begin, I must test
you to ensure you have mastered
you to ensure you have mastered
the last secret I taught you, the
the last secret I taught you, the
mortal draw.|}}{{#ifeq: {{{1|8101}}}|8101|<noinclude>
mortal draw.


{{Tt|ID: 8101}}</noinclude>Now then, come at me!|}}{{#ifeq: {{{1|8102}}}|8102|<noinclude>
{{Tt|ID: 8101}}Now then, come at me!


{{Tt|ID: 8102}}</noinclude>Excellent. It appears you are
{{Tt|ID: 8102}}Excellent. It appears you are
certainly capable of performing
certainly capable of performing
my lost art.|}}{{#ifeq: {{{1|8103}}}|8103|<noinclude>
my lost art.


{{Tt|ID: 8103}}</noinclude>Very well. My sixth hidden skill is...|}}{{#ifeq: {{{1|8104}}}|8104|<noinclude>
{{Tt|ID: 8103}}Very well. My sixth hidden skill is...


{{Tt|ID: 8104}}</noinclude>The jump strike! Let it be hewn into
{{Tt|ID: 8104}}The jump strike! Let it be hewn into
your mind!|}}{{#ifeq: {{{1|8105}}}|8105|<noinclude>
your mind!


{{Tt|ID: 8105}}</noinclude>Hidden Skill: Jump Strike|}}{{#ifeq: {{{1|8106}}}|8106|<noinclude>
{{Tt|ID: 8105}}Hidden Skill: Jump Strike


{{Tt|ID: 8106}}</noinclude>One of the basic sword techniques
{{Tt|ID: 8106}}One of the basic sword techniques
is the jump attack. It inflicts great
is the jump attack. It inflicts great
damage, but none would call it
damage, but none would call it
effective against multiple foes.|}}{{#ifeq: {{{1|8107}}}|8107|<noinclude>
effective against multiple foes.


{{Tt|ID: 8107}}</noinclude>To perform the jump strike, prepare
{{Tt|ID: 8107}}To perform the jump strike, prepare
a jump attack, but focus power in your
a jump attack, but focus power in your
blade. The surge the blade releases
blade. The surge the blade releases
can strike all enemies around you.|}}{{#ifeq: {{{1|8108}}}|8108|<noinclude>
can strike all enemies around you.


{{Tt|ID: 8108}}</noinclude>This is the jump strike!|}}{{#ifeq: {{{1|8109}}}|8109|<noinclude>
{{Tt|ID: 8108}}This is the jump strike!


{{Tt|ID: 8109}}</noinclude>Lock on with [L], then press and hold
{{Tt|ID: 8109}}Lock on with [L], then press and hold
[A]. Wait for just the right time to
[A]. Wait for just the right time to
release your strength!|}}{{#ifeq: {{{1|8110}}}|8110|<noinclude>
release your strength!


{{Tt|ID: 8110}}</noinclude>You cannot defend while you are
{{Tt|ID: 8110}}You cannot defend while you are
storing power.|}}{{#ifeq: {{{1|8111}}}|8111|<noinclude>
storing power.


{{Tt|ID: 8111}}</noinclude>Carefully consider the distance of your
{{Tt|ID: 8111}}Carefully consider the distance of your
enemies, and then focus your power
enemies, and then focus your power
with [A]. Then release it!|}}{{#ifeq: {{{1|8112}}}|8112|<noinclude>
with [A]. Then release it!


{{Tt|ID: 8112}}</noinclude>What ails you?! You must lock on with
{{Tt|ID: 8112}}What ails you?! You must lock on with
[L] then press and hold [A] to focus
[L] then press and hold [A] to focus
power in your blade!|}}{{#ifeq: {{{1|8113}}}|8113|<noinclude>
power in your blade!


{{Tt|ID: 8113}}</noinclude>What has happened to your basic
{{Tt|ID: 8113}}What has happened to your basic
sword skills? You cannot execute
sword skills? You cannot execute
this technique properly unless you
this technique properly unless you
are [L]-targeting!|}}{{#ifeq: {{{1|8114}}}|8114|<noinclude>
are [L]-targeting!


{{Tt|ID: 8114}}</noinclude>Hmm. Impressive.|}}{{#ifeq: {{{1|8115}}}|8115|<noinclude>
{{Tt|ID: 8114}}Hmm. Impressive.


{{Tt|ID: 8115}}</noinclude>Do not forget the timing for
{{Tt|ID: 8115}}Do not forget the timing for
releasing the power you just felt!|}}{{#ifeq: {{{1|8116}}}|8116|<noinclude>
releasing the power you just felt!


{{Tt|ID: 8116}}</noinclude>The sixth hidden skill, the jump
{{Tt|ID: 8116}}The sixth hidden skill, the jump
strike, has been passed on!|}}{{#ifeq: {{{1|8117}}}|8117|<noinclude>
strike, has been passed on!


{{Tt|ID: 8117}}</noinclude>You learned the sixth hidden
{{Tt|ID: 8117}}You learned the sixth hidden
skill, the jump strike! While
skill, the jump strike! While
[L]-targeting, press and hold
[L]-targeting, press and hold
[A] to focus, then release!|}}{{#ifeq: {{{1|8118}}}|8118|<noinclude>
[A] to focus, then release!


{{Tt|ID: 8118}}</noinclude>There is but one hidden skill left
{{Tt|ID: 8118}}There is but one hidden skill left
for me to pass on to you.|}}{{#ifeq: {{{1|8119}}}|8119|<noinclude>
for me to pass on to you.


{{Tt|ID: 8119}}</noinclude>You are already endowed with the
{{Tt|ID: 8119}}You are already endowed with the
strength required of the hero.|}}{{#ifeq: {{{1|8120}}}|8120|<noinclude>
strength required of the hero.


{{Tt|ID: 8120}}</noinclude>Do you not already feel the courage
{{Tt|ID: 8120}}Do you not already feel the courage
granted by this strength as it guides
granted by this strength as it guides
you step by step toward your true
you step by step toward your true
enemy?|}}{{#ifeq: {{{1|8121}}}|8121|<noinclude>
enemy?


{{Tt|ID: 8121}}</noinclude>Believe in your strength. Continue to
{{Tt|ID: 8121}}Believe in your strength. Continue to
push forward unflinchingly, and
push forward unflinchingly, and
without straying from your path.|}}{{#ifeq: {{{1|8122}}}|8122|<noinclude>
without straying from your path.


{{Tt|ID: 8122}}</noinclude>May we meet again!|}}{{#ifeq: {{{1|8123}}}|8123|<noinclude>
{{Tt|ID: 8122}}May we meet again!


{{Tt|ID: 8123}}</noinclude>At last...the time is now.|}}{{#ifeq: {{{1|8124}}}|8124|<noinclude>
{{Tt|ID: 8123}}At last...the time is now.


{{Tt|ID: 8124}}</noinclude>This is the seventh and final hidden
{{Tt|ID: 8124}}This is the seventh and final hidden
skill that I can pass on to you.|}}{{#ifeq: {{{1|8125}}}|8125|<noinclude>
skill that I can pass on to you.


{{Tt|ID: 8125}}</noinclude>This forgotten skill is the ultimate
{{Tt|ID: 8125}}This forgotten skill is the ultimate
secret technique, and it tests the
secret technique, and it tests the
true courage of the one who
true courage of the one who
wields it.|}}{{#ifeq: {{{1|8126}}}|8126|<noinclude>
wields it.


{{Tt|ID: 8126}}</noinclude>Do you wish to master this final
{{Tt|ID: 8126}}Do you wish to master this final
hidden skill, which can be earned
hidden skill, which can be earned
only by the one true hero?|}}{{#ifeq: {{{1|8127}}}|8127|<noinclude>
only by the one true hero?


{{Tt|ID: 8127}}</noinclude>[.]I do.
{{Tt|ID: 8127}}[.]I do.
[.]I do not.|}}{{#ifeq: {{{1|8128}}}|8128|<noinclude>
[.]I do not.


{{Tt|ID: 8128}}</noinclude>If you have not the courage to
{{Tt|ID: 8128}}If you have not the courage to
tread upon the path of the one
tread upon the path of the one
true hero, then begone.|}}{{#ifeq: {{{1|8129}}}|8129|<noinclude>
true hero, then begone.


{{Tt|ID: 8129}}</noinclude>Farewell...|}}{{#ifeq: {{{1|8130}}}|8130|<noinclude>
{{Tt|ID: 8129}}Farewell...


{{Tt|ID: 8130}}</noinclude>Very well.|}}{{#ifeq: {{{1|8131}}}|8131|<noinclude>
{{Tt|ID: 8130}}Very well.


{{Tt|ID: 8131}}</noinclude>Then before we begin...I will test
{{Tt|ID: 8131}}Then before we begin...I will test
you to ensure you have mastered
you to ensure you have mastered
the last skill I taught you, the
the last skill I taught you, the
jump strike.|}}{{#ifeq: {{{1|8132}}}|8132|<noinclude>
jump strike.


{{Tt|ID: 8132}}</noinclude>Now then, come at me!|}}{{#ifeq: {{{1|8133}}}|8133|<noinclude>
{{Tt|ID: 8132}}Now then, come at me!


{{Tt|ID: 8133}}</noinclude>Excellent. It appears you are
{{Tt|ID: 8133}}Excellent. It appears you are
certainly capable of performing
certainly capable of performing
my lost art.|}}{{#ifeq: {{{1|8134}}}|8134|<noinclude>
my lost art.


{{Tt|ID: 8134}}</noinclude>Very well. My final hidden skill is...|}}{{#ifeq: {{{1|8135}}}|8135|<noinclude>
{{Tt|ID: 8134}}Very well. My final hidden skill is...


{{Tt|ID: 8135}}</noinclude>The great spin! Let it be hewn into
{{Tt|ID: 8135}}The great spin! Let it be hewn into
your mind!|}}{{#ifeq: {{{1|8136}}}|8136|<noinclude>
your mind!


{{Tt|ID: 8136}}</noinclude>Final Skill: Great Spin|}}{{#ifeq: {{{1|8137}}}|8137|<noinclude>
{{Tt|ID: 8136}}Final Skill: Great Spin


{{Tt|ID: 8137}}</noinclude>You have at your disposal the basic
{{Tt|ID: 8137}}You have at your disposal the basic
sword technique known as the
sword technique known as the
spin attack.|}}{{#ifeq: {{{1|8138}}}|8138|<noinclude>
spin attack.


{{Tt|ID: 8138}}</noinclude>You have mastered numerous
{{Tt|ID: 8138}}You have mastered numerous
hidden skills and now house the
hidden skills and now house the
spirit of the true hero.
spirit of the true hero.
You now have in you the ability to
You now have in you the ability to
magnify the power of your spin
magnify the power of your spin
attack.|}}{{#ifeq: {{{1|8139}}}|8139|<noinclude>
attack.


{{Tt|ID: 8139}}</noinclude>But the only time you can draw
{{Tt|ID: 8139}}But the only time you can draw
out that power is when your life
out that power is when your life
energy is brimming full.|}}{{#ifeq: {{{1|8140}}}|8140|<noinclude>
energy is brimming full.


{{Tt|ID: 8140}}</noinclude>Now, try unleashing this spin
{{Tt|ID: 8140}}Now, try unleashing this spin
attack on me.|}}{{#ifeq: {{{1|8141}}}|8141|<noinclude>
attack on me.


{{Tt|ID: 8141}}</noinclude>What ails you?|}}{{#ifeq: {{{1|8142}}}|8142|<noinclude>
{{Tt|ID: 8141}}What ails you?


{{Tt|ID: 8142}}</noinclude>Quickly now! Press and hold [B] for a
{{Tt|ID: 8142}}Quickly now! Press and hold [B] for a
while before releasing, or rotate [o]
while before releasing, or rotate [o]
once and press [B] to show me your
once and press [B] to show me your
spin attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8143}}}|8143|<noinclude>
spin attack!


{{Tt|ID: 8143}}</noinclude>What ails you?|}}{{#ifeq: {{{1|8144}}}|8144|<noinclude>
{{Tt|ID: 8143}}What ails you?


{{Tt|ID: 8144}}</noinclude>You may be able to perform a spin
{{Tt|ID: 8144}}You may be able to perform a spin
attack easily, but if you wish to
attack easily, but if you wish to
perform the great spin, do
perform the great spin, do
not forget your [L]-targeting.|}}{{#ifeq: {{{1|8145}}}|8145|<noinclude>
not forget your [L]-targeting.


{{Tt|ID: 8145}}</noinclude>Impressive...|}}{{#ifeq: {{{1|8146}}}|8146|<noinclude>
{{Tt|ID: 8145}}Impressive...


{{Tt|ID: 8146}}</noinclude>I will repeat this once more: you
{{Tt|ID: 8146}}I will repeat this once more: you
can only perform this technique
can only perform this technique
when your life energy is brimming
when your life energy is brimming
full. Remember this.|}}{{#ifeq: {{{1|8147}}}|8147|<noinclude>
full. Remember this.


{{Tt|ID: 8147}}</noinclude>The final hidden skill, the great spin,
{{Tt|ID: 8147}}The final hidden skill, the great spin,
has been passed on!|}}{{#ifeq: {{{1|8148}}}|8148|<noinclude>
has been passed on!


{{Tt|ID: 8148}}</noinclude>You learned the final hidden
{{Tt|ID: 8148}}You learned the final hidden
skill, the great spin! With full
skill, the great spin! With full
life energy, unleash a spin attack
life energy, unleash a spin attack
for even more damage.|}}{{#ifeq: {{{1|8149}}}|8149|<noinclude>
for even more damage.


{{Tt|ID: 8149}}</noinclude>You have at last mastered all of
{{Tt|ID: 8149}}You have at last mastered all of
the hidden skills.|}}{{#ifeq: {{{1|8150}}}|8150|<noinclude>
the hidden skills.


{{Tt|ID: 8150}}</noinclude>Although I accepted life as the
{{Tt|ID: 8150}}Although I accepted life as the
hero, I could not convey the lessons
hero, I could not convey the lessons
of that life to those who came after.
of that life to those who came after.
At last, I have eased my regrets.|}}{{#ifeq: {{{1|8151}}}|8151|<noinclude>
At last, I have eased my regrets.


{{Tt|ID: 8151}}</noinclude>You who have marched through
{{Tt|ID: 8151}}You who have marched through
countless foes, each mightier than
countless foes, each mightier than
the last... You, who now gaze to
the last... You, who now gaze to
the future with vision unclouded...|}}{{#ifeq: {{{1|8152}}}|8152|<noinclude>
the future with vision unclouded...


{{Tt|ID: 8152}}</noinclude>Surely you can restore Hyrule to
{{Tt|ID: 8152}}Surely you can restore Hyrule to
its stature of yore as the chosen
its stature of yore as the chosen
land of the gods.|}}{{#ifeq: {{{1|8153}}}|8153|<noinclude>
land of the gods.


{{Tt|ID: 8153}}</noinclude>...Farewell!|}}{{#ifeq: {{{1|8154}}}|8154|<noinclude>
{{Tt|ID: 8153}}...Farewell!


{{Tt|ID: 8154}}</noinclude>Go and do not falter, my child!|}}{{#ifeq: {{{1|8155}}}|8155|<noinclude>
{{Tt|ID: 8154}}Go and do not falter, my child!


{{Tt|ID: 8155}}</noinclude>But the hidden skill I am about to
{{Tt|ID: 8155}}But the hidden skill I am about to
teach is a defensive maneuver...|}}{{#ifeq: {{{1|8156}}}|8156|<noinclude>
teach is a defensive maneuver...


{{Tt|ID: 8156}}</noinclude>First, you must obtain a shield.
{{Tt|ID: 8156}}First, you must obtain a shield.
Visit me once you have done so.|}}{{#ifeq: {{{1|8157}}}|8157|<noinclude>
Visit me once you have done so.


{{Tt|ID: 8157}}</noinclude>What ails you? Right after the
{{Tt|ID: 8157}}What ails you? Right after the
helm splitter is the perfect time for
helm splitter is the perfect time for
subsequent attacks!|}}{{#ifeq: {{{1|8158}}}|8158|<noinclude>
subsequent attacks!


{{Tt|ID: 8158}}</noinclude>If you get behind an enemy, do not
{{Tt|ID: 8158}}If you get behind an enemy, do not
hesitate to attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8159}}}|8159|<noinclude>
hesitate to attack!


{{Tt|ID: 8159}}</noinclude>HEEEEELP! Lemme out of here, please!|}}{{#ifeq: {{{1|8160}}}|8160|<noinclude>
{{Tt|ID: 8159}}HEEEEELP! Lemme out of here, please!


{{Tt|ID: 8160}}</noinclude>Hey, [Link], c'mon! PLEASE!
{{Tt|ID: 8160}}Hey, [Link], c'mon! PLEASE!
Help me! Set me free!|}}{{#ifeq: {{{1|8161}}}|8161|<noinclude>
Help me! Set me free!


{{Tt|ID: 8161}}</noinclude>They're still here! Hurry! Chase 'em
{{Tt|ID: 8161}}They're still here! Hurry! Chase 'em
away!|}}{{#ifeq: {{{1|8162}}}|8162|<noinclude>
away!


{{Tt|ID: 8162}}</noinclude>If you hadn't come, [Link]...
{{Tt|ID: 8162}}If you hadn't come, [Link]...
Gee, me and that monkey would've
Gee, me and that monkey would've
gotten eaten, probably!|}}{{#ifeq: {{{1|8163}}}|8163|<noinclude>
gotten eaten, probably!


{{Tt|ID: 8163}}</noinclude>She's actually a pretty nice gal, that
{{Tt|ID: 8163}}She's actually a pretty nice gal, that
monkey... She tried to protect me, so
monkey... She tried to protect me, so
we got captured together.|}}{{#ifeq: {{{1|8164}}}|8164|<noinclude>
we got captured together.


{{Tt|ID: 8164}}</noinclude>Um, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|8165}}}|8165|<noinclude>
{{Tt|ID: 8164}}Um, [Link]...


{{Tt|ID: 8165}}</noinclude>You're not gonna mention this to
{{Tt|ID: 8165}}You're not gonna mention this to
my dad, are you?|}}{{#ifeq: {{{1|8166}}}|8166|<noinclude>
my dad, are you?


{{Tt|ID: 8166}}</noinclude>He's always telling me to never, EVER
{{Tt|ID: 8166}}He's always telling me to never, EVER
go into the forest, 'cause he says
go into the forest, 'cause he says
it's dangerous...|}}{{#ifeq: {{{1|8167}}}|8167|<noinclude>
it's dangerous...


{{Tt|ID: 8167}}</noinclude>So you really can't tell him! Really!
{{Tt|ID: 8167}}So you really can't tell him! Really!
You have to promise!|}}{{#ifeq: {{{1|8168}}}|8168|<noinclude>
You have to promise!


{{Tt|ID: 8168}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|8169}}}|8169|<noinclude>
{{Tt|ID: 8168}}[Link]!


{{Tt|ID: 8169}}</noinclude>My son told me Talo disappeared
{{Tt|ID: 8169}}My son told me Talo disappeared
into the woods and had not returned.
into the woods and had not returned.
I came as soon as I heard...|}}{{#ifeq: {{{1|8170}}}|8170|<noinclude>
I came as soon as I heard...


{{Tt|ID: 8170}}</noinclude>But it looks like you have brought
{{Tt|ID: 8170}}But it looks like you have brought
him home already... I apologize.
him home already... I apologize.
Such a task should not fall to you.|}}{{#ifeq: {{{1|8171}}}|8171|<noinclude>
Such a task should not fall to you.


{{Tt|ID: 8171}}</noinclude>Tell me, have you noticed how strange
{{Tt|ID: 8171}}Tell me, have you noticed how strange
this wood seems lately? I feel...
this wood seems lately? I feel...
uneasy about what may lie in wait...|}}{{#ifeq: {{{1|8172}}}|8172|<noinclude>
uneasy about what may lie in wait...


{{Tt|ID: 8172}}</noinclude>Anyway, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|8173}}}|8173|<noinclude>
{{Tt|ID: 8172}}Anyway, [Link]...


{{Tt|ID: 8173}}</noinclude>Tomorrow is finally the day. You will
{{Tt|ID: 8173}}Tomorrow is finally the day. You will
be departing for Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|8174}}}|8174|<noinclude>
be departing for Hyrule.


{{Tt|ID: 8174}}</noinclude>I think it is a good thing I have given
{{Tt|ID: 8174}}I think it is a good thing I have given
this task to you...|}}{{#ifeq: {{{1|8175}}}|8175|<noinclude>
this task to you...


{{Tt|ID: 8175}}</noinclude>Good luck! And return safely!|}}{{#ifeq: {{{1|8176}}}|8176|<noinclude>
{{Tt|ID: 8175}}Good luck! And return safely!


{{Tt|ID: 8176}}</noinclude>If you are lucky, you may even get
{{Tt|ID: 8176}}If you are lucky, you may even get
to meet Princess Zelda! Ah ha ha!|}}{{#ifeq: {{{1|8177}}}|8177|<noinclude>
to meet Princess Zelda! Ah ha ha!


{{Tt|ID: 8177}}</noinclude>Well done, adventurer!|}}{{#ifeq: {{{1|8178}}}|8178|<noinclude>
{{Tt|ID: 8177}}Well done, adventurer!


{{Tt|ID: 8178}}</noinclude>Ooccoo sees what she was looking
{{Tt|ID: 8178}}Ooccoo sees what she was looking
for.|}}{{#ifeq: {{{1|8179}}}|8179|<noinclude>
for.


{{Tt|ID: 8179}}</noinclude>Goodness, yes! It's the Dominion Rod
{{Tt|ID: 8179}}Goodness, yes! It's the Dominion Rod
you found in the temple!|}}{{#ifeq: {{{1|8180}}}|8180|<noinclude>
you found in the temple!


{{Tt|ID: 8180}}</noinclude>But that thing has been around for
{{Tt|ID: 8180}}But that thing has been around for
quite some time. I can see from here
quite some time. I can see from here
that its magic has been exhausted.|}}{{#ifeq: {{{1|8181}}}|8181|<noinclude>
that its magic has been exhausted.


{{Tt|ID: 8181}}</noinclude>Ooh, what am I to... I thought at last
{{Tt|ID: 8181}}Ooh, what am I to... I thought at last
I could return to the sky...|}}{{#ifeq: {{{1|8182}}}|8182|<noinclude>
I could return to the sky...


{{Tt|ID: 8182}}</noinclude>And I have completely forgotten
{{Tt|ID: 8182}}And I have completely forgotten
the spell that would once again
the spell that would once again
bestow it with magic...|}}{{#ifeq: {{{1|8183}}}|8183|<noinclude>
bestow it with magic...


{{Tt|ID: 8183}}</noinclude>It can't be helped. I suppose I'll
{{Tt|ID: 8183}}It can't be helped. I suppose I'll
just have to look for the statues
just have to look for the statues
that respond to the rod...|}}{{#ifeq: {{{1|8184}}}|8184|<noinclude>
that respond to the rod...


{{Tt|ID: 8184}}</noinclude>It's decided! That's what we'll do!
{{Tt|ID: 8184}}It's decided! That's what we'll do!
That's what we'll do, indeed!|}}{{#ifeq: {{{1|8185}}}|8185|<noinclude>
That's what we'll do, indeed!


{{Tt|ID: 8185}}</noinclude>Well, Ooccoo is on her way!
{{Tt|ID: 8185}}Well, Ooccoo is on her way!
See you again!|}}{{#ifeq: {{{1|8186}}}|8186|<noinclude>
See you again!


{{Tt|ID: 8186}}</noinclude>Hey! Wait! What did you do to the
{{Tt|ID: 8186}}Hey! Wait! What did you do to the
Dominion Rod?|}}{{#ifeq: {{{1|8187}}}|8187|<noinclude>
Dominion Rod?


{{Tt|ID: 8187}}</noinclude>...She's gone.|}}{{#ifeq: {{{1|8188}}}|8188|<noinclude>
{{Tt|ID: 8187}}...She's gone.


{{Tt|ID: 8188}}</noinclude>I suppose a useless rod is really
{{Tt|ID: 8188}}I suppose a useless rod is really
just more baggage, but...what are
just more baggage, but...what are
you going to do?|}}{{#ifeq: {{{1|8189}}}|8189|<noinclude>
you going to do?


{{Tt|ID: 8189}}</noinclude>Hmm... Did she just say something
{{Tt|ID: 8189}}Hmm... Did she just say something
about returning to the sky?|}}{{#ifeq: {{{1|8190}}}|8190|<noinclude>
about returning to the sky?


{{Tt|ID: 8190}}</noinclude>The last piece of the mirror is also
{{Tt|ID: 8190}}The last piece of the mirror is also
said to be in the heavens...|}}{{#ifeq: {{{1|8191}}}|8191|<noinclude>
said to be in the heavens...


{{Tt|ID: 8191}}</noinclude>If we can restore magic to the
{{Tt|ID: 8191}}If we can restore magic to the
Dominion Rod, maybe it'll come in
Dominion Rod, maybe it'll come in
handy!|}}{{#ifeq: {{{1|8192}}}|8192|<noinclude>
handy!


{{Tt|ID: 8192}}</noinclude>Those stupid monsters... They think
{{Tt|ID: 8192}}Those stupid monsters... They think
they can just do whatever they want
they can just do whatever they want
in our town! We won't allow it!|}}{{#ifeq: {{{1|8193}}}|8193|<noinclude>
in our town! We won't allow it!


{{Tt|ID: 8193}}</noinclude>Hey there, buddy! Lemme tell you
{{Tt|ID: 8193}}Hey there, buddy! Lemme tell you
something good.|}}{{#ifeq: {{{1|8194}}}|8194|<noinclude>
something good.


{{Tt|ID: 8194}}</noinclude>See, these guys tend to hide hearts
{{Tt|ID: 8194}}See, these guys tend to hide hearts
and Rupees all around these parts.|}}{{#ifeq: {{{1|8195}}}|8195|<noinclude>
and Rupees all around these parts.


{{Tt|ID: 8195}}</noinclude>If you want some of that nice loot, just
{{Tt|ID: 8195}}If you want some of that nice loot, just
dig around to your heart's content!|}}{{#ifeq: {{{1|8196}}}|8196|<noinclude>
dig around to your heart's content!


{{Tt|ID: 8196}}</noinclude>The stuff hidden around here is all
{{Tt|ID: 8196}}The stuff hidden around here is all
stolen monster loot.|}}{{#ifeq: {{{1|8197}}}|8197|<noinclude>
stolen monster loot.


{{Tt|ID: 8197}}</noinclude>If you want some of that nice loot, just
{{Tt|ID: 8197}}If you want some of that nice loot, just
dig around to your heart's content!|}}{{#ifeq: {{{1|8198}}}|8198|<noinclude>
dig around to your heart's content!


{{Tt|ID: 8198}}</noinclude>Don't worry... You have my blessing!|}}{{#ifeq: {{{1|8199}}}|8199|<noinclude>
{{Tt|ID: 8198}}Don't worry... You have my blessing!


{{Tt|ID: 8199}}</noinclude>Do something fun with us! Ask the
{{Tt|ID: 8199}}Do something fun with us! Ask the
Cucco leader about it!|}}{{#ifeq: {{{1|8200}}}|8200|<noinclude>
Cucco leader about it!


{{Tt|ID: 8200}}</noinclude>Meow meow! We should play again!
{{Tt|ID: 8200}}Meow meow! We should play again!
The Cucco leader is waiting!|}}{{#ifeq: {{{1|8201}}}|8201|<noinclude>
The Cucco leader is waiting!


{{Tt|ID: 8201}}</noinclude>Come play again, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8202}}}|8202|<noinclude>
{{Tt|ID: 8201}}Come play again, meow!


{{Tt|ID: 8202}}</noinclude>Do something fun with us! Ask the
{{Tt|ID: 8202}}Do something fun with us! Ask the
Cucco leader about it!|}}{{#ifeq: {{{1|8203}}}|8203|<noinclude>
Cucco leader about it!


{{Tt|ID: 8203}}</noinclude>Meow meow! We should play again!
{{Tt|ID: 8203}}Meow meow! We should play again!
The Cucco leader is waiting!|}}{{#ifeq: {{{1|8204}}}|8204|<noinclude>
The Cucco leader is waiting!


{{Tt|ID: 8204}}</noinclude>Come play again, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8205}}}|8205|<noinclude>
{{Tt|ID: 8204}}Come play again, meow!


{{Tt|ID: 8205}}</noinclude>Oh... Welcome... This is the forgotten
{{Tt|ID: 8205}}Oh... Welcome... This is the forgotten
village...|}}{{#ifeq: {{{1|8206}}}|8206|<noinclude>
village...


{{Tt|ID: 8206}}</noinclude>Hello there... You're safe and sound...|}}{{#ifeq: {{{1|8207}}}|8207|<noinclude>
{{Tt|ID: 8206}}Hello there... You're safe and sound...


{{Tt|ID: 8207}}</noinclude>30... No, more like 20...|}}{{#ifeq: {{{1|8208}}}|8208|<noinclude>
{{Tt|ID: 8207}}30... No, more like 20...


{{Tt|ID: 8208}}</noinclude>That's how many cats have made it
{{Tt|ID: 8208}}That's how many cats have made it
back here to the village...|}}{{#ifeq: {{{1|8209}}}|8209|<noinclude>
back here to the village...


{{Tt|ID: 8209}}</noinclude>So perhaps you could...you know...
{{Tt|ID: 8209}}So perhaps you could...you know...
just...play with them?|}}{{#ifeq: {{{1|8210}}}|8210|<noinclude>
just...play with them?


{{Tt|ID: 8210}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 8210}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|8211}}}|8211|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 8211}}</noinclude>Aww, thanks so much... They're all so
{{Tt|ID: 8211}}Aww, thanks so much... They're all so
lonely... Perhaps you could talk to
lonely... Perhaps you could talk to
every one of them?|}}{{#ifeq: {{{1|8212}}}|8212|<noinclude>
every one of them?


{{Tt|ID: 8212}}</noinclude>...But if you leave the village, it will be
{{Tt|ID: 8212}}...But if you leave the village, it will be
like you never talked to any of them,
like you never talked to any of them,
do you understand? Cats are forgetful.|}}{{#ifeq: {{{1|8213}}}|8213|<noinclude>
do you understand? Cats are forgetful.


{{Tt|ID: 8213}}</noinclude>Oh, and let me give you a tip for
{{Tt|ID: 8213}}Oh, and let me give you a tip for
speaking to all of them... Start at one
speaking to all of them... Start at one
end!|}}{{#ifeq: {{{1|8214}}}|8214|<noinclude>
end!


{{Tt|ID: 8214}}</noinclude>Got it?|}}{{#ifeq: {{{1|8215}}}|8215|<noinclude>
{{Tt|ID: 8214}}Got it?


{{Tt|ID: 8215}}</noinclude>I see... Well, I can't force you...|}}{{#ifeq: {{{1|8216}}}|8216|<noinclude>
{{Tt|ID: 8215}}I see... Well, I can't force you...


{{Tt|ID: 8216}}</noinclude>But... If you change your mind, please
{{Tt|ID: 8216}}But... If you change your mind, please
do come back.|}}{{#ifeq: {{{1|8217}}}|8217|<noinclude>
do come back.


{{Tt|ID: 8217}}</noinclude>Because I have something nice to
{{Tt|ID: 8217}}Because I have something nice to
thank you with if you do it!|}}{{#ifeq: {{{1|8218}}}|8218|<noinclude>
thank you with if you do it!


{{Tt|ID: 8218}}</noinclude>Thanks... We're counting on you for
{{Tt|ID: 8218}}Thanks... We're counting on you for
next time.|}}{{#ifeq: {{{1|8219}}}|8219|<noinclude>
next time.


{{Tt|ID: 8219}}</noinclude>Once you've spoken to all of them,
{{Tt|ID: 8219}}Once you've spoken to all of them,
come back to me again...|}}{{#ifeq: {{{1|8220}}}|8220|<noinclude>
come back to me again...


{{Tt|ID: 8220}}</noinclude>Hello...|}}{{#ifeq: {{{1|8221}}}|8221|<noinclude>
{{Tt|ID: 8220}}Hello...


{{Tt|ID: 8221}}</noinclude>So... You think you're ready to try that
{{Tt|ID: 8221}}So... You think you're ready to try that
thing I was telling you about?|}}{{#ifeq: {{{1|8222}}}|8222|<noinclude>
thing I was telling you about?


{{Tt|ID: 8222}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8223}}}|8223|<noinclude>
{{Tt|ID: 8222}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8223}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8224}}}|8224|<noinclude>
{{Tt|ID: 8223}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8224}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8225}}}|8225|<noinclude>
{{Tt|ID: 8224}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8225}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8226}}}|8226|<noinclude>
{{Tt|ID: 8225}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8226}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8227}}}|8227|<noinclude>
{{Tt|ID: 8226}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8227}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8228}}}|8228|<noinclude>
{{Tt|ID: 8227}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8228}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8229}}}|8229|<noinclude>
{{Tt|ID: 8228}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8229}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8230}}}|8230|<noinclude>
{{Tt|ID: 8229}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8230}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8231}}}|8231|<noinclude>
{{Tt|ID: 8230}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8231}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8232}}}|8232|<noinclude>
{{Tt|ID: 8231}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8232}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8233}}}|8233|<noinclude>
{{Tt|ID: 8232}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8233}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8234}}}|8234|<noinclude>
{{Tt|ID: 8233}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8234}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8235}}}|8235|<noinclude>
{{Tt|ID: 8234}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8235}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8236}}}|8236|<noinclude>
{{Tt|ID: 8235}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8236}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8237}}}|8237|<noinclude>
{{Tt|ID: 8236}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8237}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8238}}}|8238|<noinclude>
{{Tt|ID: 8237}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8238}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8239}}}|8239|<noinclude>
{{Tt|ID: 8238}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8239}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8240}}}|8240|<noinclude>
{{Tt|ID: 8239}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8240}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8241}}}|8241|<noinclude>
{{Tt|ID: 8240}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8241}}</noinclude>Meow! What fun, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8242}}}|8242|<noinclude>
{{Tt|ID: 8241}}Meow! What fun, meow!


{{Tt|ID: 8242}}</noinclude>First one, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8243}}}|8243|<noinclude>
{{Tt|ID: 8242}}First one, meow!


{{Tt|ID: 8243}}</noinclude>Second one, mrow!|}}{{#ifeq: {{{1|8244}}}|8244|<noinclude>
{{Tt|ID: 8243}}Second one, mrow!


{{Tt|ID: 8244}}</noinclude>Third one, meeew!|}}{{#ifeq: {{{1|8245}}}|8245|<noinclude>
{{Tt|ID: 8244}}Third one, meeew!


{{Tt|ID: 8245}}</noinclude>Fourth one, meeerow!|}}{{#ifeq: {{{1|8246}}}|8246|<noinclude>
{{Tt|ID: 8245}}Fourth one, meeerow!


{{Tt|ID: 8246}}</noinclude>Fifth one, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8247}}}|8247|<noinclude>
{{Tt|ID: 8246}}Fifth one, meow!


{{Tt|ID: 8247}}</noinclude>Sixth one, meow-meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8248}}}|8248|<noinclude>
{{Tt|ID: 8247}}Sixth one, meow-meow!


{{Tt|ID: 8248}}</noinclude>Seventh one, mrow!|}}{{#ifeq: {{{1|8249}}}|8249|<noinclude>
{{Tt|ID: 8248}}Seventh one, mrow!


{{Tt|ID: 8249}}</noinclude>Eighth one, mew!|}}{{#ifeq: {{{1|8250}}}|8250|<noinclude>
{{Tt|ID: 8249}}Eighth one, mew!


{{Tt|ID: 8250}}</noinclude>Ninth one, meeeyow!|}}{{#ifeq: {{{1|8251}}}|8251|<noinclude>
{{Tt|ID: 8250}}Ninth one, meeeyow!


{{Tt|ID: 8251}}</noinclude>Tenth one, meeerow!|}}{{#ifeq: {{{1|8252}}}|8252|<noinclude>
{{Tt|ID: 8251}}Tenth one, meeerow!


{{Tt|ID: 8252}}</noinclude>Eleventh one, mrowr!|}}{{#ifeq: {{{1|8253}}}|8253|<noinclude>
{{Tt|ID: 8252}}Eleventh one, mrowr!


{{Tt|ID: 8253}}</noinclude>Twelfth one, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8254}}}|8254|<noinclude>
{{Tt|ID: 8253}}Twelfth one, meow!


{{Tt|ID: 8254}}</noinclude>Thirteenth one, meeeow!|}}{{#ifeq: {{{1|8255}}}|8255|<noinclude>
{{Tt|ID: 8254}}Thirteenth one, meeeow!


{{Tt|ID: 8255}}</noinclude>Fourteenth one, meerow!|}}{{#ifeq: {{{1|8256}}}|8256|<noinclude>
{{Tt|ID: 8255}}Fourteenth one, meerow!


{{Tt|ID: 8256}}</noinclude>Fifteenth one, mrow!|}}{{#ifeq: {{{1|8257}}}|8257|<noinclude>
{{Tt|ID: 8256}}Fifteenth one, mrow!


{{Tt|ID: 8257}}</noinclude>Sixteenth one, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8258}}}|8258|<noinclude>
{{Tt|ID: 8257}}Sixteenth one, meow!


{{Tt|ID: 8258}}</noinclude>Seventeenth one, meowrr!|}}{{#ifeq: {{{1|8259}}}|8259|<noinclude>
{{Tt|ID: 8258}}Seventeenth one, meowrr!


{{Tt|ID: 8259}}</noinclude>Eighteenth one, meeerow!|}}{{#ifeq: {{{1|8260}}}|8260|<noinclude>
{{Tt|ID: 8259}}Eighteenth one, meeerow!


{{Tt|ID: 8260}}</noinclude>Nineteenth one, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8261}}}|8261|<noinclude>
{{Tt|ID: 8260}}Nineteenth one, meow!


{{Tt|ID: 8261}}</noinclude>Twentieth one, MEOW!|}}{{#ifeq: {{{1|8262}}}|8262|<noinclude>
{{Tt|ID: 8261}}Twentieth one, MEOW!


{{Tt|ID: 8262}}</noinclude>Wow-meow! Everyone is getting along,
{{Tt|ID: 8262}}Wow-meow! Everyone is getting along,
meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8263}}}|8263|<noinclude>
meow!


{{Tt|ID: 8263}}</noinclude>Go tell the Cucco leader!|}}{{#ifeq: {{{1|8264}}}|8264|<noinclude>
{{Tt|ID: 8263}}Go tell the Cucco leader!


{{Tt|ID: 8264}}</noinclude>You already talked to me, meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8265}}}|8265|<noinclude>
{{Tt|ID: 8264}}You already talked to me, meow!


{{Tt|ID: 8265}}</noinclude>We've already spoken, meerow!|}}{{#ifeq: {{{1|8266}}}|8266|<noinclude>
{{Tt|ID: 8265}}We've already spoken, meerow!


{{Tt|ID: 8266}}</noinclude>We're already buddies, meow-meow!|}}{{#ifeq: {{{1|8267}}}|8267|<noinclude>
{{Tt|ID: 8266}}We're already buddies, meow-meow!


{{Tt|ID: 8267}}</noinclude>...You know what to do, right?
{{Tt|ID: 8267}}...You know what to do, right?
We're counting on you!|}}{{#ifeq: {{{1|8268}}}|8268|<noinclude>
We're counting on you!


{{Tt|ID: 8268}}</noinclude>This is such a big help... These cats
{{Tt|ID: 8268}}This is such a big help... These cats
are just so lonely... I really appreciate
are just so lonely... I really appreciate
it, seriously...|}}{{#ifeq: {{{1|8269}}}|8269|<noinclude>
it, seriously...


{{Tt|ID: 8269}}</noinclude>Just don't disappear before you're
{{Tt|ID: 8269}}Just don't disappear before you're
done, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|8270}}}|8270|<noinclude>
done, OK?


{{Tt|ID: 8270}}</noinclude>You talked to all of them! Thanks...|}}{{#ifeq: {{{1|8271}}}|8271|<noinclude>
{{Tt|ID: 8270}}You talked to all of them! Thanks...


{{Tt|ID: 8271}}</noinclude>Now, your prize is in front of the old
{{Tt|ID: 8271}}Now, your prize is in front of the old
lady's house...|}}{{#ifeq: {{{1|8272}}}|8272|<noinclude>
lady's house...


{{Tt|ID: 8272}}</noinclude>Make sure you pick it up before you
{{Tt|ID: 8272}}Make sure you pick it up before you
leave...|}}{{#ifeq: {{{1|8273}}}|8273|<noinclude>
leave...


{{Tt|ID: 8273}}</noinclude>And thanks for everything...|}}{{#ifeq: {{{1|8274}}}|8274|<noinclude>
{{Tt|ID: 8273}}And thanks for everything...


{{Tt|ID: 8274}}</noinclude>I think the monsters left it here...
{{Tt|ID: 8274}}I think the monsters left it here...
It's a pretty red stone, so make sure
It's a pretty red stone, so make sure
you get it...|}}{{#ifeq: {{{1|8275}}}|8275|<noinclude>
you get it...


{{Tt|ID: 8275}}</noinclude>Your prize is in front of the old lady's
{{Tt|ID: 8275}}Your prize is in front of the old lady's
house...|}}{{#ifeq: {{{1|8276}}}|8276|<noinclude>
house...


{{Tt|ID: 8276}}</noinclude>If you want your prize, it's buried in
{{Tt|ID: 8276}}If you want your prize, it's buried in
front of the old lady's house...|}}{{#ifeq: {{{1|8277}}}|8277|<noinclude>
front of the old lady's house...


{{Tt|ID: 8277}}</noinclude>Eee hee! I knew it!|}}{{#ifeq: {{{1|8278}}}|8278|<noinclude>
{{Tt|ID: 8277}}Eee hee! I knew it!


{{Tt|ID: 8278}}</noinclude>From the look of it, I don't think we're
{{Tt|ID: 8278}}From the look of it, I don't think we're
going to get through here too easily...|}}{{#ifeq: {{{1|8279}}}|8279|<noinclude>
going to get through here too easily...


{{Tt|ID: 8279}}</noinclude>So... What now?|}}{{#ifeq: {{{1|8280}}}|8280|<noinclude>
{{Tt|ID: 8279}}So... What now?


{{Tt|ID: 8280}}</noinclude>Wait! Wait! Don't go too far!|}}{{#ifeq: {{{1|8281}}}|8281|<noinclude>
{{Tt|ID: 8280}}Wait! Wait! Don't go too far!


{{Tt|ID: 8281}}</noinclude>You still have stuff to do here in these
{{Tt|ID: 8281}}You still have stuff to do here in these
woods, don't you? Come back!|}}{{#ifeq: {{{1|8282}}}|8282|<noinclude>
woods, don't you? Come back!


{{Tt|ID: 8282}}</noinclude>Hey! Haven't you seen that monkey
{{Tt|ID: 8282}}Hey! Haven't you seen that monkey
before? Go on, hero! Rescue her!|}}{{#ifeq: {{{1|8283}}}|8283|<noinclude>
before? Go on, hero! Rescue her!


{{Tt|ID: 8283}}</noinclude>Hey... Think we can get across
{{Tt|ID: 8283}}Hey... Think we can get across
over here?|}}{{#ifeq: {{{1|8284}}}|8284|<noinclude>
over here?


{{Tt|ID: 8284}}</noinclude>Hey, aren't you forgetting something?|}}{{#ifeq: {{{1|8285}}}|8285|<noinclude>
{{Tt|ID: 8284}}Hey, aren't you forgetting something?


{{Tt|ID: 8285}}</noinclude>Hey! Hey! HEY! What are you
{{Tt|ID: 8285}}Hey! Hey! HEY! What are you
thinking? Don't you DARE ignore me!|}}{{#ifeq: {{{1|8286}}}|8286|<noinclude>
thinking? Don't you DARE ignore me!


{{Tt|ID: 8286}}</noinclude>You're forgetting the lantern!|}}{{#ifeq: {{{1|8287}}}|8287|<noinclude>
{{Tt|ID: 8286}}You're forgetting the lantern!


{{Tt|ID: 8287}}</noinclude>Hey! Just where do you think you're
{{Tt|ID: 8287}}Hey! Just where do you think you're
going?|}}{{#ifeq: {{{1|8288}}}|8288|<noinclude>
going?


{{Tt|ID: 8288}}</noinclude>We still have an important errand at
{{Tt|ID: 8288}}We still have an important errand at
the temple deep in the woods.|}}{{#ifeq: {{{1|8289}}}|8289|<noinclude>
the temple deep in the woods.


{{Tt|ID: 8289}}</noinclude>Don't bother... Getting out of an area
{{Tt|ID: 8289}}Don't bother... Getting out of an area
covered in twilight isn't so easy...
covered in twilight isn't so easy...
[sfx]Eee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|8290}}}|8290|<noinclude>
[sfx]Eee hee hee!


{{Tt|ID: 8290}}</noinclude>If you're homesick for your world of
{{Tt|ID: 8290}}If you're homesick for your world of
light, then hurry up and help the spirit
light, then hurry up and help the spirit
of the forest!|}}{{#ifeq: {{{1|8291}}}|8291|<noinclude>
of the forest!


{{Tt|ID: 8291}}</noinclude>The sacred, ancient forest... So this
{{Tt|ID: 8291}}The sacred, ancient forest... So this
was what they were talking about...|}}{{#ifeq: {{{1|8292}}}|8292|<noinclude>
was what they were talking about...


{{Tt|ID: 8292}}</noinclude>So there's another section of forest
{{Tt|ID: 8292}}So there's another section of forest
beyond this cliff.|}}{{#ifeq: {{{1|8293}}}|8293|<noinclude>
beyond this cliff.


{{Tt|ID: 8293}}</noinclude>All right, [Link], let's go!|}}{{#ifeq: {{{1|8294}}}|8294|<noinclude>
{{Tt|ID: 8293}}All right, [Link], let's go!


{{Tt|ID: 8294}}</noinclude>What the...|}}{{#ifeq: {{{1|8295}}}|8295|<noinclude>
{{Tt|ID: 8294}}What the...


{{Tt|ID: 8295}}</noinclude>No matter how many times you
{{Tt|ID: 8295}}No matter how many times you
defeat these things, they keep coming
defeat these things, they keep coming
back, [Link]! |}}{{#ifeq: {{{1|8296}}}|8296|<noinclude>
back, [Link]!  


{{Tt|ID: 8296}}</noinclude>We ought to lay down a field of dark
{{Tt|ID: 8296}}We ought to lay down a field of dark
energy and beat them all at once!|}}{{#ifeq: {{{1|8297}}}|8297|<noinclude>
energy and beat them all at once!


{{Tt|ID: 8297}}</noinclude>Hey, it's that monkey again... Why
{{Tt|ID: 8297}}Hey, it's that monkey again... Why
don't we try to help her out?|}}{{#ifeq: {{{1|8298}}}|8298|<noinclude>
don't we try to help her out?


{{Tt|ID: 8298}}</noinclude>These must be the things that were
{{Tt|ID: 8298}}These must be the things that were
after the monkey... Could this all be
after the monkey... Could this all be
the work of that little guy with the
the work of that little guy with the
horn?|}}{{#ifeq: {{{1|8299}}}|8299|<noinclude>
horn?


{{Tt|ID: 8299}}</noinclude>I don't know my way around here too
{{Tt|ID: 8299}}I don't know my way around here too
well, so try not to get lost.|}}{{#ifeq: {{{1|8300}}}|8300|<noinclude>
well, so try not to get lost.


{{Tt|ID: 8300}}</noinclude>Ugh! Quick little guy, isn't he?|}}{{#ifeq: {{{1|8301}}}|8301|<noinclude>
{{Tt|ID: 8300}}Ugh! Quick little guy, isn't he?


{{Tt|ID: 8301}}</noinclude>But hey, he's not trying to run away at
{{Tt|ID: 8301}}But hey, he's not trying to run away at
all, is he? He's...trying to lead us
all, is he? He's...trying to lead us
somewhere!|}}{{#ifeq: {{{1|8302}}}|8302|<noinclude>
somewhere!


{{Tt|ID: 8302}}</noinclude>Why, that little... He likes to joke
{{Tt|ID: 8302}}Why, that little... He likes to joke
around, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|8303}}}|8303|<noinclude>
around, huh?


{{Tt|ID: 8303}}</noinclude>Let's get him while he's entranced
{{Tt|ID: 8303}}Let's get him while he's entranced
by that horn!|}}{{#ifeq: {{{1|8304}}}|8304|<noinclude>
by that horn!


{{Tt|ID: 8304}}</noinclude>Now, see... That's what I was warning
{{Tt|ID: 8304}}Now, see... That's what I was warning
you about.|}}{{#ifeq: {{{1|8305}}}|8305|<noinclude>
you about.


{{Tt|ID: 8305}}</noinclude>I'm telling you, I don't think we're
{{Tt|ID: 8305}}I'm telling you, I don't think we're
going to get through here too easily.|}}{{#ifeq: {{{1|8306}}}|8306|<noinclude>
going to get through here too easily.


{{Tt|ID: 8306}}</noinclude>So... What'll we do?|}}{{#ifeq: {{{1|8307}}}|8307|<noinclude>
{{Tt|ID: 8306}}So... What'll we do?


{{Tt|ID: 8307}}</noinclude>There! Let's cross over there!|}}{{#ifeq: {{{1|8308}}}|8308|<noinclude>
{{Tt|ID: 8307}}There! Let's cross over there!


{{Tt|ID: 8308}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 8308}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|8309}}}|8309|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 8309}}</noinclude>[.]Refuel lantern
{{Tt|ID: 8309}}[.]Refuel lantern
[.]Fill bottle
[.]Fill bottle
[.]Never mind|}}{{#ifeq: {{{1|8310}}}|8310|<noinclude>
[.]Never mind


{{Tt|ID: 8310}}</noinclude>Look there...You saw one of those
{{Tt|ID: 8310}}Look there...You saw one of those
in the basement of the castle, right?
in the basement of the castle, right?
Use your senses with [+v]!|}}{{#ifeq: {{{1|8311}}}|8311|<noinclude>
Use your senses with [+v]!


{{Tt|ID: 8311}}</noinclude>You probably already know this, but...
{{Tt|ID: 8311}}You probably already know this, but...
swing [W] to wield your sword and
swing [W] to wield your sword and
use [Z] to defend with your shield.|}}{{#ifeq: {{{1|8312}}}|8312|<noinclude>
use [Z] to defend with your shield.


{{Tt|ID: 8312}}</noinclude>You just hold down [B] and I'll expand
{{Tt|ID: 8312}}You just hold down [B] and I'll expand
an energy field. Enclose all of your
an energy field. Enclose all of your
enemies within it and release the
enemies within it and release the
button!|}}{{#ifeq: {{{1|8313}}}|8313|<noinclude>
button!


{{Tt|ID: 8313}}</noinclude>Press and hold [B] and I'll put up a
{{Tt|ID: 8313}}Press and hold [B] and I'll put up a
dark energy field... You trap all of
dark energy field... You trap all of
these guys inside of it and then
these guys inside of it and then
release the button!|}}{{#ifeq: {{{1|8314}}}|8314|<noinclude>
release the button!


{{Tt|ID: 8314}}</noinclude>Now, if you're a good little boy,
{{Tt|ID: 8314}}Now, if you're a good little boy,
I'll let you summon me to lead you
I'll let you summon me to lead you
places again. Just go to the Map
places again. Just go to the Map
screen with  [1]  and press [Z].|}}{{#ifeq: {{{1|8315}}}|8315|<noinclude>
screen with  [1]  and press [Z].


{{Tt|ID: 8315}}</noinclude>Leave these woods and go to the
{{Tt|ID: 8315}}Leave these woods and go to the
west, where you will find the land
west, where you will find the land
protected by the spirit Eldin.|}}{{#ifeq: {{{1|8316}}}|8316|<noinclude>
protected by the spirit Eldin.


{{Tt|ID: 8316}}</noinclude>Leave these woods and go to the
{{Tt|ID: 8316}}Leave these woods and go to the
west, where you will find the land
west, where you will find the land
protected by the spirit Eldin.|}}{{#ifeq: {{{1|8317}}}|8317|<noinclude>
protected by the spirit Eldin.


{{Tt|ID: 8317}}</noinclude>Leave these woods and go to the
{{Tt|ID: 8317}}Leave these woods and go to the
west, to the land of Eldin.|}}{{#ifeq: {{{1|8318}}}|8318|<noinclude>
west, to the land of Eldin.


{{Tt|ID: 8318}}</noinclude>Hero chosen by the gods, leave these
{{Tt|ID: 8318}}Hero chosen by the gods, leave these
woods and go west, to the land
woods and go west, to the land
of the spirit Eldin.|}}{{#ifeq: {{{1|8319}}}|8319|<noinclude>
of the spirit Eldin.


{{Tt|ID: 8319}}</noinclude>[>] Forest Temple Path
{{Tt|ID: 8319}}[>] Forest Temple Path
It's pitch-dark ahead! Parties
It's pitch-dark ahead! Parties
interested in going forward
interested in going forward
must first go this way! [<]
must first go this way! [<]
:Coro|}}{{#ifeq: {{{1|8320}}}|8320|<noinclude>
:Coro


{{Tt|ID: 8320}}</noinclude>[ 8C]Lantern Oil Refill    20 Rupees
{{Tt|ID: 8320}}[ 8C]Lantern Oil Refill    20 Rupees
The woods are dangerous at
The woods are dangerous at
night! Don't run out of lamp oil!
night! Don't run out of lamp oil!
Dip an empty bottle with [B],
Dip an empty bottle with [B],
or just stick your lantern in.|}}{{#ifeq: {{{1|8321}}}|8321|<noinclude>
or just stick your lantern in.


{{Tt|ID: 8321}}</noinclude>Red Potion[ 8C] Refill  30 Rupees
{{Tt|ID: 8321}}Red Potion[ 8C] Refill  30 Rupees
This blend of mushrooms and
This blend of mushrooms and
herbs replenishes life energy.
herbs replenishes life energy.
Dip an empty bottle with [B].|}}{{#ifeq: {{{1|8322}}}|8322|<noinclude>
Dip an empty bottle with [B].


{{Tt|ID: 8322}}</noinclude>On the ["-"] Items screen, set the lantern
{{Tt|ID: 8322}}On the ["-"] Items screen, set the lantern
to [B] and then use [B] to swing it!|}}{{#ifeq: {{{1|8323}}}|8323|<noinclude>
to [B] and then use [B] to swing it!


{{Tt|ID: 8323}}</noinclude>First, you wanna press [B] to take out
{{Tt|ID: 8323}}First, you wanna press [B] to take out
your lantern, then press [+] where
your lantern, then press [+] where
your oil is set to refill it!|}}{{#ifeq: {{{1|8324}}}|8324|<noinclude>
your oil is set to refill it!


{{Tt|ID: 8324}}</noinclude>When facing such a foe, you must
{{Tt|ID: 8324}}When facing such a foe, you must
lock on with [Z] and thrust the
lock on with [Z] and thrust the
Nunchuk forward to thrust your shield
Nunchuk forward to thrust your shield
against the defenses of your enemy.|}}{{#ifeq: {{{1|8325}}}|8325|<noinclude>
against the defenses of your enemy.


{{Tt|ID: 8325}}</noinclude>Use [Z] to lock on to me, then try it!
{{Tt|ID: 8325}}Use [Z] to lock on to me, then try it!
You have learned much, so I am sure
You have learned much, so I am sure
you will know the moment when
you will know the moment when
you can do a shield attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8326}}}|8326|<noinclude>
you can do a shield attack!


{{Tt|ID: 8326}}</noinclude>What ails you? You cannot shield-
{{Tt|ID: 8326}}What ails you? You cannot shield-
attack unless you lock on with [Z] first!|}}{{#ifeq: {{{1|8327}}}|8327|<noinclude>
attack unless you lock on with [Z] first!


{{Tt|ID: 8327}}</noinclude>Get closer to your foe, lock on with
{{Tt|ID: 8327}}Get closer to your foe, lock on with
[Z], and thrust the Nunchuk to do a
[Z], and thrust the Nunchuk to do a
shield attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8328}}}|8328|<noinclude>
shield attack!


{{Tt|ID: 8328}}</noinclude>After you shield-attack and send your
{{Tt|ID: 8328}}After you shield-attack and send your
foe reeling, attack with your sword
foe reeling, attack with your sword
immediately!|}}{{#ifeq: {{{1|8329}}}|8329|<noinclude>
immediately!


{{Tt|ID: 8329}}</noinclude>Would you practice? Then repel
{{Tt|ID: 8329}}Would you practice? Then repel
my magical attack with your shield
my magical attack with your shield
attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8330}}}|8330|<noinclude>
attack!


{{Tt|ID: 8330}}</noinclude>You must time it just as my spell hits
{{Tt|ID: 8330}}You must time it just as my spell hits
your shield to reflect it back at me.|}}{{#ifeq: {{{1|8331}}}|8331|<noinclude>
your shield to reflect it back at me.


{{Tt|ID: 8331}}</noinclude>You must lock on with [Z]! This is a
{{Tt|ID: 8331}}You must lock on with [Z]! This is a
fundamental of combat!|}}{{#ifeq: {{{1|8332}}}|8332|<noinclude>
fundamental of combat!


{{Tt|ID: 8332}}</noinclude>You learned the second hidden
{{Tt|ID: 8332}}You learned the second hidden
skill, shield attack! Lock on to a
skill, shield attack! Lock on to a
foe with [Z] and thrust the Nunchuk
foe with [Z] and thrust the Nunchuk
forward to thrust your shield!|}}{{#ifeq: {{{1|8333}}}|8333|<noinclude>
forward to thrust your shield!


{{Tt|ID: 8333}}</noinclude>First, the basics. Lock on with [Z]
{{Tt|ID: 8333}}First, the basics. Lock on with [Z]
and show me how you slice with
and show me how you slice with
that sword.|}}{{#ifeq: {{{1|8334}}}|8334|<noinclude>
that sword.


{{Tt|ID: 8334}}</noinclude>Ha! Do not worry about hurting me!
{{Tt|ID: 8334}}Ha! Do not worry about hurting me!
Lock on to me with [Z] and swing
Lock on to me with [Z] and swing
with [W]!|}}{{#ifeq: {{{1|8335}}}|8335|<noinclude>
with [W]!


{{Tt|ID: 8335}}</noinclude>Lock on with [Z] and attack with [W].|}}{{#ifeq: {{{1|8336}}}|8336|<noinclude>
{{Tt|ID: 8335}}Lock on with [Z] and attack with [W].


{{Tt|ID: 8336}}</noinclude>Where is your lock-on?! Press [Z]!|}}{{#ifeq: {{{1|8337}}}|8337|<noinclude>
{{Tt|ID: 8336}}Where is your lock-on?! Press [Z]!


{{Tt|ID: 8337}}</noinclude>Locking on with [Z] is a fundamental
{{Tt|ID: 8337}}Locking on with [Z] is a fundamental
of combat. Without it, you are lost.
of combat. Without it, you are lost.
Now! Lock on to me with [Z]
Now! Lock on to me with [Z]
and attack with [W]!|}}{{#ifeq: {{{1|8338}}}|8338|<noinclude>
and attack with [W]!


{{Tt|ID: 8338}}</noinclude>While locked on with [Z], you can
{{Tt|ID: 8338}}While locked on with [Z], you can
tilt [+] or [<] when you swing [W] to
tilt [+] or [<] when you swing [W] to
perform a horizontal slash.|}}{{#ifeq: {{{1|8339}}}|8339|<noinclude>
perform a horizontal slash.


{{Tt|ID: 8339}}</noinclude>If you just swing [W] while locked on
{{Tt|ID: 8339}}If you just swing [W] while locked on
with [Z], you will perform a
with [Z], you will perform a
horizontal slash.|}}{{#ifeq: {{{1|8340}}}|8340|<noinclude>
horizontal slash.


{{Tt|ID: 8340}}</noinclude>Locking on with [Z] will greatly ease
{{Tt|ID: 8340}}Locking on with [Z] will greatly ease
your path to victory.|}}{{#ifeq: {{{1|8341}}}|8341|<noinclude>
your path to victory.


{{Tt|ID: 8341}}</noinclude>Now, let us see you stab.
{{Tt|ID: 8341}}Now, let us see you stab.
Lock on to me again with [Z] and stab
Lock on to me again with [Z] and stab
[W] forward while tilting [+][v].|}}{{#ifeq: {{{1|8342}}}|8342|<noinclude>
[W] forward while tilting [+][v].


{{Tt|ID: 8342}}</noinclude>That is no stab! Lock on with [Z]
{{Tt|ID: 8342}}That is no stab! Lock on with [Z]
and tilt [+][v] as you stab [W]
and tilt [+][v] as you stab [W]
forward!|}}{{#ifeq: {{{1|8343}}}|8343|<noinclude>
forward!


{{Tt|ID: 8343}}</noinclude>Where is your lock-on?! Press [Z]!|}}{{#ifeq: {{{1|8344}}}|8344|<noinclude>
{{Tt|ID: 8343}}Where is your lock-on?! Press [Z]!


{{Tt|ID: 8344}}</noinclude>Do not lose your nerve! Lock on to
{{Tt|ID: 8344}}Do not lose your nerve! Lock on to
me with [Z] and tilt [+][v] as you
me with [Z] and tilt [+][v] as you
stab [W] forward!|}}{{#ifeq: {{{1|8345}}}|8345|<noinclude>
stab [W] forward!


{{Tt|ID: 8345}}</noinclude>Aim for my head! Lock on with [Z]
{{Tt|ID: 8345}}Aim for my head! Lock on with [Z]
and press [A] to perform a
and press [A] to perform a
jump attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8346}}}|8346|<noinclude>
jump attack!


{{Tt|ID: 8346}}</noinclude>Have at me! Lock on with [Z] and
{{Tt|ID: 8346}}Have at me! Lock on with [Z] and
press [A] to perform a jump attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8347}}}|8347|<noinclude>
press [A] to perform a jump attack!


{{Tt|ID: 8347}}</noinclude>When you are surrounded by foes,
{{Tt|ID: 8347}}When you are surrounded by foes,
and it seems all is lost, you must
and it seems all is lost, you must
fight for life! Rotate [W] in the direction
fight for life! Rotate [W] in the direction
you want to swing your sword.|}}{{#ifeq: {{{1|8348}}}|8348|<noinclude>
you want to swing your sword.


{{Tt|ID: 8348}}</noinclude>You must learn not to rush when
{{Tt|ID: 8348}}You must learn not to rush when
using the spin attack! Rotate [W] in
using the spin attack! Rotate [W] in
the direction you want to swing
the direction you want to swing
your sword.|}}{{#ifeq: {{{1|8349}}}|8349|<noinclude>
your sword.


{{Tt|ID: 8349}}</noinclude>Now, perform a spin attack on me!
{{Tt|ID: 8349}}Now, perform a spin attack on me!
Quickly rotate [W] in the direction
Quickly rotate [W] in the direction
you want to swing your sword.|}}{{#ifeq: {{{1|8350}}}|8350|<noinclude>
you want to swing your sword.


{{Tt|ID: 8350}}</noinclude>When an enemy lies collapsed on
{{Tt|ID: 8350}}When an enemy lies collapsed on
the ground, stunned, [Z]-target and
the ground, stunned, [Z]-target and
press [A] without delay to leap high
press [A] without delay to leap high
into the air and deliver a final strike.|}}{{#ifeq: {{{1|8351}}}|8351|<noinclude>
into the air and deliver a final strike.


{{Tt|ID: 8351}}</noinclude>When the opportunity to end their
{{Tt|ID: 8351}}When the opportunity to end their
breath is before you, you will see
breath is before you, you will see
Finish [A] appear vividly before
Finish [A] appear vividly before
your eyes.|}}{{#ifeq: {{{1|8352}}}|8352|<noinclude>
your eyes.


{{Tt|ID: 8352}}</noinclude>What ails you?! The most basic aspect
{{Tt|ID: 8352}}What ails you?! The most basic aspect
of swordplay is [Z]-targeting! Do not
of swordplay is [Z]-targeting! Do not
tell me you have forgotten that!|}}{{#ifeq: {{{1|8353}}}|8353|<noinclude>
tell me you have forgotten that!


{{Tt|ID: 8353}}</noinclude>What is the matter? Did not the
{{Tt|ID: 8353}}What is the matter? Did not the
Finish [A] image appear before your
Finish [A] image appear before your
eyes?|}}{{#ifeq: {{{1|8354}}}|8354|<noinclude>
eyes?


{{Tt|ID: 8354}}</noinclude>Coward... The moment the enemy
{{Tt|ID: 8354}}Coward... The moment the enemy
is felled, you must lock on and strike
is felled, you must lock on and strike
with [A]! Try it again!|}}{{#ifeq: {{{1|8355}}}|8355|<noinclude>
with [A]! Try it again!


{{Tt|ID: 8355}}</noinclude>Hmm. That was a pinpoint strike.
{{Tt|ID: 8355}}Hmm. That was a pinpoint strike.
Never overlook your opportunity
Never overlook your opportunity
to finish with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|8356}}}|8356|<noinclude>
to finish with [A]!


{{Tt|ID: 8356}}</noinclude>You learned the first hidden
{{Tt|ID: 8356}}You learned the first hidden
skill, the ending blow!
skill, the ending blow!
When a foe falls, lock on with [Z]
When a foe falls, lock on with [Z]
and deliver a final blow with [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|8357}}}|8357|<noinclude>
and deliver a final blow with [A]!


{{Tt|ID: 8357}}</noinclude>That is when you [Z]-target and
{{Tt|ID: 8357}}That is when you [Z]-target and
press [A] while tilting [<][+][>] to jump
press [A] while tilting [<][+][>] to jump
and roll around your foe, then
and roll around your foe, then
perform a jumping slice.|}}{{#ifeq: {{{1|8358}}}|8358|<noinclude>
perform a jumping slice.


{{Tt|ID: 8358}}</noinclude>First you must [Z]-target the foe.
{{Tt|ID: 8358}}First you must [Z]-target the foe.
Then, while tilting [<][+][>], press [A]
Then, while tilting [<][+][>], press [A]
to repeatedly jump left or right and
to repeatedly jump left or right and
circle around your enemy!|}}{{#ifeq: {{{1|8359}}}|8359|<noinclude>
circle around your enemy!


{{Tt|ID: 8359}}</noinclude>What ails you?! The most basic aspect
{{Tt|ID: 8359}}What ails you?! The most basic aspect
of swordplay is [Z]-targeting! Do not
of swordplay is [Z]-targeting! Do not
tell me you have forgotten that!|}}{{#ifeq: {{{1|8360}}}|8360|<noinclude>
tell me you have forgotten that!


{{Tt|ID: 8360}}</noinclude>You must sheathe your sword and
{{Tt|ID: 8360}}You must sheathe your sword and
cast aside the most basic of sword
cast aside the most basic of sword
skills, the [Z]-target. You must wait
skills, the [Z]-target. You must wait
until your foe is upon you...|}}{{#ifeq: {{{1|8361}}}|8361|<noinclude>
until your foe is upon you...


{{Tt|ID: 8361}}</noinclude>Then, before the enemy can see
{{Tt|ID: 8361}}Then, before the enemy can see
through your ruse, you must quickly
through your ruse, you must quickly
draw your blade with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|8362}}}|8362|<noinclude>
draw your blade with [A].


{{Tt|ID: 8362}}</noinclude>Await your enemy with sword
{{Tt|ID: 8362}}Await your enemy with sword
sheathed. When Draw [A] appears
sheathed. When Draw [A] appears
vividly before your eyes, your chance
vividly before your eyes, your chance
to strike has come.|}}{{#ifeq: {{{1|8363}}}|8363|<noinclude>
to strike has come.


{{Tt|ID: 8363}}</noinclude>This technique cannot be used when
{{Tt|ID: 8363}}This technique cannot be used when
the enemy can read your movements
the enemy can read your movements
because you are [Z]-targeting.|}}{{#ifeq: {{{1|8364}}}|8364|<noinclude>
because you are [Z]-targeting.


{{Tt|ID: 8364}}</noinclude>You must wait until your foe is
{{Tt|ID: 8364}}You must wait until your foe is
nearly upon you without [Z]-targeting
nearly upon you without [Z]-targeting
to pierce the enemy unexpectedly!|}}{{#ifeq: {{{1|8365}}}|8365|<noinclude>
to pierce the enemy unexpectedly!


{{Tt|ID: 8365}}</noinclude>You learned the fifth hidden
{{Tt|ID: 8365}}You learned the fifth hidden
skill, the mortal draw!
skill, the mortal draw!
Sheathe the blade, await your foe
Sheathe the blade, await your foe
without [Z]-targeting, and strike!|}}{{#ifeq: {{{1|8366}}}|8366|<noinclude>
without [Z]-targeting, and strike!


{{Tt|ID: 8366}}</noinclude>Against such foes, you must first
{{Tt|ID: 8366}}Against such foes, you must first
use a shield attack to make them
use a shield attack to make them
flinch, but then quickly press [A]...|}}{{#ifeq: {{{1|8367}}}|8367|<noinclude>
flinch, but then quickly press [A]...


{{Tt|ID: 8367}}</noinclude>As soon as you make your enemy
{{Tt|ID: 8367}}As soon as you make your enemy
flinch with a shield attack,
flinch with a shield attack,
immediately strike with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|8368}}}|8368|<noinclude>
immediately strike with [A].


{{Tt|ID: 8368}}</noinclude>What ails you? Have you forgotten
{{Tt|ID: 8368}}What ails you? Have you forgotten
[Z]-targeting, the most basic of
[Z]-targeting, the most basic of
sword techniques? First you must
sword techniques? First you must
hit with a shield attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8369}}}|8369|<noinclude>
hit with a shield attack!


{{Tt|ID: 8369}}</noinclude>Do not miss your chance to land a
{{Tt|ID: 8369}}Do not miss your chance to land a
helm splitter with [A] after your shield
helm splitter with [A] after your shield
attack!|}}{{#ifeq: {{{1|8370}}}|8370|<noinclude>
attack!


{{Tt|ID: 8370}}</noinclude>You've learned the fourth hidden
{{Tt|ID: 8370}}You've learned the fourth hidden
skill, the helm splitter!
skill, the helm splitter!
Stun foes with a shield attack,
Stun foes with a shield attack,
then press [A] to chop from above!|}}{{#ifeq: {{{1|8371}}}|8371|<noinclude>
then press [A] to chop from above!


{{Tt|ID: 8371}}</noinclude>Lock on with [Z] then press and hold
{{Tt|ID: 8371}}Lock on with [Z] then press and hold
[A] until just the right time to release
[A] until just the right time to release
your strength!|}}{{#ifeq: {{{1|8372}}}|8372|<noinclude>
your strength!


{{Tt|ID: 8372}}</noinclude>You cannot defend while you are
{{Tt|ID: 8372}}You cannot defend while you are
storing power.|}}{{#ifeq: {{{1|8373}}}|8373|<noinclude>
storing power.


{{Tt|ID: 8373}}</noinclude>Once you have clearly grasped the
{{Tt|ID: 8373}}Once you have clearly grasped the
timing of your enemies' strikes,
timing of your enemies' strikes,
lock on with [Z] and focus your power
lock on with [Z] and focus your power
with [A]. Then release it!|}}{{#ifeq: {{{1|8374}}}|8374|<noinclude>
with [A]. Then release it!


{{Tt|ID: 8374}}</noinclude>What ails you?! You must lock on with
{{Tt|ID: 8374}}What ails you?! You must lock on with
[Z] then press and hold [A] to focus
[Z] then press and hold [A] to focus
power in your blade!|}}{{#ifeq: {{{1|8375}}}|8375|<noinclude>
power in your blade!


{{Tt|ID: 8375}}</noinclude>What has happened to your basic
{{Tt|ID: 8375}}What has happened to your basic
sword skills? You cannot execute
sword skills? You cannot execute
this technique properly unless you
this technique properly unless you
are [Z]-targeting!|}}{{#ifeq: {{{1|8376}}}|8376|<noinclude>
are [Z]-targeting!


{{Tt|ID: 8376}}</noinclude>You learned the sixth hidden
{{Tt|ID: 8376}}You learned the sixth hidden
skill, the jump strike! While
skill, the jump strike! While
[Z]-targeting, press and hold
[Z]-targeting, press and hold
[A] to focus, then release!|}}{{#ifeq: {{{1|8377}}}|8377|<noinclude>
[A] to focus, then release!


{{Tt|ID: 8377}}</noinclude>Lightly shake the Nunchuk side
{{Tt|ID: 8377}}Lightly shake the Nunchuk side
to side.|}}{{#ifeq: {{{1|8378}}}|8378|<noinclude>
to side.


{{Tt|ID: 8378}}</noinclude>You may be able to perform a spin
{{Tt|ID: 8378}}You may be able to perform a spin
attack easily, but if you wish to
attack easily, but if you wish to
perform the great spin, do
perform the great spin, do
not forget your [Z]-targeting.|}}{{#ifeq: {{{1|8379}}}|8379|<noinclude>
not forget your [Z]-targeting.


{{Tt|ID: 8379}}</noinclude>You learned the final hidden
{{Tt|ID: 8379}}You learned the final hidden
skill, the great spin! With full
skill, the great spin! With full
life energy, unleash a spin attack
life energy, unleash a spin attack
for extra damage.|}}{{#ifeq: {{{1|8380}}}|8380|<noinclude>
for extra damage.


{{Tt|ID: 8380}}</noinclude>DAT1|}}{{#ifeq: {{{1|8381}}}|8381|<noinclude>
{{Tt|ID: 8380}}DAT1


{{Tt|ID: 8381}}</noinclude>Î|}}{{#ifeq: {{{1|8382}}}|8382|<noinclude>
{{Tt|ID: 8381}}Î


{{Tt|ID: 8382}}</noinclude>Wait!|}}{{#ifeq: {{{1|8383}}}|8383|<noinclude>
{{Tt|ID: 8382}}Wait!


{{Tt|ID: 8383}}</noinclude>Please, you must allow me to thank
{{Tt|ID: 8383}}Please, you must allow me to thank
you for revitalizing both my people
you for revitalizing both my people
and this spring, which is the water
and this spring, which is the water
source for all the lands of Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|8384}}}|8384|<noinclude>
source for all the lands of Hyrule.


{{Tt|ID: 8384}}</noinclude>In life, I was the elder of this Zora
{{Tt|ID: 8384}}In life, I was the elder of this Zora
village and the queen of my people.
village and the queen of my people.
I was called Rutela.|}}{{#ifeq: {{{1|8385}}}|8385|<noinclude>
I was called Rutela.


{{Tt|ID: 8385}}</noinclude>Not to be rude, but we didn't
{{Tt|ID: 8385}}Not to be rude, but we didn't
exactly do it for you guys...|}}{{#ifeq: {{{1|8386}}}|8386|<noinclude>
exactly do it for you guys...


{{Tt|ID: 8386}}</noinclude>The dark ones... They raided this
{{Tt|ID: 8386}}The dark ones... They raided this
village and, as a message to my
village and, as a message to my
people, executed me before them.|}}{{#ifeq: {{{1|8387}}}|8387|<noinclude>
people, executed me before them.


{{Tt|ID: 8387}}</noinclude>Young man... You who take the
{{Tt|ID: 8387}}Young man... You who take the
form of a proud beast...|}}{{#ifeq: {{{1|8388}}}|8388|<noinclude>
form of a proud beast...


{{Tt|ID: 8388}}</noinclude>I have something to ask of you.|}}{{#ifeq: {{{1|8389}}}|8389|<noinclude>
{{Tt|ID: 8388}}I have something to ask of you.


{{Tt|ID: 8389}}</noinclude>When the dark ones descended
{{Tt|ID: 8389}}When the dark ones descended
upon our village, I sent my young
upon our village, I sent my young
one, Ralis, to Hyrule Castle to
one, Ralis, to Hyrule Castle to
inform Princess Zelda of our fate.|}}{{#ifeq: {{{1|8390}}}|8390|<noinclude>
inform Princess Zelda of our fate.


{{Tt|ID: 8390}}</noinclude>But...I fear danger followed him
{{Tt|ID: 8390}}But...I fear danger followed him
from this doomed place.|}}{{#ifeq: {{{1|8391}}}|8391|<noinclude>
from this doomed place.


{{Tt|ID: 8391}}</noinclude>I feel it. His presence grows fainter
{{Tt|ID: 8391}}I feel it. His presence grows fainter
to me over time...|}}{{#ifeq: {{{1|8392}}}|8392|<noinclude>
to me over time...


{{Tt|ID: 8392}}</noinclude>But my time in this world has
{{Tt|ID: 8392}}But my time in this world has
passed, and though I would give it
passed, and though I would give it
gladly, I no longer have a life to
gladly, I no longer have a life to
risk in his rescue.|}}{{#ifeq: {{{1|8393}}}|8393|<noinclude>
risk in his rescue.


{{Tt|ID: 8393}}</noinclude>Please... Would you save my
{{Tt|ID: 8393}}Please... Would you save my
dearest, Prince Ralis?|}}{{#ifeq: {{{1|8394}}}|8394|<noinclude>
dearest, Prince Ralis?


{{Tt|ID: 8394}}</noinclude>If you do this thing, I will bestow
{{Tt|ID: 8394}}If you do this thing, I will bestow
upon you the protection of water.|}}{{#ifeq: {{{1|8395}}}|8395|<noinclude>
upon you the protection of water.


{{Tt|ID: 8395}}</noinclude>This power will grant you the ability
{{Tt|ID: 8395}}This power will grant you the ability
to swim and respire in very deep
to swim and respire in very deep
water as if you were a Zora.|}}{{#ifeq: {{{1|8396}}}|8396|<noinclude>
water as if you were a Zora.


{{Tt|ID: 8396}}</noinclude>Please... Save my son...|}}{{#ifeq: {{{1|8397}}}|8397|<noinclude>
{{Tt|ID: 8396}}Please... Save my son...


{{Tt|ID: 8397}}</noinclude>Hmm... So, if we help her, she'll
{{Tt|ID: 8397}}Hmm... So, if we help her, she'll
grant you the power to swim in
grant you the power to swim in
deep water like a Zora, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|8398}}}|8398|<noinclude>
deep water like a Zora, huh?


{{Tt|ID: 8398}}</noinclude>So... What do you say, Hero?|}}{{#ifeq: {{{1|8399}}}|8399|<noinclude>
{{Tt|ID: 8398}}So... What do you say, Hero?


{{Tt|ID: 8399}}</noinclude>...Oh, but now that I think about it,
{{Tt|ID: 8399}}...Oh, but now that I think about it,
I don't suppose you should meet
I don't suppose you should meet
the prince as a wolf, huh? [sfx]Eee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|8400}}}|8400|<noinclude>
the prince as a wolf, huh? [sfx]Eee hee!


{{Tt|ID: 8400}}</noinclude>So... No hurry to return you to the
{{Tt|ID: 8400}}So... No hurry to return you to the
world of light, then, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|8401}}}|8401|<noinclude>
world of light, then, huh?


{{Tt|ID: 8401}}</noinclude>Wow... The water in the Zoras'
{{Tt|ID: 8401}}Wow... The water in the Zoras'
spring returned to normal just like
spring returned to normal just like
that?|}}{{#ifeq: {{{1|8402}}}|8402|<noinclude>
that?


{{Tt|ID: 8402}}</noinclude>Perfect! Let's forget about these
{{Tt|ID: 8402}}Perfect! Let's forget about these
guys and look for that spirit!|}}{{#ifeq: {{{1|8403}}}|8403|<noinclude>
guys and look for that spirit!


{{Tt|ID: 8403}}</noinclude>A portal has opened here, too!
{{Tt|ID: 8403}}A portal has opened here, too!
We can finally warp.|}}{{#ifeq: {{{1|8404}}}|8404|<noinclude>
We can finally warp.


{{Tt|ID: 8404}}</noinclude>If you want to breathe the air of
{{Tt|ID: 8404}}If you want to breathe the air of
the world of light for a moment, let
the world of light for a moment, let
me know. I'll take you there!|}}{{#ifeq: {{{1|8405}}}|8405|<noinclude>
me know. I'll take you there!


{{Tt|ID: 8405}}</noinclude>Who knew that something so
{{Tt|ID: 8405}}Who knew that something so
dangerous would come in handy...|}}{{#ifeq: {{{1|8406}}}|8406|<noinclude>
dangerous would come in handy...


{{Tt|ID: 8406}}</noinclude>All right... The Zoras are safe now,
{{Tt|ID: 8406}}All right... The Zoras are safe now,
so let's go.|}}{{#ifeq: {{{1|8407}}}|8407|<noinclude>
so let's go.


{{Tt|ID: 8407}}</noinclude>The ice melted and restored the
{{Tt|ID: 8407}}The ice melted and restored the
water flow to normal. Can we finally
water flow to normal. Can we finally
meet the spirit of Lake Hylia?|}}{{#ifeq: {{{1|8408}}}|8408|<noinclude>
meet the spirit of Lake Hylia?


{{Tt|ID: 8408}}</noinclude>Hahh... Hah...|}}{{#ifeq: {{{1|8409}}}|8409|<noinclude>
{{Tt|ID: 8408}}Hahh... Hah...


{{Tt|ID: 8409}}</noinclude>H-Hey... Are you OK?|}}{{#ifeq: {{{1|8410}}}|8410|<noinclude>
{{Tt|ID: 8409}}H-Hey... Are you OK?


{{Tt|ID: 8410}}</noinclude>A-Ahh... What about those in the
{{Tt|ID: 8410}}A-Ahh... What about those in the
waterfall pool?|}}{{#ifeq: {{{1|8411}}}|8411|<noinclude>
waterfall pool?


{{Tt|ID: 8411}}</noinclude>So, what do you think? Is it not a
{{Tt|ID: 8411}}So, what do you think? Is it not a
splendid waterfall? This one is the
splendid waterfall? This one is the
largest in our domain.|}}{{#ifeq: {{{1|8412}}}|8412|<noinclude>
largest in our domain.


{{Tt|ID: 8412}}</noinclude>And this waterfall flows directly
{{Tt|ID: 8412}}And this waterfall flows directly
from the throne room.|}}{{#ifeq: {{{1|8413}}}|8413|<noinclude>
from the throne room.


{{Tt|ID: 8413}}</noinclude>If you would like, I can take you
{{Tt|ID: 8413}}If you would like, I can take you
there.|}}{{#ifeq: {{{1|8414}}}|8414|<noinclude>
there.


{{Tt|ID: 8414}}</noinclude>[.]Yes, let's go.
{{Tt|ID: 8414}}[.]Yes, let's go.
[.]No, thank you.|}}{{#ifeq: {{{1|8415}}}|8415|<noinclude>
[.]No, thank you.


{{Tt|ID: 8415}}</noinclude>OK, then...|}}{{#ifeq: {{{1|8416}}}|8416|<noinclude>
{{Tt|ID: 8415}}OK, then...


{{Tt|ID: 8416}}</noinclude>We welcome the visit of one
{{Tt|ID: 8416}}We welcome the visit of one
connected with the royal family.|}}{{#ifeq: {{{1|8417}}}|8417|<noinclude>
connected with the royal family.


{{Tt|ID: 8417}}</noinclude>If at any time you need to visit the
{{Tt|ID: 8417}}If at any time you need to visit the
throne room, just let me know.|}}{{#ifeq: {{{1|8418}}}|8418|<noinclude>
throne room, just let me know.


{{Tt|ID: 8418}}</noinclude>This waterfall flows directly
{{Tt|ID: 8418}}This waterfall flows directly
from the throne room.|}}{{#ifeq: {{{1|8419}}}|8419|<noinclude>
from the throne room.


{{Tt|ID: 8419}}</noinclude>Hey, the beast of Snowpeak...
{{Tt|ID: 8419}}Hey, the beast of Snowpeak...
Oh! The red fish it's holding!
Oh! The red fish it's holding!
That's a reekfish!|}}{{#ifeq: {{{1|8420}}}|8420|<noinclude>
That's a reekfish!


{{Tt|ID: 8420}}</noinclude>Ah... So the beast has been
{{Tt|ID: 8420}}Ah... So the beast has been
showing itself because it's been
showing itself because it's been
catching reekfish...|}}{{#ifeq: {{{1|8421}}}|8421|<noinclude>
catching reekfish...


{{Tt|ID: 8421}}</noinclude>Not only is that type of fish
{{Tt|ID: 8421}}Not only is that type of fish
tenacious, but it won't even bat an
tenacious, but it won't even bat an
eye at ordinary bait.|}}{{#ifeq: {{{1|8422}}}|8422|<noinclude>
eye at ordinary bait.


{{Tt|ID: 8422}}</noinclude>In fact, this is the first time we'd
{{Tt|ID: 8422}}In fact, this is the first time we'd
seen anyone other than Prince
seen anyone other than Prince
Ralis catch one. We were stunned!|}}{{#ifeq: {{{1|8423}}}|8423|<noinclude>
Ralis catch one. We were stunned!


{{Tt|ID: 8423}}</noinclude>We didn't think that anyone
{{Tt|ID: 8423}}We didn't think that anyone
besides Prince Ralis was capable of
besides Prince Ralis was capable of
catching this type of fish!|}}{{#ifeq: {{{1|8424}}}|8424|<noinclude>
catching this type of fish!


{{Tt|ID: 8424}}</noinclude>The fish this beast has...|}}{{#ifeq: {{{1|8425}}}|8425|<noinclude>
{{Tt|ID: 8424}}The fish this beast has...


{{Tt|ID: 8425}}</noinclude>Prince Ralis is quite skilled at
{{Tt|ID: 8425}}Prince Ralis is quite skilled at
catching that type of fish...|}}{{#ifeq: {{{1|8426}}}|8426|<noinclude>
catching that type of fish...


{{Tt|ID: 8426}}</noinclude>Oh... Prince... Where could you
{{Tt|ID: 8426}}Oh... Prince... Where could you
be by now...|}}{{#ifeq: {{{1|8427}}}|8427|<noinclude>
be by now...


{{Tt|ID: 8427}}</noinclude>When I see this fish, I can't help
{{Tt|ID: 8427}}When I see this fish, I can't help
but think of the prince...|}}{{#ifeq: {{{1|8428}}}|8428|<noinclude>
but think of the prince...


{{Tt|ID: 8428}}</noinclude>Prince... Where could you be by
{{Tt|ID: 8428}}Prince... Where could you be by
now...|}}{{#ifeq: {{{1|8429}}}|8429|<noinclude>
now...


{{Tt|ID: 8429}}</noinclude>This... Did you draw this?|}}{{#ifeq: {{{1|8430}}}|8430|<noinclude>
{{Tt|ID: 8429}}This... Did you draw this?


{{Tt|ID: 8430}}</noinclude>The beast... Hey! Isn't it holding a
{{Tt|ID: 8430}}The beast... Hey! Isn't it holding a
red fish?|}}{{#ifeq: {{{1|8431}}}|8431|<noinclude>
red fish?


{{Tt|ID: 8431}}</noinclude>That's a reekfish!|}}{{#ifeq: {{{1|8432}}}|8432|<noinclude>
{{Tt|ID: 8431}}That's a reekfish!


{{Tt|ID: 8432}}</noinclude>Reekfish live close to the two stone
{{Tt|ID: 8432}}Reekfish live close to the two stone
formations we call the Mother-and-
formations we call the Mother-and-
Child Rocks.|}}{{#ifeq: {{{1|8433}}}|8433|<noinclude>
Child Rocks.


{{Tt|ID: 8433}}</noinclude>They've got a distinct smell that
{{Tt|ID: 8433}}They've got a distinct smell that
some find a little...gamey...but
some find a little...gamey...but
they're packed with nutrients, so
they're packed with nutrients, so
they're revered and well cared for.|}}{{#ifeq: {{{1|8434}}}|8434|<noinclude>
they're revered and well cared for.


{{Tt|ID: 8434}}</noinclude>Uhh, was I unconscious?|}}{{#ifeq: {{{1|8435}}}|8435|<noinclude>
{{Tt|ID: 8434}}Uhh, was I unconscious?


{{Tt|ID: 8435}}</noinclude>Our queen was beautiful and proud.|}}{{#ifeq: {{{1|8436}}}|8436|<noinclude>
{{Tt|ID: 8435}}Our queen was beautiful and proud.


{{Tt|ID: 8436}}</noinclude>I would've dearly loved to
{{Tt|ID: 8436}}I would've dearly loved to
introduce you to her, traveler, but
introduce you to her, traveler, but
that's no longer possible...|}}{{#ifeq: {{{1|8437}}}|8437|<noinclude>
that's no longer possible...


{{Tt|ID: 8437}}</noinclude>Our queen died a tragic death, but
{{Tt|ID: 8437}}Our queen died a tragic death, but
I have not seen the prince weep
I have not seen the prince weep
for her.|}}{{#ifeq: {{{1|8438}}}|8438|<noinclude>
for her.


{{Tt|ID: 8438}}</noinclude>Seeing his resolve makes me
{{Tt|ID: 8438}}Seeing his resolve makes me
realize that we shouldn't mourn her
realize that we shouldn't mourn her
forever. She would have wanted us
forever. She would have wanted us
to move on.|}}{{#ifeq: {{{1|8439}}}|8439|<noinclude>
to move on.


{{Tt|ID: 8439}}</noinclude>.....................|}}{{#ifeq: {{{1|8440}}}|8440|<noinclude>
{{Tt|ID: 8439}}.....................


{{Tt|ID: 8440}}</noinclude>Sniff... My queen...|}}{{#ifeq: {{{1|8441}}}|8441|<noinclude>
{{Tt|ID: 8440}}Sniff... My queen...


{{Tt|ID: 8441}}</noinclude>We were all so close to our
{{Tt|ID: 8441}}We were all so close to our
queen... Guarding her empty throne
queen... Guarding her empty throne
is almost more than I can bear...|}}{{#ifeq: {{{1|8442}}}|8442|<noinclude>
is almost more than I can bear...


{{Tt|ID: 8442}}</noinclude>But still, until our prince returns,
{{Tt|ID: 8442}}But still, until our prince returns,
it is our duty to watch over this
it is our duty to watch over this
room.|}}{{#ifeq: {{{1|8443}}}|8443|<noinclude>
room.


{{Tt|ID: 8443}}</noinclude>You saved our young prince?!|}}{{#ifeq: {{{1|8444}}}|8444|<noinclude>
{{Tt|ID: 8443}}You saved our young prince?!


{{Tt|ID: 8444}}</noinclude>Oh, let me thank you on behalf of
{{Tt|ID: 8444}}Oh, let me thank you on behalf of
all the Zora people! This is a great
all the Zora people! This is a great
day indeed!|}}{{#ifeq: {{{1|8445}}}|8445|<noinclude>
day indeed!


{{Tt|ID: 8445}}</noinclude>Those demons...|}}{{#ifeq: {{{1|8446}}}|8446|<noinclude>
{{Tt|ID: 8445}}Those demons...


{{Tt|ID: 8446}}</noinclude>If we fracture our troop strength
{{Tt|ID: 8446}}If we fracture our troop strength
with too many parties searching for
with too many parties searching for
the prince, our guard here will be
the prince, our guard here will be
too thin... Hmm...|}}{{#ifeq: {{{1|8447}}}|8447|<noinclude>
too thin... Hmm...


{{Tt|ID: 8447}}</noinclude>Normally we'd extend the warmest
{{Tt|ID: 8447}}Normally we'd extend the warmest
of welcomes to a traveler like
of welcomes to a traveler like
yourself...|}}{{#ifeq: {{{1|8448}}}|8448|<noinclude>
yourself...


{{Tt|ID: 8448}}</noinclude>We have greatly anticipated your
{{Tt|ID: 8448}}We have greatly anticipated your
return.|}}{{#ifeq: {{{1|8449}}}|8449|<noinclude>
return.


{{Tt|ID: 8449}}</noinclude>What in the world happened?|}}{{#ifeq: {{{1|8450}}}|8450|<noinclude>
{{Tt|ID: 8449}}What in the world happened?


{{Tt|ID: 8450}}</noinclude>Prince Ralis is so young... To think
{{Tt|ID: 8450}}Prince Ralis is so young... To think
the queen... Ugh...|}}{{#ifeq: {{{1|8451}}}|8451|<noinclude>
the queen... Ugh...


{{Tt|ID: 8451}}</noinclude>The throne room status is currently
{{Tt|ID: 8451}}The throne room status is currently
at normal!|}}{{#ifeq: {{{1|8452}}}|8452|<noinclude>
at normal!


{{Tt|ID: 8452}}</noinclude>............|}}{{#ifeq: {{{1|8453}}}|8453|<noinclude>
{{Tt|ID: 8452}}............


{{Tt|ID: 8453}}</noinclude>Attacks by the shadow beasts...
{{Tt|ID: 8453}}Attacks by the shadow beasts...
Volcanic boulders in the throne
Volcanic boulders in the throne
room... What in the world is going
room... What in the world is going
on?!|}}{{#ifeq: {{{1|8454}}}|8454|<noinclude>
on?!


{{Tt|ID: 8454}}</noinclude>We Zoras can't survive without a
{{Tt|ID: 8454}}We Zoras can't survive without a
moist environment.|}}{{#ifeq: {{{1|8455}}}|8455|<noinclude>
moist environment.


{{Tt|ID: 8455}}</noinclude>Our poor prince... If only he hadn't
{{Tt|ID: 8455}}Our poor prince... If only he hadn't
collapsed underneath that
collapsed underneath that
withering sun...|}}{{#ifeq: {{{1|8456}}}|8456|<noinclude>
withering sun...


{{Tt|ID: 8456}}</noinclude>Oh, if only our dear queen could
{{Tt|ID: 8456}}Oh, if only our dear queen could
have seen young Prince Ralis as
have seen young Prince Ralis as
he is now...|}}{{#ifeq: {{{1|8457}}}|8457|<noinclude>
he is now...


{{Tt|ID: 8457}}</noinclude>Huhhh... Haaaahhh...|}}{{#ifeq: {{{1|8458}}}|8458|<noinclude>
{{Tt|ID: 8457}}Huhhh... Haaaahhh...


{{Tt|ID: 8458}}</noinclude>Well, the water is at least flowing
{{Tt|ID: 8458}}Well, the water is at least flowing
again, but it's a little vigorous...|}}{{#ifeq: {{{1|8459}}}|8459|<noinclude>
again, but it's a little vigorous...


{{Tt|ID: 8459}}</noinclude>We still need to check to see if the
{{Tt|ID: 8459}}We still need to check to see if the
places that take their water from
places that take their water from
here have been affected...|}}{{#ifeq: {{{1|8460}}}|8460|<noinclude>
here have been affected...


{{Tt|ID: 8460}}</noinclude>We suffered a mortal loss when the
{{Tt|ID: 8460}}We suffered a mortal loss when the
dark ones raided us.|}}{{#ifeq: {{{1|8461}}}|8461|<noinclude>
dark ones raided us.


{{Tt|ID: 8461}}</noinclude>It was our cowardice that cost us
{{Tt|ID: 8461}}It was our cowardice that cost us
our queen...|}}{{#ifeq: {{{1|8462}}}|8462|<noinclude>
our queen...


{{Tt|ID: 8462}}</noinclude>Now that the young prince has
{{Tt|ID: 8462}}Now that the young prince has
returned, I can see our people
returned, I can see our people
beginning to pick themselves up
beginning to pick themselves up
again...|}}{{#ifeq: {{{1|8463}}}|8463|<noinclude>
again...


{{Tt|ID: 8463}}</noinclude>Now's the time to strengthen our
{{Tt|ID: 8463}}Now's the time to strengthen our
resolve...|}}{{#ifeq: {{{1|8464}}}|8464|<noinclude>
resolve...


{{Tt|ID: 8464}}</noinclude>Someone...helped me?|}}{{#ifeq: {{{1|8465}}}|8465|<noinclude>
{{Tt|ID: 8464}}Someone...helped me?


{{Tt|ID: 8465}}</noinclude>It would be nice if the search
{{Tt|ID: 8465}}It would be nice if the search
parties for the prince would
parties for the prince would
make it back safely...|}}{{#ifeq: {{{1|8466}}}|8466|<noinclude>
make it back safely...


{{Tt|ID: 8466}}</noinclude>This is the Zora village. It's both
{{Tt|ID: 8466}}This is the Zora village. It's both
our ancestral home and the source
our ancestral home and the source
of Hyrule's water.|}}{{#ifeq: {{{1|8467}}}|8467|<noinclude>
of Hyrule's water.


{{Tt|ID: 8467}}</noinclude>...............|}}{{#ifeq: {{{1|8468}}}|8468|<noinclude>
{{Tt|ID: 8467}}...............


{{Tt|ID: 8468}}</noinclude>Our young prince...has grown into
{{Tt|ID: 8468}}Our young prince...has grown into
a fine Zora...|}}{{#ifeq: {{{1|8469}}}|8469|<noinclude>
a fine Zora...


{{Tt|ID: 8469}}</noinclude>I wonder, are the downstream areas
{{Tt|ID: 8469}}I wonder, are the downstream areas
going to be all right?|}}{{#ifeq: {{{1|8470}}}|8470|<noinclude>
going to be all right?


{{Tt|ID: 8470}}</noinclude>Not... Not our prince, too!|}}{{#ifeq: {{{1|8471}}}|8471|<noinclude>
{{Tt|ID: 8470}}Not... Not our prince, too!


{{Tt|ID: 8471}}</noinclude>No... It's better not to even think
{{Tt|ID: 8471}}No... It's better not to even think
such unlucky thoughts...|}}{{#ifeq: {{{1|8472}}}|8472|<noinclude>
such unlucky thoughts...


{{Tt|ID: 8472}}</noinclude>If you follow the flow of water
{{Tt|ID: 8472}}If you follow the flow of water
southward, you'll catch sight of
southward, you'll catch sight of
Hyrule Castle.|}}{{#ifeq: {{{1|8473}}}|8473|<noinclude>
Hyrule Castle.


{{Tt|ID: 8473}}</noinclude>...Still, it's a long journey, even for
{{Tt|ID: 8473}}...Still, it's a long journey, even for
the long legs of an adult...|}}{{#ifeq: {{{1|8474}}}|8474|<noinclude>
the long legs of an adult...


{{Tt|ID: 8474}}</noinclude>It appears that the cave to
{{Tt|ID: 8474}}It appears that the cave to
Snowpeak is still frozen over...
Snowpeak is still frozen over...
I suppose we'll have to wait a bit
I suppose we'll have to wait a bit
longer.|}}{{#ifeq: {{{1|8475}}}|8475|<noinclude>
longer.


{{Tt|ID: 8475}}</noinclude>Up ahead is Snowpeak, a mountain
{{Tt|ID: 8475}}Up ahead is Snowpeak, a mountain
engulfed by an endless blizzard.|}}{{#ifeq: {{{1|8476}}}|8476|<noinclude>
engulfed by an endless blizzard.


{{Tt|ID: 8476}}</noinclude>The prince instructed me to let you
{{Tt|ID: 8476}}The prince instructed me to let you
pass. Please be careful.|}}{{#ifeq: {{{1|8477}}}|8477|<noinclude>
pass. Please be careful.


{{Tt|ID: 8477}}</noinclude>Koh... Koff!|}}{{#ifeq: {{{1|8478}}}|8478|<noinclude>
{{Tt|ID: 8477}}Koh... Koff!


{{Tt|ID: 8478}}</noinclude>Where has our young prince gone?|}}{{#ifeq: {{{1|8479}}}|8479|<noinclude>
{{Tt|ID: 8478}}Where has our young prince gone?


{{Tt|ID: 8479}}</noinclude>............|}}{{#ifeq: {{{1|8480}}}|8480|<noinclude>
{{Tt|ID: 8479}}............


{{Tt|ID: 8480}}</noinclude>If you have business in the throne
{{Tt|ID: 8480}}If you have business in the throne
room, then please speak to the
room, then please speak to the
attendant at the base of the
attendant at the base of the
waterfall.|}}{{#ifeq: {{{1|8481}}}|8481|<noinclude>
waterfall.


{{Tt|ID: 8481}}</noinclude>Have you already spoken to the
{{Tt|ID: 8481}}Have you already spoken to the
Zoras swimming in the waterfall
Zoras swimming in the waterfall
pool?|}}{{#ifeq: {{{1|8482}}}|8482|<noinclude>
pool?


{{Tt|ID: 8482}}</noinclude>[.]Yes, I have.
{{Tt|ID: 8482}}[.]Yes, I have.
[.]Not yet.|}}{{#ifeq: {{{1|8483}}}|8483|<noinclude>
[.]Not yet.


{{Tt|ID: 8483}}</noinclude>Well... I guess it'd be tough to
{{Tt|ID: 8483}}Well... I guess it'd be tough to
meet a lot of Zoras if you didn't
meet a lot of Zoras if you didn't
know how to swim freely in the
know how to swim freely in the
water.|}}{{#ifeq: {{{1|8484}}}|8484|<noinclude>
water.


{{Tt|ID: 8484}}</noinclude>The prince awaits you. The
{{Tt|ID: 8484}}The prince awaits you. The
attendant at the base of the
attendant at the base of the
waterfall can take you to the throne
waterfall can take you to the throne
room, so please go to him quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|8485}}}|8485|<noinclude>
room, so please go to him quickly!


{{Tt|ID: 8485}}</noinclude>The prince is the light and hope of
{{Tt|ID: 8485}}The prince is the light and hope of
our people... We thank you from
our people... We thank you from
the bottom of our hearts for saving
the bottom of our hearts for saving
him!|}}{{#ifeq: {{{1|8486}}}|8486|<noinclude>
him!


{{Tt|ID: 8486}}</noinclude>Now that the king and queen have
{{Tt|ID: 8486}}Now that the king and queen have
passed on...do we call our prince
passed on...do we call our prince
the new king?|}}{{#ifeq: {{{1|8487}}}|8487|<noinclude>
the new king?


{{Tt|ID: 8487}}</noinclude>Hafff... Huffff......|}}{{#ifeq: {{{1|8488}}}|8488|<noinclude>
{{Tt|ID: 8487}}Hafff... Huffff......


{{Tt|ID: 8488}}</noinclude>Excuse me, traveler... Did you just
{{Tt|ID: 8488}}Excuse me, traveler... Did you just
come from town, by any chance?|}}{{#ifeq: {{{1|8489}}}|8489|<noinclude>
come from town, by any chance?


{{Tt|ID: 8489}}</noinclude>Have you seen Prince Ralis...
{{Tt|ID: 8489}}Have you seen Prince Ralis...
I mean, have you seen a Zora boy
I mean, have you seen a Zora boy
as you were traveling?|}}{{#ifeq: {{{1|8490}}}|8490|<noinclude>
as you were traveling?


{{Tt|ID: 8490}}</noinclude>Traveler, did you see a Zora boy
{{Tt|ID: 8490}}Traveler, did you see a Zora boy
when you were in town?|}}{{#ifeq: {{{1|8491}}}|8491|<noinclude>
when you were in town?


{{Tt|ID: 8491}}</noinclude>All of us in the village are so happy
{{Tt|ID: 8491}}All of us in the village are so happy
that our young prince is back!|}}{{#ifeq: {{{1|8492}}}|8492|<noinclude>
that our young prince is back!


{{Tt|ID: 8492}}</noinclude>Hahh... Haffff...|}}{{#ifeq: {{{1|8493}}}|8493|<noinclude>
{{Tt|ID: 8492}}Hahh... Haffff...


{{Tt|ID: 8493}}</noinclude>I feel like that rock is looking at
{{Tt|ID: 8493}}I feel like that rock is looking at
me... Am I getting water crazy?|}}{{#ifeq: {{{1|8494}}}|8494|<noinclude>
me... Am I getting water crazy?


{{Tt|ID: 8494}}</noinclude>When you look at that rock, don't
{{Tt|ID: 8494}}When you look at that rock, don't
you...sense something strange?|}}{{#ifeq: {{{1|8495}}}|8495|<noinclude>
you...sense something strange?


{{Tt|ID: 8495}}</noinclude>Like, I don't know... Like...it's
{{Tt|ID: 8495}}Like, I don't know... Like...it's
looking at you or something.|}}{{#ifeq: {{{1|8496}}}|8496|<noinclude>
looking at you or something.


{{Tt|ID: 8496}}</noinclude>There was a Goron hiding inside?!
{{Tt|ID: 8496}}There was a Goron hiding inside?!
Whoa!|}}{{#ifeq: {{{1|8497}}}|8497|<noinclude>
Whoa!


{{Tt|ID: 8497}}</noinclude>What a strong life force these
{{Tt|ID: 8497}}What a strong life force these
Gorons have! You've got to
Gorons have! You've got to
respect it. It's hard to stay angry
respect it. It's hard to stay angry
at them for long...|}}{{#ifeq: {{{1|8498}}}|8498|<noinclude>
at them for long...


{{Tt|ID: 8498}}</noinclude>That Goron... What's he up to?|}}{{#ifeq: {{{1|8499}}}|8499|<noinclude>
{{Tt|ID: 8498}}That Goron... What's he up to?


{{Tt|ID: 8499}}</noinclude>Uhhh...|}}{{#ifeq: {{{1|8500}}}|8500|<noinclude>
{{Tt|ID: 8499}}Uhhh...


{{Tt|ID: 8500}}</noinclude>The dark ones raided this village,
{{Tt|ID: 8500}}The dark ones raided this village,
yes, but I heard they also sent a
yes, but I heard they also sent a
second force to the Lakebed
second force to the Lakebed
Temple at the bottom of Lake Hylia.|}}{{#ifeq: {{{1|8501}}}|8501|<noinclude>
Temple at the bottom of Lake Hylia.


{{Tt|ID: 8501}}</noinclude>I know we should try to find a way
{{Tt|ID: 8501}}I know we should try to find a way
to drive them out of the temple, but
to drive them out of the temple, but
we're too preoccupied with finding
we're too preoccupied with finding
the prince...|}}{{#ifeq: {{{1|8502}}}|8502|<noinclude>
the prince...


{{Tt|ID: 8502}}</noinclude>When the dark ones invaded the
{{Tt|ID: 8502}}When the dark ones invaded the
Lakebed Temple at the bottom of
Lakebed Temple at the bottom of
Lake Hylia, some of our soldiers
Lake Hylia, some of our soldiers
were trapped inside.|}}{{#ifeq: {{{1|8503}}}|8503|<noinclude>
were trapped inside.


{{Tt|ID: 8503}}</noinclude>I'm sure they fought bravely...but
{{Tt|ID: 8503}}I'm sure they fought bravely...but
they couldn't have lasted long.|}}{{#ifeq: {{{1|8504}}}|8504|<noinclude>
they couldn't have lasted long.


{{Tt|ID: 8504}}</noinclude>Our former king was a great Zora,
{{Tt|ID: 8504}}Our former king was a great Zora,
but young Prince Ralis shows a lot
but young Prince Ralis shows a lot
of promise, as well.|}}{{#ifeq: {{{1|8505}}}|8505|<noinclude>
of promise, as well.


{{Tt|ID: 8505}}</noinclude>Hahhh... Haffff...|}}{{#ifeq: {{{1|8506}}}|8506|<noinclude>
{{Tt|ID: 8505}}Hahhh... Haffff...


{{Tt|ID: 8506}}</noinclude>I survived thanks to that volcanic
{{Tt|ID: 8506}}I survived thanks to that volcanic
rock... I don't know what I would've
rock... I don't know what I would've
done without it!|}}{{#ifeq: {{{1|8507}}}|8507|<noinclude>
done without it!


{{Tt|ID: 8507}}</noinclude>As soon as peace returns to the
{{Tt|ID: 8507}}As soon as peace returns to the
world, we'll hold a banquet for the
world, we'll hold a banquet for the
coronation of young Prince Ralis.|}}{{#ifeq: {{{1|8508}}}|8508|<noinclude>
coronation of young Prince Ralis.


{{Tt|ID: 8508}}</noinclude>What's with that rock?|}}{{#ifeq: {{{1|8509}}}|8509|<noinclude>
{{Tt|ID: 8508}}What's with that rock?


{{Tt|ID: 8509}}</noinclude>Did you see the boulder that sank
{{Tt|ID: 8509}}Did you see the boulder that sank
to the bottom of the water?|}}{{#ifeq: {{{1|8510}}}|8510|<noinclude>
to the bottom of the water?


{{Tt|ID: 8510}}</noinclude>It looked like it was some sort of
{{Tt|ID: 8510}}It looked like it was some sort of
volcanic rock...but then, where did
volcanic rock...but then, where did
it fall from?|}}{{#ifeq: {{{1|8511}}}|8511|<noinclude>
it fall from?


{{Tt|ID: 8511}}</noinclude>I heard that the darkness devouring
{{Tt|ID: 8511}}I heard that the darkness devouring
the temple was driven out by a
the temple was driven out by a
hero dressed in blue.|}}{{#ifeq: {{{1|8512}}}|8512|<noinclude>
hero dressed in blue.


{{Tt|ID: 8512}}</noinclude>...Wait, was that you?!|}}{{#ifeq: {{{1|8513}}}|8513|<noinclude>
{{Tt|ID: 8512}}...Wait, was that you?!


{{Tt|ID: 8513}}</noinclude>A Goron came out of the volcanic
{{Tt|ID: 8513}}A Goron came out of the volcanic
rock... So that means it came all
rock... So that means it came all
the way from Death Mountain,
the way from Death Mountain,
right?|}}{{#ifeq: {{{1|8514}}}|8514|<noinclude>
right?


{{Tt|ID: 8514}}</noinclude>As you can see from that empty
{{Tt|ID: 8514}}As you can see from that empty
throne, we've lost our village's
throne, we've lost our village's
leader, and now I fear our people
leader, and now I fear our people
are in danger of losing their way.|}}{{#ifeq: {{{1|8515}}}|8515|<noinclude>
are in danger of losing their way.


{{Tt|ID: 8515}}</noinclude>Now when I think of what might
{{Tt|ID: 8515}}Now when I think of what might
have happened to the prince,
have happened to the prince,
I feel so...|}}{{#ifeq: {{{1|8516}}}|8516|<noinclude>
I feel so...


{{Tt|ID: 8516}}</noinclude>Some humongous guy made a weird
{{Tt|ID: 8516}}Some humongous guy made a weird
face at me and went through here.|}}{{#ifeq: {{{1|8517}}}|8517|<noinclude>
face at me and went through here.


{{Tt|ID: 8517}}</noinclude>And he was carrying a fish!
{{Tt|ID: 8517}}And he was carrying a fish!
What was THAT all about?|}}{{#ifeq: {{{1|8518}}}|8518|<noinclude>
What was THAT all about?


{{Tt|ID: 8518}}</noinclude>I heard that the mountain beast
{{Tt|ID: 8518}}I heard that the mountain beast
has been frequenting our village
has been frequenting our village
lately.|}}{{#ifeq: {{{1|8519}}}|8519|<noinclude>
lately.


{{Tt|ID: 8519}}</noinclude>The beast never came to the village
{{Tt|ID: 8519}}The beast never came to the village
before. I wonder what brings him...|}}{{#ifeq: {{{1|8520}}}|8520|<noinclude>
before. I wonder what brings him...


{{Tt|ID: 8520}}</noinclude>There seems to be no end to the
{{Tt|ID: 8520}}There seems to be no end to the
mayhem that's befallen us since
mayhem that's befallen us since
our queen passed on...|}}{{#ifeq: {{{1|8521}}}|8521|<noinclude>
our queen passed on...


{{Tt|ID: 8521}}</noinclude>Things have been in such an uproar
{{Tt|ID: 8521}}Things have been in such an uproar
lately... I'm on patrol in an attempt
lately... I'm on patrol in an attempt
to beef up security in our domain.|}}{{#ifeq: {{{1|8522}}}|8522|<noinclude>
to beef up security in our domain.


{{Tt|ID: 8522}}</noinclude>It is our responsibility to protect
{{Tt|ID: 8522}}It is our responsibility to protect
this village as we await Prince
this village as we await Prince
Ralis's return.|}}{{#ifeq: {{{1|8523}}}|8523|<noinclude>
Ralis's return.


{{Tt|ID: 8523}}</noinclude>The weather is bad, and travel is
{{Tt|ID: 8523}}The weather is bad, and travel is
treacherous. If you head out
treacherous. If you head out
without a marked path, you might
without a marked path, you might
not make it out alive.|}}{{#ifeq: {{{1|8524}}}|8524|<noinclude>
not make it out alive.


{{Tt|ID: 8524}}</noinclude>Apparently, the beast of Snowpeak
{{Tt|ID: 8524}}Apparently, the beast of Snowpeak
mountain has been appearing in
mountain has been appearing in
this town frequently of late.|}}{{#ifeq: {{{1|8525}}}|8525|<noinclude>
this town frequently of late.


{{Tt|ID: 8525}}</noinclude>Why the beast who normally lives
{{Tt|ID: 8525}}Why the beast who normally lives
on Snowpeak would come down to
on Snowpeak would come down to
the village... Well, we don't have a
the village... Well, we don't have a
clue as to why this would be.|}}{{#ifeq: {{{1|8526}}}|8526|<noinclude>
clue as to why this would be.


{{Tt|ID: 8526}}</noinclude>Snowpeak is up ahead. It's very
{{Tt|ID: 8526}}Snowpeak is up ahead. It's very
treacherous.|}}{{#ifeq: {{{1|8527}}}|8527|<noinclude>
treacherous.


{{Tt|ID: 8527}}</noinclude>Not only has the weather been bad
{{Tt|ID: 8527}}Not only has the weather been bad
lately, but because the beast has
lately, but because the beast has
been coming to the village, we have
been coming to the village, we have
been taking extra precautions.|}}{{#ifeq: {{{1|8528}}}|8528|<noinclude>
been taking extra precautions.


{{Tt|ID: 8528}}</noinclude>There's a rumor going around that
{{Tt|ID: 8528}}There's a rumor going around that
a suspicious person has been seen
a suspicious person has been seen
around here lately.|}}{{#ifeq: {{{1|8529}}}|8529|<noinclude>
around here lately.


{{Tt|ID: 8529}}</noinclude>I wonder if those in the throne
{{Tt|ID: 8529}}I wonder if those in the throne
room have been informed of this...|}}{{#ifeq: {{{1|8530}}}|8530|<noinclude>
room have been informed of this...


{{Tt|ID: 8530}}</noinclude>For some reason, a suspicious
{{Tt|ID: 8530}}For some reason, a suspicious
person has been wandering around
person has been wandering around
our domain lately.|}}{{#ifeq: {{{1|8531}}}|8531|<noinclude>
our domain lately.


{{Tt|ID: 8531}}</noinclude>I didn't see him...but there were
{{Tt|ID: 8531}}I didn't see him...but there were
some witnesses near the waterfall
some witnesses near the waterfall
basin, I think.|}}{{#ifeq: {{{1|8532}}}|8532|<noinclude>
basin, I think.


{{Tt|ID: 8532}}</noinclude>Have you heard?|}}{{#ifeq: {{{1|8533}}}|8533|<noinclude>
{{Tt|ID: 8532}}Have you heard?


{{Tt|ID: 8533}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 8533}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|8534}}}|8534|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 8534}}</noinclude>You've got good ears. I only just
{{Tt|ID: 8534}}You've got good ears. I only just
learned of it myself...|}}{{#ifeq: {{{1|8535}}}|8535|<noinclude>
learned of it myself...


{{Tt|ID: 8535}}</noinclude>Apparently, the beast of the snowy
{{Tt|ID: 8535}}Apparently, the beast of the snowy
mountains came here. At least,
mountains came here. At least,
that's what some folks who saw him
that's what some folks who saw him
are claiming...|}}{{#ifeq: {{{1|8536}}}|8536|<noinclude>
are claiming...


{{Tt|ID: 8536}}</noinclude>A suspicious girl has been seen
{{Tt|ID: 8536}}A suspicious girl has been seen
around this area lately... I wonder
around this area lately... I wonder
what brings her?|}}{{#ifeq: {{{1|8537}}}|8537|<noinclude>
what brings her?


{{Tt|ID: 8537}}</noinclude>Going to the Death Mountain hot
{{Tt|ID: 8537}}Going to the Death Mountain hot
spring is pretty popular among our
spring is pretty popular among our
people right now...|}}{{#ifeq: {{{1|8538}}}|8538|<noinclude>
people right now...


{{Tt|ID: 8538}}</noinclude>I'm jealous... I have to stay here
{{Tt|ID: 8538}}I'm jealous... I have to stay here
and guard the village. I don't get to
and guard the village. I don't get to
go anywhere...|}}{{#ifeq: {{{1|8539}}}|8539|<noinclude>
go anywhere...


{{Tt|ID: 8539}}</noinclude>[Link]! You came!|}}{{#ifeq: {{{1|8540}}}|8540|<noinclude>
{{Tt|ID: 8539}}[Link]! You came!


{{Tt|ID: 8540}}</noinclude>Thanks to you, I made it home at
{{Tt|ID: 8540}}Thanks to you, I made it home at
last.|}}{{#ifeq: {{{1|8541}}}|8541|<noinclude>
last.


{{Tt|ID: 8541}}</noinclude>I think all of us carry heavy hearts,
{{Tt|ID: 8541}}I think all of us carry heavy hearts,
but I will do my best to see that
but I will do my best to see that
our village's wounds heal as
our village's wounds heal as
quickly as possible.|}}{{#ifeq: {{{1|8542}}}|8542|<noinclude>
quickly as possible.


{{Tt|ID: 8542}}</noinclude>Come see us anytime,
{{Tt|ID: 8542}}Come see us anytime,
[Link]. You will always be
[Link]. You will always be
welcome here.|}}{{#ifeq: {{{1|8543}}}|8543|<noinclude>
welcome here.


{{Tt|ID: 8543}}</noinclude>Well, we aren't accustomed to
{{Tt|ID: 8543}}Well, we aren't accustomed to
hosting humans, but please make
hosting humans, but please make
yourself at home.|}}{{#ifeq: {{{1|8544}}}|8544|<noinclude>
yourself at home.


{{Tt|ID: 8544}}</noinclude>Now, this is made out to a
{{Tt|ID: 8544}}Now, this is made out to a
"Mr. Zora," so I don't really know
"Mr. Zora," so I don't really know
who ought to receive it...|}}{{#ifeq: {{{1|8545}}}|8545|<noinclude>
who ought to receive it...


{{Tt|ID: 8545}}</noinclude>I am finally out! Thanks, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|8546}}}|8546|<noinclude>
{{Tt|ID: 8545}}I am finally out! Thanks, Brother!


{{Tt|ID: 8546}}</noinclude>I took a nap and found myself
{{Tt|ID: 8546}}I took a nap and found myself
swallowed up in lava...and
swallowed up in lava...and
somehow very far from home!|}}{{#ifeq: {{{1|8547}}}|8547|<noinclude>
somehow very far from home!


{{Tt|ID: 8547}}</noinclude>Say, Brother, do not swim off.
{{Tt|ID: 8547}}Say, Brother, do not swim off.
I have not had a chance to thank
I have not had a chance to thank
you yet.|}}{{#ifeq: {{{1|8548}}}|8548|<noinclude>
you yet.


{{Tt|ID: 8548}}</noinclude>Hot springs are nice, but this place
{{Tt|ID: 8548}}Hot springs are nice, but this place
is pretty good, too!|}}{{#ifeq: {{{1|8549}}}|8549|<noinclude>
is pretty good, too!


{{Tt|ID: 8549}}</noinclude>Say, where am I anyway, Brother?
{{Tt|ID: 8549}}Say, where am I anyway, Brother?
This place is a little cold for a hot
This place is a little cold for a hot
spring...|}}{{#ifeq: {{{1|8550}}}|8550|<noinclude>
spring...


{{Tt|ID: 8550}}</noinclude>But hey, this is nice and cool!
{{Tt|ID: 8550}}But hey, this is nice and cool!
I like it! It is a COLD spring!|}}{{#ifeq: {{{1|8551}}}|8551|<noinclude>
I like it! It is a COLD spring!


{{Tt|ID: 8551}}</noinclude>Hey, Brother, do not swim off.
{{Tt|ID: 8551}}Hey, Brother, do not swim off.
I have not had a chance to thank
I have not had a chance to thank
you yet.|}}{{#ifeq: {{{1|8552}}}|8552|<noinclude>
you yet.


{{Tt|ID: 8552}}</noinclude>Uh, yes... Well, let me give you a
{{Tt|ID: 8552}}Uh, yes... Well, let me give you a
token of my appreciation, Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|8553}}}|8553|<noinclude>
token of my appreciation, Brother!


{{Tt|ID: 8553}}</noinclude>This is all I have on me right now.
{{Tt|ID: 8553}}This is all I have on me right now.
I hope it will do!|}}{{#ifeq: {{{1|8554}}}|8554|<noinclude>
I hope it will do!


{{Tt|ID: 8554}}</noinclude>Here, take this with my thanks,
{{Tt|ID: 8554}}Here, take this with my thanks,
Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|8555}}}|8555|<noinclude>
Brother!


{{Tt|ID: 8555}}</noinclude>Say, Brother, did you just break
{{Tt|ID: 8555}}Say, Brother, did you just break
that rock for me? Thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|8556}}}|8556|<noinclude>
that rock for me? Thanks!


{{Tt|ID: 8556}}</noinclude>I think we can get up from here...
{{Tt|ID: 8556}}I think we can get up from here...
Let's go...|}}{{#ifeq: {{{1|8557}}}|8557|<noinclude>
Let's go...


{{Tt|ID: 8557}}</noinclude>It's slippery, though... Don't fall!|}}{{#ifeq: {{{1|8558}}}|8558|<noinclude>
{{Tt|ID: 8557}}It's slippery, though... Don't fall!


{{Tt|ID: 8558}}</noinclude>Hey...|}}{{#ifeq: {{{1|8559}}}|8559|<noinclude>
{{Tt|ID: 8558}}Hey...


{{Tt|ID: 8559}}</noinclude>Hey! We can climb up from here!|}}{{#ifeq: {{{1|8560}}}|8560|<noinclude>
{{Tt|ID: 8559}}Hey! We can climb up from here!


{{Tt|ID: 8560}}</noinclude>Whoa! Hey!|}}{{#ifeq: {{{1|8561}}}|8561|<noinclude>
{{Tt|ID: 8560}}Whoa! Hey!


{{Tt|ID: 8561}}</noinclude>Down! Look below the ice!|}}{{#ifeq: {{{1|8562}}}|8562|<noinclude>
{{Tt|ID: 8561}}Down! Look below the ice!


{{Tt|ID: 8562}}</noinclude>Those... Those are the Zoras!|}}{{#ifeq: {{{1|8563}}}|8563|<noinclude>
{{Tt|ID: 8562}}Those... Those are the Zoras!


{{Tt|ID: 8563}}</noinclude>Wow... This is really strange...
{{Tt|ID: 8563}}Wow... This is really strange...
What in the world happened?|}}{{#ifeq: {{{1|8564}}}|8564|<noinclude>
What in the world happened?


{{Tt|ID: 8564}}</noinclude>Hey... What do you want to do?
{{Tt|ID: 8564}}Hey... What do you want to do?
We can't just leave them like this...|}}{{#ifeq: {{{1|8565}}}|8565|<noinclude>
We can't just leave them like this...


{{Tt|ID: 8565}}</noinclude>I think all we need to do is thaw
{{Tt|ID: 8565}}I think all we need to do is thaw
them out...|}}{{#ifeq: {{{1|8566}}}|8566|<noinclude>
them out...


{{Tt|ID: 8566}}</noinclude>It does us no good to just stand
{{Tt|ID: 8566}}It does us no good to just stand
here thinking... Let's leave and
here thinking... Let's leave and
come back later.|}}{{#ifeq: {{{1|8567}}}|8567|<noinclude>
come back later.


{{Tt|ID: 8567}}</noinclude>The portal should work for us. We
{{Tt|ID: 8567}}The portal should work for us. We
need to find a way to melt the ice
need to find a way to melt the ice
and then come back here...|}}{{#ifeq: {{{1|8568}}}|8568|<noinclude>
and then come back here...


{{Tt|ID: 8568}}</noinclude>Thanks for coming to visit!|}}{{#ifeq: {{{1|8569}}}|8569|<noinclude>
{{Tt|ID: 8568}}Thanks for coming to visit!


{{Tt|ID: 8569}}</noinclude>I'm Hena, and this is my fishing
{{Tt|ID: 8569}}I'm Hena, and this is my fishing
hole. Nice to meet ya!|}}{{#ifeq: {{{1|8570}}}|8570|<noinclude>
hole. Nice to meet ya!


{{Tt|ID: 8570}}</noinclude>Here you can ride in a canoe for
{{Tt|ID: 8570}}Here you can ride in a canoe for
lure fishing or stand on the shore
lure fishing or stand on the shore
and try bobber fishing.
and try bobber fishing.
Which'll it be?|}}{{#ifeq: {{{1|8571}}}|8571|<noinclude>
Which'll it be?


{{Tt|ID: 8571}}</noinclude>[.]Lure fishing
{{Tt|ID: 8571}}[.]Lure fishing
[.]Bobber fishing|}}{{#ifeq: {{{1|8572}}}|8572|<noinclude>
[.]Bobber fishing


{{Tt|ID: 8572}}</noinclude>OK! Let's hop in the canoe!|}}{{#ifeq: {{{1|8573}}}|8573|<noinclude>
{{Tt|ID: 8572}}OK! Let's hop in the canoe!


{{Tt|ID: 8573}}</noinclude>OK! Let's get to fishing!|}}{{#ifeq: {{{1|8574}}}|8574|<noinclude>
{{Tt|ID: 8573}}OK! Let's get to fishing!


{{Tt|ID: 8574}}</noinclude>What are you thinking? Don't ask
{{Tt|ID: 8574}}What are you thinking? Don't ask
me stuff! Ask Ms. Fishing Queen
me stuff! Ask Ms. Fishing Queen
here!|}}{{#ifeq: {{{1|8575}}}|8575|<noinclude>
here!


{{Tt|ID: 8575}}</noinclude>Hey, congrats! You caught one!
{{Tt|ID: 8575}}Hey, congrats! You caught one!
This is a Hyrule bass. They're
This is a Hyrule bass. They're
pretty common around here.|}}{{#ifeq: {{{1|8576}}}|8576|<noinclude>
pretty common around here.


{{Tt|ID: 8576}}</noinclude>Sizewise, I'd say it's about
{{Tt|ID: 8576}}Sizewise, I'd say it's about
[var], maybe? Go ahead and
[var], maybe? Go ahead and
press [A] to release this one so you
press [A] to release this one so you
can keep fishing.|}}{{#ifeq: {{{1|8577}}}|8577|<noinclude>
can keep fishing.


{{Tt|ID: 8577}}</noinclude>Sizewise, I'd say it's about
{{Tt|ID: 8577}}Sizewise, I'd say it's about
[var], maybe? Go ahead and
[var], maybe? Go ahead and
press [A] to release this one so you
press [A] to release this one so you
can keep fishing.|}}{{#ifeq: {{{1|8578}}}|8578|<noinclude>
can keep fishing.


{{Tt|ID: 8578}}</noinclude>Ooh! It's another Hyrule bass!|}}{{#ifeq: {{{1|8579}}}|8579|<noinclude>
{{Tt|ID: 8578}}Ooh! It's another Hyrule bass!


{{Tt|ID: 8579}}</noinclude>I guess it's about [var].
{{Tt|ID: 8579}}I guess it's about [var].
That's a pretty average size, if
That's a pretty average size, if
you're wondering. ...OK! Press [A]
you're wondering. ...OK! Press [A]
to release it!|}}{{#ifeq: {{{1|8580}}}|8580|<noinclude>
to release it!


{{Tt|ID: 8580}}</noinclude>That looks to be about [var].
{{Tt|ID: 8580}}That looks to be about [var].
Yeah, that's pretty much average.
Yeah, that's pretty much average.
...OK. Press [A] to release it!|}}{{#ifeq: {{{1|8581}}}|8581|<noinclude>
...OK. Press [A] to release it!


{{Tt|ID: 8581}}</noinclude>That's HUGE!|}}{{#ifeq: {{{1|8582}}}|8582|<noinclude>
{{Tt|ID: 8581}}That's HUGE!


{{Tt|ID: 8582}}</noinclude>That looks to be almost [var]...
{{Tt|ID: 8582}}That looks to be almost [var]...
But there are even bigger ones out
But there are even bigger ones out
there! ...OK! Press [A] to release it.|}}{{#ifeq: {{{1|8583}}}|8583|<noinclude>
there! ...OK! Press [A] to release it.


{{Tt|ID: 8583}}</noinclude>Ooh! You caught one! This fish is a
{{Tt|ID: 8583}}Ooh! You caught one! This fish is a
Hylian pike. It's pretty sought after
Hylian pike. It's pretty sought after
by fishing fanatics these days!|}}{{#ifeq: {{{1|8584}}}|8584|<noinclude>
by fishing fanatics these days!


{{Tt|ID: 8584}}</noinclude>I'd say that's about [var].
{{Tt|ID: 8584}}I'd say that's about [var].
...But you can't keep it today, so
...But you can't keep it today, so
press [A] to release it.|}}{{#ifeq: {{{1|8585}}}|8585|<noinclude>
press [A] to release it.


{{Tt|ID: 8585}}</noinclude>It looks like it's almost [var].
{{Tt|ID: 8585}}It looks like it's almost [var].
...But you can't keep it today, so
...But you can't keep it today, so
press [A] to release it.|}}{{#ifeq: {{{1|8586}}}|8586|<noinclude>
press [A] to release it.


{{Tt|ID: 8586}}</noinclude>Amazing... Another Hylian pike!|}}{{#ifeq: {{{1|8587}}}|8587|<noinclude>
{{Tt|ID: 8586}}Amazing... Another Hylian pike!


{{Tt|ID: 8587}}</noinclude>...Do you fish professionally?|}}{{#ifeq: {{{1|8588}}}|8588|<noinclude>
{{Tt|ID: 8587}}...Do you fish professionally?


{{Tt|ID: 8588}}</noinclude>NO WAY!|}}{{#ifeq: {{{1|8589}}}|8589|<noinclude>
{{Tt|ID: 8588}}NO WAY!


{{Tt|ID: 8589}}</noinclude>Wow... It's the legendary...Hylian
{{Tt|ID: 8589}}Wow... It's the legendary...Hylian
loach! Even I didn't know there
loach! Even I didn't know there
were any of those in here!|}}{{#ifeq: {{{1|8590}}}|8590|<noinclude>
were any of those in here!


{{Tt|ID: 8590}}</noinclude>WOW!|}}{{#ifeq: {{{1|8591}}}|8591|<noinclude>
{{Tt|ID: 8590}}WOW!


{{Tt|ID: 8591}}</noinclude>Unbelievable. Another Hylian
{{Tt|ID: 8591}}Unbelievable. Another Hylian
loach... Who... What ARE you?!
loach... Who... What ARE you?!
Are you some kind of fishing
Are you some kind of fishing
legend?|}}{{#ifeq: {{{1|8592}}}|8592|<noinclude>
legend?


{{Tt|ID: 8592}}</noinclude>Oh, dearie me... An Ordon catfish...
{{Tt|ID: 8592}}Oh, dearie me... An Ordon catfish...
Those aren't popular at all...|}}{{#ifeq: {{{1|8593}}}|8593|<noinclude>
Those aren't popular at all...


{{Tt|ID: 8593}}</noinclude>They look cute and all, but they're
{{Tt|ID: 8593}}They look cute and all, but they're
a little too slimy...|}}{{#ifeq: {{{1|8594}}}|8594|<noinclude>
a little too slimy...


{{Tt|ID: 8594}}</noinclude>That one looks to be about
{{Tt|ID: 8594}}That one looks to be about
[var]... Hurry up and press [A]
[var]... Hurry up and press [A]
to throw the thing back!|}}{{#ifeq: {{{1|8595}}}|8595|<noinclude>
to throw the thing back!


{{Tt|ID: 8595}}</noinclude>That one looks to be about
{{Tt|ID: 8595}}That one looks to be about
[var]... Now hurry up and press
[var]... Now hurry up and press
[A] to throw that thing back!|}}{{#ifeq: {{{1|8596}}}|8596|<noinclude>
[A] to throw that thing back!


{{Tt|ID: 8596}}</noinclude>Eww... Not another catfish...|}}{{#ifeq: {{{1|8597}}}|8597|<noinclude>
{{Tt|ID: 8596}}Eww... Not another catfish...


{{Tt|ID: 8597}}</noinclude>Uh, I guess it's about [var]?
{{Tt|ID: 8597}}Uh, I guess it's about [var]?
OK! Press [A] to release it! Quick!|}}{{#ifeq: {{{1|8598}}}|8598|<noinclude>
OK! Press [A] to release it! Quick!


{{Tt|ID: 8598}}</noinclude>Uh, I guess it's about...[var]?
{{Tt|ID: 8598}}Uh, I guess it's about...[var]?
OK! Press [A] and release it! Quick!|}}{{#ifeq: {{{1|8599}}}|8599|<noinclude>
OK! Press [A] and release it! Quick!


{{Tt|ID: 8599}}</noinclude>Ooh! Almost... You couldn't quite
{{Tt|ID: 8599}}Ooh! Almost... You couldn't quite
hook it.|}}{{#ifeq: {{{1|8600}}}|8600|<noinclude>
hook it.


{{Tt|ID: 8600}}</noinclude>Yeah... The moment the fish bites,
{{Tt|ID: 8600}}Yeah... The moment the fish bites,
press [B] and tilt [+][^] to raise your
press [B] and tilt [+][^] to raise your
rod and hook the fish!|}}{{#ifeq: {{{1|8601}}}|8601|<noinclude>
rod and hook the fish!


{{Tt|ID: 8601}}</noinclude>The moment the fish bites, tilt your
{{Tt|ID: 8601}}The moment the fish bites, tilt your
[W] up to raise your rod.|}}{{#ifeq: {{{1|8602}}}|8602|<noinclude>
[W] up to raise your rod.


{{Tt|ID: 8602}}</noinclude>Ooh, no... Did that one get away?|}}{{#ifeq: {{{1|8603}}}|8603|<noinclude>
{{Tt|ID: 8602}}Ooh, no... Did that one get away?


{{Tt|ID: 8603}}</noinclude>Once you get a strike, keep holding
{{Tt|ID: 8603}}Once you get a strike, keep holding
[B] to keep the line from going
[B] to keep the line from going
slack!|}}{{#ifeq: {{{1|8604}}}|8604|<noinclude>
slack!


{{Tt|ID: 8604}}</noinclude>Once you get a strike, keep reeling
{{Tt|ID: 8604}}Once you get a strike, keep reeling
with the Nunchuk to keep your line
with the Nunchuk to keep your line
taut.|}}{{#ifeq: {{{1|8605}}}|8605|<noinclude>
taut.


{{Tt|ID: 8605}}</noinclude>Awww... It got away when it
{{Tt|ID: 8605}}Awww... It got away when it
jumped...|}}{{#ifeq: {{{1|8606}}}|8606|<noinclude>
jumped...


{{Tt|ID: 8606}}</noinclude>That's one of the fundamentals of
{{Tt|ID: 8606}}That's one of the fundamentals of
fishing, silly! When a fish jumps,
fishing, silly! When a fish jumps,
immediately lower your rod so it
immediately lower your rod so it
doesn't get away!|}}{{#ifeq: {{{1|8607}}}|8607|<noinclude>
doesn't get away!


{{Tt|ID: 8607}}</noinclude>Ooh! You almost had it!|}}{{#ifeq: {{{1|8608}}}|8608|<noinclude>
{{Tt|ID: 8607}}Ooh! You almost had it!


{{Tt|ID: 8608}}</noinclude>When you reel the fish in close
{{Tt|ID: 8608}}When you reel the fish in close
and get a chance to land it, you'll
and get a chance to land it, you'll
see Land [A]... Just be sure to press
see Land [A]... Just be sure to press
[A] right then!|}}{{#ifeq: {{{1|8609}}}|8609|<noinclude>
[A] right then!


{{Tt|ID: 8609}}</noinclude>When you reel the fish in close,
{{Tt|ID: 8609}}When you reel the fish in close,
Land [A]+[B] will appear... Press [A]
Land [A]+[B] will appear... Press [A]
and [B] right then!|}}{{#ifeq: {{{1|8610}}}|8610|<noinclude>
and [B] right then!


{{Tt|ID: 8610}}</noinclude>That looks to be about [var]...
{{Tt|ID: 8610}}That looks to be about [var]...
but there are bigger fish out there!
but there are bigger fish out there!
OK! Press [A] to release it.|}}{{#ifeq: {{{1|8611}}}|8611|<noinclude>
OK! Press [A] to release it.


{{Tt|ID: 8611}}</noinclude>Do you want to try a different type
{{Tt|ID: 8611}}Do you want to try a different type
of fishing?|}}{{#ifeq: {{{1|8612}}}|8612|<noinclude>
of fishing?


{{Tt|ID: 8612}}</noinclude>[.]This is fine.
{{Tt|ID: 8612}}[.]This is fine.
[.]I'll try bobber fishing.|}}{{#ifeq: {{{1|8613}}}|8613|<noinclude>
[.]I'll try bobber fishing.


{{Tt|ID: 8613}}</noinclude>[.]This is fine.
{{Tt|ID: 8613}}[.]This is fine.
[.]I'll try lure fishing.|}}{{#ifeq: {{{1|8614}}}|8614|<noinclude>
[.]I'll try lure fishing.


{{Tt|ID: 8614}}</noinclude>Wait! No! That way is dangerous!|}}{{#ifeq: {{{1|8615}}}|8615|<noinclude>
{{Tt|ID: 8614}}Wait! No! That way is dangerous!


{{Tt|ID: 8615}}</noinclude>Knock it off...|}}{{#ifeq: {{{1|8616}}}|8616|<noinclude>
{{Tt|ID: 8615}}Knock it off...


{{Tt|ID: 8616}}</noinclude>Hey! It's a greengill! That's a great
{{Tt|ID: 8616}}Hey! It's a greengill! That's a great
fish for beginners. It's pretty easy
fish for beginners. It's pretty easy
to catch one, right? Press [A] to
to catch one, right? Press [A] to
release it. Try for something else!|}}{{#ifeq: {{{1|8617}}}|8617|<noinclude>
release it. Try for something else!


{{Tt|ID: 8617}}</noinclude>Hey! It's a greengill! That's a great
{{Tt|ID: 8617}}Hey! It's a greengill! That's a great
fish for beginners. It's pretty easy
fish for beginners. It's pretty easy
to catch one, right? Press [A] to
to catch one, right? Press [A] to
release it. Try for something else!|}}{{#ifeq: {{{1|8618}}}|8618|<noinclude>
release it. Try for something else!


{{Tt|ID: 8618}}</noinclude>Well, when you're done looking at
{{Tt|ID: 8618}}Well, when you're done looking at
it, press [A] to release it, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|8619}}}|8619|<noinclude>
it, press [A] to release it, OK?


{{Tt|ID: 8619}}</noinclude>Hmm... Another greengill, huh?
{{Tt|ID: 8619}}Hmm... Another greengill, huh?
Well, let's release it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|8620}}}|8620|<noinclude>
Well, let's release it with [A].


{{Tt|ID: 8620}}</noinclude>Hmm... Another greengill, huh?
{{Tt|ID: 8620}}Hmm... Another greengill, huh?
Well, let's release it with [A].
Well, let's release it with [A].
|}}{{#ifeq: {{{1|8621}}}|8621|<noinclude>


{{Tt|ID: 8621}}</noinclude>Huh?|}}{{#ifeq: {{{1|8622}}}|8622|<noinclude>
{{Tt|ID: 8621}}Huh?


{{Tt|ID: 8622}}</noinclude>An old boot...|}}{{#ifeq: {{{1|8623}}}|8623|<noinclude>
{{Tt|ID: 8622}}An old boot...


{{Tt|ID: 8623}}</noinclude>Ah ha ha ha ha! That's like straight
{{Tt|ID: 8623}}Ah ha ha ha ha! That's like straight
out of a comic! Brilliant! You're
out of a comic! Brilliant! You're
pretty funny, you know that?|}}{{#ifeq: {{{1|8624}}}|8624|<noinclude>
pretty funny, you know that?


{{Tt|ID: 8624}}</noinclude>Ooh! Don't throw it back in!
{{Tt|ID: 8624}}Ooh! Don't throw it back in!
Just press [A] to dispose of it in
Just press [A] to dispose of it in
the trash!|}}{{#ifeq: {{{1|8625}}}|8625|<noinclude>
the trash!


{{Tt|ID: 8625}}</noinclude>Ooh! Don't throw it back in!
{{Tt|ID: 8625}}Ooh! Don't throw it back in!
Just press [A] to dispose of it in
Just press [A] to dispose of it in
the trash!|}}{{#ifeq: {{{1|8626}}}|8626|<noinclude>
the trash!


{{Tt|ID: 8626}}</noinclude>Yuck! Another disgusting boot...
{{Tt|ID: 8626}}Yuck! Another disgusting boot...
Dearie me! Whose is THAT?|}}{{#ifeq: {{{1|8627}}}|8627|<noinclude>
Dearie me! Whose is THAT?


{{Tt|ID: 8627}}</noinclude>Sorry for making you dispose of it
{{Tt|ID: 8627}}Sorry for making you dispose of it
by pressing [A]. I feel bad making
by pressing [A]. I feel bad making
you clean out my pond...|}}{{#ifeq: {{{1|8628}}}|8628|<noinclude>
you clean out my pond...


{{Tt|ID: 8628}}</noinclude>Sorry for making you dispose of it
{{Tt|ID: 8628}}Sorry for making you dispose of it
with [A]. I feel bad making you
with [A]. I feel bad making you
clean out my pond for me.|}}{{#ifeq: {{{1|8629}}}|8629|<noinclude>
clean out my pond for me.


{{Tt|ID: 8629}}</noinclude>When you're ready to fish, first
{{Tt|ID: 8629}}When you're ready to fish, first
grab your rod with [B] and use [+]
grab your rod with [B] and use [+]
to choose a direction to cast in.|}}{{#ifeq: {{{1|8630}}}|8630|<noinclude>
to choose a direction to cast in.


{{Tt|ID: 8630}}</noinclude>Then tilt [C][^] and release quickly
{{Tt|ID: 8630}}Then tilt [C][^] and release quickly
to cast your lure.|}}{{#ifeq: {{{1|8631}}}|8631|<noinclude>
to cast your lure.


{{Tt|ID: 8631}}</noinclude>When your lure hits the water, you
{{Tt|ID: 8631}}When your lure hits the water, you
can give it some action with [<][+][>]
can give it some action with [<][+][>]
and reel it in with [B].|}}{{#ifeq: {{{1|8632}}}|8632|<noinclude>
and reel it in with [B].


{{Tt|ID: 8632}}</noinclude>When a fish bites on the line, hold
{{Tt|ID: 8632}}When a fish bites on the line, hold
down [B] and use [+] and [^] to tilt
down [B] and use [+] and [^] to tilt
your rod up to set the hook.|}}{{#ifeq: {{{1|8633}}}|8633|<noinclude>
your rod up to set the hook.


{{Tt|ID: 8633}}</noinclude>Once you've got one on the line,
{{Tt|ID: 8633}}Once you've got one on the line,
keep your rod up and bring him in
keep your rod up and bring him in
with [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|8634}}}|8634|<noinclude>
with [B]!


{{Tt|ID: 8634}}</noinclude>But if the fish jumps, you need to
{{Tt|ID: 8634}}But if the fish jumps, you need to
lower your rod again or it'll get off
lower your rod again or it'll get off
the hook!|}}{{#ifeq: {{{1|8635}}}|8635|<noinclude>
the hook!


{{Tt|ID: 8635}}</noinclude>When you've reeled him in nice and
{{Tt|ID: 8635}}When you've reeled him in nice and
close, you'll see [A] on-screen.
close, you'll see [A] on-screen.
Press [A] right then to land that
Press [A] right then to land that
sucker!|}}{{#ifeq: {{{1|8636}}}|8636|<noinclude>
sucker!


{{Tt|ID: 8636}}</noinclude>Well, good luck!|}}{{#ifeq: {{{1|8637}}}|8637|<noinclude>
{{Tt|ID: 8636}}Well, good luck!


{{Tt|ID: 8637}}</noinclude>When you're ready to fish, first
{{Tt|ID: 8637}}When you're ready to fish, first
grab your pole with [B] and use [+]
grab your pole with [B] and use [+]
to choose a direction to cast.|}}{{#ifeq: {{{1|8638}}}|8638|<noinclude>
to choose a direction to cast.


{{Tt|ID: 8638}}</noinclude>Next, hold down [A] and tilt back [W].
{{Tt|ID: 8638}}Next, hold down [A] and tilt back [W].
Swing forward and release [A] to
Swing forward and release [A] to
cast away! Watch that lure go!|}}{{#ifeq: {{{1|8639}}}|8639|<noinclude>
cast away! Watch that lure go!


{{Tt|ID: 8639}}</noinclude>When your lure hits the water, you
{{Tt|ID: 8639}}When your lure hits the water, you
can move it by swinging [W] and
can move it by swinging [W] and
reel it in by twirling the Nunchuk.|}}{{#ifeq: {{{1|8640}}}|8640|<noinclude>
reel it in by twirling the Nunchuk.


{{Tt|ID: 8640}}</noinclude>When you get a bite, straighten the
{{Tt|ID: 8640}}When you get a bite, straighten the
[W] to lift your rod.|}}{{#ifeq: {{{1|8641}}}|8641|<noinclude>
[W] to lift your rod.


{{Tt|ID: 8641}}</noinclude>Once you're sure you've got one
{{Tt|ID: 8641}}Once you're sure you've got one
firmly on the hook, keep your rod
firmly on the hook, keep your rod
up and reel it in by twirling the
up and reel it in by twirling the
Nunchuk!|}}{{#ifeq: {{{1|8642}}}|8642|<noinclude>
Nunchuk!


{{Tt|ID: 8642}}</noinclude>When you've reeled him in nice and
{{Tt|ID: 8642}}When you've reeled him in nice and
close, you'll see Land [A]+[B]...
close, you'll see Land [A]+[B]...
Press [A] and [B] at the same time
Press [A] and [B] at the same time
as soon as you see it!|}}{{#ifeq: {{{1|8643}}}|8643|<noinclude>
as soon as you see it!


{{Tt|ID: 8643}}</noinclude>There's a lot of fish by the banks,
{{Tt|ID: 8643}}There's a lot of fish by the banks,
so if you cast from the water
so if you cast from the water
toward the banks, you'll be in
toward the banks, you'll be in
good shape.|}}{{#ifeq: {{{1|8644}}}|8644|<noinclude>
good shape.


{{Tt|ID: 8644}}</noinclude>If there are no fish where you've
{{Tt|ID: 8644}}If there are no fish where you've
cast, you can reel in quickly using
cast, you can reel in quickly using
[+][^] and try a different spot.|}}{{#ifeq: {{{1|8645}}}|8645|<noinclude>
[+][^] and try a different spot.


{{Tt|ID: 8645}}</noinclude>If there are no fish where you've
{{Tt|ID: 8645}}If there are no fish where you've
cast, you can reel in by twirling the
cast, you can reel in by twirling the
Nunchuk and try a different spot.|}}{{#ifeq: {{{1|8646}}}|8646|<noinclude>
Nunchuk and try a different spot.


{{Tt|ID: 8646}}</noinclude>You can change the camera
{{Tt|ID: 8646}}You can change the camera
position while fishing with [C]. Give
position while fishing with [C]. Give
it a shot!|}}{{#ifeq: {{{1|8647}}}|8647|<noinclude>
it a shot!


{{Tt|ID: 8647}}</noinclude>You can change the camera
{{Tt|ID: 8647}}You can change the camera
position while fishing with [o].
position while fishing with [o].
Give it a shot!|}}{{#ifeq: {{{1|8648}}}|8648|<noinclude>
Give it a shot!


{{Tt|ID: 8648}}</noinclude>The secret to making your lure
{{Tt|ID: 8648}}The secret to making your lure
move realistically is to jiggle it then
move realistically is to jiggle it then
let it sit. Keep repeating that
let it sit. Keep repeating that
action!|}}{{#ifeq: {{{1|8649}}}|8649|<noinclude>
action!


{{Tt|ID: 8649}}</noinclude>Thing is, if you move it too quickly,
{{Tt|ID: 8649}}Thing is, if you move it too quickly,
or if you let it sit too long, the fish
or if you let it sit too long, the fish
will lose interest, so be careful!|}}{{#ifeq: {{{1|8650}}}|8650|<noinclude>
will lose interest, so be careful!


{{Tt|ID: 8650}}</noinclude>Use [B] to cast!|}}{{#ifeq: {{{1|8651}}}|8651|<noinclude>
{{Tt|ID: 8650}}Use [B] to cast!


{{Tt|ID: 8651}}</noinclude>Then watch your bobber carefully.
{{Tt|ID: 8651}}Then watch your bobber carefully.
If it bobs, tilt [C][^] quickly, OK?
If it bobs, tilt [C][^] quickly, OK?
If you've hooked yourself a fish,
If you've hooked yourself a fish,
you've gotta bring him in!|}}{{#ifeq: {{{1|8652}}}|8652|<noinclude>
you've gotta bring him in!


{{Tt|ID: 8652}}</noinclude>Once he's secure on the line there,
{{Tt|ID: 8652}}Once he's secure on the line there,
bring him in by tilting [C][^]!|}}{{#ifeq: {{{1|8653}}}|8653|<noinclude>
bring him in by tilting [C][^]!


{{Tt|ID: 8653}}</noinclude>When you cast, swing [W] forward
{{Tt|ID: 8653}}When you cast, swing [W] forward
and keep it tilted down until your
and keep it tilted down until your
bobber hits the water.|}}{{#ifeq: {{{1|8654}}}|8654|<noinclude>
bobber hits the water.


{{Tt|ID: 8654}}</noinclude>Then watch your bobber carefully.
{{Tt|ID: 8654}}Then watch your bobber carefully.
If it bobs, raise your [W] quickly,
If it bobs, raise your [W] quickly,
OK? If you've hooked a fish, you've
OK? If you've hooked a fish, you've
gotta bring him in!|}}{{#ifeq: {{{1|8655}}}|8655|<noinclude>
gotta bring him in!


{{Tt|ID: 8655}}</noinclude>Once he's secure on the line there,
{{Tt|ID: 8655}}Once he's secure on the line there,
reel him in with [W] upright!|}}{{#ifeq: {{{1|8656}}}|8656|<noinclude>
reel him in with [W] upright!


{{Tt|ID: 8656}}</noinclude>You won't be able to cast if there's
{{Tt|ID: 8656}}You won't be able to cast if there's
an obstacle in the way. Don't
an obstacle in the way. Don't
forget that!|}}{{#ifeq: {{{1|8657}}}|8657|<noinclude>
forget that!


{{Tt|ID: 8657}}</noinclude>Hey! It's dripping wet! Not only is
{{Tt|ID: 8657}}Hey! It's dripping wet! Not only is
that dangerous, but it'll scare all
that dangerous, but it'll scare all
the fish off, silly!|}}{{#ifeq: {{{1|8658}}}|8658|<noinclude>
the fish off, silly!


{{Tt|ID: 8658}}</noinclude>Awww! A young Hyrule bass!
{{Tt|ID: 8658}}Awww! A young Hyrule bass!
How cute!|}}{{#ifeq: {{{1|8659}}}|8659|<noinclude>
How cute!


{{Tt|ID: 8659}}</noinclude>Let's release it and catch it with a
{{Tt|ID: 8659}}Let's release it and catch it with a
lure when it gets bigger!|}}{{#ifeq: {{{1|8660}}}|8660|<noinclude>
lure when it gets bigger!


{{Tt|ID: 8660}}</noinclude>Aww... Another baby bass!
{{Tt|ID: 8660}}Aww... Another baby bass!
Back you go, li'l fella!|}}{{#ifeq: {{{1|8661}}}|8661|<noinclude>
Back you go, li'l fella!


{{Tt|ID: 8661}}</noinclude>Hey! A young Hylian pike!|}}{{#ifeq: {{{1|8662}}}|8662|<noinclude>
{{Tt|ID: 8661}}Hey! A young Hylian pike!


{{Tt|ID: 8662}}</noinclude>I wouldn't mind keeping this one
{{Tt|ID: 8662}}I wouldn't mind keeping this one
as a pet...but we should really let
as a pet...but we should really let
him go.|}}{{#ifeq: {{{1|8663}}}|8663|<noinclude>
him go.


{{Tt|ID: 8663}}</noinclude>What?! Another baby pike? Mmm...
{{Tt|ID: 8663}}What?! Another baby pike? Mmm...
Seems a waste, but let's release
Seems a waste, but let's release
the little guy.|}}{{#ifeq: {{{1|8664}}}|8664|<noinclude>
the little guy.


{{Tt|ID: 8664}}</noinclude>Whoa! A young Hylian loach!|}}{{#ifeq: {{{1|8665}}}|8665|<noinclude>
{{Tt|ID: 8664}}Whoa! A young Hylian loach!


{{Tt|ID: 8665}}</noinclude>A legend among legends...
{{Tt|ID: 8665}}A legend among legends...
This one'll be worth a lot as an
This one'll be worth a lot as an
adult, so let's release him.|}}{{#ifeq: {{{1|8666}}}|8666|<noinclude>
adult, so let's release him.


{{Tt|ID: 8666}}</noinclude>You're kidding me! Another juvenile
{{Tt|ID: 8666}}You're kidding me! Another juvenile
Hylian loach!|}}{{#ifeq: {{{1|8667}}}|8667|<noinclude>
Hylian loach!


{{Tt|ID: 8667}}</noinclude>You've got some skills! But we still
{{Tt|ID: 8667}}You've got some skills! But we still
have to release this one so he can
have to release this one so he can
grow up, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|8668}}}|8668|<noinclude>
grow up, OK?


{{Tt|ID: 8668}}</noinclude>Wow... It's a young Ordon catfish!
{{Tt|ID: 8668}}Wow... It's a young Ordon catfish!
They're still kinda cute at this size,
They're still kinda cute at this size,
aren't they?|}}{{#ifeq: {{{1|8669}}}|8669|<noinclude>
aren't they?


{{Tt|ID: 8669}}</noinclude>Another tiny catfish. I get hungry
{{Tt|ID: 8669}}Another tiny catfish. I get hungry
just looking at these guys.|}}{{#ifeq: {{{1|8670}}}|8670|<noinclude>
just looking at these guys.


{{Tt|ID: 8670}}</noinclude>I wouldn't mind frying him up, but
{{Tt|ID: 8670}}I wouldn't mind frying him up, but
we don't have the time, so let's
we don't have the time, so let's
just release him.|}}{{#ifeq: {{{1|8671}}}|8671|<noinclude>
just release him.


{{Tt|ID: 8671}}</noinclude>Aren't those little ducks so cute?
{{Tt|ID: 8671}}Aren't those little ducks so cute?
They're my pets!|}}{{#ifeq: {{{1|8672}}}|8672|<noinclude>
They're my pets!


{{Tt|ID: 8672}}</noinclude>My favorite fishing spot is near the
{{Tt|ID: 8672}}My favorite fishing spot is near the
natural bridge in the center of the
natural bridge in the center of the
lake. But if you're looking for
lake. But if you're looking for
lunkers, go to a waterfall!|}}{{#ifeq: {{{1|8673}}}|8673|<noinclude>
lunkers, go to a waterfall!


{{Tt|ID: 8673}}</noinclude>Paddle the canoe around and look
{{Tt|ID: 8673}}Paddle the canoe around and look
for a good spot. But don't get too
for a good spot. But don't get too
close, 'cause the fish will swim off!|}}{{#ifeq: {{{1|8674}}}|8674|<noinclude>
close, 'cause the fish will swim off!


{{Tt|ID: 8674}}</noinclude>Oh, a dragonfly!|}}{{#ifeq: {{{1|8675}}}|8675|<noinclude>
{{Tt|ID: 8674}}Oh, a dragonfly!


{{Tt|ID: 8675}}</noinclude>What do you want to do?|}}{{#ifeq: {{{1|8676}}}|8676|<noinclude>
{{Tt|ID: 8675}}What do you want to do?


{{Tt|ID: 8676}}</noinclude>[.]Keep fishing as is
{{Tt|ID: 8676}}[.]Keep fishing as is
[.]Change lures
[.]Change lures
[.]Call it quits|}}{{#ifeq: {{{1|8677}}}|8677|<noinclude>
[.]Call it quits


{{Tt|ID: 8677}}</noinclude>You really want to quit?|}}{{#ifeq: {{{1|8678}}}|8678|<noinclude>
{{Tt|ID: 8677}}You really want to quit?


{{Tt|ID: 8678}}</noinclude>[.]Quit
{{Tt|ID: 8678}}[.]Quit
[.]Don't quit|}}{{#ifeq: {{{1|8679}}}|8679|<noinclude>
[.]Don't quit


{{Tt|ID: 8679}}</noinclude>What do you want to do?|}}{{#ifeq: {{{1|8680}}}|8680|<noinclude>
{{Tt|ID: 8679}}What do you want to do?


{{Tt|ID: 8680}}</noinclude>[.]Keep fishing as is
{{Tt|ID: 8680}}[.]Keep fishing as is
[.]Change lures
[.]Change lures
[.]Call it quits|}}{{#ifeq: {{{1|8681}}}|8681|<noinclude>
[.]Call it quits


{{Tt|ID: 8681}}</noinclude>You really want to quit?|}}{{#ifeq: {{{1|8682}}}|8682|<noinclude>
{{Tt|ID: 8681}}You really want to quit?


{{Tt|ID: 8682}}</noinclude>[.]Quit
{{Tt|ID: 8682}}[.]Quit
[.]Don't quit|}}{{#ifeq: {{{1|8683}}}|8683|<noinclude>
[.]Don't quit


{{Tt|ID: 8683}}</noinclude>Frog Lure
{{Tt|ID: 8683}}Frog Lure
The must-have lure for bass.
The must-have lure for bass.
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|8684}}}|8684|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 8684}}</noinclude>[ 8C]Swimmer Lure
{{Tt|ID: 8684}}[ 8C]Swimmer Lure
The back-and-forth action attracts
The back-and-forth action attracts
all types of fish.
all types of fish.
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|8685}}}|8685|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 8685}}</noinclude>[ 8C]Popper Lure
{{Tt|ID: 8685}}[ 8C]Popper Lure
The call of this sound-making lure
The call of this sound-making lure
is great for big fish in deep waters.
is great for big fish in deep waters.
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|8686}}}|8686|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 8686}}</noinclude>[ 8C]Spinner Lure
{{Tt|ID: 8686}}[ 8C]Spinner Lure
The call of this lure's propeller is
The call of this lure's propeller is
a siren song to nervous fish.
a siren song to nervous fish.
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|8687}}}|8687|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 8687}}</noinclude>Sinking Lure
{{Tt|ID: 8687}}Sinking Lure
The rules around here forbid use of
The rules around here forbid use of
this lure...
this lure...
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|8688}}}|8688|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 8688}}</noinclude>Hmm? I don't remember lending
{{Tt|ID: 8688}}Hmm? I don't remember lending
you that...|}}{{#ifeq: {{{1|8689}}}|8689|<noinclude>
you that...


{{Tt|ID: 8689}}</noinclude>DEARIE ME!|}}{{#ifeq: {{{1|8690}}}|8690|<noinclude>
{{Tt|ID: 8689}}DEARIE ME!


{{Tt|ID: 8690}}</noinclude>You can't use sinking lures here!
{{Tt|ID: 8690}}You can't use sinking lures here!
Yeah, THAT one! That's cheating!|}}{{#ifeq: {{{1|8691}}}|8691|<noinclude>
Yeah, THAT one! That's cheating!


{{Tt|ID: 8691}}</noinclude>Where'd you get that thing? You
{{Tt|ID: 8691}}Where'd you get that thing? You
can't use it! No way, nohow!|}}{{#ifeq: {{{1|8692}}}|8692|<noinclude>
can't use it! No way, nohow!


{{Tt|ID: 8692}}</noinclude>Hand it over. NOW!|}}{{#ifeq: {{{1|8693}}}|8693|<noinclude>
{{Tt|ID: 8692}}Hand it over. NOW!


{{Tt|ID: 8693}}</noinclude>Ooh, a dragonfly!|}}{{#ifeq: {{{1|8694}}}|8694|<noinclude>
{{Tt|ID: 8693}}Ooh, a dragonfly!


{{Tt|ID: 8694}}</noinclude>Lure Fishing Primer (by Hena)
{{Tt|ID: 8694}}Lure Fishing Primer (by Hena)
What do you want to read?
What do you want to read?
([B] Return to fishing.)|}}{{#ifeq: {{{1|8695}}}|8695|<noinclude>
([B] Return to fishing.)


{{Tt|ID: 8695}}</noinclude>[.]Casting
{{Tt|ID: 8695}}[.]Casting
[.]Lure Action
[.]Lure Action
[.]Fighting the Fish|}}{{#ifeq: {{{1|8696}}}|8696|<noinclude>
[.]Fighting the Fish


{{Tt|ID: 8696}}</noinclude>Casting Basics - 1
{{Tt|ID: 8696}}Casting Basics - 1
Press [B] to hold the rod, and tilt
Press [B] to hold the rod, and tilt
[<][+][>] to choose where to cast.|}}{{#ifeq: {{{1|8697}}}|8697|<noinclude>
[<][+][>] to choose where to cast.


{{Tt|ID: 8697}}</noinclude>Casting Basics - 2
{{Tt|ID: 8697}}Casting Basics - 2
Tilt and hold [C][^], then let it go
Tilt and hold [C][^], then let it go
with a snap to fling out the lure.|}}{{#ifeq: {{{1|8698}}}|8698|<noinclude>
with a snap to fling out the lure.


{{Tt|ID: 8698}}</noinclude>Lure Action - 1
{{Tt|ID: 8698}}Lure Action - 1
Use [<][+][>] to trigger lure action.|}}{{#ifeq: {{{1|8699}}}|8699|<noinclude>
Use [<][+][>] to trigger lure action.


{{Tt|ID: 8699}}</noinclude>Lure Action - 2
{{Tt|ID: 8699}}Lure Action - 2
It's important to keep a good
It's important to keep a good
tempo--not too fast, not too slow.|}}{{#ifeq: {{{1|8700}}}|8700|<noinclude>
tempo--not too fast, not too slow.


{{Tt|ID: 8700}}</noinclude>Lure Action - 3
{{Tt|ID: 8700}}Lure Action - 3
Press [B] to reel in. Press [+][^] to
Press [B] to reel in. Press [+][^] to
reel in quickly.|}}{{#ifeq: {{{1|8701}}}|8701|<noinclude>
reel in quickly.


{{Tt|ID: 8701}}</noinclude>Fighting the Fish - 1
{{Tt|ID: 8701}}Fighting the Fish - 1
As soon as a fish bites, press and
As soon as a fish bites, press and
hold [B] and pull your rod back with
hold [B] and pull your rod back with
[+][^] to set the hook.|}}{{#ifeq: {{{1|8702}}}|8702|<noinclude>
[+][^] to set the hook.


{{Tt|ID: 8702}}</noinclude>Fighting the Fish - 2
{{Tt|ID: 8702}}Fighting the Fish - 2
Once you've set the hook, hold the
Once you've set the hook, hold the
rod up and continue pressing [B].
rod up and continue pressing [B].
Try not to let the line go slack.|}}{{#ifeq: {{{1|8703}}}|8703|<noinclude>
Try not to let the line go slack.


{{Tt|ID: 8703}}</noinclude>Fighting the Fish - 3
{{Tt|ID: 8703}}Fighting the Fish - 3
If the fish jumps, tilt [+][v] to keep
If the fish jumps, tilt [+][v] to keep
the hook firmly set.|}}{{#ifeq: {{{1|8704}}}|8704|<noinclude>
the hook firmly set.


{{Tt|ID: 8704}}</noinclude>Fighting the Fish - 4
{{Tt|ID: 8704}}Fighting the Fish - 4
Bring the fish close to the canoe,
Bring the fish close to the canoe,
and when Land [A] appears,
and when Land [A] appears,
press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|8705}}}|8705|<noinclude>
press [A].


{{Tt|ID: 8705}}</noinclude>[.]Keep
{{Tt|ID: 8705}}[.]Keep
[.]Release|}}{{#ifeq: {{{1|8706}}}|8706|<noinclude>
[.]Release


{{Tt|ID: 8706}}</noinclude>Whoa! Your first fish caught using a
{{Tt|ID: 8706}}Whoa! Your first fish caught using a
lure! That's a fish to remember!|}}{{#ifeq: {{{1|8707}}}|8707|<noinclude>
lure! That's a fish to remember!


{{Tt|ID: 8707}}</noinclude>Congrats! You caught yourself the
{{Tt|ID: 8707}}Congrats! You caught yourself the
definitive lake fish, a good old
definitive lake fish, a good old
Hyrule bass!|}}{{#ifeq: {{{1|8708}}}|8708|<noinclude>
Hyrule bass!


{{Tt|ID: 8708}}</noinclude>Your fish looks to be [var]!
{{Tt|ID: 8708}}Your fish looks to be [var]!
What do you wanna do?|}}{{#ifeq: {{{1|8709}}}|8709|<noinclude>
What do you wanna do?


{{Tt|ID: 8709}}</noinclude>Wow! Look at that! You landed a
{{Tt|ID: 8709}}Wow! Look at that! You landed a
Hylian pike! Anglers everywhere
Hylian pike! Anglers everywhere
are going crazy about this fish!|}}{{#ifeq: {{{1|8710}}}|8710|<noinclude>
are going crazy about this fish!


{{Tt|ID: 8710}}</noinclude>It looks to be about [var].
{{Tt|ID: 8710}}It looks to be about [var].
What do you wanna do?|}}{{#ifeq: {{{1|8711}}}|8711|<noinclude>
What do you wanna do?


{{Tt|ID: 8711}}</noinclude>Oh... An Ordon catfish, huh?
{{Tt|ID: 8711}}Oh... An Ordon catfish, huh?
Not much demand for these...|}}{{#ifeq: {{{1|8712}}}|8712|<noinclude>
Not much demand for these...


{{Tt|ID: 8712}}</noinclude>It's not that they aren't kinda cute,
{{Tt|ID: 8712}}It's not that they aren't kinda cute,
but they're slimy, you know?|}}{{#ifeq: {{{1|8713}}}|8713|<noinclude>
but they're slimy, you know?


{{Tt|ID: 8713}}</noinclude>Let's see, it's about [var]...
{{Tt|ID: 8713}}Let's see, it's about [var]...
What do you wanna do?|}}{{#ifeq: {{{1|8714}}}|8714|<noinclude>
What do you wanna do?


{{Tt|ID: 8714}}</noinclude>DEARIE ME!|}}{{#ifeq: {{{1|8715}}}|8715|<noinclude>
{{Tt|ID: 8714}}DEARIE ME!


{{Tt|ID: 8715}}</noinclude>Th-That... That's a legendary
{{Tt|ID: 8715}}Th-That... That's a legendary
Hylian loach!|}}{{#ifeq: {{{1|8716}}}|8716|<noinclude>
Hylian loach!


{{Tt|ID: 8716}}</noinclude>You can't catch one just like that!
{{Tt|ID: 8716}}You can't catch one just like that!
It... It's just not right...|}}{{#ifeq: {{{1|8717}}}|8717|<noinclude>
It... It's just not right...


{{Tt|ID: 8717}}</noinclude>Amazing... From now on, I'm calling
{{Tt|ID: 8717}}Amazing... From now on, I'm calling
you [Link], Fish Master!|}}{{#ifeq: {{{1|8718}}}|8718|<noinclude>
you [Link], Fish Master!


{{Tt|ID: 8718}}</noinclude>Oh... Right... I got so excited,
{{Tt|ID: 8718}}Oh... Right... I got so excited,
I forgot to measure your fish.|}}{{#ifeq: {{{1|8719}}}|8719|<noinclude>
I forgot to measure your fish.


{{Tt|ID: 8719}}</noinclude>Ooh... It's about [var].
{{Tt|ID: 8719}}Ooh... It's about [var].
So um, wh-what do you wanna do?|}}{{#ifeq: {{{1|8720}}}|8720|<noinclude>
So um, wh-what do you wanna do?


{{Tt|ID: 8720}}</noinclude>Oh, wow! That's a Hyrule bass!
{{Tt|ID: 8720}}Oh, wow! That's a Hyrule bass!
Sizewise I'd say it's about
Sizewise I'd say it's about
[var], or so.|}}{{#ifeq: {{{1|8721}}}|8721|<noinclude>
[var], or so.


{{Tt|ID: 8721}}</noinclude>This one's a record breaker, so
{{Tt|ID: 8721}}This one's a record breaker, so
you can keep it if you like. What do
you can keep it if you like. What do
you say?|}}{{#ifeq: {{{1|8722}}}|8722|<noinclude>
you say?


{{Tt|ID: 8722}}</noinclude>Ooh, that's a Hylian pike! Looks
{{Tt|ID: 8722}}Ooh, that's a Hylian pike! Looks
like it's about [var].|}}{{#ifeq: {{{1|8723}}}|8723|<noinclude>
like it's about [var].


{{Tt|ID: 8723}}</noinclude>This one's a record breaker, so
{{Tt|ID: 8723}}This one's a record breaker, so
you can keep it if you like. What do
you can keep it if you like. What do
you say?|}}{{#ifeq: {{{1|8724}}}|8724|<noinclude>
you say?


{{Tt|ID: 8724}}</noinclude>Whoa! An Ordon catfish! And it's
{{Tt|ID: 8724}}Whoa! An Ordon catfish! And it's
[var]!|}}{{#ifeq: {{{1|8725}}}|8725|<noinclude>
[var]!


{{Tt|ID: 8725}}</noinclude>This one's a record breaker, so
{{Tt|ID: 8725}}This one's a record breaker, so
you can keep it if you like. What do
you can keep it if you like. What do
you say?|}}{{#ifeq: {{{1|8726}}}|8726|<noinclude>
you say?


{{Tt|ID: 8726}}</noinclude>DEARIE ME!|}}{{#ifeq: {{{1|8727}}}|8727|<noinclude>
{{Tt|ID: 8726}}DEARIE ME!


{{Tt|ID: 8727}}</noinclude>You... You caught ANOTHER Hylian
{{Tt|ID: 8727}}You... You caught ANOTHER Hylian
loach?!|}}{{#ifeq: {{{1|8728}}}|8728|<noinclude>
loach?!


{{Tt|ID: 8728}}</noinclude>And I saw the very moment you
{{Tt|ID: 8728}}And I saw the very moment you
landed it with my own eyes!
landed it with my own eyes!
Incredible!|}}{{#ifeq: {{{1|8729}}}|8729|<noinclude>
Incredible!


{{Tt|ID: 8729}}</noinclude>Sizewise it looks to be about...
{{Tt|ID: 8729}}Sizewise it looks to be about...
[var]! Hey! That's bigger than
[var]! Hey! That's bigger than
mine! You'll keep it, right?
mine! You'll keep it, right?
Won't you?!|}}{{#ifeq: {{{1|8730}}}|8730|<noinclude>
Won't you?!


{{Tt|ID: 8730}}</noinclude>Wh-What are you doing...?|}}{{#ifeq: {{{1|8731}}}|8731|<noinclude>
{{Tt|ID: 8730}}Wh-What are you doing...?


{{Tt|ID: 8731}}</noinclude>Oh! A Hyrule bass!|}}{{#ifeq: {{{1|8732}}}|8732|<noinclude>
{{Tt|ID: 8731}}Oh! A Hyrule bass!


{{Tt|ID: 8732}}</noinclude>I guess it's about [var]...
{{Tt|ID: 8732}}I guess it's about [var]...
It's a little on the small side, so
It's a little on the small side, so
you ought to release it.|}}{{#ifeq: {{{1|8733}}}|8733|<noinclude>
you ought to release it.


{{Tt|ID: 8733}}</noinclude>Oh! A Hylian pike!|}}{{#ifeq: {{{1|8734}}}|8734|<noinclude>
{{Tt|ID: 8733}}Oh! A Hylian pike!


{{Tt|ID: 8734}}</noinclude>Aw, but it looks like it's only about
{{Tt|ID: 8734}}Aw, but it looks like it's only about
[var]... It's a little too small
[var]... It's a little too small
to keep now, so you ought to
to keep now, so you ought to
release it.|}}{{#ifeq: {{{1|8735}}}|8735|<noinclude>
release it.


{{Tt|ID: 8735}}</noinclude>Ah! Is that an Ordon catfish?|}}{{#ifeq: {{{1|8736}}}|8736|<noinclude>
{{Tt|ID: 8735}}Ah! Is that an Ordon catfish?


{{Tt|ID: 8736}}</noinclude>It's roughly [var], huh? That's
{{Tt|ID: 8736}}It's roughly [var], huh? That's
too small. Release it! Release!|}}{{#ifeq: {{{1|8737}}}|8737|<noinclude>
too small. Release it! Release!


{{Tt|ID: 8737}}</noinclude>That size looks to be...[var]...
{{Tt|ID: 8737}}That size looks to be...[var]...
Oh, too bad! That's smaller than
Oh, too bad! That's smaller than
the last one! It's a waste, but you'll
the last one! It's a waste, but you'll
have to let the little guy go...|}}{{#ifeq: {{{1|8738}}}|8738|<noinclude>
have to let the little guy go...


{{Tt|ID: 8738}}</noinclude>What's that? A Piece of Heart?!|}}{{#ifeq: {{{1|8739}}}|8739|<noinclude>
{{Tt|ID: 8738}}What's that? A Piece of Heart?!


{{Tt|ID: 8739}}</noinclude>Ooh, whose heart did you catch?
{{Tt|ID: 8739}}Ooh, whose heart did you catch?
You big sweetheart!|}}{{#ifeq: {{{1|8740}}}|8740|<noinclude>
You big sweetheart!


{{Tt|ID: 8740}}</noinclude>Don't be shy! This one's yours to
{{Tt|ID: 8740}}Don't be shy! This one's yours to
keep!|}}{{#ifeq: {{{1|8741}}}|8741|<noinclude>
keep!


{{Tt|ID: 8741}}</noinclude>Are you going to keep this fish?|}}{{#ifeq: {{{1|8742}}}|8742|<noinclude>
{{Tt|ID: 8741}}Are you going to keep this fish?


{{Tt|ID: 8742}}</noinclude>That's a Hyrule bass ([var])!
{{Tt|ID: 8742}}That's a Hyrule bass ([var])!
Competition is fierce to catch a
Competition is fierce to catch a
record size of this fishing-hole
record size of this fishing-hole
standard!|}}{{#ifeq: {{{1|8743}}}|8743|<noinclude>
standard!


{{Tt|ID: 8743}}</noinclude>That's a Hylian pike ([var])!
{{Tt|ID: 8743}}That's a Hylian pike ([var])!
It's the fish notorious for winning
It's the fish notorious for winning
over fans with its closed eyes.|}}{{#ifeq: {{{1|8744}}}|8744|<noinclude>
over fans with its closed eyes.


{{Tt|ID: 8744}}</noinclude>That's an Ordon catfish ([var])!
{{Tt|ID: 8744}}That's an Ordon catfish ([var])!
From Ordon like [Link]!
From Ordon like [Link]!
It's not too popular at the fishing
It's not too popular at the fishing
hole...|}}{{#ifeq: {{{1|8745}}}|8745|<noinclude>
hole...


{{Tt|ID: 8745}}</noinclude>That's a Hylian loach ([var] )!
{{Tt|ID: 8745}}That's a Hylian loach ([var] )!
This rare fish is a legend among
This rare fish is a legend among
true anglers, and catching an adult
true anglers, and catching an adult
is ultrarare!|}}{{#ifeq: {{{1|8746}}}|8746|<noinclude>
is ultrarare!


{{Tt|ID: 8746}}</noinclude>It's a new record! Will you keep
{{Tt|ID: 8746}}It's a new record! Will you keep
this fish?|}}{{#ifeq: {{{1|8747}}}|8747|<noinclude>
this fish?


{{Tt|ID: 8747}}</noinclude>That's a Hylian loach ([var])!
{{Tt|ID: 8747}}That's a Hylian loach ([var])!
You landed another of the
You landed another of the
legendary fish!|}}{{#ifeq: {{{1|8748}}}|8748|<noinclude>
legendary fish!


{{Tt|ID: 8748}}</noinclude>That's a Hyrule bass ([var])!
{{Tt|ID: 8748}}That's a Hyrule bass ([var])!
There's a heated battle for a
There's a heated battle for a
record-sized bass. It's not larger
record-sized bass. It's not larger
than your record, so release it.|}}{{#ifeq: {{{1|8749}}}|8749|<noinclude>
than your record, so release it.


{{Tt|ID: 8749}}</noinclude>That's a Hylian pike ([var])!
{{Tt|ID: 8749}}That's a Hylian pike ([var])!
Anglers are really into this fish
Anglers are really into this fish
right now. It's not larger than your
right now. It's not larger than your
record, so release it.|}}{{#ifeq: {{{1|8750}}}|8750|<noinclude>
record, so release it.


{{Tt|ID: 8750}}</noinclude>That's an Ordon catfish ([var])!
{{Tt|ID: 8750}}That's an Ordon catfish ([var])!
From Ordon like [Link]!
From Ordon like [Link]!
It's not larger than your record,
It's not larger than your record,
so you should release it.|}}{{#ifeq: {{{1|8751}}}|8751|<noinclude>
so you should release it.


{{Tt|ID: 8751}}</noinclude>That's a Hylian loach ([var])!
{{Tt|ID: 8751}}That's a Hylian loach ([var])!
You caught another of the
You caught another of the
legendary fish! It's not larger than
legendary fish! It's not larger than
your record, so release it.|}}{{#ifeq: {{{1|8752}}}|8752|<noinclude>
your record, so release it.


{{Tt|ID: 8752}}</noinclude>You caught a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 8752}}You caught a Piece of Heart!
Or...it caught you! Keep it close
Or...it caught you! Keep it close
to your chest.|}}{{#ifeq: {{{1|8753}}}|8753|<noinclude>
to your chest.


{{Tt|ID: 8753}}</noinclude>Oh, no! That was sooo close! You
{{Tt|ID: 8753}}Oh, no! That was sooo close! You
just failed to land it.|}}{{#ifeq: {{{1|8754}}}|8754|<noinclude>
just failed to land it.


{{Tt|ID: 8754}}</noinclude>When a fish bites on the line,
{{Tt|ID: 8754}}When a fish bites on the line,
immediately hold down [B] and tilt
immediately hold down [B] and tilt
[+][^] to keep your rod tilted up.
[+][^] to keep your rod tilted up.
Hopefully, you'll get a hit!|}}{{#ifeq: {{{1|8755}}}|8755|<noinclude>
Hopefully, you'll get a hit!


{{Tt|ID: 8755}}</noinclude>Ooh, no... Did that one get away?|}}{{#ifeq: {{{1|8756}}}|8756|<noinclude>
{{Tt|ID: 8755}}Ooh, no... Did that one get away?


{{Tt|ID: 8756}}</noinclude>When you get a hit, keep your pole
{{Tt|ID: 8756}}When you get a hit, keep your pole
up, press and hold [B], and don't let
up, press and hold [B], and don't let
your line go slack.|}}{{#ifeq: {{{1|8757}}}|8757|<noinclude>
your line go slack.


{{Tt|ID: 8757}}</noinclude>Awww! You lost it when it jumped!|}}{{#ifeq: {{{1|8758}}}|8758|<noinclude>
{{Tt|ID: 8757}}Awww! You lost it when it jumped!


{{Tt|ID: 8758}}</noinclude>That's the challenge of fishing for
{{Tt|ID: 8758}}That's the challenge of fishing for
you, though! If a fish jumps,
you, though! If a fish jumps,
you need to lower your rod
you need to lower your rod
immediately or it'll get off the line!|}}{{#ifeq: {{{1|8759}}}|8759|<noinclude>
immediately or it'll get off the line!


{{Tt|ID: 8759}}</noinclude>Ooh! You almost had it!|}}{{#ifeq: {{{1|8760}}}|8760|<noinclude>
{{Tt|ID: 8759}}Ooh! You almost had it!


{{Tt|ID: 8760}}</noinclude>When you've reeled him in nice and
{{Tt|ID: 8760}}When you've reeled him in nice and
close, press [A] when you see
close, press [A] when you see
Land [A] appear!|}}{{#ifeq: {{{1|8761}}}|8761|<noinclude>
Land [A] appear!


{{Tt|ID: 8761}}</noinclude>You can just give up on THAT
{{Tt|ID: 8761}}You can just give up on THAT
idea! It's dangerous over there!|}}{{#ifeq: {{{1|8762}}}|8762|<noinclude>
idea! It's dangerous over there!


{{Tt|ID: 8762}}</noinclude>Don't go doing stuff you shouldn't
{{Tt|ID: 8762}}Don't go doing stuff you shouldn't
be doing!|}}{{#ifeq: {{{1|8763}}}|8763|<noinclude>
be doing!


{{Tt|ID: 8763}}</noinclude>When you're ready to fish, first
{{Tt|ID: 8763}}When you're ready to fish, first
grab your rod with [B] and use
grab your rod with [B] and use
[<][+][>] to choose where to cast.|}}{{#ifeq: {{{1|8764}}}|8764|<noinclude>
[<][+][>] to choose where to cast.


{{Tt|ID: 8764}}</noinclude>Then tilt [C][^] and release quickly
{{Tt|ID: 8764}}Then tilt [C][^] and release quickly
to cast your lure.|}}{{#ifeq: {{{1|8765}}}|8765|<noinclude>
to cast your lure.


{{Tt|ID: 8765}}</noinclude>When your lure hits the water, you
{{Tt|ID: 8765}}When your lure hits the water, you
can move it with [<][+][>] and reel it
can move it with [<][+][>] and reel it
in with [B].|}}{{#ifeq: {{{1|8766}}}|8766|<noinclude>
in with [B].


{{Tt|ID: 8766}}</noinclude>When a fish bites on the line,
{{Tt|ID: 8766}}When a fish bites on the line,
immediately hold down [B] and tilt
immediately hold down [B] and tilt
[+][^] to keep your rod tilted up.
[+][^] to keep your rod tilted up.
Hopefully, you'll get a hit!|}}{{#ifeq: {{{1|8767}}}|8767|<noinclude>
Hopefully, you'll get a hit!


{{Tt|ID: 8767}}</noinclude>Once you're sure you've got one
{{Tt|ID: 8767}}Once you're sure you've got one
firmly on the hook, keep your rod
firmly on the hook, keep your rod
up and reel it in with [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|8768}}}|8768|<noinclude>
up and reel it in with [B]!


{{Tt|ID: 8768}}</noinclude>But if it jumps, you have to tilt your
{{Tt|ID: 8768}}But if it jumps, you have to tilt your
rod forward or you'll lose it, so
rod forward or you'll lose it, so
pay attention, all right?|}}{{#ifeq: {{{1|8769}}}|8769|<noinclude>
pay attention, all right?


{{Tt|ID: 8769}}</noinclude>If you manage to reel one in close,
{{Tt|ID: 8769}}If you manage to reel one in close,
you'll see "Land  [A]" appear, so then
you'll see "Land  [A]" appear, so then
just press [A] at the right moment
just press [A] at the right moment
to bring him in!|}}{{#ifeq: {{{1|8770}}}|8770|<noinclude>
to bring him in!


{{Tt|ID: 8770}}</noinclude>Good luck!|}}{{#ifeq: {{{1|8771}}}|8771|<noinclude>
{{Tt|ID: 8770}}Good luck!


{{Tt|ID: 8771}}</noinclude>There are a lot of fish by the banks,
{{Tt|ID: 8771}}There are a lot of fish by the banks,
so if you cast from the water
so if you cast from the water
toward the banks, you'll be in
toward the banks, you'll be in
good shape.|}}{{#ifeq: {{{1|8772}}}|8772|<noinclude>
good shape.


{{Tt|ID: 8772}}</noinclude>If there are no fish where you've
{{Tt|ID: 8772}}If there are no fish where you've
cast, you can reel in quickly using
cast, you can reel in quickly using
[+][^] and try a different spot.|}}{{#ifeq: {{{1|8773}}}|8773|<noinclude>
[+][^] and try a different spot.


{{Tt|ID: 8773}}</noinclude>When moving in the canoe, you can
{{Tt|ID: 8773}}When moving in the canoe, you can
press [C][v] to change the camera to
press [C][v] to change the camera to
first-person view, so use that to
first-person view, so use that to
your advantage!|}}{{#ifeq: {{{1|8774}}}|8774|<noinclude>
your advantage!


{{Tt|ID: 8774}}</noinclude>The secret to making your lure
{{Tt|ID: 8774}}The secret to making your lure
move realistically is to jiggle it then
move realistically is to jiggle it then
let it sit. Keep repeating that
let it sit. Keep repeating that
lure action!|}}{{#ifeq: {{{1|8775}}}|8775|<noinclude>
lure action!


{{Tt|ID: 8775}}</noinclude>Thing is, if you move it too quickly,
{{Tt|ID: 8775}}Thing is, if you move it too quickly,
or if you let it sit too long, the fish
or if you let it sit too long, the fish
will lose interest, so be careful!|}}{{#ifeq: {{{1|8776}}}|8776|<noinclude>
will lose interest, so be careful!


{{Tt|ID: 8776}}</noinclude>Use your canoe to paddle around
{{Tt|ID: 8776}}Use your canoe to paddle around
and search for a good spot! Be
and search for a good spot! Be
careful, though, you'll spook the
careful, though, you'll spook the
fish if you get too close!|}}{{#ifeq: {{{1|8777}}}|8777|<noinclude>
fish if you get too close!


{{Tt|ID: 8777}}</noinclude>I'd recommend the natural bridge
{{Tt|ID: 8777}}I'd recommend the natural bridge
in the middle of the lake. That's a
in the middle of the lake. That's a
good spot.
good spot.
|}}{{#ifeq: {{{1|8778}}}|8778|<noinclude>


{{Tt|ID: 8778}}</noinclude>Oh, yeah! If you're after big boys,
{{Tt|ID: 8778}}Oh, yeah! If you're after big boys,
try the area around the waterfall!|}}{{#ifeq: {{{1|8779}}}|8779|<noinclude>
try the area around the waterfall!


{{Tt|ID: 8779}}</noinclude>Aww... Looks like it slipped clean
{{Tt|ID: 8779}}Aww... Looks like it slipped clean
off!|}}{{#ifeq: {{{1|8780}}}|8780|<noinclude>
off!


{{Tt|ID: 8780}}</noinclude>If you try to hook a fish too quickly
{{Tt|ID: 8780}}If you try to hook a fish too quickly
with the frog lure, you might lose
with the frog lure, you might lose
it... That's what makes it so hard.|}}{{#ifeq: {{{1|8781}}}|8781|<noinclude>
it... That's what makes it so hard.


{{Tt|ID: 8781}}</noinclude>You might want to give it a little
{{Tt|ID: 8781}}You might want to give it a little
more time before you try to hook it.|}}{{#ifeq: {{{1|8782}}}|8782|<noinclude>
more time before you try to hook it.


{{Tt|ID: 8782}}</noinclude>Aw, AGAIN! You lost it! Try giving
{{Tt|ID: 8782}}Aw, AGAIN! You lost it! Try giving
it just a hair more time before you
it just a hair more time before you
hook it.|}}{{#ifeq: {{{1|8783}}}|8783|<noinclude>
hook it.


{{Tt|ID: 8783}}</noinclude>Your timing is a little off...
{{Tt|ID: 8783}}Your timing is a little off...
When a fish bites, tilt your rod
When a fish bites, tilt your rod
upright with [+][^] and press [B].|}}{{#ifeq: {{{1|8784}}}|8784|<noinclude>
upright with [+][^] and press [B].


{{Tt|ID: 8784}}</noinclude>Ooh, you blew it... When you get a
{{Tt|ID: 8784}}Ooh, you blew it... When you get a
hit, use [+][^] and press [B] to keep
hit, use [+][^] and press [B] to keep
your line taut.|}}{{#ifeq: {{{1|8785}}}|8785|<noinclude>
your line taut.


{{Tt|ID: 8785}}</noinclude>Ahh, you blew it... When the fish
{{Tt|ID: 8785}}Ahh, you blew it... When the fish
jumps, tilt that rod forward and
jumps, tilt that rod forward and
give it some slack.|}}{{#ifeq: {{{1|8786}}}|8786|<noinclude>
give it some slack.


{{Tt|ID: 8786}}</noinclude>That's no way to land a fish...
{{Tt|ID: 8786}}That's no way to land a fish...
When you reel him in close, you
When you reel him in close, you
need to time it well and press [A]
need to time it well and press [A]
right when you see Land [A].|}}{{#ifeq: {{{1|8787}}}|8787|<noinclude>
right when you see Land [A].


{{Tt|ID: 8787}}</noinclude>Ooh, you lost it...
{{Tt|ID: 8787}}Ooh, you lost it...
When you try to set the hook too
When you try to set the hook too
quickly with the frog lure, it can
quickly with the frog lure, it can
come loose, so be patient and
come loose, so be patient and
let the fish nibble for a bit.|}}{{#ifeq: {{{1|8788}}}|8788|<noinclude>
let the fish nibble for a bit.


{{Tt|ID: 8788}}</noinclude>Hi there!|}}{{#ifeq: {{{1|8789}}}|8789|<noinclude>
{{Tt|ID: 8788}}Hi there!


{{Tt|ID: 8789}}</noinclude>Hey! You... You've never been here
{{Tt|ID: 8789}}Hey! You... You've never been here
before, have you?|}}{{#ifeq: {{{1|8790}}}|8790|<noinclude>
before, have you?


{{Tt|ID: 8790}}</noinclude>Well, I'm the owner of this fishing
{{Tt|ID: 8790}}Well, I'm the owner of this fishing
hole. My name's Hena.|}}{{#ifeq: {{{1|8791}}}|8791|<noinclude>
hole. My name's Hena.


{{Tt|ID: 8791}}</noinclude>Nice to meet ya!|}}{{#ifeq: {{{1|8792}}}|8792|<noinclude>
{{Tt|ID: 8791}}Nice to meet ya!


{{Tt|ID: 8792}}</noinclude>Huh? You're heading for home
{{Tt|ID: 8792}}Huh? You're heading for home
already? That was sure quick!|}}{{#ifeq: {{{1|8793}}}|8793|<noinclude>
already? That was sure quick!


{{Tt|ID: 8793}}</noinclude>It's 20 Rupees to try some lure
{{Tt|ID: 8793}}It's 20 Rupees to try some lure
fishing. There's no time limit, and
fishing. There's no time limit, and
the canoe rental's included!|}}{{#ifeq: {{{1|8794}}}|8794|<noinclude>
the canoe rental's included!


{{Tt|ID: 8794}}</noinclude>Wanna give it a shot?|}}{{#ifeq: {{{1|8795}}}|8795|<noinclude>
{{Tt|ID: 8794}}Wanna give it a shot?


{{Tt|ID: 8795}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 8795}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|8796}}}|8796|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 8796}}</noinclude>You wanna try some lure fishing?|}}{{#ifeq: {{{1|8797}}}|8797|<noinclude>
{{Tt|ID: 8796}}You wanna try some lure fishing?


{{Tt|ID: 8797}}</noinclude>It's 20 Rupees for the whole deal.
{{Tt|ID: 8797}}It's 20 Rupees for the whole deal.
There's no time limit, and the
There's no time limit, and the
canoe rental's included. That
canoe rental's included. That
sound OK?|}}{{#ifeq: {{{1|8798}}}|8798|<noinclude>
sound OK?


{{Tt|ID: 8798}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 8798}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|8799}}}|8799|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 8799}}</noinclude>It's 20 Rupees to try some lure
{{Tt|ID: 8799}}It's 20 Rupees to try some lure
fishing. There's no time limit, and
fishing. There's no time limit, and
the canoe rental's included!|}}{{#ifeq: {{{1|8800}}}|8800|<noinclude>
the canoe rental's included!


{{Tt|ID: 8800}}</noinclude>You can also get yourself a
{{Tt|ID: 8800}}You can also get yourself a
charming and savvy guide, but that
charming and savvy guide, but that
deluxe fishing package will run you
deluxe fishing package will run you
100 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|8801}}}|8801|<noinclude>
100 Rupees!


{{Tt|ID: 8801}}</noinclude>What do you say? Hmm?|}}{{#ifeq: {{{1|8802}}}|8802|<noinclude>
{{Tt|ID: 8801}}What do you say? Hmm?


{{Tt|ID: 8802}}</noinclude>[.]Go it alone
{{Tt|ID: 8802}}[.]Go it alone
[.]Hire a guide
[.]Hire a guide
[.]Quit|}}{{#ifeq: {{{1|8803}}}|8803|<noinclude>
[.]Quit


{{Tt|ID: 8803}}</noinclude>Dearie me! I'm sorry! I don't know
{{Tt|ID: 8803}}Dearie me! I'm sorry! I don't know
why, but sometimes I just get
why, but sometimes I just get
itchy...|}}{{#ifeq: {{{1|8804}}}|8804|<noinclude>
itchy...


{{Tt|ID: 8804}}</noinclude>But anyway, how about trying some
{{Tt|ID: 8804}}But anyway, how about trying some
lure fishing?|}}{{#ifeq: {{{1|8805}}}|8805|<noinclude>
lure fishing?


{{Tt|ID: 8805}}</noinclude>There's no time limit, and you get a
{{Tt|ID: 8805}}There's no time limit, and you get a
canoe for only 20 Rupees! Ready to
canoe for only 20 Rupees! Ready to
give it a try?|}}{{#ifeq: {{{1|8806}}}|8806|<noinclude>
give it a try?


{{Tt|ID: 8806}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 8806}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|8807}}}|8807|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 8807}}</noinclude>Dearie me! I'm sorry! I don't know
{{Tt|ID: 8807}}Dearie me! I'm sorry! I don't know
why, but sometimes I just get
why, but sometimes I just get
itchy...|}}{{#ifeq: {{{1|8808}}}|8808|<noinclude>
itchy...


{{Tt|ID: 8808}}</noinclude>So how about trying some lure
{{Tt|ID: 8808}}So how about trying some lure
fishing?|}}{{#ifeq: {{{1|8809}}}|8809|<noinclude>
fishing?


{{Tt|ID: 8809}}</noinclude>It'll cost you 20 Rupees to go out
{{Tt|ID: 8809}}It'll cost you 20 Rupees to go out
on your own, or 100 Rupees with a
on your own, or 100 Rupees with a
guide. What do you wanna do?|}}{{#ifeq: {{{1|8810}}}|8810|<noinclude>
guide. What do you wanna do?


{{Tt|ID: 8810}}</noinclude>[.]Go it alone
{{Tt|ID: 8810}}[.]Go it alone
[.]Hire a guide
[.]Hire a guide
[.]Quit|}}{{#ifeq: {{{1|8811}}}|8811|<noinclude>
[.]Quit


{{Tt|ID: 8811}}</noinclude>Hey... Fine fishing.|}}{{#ifeq: {{{1|8812}}}|8812|<noinclude>
{{Tt|ID: 8811}}Hey... Fine fishing.


{{Tt|ID: 8812}}</noinclude>You didn't catch anything, but hey,
{{Tt|ID: 8812}}You didn't catch anything, but hey,
that's fishing, y'know?|}}{{#ifeq: {{{1|8813}}}|8813|<noinclude>
that's fishing, y'know?


{{Tt|ID: 8813}}</noinclude>Don't give up, though. You've gotta
{{Tt|ID: 8813}}Don't give up, though. You've gotta
keep trying!|}}{{#ifeq: {{{1|8814}}}|8814|<noinclude>
keep trying!


{{Tt|ID: 8814}}</noinclude>Fine fishing! Did you catch the fish
{{Tt|ID: 8814}}Fine fishing! Did you catch the fish
you were aiming for?|}}{{#ifeq: {{{1|8815}}}|8815|<noinclude>
you were aiming for?


{{Tt|ID: 8815}}</noinclude>I put your keepers in the fish tank,
{{Tt|ID: 8815}}I put your keepers in the fish tank,
so come on back and try your luck
so come on back and try your luck
anytime, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|8816}}}|8816|<noinclude>
anytime, OK?


{{Tt|ID: 8816}}</noinclude>Dearie me! A Hylian loach!|}}{{#ifeq: {{{1|8817}}}|8817|<noinclude>
{{Tt|ID: 8816}}Dearie me! A Hylian loach!


{{Tt|ID: 8817}}</noinclude>Wow... I've never actually met
{{Tt|ID: 8817}}Wow... I've never actually met
someone who's caught one before!|}}{{#ifeq: {{{1|8818}}}|8818|<noinclude>
someone who's caught one before!


{{Tt|ID: 8818}}</noinclude>I'll put this beaut in the fish tank
{{Tt|ID: 8818}}I'll put this beaut in the fish tank
and take extra-special care of him!|}}{{#ifeq: {{{1|8819}}}|8819|<noinclude>
and take extra-special care of him!


{{Tt|ID: 8819}}</noinclude>Oh, dearie me! You caught
{{Tt|ID: 8819}}Oh, dearie me! You caught
ANOTHER Hylian loach?|}}{{#ifeq: {{{1|8820}}}|8820|<noinclude>
ANOTHER Hylian loach?


{{Tt|ID: 8820}}</noinclude>Wow... Unbelievable...|}}{{#ifeq: {{{1|8821}}}|8821|<noinclude>
{{Tt|ID: 8820}}Wow... Unbelievable...


{{Tt|ID: 8821}}</noinclude>Hey, I'd be honored to keep this
{{Tt|ID: 8821}}Hey, I'd be honored to keep this
guy in the fish tank for you!|}}{{#ifeq: {{{1|8822}}}|8822|<noinclude>
guy in the fish tank for you!


{{Tt|ID: 8822}}</noinclude>Fine fishing.|}}{{#ifeq: {{{1|8823}}}|8823|<noinclude>
{{Tt|ID: 8822}}Fine fishing.


{{Tt|ID: 8823}}</noinclude>Didn't catch any big boys, huh?
{{Tt|ID: 8823}}Didn't catch any big boys, huh?
That's tough luck!|}}{{#ifeq: {{{1|8824}}}|8824|<noinclude>
That's tough luck!


{{Tt|ID: 8824}}</noinclude>You'll just have to get out there
{{Tt|ID: 8824}}You'll just have to get out there
and reel in a monster next time!|}}{{#ifeq: {{{1|8825}}}|8825|<noinclude>
and reel in a monster next time!


{{Tt|ID: 8825}}</noinclude>Fine fishing!|}}{{#ifeq: {{{1|8826}}}|8826|<noinclude>
{{Tt|ID: 8825}}Fine fishing!


{{Tt|ID: 8826}}</noinclude>Ah ha ha ha... I know your secret...|}}{{#ifeq: {{{1|8827}}}|8827|<noinclude>
{{Tt|ID: 8826}}Ah ha ha ha... I know your secret...


{{Tt|ID: 8827}}</noinclude>You landed a monster but decided
{{Tt|ID: 8827}}You landed a monster but decided
not to keep it, didn't you?|}}{{#ifeq: {{{1|8828}}}|8828|<noinclude>
not to keep it, didn't you?


{{Tt|ID: 8828}}</noinclude>That is the sign of a true master
{{Tt|ID: 8828}}That is the sign of a true master
fisherman.|}}{{#ifeq: {{{1|8829}}}|8829|<noinclude>
fisherman.


{{Tt|ID: 8829}}</noinclude>OK!|}}{{#ifeq: {{{1|8830}}}|8830|<noinclude>
{{Tt|ID: 8829}}OK!


{{Tt|ID: 8830}}</noinclude>Well, seeing how this is your first
{{Tt|ID: 8830}}Well, seeing how this is your first
time and all, I'll throw in the guide
time and all, I'll throw in the guide
service for free!|}}{{#ifeq: {{{1|8831}}}|8831|<noinclude>
service for free!


{{Tt|ID: 8831}}</noinclude>Let's get fishing!|}}{{#ifeq: {{{1|8832}}}|8832|<noinclude>
{{Tt|ID: 8831}}Let's get fishing!


{{Tt|ID: 8832}}</noinclude>OK!|}}{{#ifeq: {{{1|8833}}}|8833|<noinclude>
{{Tt|ID: 8832}}OK!


{{Tt|ID: 8833}}</noinclude>If you're not up to speed on how
{{Tt|ID: 8833}}If you're not up to speed on how
to fish, just read the instruction
to fish, just read the instruction
booklet I've packed in. Use [Z] to
booklet I've packed in. Use [Z] to
read it.|}}{{#ifeq: {{{1|8834}}}|8834|<noinclude>
read it.


{{Tt|ID: 8834}}</noinclude>See you later, then! Happy fishing!|}}{{#ifeq: {{{1|8835}}}|8835|<noinclude>
{{Tt|ID: 8834}}See you later, then! Happy fishing!


{{Tt|ID: 8835}}</noinclude>OK! Let's get fishing!|}}{{#ifeq: {{{1|8836}}}|8836|<noinclude>
{{Tt|ID: 8835}}OK! Let's get fishing!


{{Tt|ID: 8836}}</noinclude>Hmm? You sure?|}}{{#ifeq: {{{1|8837}}}|8837|<noinclude>
{{Tt|ID: 8836}}Hmm? You sure?


{{Tt|ID: 8837}}</noinclude>Go ahead and poke around the
{{Tt|ID: 8837}}Go ahead and poke around the
shop a bit if you want.|}}{{#ifeq: {{{1|8838}}}|8838|<noinclude>
shop a bit if you want.


{{Tt|ID: 8838}}</noinclude>If you see anything that catches
{{Tt|ID: 8838}}If you see anything that catches
your fancy, use [C][v] to zoom in for
your fancy, use [C][v] to zoom in for
a closer look, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|8839}}}|8839|<noinclude>
a closer look, OK?


{{Tt|ID: 8839}}</noinclude>Ooh... Dearie me... You have no
{{Tt|ID: 8839}}Ooh... Dearie me... You have no
money, silly!|}}{{#ifeq: {{{1|8840}}}|8840|<noinclude>
money, silly!


{{Tt|ID: 8840}}</noinclude>I'm sorry, but if I let everyone in
{{Tt|ID: 8840}}I'm sorry, but if I let everyone in
without paying, this place would be
without paying, this place would be
a zoo. Come back with Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|8841}}}|8841|<noinclude>
a zoo. Come back with Rupees!


{{Tt|ID: 8841}}</noinclude>That's a special fish tank just for
{{Tt|ID: 8841}}That's a special fish tank just for
my customers!|}}{{#ifeq: {{{1|8842}}}|8842|<noinclude>
my customers!


{{Tt|ID: 8842}}</noinclude>I'm fond of those greengills, of
{{Tt|ID: 8842}}I'm fond of those greengills, of
course, but if you catch anything,
course, but if you catch anything,
I'll toss it in, too!|}}{{#ifeq: {{{1|8843}}}|8843|<noinclude>
I'll toss it in, too!


{{Tt|ID: 8843}}</noinclude>Of course, I don't wanna encourage
{{Tt|ID: 8843}}Of course, I don't wanna encourage
overfishing, so I only keep the
overfishing, so I only keep the
biggest of each fish type that gets
biggest of each fish type that gets
brought in.|}}{{#ifeq: {{{1|8844}}}|8844|<noinclude>
brought in.


{{Tt|ID: 8844}}</noinclude>Those old greengills like company,
{{Tt|ID: 8844}}Those old greengills like company,
so get out there and catch 'em
so get out there and catch 'em
some friends, will ya?|}}{{#ifeq: {{{1|8845}}}|8845|<noinclude>
some friends, will ya?


{{Tt|ID: 8845}}</noinclude>That's a special fish tank just for
{{Tt|ID: 8845}}That's a special fish tank just for
my customers!|}}{{#ifeq: {{{1|8846}}}|8846|<noinclude>
my customers!


{{Tt|ID: 8846}}</noinclude>Yeah, I like to display the fish my
{{Tt|ID: 8846}}Yeah, I like to display the fish my
customers catch.|}}{{#ifeq: {{{1|8847}}}|8847|<noinclude>
customers catch.


{{Tt|ID: 8847}}</noinclude>Of course, I don't wanna encourage
{{Tt|ID: 8847}}Of course, I don't wanna encourage
overfishing, so I only keep the
overfishing, so I only keep the
biggest of each fish type that gets
biggest of each fish type that gets
brought in.|}}{{#ifeq: {{{1|8848}}}|8848|<noinclude>
brought in.


{{Tt|ID: 8848}}</noinclude>The fish you can catch in this
{{Tt|ID: 8848}}The fish you can catch in this
pond are...|}}{{#ifeq: {{{1|8849}}}|8849|<noinclude>
pond are...


{{Tt|ID: 8849}}</noinclude>Your standard Hyrule bass... Ooh,
{{Tt|ID: 8849}}Your standard Hyrule bass... Ooh,
the Hylian pike, the star of jumping
the Hylian pike, the star of jumping
fish... The Ordon catfish, not that
fish... The Ordon catfish, not that
anyone really likes 'em...|}}{{#ifeq: {{{1|8850}}}|8850|<noinclude>
anyone really likes 'em...


{{Tt|ID: 8850}}</noinclude>And they say you can catch the
{{Tt|ID: 8850}}And they say you can catch the
legendary Hylian loach around
legendary Hylian loach around
here, too, but I've never caught
here, too, but I've never caught
one...|}}{{#ifeq: {{{1|8851}}}|8851|<noinclude>
one...


{{Tt|ID: 8851}}</noinclude>To tell the truth, I'd be happy just
{{Tt|ID: 8851}}To tell the truth, I'd be happy just
SEEING one of those things!|}}{{#ifeq: {{{1|8852}}}|8852|<noinclude>
SEEING one of those things!


{{Tt|ID: 8852}}</noinclude>See, it's been a dream of mine to
{{Tt|ID: 8852}}See, it's been a dream of mine to
fill this tank with one of each kind
fill this tank with one of each kind
of fish and build myself a little
of fish and build myself a little
aquarium, know what I mean?|}}{{#ifeq: {{{1|8853}}}|8853|<noinclude>
aquarium, know what I mean?


{{Tt|ID: 8853}}</noinclude>Give it your best shot! I'm counting
{{Tt|ID: 8853}}Give it your best shot! I'm counting
on you!|}}{{#ifeq: {{{1|8854}}}|8854|<noinclude>
on you!


{{Tt|ID: 8854}}</noinclude>To think I'd see the day where I'd
{{Tt|ID: 8854}}To think I'd see the day where I'd
have a Hylian loach to look at every
have a Hylian loach to look at every
day...|}}{{#ifeq: {{{1|8855}}}|8855|<noinclude>
day...


{{Tt|ID: 8855}}</noinclude>Just amazing! Thank you so much!
{{Tt|ID: 8855}}Just amazing! Thank you so much!
And congrats!|}}{{#ifeq: {{{1|8856}}}|8856|<noinclude>
And congrats!


{{Tt|ID: 8856}}</noinclude>Ah... What a sweet feeling...|}}{{#ifeq: {{{1|8857}}}|8857|<noinclude>
{{Tt|ID: 8856}}Ah... What a sweet feeling...


{{Tt|ID: 8857}}</noinclude>See, it's been a dream of mine to
{{Tt|ID: 8857}}See, it's been a dream of mine to
fill this tank with one of each kind
fill this tank with one of each kind
of fish and build myself a little
of fish and build myself a little
aquarium, know what I mean?|}}{{#ifeq: {{{1|8858}}}|8858|<noinclude>
aquarium, know what I mean?


{{Tt|ID: 8858}}</noinclude>I just can't believe my dream would
{{Tt|ID: 8858}}I just can't believe my dream would
come true so soon!|}}{{#ifeq: {{{1|8859}}}|8859|<noinclude>
come true so soon!


{{Tt|ID: 8859}}</noinclude>I couldn't have filled this without
{{Tt|ID: 8859}}I couldn't have filled this without
your help! Three cheers for the
your help! Three cheers for the
master fisherman, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|8860}}}|8860|<noinclude>
master fisherman, [Link]!


{{Tt|ID: 8860}}</noinclude>Ah... What a sweet feeling...|}}{{#ifeq: {{{1|8861}}}|8861|<noinclude>
{{Tt|ID: 8860}}Ah... What a sweet feeling...


{{Tt|ID: 8861}}</noinclude>I still can't believe my dream came
{{Tt|ID: 8861}}I still can't believe my dream came
true so quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|8862}}}|8862|<noinclude>
true so quickly!


{{Tt|ID: 8862}}</noinclude>I couldn't have filled this without
{{Tt|ID: 8862}}I couldn't have filled this without
your help! Three cheers for the
your help! Three cheers for the
master fisherman, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|8863}}}|8863|<noinclude>
master fisherman, [Link]!


{{Tt|ID: 8863}}</noinclude>You can only fish with floating
{{Tt|ID: 8863}}You can only fish with floating
lures here, and I lend out three
lures here, and I lend out three
different types.|}}{{#ifeq: {{{1|8864}}}|8864|<noinclude>
different types.


{{Tt|ID: 8864}}</noinclude>The basic lure's the swimmer type,
{{Tt|ID: 8864}}The basic lure's the swimmer type,
but I also have poppers and
but I also have poppers and
spinners!|}}{{#ifeq: {{{1|8865}}}|8865|<noinclude>
spinners!


{{Tt|ID: 8865}}</noinclude>Ooh, and I also have a frog type,
{{Tt|ID: 8865}}Ooh, and I also have a frog type,
but that's kinda tough to use.|}}{{#ifeq: {{{1|8866}}}|8866|<noinclude>
but that's kinda tough to use.


{{Tt|ID: 8866}}</noinclude>I only lend THAT to people who can
{{Tt|ID: 8866}}I only lend THAT to people who can
beat that game next to the door.|}}{{#ifeq: {{{1|8867}}}|8867|<noinclude>
beat that game next to the door.


{{Tt|ID: 8867}}</noinclude>Sinking lures are NOT allowed!
{{Tt|ID: 8867}}Sinking lures are NOT allowed!
That's what we call CHEATING!|}}{{#ifeq: {{{1|8868}}}|8868|<noinclude>
That's what we call CHEATING!


{{Tt|ID: 8868}}</noinclude>Basically, I lend out three types of
{{Tt|ID: 8868}}Basically, I lend out three types of
lures: swimmers, poppers, and
lures: swimmers, poppers, and
spinners.|}}{{#ifeq: {{{1|8869}}}|8869|<noinclude>
spinners.


{{Tt|ID: 8869}}</noinclude>Ooh, and for anyone who can beat
{{Tt|ID: 8869}}Ooh, and for anyone who can beat
the game by the door there, I also
the game by the door there, I also
have a frog type!|}}{{#ifeq: {{{1|8870}}}|8870|<noinclude>
have a frog type!


{{Tt|ID: 8870}}</noinclude>Sinking lures are NOT allowed!
{{Tt|ID: 8870}}Sinking lures are NOT allowed!
That's what we call CHEATING!|}}{{#ifeq: {{{1|8871}}}|8871|<noinclude>
That's what we call CHEATING!


{{Tt|ID: 8871}}</noinclude>Those things attract even the fish
{{Tt|ID: 8871}}Those things attract even the fish
that aren't really hungry. Does
that aren't really hungry. Does
that sound fun to you? No.|}}{{#ifeq: {{{1|8872}}}|8872|<noinclude>
that sound fun to you? No.


{{Tt|ID: 8872}}</noinclude>Not only is it no fun, but it's bad
{{Tt|ID: 8872}}Not only is it no fun, but it's bad
for the ecosystem. It changes fish's
for the ecosystem. It changes fish's
feeding habits, and then NOBODY
feeding habits, and then NOBODY
will be able to catch them.|}}{{#ifeq: {{{1|8873}}}|8873|<noinclude>
will be able to catch them.


{{Tt|ID: 8873}}</noinclude>Sinking lures have been banned
{{Tt|ID: 8873}}Sinking lures have been banned
here for generations: that's why
here for generations: that's why
you can still catch fish here!|}}{{#ifeq: {{{1|8874}}}|8874|<noinclude>
you can still catch fish here!


{{Tt|ID: 8874}}</noinclude>Sinking lures are NOT allowed!
{{Tt|ID: 8874}}Sinking lures are NOT allowed!
That's what we call CHEATING!|}}{{#ifeq: {{{1|8875}}}|8875|<noinclude>
That's what we call CHEATING!


{{Tt|ID: 8875}}</noinclude>The best part of fishing with lures
{{Tt|ID: 8875}}The best part of fishing with lures
is the instant when the fish rises
is the instant when the fish rises
to the surface and hits your lure!
to the surface and hits your lure!
CHOMP!|}}{{#ifeq: {{{1|8876}}}|8876|<noinclude>
CHOMP!


{{Tt|ID: 8876}}</noinclude>That's a frog lure. It's as cute as a
{{Tt|ID: 8876}}That's a frog lure. It's as cute as a
button, but it's kind of a handful to
button, but it's kind of a handful to
use, just so you know.|}}{{#ifeq: {{{1|8877}}}|8877|<noinclude>
use, just so you know.


{{Tt|ID: 8877}}</noinclude>It doesn't get hung up on logs and
{{Tt|ID: 8877}}It doesn't get hung up on logs and
such very easily, so it's great for
such very easily, so it's great for
bass fishing, but on the other
bass fishing, but on the other
hand, the hook's hard to set.|}}{{#ifeq: {{{1|8878}}}|8878|<noinclude>
hand, the hook's hard to set.


{{Tt|ID: 8878}}</noinclude>You can only use a frog lure if you
{{Tt|ID: 8878}}You can only use a frog lure if you
beat the Rollgoal game I designed!
beat the Rollgoal game I designed!
And you have to beat EVERY level!|}}{{#ifeq: {{{1|8879}}}|8879|<noinclude>
And you have to beat EVERY level!


{{Tt|ID: 8879}}</noinclude>The key to using a frog lure is not
{{Tt|ID: 8879}}The key to using a frog lure is not
setting the hook right away. You
setting the hook right away. You
have to let the fish nibble on it a
have to let the fish nibble on it a
little bit.|}}{{#ifeq: {{{1|8880}}}|8880|<noinclude>
little bit.


{{Tt|ID: 8880}}</noinclude>Ooh, that's my private boat, sorry.
{{Tt|ID: 8880}}Ooh, that's my private boat, sorry.
I don't lend it out to customers.|}}{{#ifeq: {{{1|8881}}}|8881|<noinclude>
I don't lend it out to customers.


{{Tt|ID: 8881}}</noinclude>It's a two-seater, so I only use it
{{Tt|ID: 8881}}It's a two-seater, so I only use it
when I have a boyfriend.|}}{{#ifeq: {{{1|8882}}}|8882|<noinclude>
when I have a boyfriend.


{{Tt|ID: 8882}}</noinclude>That's for me and my boyfriend,
{{Tt|ID: 8882}}That's for me and my boyfriend,
and nobody else.|}}{{#ifeq: {{{1|8883}}}|8883|<noinclude>
and nobody else.


{{Tt|ID: 8883}}</noinclude>Don't ask me how many boys have
{{Tt|ID: 8883}}Don't ask me how many boys have
been in that canoe! A lady never
been in that canoe! A lady never
kisses and tells!|}}{{#ifeq: {{{1|8884}}}|8884|<noinclude>
kisses and tells!


{{Tt|ID: 8884}}</noinclude>I'm not gonna tell you the last time
{{Tt|ID: 8884}}I'm not gonna tell you the last time
I rode in that canoe...|}}{{#ifeq: {{{1|8885}}}|8885|<noinclude>
I rode in that canoe...


{{Tt|ID: 8885}}</noinclude>Soooo cute, isn't she? Her name's
{{Tt|ID: 8885}}Soooo cute, isn't she? Her name's
Purdy!|}}{{#ifeq: {{{1|8886}}}|8886|<noinclude>
Purdy!


{{Tt|ID: 8886}}</noinclude>She even talks sometimes!|}}{{#ifeq: {{{1|8887}}}|8887|<noinclude>
{{Tt|ID: 8886}}She even talks sometimes!


{{Tt|ID: 8887}}</noinclude>That's mine.|}}{{#ifeq: {{{1|8888}}}|8888|<noinclude>
{{Tt|ID: 8887}}That's mine.


{{Tt|ID: 8888}}</noinclude>Y'know, it's generally considered
{{Tt|ID: 8888}}Y'know, it's generally considered
polite to take your hat off when you
polite to take your hat off when you
come indoors...|}}{{#ifeq: {{{1|8889}}}|8889|<noinclude>
come indoors...


{{Tt|ID: 8889}}</noinclude>When you come inside, you're
{{Tt|ID: 8889}}When you come inside, you're
supposed to take off your hat!
supposed to take off your hat!
That's just good manners!|}}{{#ifeq: {{{1|8890}}}|8890|<noinclude>
That's just good manners!


{{Tt|ID: 8890}}</noinclude>I'm not saying you have to do it,
{{Tt|ID: 8890}}I'm not saying you have to do it,
but I figured I ought to at least tell
but I figured I ought to at least tell
you. Someday you might offend
you. Someday you might offend
someone less laid-back than me! |}}{{#ifeq: {{{1|8891}}}|8891|<noinclude>
someone less laid-back than me!  


{{Tt|ID: 8891}}</noinclude>What's your story? Aren't you a
{{Tt|ID: 8891}}What's your story? Aren't you a
little young to be interested in
little young to be interested in
jar collecting?|}}{{#ifeq: {{{1|8892}}}|8892|<noinclude>
jar collecting?


{{Tt|ID: 8892}}</noinclude>I don't want those to get broken,
{{Tt|ID: 8892}}I don't want those to get broken,
so I store 'em up out of the way.|}}{{#ifeq: {{{1|8893}}}|8893|<noinclude>
so I store 'em up out of the way.


{{Tt|ID: 8893}}</noinclude>It sounds crazy, but I've heard
{{Tt|ID: 8893}}It sounds crazy, but I've heard
stories of people who have nothing
stories of people who have nothing
better to do than go around
better to do than go around
breaking every jar they see.|}}{{#ifeq: {{{1|8894}}}|8894|<noinclude>
breaking every jar they see.


{{Tt|ID: 8894}}</noinclude>I mean, is that the dumbest thing
{{Tt|ID: 8894}}I mean, is that the dumbest thing
you've ever heard in your life?!
you've ever heard in your life?!
Who would DO that?!|}}{{#ifeq: {{{1|8895}}}|8895|<noinclude>
Who would DO that?!


{{Tt|ID: 8895}}</noinclude>That's a beautiful pattern, isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|8896}}}|8896|<noinclude>
{{Tt|ID: 8895}}That's a beautiful pattern, isn't it?


{{Tt|ID: 8896}}</noinclude>I just love it, so I keep it on display
{{Tt|ID: 8896}}I just love it, so I keep it on display
all year long.|}}{{#ifeq: {{{1|8897}}}|8897|<noinclude>
all year long.


{{Tt|ID: 8897}}</noinclude>But...I wash it, of course!|}}{{#ifeq: {{{1|8898}}}|8898|<noinclude>
{{Tt|ID: 8897}}But...I wash it, of course!


{{Tt|ID: 8898}}</noinclude>You looking at the carpet again?|}}{{#ifeq: {{{1|8899}}}|8899|<noinclude>
{{Tt|ID: 8898}}You looking at the carpet again?


{{Tt|ID: 8899}}</noinclude>Ummm... Take my word for it,
{{Tt|ID: 8899}}Ummm... Take my word for it,
there's nothing that interesting
there's nothing that interesting
down there.|}}{{#ifeq: {{{1|8900}}}|8900|<noinclude>
down there.


{{Tt|ID: 8900}}</noinclude>That's the ultimate fish book:
{{Tt|ID: 8900}}That's the ultimate fish book:
The Legend of the Hylian Loach:
The Legend of the Hylian Loach:
Twilight Fish!|}}{{#ifeq: {{{1|8901}}}|8901|<noinclude>
Twilight Fish!


{{Tt|ID: 8901}}</noinclude>Ah, the loach... Like bass, loaches
{{Tt|ID: 8901}}Ah, the loach... Like bass, loaches
prefer the shallows. They love
prefer the shallows. They love
frogs, but they're antsy, so they'll
frogs, but they're antsy, so they'll
bolt when humans are around.|}}{{#ifeq: {{{1|8902}}}|8902|<noinclude>
bolt when humans are around.


{{Tt|ID: 8902}}</noinclude>They're not very active in cold
{{Tt|ID: 8902}}They're not very active in cold
weather either, so the best season
weather either, so the best season
to catch 'em in is summer!|}}{{#ifeq: {{{1|8903}}}|8903|<noinclude>
to catch 'em in is summer!


{{Tt|ID: 8903}}</noinclude>That book's a real tearjerker, too!
{{Tt|ID: 8903}}That book's a real tearjerker, too!
It's about how a young Hylian
It's about how a young Hylian
loach saves Hyrule... I've read it so
loach saves Hyrule... I've read it so
many times, I can almost recite it.|}}{{#ifeq: {{{1|8904}}}|8904|<noinclude>
many times, I can almost recite it.


{{Tt|ID: 8904}}</noinclude>You want me to give you an idea
{{Tt|ID: 8904}}You want me to give you an idea
about how The Legend of the
about how The Legend of the
Hylian Loach: Twilight Fish goes?|}}{{#ifeq: {{{1|8905}}}|8905|<noinclude>
Hylian Loach: Twilight Fish goes?


{{Tt|ID: 8905}}</noinclude>[.]Sure!
{{Tt|ID: 8905}}[.]Sure!
[.]No, thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|8906}}}|8906|<noinclude>
[.]No, thanks.


{{Tt|ID: 8906}}</noinclude>Really? But it's SUCH a good
{{Tt|ID: 8906}}Really? But it's SUCH a good
story...|}}{{#ifeq: {{{1|8907}}}|8907|<noinclude>
story...


{{Tt|ID: 8907}}</noinclude>Ah, the loach... Like bass, loaches
{{Tt|ID: 8907}}Ah, the loach... Like bass, loaches
prefer the shallows. They love
prefer the shallows. They love
frogs, but they're antsy, so they'll
frogs, but they're antsy, so they'll
bolt when humans are around.|}}{{#ifeq: {{{1|8908}}}|8908|<noinclude>
bolt when humans are around.


{{Tt|ID: 8908}}</noinclude>They're not very active in cold
{{Tt|ID: 8908}}They're not very active in cold
weather either, so the best season
weather either, so the best season
to catch 'em in is summer!|}}{{#ifeq: {{{1|8909}}}|8909|<noinclude>
to catch 'em in is summer!


{{Tt|ID: 8909}}</noinclude>That book's a real tearjerker, too!
{{Tt|ID: 8909}}That book's a real tearjerker, too!
It's about how a young Hylian
It's about how a young Hylian
loach saves Hyrule... I've read it so
loach saves Hyrule... I've read it so
many times, I can almost recite it.|}}{{#ifeq: {{{1|8910}}}|8910|<noinclude>
many times, I can almost recite it.


{{Tt|ID: 8910}}</noinclude>That's one of Hyrule's legendary
{{Tt|ID: 8910}}That's one of Hyrule's legendary
master fisherman! Look, he's got a
master fisherman! Look, he's got a
Hylian loach, doesn't he?|}}{{#ifeq: {{{1|8911}}}|8911|<noinclude>
Hylian loach, doesn't he?


{{Tt|ID: 8911}}</noinclude>He just may be one of my
{{Tt|ID: 8911}}He just may be one of my
ancestors!|}}{{#ifeq: {{{1|8912}}}|8912|<noinclude>
ancestors!


{{Tt|ID: 8912}}</noinclude>Of course, I can't exactly PROVE
{{Tt|ID: 8912}}Of course, I can't exactly PROVE
that... It's kinda just wishful
that... It's kinda just wishful
thinking on my part.|}}{{#ifeq: {{{1|8913}}}|8913|<noinclude>
thinking on my part.


{{Tt|ID: 8913}}</noinclude>The Legendary Hyrulian Master
{{Tt|ID: 8913}}The Legendary Hyrulian Master
Fisherman... Wish I could've been
Fisherman... Wish I could've been
born in that era.|}}{{#ifeq: {{{1|8914}}}|8914|<noinclude>
born in that era.


{{Tt|ID: 8914}}</noinclude>That's my older brother, Coro,
{{Tt|ID: 8914}}That's my older brother, Coro,
and a 25-inch Ordon catfish he
and a 25-inch Ordon catfish he
caught.|}}{{#ifeq: {{{1|8915}}}|8915|<noinclude>
caught.


{{Tt|ID: 8915}}</noinclude>He's the only one in our family
{{Tt|ID: 8915}}He's the only one in our family
who's lousy at fishing. He only
who's lousy at fishing. He only
managed to catch that fish by using
managed to catch that fish by using
a sinking lure. Cheater...|}}{{#ifeq: {{{1|8916}}}|8916|<noinclude>
a sinking lure. Cheater...


{{Tt|ID: 8916}}</noinclude>Another thing about my lazy
{{Tt|ID: 8916}}Another thing about my lazy
brother... I ask him to drop by and
brother... I ask him to drop by and
help out from time to time, but he
help out from time to time, but he
never does.|}}{{#ifeq: {{{1|8917}}}|8917|<noinclude>
never does.


{{Tt|ID: 8917}}</noinclude>He can't fish a lick, so he spends
{{Tt|ID: 8917}}He can't fish a lick, so he spends
his time in the woods, talking to
his time in the woods, talking to
the animals, I guess. Yeah, he's
the animals, I guess. Yeah, he's
kinda worthless...|}}{{#ifeq: {{{1|8918}}}|8918|<noinclude>
kinda worthless...


{{Tt|ID: 8918}}</noinclude>That's my older sister. That shot is
{{Tt|ID: 8918}}That's my older sister. That shot is
from the day she caught herself a
from the day she caught herself a
17-inch Hyrule bass.|}}{{#ifeq: {{{1|8919}}}|8919|<noinclude>
17-inch Hyrule bass.


{{Tt|ID: 8919}}</noinclude>Her name's Iza, by the way.|}}{{#ifeq: {{{1|8920}}}|8920|<noinclude>
{{Tt|ID: 8919}}Her name's Iza, by the way.


{{Tt|ID: 8920}}</noinclude>Make sure you drop by her boat-
{{Tt|ID: 8920}}Make sure you drop by her boat-
rental shop sometime, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|8921}}}|8921|<noinclude>
rental shop sometime, OK?


{{Tt|ID: 8921}}</noinclude>What's your story? You looking at
{{Tt|ID: 8921}}What's your story? You looking at
my sister's picture again?|}}{{#ifeq: {{{1|8922}}}|8922|<noinclude>
my sister's picture again?


{{Tt|ID: 8922}}</noinclude>Is she your type or something?
{{Tt|ID: 8922}}Is she your type or something?
You have WEIRD taste.|}}{{#ifeq: {{{1|8923}}}|8923|<noinclude>
You have WEIRD taste.


{{Tt|ID: 8923}}</noinclude>That's me and the first fish I caught
{{Tt|ID: 8923}}That's me and the first fish I caught
here, a 28-inch Hylian pike!|}}{{#ifeq: {{{1|8924}}}|8924|<noinclude>
here, a 28-inch Hylian pike!


{{Tt|ID: 8924}}</noinclude>I swear, I'll never forget that day.
{{Tt|ID: 8924}}I swear, I'll never forget that day.
Such sweet memories...|}}{{#ifeq: {{{1|8925}}}|8925|<noinclude>
Such sweet memories...


{{Tt|ID: 8925}}</noinclude>Yeah, a lot of folks tell me this
{{Tt|ID: 8925}}Yeah, a lot of folks tell me this
picture is really cute...|}}{{#ifeq: {{{1|8926}}}|8926|<noinclude>
picture is really cute...


{{Tt|ID: 8926}}</noinclude>'Cause it catches the pike's good
{{Tt|ID: 8926}}'Cause it catches the pike's good
side.|}}{{#ifeq: {{{1|8927}}}|8927|<noinclude>
side.


{{Tt|ID: 8927}}</noinclude>That's a 22-inch Hyrule bass I
{{Tt|ID: 8927}}That's a 22-inch Hyrule bass I
caught!|}}{{#ifeq: {{{1|8928}}}|8928|<noinclude>
caught!


{{Tt|ID: 8928}}</noinclude>It's not very big, but it's a fish I
{{Tt|ID: 8928}}It's not very big, but it's a fish I
spotted and caught all by myself,
spotted and caught all by myself,
so I took that picture!|}}{{#ifeq: {{{1|8929}}}|8929|<noinclude>
so I took that picture!


{{Tt|ID: 8929}}</noinclude>Um, why are you staring at that
{{Tt|ID: 8929}}Um, why are you staring at that
photo when the real me is standing
photo when the real me is standing
right here, silly?|}}{{#ifeq: {{{1|8930}}}|8930|<noinclude>
right here, silly?


{{Tt|ID: 8930}}</noinclude>So, um, tell me... Between this
{{Tt|ID: 8930}}So, um, tell me... Between this
picture and the picture of my sister
picture and the picture of my sister
Iza, which one do you think's
Iza, which one do you think's
cuter?|}}{{#ifeq: {{{1|8931}}}|8931|<noinclude>
cuter?


{{Tt|ID: 8931}}</noinclude>[.]Hena's photo!
{{Tt|ID: 8931}}[.]Hena's photo!
[.]Iza's photo!
[.]Iza's photo!
[.]They're both cute!|}}{{#ifeq: {{{1|8932}}}|8932|<noinclude>
[.]They're both cute!


{{Tt|ID: 8932}}</noinclude>Ooh, really? ...Y'know, I don't care
{{Tt|ID: 8932}}Ooh, really? ...Y'know, I don't care
if you're just being nice, I'm still
if you're just being nice, I'm still
happy! You're too sweet!|}}{{#ifeq: {{{1|8933}}}|8933|<noinclude>
happy! You're too sweet!


{{Tt|ID: 8933}}</noinclude>I promise I won't breathe a word to
{{Tt|ID: 8933}}I promise I won't breathe a word to
my sister, so don't worry!|}}{{#ifeq: {{{1|8934}}}|8934|<noinclude>
my sister, so don't worry!


{{Tt|ID: 8934}}</noinclude>Ugh... You're about as dense as a
{{Tt|ID: 8934}}Ugh... You're about as dense as a
chunk of rock.|}}{{#ifeq: {{{1|8935}}}|8935|<noinclude>
chunk of rock.


{{Tt|ID: 8935}}</noinclude>At a time like this, you've GOTTA
{{Tt|ID: 8935}}At a time like this, you've GOTTA
pick me, even if you're lying!|}}{{#ifeq: {{{1|8936}}}|8936|<noinclude>
pick me, even if you're lying!


{{Tt|ID: 8936}}</noinclude>Ugh...|}}{{#ifeq: {{{1|8937}}}|8937|<noinclude>
{{Tt|ID: 8936}}Ugh...


{{Tt|ID: 8937}}</noinclude>You're a pretty smooth talker, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|8938}}}|8938|<noinclude>
{{Tt|ID: 8937}}You're a pretty smooth talker, huh?


{{Tt|ID: 8938}}</noinclude>This weather feels so gooooood!|}}{{#ifeq: {{{1|8939}}}|8939|<noinclude>
{{Tt|ID: 8938}}This weather feels so gooooood!


{{Tt|ID: 8939}}</noinclude>Sure is lousy weather today, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|8940}}}|8940|<noinclude>
{{Tt|ID: 8939}}Sure is lousy weather today, huh?


{{Tt|ID: 8940}}</noinclude>But lousy weather means good
{{Tt|ID: 8940}}But lousy weather means good
fishing! You knew that, right?|}}{{#ifeq: {{{1|8941}}}|8941|<noinclude>
fishing! You knew that, right?


{{Tt|ID: 8941}}</noinclude>Ooh, that caught your eye, did it?
{{Tt|ID: 8941}}Ooh, that caught your eye, did it?
I made that game, y'know!|}}{{#ifeq: {{{1|8942}}}|8942|<noinclude>
I made that game, y'know!


{{Tt|ID: 8942}}</noinclude>I gave it a really fun name, too...
{{Tt|ID: 8942}}I gave it a really fun name, too...
ROLLGOAL!|}}{{#ifeq: {{{1|8943}}}|8943|<noinclude>
ROLLGOAL!


{{Tt|ID: 8943}}</noinclude>It costs 5 Rupees to play, but
{{Tt|ID: 8943}}It costs 5 Rupees to play, but
you win 10 Rupees if you make it
you win 10 Rupees if you make it
to the goal!|}}{{#ifeq: {{{1|8944}}}|8944|<noinclude>
to the goal!


{{Tt|ID: 8944}}</noinclude>Well? So? Wanna play?|}}{{#ifeq: {{{1|8945}}}|8945|<noinclude>
{{Tt|ID: 8944}}Well? So? Wanna play?


{{Tt|ID: 8945}}</noinclude>[.]Sure!
{{Tt|ID: 8945}}[.]Sure!
[.]No, thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|8946}}}|8946|<noinclude>
[.]No, thanks.


{{Tt|ID: 8946}}</noinclude>Hey, sorry, business is business.
{{Tt|ID: 8946}}Hey, sorry, business is business.
You need money to play!|}}{{#ifeq: {{{1|8947}}}|8947|<noinclude>
You need money to play!


{{Tt|ID: 8947}}</noinclude>Ooh... That's too bad...|}}{{#ifeq: {{{1|8948}}}|8948|<noinclude>
{{Tt|ID: 8947}}Ooh... That's too bad...


{{Tt|ID: 8948}}</noinclude>Rollgoal Level [var]
{{Tt|ID: 8948}}Rollgoal Level [var]
One play for 5 Rupees. You win
One play for 5 Rupees. You win
10 Rupees if you make it to the
10 Rupees if you make it to the
goal! Wanna play?|}}{{#ifeq: {{{1|8949}}}|8949|<noinclude>
goal! Wanna play?


{{Tt|ID: 8949}}</noinclude>[.]Yup!
{{Tt|ID: 8949}}[.]Yup!
[.]No, thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|8950}}}|8950|<noinclude>
[.]No, thanks.


{{Tt|ID: 8950}}</noinclude>The rules are simple! Use [o] to roll
{{Tt|ID: 8950}}The rules are simple! Use [o] to roll
the glass ball along the path all the
the glass ball along the path all the
way to the goal within the time limit
way to the goal within the time limit
without dropping the ball!
without dropping the ball!
You can change the angle of the
You can change the angle of the
camera with [C], so use that well!|}}{{#ifeq: {{{1|8951}}}|8951|<noinclude>
camera with [C], so use that well!


{{Tt|ID: 8951}}</noinclude>Ready? Press [A] to start!|}}{{#ifeq: {{{1|8952}}}|8952|<noinclude>
{{Tt|ID: 8951}}Ready? Press [A] to start!


{{Tt|ID: 8952}}</noinclude>You understand the rules already,
{{Tt|ID: 8952}}You understand the rules already,
right? OK! Then let's roll!|}}{{#ifeq: {{{1|8953}}}|8953|<noinclude>
right? OK! Then let's roll!


{{Tt|ID: 8953}}</noinclude>Too bad! Time's up! ...Want to play
{{Tt|ID: 8953}}Too bad! Time's up! ...Want to play
again?|}}{{#ifeq: {{{1|8954}}}|8954|<noinclude>
again?


{{Tt|ID: 8954}}</noinclude>Oopsie-daisy! Game over! Wanna
{{Tt|ID: 8954}}Oopsie-daisy! Game over! Wanna
try again?|}}{{#ifeq: {{{1|8955}}}|8955|<noinclude>
try again?


{{Tt|ID: 8955}}</noinclude>[.]Yes
{{Tt|ID: 8955}}[.]Yes
[.]No|}}{{#ifeq: {{{1|8956}}}|8956|<noinclude>
[.]No


{{Tt|ID: 8956}}</noinclude>ROLLGOOAAAL!|}}{{#ifeq: {{{1|8957}}}|8957|<noinclude>
{{Tt|ID: 8956}}ROLLGOOAAAL!


{{Tt|ID: 8957}}</noinclude>Congrats! And here's your prize of
{{Tt|ID: 8957}}Congrats! And here's your prize of
10 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|8958}}}|8958|<noinclude>
10 Rupees!


{{Tt|ID: 8958}}</noinclude>Wow, you cleared it... Guess I'll
{{Tt|ID: 8958}}Wow, you cleared it... Guess I'll
have to make a new course for the
have to make a new course for the
next time you drop in. Promise
next time you drop in. Promise
you'll play it, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|8959}}}|8959|<noinclude>
you'll play it, OK?


{{Tt|ID: 8959}}</noinclude>ROLLGOOAAAL!|}}{{#ifeq: {{{1|8960}}}|8960|<noinclude>
{{Tt|ID: 8959}}ROLLGOOAAAL!


{{Tt|ID: 8960}}</noinclude>Way to go! You cleared every level!
{{Tt|ID: 8960}}Way to go! You cleared every level!
You're amazing!|}}{{#ifeq: {{{1|8961}}}|8961|<noinclude>
You're amazing!


{{Tt|ID: 8961}}</noinclude>Now that you've cleared my
{{Tt|ID: 8961}}Now that you've cleared my
Rollgoal game, you've earned the
Rollgoal game, you've earned the
right to use the frog lure!|}}{{#ifeq: {{{1|8962}}}|8962|<noinclude>
right to use the frog lure!


{{Tt|ID: 8962}}</noinclude>Hey, take it easy! What're you
{{Tt|ID: 8962}}Hey, take it easy! What're you
doing?! You're spooking the fish!|}}{{#ifeq: {{{1|8963}}}|8963|<noinclude>
doing?! You're spooking the fish!


{{Tt|ID: 8963}}</noinclude>Hey, take it easy! You be nice to
{{Tt|ID: 8963}}Hey, take it easy! You be nice to
Purdy!|}}{{#ifeq: {{{1|8964}}}|8964|<noinclude>
Purdy!


{{Tt|ID: 8964}}</noinclude>Hey, take it easy! There's no call
{{Tt|ID: 8964}}Hey, take it easy! There's no call
for that!|}}{{#ifeq: {{{1|8965}}}|8965|<noinclude>
for that!


{{Tt|ID: 8965}}</noinclude>C'mon... Can't you try to control
{{Tt|ID: 8965}}C'mon... Can't you try to control
yourself? I'm gonna have to ask
yourself? I'm gonna have to ask
you to leave.|}}{{#ifeq: {{{1|8966}}}|8966|<noinclude>
you to leave.


{{Tt|ID: 8966}}</noinclude>That's it! Enough! You're being a
{{Tt|ID: 8966}}That's it! Enough! You're being a
jerk! Get OUT!|}}{{#ifeq: {{{1|8967}}}|8967|<noinclude>
jerk! Get OUT!


{{Tt|ID: 8967}}</noinclude>...What?|}}{{#ifeq: {{{1|8968}}}|8968|<noinclude>
{{Tt|ID: 8967}}...What?


{{Tt|ID: 8968}}</noinclude>[.]Sorry...
{{Tt|ID: 8968}}[.]Sorry...
[.]I apologize.
[.]I apologize.
[.]Please forgive me!|}}{{#ifeq: {{{1|8969}}}|8969|<noinclude>
[.]Please forgive me!


{{Tt|ID: 8969}}</noinclude>If saying sorry solved everything,
{{Tt|ID: 8969}}If saying sorry solved everything,
all the soldiers in Hyrule would be
all the soldiers in Hyrule would be
out of jobs...|}}{{#ifeq: {{{1|8970}}}|8970|<noinclude>
out of jobs...


{{Tt|ID: 8970}}</noinclude>Fine. Apology accepted.|}}{{#ifeq: {{{1|8971}}}|8971|<noinclude>
{{Tt|ID: 8970}}Fine. Apology accepted.


{{Tt|ID: 8971}}</noinclude>Go-OOD moor-NING!|}}{{#ifeq: {{{1|8972}}}|8972|<noinclude>
{{Tt|ID: 8971}}Go-OOD moor-NING!


{{Tt|ID: 8972}}</noinclude>How-DEE!|}}{{#ifeq: {{{1|8973}}}|8973|<noinclude>
{{Tt|ID: 8972}}How-DEE!


{{Tt|ID: 8973}}</noinclude>Go-OOD eve-NING!|}}{{#ifeq: {{{1|8974}}}|8974|<noinclude>
{{Tt|ID: 8973}}Go-OOD eve-NING!


{{Tt|ID: 8974}}</noinclude>Pur-DEE's pur-DEE!|}}{{#ifeq: {{{1|8975}}}|8975|<noinclude>
{{Tt|ID: 8974}}Pur-DEE's pur-DEE!


{{Tt|ID: 8975}}</noinclude>Iii-DIOT!|}}{{#ifeq: {{{1|8976}}}|8976|<noinclude>
{{Tt|ID: 8975}}Iii-DIOT!


{{Tt|ID: 8976}}</noinclude>Pur-DEE hate YOU!|}}{{#ifeq: {{{1|8977}}}|8977|<noinclude>
{{Tt|ID: 8976}}Pur-DEE hate YOU!


{{Tt|ID: 8977}}</noinclude>Scra-AAM!|}}{{#ifeq: {{{1|8978}}}|8978|<noinclude>
{{Tt|ID: 8977}}Scra-AAM!


{{Tt|ID: 8978}}</noinclude>Go ho-OME!|}}{{#ifeq: {{{1|8979}}}|8979|<noinclude>
{{Tt|ID: 8978}}Go ho-OME!


{{Tt|ID: 8979}}</noinclude>You like that, huh? It's a good
{{Tt|ID: 8979}}You like that, huh? It's a good
picture, right?|}}{{#ifeq: {{{1|8980}}}|8980|<noinclude>
picture, right?


{{Tt|ID: 8980}}</noinclude>I snapped a photo of the time you
{{Tt|ID: 8980}}I snapped a photo of the time you
caught the legendary Hylian loach!|}}{{#ifeq: {{{1|8981}}}|8981|<noinclude>
caught the legendary Hylian loach!


{{Tt|ID: 8981}}</noinclude>I kinda tweaked it a little... Ah ha ha ha!|}}{{#ifeq: {{{1|8982}}}|8982|<noinclude>
{{Tt|ID: 8981}}I kinda tweaked it a little... Ah ha ha ha!


{{Tt|ID: 8982}}</noinclude>Yeah, that's the legendary
{{Tt|ID: 8982}}Yeah, that's the legendary
[Link], Master Fisherman.|}}{{#ifeq: {{{1|8983}}}|8983|<noinclude>
[Link], Master Fisherman.


{{Tt|ID: 8983}}</noinclude>I'll show folks your picture and
{{Tt|ID: 8983}}I'll show folks your picture and
spread word of your skills!|}}{{#ifeq: {{{1|8984}}}|8984|<noinclude>
spread word of your skills!


{{Tt|ID: 8984}}</noinclude>What's your story? You still looking
{{Tt|ID: 8984}}What's your story? You still looking
at your own picture?|}}{{#ifeq: {{{1|8985}}}|8985|<noinclude>
at your own picture?


{{Tt|ID: 8985}}</noinclude>You're sort of a narcissist, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|8986}}}|8986|<noinclude>
{{Tt|ID: 8985}}You're sort of a narcissist, huh?


{{Tt|ID: 8986}}</noinclude>Oh... All done?|}}{{#ifeq: {{{1|8987}}}|8987|<noinclude>
{{Tt|ID: 8986}}Oh... All done?


{{Tt|ID: 8987}}</noinclude>Too bad this time, huh? Oh, well...
{{Tt|ID: 8987}}Too bad this time, huh? Oh, well...
It happens...|}}{{#ifeq: {{{1|8988}}}|8988|<noinclude>
It happens...


{{Tt|ID: 8988}}</noinclude>Well, better luck next time!|}}{{#ifeq: {{{1|8989}}}|8989|<noinclude>
{{Tt|ID: 8988}}Well, better luck next time!


{{Tt|ID: 8989}}</noinclude>Hey, all done? Woo! That was fun,
{{Tt|ID: 8989}}Hey, all done? Woo! That was fun,
wasn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|8990}}}|8990|<noinclude>
wasn't it?


{{Tt|ID: 8990}}</noinclude>I put the fish you kept into the
{{Tt|ID: 8990}}I put the fish you kept into the
tank! We should fish together again
tank! We should fish together again
sometime!|}}{{#ifeq: {{{1|8991}}}|8991|<noinclude>
sometime!


{{Tt|ID: 8991}}</noinclude>Wow... That was seriously amazing!|}}{{#ifeq: {{{1|8992}}}|8992|<noinclude>
{{Tt|ID: 8991}}Wow... That was seriously amazing!


{{Tt|ID: 8992}}</noinclude>I watched as a Hylian loach was
{{Tt|ID: 8992}}I watched as a Hylian loach was
reeled in before my very eyes!
reeled in before my very eyes!
I still can't believe it!|}}{{#ifeq: {{{1|8993}}}|8993|<noinclude>
I still can't believe it!


{{Tt|ID: 8993}}</noinclude>Thanks! I'll keep it in the
{{Tt|ID: 8993}}Thanks! I'll keep it in the
aquarium!|}}{{#ifeq: {{{1|8994}}}|8994|<noinclude>
aquarium!


{{Tt|ID: 8994}}</noinclude>Wow... I should've expected as
{{Tt|ID: 8994}}Wow... I should've expected as
much from Master Fisherman
much from Master Fisherman
[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|8995}}}|8995|<noinclude>
[Link]!


{{Tt|ID: 8995}}</noinclude>I never would have imagined
{{Tt|ID: 8995}}I never would have imagined
someone catching so many
someone catching so many
legendary Hylian loaches!|}}{{#ifeq: {{{1|8996}}}|8996|<noinclude>
legendary Hylian loaches!


{{Tt|ID: 8996}}</noinclude>I'm proud just to have been guiding
{{Tt|ID: 8996}}I'm proud just to have been guiding
you!|}}{{#ifeq: {{{1|8997}}}|8997|<noinclude>
you!


{{Tt|ID: 8997}}</noinclude>All done?|}}{{#ifeq: {{{1|8998}}}|8998|<noinclude>
{{Tt|ID: 8997}}All done?


{{Tt|ID: 8998}}</noinclude>Too bad you didn't catch any big
{{Tt|ID: 8998}}Too bad you didn't catch any big
ones this time!|}}{{#ifeq: {{{1|8999}}}|8999|<noinclude>
ones this time!


{{Tt|ID: 8999}}</noinclude>You'll have to try harder next time
{{Tt|ID: 8999}}You'll have to try harder next time
to catch a huge one you can keep!|}}{{#ifeq: {{{1|9000}}}|9000|<noinclude>
to catch a huge one you can keep!


{{Tt|ID: 9000}}</noinclude>All done!|}}{{#ifeq: {{{1|9001}}}|9001|<noinclude>
{{Tt|ID: 9000}}All done!


{{Tt|ID: 9001}}</noinclude>It was a bit surprising that you
{{Tt|ID: 9001}}It was a bit surprising that you
didn't land any big ones you could
didn't land any big ones you could
keep, I've gotta say!|}}{{#ifeq: {{{1|9002}}}|9002|<noinclude>
keep, I've gotta say!


{{Tt|ID: 9002}}</noinclude>Way to go! You really are a skilled
{{Tt|ID: 9002}}Way to go! You really are a skilled
angler!|}}{{#ifeq: {{{1|9003}}}|9003|<noinclude>
angler!


{{Tt|ID: 9003}}</noinclude>Next time you come, I'll have a new
{{Tt|ID: 9003}}Next time you come, I'll have a new
course ready for you, so be sure to
course ready for you, so be sure to
come back and play again!|}}{{#ifeq: {{{1|9004}}}|9004|<noinclude>
come back and play again!


{{Tt|ID: 9004}}</noinclude>Rollgoal Level [var]
{{Tt|ID: 9004}}Rollgoal Level [var]
One play for 5 Rupees. Win 10
One play for 5 Rupees. Win 10
Rupees if you make it to the goal!
Rupees if you make it to the goal!
Same course, though. Wanna play?|}}{{#ifeq: {{{1|9005}}}|9005|<noinclude>
Same course, though. Wanna play?


{{Tt|ID: 9005}}</noinclude>Hena's OLD! Very OLD!|}}{{#ifeq: {{{1|9006}}}|9006|<noinclude>
{{Tt|ID: 9005}}Hena's OLD! Very OLD!


{{Tt|ID: 9006}}</noinclude>Hey! Purdy! I told you to quit
{{Tt|ID: 9006}}Hey! Purdy! I told you to quit
telling lies!|}}{{#ifeq: {{{1|9007}}}|9007|<noinclude>
telling lies!


{{Tt|ID: 9007}}</noinclude>PURDY! Enough already!|}}{{#ifeq: {{{1|9008}}}|9008|<noinclude>
{{Tt|ID: 9007}}PURDY! Enough already!


{{Tt|ID: 9008}}</noinclude>You already cleared all my Rollgoal
{{Tt|ID: 9008}}You already cleared all my Rollgoal
games, so I don't have any new
games, so I don't have any new
challenges for you...|}}{{#ifeq: {{{1|9009}}}|9009|<noinclude>
challenges for you...


{{Tt|ID: 9009}}</noinclude>So I guess I'll just have to start
{{Tt|ID: 9009}}So I guess I'll just have to start
up a harder version of the game
up a harder version of the game
with shorter time limits!|}}{{#ifeq: {{{1|9010}}}|9010|<noinclude>
with shorter time limits!


{{Tt|ID: 9010}}</noinclude>Rollgoal Game Level [var]
{{Tt|ID: 9010}}Rollgoal Game Level [var]
One play for 5 Rupees. Win 10
One play for 5 Rupees. Win 10
Rupees if you make it to the goal!
Rupees if you make it to the goal!
Want to play the harder version?|}}{{#ifeq: {{{1|9011}}}|9011|<noinclude>
Want to play the harder version?


{{Tt|ID: 9011}}</noinclude>You've already cleared it, so the
{{Tt|ID: 9011}}You've already cleared it, so the
prize is the same old 10 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|9012}}}|9012|<noinclude>
prize is the same old 10 Rupees!


{{Tt|ID: 9012}}</noinclude>You cleared 'em all again! That's
{{Tt|ID: 9012}}You cleared 'em all again! That's
kind of annoying...but I guess given
kind of annoying...but I guess given
how much you've played it, it was
how much you've played it, it was
worth the effort making it...|}}{{#ifeq: {{{1|9013}}}|9013|<noinclude>
worth the effort making it...


{{Tt|ID: 9013}}</noinclude>HEY!|}}{{#ifeq: {{{1|9014}}}|9014|<noinclude>
{{Tt|ID: 9013}}HEY!


{{Tt|ID: 9014}}</noinclude>Come on! You know that's
{{Tt|ID: 9014}}Come on! You know that's
cheating! The rules say you have
cheating! The rules say you have
to roll it on the path! Do over!|}}{{#ifeq: {{{1|9015}}}|9015|<noinclude>
to roll it on the path! Do over!


{{Tt|ID: 9015}}</noinclude>I told you, no cheating! Do over!
{{Tt|ID: 9015}}I told you, no cheating! Do over!
Do over!|}}{{#ifeq: {{{1|9016}}}|9016|<noinclude>
Do over!


{{Tt|ID: 9016}}</noinclude>Don't CHEAT next time!|}}{{#ifeq: {{{1|9017}}}|9017|<noinclude>
{{Tt|ID: 9016}}Don't CHEAT next time!


{{Tt|ID: 9017}}</noinclude>Ugh! I'm sick of you cheating! You
{{Tt|ID: 9017}}Ugh! I'm sick of you cheating! You
have to roll down the entire path
have to roll down the entire path
within the time limit!|}}{{#ifeq: {{{1|9018}}}|9018|<noinclude>
within the time limit!


{{Tt|ID: 9018}}</noinclude>Oh, dearie me! Talk about
{{Tt|ID: 9018}}Oh, dearie me! Talk about
frustrating! You almost had it, too!|}}{{#ifeq: {{{1|9019}}}|9019|<noinclude>
frustrating! You almost had it, too!


{{Tt|ID: 9019}}</noinclude>If you were that close this time,
{{Tt|ID: 9019}}If you were that close this time,
just one more try should get you
just one more try should get you
there, right? Want to try again?|}}{{#ifeq: {{{1|9020}}}|9020|<noinclude>
there, right? Want to try again?


{{Tt|ID: 9020}}</noinclude>GOOOAAALLL!!!!|}}{{#ifeq: {{{1|9021}}}|9021|<noinclude>
{{Tt|ID: 9020}}GOOOAAALLL!!!!


{{Tt|ID: 9021}}</noinclude>I never would've thought anyone
{{Tt|ID: 9021}}I never would've thought anyone
would get this far...|}}{{#ifeq: {{{1|9022}}}|9022|<noinclude>
would get this far...


{{Tt|ID: 9022}}</noinclude>Wow! This is really gonna cost me!
{{Tt|ID: 9022}}Wow! This is really gonna cost me!
But I have to fill your wallet!|}}{{#ifeq: {{{1|9023}}}|9023|<noinclude>
But I have to fill your wallet!


{{Tt|ID: 9023}}</noinclude>I can't give you any more Rupees
{{Tt|ID: 9023}}I can't give you any more Rupees
after this, but if you want to play
after this, but if you want to play
my special-edition Rollgoal game,
my special-edition Rollgoal game,
come see me again!|}}{{#ifeq: {{{1|9024}}}|9024|<noinclude>
come see me again!


{{Tt|ID: 9024}}</noinclude>It's the special-edition Rollgoal
{{Tt|ID: 9024}}It's the special-edition Rollgoal
game!|}}{{#ifeq: {{{1|9025}}}|9025|<noinclude>
game!


{{Tt|ID: 9025}}</noinclude>It's free, and you have lots of time.
{{Tt|ID: 9025}}It's free, and you have lots of time.
You can even choose any level you
You can even choose any level you
want. What do you say?|}}{{#ifeq: {{{1|9026}}}|9026|<noinclude>
want. What do you say?


{{Tt|ID: 9026}}</noinclude>Level 1
{{Tt|ID: 9026}}Level 1
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|9027}}}|9027|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 9027}}</noinclude>Level 2
{{Tt|ID: 9027}}Level 2
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|9028}}}|9028|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 9028}}</noinclude>Level 3
{{Tt|ID: 9028}}Level 3
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|9029}}}|9029|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 9029}}</noinclude>Level 4
{{Tt|ID: 9029}}Level 4
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|9030}}}|9030|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 9030}}</noinclude>Level 5
{{Tt|ID: 9030}}Level 5
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|9031}}}|9031|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 9031}}</noinclude>Level 6
{{Tt|ID: 9031}}Level 6
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|9032}}}|9032|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 9032}}</noinclude>Level 7
{{Tt|ID: 9032}}Level 7
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|9033}}}|9033|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 9033}}</noinclude>Level 8
{{Tt|ID: 9033}}Level 8
[<] [+] [>]|}}{{#ifeq: {{{1|9034}}}|9034|<noinclude>
[<] [+] [>]


{{Tt|ID: 9034}}</noinclude>Rollgoal Game [var]
{{Tt|ID: 9034}}Rollgoal Game [var]
5 Rupees per game. This is the
5 Rupees per game. This is the
FINAL LEVEL! Wanna play?|}}{{#ifeq: {{{1|9035}}}|9035|<noinclude>
FINAL LEVEL! Wanna play?


{{Tt|ID: 9035}}</noinclude>Aw, if you're wondering what
{{Tt|ID: 9035}}Aw, if you're wondering what
things look like outside, why don't
things look like outside, why don't
you just go out and see for
you just go out and see for
yourself?|}}{{#ifeq: {{{1|9036}}}|9036|<noinclude>
yourself?


{{Tt|ID: 9036}}</noinclude>Some people just don't know their
{{Tt|ID: 9036}}Some people just don't know their
manners...|}}{{#ifeq: {{{1|9037}}}|9037|<noinclude>
manners...


{{Tt|ID: 9037}}</noinclude>There's so much trash out here,
{{Tt|ID: 9037}}There's so much trash out here,
sometimes folks reel it in when
sometimes folks reel it in when
they're trying to fish!|}}{{#ifeq: {{{1|9038}}}|9038|<noinclude>
they're trying to fish!


{{Tt|ID: 9038}}</noinclude>People who can't be nice to Mother
{{Tt|ID: 9038}}People who can't be nice to Mother
Nature will never make good
Nature will never make good
fishermen, y'know...|}}{{#ifeq: {{{1|9039}}}|9039|<noinclude>
fishermen, y'know...


{{Tt|ID: 9039}}</noinclude>It's because of litterbugs that some
{{Tt|ID: 9039}}It's because of litterbugs that some
people reel in trash!|}}{{#ifeq: {{{1|9040}}}|9040|<noinclude>
people reel in trash!


{{Tt|ID: 9040}}</noinclude>People who litter will never make
{{Tt|ID: 9040}}People who litter will never make
good fishermen, that's what I say.|}}{{#ifeq: {{{1|9041}}}|9041|<noinclude>
good fishermen, that's what I say.


{{Tt|ID: 9041}}</noinclude>Oh! Well, aren't you a rarity!|}}{{#ifeq: {{{1|9042}}}|9042|<noinclude>
{{Tt|ID: 9041}}Oh! Well, aren't you a rarity!


{{Tt|ID: 9042}}</noinclude>Speaking of rare, I saw something
{{Tt|ID: 9042}}Speaking of rare, I saw something
rare mixed in with the trash around
rare mixed in with the trash around
the bridge.|}}{{#ifeq: {{{1|9043}}}|9043|<noinclude>
the bridge.


{{Tt|ID: 9043}}</noinclude>It was so shiny... I wonder what it
{{Tt|ID: 9043}}It was so shiny... I wonder what it
was?|}}{{#ifeq: {{{1|9044}}}|9044|<noinclude>
was?


{{Tt|ID: 9044}}</noinclude>Shining like that...|}}{{#ifeq: {{{1|9045}}}|9045|<noinclude>
{{Tt|ID: 9044}}Shining like that...


{{Tt|ID: 9045}}</noinclude>It was mixed in with trash, so I
{{Tt|ID: 9045}}It was mixed in with trash, so I
assume someone threw it away,
assume someone threw it away,
right?|}}{{#ifeq: {{{1|9046}}}|9046|<noinclude>
right?


{{Tt|ID: 9046}}</noinclude>Be careful! It's coming!|}}{{#ifeq: {{{1|9047}}}|9047|<noinclude>
{{Tt|ID: 9046}}Be careful! It's coming!


{{Tt|ID: 9047}}</noinclude>Now kick 'em around!|}}{{#ifeq: {{{1|9048}}}|9048|<noinclude>
{{Tt|ID: 9047}}Now kick 'em around!


{{Tt|ID: 9048}}</noinclude>Looks like the shock of that impact
{{Tt|ID: 9048}}Looks like the shock of that impact
not only raised the water level, but
not only raised the water level, but
sped up the flow, too...|}}{{#ifeq: {{{1|9049}}}|9049|<noinclude>
sped up the flow, too...


{{Tt|ID: 9049}}</noinclude>This water should flow all the way
{{Tt|ID: 9049}}This water should flow all the way
down to the lake. Why don't you let
down to the lake. Why don't you let
it take you there?|}}{{#ifeq: {{{1|9050}}}|9050|<noinclude>
it take you there?


{{Tt|ID: 9050}}</noinclude>Well, we've taken care of the water!
{{Tt|ID: 9050}}Well, we've taken care of the water!
Now let's find the Tears of Light!|}}{{#ifeq: {{{1|9051}}}|9051|<noinclude>
Now let's find the Tears of Light!


{{Tt|ID: 9051}}</noinclude>Oh... Hey... What's going on here?|}}{{#ifeq: {{{1|9052}}}|9052|<noinclude>
{{Tt|ID: 9051}}Oh... Hey... What's going on here?


{{Tt|ID: 9052}}</noinclude>I thought it was getting colder...but
{{Tt|ID: 9052}}I thought it was getting colder...but
who would have thought that it
who would have thought that it
would all be frozen?!|}}{{#ifeq: {{{1|9053}}}|9053|<noinclude>
would all be frozen?!


{{Tt|ID: 9053}}</noinclude>This is the Zora village, right? Why
{{Tt|ID: 9053}}This is the Zora village, right? Why
don't I see any, then...|}}{{#ifeq: {{{1|9054}}}|9054|<noinclude>
don't I see any, then...


{{Tt|ID: 9054}}</noinclude>Well... Anyway, let's check things
{{Tt|ID: 9054}}Well... Anyway, let's check things
out. Let's find the Zoras...|}}{{#ifeq: {{{1|9055}}}|9055|<noinclude>
out. Let's find the Zoras...


{{Tt|ID: 9055}}</noinclude>Fishing Hole
{{Tt|ID: 9055}}Fishing Hole
Bobber fishing open to public.
Bobber fishing open to public.
Check in for lure fishing!
Check in for lure fishing!
(Sinking lures prohibited!)|}}{{#ifeq: {{{1|9056}}}|9056|<noinclude>
(Sinking lures prohibited!)


{{Tt|ID: 9056}}</noinclude>           DON'T LITTER!
{{Tt|ID: 9056}}          DON'T LITTER!
Do NOT toss empty bottles or
Do NOT toss empty bottles or
cans here! The fish are CRYING!
cans here! The fish are CRYING!
Keep the fishing hole clean!|}}{{#ifeq: {{{1|9057}}}|9057|<noinclude>
Keep the fishing hole clean!


{{Tt|ID: 9057}}</noinclude>I-I saw it, too! It was a big,
{{Tt|ID: 9057}}I-I saw it, too! It was a big,
manlike beast covered in thick hair!
manlike beast covered in thick hair!
It was holding something, and it
It was holding something, and it
went running toward the east!|}}{{#ifeq: {{{1|9058}}}|9058|<noinclude>
went running toward the east!


{{Tt|ID: 9058}}</noinclude>Lure Fishing Primer (by Hena)
{{Tt|ID: 9058}}Lure Fishing Primer (by Hena)
What do you want to read?
What do you want to read?
([B] Return to fishing.)|}}{{#ifeq: {{{1|9059}}}|9059|<noinclude>
([B] Return to fishing.)


{{Tt|ID: 9059}}</noinclude>Casting Basics - 1
{{Tt|ID: 9059}}Casting Basics - 1
Press [B] to hold the rod, and tilt
Press [B] to hold the rod, and tilt
[<][+][>] to choose where to cast.|}}{{#ifeq: {{{1|9060}}}|9060|<noinclude>
[<][+][>] to choose where to cast.


{{Tt|ID: 9060}}</noinclude>Casting Basics - 2
{{Tt|ID: 9060}}Casting Basics - 2
Hold [A] and raise [W], then snap [W]
Hold [A] and raise [W], then snap [W]
forward and release [A] to fling out
forward and release [A] to fling out
the lure.|}}{{#ifeq: {{{1|9061}}}|9061|<noinclude>
the lure.


{{Tt|ID: 9061}}</noinclude>Lure Action - 1
{{Tt|ID: 9061}}Lure Action - 1
Jiggle [W] left and right to trigger
Jiggle [W] left and right to trigger
lure action.|}}{{#ifeq: {{{1|9062}}}|9062|<noinclude>
lure action.


{{Tt|ID: 9062}}</noinclude>Lure Action - 3
{{Tt|ID: 9062}}Lure Action - 3
Quickly rotate the Nunchuk to reel.|}}{{#ifeq: {{{1|9063}}}|9063|<noinclude>
Quickly rotate the Nunchuk to reel.


{{Tt|ID: 9063}}</noinclude>Fighting the Fish - 1
{{Tt|ID: 9063}}Fighting the Fish - 1
When a fish bites, pull your rod
When a fish bites, pull your rod
back with [W] to set the hook.|}}{{#ifeq: {{{1|9064}}}|9064|<noinclude>
back with [W] to set the hook.


{{Tt|ID: 9064}}</noinclude>Fighting the Fish - 2
{{Tt|ID: 9064}}Fighting the Fish - 2
Once the hook's set, hold the rod
Once the hook's set, hold the rod
up by keeping [W] upright. Twirl
up by keeping [W] upright. Twirl
the Nunchuk to keep the line taut.|}}{{#ifeq: {{{1|9065}}}|9065|<noinclude>
the Nunchuk to keep the line taut.


{{Tt|ID: 9065}}</noinclude>Fighting the Fish - 3
{{Tt|ID: 9065}}Fighting the Fish - 3
If the fish jumps, tilt [W] forward to
If the fish jumps, tilt [W] forward to
keep the hook firmly set.|}}{{#ifeq: {{{1|9066}}}|9066|<noinclude>
keep the hook firmly set.


{{Tt|ID: 9066}}</noinclude>Fighting the Fish - 4
{{Tt|ID: 9066}}Fighting the Fish - 4
Bring the fish close to the canoe,
Bring the fish close to the canoe,
and when Land [A]+[B] appears,
and when Land [A]+[B] appears,
press [A] and [B] at the same time.|}}{{#ifeq: {{{1|9067}}}|9067|<noinclude>
press [A] and [B] at the same time.


{{Tt|ID: 9067}}</noinclude>When a fish bites on the line,
{{Tt|ID: 9067}}When a fish bites on the line,
tilt your rod up with [W]
tilt your rod up with [W]
to set the hook!|}}{{#ifeq: {{{1|9068}}}|9068|<noinclude>
to set the hook!


{{Tt|ID: 9068}}</noinclude>Once you've got one on the line,
{{Tt|ID: 9068}}Once you've got one on the line,
raise your rod with [W] and twirl the
raise your rod with [W] and twirl the
Nunchuk to reel him in!|}}{{#ifeq: {{{1|9069}}}|9069|<noinclude>
Nunchuk to reel him in!


{{Tt|ID: 9069}}</noinclude>When you've reeled him in nice and
{{Tt|ID: 9069}}When you've reeled him in nice and
close, press [A] and [B] together
close, press [A] and [B] together
when you see Land [A]+[B]!|}}{{#ifeq: {{{1|9070}}}|9070|<noinclude>
when you see Land [A]+[B]!


{{Tt|ID: 9070}}</noinclude>When you're ready to fish, first
{{Tt|ID: 9070}}When you're ready to fish, first
grab your rod with [B] and use
grab your rod with [B] and use
[<][+][>] to choose where to cast.|}}{{#ifeq: {{{1|9071}}}|9071|<noinclude>
[<][+][>] to choose where to cast.


{{Tt|ID: 9071}}</noinclude>Then hold down [A] and raise your
{{Tt|ID: 9071}}Then hold down [A] and raise your
rod with [W]. Next, quickly swing it
rod with [W]. Next, quickly swing it
forward, releasing [A] as you swing
forward, releasing [A] as you swing
to cast your lure.|}}{{#ifeq: {{{1|9072}}}|9072|<noinclude>
to cast your lure.


{{Tt|ID: 9072}}</noinclude>When your lure hits the water, you
{{Tt|ID: 9072}}When your lure hits the water, you
can move it by jiggling [W] left and
can move it by jiggling [W] left and
right.|}}{{#ifeq: {{{1|9073}}}|9073|<noinclude>
right.


{{Tt|ID: 9073}}</noinclude>If there are no fish where you've
{{Tt|ID: 9073}}If there are no fish where you've
cast, you can reel in quickly by
cast, you can reel in quickly by
rotating the Nunchuk. Then just
rotating the Nunchuk. Then just
pick a new spot.|}}{{#ifeq: {{{1|9074}}}|9074|<noinclude>
pick a new spot.


{{Tt|ID: 9074}}</noinclude>When moving in the canoe, you can
{{Tt|ID: 9074}}When moving in the canoe, you can
press [C] to change the camera to
press [C] to change the camera to
first-person view, so use that to
first-person view, so use that to
your advantage!|}}{{#ifeq: {{{1|9075}}}|9075|<noinclude>
your advantage!


{{Tt|ID: 9075}}</noinclude>Your timing is off... When a fish
{{Tt|ID: 9075}}Your timing is off... When a fish
bites, tilt your rod upright with [W].|}}{{#ifeq: {{{1|9076}}}|9076|<noinclude>
bites, tilt your rod upright with [W].


{{Tt|ID: 9076}}</noinclude>You blew it...
{{Tt|ID: 9076}}You blew it...
When you get a hit, use [W] to tilt
When you get a hit, use [W] to tilt
your rod and keep your line taut.|}}{{#ifeq: {{{1|9077}}}|9077|<noinclude>
your rod and keep your line taut.


{{Tt|ID: 9077}}</noinclude>That's no way to land a fish...
{{Tt|ID: 9077}}That's no way to land a fish...
When you reel him in close, you
When you reel him in close, you
need to time it well and press
need to time it well and press
[A] and [B] right when you see
[A] and [B] right when you see
Land [A]+[B]!|}}{{#ifeq: {{{1|9078}}}|9078|<noinclude>
Land [A]+[B]!


{{Tt|ID: 9078}}</noinclude>If you're not up to speed on how
{{Tt|ID: 9078}}If you're not up to speed on how
to fish, just read the instruction
to fish, just read the instruction
booklet I've packed in. Use [+^] to
booklet I've packed in. Use [+^] to
read it.|}}{{#ifeq: {{{1|9079}}}|9079|<noinclude>
read it.


{{Tt|ID: 9079}}</noinclude>If you see anything that catches
{{Tt|ID: 9079}}If you see anything that catches
your fancy, use [C] to zoom in for
your fancy, use [C] to zoom in for
a closer look, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|9080}}}|9080|<noinclude>
a closer look, OK?


{{Tt|ID: 9080}}</noinclude>The rules are simple! Tilt [W] to roll
{{Tt|ID: 9080}}The rules are simple! Tilt [W] to roll
the glass ball along the path all the
the glass ball along the path all the
way to the goal within the time
way to the goal within the time
limit...without dropping the ball!
limit...without dropping the ball!
You can change the angle of the
You can change the angle of the
camera with [o], so use that well!|}}{{#ifeq: {{{1|9081}}}|9081|<noinclude>
camera with [o], so use that well!
 
{{Tt|ID: 9081}}</noinclude>Ready? Press [A] to start!|}}</onlyinclude></poem>


{{Tt|ID: 9081}}Ready? Press [A] to start!


{{Cat|Text Dumps}}
{{Cat|Text Dumps}}
{{Cat|Twilight Princess|Text Dump}}
{{Cat|Twilight Princess|Text Dump}}

Latest revision as of 17:30, September 1, 2023

?Checking Memory Card in Slot A...

?No Memory Card found in Slot A. Please insert a Memory Card into Slot A.

?The Memory Card in Slot A is damaged and cannot be used.

?The wrong device is inserted in Slot A. Please insert a Memory Card.

?Unable to use the Memory Card in Slot A.

?The Memory Card in Slot A is corrupted. Would you like to format the Memory Card in Slot A?

?Yes

?No

?There is insufficient space on the Memory Card in Slot A. The Legend of Zelda: Twilight Princess requires 1 file and 4 blocks to create a new save file.

?Either insert a Memory Card with free space into Slot A or manage the Memory Card contents on the Memory Card Screen.

?Memory Card formatting may have failed.

?Formatting complete.

?Formatting... Please do not touch the Memory Card in Slot A or the POWER Button.

?Formatting will erase any data currently stored on the Memory Card in Slot A. Format anyway?

?Yes

?No

?The Memory Card in Slot A cannot be used.

?Would you like to manage the contents of your Memory Card on the Memory Card Screen?

?Continue without saving?

?Yes

?No

?Would you like to create a save file for this game on the Memory Card inserted in Slot A?

?Yes

?No

?There is no save file for this game stored on the Memory Card in Slot A.

?There may have been an error creating a save file.

?Creating a save file. Please do not touch the Memory Card in Slot A or the POWER Button.

?Save file created.

?Unable to save. Cannot find a Memory Card in Slot A. Please check if a Memory Card is inserted.

?Unable to save. The Memory Card in Slot A cannot be used. Insert another Memory Card into Slot A.

?Unable to save. There is something besides a Memory Card inserted in Slot A. Please insert a Memory Card.

?Unable to save. The Memory Card in Slot A is not compatible with this game. Please insert a compatible Memory Card into Slot A.

?Unable to save. Unable to find a Memory Card in Slot A. Please check to see that a Memory Card is inserted in Slot A.

?Unable to save. The data on the Memory Card in Slot A is corrupted and will have to be erased. Do you want to erase the corrupted data?

?Yes

?No

?Unable to save. Unable to find a Memory Card in Slot A. Please check that there is a Memory Card inserted.

?Unable to save. Either there isn't enough open space on the Memory Card in Slot A or you have exceeded the file limit. You need one file and 4 blocks to save this game.

?Either insert a Memory Card with enough space or organize the data on the Memory Card screen.

?An error may have occurred while formatting.

?Formatting complete.

?Formatting. Do not touch the Memory Card or the POWER button.

?If you format, all the data on the Memory Card will be erased. Is this OK?

?Yes

?No

?Unable to save. You cannot use the Memory Card in Slot A to save this game. Please insert a compatible Memory Card into Slot A.

?Your progress will not be saved. Is this OK?

?Yes

?No

?Open the Memory Card screen of the console menu? (You may also open the Memory Card screen by powering down, then powering back on while holding down the A Button.)

?There is no The Legend of Zelda: Twilight Princess save file on the Memory Card in Slot A. This game requires 1 file and 4 blocks to save. Would you like to create a save file on the Memory Card in Slot A?

?Yes

?No

?Unable to save. The Memory Card in Slot A does not have a file in which to save this game.

?Creating a file. Do not touch the Memory Card in Slot A or the POWER Button.

?An error might have occurred when the file was being created.

?The file has been created.

?Saving...

?Unable to save. The Memory Card in Slot A is different from the one that was inserted before.

?Save complete. Would you like to continue the game?

?Yes

?No

?An error might have occurred while saving.

?Quest Log 1

?Quest Log 2

?Quest Log 3

?Choose a Quest Log

?Copy to where?

?Overwrite with this Quest Log?

?Copying...

?Copy complete.

?An error might have occurred while copying...

?Erase this Quest Log?

?Erasing...

?Erased.

?An error might have occurred while erasing...

?New Quest Log

?[Link]

?[Link]

?[Link]

?This Quest Log is corrupted.

?This Quest Log is corrupted. Do you want to erase its data?

?Do not touch the Memory Card in Slot A or the POWER Button.

?Back

?Confirm

?Copy

?Erase

?Start

?Item Quest Logs

?Set to [Y][Z][X]

?Save to Quest Log

?Options

?Info

?Back

?Options

?Save

?ITEMS

?MAP

?Change settings with [v][^][<][>] on the [o].

?PRESS START

?You got a green Rupee!

?You got a blue Rupee (5)!

?You got a yellow Rupee (10)!

?You got a red Rupee (20)!

?You got a purple Rupee (50)!

?You got an [ 8C]orange Rupee (100)!

?You got a silver Rupee (200)!

?You borrowed the bomb bag! There are some bombs inside. Combine bombs with the Hero's Bow to use bomb arrows.

?You got a bomb bag & bombs! You can carry around one of the various bomb types with this.

?You got bombs (5)! Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got bombs (10)! Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got bombs (20)! Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got bombs (30)! Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got arrows (10)! Use arrows to shoot far-off foes!

?You got arrows (20)! Use arrows to shoot far-off foes!

?You got arrows (30)! Use arrows to shoot far-off foes!

?You got seeds (50)! Use them with your slingshot!

?You got water bombs (5)! You can use these bombs in water, but not while swimming. Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got water bombs (10)! You can use these bombs in water, but not while swimming. Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got water bombs (15)! You can use these bombs in water, but not while swimming. Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got water bombs (3)! You can use these bombs in water, but not while swimming. Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got bomblings (5)! Set to and use with [Y] or [X]. They'll go forward and explode if they hit something or after awhile.

?You got bomblings (10)! Set to and use with [Y] or [X]. They'll go forward and explode if they hit something or after awhile.

?You got bomblings (3)! Set to and use with [Y] or [X]. They'll go forward and explode if they hit something or after awhile.

?You caught a fairy in a bottle! It will come to your aid with hearts if your health runs out. Set it to and use it with [Y] or [X] and it will restore 8 hearts.

?You got a small key! This will open a locked door, but only in this area.

?You got a Piece of Heart! Collect 5 pieces to form a new Heart Container and increase your life energy!

?You got a Heart Container! Your life energy has increased by one and been fully replenished!

?You got the dungeon map! Press [1] to view the map. Green rooms are ones you've visited. The [ 8C]yellow arrow shows your current location. Tilt [+][v][^] to change floors.

?You got the compass! This handy tool will show you where to find objects hidden in this dungeon. Check the map screen to look for them!

?You met Ooccoo! If you call her in a dungeon, she will let you out and allow you to return when you want. Set her to and use her with [Y] or [X].

?You got the big key! Use it to gain access to the lair of this dungeon's boss!

?You got the Ordon sword! This is a sword crafted by Rusl, the best swordsman in Ordon, as a tribute to the royal family.

?You got the Master Sword! Only the true hero can wield this legendary weapon!

?You got the Ordon shield! Press [L] to defend yourself, but beware: if it's touched by fire, it will burn.

?You got the wooden shield! Press [L] to defend yourself, but beware: if it's touched by fire, it will burn!

?You got the Hylian shield! Press [L] to defend yourself. It's metal and will never burn.

?You got the magic armor! You bought it! You are smart! You bought it at Malo Mart! Wear it and your Rupees will become magical. The armor will protect you, so if you get hit, you lose Rupees, not health. If you run out of Rupees, the armor will go dormant and your movement will become impaired.

?You got Zora armor! This special garment was handed down through the Zora royal family. If you have it equipped, you can move freely through the water... but you will be more vulnerable to fire and ice attacks.

?You reunited with Ooccoo! This kind character will let you out of the dungeon and return you to where you were. Set her to and call her with [Y] or [X].

?You got the big wallet! You can now hold up to 600 Rupees!

?You got the giant wallet! It's a symbol of a distinguished citizen in the insect kingdom. It can hold up to 1,000 Rupees!

?You got a Piece of Heart! Collect 3 more for another full Heart Container.

?You got a Piece of Heart! Collect 2 more for another full Heart Container.

?You got a Piece of Heart! Collect 1 more for another full Heart Container.

?You got a Piece of Heart! You collected 5 pieces and formed a new Heart Container! It also filled your life energy!

?You got the coral earring! It's made of precious coral from Zora's Domain. It's in the shape of a fishhook. It's lovely! It's been added as a hook for your fishing rod! With this, you can now catch reekfish!

?You got the Hawkeye! This handy scope excels at zooming in on distant objects. Set it to and use it with [Y] or [X]. Combine it with the Hero's Bow on the [+^] Items screen to zoom in on distant objects and shoot them with your arrows.

?You got the wooden sword! Rusl returned it after honing it for you. It's easy to use: just press [B]!

?You got the Gale Boomerang! This mysterious boomerang houses the Fairy of Winds. It sucks things up with gale force. On the [+^] Items screen, set it to [Y] or [X]. While holding the button, use [R] to lock on to places where you see [target]. Lock on to as many as 5 targets at once!

?You got the Spinner! This ancient machine allows you to float in the air. Set it to [Y] or [X] and get on top of it to move over sand and on wall rails. Press [A] while riding to attack enemies with spin power.

?You got the Ball and Chain! This giant iron ball has incredible power! Set it to [Y] or [X] and swing to cause serious damage.

?You got the Hero's Bow! This treasure of the Gorons is said to have once belonged to a Hero from the past. Set it to [Y] or [X], press and hold the button, aim with [o], and release to shoot the arrow. You can carry up to 30 arrows.

?You got the Clawshot! This is a claw at the end of a long chain. Hold it with [Y] or [X], aim with [o], and release to fire. Latch on to places where you see [target] to jump great distances. Use [+] while hanging from the ceiling to move up and down.

?You got the Iron Boots! Wear these and you'll become so heavy, not even a Goron will be able to move you!

?You got the Dominion Rod! This amazing rod can infuse ancient statues with life.

Hold it with [Y] or [X], aim with [o], and use it to give light and life to statues. A statue brought to life will move like its master.

?You got another Clawshot! Combined with the one that you already have, they're called the Double Clawshots! Hold them with [Y] or [X], aim with [o], and release the button to fire. Use it while hanging on to another spot to fire again!

?You got the lantern! This is a must for lighting dark places. Set it to [Y] or [X] on the [+^] Items screen to use it. Use it once to light it and press [A] while standing still to put it out. Use it while lit to set things on fire. You won't be able to use it without oil, so make sure to refill it.

?Light filled the Master Sword! Its blade glows with a golden light in the Twilight Realm. With it, you can cut through dark fog!

?You got a fishing rod! A simple fishing rod with a bobber. Set it to [Y] or [X] on the [+^] Items screen to use it. Face the water and use it to cast. Press and hold [C][^] to pull the line in when you get a bite. You can catch fish without bait, but you'll catch a larger variety of fish with bait.

?You got the slingshot! Children LOVE this item. You can hold up to 50 pellets. Set it to [Y] or [X] on the [+^] Items screen to use it. Aim with [o] and press the button to fire. Target with [L] for accuracy.

?You got giant bomb bags! You can hold twice as many bombs as before! The exact number they can hold depends on the kind of bomb.

?You got a bag with bombs! Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got a bag with bombs! Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one. Once empty, you can carry one of the various bomb types in it! The number of bombs it will hold depends on the bomb type.

?You got the big quiver! It can hold up to 60 arrows!

?You got the giant quiver! It can hold up to 100 arrows!

?You got an empty bottle! Use it by setting it to [Y] or [X]. You can use this to hold water or anything else you need.

?You got some red potion! Drink it with [Y] or [X] to replenish 8 hearts.

?You got some blue potion! Set it to and use it with [Y] or [X] to replenish all of your hearts.

?You got milk! One bottle holds two helpings! Drink it with [Y] or [X] to replenish three hearts.

?You got milk in a bottle! ...But this bottle's half-empty! Set it to and use it with [Y] or [X] to replenish 3 hearts! Store things in an empty bottle by pressing [Y] or [X] to swing it.

?You got lantern oil in your bottle! This is essential for lighting your lantern. To fill your lantern with fuel, set the lantern and the oil to [Y] and [X], then use the oil.

?You put water in your bottle! Use it with [Y] or [X] to sprinkle it on various things.

?You got lantern oil in your bottle! This is essential for lighting your lantern. To fill your lantern with fuel, set the lantern and the oil to [Y] and [X], then use the oil.

?You put red potion in the bottle! Set it to and use it with [Y] or [X] to replenish 8 hearts!

?You put nasty soup in the bottle! This is Coro's "special" recipe. Set it to and use it with [Y] or [X]. The only way to find out what it tastes like is to drink it.

?You put hot springwater in a bottle! It's full of nutrients, but drink it while it's warm. Set it to and drink it with [Y] or [X] to replenish all your hearts! If it cools, it will be plain water.

?You caught a fairy in a bottle! It will come to your aid with hearts if your health runs out. Set it to and use it with [Y] or [X] and it will restore 8 hearts.

?You got hot springwater! It's full of nutrients, but drink it while it's hot. Set it to and use it with [Y] or [X] to replenish all of your hearts. If it gets cold, it'll just be ordinary water.

?You got oil in your lantern! With this filled, you'll be safe all night.

?You got oil in your lantern! With this filled, you'll be safe all night.

?You got bombs! Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got water bombs! Use these bombs underwater, but not while swimming! Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw one.

?You got bomblings! Use one with [Y] or [X] and it will move around and explode when it hits something or after awhile.

?You got the Great Fairy's Tears! This sacred water contains the Great Fairy's prayers. Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish life energy...and, for a while, boost attack strength!

?You caught a worm in a bottle! Fish love these! Set the fishing rod and worm to [Y] and [X] and use the worm to bait the rod.

?You got the Great Fairy's Tears! This bottle holds sacred water that contains the Great Fairy's prayers. Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish life energy...and, for a while, boost attack strength!

?You caught bee larva in your bottle! Fish love them, and they're also edible and full of nutrients. To bait a rod, set your rod and the larva to [Y] and [X] and use the larva. Use them when the rod is not equipped to eat them and replenish 1/4 heart per larva.

?You put [ 8C]rare Chu Jelly in your bottle! Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish all life energy...and, for a while, boost attack strength!

?You put red Chu Jelly in your bottle! Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish 8 hearts.

?You put blue Chu Jelly in your bottle! Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish all hearts!

?You put yellow Chu Jelly in your bottle! Set it and the lantern to [Y] and [X], then use it to refill your lantern.

?You put purple Chu Jelly in your bottle! You can set it to [Y] or [X] and drink it, but who knows what will happen...

?You put simple soup in your bottle! It smells like fish broth. Set it to and drink it with [Y] or [X] to replenish 2 hearts!

?You put good soup in your bottle! It smells like pumpkins. Set it to and drink it with [Y] or [X] to replenish 4 hearts.

?You put superb soup in your bottle! It smells quite cheesy! Set it to and drink it with [Y] or [X] to replenish 8 hearts.

?You got Renado's letter! It carefully details how to treat Ilia to get her memory back. Set it to [Y] or [X] to show it.

?You got the invoice! This invoice is for the town doctor's running tab, which is an astronomical sum. Set it to [Y] or [X] to show it.

?You got the wooden statue! This oddly shaped statue is said to have once belonged to Ilia. It might be a clue that will help Ilia get her memory back! Set it to [Y] or [X].

?You got Ilia's charm! Ilia left this charm with the woman who saved her.

This is the key to getting Ilia's memory back! Set it to [Y] or [X] and get it to her!

?You got the horse call! Ilia made this just for [Epona]. Set it to [Y] or [X] and use it while outside to play [Epona]'s favorite song and call her to you.

?You got Auru's memo! Auru wrote this to Fyer of Lake Hylia. Set it to [Y] or [X] to show it.

?You got Ashei's sketch! This hastily drawn picture shows the creature Ashei saw holding a red fish. Show it to people using [Y] or [X] and you might get some information.

?You got yellow Chu Jelly in your lantern! Now your lantern's full!

?You got a bottle of oil! This is essential for lighting your lantern. Set your oil and lantern to [Y] and [X], then use the oil to fill the lantern.

?You got bee larva in a bottle! Fish love these and they're also edible and full of nutrients. Set your rod and the larva to [Y] and [X] and use the larva to bait your rod. If you use them without the rod equipped, you will eat them and replenish 1/4 heart per larva!

?You put black Chu Jelly in the bottle! This color looks really bad for you. You can set it to [Y] or [X] and drink it, but...

?You got a Tear of Light! This sacred tear cuts the twilight. Collect them in the Vessel of Light.

?You got the Vessel of Light! It's crucial to collecting the Tears of Light. If you fill it with Tears of Light, you will be able to cut through the twilight and return normal light to this place. To see these evils that hold the Tears of Light, use your [X] senses.

?You got the Vessel of Light! It's crucial to collecting the Tears of Light. If you fill it with Tears of Light, you will be able to cut through the twilight and return normal light to this place. To see these evils that hold the Tears of Light, use your [X] senses.

?You got the Vessel of Light! It's crucial to collecting the Tears of Light. If you fill it with Tears of Light, you will be able to cut through the twilight and return normal light to this place. To see these evils that hold the Tears of Light, use your [X] senses.

?The Vessel of Light is full of tears, and light has returned to this area!

?You caught a ♂ beetle! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ beetle! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ butterfly! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ butterfly! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ stag beetle! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ stag beetle! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ grasshopper! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ grasshopper! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ phasmid! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ phasmid! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ pill bug! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ pill bug! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ mantis! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ mantis! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ ladybug! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ ladybug! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ snail! Snail fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ snail! Snail fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ dragonfly! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ dragonfly! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ ant! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ ant! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♂ dayfly! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You caught a ♀ dayfly! Bug fans love that golden color! Check out caught bugs on the Collection screen.

?You got the Poe's soul! Collect one from each Poe you defeat! See how many you have on the Collection screen.

?You got the Ancient Sky Book! A book written in the ancient Sky language. A crucial word in it is missing some characters... This is a hint to finding a path to the sky. Set it to [Y] or [X] and check it.

?You found one Sky character! A missing part of the word in the Ancient Sky Book has been restored. ...But there are still other missing characters.

?The Ancient Sky Book is filled with its missing characters! This is a crucial clue to finding a path to the sky. Set it to [Y] or [X] and check it.

?Ooccoo is now with you! She's a reliable Oocca friend. Use her with [Y] or [X] and she will warp you to the shop in the City in the Sky.

?It held a purple Rupee (50)! You'd completely forgotten it!

?You got the small key! This key opens the gate to Faron Woods.

?You got the gate keys! These keys open the gates along the path to Kakariko.

?You got the Ordon pumpkin! This pumpkin was grown in your hometown of Ordon.

?You got the Ordon goat cheese! This cheese is made from milk from Ordon goats.

?You got the bedroom key! This will let you gain access to the bedroom that houses the mirror shard.

?You got the lantern back! It ran out of oil while you were following the monkey around...

?You got a key shard! You need all three shards to return the big key to its original shape.

?You got a key shard! You need all three shards to return the big key to its original shape.

?You got a key shard! You need all three shards to return the big key to its original shape.

?You collected all three key shards and completed the big key! Hurry to the boss!

?You got a small key! This key opens the gate to Faron Woods.

?Lent Bomb Bag

?Fairy

?Small Key

?Pieces of Heart

?Heart Container

?Dungeon Map

?Compass

?Ooccoo

?Big Key

?Ooccoo Jr.

?Ordon Sword

?Master Sword

?Ordon Shield

?Wooden Shield

?Hylian Shield

?Ooccoo's Note

?Ranch Clothes

?Hero's Clothes

?Magic Armor

?Zora Armor

?Shadow Crystal

?Ooccoo

?Wallet

?Big Wallet

?Giant Wallet

?Coral Earring

?Hawkeye

?Wooden Sword

?Gale Boomerang

?Spinner

?Ball and Chain

?Hero's Bow

?Clawshot

?Iron Boots

?Dominion Rod

?Double Clawshots

?Lantern

?Master Sword

?Fishing Rod

?Slingshot

?Dominion Rod

?Giant Bomb Bag

?Bomb Bag

?Bag and Bombs

?Fire Arrow

?Quiver

?Big Quiver

?Giant Quiver

?Hero's Bow

?Hero's Bow

?Fishing Rod

?Fishing Rod + Earring

?Fishing Rod

?Fishing Rod + Earring

?Fishing Rod + Earring

?Empty Bottle

?Red Potion

?Magic Potion

?Blue Potion

?Milk

?Milk (1/2)

?Lantern Oil

?Water

?Lantern Oil

?Red Potion

?Nasty Soup

?Hot Springwater

?Fairy

?Hot Springwater

?Lantern Oil

?Lantern Oil

?Bombs

?Water Bombs

?Bomblings

?Fairy's Tears

?Worm

?Great Fairy's Tears

?Bee Larva

?Rare Chu Jelly

?Red Chu Jelly

?Blue Chu Jelly

?Green Chu Jelly

?Yellow Chu Jelly

?Purple Chu Jelly

?Simple Soup

?Good Soup

?Superb Soup

?Renado's Letter

?Invoice

?Wooden Statue

?Ilia's Charm

?Horse Call

?Auru's Memo

?Ashei's Sketch

?Lantern Oil

?Bee Larva

?Black Chu Jelly

?Tear of Light

?Vessel of Light

?Vessel of Light

?Vessel of Light

?Vessel of Light

?Mirror Shards

?Mirror Shards

?Mirror Shards

?Scent of Ilia

?Poe Scent

?Reekfish Scent

?Youths' Scent

?Medicine Scent

?♂ beetle

?♀ beetle

?♂ butterfly

?♀ butterfly

?♂ stag beetle

?♀ stag beetle

?♂ grasshopper

?♀ grasshopper

?♂ phasmid

?♀ phasmid

?♂ pill bug

?♀ pill bug

?♂ mantis

?♀ mantis

?♂ ladybug

?♀ ladybug

?♂ snail

?♀ snail

?♂ dragonfly

?♀ dragonfly

?♂ ant

?♀ ant

?♂ dayfly

?♀ dayfly

?Poe Souls

?Ancient Sky Book

?Ancient Sky Book

?Filled Sky Book

?Ooccoo

?Small Key

?Gate Key

?Ordon Pumpkin

?Ordon Cheese

?Bedroom Key

?Surf Leaf

?Lantern

?Key Shard

?Key Shard

?Key Shard

?Big Key

?Small Key

?The bomb bag that you borrowed from Iza. Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw. After setting the Hero's Bow, use [R] on the Items screen to combine them to make bomb arrows.

?A bomb bag you got from Iza. A bag without bombs in it. Ask Iza and she will fill it for you.

?A faithful companion that will give hearts and revive you when you fall in battle. Set it to and use it with [Y] or [X] and it will replenish 8 hearts. It will not revive you in water.

?Five pieces will make a full Heart Container. More containers mean more life.

?Green areas are ones you've visited. The [ 8C]yellow arrow is you.

?Locates items in the dungeon.

?A friend you made during your travels. Call her with [Y] or [X] and she will warp you outside the dungeon.

?Accesses the room of the boss who lurks deep within the dungeon.

?Ooccoo's one and only son. Set him to and call him with [Y] or [X] and he will warp you to where Ooccoo is. However, if you walk into the dungeon, Ooccoo will appear at the dungeon entrance instead of where you left her.

?Rusl crafted this fine sword. It is inlaid with Ordon goat horns. Swing with [B] or sheathe with [A].

?The blade of evil's bane. Those with evil hearts cannot touch it. Swing with [B] and sheathe with [A].

?A traditional Ordon shield. Defend against attacks with [L]. Fire will burn it away!

?A popular wooden shield. Defend against attacks with [L]. Fire will burn it away!

?A shield with a Hylian crest. Defend against attacks with [L]. It's metal and will never burn.

?Ooccoo has things to do. So she will remain here. If you return, let's get together! ...That's what this says.

?Green clothes. It is said that the hero who long ago saved Hyrule from danger wore these.

?Armor that protects its wearer by making Rupees magical. Without Rupees, it impedes movement.

?Garments made of Zora scales. They let you breathe and swim in water but are weak against fire and ice.

?A friend you made during your travels. Call her with [Y] or [X] and she will warp you outside the dungeon.

?A wallet from your childhood. It holds up to 300 Rupees.

?The wallet given to you by Agitha, princess of the insect kingdom. It can hold 600 Rupees.

?The wallet given by Agitha to benefactors of the insect kingdom. It can hold up to 1,000 Rupees.

?*A Zora earring that attracts fish.

Made of precious coral.
  • Combine it with the fishing rod and use it
as a hook.

?A sophisticated scope that can zoom in on distant things. Use it with [Y] or [X]. Combine it with the Hero's Bow using [R] to zoom in on far-off targets.

?[Link]'s beloved wooden sword. Just use [B] to swing it.

?An enchanted boomerang containing the Fairy of Winds. Throw it with [Y] or [X] to suck up almost anything with gale force. Use [R] to lock on to anything with a [target]. Lock on to up to 5 targets at once.

?An ancient machine that allows riders to float over the land. Ride it with [Y] or [X] to float over sand and ride along wall rails. Press [A] while riding to attack enemies with a spin surge.

?A giant iron ball and chain. Swing it with [Y] or [X] and release it after building momentum to cause serious damage.

?It's said that this Goron treasure was left behind by a hero of the past. Press and hold [Y] or [X], use [o] to target, and release to fire. You can hold up to [max arrow] at once.

?A chain with a claw at one end. Hold it with [Y] or [X], aim at places where you see [target] with [o], and release the button to fly to that place. Use [+] to move up and down when hanging from the ceiling.

?Iron boots that make you heavier. Wear them with [Y] or [X]. Wear them underwater to sink and walk along the bottom.

?An amazing rod that can infuse ancient statues with life. Hold it with [Y] or [X], aim with [o], and release the button to awaken the statue. A statue that has received life will move in the same way as its master.

?A pair of Clawshots. Hold them with [Y] or [X], use [o] to aim at [target] spots, and release the button to fire. Use it again while hanging to fire again. Use [+] to move up and down when hanging from the ceiling.

?An essential item that lights the darkness. Light it with [Y] or [X] and press [A] while not moving to put it out. Press the button it's set to while it's lit to set something on fire. It will not light if it runs out of oil.

?The Master Sword infused with light. In the Twilight Realm, it shines with golden light. Use [B] to cut darkness!

?A simple, bobber-style fishing rod. Set it to [Y] or [X] and face the water to use it. Press and hold [C][^] to raise the rod. Set it with bait from a bottle to catch a variety of fish.

?Children LOVE this item. Hold down [Y] or [X], target with [o], and release to shoot. If you shoot while targeting with [L], your shot will be more accurate. You can hold a max of 50 pellets (seeds).

?An amazing rod that can infuse ancient statues with life. Hold it with [Y] or [X], aim with [o], and release the button to awaken the statue. A statue that has received life will move in the same way as its master.

?A mystical rod that breathes life into ancient statues. Its power has waned since being removed from the Temple of Time. It cannot be used in this state.

?A bag that holds bombs. Holds twice the number of bombs as the one you used to have. One bag holds one type of bomb. The number of bombs it will hold depends on the type of bomb.

?A bag that holds bombs. One type of bomb per bag. The maximum number of bombs depends on the type of bomb.

?A bag that holds bombs. One type of bomb per bag. The maximum number of bombs depends on the type of bomb.

?A quiver that was stored with the Hero's Bow. It can hold up to 30 arrows.

?A bigger-than-standard quiver. It can hold up to 60 arrows.

?A quiver with a huge capacity. It can hold up to 100 arrows.

?The rod's hook is baited with larva. Set it to [Y] or [X] and cast when facing the water. When the float dips, you have a bite, so hook it by tilting and holding [C][^].

?The rod's hook is a coral earring, which reekfish love. Set to [Y] or [X], face the water, and cast. When the float dips, you have a bite, so hook it by tilting and holding [C][^]. Catch a variety of fish without any bait.

?The rod's hook is baited with a worm. Set it to [Y] or [X] and cast when facing the water. When the float dips, you have a bite, so hook it by tilting and holding [C][^].

?The earring hook is baited with bee larva. Set it to [Y] or [X] and cast when facing the water. When the float dips, you have a bite, so hook it by tilting and holding [C][^].

?The earring hook is baited with a worm. Set it to [Y] or [X] and cast when facing the water. When the float dips, you have a bite, so hook it by tilting and holding [C][^].

?An empty bottle. Set it to [Y] or [X] to scoop things up. You can carry stuff around with you and use it when you need to.

?Red potion. Set this to and drink it with [Y] or [X] to restore 8 hearts.

?Blue potion. Set it to and drink it with [Y] or [X] to restore all hearts.

?A bottle filled with milk (2 servings). Set it to and drink it with [Y] or [X] to replenish 3 hearts. Drink half at a time.

?A half-full bottle of milk (1 serving). Set it to and drink it with [Y] or [X] to restore 3 hearts.

?Oil for your lantern. When you want to refill your lantern, set it and the oil to [Y] and [X], then use the oil.

?Regular water. Set it to and use it with [Y] or [X] to sprinkle it on stuff.

?Oil for your lantern. When you want to refill your lantern, set it and the oil to [Y] or [X].

?Red potion. Set it to [Y] or [X] and drink it to restore 8 hearts.

?Coro's homemade soup. Who knows what will happen until you set it to [Y] or [X] and drink it...

?Famous hot springwater from Death Mountain. Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish all hearts. If it cools down, it will be plain water.

?A trustworthy ally that will give you hearts when you fall in battle. Set it to and use it with [Y] or [X] and it will restore 8 hearts immediately. It won't revive you from drowning.

?The famous hot springwater from Death Mountain. Set it to [Y] or [X] and drink it to restore all hearts. If it cools down, it will be plain water.

?Normal bombs. You can carry [max bomb]. Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw. Set the Hero's Bow and use [R] on the Items screen to make bomb arrows.

?Underwater bombs. Carry up to [max uwb]. Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw. Set the Hero's Bow and use [R] on the Items screen to make bomb arrows.

?Mobile explosives. Carry up to [max me]. Lift one with [Y] or [X] and press [A] to set it down. Press [A] while running to throw. Set the Hero's Bow and use [R] on the Items screen to make bomb arrows.

?Sacred water protected by the fairies. Set it to [Y] or [X] and drink it to restore all hearts and increase your attack power for a while!

?Fish love these. Set your fishing rod and the worm to [Y] and [X] and use the worm to bait your rod.

?Sacred water protected by the fairies. Set it to [Y] or [X] and drink it to restore all hearts and increase your attack power for a while!

?Larva taken from a beehive. Set your fishing rod and larva to [Y] and [X] then use the larva to bait your rod. Without your rod equipped, set them to [Y] or [X] to eat them and replenish 1/4 heart per larva.

?Nutritious jelly from a [ 8C]rare Chu. Set it to [Y] or [X] and drink it to restore all hearts and increase your attack power for a while!

?Nutritious jelly from a red Chu. Set it to [Y] or [X] and drink it to restore 8 hearts.

?Nutritious jelly from a blue Chu. Set it to [Y] or [X] and drink it to restore all hearts.

?Oily jelly from a yellow Chu. Set it and the lantern to [Y] and [X], then use the oil to refill the lantern.

?Suspicious jelly from a purple Chu. Set it to [Y] or [X] and drink it, but who knows what will happen...

?Yeto's homemade soup. It smells of fish broth. Set it to and drink it with [Y] or [X] to restore 2 hearts.

?Yeto's homemade soup. It smells like pumpkin. Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish 4 hearts.

?Yeto's homemade soup. You can smell the cheese in it. Set it to [Y] or [X] and drink it to replenish 8 hearts.

?Renado's letter to Telma. It explains how to treat Ilia's memory loss. Set it to [Y] or [X] when you want to show it to someone.

?The invoice for the doctor's bar tab. The total is dizzying. Set it to [Y] or [X] when you want to show it to someone.

?The oddly designed statue that supposedly once belonged to Ilia. A clue to the mystery of Ilia's memory. Set it to [Y] or [X] to show it to the person in front of you.

?The amulet charm kept by the woman that saved Ilia. A clue to the mystery of Ilia's memory. Set it to [Y] or [X] to show it to the person in front of you.

?A whistle that Ilia made just for [Epona]. Set it to [Y] or [X] to call [Epona] even without a reed.

?The memo that Auru wrote for Fyer of Lake Hylia. Set it to [Y] or [X] to show it to people.

?A picture of a giant holding a red fish that Ashei said she saw. Set it to [Y] or [X] to show it to people.

?Oil needed to fuel the lantern. To refill the lantern, set the lantern and the oil to either [Y] or [X].

?Jelly from the black Chu. It smells bad even with the lid closed. Looks like you can set it to and drink it with [Y] or [X], but...

?A valuable container given to you by the spirit. Use it to collect tears of light.

?A valuable container given to you by the spirit. Use it to collect tears of light.

?A valuable container given to you by the spirit. Use it to collect tears of light.

?Part of the Mirror of Twilight, which connects light and shadow. Collect all the parts to complete it.

?Part of the Mirror of Twilight, which connects light and shadow. Collect all the parts to complete it.

?The mirror connecting light and shadow. The light emerging from it opens the way to the Twilight Realm.

?The scent of the purse that Ilia always had with her, which you found in Lanayru Province.

?The smell of the ghosts that lurk around the Arbiter's Grounds in the desert.

?The smell of the reekfish, the sacred fish that can only be found in Zora's Domain.

?The smell of the Ordon children, which was on the wooden sword that you found in Eldin Province.

?The scent of the medicine the town doctor accidentally spilled on the wooden statue.

?A golden-bodied ♂ beetle. It was found in the field in Faron Province.

?A golden-bodied ♀ beetle. It was found in the field in Faron Province.

?A golden-bodied ♂ butterfly. It was found in the field west of Castle Town.

?A golden-bodied ♀ butterfly. It was found in the field west of Castle Town.

?A golden-bodied ♂ stag beetle. It was found in the field north of Hyrule Castle.

?A golden-bodied ♀ stag beetle. It was found in the field north of Hyrule Castle.

?A golden-bodied ♂ grasshopper. It was found in the field north of Kakariko Village.

?A golden-bodied ♀ grasshopper. It was found in the field north of Kakariko Village.

?A golden-bodied ♂ phasmid. It was found at the Bridge of Eldin.

?A golden-bodied ♀ phasmid. It was found at the Bridge of Eldin.

?A golden-bodied ♂ pill bug. It was found near Kakariko Gorge.

?A golden-bodied ♀ pill bug. It was found near Kakariko Gorge.

?A golden-bodied ♂ mantis. It was found at the Great Bridge of Hylia.

?A golden-bodied ♀ mantis. It was found at the Great Bridge of Hylia.

?A golden-bodied ♂ ladybug. It was found in the field south of Castle Town.

?A golden-bodied ♀ ladybug. It was found in the field south of Castle Town.

?A golden-bodied ♂ snail. It was found in the Sacred Grove. (...It might actually be a ♀.)

?A golden-bodied ♀ snail. It was found in the Sacred Grove. (...It might actually be a ♂.)

?A golden-bodied ♂ dragonfly. It was found near the waterfall basin of Zora's River.

?A golden-bodied ♀ dragonfly. It was found in the upper part of Zora's River.

?A golden-bodied ♂ ant. It was found in the graveyard of Kakariko Village.

?A golden-bodied ♀ ant. It was found in Kakariko Village.

?A golden-bodied ♂ dayfly. It was found in the Gerudo Desert.

?A golden-bodied ♀ dayfly. It was found in the Gerudo Desert.

?Spirits held by the Poes visible to honed senses.

?A book written in the ancient Sky language. Characters are missing in areas. A hint to getting to the sky. Show it to a person in front of you using [Y] or [X].

?A book written in the ancient Sky language. There are still some characters missing. A hint to getting to the sky. Show it to a person in front of you using [Y] or [X].

?A book written in the ancient Sky language. All the missing characters are in. An important clue in getting to the sky. Show it to a person in front of you using [Y] or [X].

?Ooccoo the sky being. Call her with [Y] or [X] and she will warp you to the shop in the City in the Sky.

?An Ordon pumpkin whose smell reminds you of home. It's delicious in soup.

?Cheese made from the milk of an Ordon goat. It imparts a mellow flavor to soup.

?The key to the bedroom of the mansion on Snowpeak where the mirror shard is held.

?A necessity for lighting the darkness. Set it to [Y] or [X] to light it and press [A] while standing still to put it out. Press the button it's set to again when lit to set things on fire. You need oil to make it work.

?Shards of the key to the room where the transformed Goron elder is locked up. Collect all 3 and it will be complete.

?Shards of the key to the room where the transformed Goron elder is locked up. Collect all 3 and it will be complete.

?A key to the dungeon boss's room.

?The key to the room where the transformed Goron is locked up.

?Map

?Compass

?Big Key

?Details

?Back

?Choose

?B1

?1F

?2F

?3F

?4F

?Hyrule Castle

?Forest Temple

?Goron Mines

?Lakebed Temple

?Arbiter's Grounds

?Snowpeak Ruins

?Temple of Time

?City in the Sky

?Palace of Twilight

?Use the magic of the Gale Boomerang to carry bombs to enemies! Hold [X], aim with [target], then use [L] or [R] to target objects!

?Zoom

?Move

?Control Tip Press [R] to defend against enemy attacks. Press [L] to target enemies and objects.

?When holding an object, press [L] to target and [A] to throw. You'll hit your target with the object.

?First, hold [X] and target the bomb with [target]. Aim at the object you want to hit with , then use [L] or [R] to target it!

?Rotate

?Set item

?GAME OVER

?Link

?Epona

?Enter horse name

?Enter name

?Hiragana

?Katakana

?English

?END

?ABC

?abc

?END

?Unable to find the Memory Card in Slot A. Please check that the Memory Card is inserted.

?The Memory Card in Slot A is damaged and cannot be used.

?Wrong device in Slot A. Please insert a Memory Card.

?The Memory Card in Slot A is not compatible.

?The data in the Memory Card in Slot A is corrupted and needs to be erased. Do you want to erase it?

?YES

?NO

?There is either not enough free space on the Memory Card in Slot A or the file count will be exceeded. To save this game, you need at least 1 file and 4 free blocks.

?To manage the contents of your Memory Card, use the Memory Card Screen.

?An error might have occurred in formatting.

?Formatted.

?Formatting. Do not touch the Memory Card in Slot A or the POWER Button.

?If you format, all the data on the Memory Card in Slot A will be lost. Do you still want to format?

?YES

?NO

?The Memory Card in Slot A cannot be used with this game.

?Do you want to open the Memory Card screen on the hardware? (You can also access this screen by holding the A Button while powering on the system.)

?Unable to save, but do you want to start the game?

?YES

?NO

?Create a save file on the Memory Card in Slot A?

?YES

?NO

?There is no save file on the Memory Card in Slot A.

?An error might have occurred when creating a save file.

?Creating a save file. Do not touch the Memory Card in Slot A or the POWER Button.

?A file has been created.

?Unable to save. There is no Memory Card in Slot A. Please insert a Memory Card into Slot A.

?Unable to save. The Memory Card in Slot A is damaged and cannot be used. Please insert a valid Memory Card into Slot A.

?Unable to save. Wrong device in Slot A. Please insert a Memory Card into Slot A.

?Unable to save. The Memory Card in Slot A is not compatible. Please insert a compatible Memory Card into Slot A.

?Unable to save. There is no Memory Card in Slot A. Please insert a Memory Card into Slot A.

?Unable to save. The Memory Card in Slot A is corrupted and needs to be formatted. Would you like to format?

?YES

?NO

?Unable to save. There is no Memory Card in Slot A. Please insert a Memory Card into Slot A.

?Unable to save. There is insufficient space on the Memory Card in Slot A. The Legend of Zelda: Twilight Princess requires 1 file and 4 blocks to create a new save file.

?Either insert a Memory Card with free space into Slot A or manage the Memory Card contents on the Memory Card Screen.

?An error might have occurred during formatting.

?Formatted.

?Formatting... Do not touch the Memory Card in Slot A or the POWER Button.

?Formatting the Memory Card in Slot A will erase all previously saved data. Do you want to format?

?YES

?NO

?Unable to save. The Memory Card in Slot A cannot be used. Please insert a valid Memory Card.

?The current game data will not be saved. Is this OK?

?YES

?NO

?Would you like to manage the contents of your Memory Card on the Memory Card Screen?

?Create a save file for this game on the Memory Card in Slot A?

?YES

?NO

?Unable to save. There is no save file for this game on the Memory Card in Slot A.

?Creating a file... Do not touch the Memory Card in Slot A or the POWER Button.

?An error might have occurred when creating a save file.

?A save file has been created.

?Saving... Do not touch the Memory Card in Slot A or the POWER Button.

?Unable to save. The Memory Card in Slot A has been switched.

?Saved. Continue playing?

?YES

?NO

?An error might have occurred when saving.

?Do you want to save?

?Do you want to continue playing?

?Save time

?Total play time

?There is a save file for this game on the Memory Card in Slot A. Would you like to transfer this data to the Wii?

?Data in the Wii System Memory will be erased and cannot be restored. Are you sure you want to continue?

?Unable to find Memory Card in Slot A. In order to copy save data from a Memory Card, please start over.

?Clear

?Roll

?Hold on

?8F

?7F

?B2

?B3

?5F

?6F

?Move

?Rotate

?Field Map

?Collection

?SELECT

?START!

?GOAT IN!

?The Vessel of Light is filled with tears! Hurry! Take it to the spirit!

?Hint

?X/Y Switch

?Item Selection

?Let go

?Peek

?Attack

?Put away

?Howl

?Open

?Enter

?Check

?Dash

?Crouch

?Defend

?Pick up

?Dig

?Eat

?Select

?Switch

?Back

?Throw

?Place

?Grab

?Swim

?Get on

?Get on

?Lift

?Pick up

?Paddle

?Jump

?Read

?Look

?Speak

?Swing

?Next

?Lock

?Zoom

?Whoop

?Confirm

?Quit

?Pick

?Blow

?Dodge

?Cut

?Finish

?Set free

?Dismount

?Get off

?Drop down

?Pick up

?Take

?Hurry

?Pull down

?Pet

?Pick up

?Shield attack

?Listen

?Drink

?Zoom

?Cover

?Push

?Resist

?Put together

?Skip

?Slap

?Sniff

?Bite

?Fasten

?Get down

?Roll

?Try again

?Dash

?Dive

?Sniff

?Can't skip

?Sense

?Throw

?Land

?Hook

?Change locks

?Equip

?Pull

?Reel

?Extract

?Spin

?Switch

?Spin attack

?Reel fast

?Raise

?Release

?Check

?Map

?Items

?Jump

?Insert

?Draw

?Strike

?Jump

?Flip

?Change view

?Zoom

?Back

?Forest Temple

?Goron Mines

?Lakebed Temple

?Arbiter's Grounds

?Snowpeak Ruins

?Temple of Time

?City in the Sky

?Palace of Twilight

?Hyrule Castle

?Ordon Ranch

?Ordon Village

?Kakariko Village

?Zora's River

?Zora's Domain

?Faron Woods

?Lake Hylia

?Death Mountain

?Graveyard

?Gerudo Desert

?Snowpeak

?Mirror Chamber

?Hyrule Field

?Sacred Grove

?Hyrule Castle Town

?Sera's Sundries

?Malo Mart

?Barnes Bombs

?Malo Mart Castle Branch

?STAR Tent

?Telma's Bar

?Fanadi's Palace

?Agitha's Castle

?Jovani's House

?Hidden Village

?Castle Town Sewers

?Castle Town West Road

?Castle Town Central Square

?Castle Town South Road

?Castle Town East Road

?Fishing Hole

?Upper Zora's River

?Great Bridge of Hylia

?Bite

?Move

?Collection

?Area Map

?Seize

?Survey

?Scoop

?Chance

?Twilit Parasite DIABABA

?Twilit Igniter FYRUS

?Twilit Aquatic MORPHEEL

?Twilit Fossil STALLORD

?Twilit Ice Mass BLIZZETA

?Twilit Arachnid ARMOGOHMA

?Twilit Dragon ARGOROK

?Usurper King ZANT

?Dark Lord GANONDORF

?Help

?Action

?Set hook

?Tilt

?Thrust

?Rotate

?Helm splitter

?Ganon's Puppet ZELDA

?Dark Beast GANON

?Castle Town West Road

?Castle Town East Road

?Hold the controller naturally and point it at the center of the screen. If the cursor seems too high, press [+][^]; if it's too low, press [+][v].

?Please select a stage.

?PAUSE

?SELECT STAGE

?Select

?Back

?OK

?Start

?Thank You for Playing the Demo

?START

?Attach the wrist strap to your wrist. Point the controller at the file menu, then press [A] and [B] at the same time.

?YES

?NO

?Continue?

?Really quit?

?Confirm

?Back

?Choose

?These are the same as bombs you set to [bow bttn]. Want to consolidate? Confirm with [A].

?Combine this with the Hero's Bow that you set to [bow bttn] to aim at distant targets. Set it to [bow bttn].

?Combine these with the Hero's Bow that you set to [bow bttn] to make bomb arrows. Set them to [bow bttn].

?Combine these with the Hero's Bow that you set to [bow bttn] to make flash bomb arrows. Set them to [bow bttn].

?Hawkeye OFF

?Retry?

?YES

?NO

?Return to the title screen?

?YES

?NO

?Save your progress?

?YES

?NO

?Save your quest.

?Change game settings.

?FISH ON!

?Letters

?Letters to [Link] Press [A] to open it and read all letters you've received so far.

?Save to which log?

?Overwrite this log?

?Saved. Continue playing?

?Direct select

?Letters to [Link]. Press [A] to open it and read all letters you've received so far.

?You collected 20 Poe souls!

?You collected 60 Poe souls!

?You collected 60 Poe souls!

?Bow & Arrow Combo

?Combo OFF

?Pitch

?Howl

?Letter [# letter]/[max letter]

?Turn page

?STEP 1

?Please adjust the orange bar so that it matches the exact size and position of the Sensor Bar.

?STEP 2

?Point the Wii Remote at the screen and adjust your distance from the screen until the blue circle overlaps the orange circle.

?STEP 3

?Point the Wii Remote at the screen and move the cursor vertically until it overlaps the central orange circle.

?Swap Set Items

?You can set up to 3 items to [+] to scroll through. Point at an item and press [+] to set it. To use an item, press [+] to set it, then use it with [B]. Use some items just by pressing [+].

?B Button

?Point at the item that you want to use and set it with [B]. Press [B] to use it.

?1

?2

?To save your progress during your game, press START, then choose the Save option in the bottom-left corner of the Collection screen.

?To save your progress during your game, press ["+"], then choose the Save option in the bottom-left corner of the Collection screen.

?READY?

?FIGHT!

?Mark this room and exit?

?YES

?NO

?Return to the marked room?

?YES

?NO

?You cannot warp now.

?Want to travel to [location]?

?YES

?NO

?Zoom

?Zoom out

?Put away

?Select area

?Select area

?Select portal

?Zoom in

?Move

?Portals

?Portals off

?Want to go outside? Are you all done here?

?[.]Yes [.]No

?GO!

?GOAL!

?Saved.

?No effect...

?Nothing happened...

?Warp

?No response...

?Nothing happened...

?Slide

?I'll get you out of here. You're sure there's nothing else you need to do, right?

?YOU WIN!

?YOU LOSE!

?Uh...that's where the bridge disappeared, right? You'll just fall into the gorge if you go there! You'd better not...

?You wouldn't be able to go any farther even if you went there! Look for the bridge a little more before heading back!

?Zoom in

?Zoom out

?SCORE

?COMBO

?Icon Shortcuts

?+2

?+1

?0

?-1

?-2

?Options

?Lock-on Type

?Hold

?Switch

?Furigana

?Off

?On

?Rumble

?Sound

?Stereo

?Mono

?Surround

?TV Ratio

?Pointer Settings

?Menu Selection/Setting

?Brightness/Screen Ratio

?Ratio Check Sample

?Change the settings on the screen so that the 3 shapes below appear as squares.

?Brightness Check Sample

?If the screen is too dark to see clearly, adjust the brightness so 4 colors on the right are distinct.

?Make the adjustments on the television.

?TV Settings

?Select option

?Settings

?Are these settings OK?

?Cancel setting changes?

?Cancel

?End

?Adjust

?Complete

?Camera Control

?Normal

?Invert

?Pointer

?Map Control

?Item/Floor Selection

?Check

?Please move closer to the TV.

?Hyrule Kingdom

?Ordon Ranch

?Ordon Village

?Ordon Woods

?Ordona Province

?Faron Province

?Ordon Spring

?Faron Woods

?Kakariko Village

?Death Mountain

?Hyrule Field

?Eldin Province

?Zora's River

?Zora's Domain

?Lake Hylia

?Lanayru Province

?Graveyard

?Snowpeak

?Gerudo Desert

?Castle Town

?Sacred Grove

?Hyrule Castle

?Hidden Village

?Peak Province

?Desert Province

?[var]

?[var]

?Ordon Catfish

?Reekfish

?Hylian Pike

?Greengill

?Hylian Loach

?Hyrule Bass

?Largest

?No. Caught

?Fish Journal

?A bobber-fishing journal. Press [A] to open it and view the largest size and number of fish [Link]'s caught.

?Bobber Journal

?fish

?in.

?A bobber-fishing journal. Press [A] to open it and view the largest size and number of fish [Link]'s caught.

?Fused Shadows

?Fused Shadows

?Items said to possess dangerous powers. The light spirits know where the three hidden in Hyrule lie.

?Items said to possess dangerous powers. The light spirits know where the three hidden in Hyrule lie.

?Hidden Skills

?Call the golden wolf at howling stones. Your map will show where to learn a new skill. Press [A] to open the skill list.

?Call the golden wolf at howling stones. Your map will show where to learn a new skill. Press [A] to open the skill list.

?Coral Earring

?An earring made of the precious coral favored by the sacred fish of Zora's Domain.

?Golden Bugs

?Press [A] to view a list of all golden bugs captured so far.

?Golden Bugs

?Give this bug?

?You've already given this bug.

?Press [A] to view a list of all golden bugs captured so far.

?Mansion Map

?You got the map of the mansion. Press [<][+][>] to open the map screen. The green rooms are ones that you've visited. The [ 8C]yellow arrow shows your current location. Use [+][v][^] to choose floors.

?You got the map of the mansion! Press [1] to open the map screen and [2] to toggle the minimap on and off. The green rooms are ones that you've visited. The [ 8C]yellow arrow shows your current location. Use [+][v][^] to choose floors.

?Green rooms are ones you've visited. The [ 8C]yellow arrow marks your current location.

?Gerudo Mesa

?Mirror Chamber

?Sacred Grove

?Upper Zora's River

?Gerudo Mesa

?Snowpeak Top

?Bridge of Eldin

?Kakariko Gorge

?Lake Hylia

?Zora's Domain

?Castle Town

?Death Mountain

?Kakariko Village

?N. Faron Woods

?S. Faron Woods

?Ordon Spring

?The Vessel of Light is full of tears!

?You cannot use the Gale Boomerang in this room

?What is it, [Link]?

?[.]Transform into wolf [.]Talk to Midna

?[.]Transform into human [.]Talk to Midna

?You don't have any magic power... You know you can't turn into a beast without it!

?The [ 8C]yellow arrow marks where we are. You knew that, right?

?Whenever you destroy those creatures from the darkness, a portal opens that looks like this on the map: [portal]. You hear me? It's called a portal. You'd better remember that!

?And...in those woods we came through...

?Yes! It's got to be around there...

?Tell me... Do you ever feel a strange sadness as dusk falls?

?They say it's the only time when our world intersects with theirs...

?...The only time we can feel the lingering regrets of spirits who have left our world.

?That is why loneliness always pervades the hour of twilight...

?But enough talk of sadness... I have a favor to ask of you, [Link].

?I was supposed to deliver something to the royal family of Hyrule the day after tomorrow...

?Yes, it was a task set to me by the mayor, but...would you go in my stead?

?You have...never been to Hyrule, right?

?In the kingdom of Hyrule there is a great castle, and around it is Castle Town, a community far bigger than our little village. ...And far bigger than Hyrule is the rest of the world the gods created. You should look upon it all with your own eyes.

?It is getting late... We should head back to the village. I will talk to the mayor about this matter.

?Hey! [Link]! You there?

?Hey, you mind helpin' me herd the goats?

?Don't you think you should leave town for a while? I mean, at least until the uproar settles? THEN you could come back...

?With sword in hand, return to me...

?Demo 2:Meeting Ilia (take [Link]'s horse to the spring)

?Oh, done herdin' for the day, [Link]? Well, nice work.

?The royal gift Rusl told you about is ready, so you should get ready for your trip to Hyrule Castle. Now, the royal family requested this gift specifically, so it's real special. It'd be...bad...if the representative of Ordon were to be late for such an occasion, you get me, lad?

?The path before you is a long one, my sweet horse...but please bear [Link] safely along it.

?Wait... What's this?

?What's happened? She's injured, isn't she?

?[Link]! How could you! You were pushing [Epona] too hard again! I bet you hurt her leg jumping fences, didn't you!

?Now, now, Ilia. There's no need to get so hot with him...

?FATHER!

?How can you be so easy on him? You're the MAYOR! You should start acting like one!

?You poor thing...

?It'll be all right, [Epona]. I'll take you to the forest spring right now. Once we soothe you in the spirit's spring, you'll feel better in no time!

?W-Wait! Ilia!!! Why, without [Epona]... The gift won't get delivered in time!

?Oh, this won't do...

?Demo 4 (First half):Enemy appears at spring [Link] in the darkness

?I had no idea... I hadn't heard the details about Talo's capture... But, Colin...

?So you still prefer your master over me, huh, [Epona]?

?Don't worry about your horse, [Link].

?Fortunately, it looks like the injury isn't too serious. You two can go on together.

?But, [Link]...

?Can you at least promise me this?

?No matter what happens on your journey, don't try to do anything... out of your league. Please.

?Just come home safely.

?I... I knew you once...

?Yes... This feels so familiar... The scent of hay...

?Long ago... When we were young, you and I...

?You were always there... You were always beside me...

?[Link].

?This gift was meant for you. It was something I wanted to give you before you left on your journey.

?Please, [Link], take it.

?You don't need to worry about me any longer. Whenever you return... I'll be waiting for you.

?You got the porcelain horse call!

?Wait...

?Come...to my spring...

?You have...been transformed... by the power...of shadow...

?Come...to me...

?[sfx]Eee hee!

?I found you!

?Oooh! Aren't you scary!

?[sfx]Eee hee! Are you sure you want to be doing that? Snarling and glaring at me?

?Well, that's too bad...

?I was planning on helping you... if you were nice.

?[sfx]Eee hee! That's much better! You humans are obedient to a fault, aren't you?

?Oops! But you AREN'T a human anymore, are you? You're a beast! [sfx]Eee hee!

?There, there. You be a good boy and calm down. No need to bite!

?You look kind of surprised! [sfx]Eee hee hee!

?So! I bet you're wondering, where exactly are we?!

?Well, I'll make you a deal. If you can get over here, maybe I'll tell you! [sfx]Eee hee!

?Hmph! I guess you're not completely stupid after all!

?Listen, I like you, so I think I'll get you out of here.

?But in exchange for my help, you have to do EXACTLY as I say!

?If you need anything from me, just press [Z] to give me a sign!

?So, are we all clear? Good. Now, come on! Get moving!

?This way! Over here!

?I'll be waiting for you, but you'll have to help yourself for a change!

?...Midna?!

?[sfx]Eee hee! You remembered my name? What an honor for me...

?So, this is the one for whom you were searching...

?He's not exactly what I had in mind, but...I guess he'll do.

?...You were imprisoned?

?I am sorry.

?Poor thing, he has no idea where this is or what's happened... So, don't you think you should explain to him what you've managed to do? You owe him that much...

?...Twilight Princess! [sfx]Eee hee!

?Listen carefully... This was once the land where the power of the gods was said to slumber. This was once the kingdom of Hyrule. But that blessed kingdom has been transformed by the king that rules the twilight...

?It has been turned into a world of shadows, ruled by creatures who shun the light.

?It is time for you to choose: surrender or die.

?Oh yes, a question for all the land and people of Hyrule...

?Life? Or death?!

?The kingdom succumbed to twilight, but I remain its princess...

?I am Zelda.

?You don't have to look so sad!

?We actually find it to be quite livable! I mean, is perpetual twilight really all that bad?

?Midna... This is no time for levity. The shadow beasts have been searching far and wide for you. Why is this?

?Why indeed? You tell me! [sfx]Eee hee hee!

?Time has grown short. The guard will soon make his rounds.

?You must leave here, quickly.

?Not that way! The guard's coming! Boy, he's prompt!

?[sfx]Eee hee hee! Well? Do you understand where we are now?

?I guess a promise is a promise, so I'll let you go back to where you first tumbled into twilight...

?But...are you really sure you should be going back?

?Are you sure you aren't forgetting anything important?

?[sfx]Eee hee! Do you want to save them?

?Well, in that case, little Midna would be happy to help you!

?But...

?Well, you'd have to be my servant... and like a servant, you'd have to do exactly as I say!

?Why don't you go back, take a little time, and give it some thought. [sfx]Eee hee hee!

?Oh, that's right. I forgot to mention one thing... Though you may have left the darkened realm, you haven't transformed back to your former self...and you won't anytime soon! Now why could that be?

?[sfx]Eee hee hee! See you later!

?Beware... A shadow being... It approaches...

?O brave youth...

?I am one of four light spirits that protect Hyrule at the behest of the gods. I am Ordona.

?The black beast you slayed was a shadow being. It had come to seize the power of light I wield.

?My brethren in Hyrule have already had their light stolen by these fell beasts.

?The entire kingdom has been reduced to a netherworld ruled by the cursed powers of darkness.

?The blight will not stop with Hyrule. Before long, the entire world of light will fall into the hands of the king who rules the twilight.

?To save this land from the king of twilight, the lost light must be recovered. The three light spirits who have lost their light must be revived.

?There is but one who can revive them and redeem this land... You.

?Those transformed by twilight usually cannot recover their original forms...

?Unless... If you were to return to Faron Woods where you were first transformed... If you were to revive the light spirit...

?There, by the power of the light spirit, you may find the means to regain your other state of being...

?Hmm! So these are the weapons you use in your world?

?You really think this thing can slay the creatures of twilight?

?That's not a bad bit of information you heard, huh?

?Ugh... Look at that open window. This village is full of idiots.

?So...

?Ohhh... How did it come to this?

?The children... Please say nothing's happened...

?Please forgive your good-for- nothing father...

?We should jump up there...but from where?

?Hey, there's someone over there, too!

?What could they be talking about? I bet someone's worried about you!

?But, [Link]... Can you at least promise me this?

?To the hero...who was transformed into a blue-eyed beast...in the realm of shadows... In twilight...

?...This way...

?Just come home safely.

?Hey! What's going on?

?There should be one more... Where could the last tear be?

?What?!

?There it is...

?What's going on? This is weird...

?Huh...

?What are they doing there?

?This is a pretty elaborate gate... What are they trying to keep in? ...Or out?

?I bet it'll be worth our while to dig in...

?...How about that?

?Looks like you can climb the scaffolding...

?Hang on... You can use your sword to make quick work of enemies right in front of you, but distant enemies are a different story.

?Press the button you set ([Y] or [X]) to equip your bow, and aim with [o] before you release.

?Why don't you try aiming for that scarecrow?

?Use your bow to aim at distant foes. After setting the bow to [B], press [B] to draw it, aim the red reticule, and release the button.

?Wanna go back to my mama?

?[.]Go back! [.]Not yet.

?OK! I wanna stay here too!

?You got it! Mama, here we come!

?So... You know where we are yet? [sfx]Eee hee!

?Well...if you go to the top, you might figure it out!

?Hey, you can climb up here!

?H-Hurry...to where...Princess Zelda...waits...

?You found a play wooden sword! It's Talo's...

?Even though you change shape, I still understand you.

?[Link]... Hurry up and return to your true self...

?You got bombs (5)! Set them to [B] on the ["-"] screen. Lift them with [B] and then place them with [B] or [A]. Press [A] while running to throw them.

?You got bombs (10)! Set them to [B] on the ["-"] screen. Lift them with [B] and then place them with [B] or [A]. Press [A] while running to throw them.

?You got bombs (20)! Set them to [B] on the ["-"] screen. Lift them with [B] and then place them with [B] or [A]. Press [A] while running to throw them.

?You got bombs (30)! Set them to [B] on the ["-"] screen. Lift them with [B] and then place them with [B] or [A]. Press [A] while running to throw them.

?You got water bombs (5)! You can use these bombs in water, but not while swimming. Set them to [B] on the ["-"] screen. Lift them with [B] and place them with [B] or [A]. Press [B] or [A] while running to throw them.

?You got water bombs (10)! You can use these bombs in water, but not while swimming. Set them to [B] on the ["-"] screen. Lift them with [B] and place them with [B] or [A]. Press [B] or [A] while running to throw them.

?You got water bombs (15)! You can use these bombs in water, but not while swimming. Set them to [B] on the ["-"] screen. Lift them with [B] and place them with [B] or [A]. Press [B] or [A] while running to throw them.

?You got water bombs (3)! You can use these bombs in water, but not while swimming. Set them to [B] on the ["-"] screen. Lift them with [B] and place them with [B] or [A]. Press [B] or [A] while running to throw them.

?You got bomblings (5)! Release them and they'll travel forward and explode if they hit something or after some time. Set them to [B] on the ["-"] screen and use them with [B].

?You got bomblings (10)! Release them and they'll travel forward and explode if they hit something or after some time. Set them to [B] on the ["-"] screen and use them with [B].

?You got bomblings (3)! Release them and they'll travel forward and explode if they hit something or after some time. Set them to [B] on the ["-"] screen and use them with [B].

?You caught a fairy in a bottle! This faithful friend will replenish your hearts if you fall in combat. Set it to [B] on the ["-"] screen and use it with [B] to replenish 8 hearts immediately.

?You got the dungeon map! Press [1] to view it and [2] to toggle the minimap on and off. You've visited green rooms. The [ 8C]yellow arrow shows your current location. Tilt [+][v][^] to change floors.

?You met Ooccoo! If you call her in a dungeon, she will let you out and allow you to return when you want. On the ["-"] screen, set her to [B] and call her with [B]. If you set her to [+], then you can use her without having to swap [B].

?You got the Ordon shield! Press [Z] to defend yourself, but beware: if it's touched by fire, it will burn.

?You got the wooden shield! Press [Z] to defend yourself, but beware: if it's touched by fire, it will burn!

?You got the Hylian shield! Press [Z] to defend yourself. It's metal and will never burn.

?You reunited with Ooccoo! This kind character can let you out of dungeons and return you to where you were. Set her to [B] on the ["-"] screen and call her with [B]. If you set her to [+], then you can use her without having to swap [B].

?You got the Hawkeye! This nifty eyewear can zoom in on distant things. Set it to [B] on the ["-"] screen and use it with [B]. Zoom in and out with the onscreen icons. Combine it with the Hero's Bow by pressing [Z] on the ["-"] screen to aim at distant targets more easily.

?You got the wooden sword! It was returned to you fully repaired. It's easy to use: just swing [W]!

?You got the Gale Boomerang! This mysterious boomerang houses the Fairy of Winds. On the ["-"] screen, set it to [B]. Use [W] to find targets and press [B] to throw it and suck things up with gale force. Lock on to objects with a [target] by pressing [Z] while holding [B]. You can lock on to and strike as many as five things at once!

?You got the Spinner! An ancient machine designed to float over land. Set it to [B] on the ["-"] screen and hop on with [B] for a smooth ride even over sand. It can also ride along wall rails. Press [B] while on board to attack enemies with spin power!

?You got the Ball and Chain! Set it to [B] and swing to cause great damage. Set it to [B] on the ["-"] screen and swing it with [B] to release a strong attack.

?You got the Hero's Bow! This Goron treasure once belonged to a hero of legend. Set it to [B] on the ["-"] screen and shoot with [B]. Aim at targets with [W] and press [B] to shoot. You can hold up to 30 arrows.

?You got the Clawshot! It's a long chain with a claw. Set it to [B] on the ["-"] screen. Aim with [W] and fire with [B]. Hook the claw to distant spots with a [target] to jump there. When hanging from a ceiling, move up and down with [+].

?You got the Iron Boots! Wear these and you'll become so heavy, not even a Goron will be able to move you! Set them to [B] on the ["-"] screen and wear them with [B]. If you set them to [+], you won't have to swap [B].

?You got the Dominion Rod! This mystical artifact breathes life into ancient statues. Set it to [B] on the ["-"] screen, use [W] to aim [R], and press [B] to swing the rod. Statues that have received its light and been filled with life will move like their master.

?You got another Clawshot! Now you're holding a pair! They're Double Clawshots! Set it to [B] on the ["-"] screen then press and hold [B] to arm and release [B] to fire. While hanging, press [B] to fire again. You can latch on to any place you see a [target]. When hanging from the ceiling, you can move up and down with [+].

?You got the lantern! It's a must for lighting dark areas. Set it to [B] on the ["-"] screen to use it. Light it with [B] and then press [A] while standing still to put it out. Once lit, you can set things on fire by pressing [B] again. If you run out of fuel, the light will go out, so be careful.

?You got a fishing rod! A simple fishing rod with a bobber. Set it to [B] on the ["-"] screen and press [B] to hold it. Lower [W] to cast into the water and raise it to pull it in. You can fish with just the hook, but you can catch a wider variety of fish if you use bait!

?You got the slingshot! Children LOVE this item. You can hold up to 50 pellets. Set it to [B] on the ["-"] screen. Aim [R] with [W] and press [B] to fire! Target with [Z] to aim perfectly.

?You got a bag with bombs! Set it to [B] on the ["-"] screen. Lift a bomb with [B] and set it down with [B] or [A]. Press [B] or [A] while running to throw one.

?You got a bag with bombs! Set it to [B] on the ["-"] screen. Lift a bomb with [B] and set it down with [B] or [A]. Press [B] or [A] while running to throw one. When empty, you can fill the bag with one type of bomb at a time. The maximum number of bombs depends on the type.

?You got an empty bottle! Use it by setting it to [B]. You can use this to hold water or anything else you need.

?You got some red potion! Set it to [B] on the ["-"] screen and use it to replenish 8 hearts.

?You got some blue potion! Set it to [B] on the ["-"] screen and use it to completely replenish life energy.

?You got milk! One bottle holds two helpings! Set it to [B] on the ["-"] screen and use it to replenish 3 hearts.

?You got milk in a bottle! ...But this bottle's half-empty! Set it to [B] on the ["-"] screen and use it to replenish 3 hearts! When the bottle's empty, you can swing it to fill it with something else by pressing [B].

?You got lantern oil! You can't light your lantern without this precious fuel. To fill your lantern with fuel, equip the lantern and use the oil with [+].

?You put water in your bottle! Set it to [B] on the ["-"] screen and pour it on various objects.

?You scooped up some lantern oil into a bottle! You can't light your lantern without this precious fuel. To fill your lantern with fuel, equip the lantern and use the oil with [+].

?You put red potion in the bottle! Set it to [B] on the ["-"] screen and use it to replenish 8 hearts!

?You put nasty soup in the bottle! This is Coro's "special" recipe. Set it to [B] on the ["-"] screen and use it. The only way to find out what it tastes like is to drink it.

?You put hot springwater in a bottle! It's full of nutrients, but drink it while it's warm. Set it to [B] on the ["-"] screen and drink it to replenish all your hearts! If it cools, it will be plain water.

?You caught a fairy in a bottle! When you fall in combat, this faithful friend gives you hearts. Set it to [B] on the ["-"] screen and use it with [B] to have the fairy restore 8 hearts right away.

?You got hot springwater! It's full of nutrients, but drink it while it's hot. Set it to [B] on the ["-"] screen and use it to replenish all of your hearts. If it gets cold, it'll just be ordinary water.

?You got oil in your lantern! With this filled, you'll be safe through the night!

?You got oil in your lantern! With this filled, you'll be safe through the night!

?You got bombs! Set them to [B] on the ["-"] screen. Hold them with [B] and place them with [A] or [B]. You can also throw them by pressing [A] or [B] while running. Set your Hero's Bow on the ["-"] screen and combine it with bombs using [Z] to shoot bomb arrows.

?You got water bombs! You can use these bombs while underwater, but not while you're swimming. Hold them with [B] and place them with [A] or [B]. Press [A] or [B] while running to throw them. Set your Hero's Bow on the ["-"] screen and combine it with water bombs using [Z] to shoot bomb arrows.

?You got bomblings! They'll run a bit and explode! Set them to [B] on the ["-"] screen, and press [B] to use them. Set your Hero's Bow on the ["-"] screen and combine it with bomblings using [Z] to make bomb arrows.

?You got the Great Fairy's Tears! This sacred water contains the Great Fairy's prayers. Set it to [B] on the ["-"] screen and drink it with [B] to replenish all hearts and briefly boost attack strength!

?You caught a worm in a bottle! Fish love these! With the fishing rod equipped, set the worm to [+] on the ["-"] screen and use it to attach the worm as bait.

?You got the Great Fairy's Tears! This bottle holds sacred water that contains the Great Fairy's prayers. Set it to [B] on the ["-"] screen and drink it with [B] to replenish all hearts and briefly boost attack strength!

?You caught bee larva in a bottle! Fish love these, but you can eat them, too! With your fishing rod in hand, set it and use it with [+] to use it as bait. Without your rod, set it to and use it with [B] to eat them and replenish a quarter-heart per larva! If you have larva on your fishing rod and you use it, you'll eat it!

?You put [ 8C]rare Chu Jelly in your bottle! Set it to [B] on the ["-"] screen, and drink it with [B] to replenish all hearts and briefly boost attack strength!

?You put red Chu Jelly in your bottle! Set it to [B] on the ["-"] screen and drink it with [B] to replenish 8 hearts.

?You put blue Chu Jelly in your bottle! Set it to [B] on the ["-"] screen and drink it with [B] to replenish all hearts!

?You put yellow Chu Jelly in your bottle! With your lantern equipped, set it to [+] on the ["-"] screen and use it to fill your lantern.

?You put purple Chu Jelly in your bottle! You can set it to [B] on your ["-"] screen and drink it. Who knows what will happen...

?You put simple soup in your bottle! It smells like fish broth. Set it to [B] on the ["-"] screen, and drink it with [B] to replenish 2 hearts!

?You put good soup in your bottle! It smells sweet, like pumpkins. Set it to [B] on the ["-"] screen, and drink it with [B] to replenish 4 hearts.

?You put superb soup in your bottle! It smells deliciously cheesy!

Set it to [B] on the ["-"] screen, and drink it with [B] to replenish 8 hearts.

?You got Renado's letter! It carefully details how to treat Ilia to get her memory back. Set it to [B] on the ["-"] screen and use [B] to show it. If you set it to [+], then you won't have to swap out [B].

?You got the invoice! This invoice is for the town doctor's running tab, which is an astronomical sum. Set it to [B] on the ["-"] screen and use [B] to show it. If you set it to [+], then you won't have to swap out [B].

?You got the wooden statue! This oddly shaped statue once belonged to Ilia. It's a clue to restoring Ilia's memory. Set it to [B] on the ["-"] screen and use [B] to show it. If you set it to [+], then you won't have to swap out [B].

?You got Ilia's charm! Ilia left this charm with the woman who saved her. It's a clue to restoring Ilia's memory. Set it to [B] on the ["-"] screen and use [B] to show it. If you set it to [+], then you won't have to swap out [B].

?You got the horse call! Ilia made this just for [Epona]. Now you can call [Epona] even when you can't find horse grass. Set it to [B] on the ["-"] screen and use it with [B] while outside. If you set it to [+], then you won't have to swap [B].

?You got Auru's memo! Auru wrote this to Fyer of Lake Hylia. Set it to [B] on the ["-"] screen and use [B] to show it. If you set it to [+], then you won't have to swap out [B].

?You got Ashei's sketch! This hastily drawn picture shows the creature Ashei saw holding a red fish. Set it to [B] on the ["-"] screen and use [B] to show it. If you set it to [+], then you won't have to swap out [B].

?You got the bottle of oil! You need this to light your lantern. Set your lantern to [B] and then press [+] to use the oil, filling your lantern.

?You got the bee larva! Fish love these, but you can eat them too. Equip your fishing rod and set these to [+] on the ["-"] screen, then press [+] to put one on your rod as bait. If you use it without your rod, you will eat larva to recover a quarter-heart per larva! If you have larva on your fishing rod and you use it, you'll eat it!

?You put black Chu Jelly in your bottle! Ugh! That color! It looks really bad for you. You can set it to [B] on the ["-"] screen and use [B] to drink it, but... Ewwwww!

?You got the Vessel of Light! Use this to collect the tears that cut through the darkness. When the vessel is full of tears, you can dispel the twilight and return the land to its light-filled state. To see the evils that consume the tears, press [+v] to use your senses.

?You got the Vessel of Light! Use this to collect the tears that cut through the darkness. When the vessel is full of tears, you can dispel the twilight and return the land to its light-filled state. To see the evils that consume the tears, press [+v] to use your senses.

?You got the Vessel of Light! Use this to collect the tears that cut through the darkness. When the vessel is full of tears, you can dispel the twilight and return the land to its light-filled state. To see the evils that consume the tears, press [+v] to use your senses.

?Epona Rodeo strategy (Rescue Epona) Flag 56 has been turned ON.

?Saw the demo where Colin is abducted. Flag 53 has been turned ON.

?Saw the demo where Colin is saved. Flag 85 has been turned ON.

?Saw the demo of Prince Zora being saved. (Convory sucessful) Flag 68 has been turned ON.

?North south bridge mirror space big small mysterious shield

?test 20060713 22:11pm

?...Well, I won't use these, but I'll hang on to them for you!

?All right, a promise is a promise... I trust you enough to help.

?In exchange for my help, though, I need you to gather some things for me.

?Look, I can't tell you all the details now, but it'll be easy, trust me...

?But enough about that. Do you hear that noise? It's the lamentation of the spirit that had its light stolen...

?Where in the world could it be? [sfx]Eee hee!

?Better get going, don't you think? Don't blame me for your world's fate if you don't hurry up and find that light!

?Come on! Snap to it!

?Welcome, Hero...

?Please receive the blessings of the fairies...

?If you ever have need of me, come to this place.

?You have come to receive the blessings of the fairies...but you haven't a container..

?If you ever have need of me, come to this place.

?Aww, but it was so nice here in the twilight... What's so great about a world of light, anyway?

?Eee hee hee! See you later!

?My name is Faron.

?I am one of the spirits of light who dwell in Hyrule. By the order of the gods, I protect this forest.

?O brave youth...

?In the land covered in twilight, where people roam as spirits, you were transformed into a blue-eyed beast...

?That was a sign...

?It was a sign that the powers of the chosen one rest within you...and that they are awakening.

?Look at your awakened form...

?The green tunic that is your garb once belonged to the ancient hero chosen by the gods...

?His power is yours. His is the true power that slept within you.

?Your name is [Link].

?You are the hero chosen by the gods.

?Brave [Link]...

?A dark power rests in the temple deep within these woods.

?It is a forbidden power. Long, long ago, I and the other spirits of light locked it away.

?Because of its nature, it is a power that should never be touched by any who dwell in the light.

?But this world weeps beneath a mantle of shadows, and so there is no choice... You must match the power of the king of shadows.

?If you would seek this forbidden power, then proceed to the temple in the forest depths.

?Cripes! I don't see those black brutes anywhere...

?They've gotta be hidin' somewhere, waitin' for their helpless little prey to come out! Then they'll FEAST!

?Shaman! I'm scared!

?We are safe as long as we remain in here, child. Be at ease.

?Oh yeah? I wonder if the monsters out there agree with you...

?They sure didn't seem impressed by my bombs! How long do you think we can hold this sanctuary against beasts that strong, huh?

?Once they attack, it's OVER!

?Remember the lady from the general store? Just one of those things attacked her, and a whole gang from town went to save her!

?And what happened? She was already gone, and there were TWO monsters waitin'!

?...You connectin' the dots? That means that if we get attacked by them, then we'll be...

?BARNES!

?Beth? Are you OK?

?Look, Renado... All I mean to say is that it's risky here, too! Ain't you got some place we can hide?

?There is...a cellar.

?WHAAT?! You've got a CELLAR?! Where's the entrance, man?

?The entrance to the cellar is designed to open when all of the candles have been lit...

?Why didn't you say so sooner? C'mon, now! Let's hide in there!

?...I...would not do that.

?When Father instructed me to secure the cellar, I saw insects like the beasts outside...

?Don't cry, Beth! It'll be OK!

?[Link] is coming to save us all!

?...I can feel it!

?The tears you hold... They are blessed...

?Drink them and you shall better endure the dangers that await you.

?Your power is a gift given only to those with confidence to wield it.

?Huh? What is it?

?So... Where could that pitiful light-stripped spirit be?

?Don't you think heading to the temple deep within Faron Woods sounds like a good idea?

?Aw, I was just starting to have fun! Don't forget that Fused Shadow!

?Eee hee hee! See you later!

?My name is Eldin. I am one of the light spirits of Hyrule. I am the spirit that guards these lands. O great hero chosen by the gods...

?The dark power you seek lies in the sacred grounds of the proud mountain dwellers.

?But already those grounds have been defiled, draped in shadow and seeded with evil.

?You must go to those sacred grounds and cleanse them.

?[Link]?!

?Ha ha ha! See, Beth?! I TOLD you [Link] would save us!

?...You are the one from Ordon whom these children spoke of?

?We are well met. I am Renado, shaman of this town.

?And this...

?This is my daughter, Luda.

?The beasts took us and left us to die...but Mr. Renado found us.

?At first, I couldn't believe they had come from so distant a place as the Ordona Province...

?Yeah, I... We don't remember much. All of a sudden everyone was captured, and then...until now...it's been like...

?...A nightmare.

?Yeah! It was like a terrible dream and we couldn't wake up...

?Mmm... Nightmares are everywhere these days, it seems. This village has certainly seen its share of recent hardships...

?The dark beasts attacked, but even worse was the sudden and inexplicable change in the mountain-dwelling Goron tribe.

?They had long been our friends, but suddenly treated us as foes. Even now they refuse to permit us entry into their mines.

?It strains the limits of belief... To think that such a gentle and proud tribe could change so suddenly...

?It makes me wonder if something in those mines is the cause of this change...

?In any case, you must take these children and flee this village before more nightmares descend.

?I, of course, cannot leave my village in such a time. There is no telling what may happen to us here...

?...But it is my job to try to coax the Gorons back from their recent change of heart.

?I mean, the thing I'm looking for is there, so maybe you'll find your friends there as well!

?Hey, remember that spirit... I bet it has some good news for you!

?Go talk to her and get the good word!

?What I'm looking for is supposed to be in the temple deep in this forest.

?[Link]...

?Is everyone...OK?

?...Good.

?Beth... I'm sorry. You know...for shoving you. Are you mad?

?I... I think I finally understand.

?I understand what my dad meant when he told me I needed to be stronger, like you, [Link]...

?He wasn't talking about strength, like lifting stuff. He was talking about being brave...

?[Link]... You saved me, didn't you?

?You... You can do anything.

?You can do something to help the Gorons in the mine too, can't you, [Link]?

?Heroic [Link]...

?North of here, across the plain and past the great stone bridge, in the lands guarded by the spirit Lanayru...

?You shall find one who you seek...

?[Link]...

?Ilia...

?You've got to save Ilia!

?Those monsters left me with the other kids, but they must have taken her somewhere else!

?Whenever I thought I couldn't go on, I would think of you and Ilia and hold on, [Link]...

?See? I... I'm fine now.

?Remember what I told you back in Ordon, [Link]?

?When I grow up, I'm going to be just like you, [Link]!

?So you don't have to worry about me anymore! Go help Ilia!

?Leave the children to me. I will watch over them, I swear it.

?Do not let their fates trouble you. Go to those who need you.

?In Hyrule, countless tales are told of the ancient hero...and your deeds bring them all to mind.

?May the graces of the great goddesses who shaped Hyrule bear you on your way.

?I really, REALLY need to get it, so keep your eyes peeled!

?There are two more Fused Shadows... Let's get a move on and find them both!

?Hurry! We need to head to the Eldin Province to the east!

?[+]Alter pitch [A]Howl

?Something's happened...

?If you want to cross Kakariko Gorge, we need to find something to span it...

?We need to get back to Faron Woods and look for something we can use.

?Enough already. Quiet down and look for the light spirit Eldin...

?You make sure to get that last Fused Shadow, now!

?Eee hee! See you later!

?My name is Lanayru.

?Your efforts have at last restored each of us light spirits in Hyrule.

?O hero chosen by the gods...

?The dark power that you seek...

?It waits in a temple set in the bed of Lake Hylia.

?...But before seeking it, you must now bear witness to something... and never forget it.

?You must know that it was the will of the goddesses that we lock away the forbidden power...

?When all was chaos, the goddesses descended and gave order and life to the world.

?They granted power equally to all who dwelt in the light, and then returned to the heavens.

?The lands where the goddesses descended came to be known as the Sacred Realm.

?For ages, the people lived at ease, content in mind and body...

?But soon, word of the Sacred Realm spread through Hyrule, and a great battle ensued...

?Among those living in the light, interlopers who excelled at magic appeared.

?Wielding powerful sorcery, they tried to establish dominion over the Sacred Realm.

?It was then that the goddesses ordered us three light spirits to intervene.

?We sealed away the great magic those individuals had mastered.

?You know this magic...

?It is the dark power you seek... the Fused Shadow.

?O hero chosen by the goddesses... Beware...

?Those who do not know the danger of wielding power will, before long, be ruled by it.

?Never forget that...

?You have a bark, right? Then you should also have a bite! ATTACK!

?If you don't help the spirit, we won't have a chance of finding that Fused Shadow.

?Hey, don't think for a second that I care about your world of light... I don't! I'm helping you because I have to! You remember that!

?The dark power is in the sacred land of the proud mountain people. ...At least, I THINK that's what the spirit said.

?The place you need to go... You know where that is, right?

?Hey... The light spirit is waiting for you.

?That is a Zora child! This is beyond my expertise! Hmmmph!

?Doctor, wait! If something isn't done, this child will...

?Well, this isn't good. A human doctor won't do, huh...

?That old coot reminded me, though... I've heard of a shaman in Kakariko Village, in the Eldin lands, who's tended Gorons and Zoras.

?Is that true? Perhaps if we take him there...

?Inadvisable! Too dangerous! But we can't turn a blind eye to a pretty girl in need, either. Yes, we'd better escort you! Am I right, boys?!

?Well, isn't that nice.

?To reach Kakariko, we've got to cross two plains that are each infested by dangerous beasts. But we'll be safe now!

?Cowards! Don't EVER show your faces here again!

?Oh my!

?Looks like we've got one young swordsman left!

?And not only that, but it looks like this brave young man will escort us, so get ready to go, honey. Pronto!

?You know that girl, don't you?

?It's a real shame... She can't even remember her own name right now.

?Bless her heart...

?She found this poor boy collapsed in the road, so she did all she could to save him.

?More courage in that girl than in all the soldiers of Hyrule, for sure!

?You lend your strength to her, you hear me?

?So you say the bridge to the east has been destroyed, huh? Then our only option is to cross the bridge to the west.

?You see what that means?

?You'll have to deal with that thing!

?Th-Thank you so much for this. Um, if you don't mind me asking, what's your name?

?...[Link]?!

?I will never in all my life forget your kindness, [Link].

?Little lady, I think you'd best save your thanks until we're safe in Kakariko...

?This swordsman of ours has great eyes, honey. They're proud and wild...like a feral beast.

?We need a beast right now, to keep the true ones at bay. If we make it to Kakariko safely, we'll just thank him then, OK?

?Hurry up and listen to what it has to say!

?Sounds like a Fused Shadow is somewhere up that mountain... so all we can do is climb!

?I don't know what that Goron's problem is, but you'd better come up with a way to get up that mountain...and quick!

?...WHAT?! What are you talking to me for? You have to help that kid!

?Ugh... Look, hurry up so you can get back to finding more Fused Shadows for me!

?That HAS to be the treasure that the spirits entrusted to the Gorons...

?What in the world are you doing?! Hurry up and find the Goron mines!

?The person you're looking for is in Lanayru Province, right? Well, good for you.

?Head to the twilight that has fallen north of Kakariko Village.

?The Fused Shadow should be there too, so don't forget!

?Ugh! Where can that last Fused Shadow be?

?...He has passed through the worst of it. As long as he rests, he should recover in due time.

?Do you know the fate of his mother?

?Her welfare consumes him. He has been mumbling deliriously about her almost constantly...

?...I can see the knowledge grieves you. It must be an awful memory.

?I'll stay with him until he's better! No matter how long it takes!

?Is that so? Thank you, Colin.

?Hey, [Link], about Ilia...

?Is it true, what they said about her?

?Yes, she has lost her memory, Colin, and regaining it will be no simple task.

?But it will be all right, child.

?You learned the [smell]!

?Forget the [smell] and learn a new smell?

?[.]Yes [.]No

?But it won't fit in your wallet now, so let's put it back.

?But it won't fit in your wallet now, so let's put it back.

?But it won't fit in your wallet now, so let's put it back.

?But it won't fit in your wallet now, so let's put it back.

?Skills

?If we just give her some time, I am certain that Ilia will find her heart again.

?So, Colin, I'd like to ask you to stay in this village until then. It is our turn to show the courage that you have already displayed.

?Nice to see there's still hope here. And it's always good to see happy results repay your efforts...

?Those skills of yours... Any chance you're of the mind to put them to use for Hyrule?

?What hope there is in our kingdom is frail and dying...but there's still a group trying to do what it can.

?And I'm a member of that group.

?Call me Telma.

?I may just stay here a bit longer. I'm still worried about Ilia, and... Well, never mind about the rest.

?[Link], I want to see you again at my bar, you hear me?

?The bar is actually a kind of safe house for my friends. There's a passageway that leads to the castle from in there, as well.

?If you ever need anything, stop by. I'll be waiting for you, honey!

?...[Link]... H-Hurry...

?Hurry...to...Zelda...

?The Master Sword is deep within Faron Woods, in the Sacred Grove.

?Get that sword and let's undo the curse that Zant put on you!

?I don't even know where the Mirror of Twilight is...

?But we might find a clue in the bustle of Castle Town...

?The mirror shards lie in deep mountain snows, within an ancient wood, and somewhere in the sky...

?Hurry up and collect all the shards so we can return the mirror to its original state!

?Wait... That should have revived the spirit...

?...Oh no!

?Zant!

?Did you honestly mean to take an ancient and withered power like this and turn it against me?

?You are a foolish traitor, Midna.

?Why do you defy your king?

?I'll use my power to take you to the location of the open portal... Pick where you want to go.

?When most people enter the twilight, they can't come out this easily. You'd better be grateful!

?You can't warp from this province until you find a new portal!

?You can't right now... That guy's watching us...

?What are you doing? Pick which one you want!

?No! This isn't the right place! Get serious! Do it over!

?Hey! Are you doing that on purpose to make me mad?!

?Are you trying to drive me crazy, bringing me to a place like this?! Give me a break!

?Looks like the path's impassable... but I can get you up it if you want to go.

?What do you want to do? I'll help you if you want to go.

?Hey... Look...

?The Faron Woods that you know so well... They're now covered in twilight.

?You might not be able to come back here, but... Do you still want to go?

?[.]Yes [.]No

?It really doesn't matter to me what you do...

?The only thing that'll happen if you just stand here is the steady spread of twilight... [sfx]Eee hee!

?Want me to let you into the twilight?

?[.]Yes [.]No

?You changed your mind?

?That won't work! Give it up!

?Did you hear me? You can't return to the world of light that easily!

?...[Link]...

?If you want to go into twilight... crawl under...the bridge...

?...I should tell you... You can enter the Twilight Realm...even without my help...

?I'm sorry...

?If you transform here, it would scare someone! You don't want to do that, do you?

?No! No! Someone will see you! Transform where there's no one around.

?Huh? What is it?

?[.]Warp [.]Talk to Midna

?[.]Transform into wolf [.]Warp [.]Talk to Midna

?My KING? You, who do nothing but abuse the magic of your tribe? You must be joking!

?How dare you?! Are you implying that my power is...our old magic?

?Now THAT is a joke!

?This power is granted to me by my god! It is the magic of the King of Twilight, and you WILL respect it!

?My Midna... Did you forget? That beast is one of the light dwellers who oppressed our people.

?No matter how much you may desire otherwise, you will never be more than a shadow in their world. You cannot consort with their kind! But if we can make their world ours, Midna...light and darkness will meet at last.

?Our tribe will take back their realm...and sweet darkness will blot out this harsh light!

?And that, Midna, is why...

?I need you.

?Not just for me, but for all of our people... Lend me your power.

?So be it... I will return you to the light world you covet!

?[Link], hero chosen by the goddesses...

?Go to the princess locked away in the castle.

?That princess holds the key that can unlock you from your shadow form...

?There are two mirror shards left! There should be one hidden in an ancient wood and another somewhere in the sky.

?Hurry up and collect the last two shards so we can return the mirror to its original state!

?There's one more mirror shard to find... Somehow, we have to get to the sky...

?Doesn't someone know the spell that will restore power to the Dominion Rod?

?All right! Up to the sky to find that last mirror shard!

?You've collected all the shards of the Mirror of Twilight...

?Now, [Link], let's hurry! To the Mirror Chamber!

?Zant is in the Twilight Realm!

?I want to help Zelda and the people of Hyrule... I truly do.

?Midna!

?Please... Please tell me... How do we break...the curse on this one?

?This...is the one... You need him... to save your world!

?That's why... Princess... Please... You must help [Link]...

?What binds him is a different magic than what transformed him when he first passed the curtain of twilight. It is an evil power.

?Our world is one of balance... Just as there is light to drive away darkness, so, too, is there benevolence to banish evil.

?Head for the sacred grove that lies deep within the lands guarded by the spirit Faron.

?There you will find the blade of evil's bane that was crafted by the wisdom of the ancient sages... the Master Sword.

?The Master Sword is a sacred blade that evil can never touch.

?Evil cloaks you like a dark veil... and that blade is the only thing that can cleave it.

?[Link]... Hero sent by the goddesses...

?Like you, I have been granted special powers by the goddesses...

?Fine... [Link]... You can... You can get to the woods...on your own, right?

?Princess... I have one last request...

?Can you tell him...where to find the Mirror of Twilight?

?Midna... I believe I understand now just who and what you are...

?Despite your mortal injuries, you act in our stead...

?These dark times are the result of our deeds, yet it is you who have reaped the penalty.

?Accept this now, Midna. I pass it to you...

?No! [Link]! STOP HER!

?We go back, [Link]! Back to Faron Woods!

?Zelda... I've taken all that you had to give...though I did not want it.

?Please, [Link]... Help me. Help me defeat Zant!

?We must save Princess Zelda, [Link]! We must!

?To Hyrule Castle!

?Hurry, let's head to the Eldin Province to the west!

?There should be a spirit whose light was stolen somewhere in these lands, too...

?You know what to do, right? First we need to find the spirit or we won't be able to return the light to this land!

?They said we can't get to the spirit's spring... What's that supposed to mean?

?The sword accepted you as its master...

?This thing is the embodiment of the evil magic that Zant cast on you.

?It's definitely different from our tribe's shadow magic...

?Careful... If you touch it, you'll turn back into a beast!

?This thing is too dangerous... It's probably for the best if we just leave it here, huh?

?But on the other hand...if we kept it, you'd be able to transform into a beast anytime you wanted...

?Yes, since Zant was kind enough to give this to us, we should be thankful and use it all we can!

?If you need it, just call me. I want to keep a low profile, so I'll hide in your shadow when you're human, but I can change you whenever. You can be a wolf anytime you like! Also, thanks to this thing, you can warp whenever you want by switching into wolf form...

?STAFF CREDITS DIRECTOR Eiji Aonuma SUB-DIRECTORS Makoto Miyanaga Yoichi Yamada

?The darkness has been in Kakariko Village has been lifted. Flag 61 has been turned ON.

?Carriage convoy game start Flag 66 has been turned ON.

?Lava fusion event temporary demo Please end the dark cargo (big) event (Event flag 84 = please turn it ON)

?After seeing the lava fusion on Death Mountain Flag 65 has been turned ON. (Condition: Even flag 84 has been turned ON)

?SUB-DIRECTORS Shinichi Ikematsu Daiji Imai Koji Kitagawa Hiromasa Shikata Kentaro Tominaga

?SCRIPT Aya Kyogoku Takayuki Ikkaku

?LEVEL PLANNING Ryutaro Kanno Minoru Narita Yugo Hayashi Kosuke Yabuki Kosono Okina

?BOSS BATTLE PLANNING Kenta Usui DATA MANAGEMENT Shigeo Kimura Hajime Nakamura

?PROGRAM DIRECTORS Kazuaki Morita Toshio Iwawaki

?MAIN PROGRAMMING Makoto Sasaki PLAYER PROGRAMMING Hiroshi Umemiya

?UI SYSTEM PROGRAMMING Nobuo Okajima Atsushi Sakaguchi Shigeki Yoshida

?Hey, but listen, [Link]... I've got a little favor to ask...

?Would you mind coming with me to find something called the Mirror of Twilight? It's hidden somewhere in Hyrule...

?Yes, the Mirror of Twilight... Our last potential link to Zant!

?Well, if there's a spirit in Lake Hylia, then we need to go there.

?All right... I wonder where the spirit Eldin could be?

?A cursed mirror that sends people to another realm... That sounds like the Mirror of Twilight.

?[Link], hurry.

?If you put on that armor the Zora queen gave you, you should be able to dive even to the bottom of the lake with ease.

?I know it's been a lot of trouble, but we've got the last Fused Shadow almost in our grasp...

?We're headed for the underwater temple in Lake Hylia...so make sure you're prepared!

?Wait, [Link].

?Before we go on, there's something I want you to hear.

?...Do you remember what the spirit said about the Fused Shadows?

?What do you think happened to the magic wielders who tried to rule the Sacred Realm?

?They were banished. They were chased across the sacred lands of Hyrule and driven into another realm by the goddesses.

?It was another world entirely... The antithesis of Hyrule, where the sun shines bright.

?Its denizens became shadows that could not mingle with the light.

?Eventually, most came to call it the Twilight Realm, and from it, none could return to the world of light...

?They were forever doomed to live in the twilight, flitting in the half-light of dusk, mere shadows of Hyrule...

?This is the history of the Twili as it has been passed down from our ancestors...

?Do you now understand what I am?

?I'm a descendant of the tribe that was banished to the Twilight Realm!

?It was a peaceful place...until Zant took control of the Twilight Realm and transformed all of the Twili into shadow beasts.

?It's clear to me now that he somehow gained a great evil power previously unknown to our tribe...

?In any case, I was sent from there, and could no longer get into the Twilight Realm without his power.

?...But there's another tale told by my people.

?Though the goddesses forbade us to return to the world of light, they left one link between the light and the darkness.

?Something called the Mirror of Twilight was passed to the protectors of Hyrule...

?It's our only path to the Twilight Realm...and we must get there!

?You'll come with me...won't you?

?What's going on around here?! I don't understand...

?I think the spirit's spring should be around here somewhere. Let's look around some more...

?Why don't you start by looking around here?

?It sure does seem like something strange is going on in this lake...

?All you have to do is find the dark insects and reclaim all the Tears of Light, right?

?Use the map to find the locations of the bugs. It's so simple!

?That just leaves using your [X] senses and attacking! Hurry up and start looking!

?If you don't help the light spirits, this world will forever be covered in twilight as it is now.

?Some call our realm a world of shadows, but that makes it sound unpleasant...

?The twilight there holds a serene beauty... You have seen it yourself as the sun sets on this world.

?Bathed in that light, all people were pure and gentle...

?But things changed once that foul power pervaded the world...

?It was all our doing...

?We overestimated our abilities as sages and attempted to put an end to Ganondorf's evil magic...

?I hope you can find it in yourself to forgive our carelessness...

?O Twilight Princess.

?What? So...you knew?

?As a ruler who fled her people, I'm hardly qualified to forgive you.

?In our world, we've long believed that the Hero would appear as a divine beast.

?That's why when I found you, I thought I could use you, [Link].

?And I only cared about returning our world to normal...

?I didn't care what happened to the world of light, not at all.

?But after witnessing the selfless lengths that Princess Zelda and you have gone to... Your sacrifices...

?I now know, in the bottom of my heart, that I must save this world, too. There is no other way.

?If we can just defeat Zant, the curse on me will dissolve, and we may be able to revive Zelda.

?Let's go, [Link]! For Zelda! For all of this world!

?A dark entity lurks in the twilight... It houses an evil power...

?You who are guided by fate... You who possess the crest of the goddesses... Hear us.

?At the command of the goddesses, we sages have guarded the Mirror of Twilight since ancient times.

?You seek it...but the Mirror of Twilight has been fragmented by mighty magic.

?That magic is a dark power that only he possesses...

?His name is...

?Ganondorf.

?He was the leader of a band of thieves who invaded Hyrule in the hopes of establishing dominion over the Sacred Realm.

?He was known as a demon thief, an evil-magic wielder renowned for his ruthlessness...

?But he was blind...

?In all of his fury and might, he was blind to any danger, and thus was he exposed, subdued, and brought to justice.

?Yet...

?By some divine prank, he, too, had been blessed with the chosen power of the gods.

?His abiding hatred and lust for power turned to purest malice...

?Perhaps that evil power has been passed on to Zant...

?You're just now figuring out where Zant got his power? It's far too late...

?Only the true leader of the Twili can utterly destroy the Mirror of Twilight...so Zant could merely break it into pieces.

?Once broken by magic, the Mirror of Twilight became fragments, which even now lie hidden across the land of Hyrule.

?One is in the snowy mountain heights...

?One is in an ancient grove...

?And one is in the heavens...

?You who have been sent by the goddesses... You should be able to gather the three pieces...

?But you must be prepared, for a dangerous power resides in those fragments...

?You'd better fill the Vessel of Light with all of the tears or there's no telling what will happen...[sfx] Eee hee!

?Now just use your [+v] senses and attack! Hurry!

?So that must mean that we can't get to the spirit's spring because Lake Hylia's dried up, right?

?Hmm... First, we'd better do something about Lake Hylia...

?Oh no... Do I have to hold your hand through this?

?Amazing... There isn't even a drop of water in the river...

?Zant.

?Isn't this ironic? Here we are, all thanks to the dark magic curse you placed on [Link]!

?You speak of magic? Still your tongue for a moment, whelp, and I will tell you of both magic and the oppression of ages...

?The people of our tribe...a tribe that mastered the arts of magic... were locked away in this world like insects in a cage.

?In the shadows we regressed, so much so that we soon knew neither anger nor hatred...nor even the faintest bloom of desire.

?And all of it was the fault of a useless, do-nothing royal family that had resigned itself to this miserable half-existence!

?I had served and endured in that depraved household for far too long, my impudent princess.

?And why, you ask? Because I believed I would be the next to rule our people! THAT is why!

?But would they acknowledge me as their king? No! And as such, I was denied the magic powers befitting our ruler.

?It was then, in the thrall of hatred and despair, that I turned my eyes to the heavens...and found a god.

?I shall house my power in you...

?If there is anything you desire, then I shall desire it, too.

?My god had only one wish...

?To merge shadow and light...and make darkness!

?We should reach the water source if we stay on this path, right? Right. So let's hurry!

?Who'd have thought that Zora's Domain was covered in ice...

?Oh no... I can't believe what we've gotten ourselves into.

?Use [1] and [2] to check your map and find the locations of the bugs. It's so simple!

?Y-You...TRAITORS!

?Traitors, ha! You want to know why none would call you king? It was your eyes, Zant. All saw it, a lust for power burning in your pupils... Did you think we'd forget our ancestors lost their king to such greed?

?Midna... Foolish Twilight Princess... The curse on you cannot be broken...

?It was placed on you by the magic of my god! The power you held as leader of the Twili will never return!

?Already he has descended and been reborn in this world... As long as my master, Ganon, survives, he will resurrect me without cease!

?I... I used just a fraction of the power that's in me now...

?I did THAT using only a fraction of my ancestors' magic?!

?[Link]! Now is the time! We must save Zelda!

?The evil power Zant was wielding... I couldn't take it from him. But at least I still have the magic of my ancestors...

?With it, I can return the cherished power Zelda bestowed upon me...

?Now! Let's go! Princess Zelda is waiting!

?This is not a time for idle chitchat! Hurry up and get it done!

?[Link]! Pay attention!

?That's your town, right? Don't ask me, you should know in your heart!

?If you want to save the townspeople, you must go back into the twilight!

?It's your town, isn't it?! Don't you have some idea of where a sword might be?!

?Take advantage of the way you look! Rather than ask me, why don't you try asking the animals?!

?Welcome to my castle.

?So you're...Ganondorf.

?I've been dying to meet you.

?Your people have long amused me, Midna. To defy the gods with such petty magic, only to be cast aside... How very pathetic.

?Pathetic as they were, though, they served me well. Their anguish was my nourishment.

?Their hatred bled across the void and awakened me. I drew deep of it and grew strong again.

?Your people had some skill, to be sure...but they lacked true power.

?The kind of absolute power that those chosen by the gods wield.

?He who wields such power would make a suitable king for this world, don't you think?

?Ha! Such conceit!

?But if you are one of the chosen wielders of power, as you claim...

?I will risk everything to deny you!

?I will risk everything to deny you!

?Shadow has been moved by light, it seems...

?...How amusing.

?Very well... Deny me, then!

?Yes, try to deny me... You and your little friend...

?Both of you, faithless fools who would dare to take up arms against the king of light and shadow...

?I don't know where the Mirror of Twilight is, but it should be somewhere in Hyrule.

?I want you to help me find the mirror, our only connection to Zant...

?You listening? Look for a sword and shield that'll suit me. Got it?

?Sounds like there should be a shield at the house with the waterwheel. Sneak in there and take it, will you?

?The location of the shield... You know where it is, right?

?Go back to the house with the waterwheel and get it!

?Sounds like the sword that was supposed to be an offering to Hyrule was left on top of the sofa...

?The people around here are so nice! I think we can just take it!

?If you want to save the townspeople, you should return to the twilight!

?The forest where you were transformed into what you are now... You know where it is, right?

?Pr-Princess... I... I...

?Say nothing, Midna...

?Your heart and mine were as one, however briefly...

?Such suffering you have endured...

?Spirits of the light! Wielders of the great power that shines far and wide upon the lands of our world...

?In my hour of need, grant me the light to banish evil!

?[Link]...

?Chosen hero!

?Lend us the last of your power!

?All right...Now where's that shield?

?Hey, come on, why don't you hurry up and grab that shield!

?Ready? So... The thing that I'm looking for is located in the temple in Faron Woods.

?Quit lollygagging around here and hurry up and look for it!

?All right, so next we have to look for the sword!

?Now that we've seen it, it's not like we can ignore what's happening in Zora's Domain.

?Unless we can melt the ice, the water will never be restored to Lake Hylia.

?We have to think of a way to melt the ice...

?We took the long route, but it's almost time to meet the spirit...

?All right, hurry! Let's go meet the spirit of Lake Hylia!

?When the chosen ones appear...

?They are always born into this world in perfect balance.

?That is the destiny of the chosen. That is the fate decreed by your gods, the only path for those who bear their crests.

?When this world brings forth another marked as you are...

?Know too, that it shall also be visited by one of my blood.

?Do not think this ends here...

?The history of light and shadow will be written in blood!

?The Lanayru province is vast, so finding dark bugs in it is a task in itself...

?Use a portal or that bird that you call near the reed whistles and get it done!

?What? Say something!

?Am I so beautiful that you've no words left?

?Well...I guess this is farewell, huh? Light and shadow can't mix, as we all know. But... Never forget that there's another world bound to this one.

?Shadow and light are two sides of the same coin...

?One cannot exist without the other.

?I know now the reason the goddesses left the Mirror of Twilight in this world... They left it because it was their design that we should meet.

?Yes... That is what I believe.

?Zelda... Your words are kind, and your heart is true.

?If all in Hyrule are like you...

?Then maybe you'll do all right.

?Thank you... Well, the princess spoke truly: as long as that mirror's around, we could meet again...

?[Link]...

?I...

?See you later...

?I think it's just a matter of time before light shines on the twilight in Lanayru Province.

?Hurry! Go get that last Tear of Light!

?All right... This is the real thing! Hurry up and find the last Fused Shadow!

?I guess it's in the Lakebed Temple of Lake Hylia but...can you swim?

?To get your hands on the last Fused Shadow, you have to dive to the bottom of Lake Hylia.

?Well then, why don't you save the prince of the Zoras just as the Zora queen asked?

?The Zoras are usually the protectors of Lakebed Temple, so I think they should help us...

?[Link]! The Mirror of Twilight is so close... Let's hurry!

?Who knew that a place like this existed within Faron Woods...

?Sounds like the wind... Do you hear something, [Link]?

?ITEMS

?MAP

?BACK

?Point the Wii Remote at the screen.

?...[Link], listen to me. You can probably repel those energy orbs with light from the Twilight Realm...

?[Link], your sword has that power now...

?Most people who enter the twilight can't get out so easily, so you'd better be grateful!

?Within Twilight

?[.]Transform into human [.]Warp [.]Talk to Midna

?What is it, [Link]?

?Give it up! If you were to go somewhere else now, you wouldn't be able to warp back here!

?If you want to warp from here, you have to find a portal in this area first!

?Wow, the water's gotten cold...

?No, [Link]! The darkness is too powerful in fog like this. Remain in wolf form!

?Your shield burned up...

?Let teachings of old pass to you...

?Take sword in hand and find me...

?No! Stop! If you change now, you'll only cause more of an uproar...

?You got the Ancient Sky Book! A book written in the ancient Sky language. A word in it seems to be missing letters... Set it to [B] in the ["-"] screen and show it to people with [B]. Set it to [+] and you won't have to swap it with [B].

?The Ancient Sky Book is filled with the missing characters! It's a clue to finding a path to the sky. Set it to [B] in the ["-"] screen and press [B] to show it to people. Set it to [+] and you won't have to swap it with [B].

?Ooccoo is now with you! She's a faithful partner who will warp you to the shop of the City in the Sky. On the ["-"] screen, set her to [B] and call her with [B]. If you set her to [+], you can use her without having to swap [B].

?The bomb bag you borrowed from Iza. Lift one with [B] and place it with [B] or [A]. Use it while running to throw. With the Hero's Bow equipped, combine it on the Items screen with [Z] to create bomb arrows.

?A reliable ally that will refill hearts when your life energy is depleted. You can set it to and use it with [B] to restore 8 hearts. It won't revive you from drowning.

?A friend you made in your travels. Call her with [B] and she will get you out of a dungeon at any time. If you set her to [+], you can use her without having to swap out [B].

?Ooccoo's one and only son. Set him to [B] and call him with [B] and he'll take you right to Ooccoo. If you set him to [+], you can call him without having to swap out [B].

?Rusl crafted this fine sword. It is inlaid with Ordon goat horns. Swing with [W] or sheathe with [A].

?The blade of evil's bane. Those with evil hearts cannot touch it. Swing with [W] and sheathe with [A].

?A traditional Ordon shield. Defend against attacks with [Z]. Keep it away from fire!

?A popular wooden shield. Defend against attacks with [Z]. Keep it away from fire!

?A shield with a Hylian crest. Defend against attacks with [Z]. It's metal and will never burn.

?A friend you met on your travels. Call her with [B] and she will get you out of a dungeon at any time. If you set her to [+], you can use her without having to swap out [B].

?A scope that zooms in on distant objects. Use it with [B] to peer at things. If you set it to [+], then you can use it without having to swap out [B]. Combine it with the Hero's Bow on the Items screen by pressing [Z].

?[Link]'s beloved wooden sword. Use it by swinging [W].

?An enchanted boomerang containing the Fairy of Winds. Set to and use with [B] to suck up almost anything with gale force. Press [Z] while holding [B] to acquire up to 5 targets with [target].

?An ancient machine designed to hover. Set it to [B] and press [B] to ride it. If you press [B] while riding, you can attack enemies with a spinning surge. You can also ride it on wall rails.

?A giant iron ball tethered by a chain. Get it spinning by pressing [B], then release [B] to deal serious damage.

?A Goron treasure said to have been used by the ancient hero. Set it to and hold [B], aim [R] with [W], and release [B] to fire. You can hold up to [max arrow].

?A chain with a claw at the end. Hold it with [B], aim at [target] spots with [W], and release [B] to fly to those spots. You can move up and down using [+] when dangling from the ceiling.

?Iron boots that make you heavy. Take them on and off with [B]. If you set them to [+], you can use them without swapping [B]. Wear them in the water to sink and walk along the bottom.

?An odd rod that awakens ancient statues. Set it to [B], use [W] to aim [R], then press [B] to throw light and awaken a statue. The statue will follow the movement of its master.

?A pair of Clawshots. Hold them with [B] and aim with [W]. Press [B] while hanging to fire again. You can latch on to any place with a [target]. You can move up and down using [+] when dangling from the ceiling.

?A valuable lantern that lights dark areas. Light it with [B]. Press [A] while standing still to put it out. Once lit, set things on fire with [B]. Without fuel, the light will go out.

?The Master Sword infused with light. In the Twilight Realm, it glows with golden light. Use [W] to cut darkness!

?A simple rod with a bobber. Set it to [B], press [B] to hold it, and use [W] to raise and lower the rod. When the bobber sinks, that's your sign. Set it with bait from a bottle to catch a variety of fish.

?Kids LOVE this item. Hold it with [B] and aim with [W]. Release [B] to shoot a pellet. Lock on with [Z] to be sure of your aim. You can hold up to 50 pellets.

?An odd rod that awakens ancient statues. Hold it with [B] and aim the [R] with [W] to infuse a statue with life. The statue will follow the movement of its master.

?The rod's hook is baited with bee larva. Set it to and use it with [B]. Lower [W] to drop your line in the water and raise [W] to raise your rod. When the float dips, you have a bite.

?The rod's hook is a coral earring that reekfish love. Set it to and use it with [B]. Lower [W] to drop your line in the water and raise [W] to raise your rod. When the float dips, you have a bite.

?The rod's hook is baited with a worm. Set it to and use it with [B]. Lower [W] to drop your line in the water and raise [W] to raise your rod. When the float dips, you have a bite.

?The earring hook is baited with bee larva. Set it to and use it with [B]. Lower [W] to drop your line in the water and raise [W] to raise your rod. When the float dips, you have a bite.

?The earring hook is baited with a worm. Set it to and use it with [B]. Lower [W] to drop your line in the water and raise [W] to raise your rod. When the float dips, you have a bite.

?An empty bottle. Set it to and scoop things up with [B]. It can hold many things.

?Some red potion. Set it to [B] and drink it with [B] to replenish 8 hearts.

?Some blue potion. Drink it with [B] to completely restore all hearts.

?A full bottle of milk (2 servings). Set it to and drink it with [B] to replenish three hearts. Drink half at a time.

?A half-full bottle of milk (1 serving). Set it to and drink it with [B] to replenish three hearts.

?Oil for lighting the lantern. To refill the lantern, equip the lantern and set the oil to [+], then use it.

?Plain water. Set it to [B] to use it with [B] to sprinkle it on different things.

?Valuable oil to light the lantern. With your lantern equipped, set it to [+] and use it to refuel.

?Some red potion. Set it to [B] and drink it with [B] to replenish 8 hearts.

?Coro's homemade soup. Set it to [B] and drink it to see what happens...

?Death Mountain hot springwater. Set it to [B] and drink it with [B] to

replenish all hearts.

If it cools down, it will be just water.

?A fairy that will give you strength when your life energy is depleted. Set it to [B] and use it to recover 8 hearts immediately. It won't revive you in water.

?Death Mountain hot springwater. Set it to and drink it with [B] to replenish all hearts. If it cools down, it will be just water.

?Normal bombs. Carry up to [max bomb]. Lift with [B]. Use [B] or [A] to place. Press [A] or [B] while running to throw. With the Hero's Bow set, press [Z] on the Item Screen to make bomb arrows.

?Underwater bombs. Carry up to [max uwb]. Lift with [B]. Press [B] or [A] to place. Press [A] or [B] while running to throw. With the Hero's Bow set, press [Z] on the Item Screen to make bomb arrows.

?Mobile bombs. Carry up to [max me]. Place with [B]. It will run and explode when it hits something or after a time. With the Hero's Bow set, press [Z] on the Items screen to make bomb arrows.

?Sacred water holding the Great Fairy's prayers. Set it to [B] and drink it to restore all hearts and briefly boost attack power!

?Fish love this. With your fishing rod in hand, set it to [+] and you can use it as bait.

?Larva taken from a beehive. Press [B] to eat it to replenish a quarter heart per larva. With your fishing rod in hand, set it to [+] to use it as bait. If you use it when your rod is baited, you'll eat it.

?Nutritious jelly from the rare Chu. Set it to [B] to restore all hearts and, for a little while, boost attack power!

?Nutritious jelly from the red Chu. Set it to [B] and drink it with [B] to restore 8 hearts.

?Nutritious jelly from the blue Chu. Set it to [B] to restore all hearts!

?Oily jelly from the yellow Chu. With the lantern set, use [+] to fill it.

?Suspicious jelly from the purple Chu. Set it to [B] to drink it, but who knows what will happen...

?Yeto's homemade soup. It smells of fish broth. Set it to [B] and drink it to restore 2 hearts.

?Yeto's homemade soup. It smells sweet, like pumpkins. Set it to [B] and drink it to restore 4 hearts.

?Yeto's homemade soup. You can smell the cheese in it. Set it to [B] and drink it to restore 8 hearts.

?A letter to Telma from Renado. It carefully explains how to treat Ilia's memory loss. Set it to [+] or [B] to show it to the person in front of you.

?An invoice for the town doctor's bar tab. There is a dizzying sum written on it. Show it to the person in front of you with [+] or [B].

?An oddly shaped statue said to have once belonged to Ilia. It's a clue to getting her memory back! Set it to [+] or [B] and show it to the person in front of you.

?A charm from the old lady that saved Ilia. This is a huge part of getting Ilia's memory back! Set it to [+] or [B] and show it to the person in front of you.

?A whistle Ilia made just for [Epona]. Blow with [B] to call [Epona] even without a reed. If you set it to [+], then you won't have to swap out for [B].

?Oil for your lantern. With the lantern set, use it with [+] to refuel.

?A memo that Auru wrote for Fyer of Lake Hylia. Set it to [+] or [B] and show it to the person in front of you.

?Ashei's sketch of a beast with a red fish. Set it to [+] or [B] and show it to the person in front of you.

?Valuable fuel for your lantern. With your lantern equipped, use it with [+] to fill it.

?Larva taken from a beehive. Press [B] to eat it to replenish a quarter heart per larva. With your fishing rod in hand, set it to [+] to use it as bait. Use it with your rod baited to eat it.

?Jelly from a black Chu. Even with the lid on, the acrid smell permeates the air. You should be able to drink it with [B], but...

?A golden-bodied ♂ butterfly. It was found in the field east of Castle Town.

?A golden-bodied ♀ butterfly. It was found in the field east of Castle Town.

?Spirits held by Poes visible to honed senses. Collect 20 or more of them and take them to Jovani.

?A book written in the ancient Sky language. Characters are missing from it. This is a hint to find a path to the sky. Show it to the person in front of you with [+] or [B].

?A book written in the ancient Sky language. There are still some characters missing. This is a hint to finding a path to the Sky. Show it to the person in front of you with [+] or [B].

?A book written in the ancient Sky language. All the missing characters are filled in. An vital part of reaching the sky. Show it to the person in front of you with [+] or [B].

?Ooccoo the sky being. Call her with [B] and she will take you to the Oocca shop anytime you want. Set her to [+] and you won't have to swap out [B].

?About Ilia's memory...

?-Dear Adventurer-

?-Dear Adventurer-

?Post Office Notice

?URGENT NOTICE!

?Good stuff inside!

?Rare item in stock!

?URGENT! Bomb arrows!

?Heroes, come together!

?They came so quickly!

?Challenge for you!

?To My Wandering Lambs!

?Agitha's Dream

?Now open for business!

?To [Link]...

?Hey, kid!!!

?Update

?From Wife of Yeto

?Renado

?Ooccoo

?Ooccoo

?The Postman

?Kakariko Goods

?Barnes

?Barnes

?Barnes Bombs

?Malo Mart

?Telma

?Purlo

?Fanadi's Palace

?Princess Agitha

?Lanayru Tourism

?Impaz

?From Jr.

?Shad

?Yeta

?[Link], There is something about Ilia's memory that I wish to tell you. I know you are busy, but please come visit me in my sanctuary in Kakariko Village.

?Oooh, I was so happy to see you the other day. I really had fun! I was also so happy to see my son's face again. SO HAPPY! I'd like you to know, we will be heading to another location soon. If you continue on your travels, chances are that we'll meet again. My son and I are certainly looking forward to seeing you again. Take care of yourself!

Ooccoo

?I was so happy to meet you and spend a bit of time with you! I am planning a trip to a new location, just so you know. If you continue your journeys, we might see each other again! So take care of yourself...

P.S. I didn't have a chance to tell you this last time, but I have a son. I'll introduce you if we meet again! He's a good boy who can help you like an item, so be nice!

From Ooccoo

? About Mail Delivery If I have a letter for you, I will approach you at high speed! Please do not flee!

?New sundries shop in Kakariko! If you haven't already been by to look, I have an item that isn't available anywhere else! Come by before someone else snatches it! And please, no window shoppers!

?Finally, we've finished production on a new type of bomb! These ones can be used in the water! We have them in stock NOW! Come by and pick YOURS up!

Barnes of Kakariko

?How've you been? Still a bomb enthusiast? Still loving bombs? Well, I've got some interesting bombs in, so come on by and pick some up! Wait'll you see what these babies can do!

Barnes of Kakariko

?Thank you for your patronage! Enjoy the power of our bombs! Not only can you place and throw our bombs, but they can be combined with the bow by going to the item screen and using [R] to create bomb arrows. Try it today!

?Malo Mart, the hero of discounts, is finally open in Castle Town! We've got all you need for that upcoming trip, and we offer it at unbelievable prices! !GRAND OPENING SPECIAL! Magic Armor (Limit 1) Act fast, heroes!

?[Link], there are some folks I want you to meet, so come to my bar right away. These guys will be powerful allies for you. You heard me! Come by! I'll be waiting at my Castle Town bar.

Telma

?Ladies and gentlemen! The STAR game that has swept Hyrule by storm is now available in Castle Town! Even those of you who have beaten it once will find all new challenges and thrills! Come find us in the tent on the west gate road! We'll be waiting!

?Ladies and gentlemen! The STAR game that has swept Hyrule by storm is now available in Castle Town! Even those of you who have beaten it once will find all new challenges and thrills! Come find us in the tent on the east gate road! We'll be waiting!

?- Failure at work? - Failure in love? Here at Fanadi's Palace we can immediately solve all these problems and more! Take your first step toward a new life and let your feet lead you down Castle Town's southwestern thoroughfare!

?- Failure at work? - Failure in love? Here at Fanadi's Palace we can immediately solve all these problems and more! Take your first step toward a new life and let your feet lead you down Castle Town's southeastern thoroughfare!

?Agitha had a dream last night. Butterflies surrounded Agitha and lifted her up to the sky. As she waved to the people below in Castle Town, she could see so many people, some waving back, others staring wide-eyed. Agitha flew in a big circle above Hyrule Field and the butterflies formed into a bed beneath her and said, "Let's play again..." Soon they faded away and she woke up in her own bed. Ohh... Agitha wants so badly to fly in the sky...

?The Lanayru Tourist Association has prepared a grand tour of natural splendor! Our current main attraction is Iza and Hena's Playground for Grown-ups! You'll find both immediately down the riverbank from the Zora waterfall pool. Iza's Rapid Ride Shoot at targets while riding the raging river rapids! No extra charge for using bomb arrows! Hena's Fishing Hole It's a fight against nature with lure fishing! What kind of fish can you catch? We look forward to seeing you there!

?Thank you so much for beating those beasts the other day. Is the girl doing well? I certainly hope so. Though there isn't much to do here, please stop in sometime!

? Wow, kid! Awesome! (My son said that he wanted to write you a letter... He worked so hard on it! Goodness, yes!) We thank you for all your help, both on land and in the sky. The other Oocca thank you, as well. Come visit us anytime! Take care!

?Thank you for your patronage! Enjoy the power of our bombs! Not only can you place and throw our bombs, but they can be combined with the bow by going to the ["-"] Items screen and using [Z] to create bomb arrows. Try it today!

?Dear [Link], After we parted, I tried that word on all the statues I could find in Hyrule, but it was a disaster! How disappointing! ...But if I let something so small get to me, my dear father will scoff at me from beyond the mortal coil. I'm going back to the sanctuary in Kakariko Village to see if I can't find another lead. I certainly hope that if you find any more information, you will share it with me posthaste. The dream chaser, Shad

?I feel bad. You paid me visit and I not much help. I feel better now. Husband and I sled lots now. Very much fun. [Link], you join us at Snowpeak sometime!

?It feels creepy... [Link], be careful.

?So that big monster with the horns built a base in a place like this?!

?This place looks like it'll be crawling with enemies, so be careful, OK?

?Looks like you're trapped...

?Who knows what's around here, so don't let your guard down...

?Not this guy again!

?Hmph! Let's teach him that flailing a giant axe around is NEVER a good idea!

?If we want to get out of here, the only thing we can do is break down the gate!

?Look! That boar looks strong enough to do the job!

?Hey, don't lose sight of that monkey!

?Now that you don't have your lantern, you kind of have to follow her, right?

?Well, well... This place is hopping... [sfx]Eee hee!

?Maybe if you light the candles, you'll find the basement entrance... Don't you think? This sanctuary is old, but it sure is extravagant!

?You haven't forgotten about the spirit, have you? Hurry up and talk to it!

?Hurry up and get the gift from the Zora queen!

?Apparently that girl is holding the key to the sky...

?[Link], we have to help her get her memory back!

?I'm happy we were able to help that girl get her memory back.

?And as a result, we were able to get a tip on how to get to the sky!

?[Link], almost done!

?It looks as though this is the summit.

?Hey... Hey! A giant white beast holding a red fish...

?At least your efforts yielded something... Who would have thought the yeti would have one of the mirror shards?

?All right! Let's hurry to the yeti's house!

?If we follow the scent, we may be able to get through the snow!

?We don't have any other option right now... We'll just have to give it a try!

?Hurry! Let's get the mirror shard from the house of the Snowpeak yeti!

?Skill One

?Skill Two

?Skill Three

?Skill Four

?Skill Five

?Skill Six

?Last Skill

?Shield Attack

?Ending Blow

?Back Slice

?Helm Splitter

?Mortal Draw

?Jump Strike

?Great Spin

?While [L]-targeting your enemy, shove forward with your shield using [R]. You can also reflect your foe's projectiles back at them!

?When your enemy is down, quickly

[L]-target and press [A] to deliver the

mortal strike.

?While [L]-targeting, roll around your opponent by jumping with [A] and attack midroll by pressing [B].

?While [L]-targeting the enemy, use [R] to shield-attack then immediately attack with [A].

?With your sword in its scabbard, without [L]-targeting, press [A] as your enemy draws near.

?[L]-target the enemy then press, hold, and release [A].

?With your life energy full, perform a spin attack. (Either press, hold, and release [B] or rotate [o] and press [B].)

?While [Z]-targeting your enemy, thrust the Nunchuk forward to shove with your shield. You can also reflect your foe's projectiles!

?When your enemy is down, quickly [Z]-target and press [A] to deliver the mortal strike.

?While [Z]-targeting, roll around your opponent by jumping with [A] and attack midroll by shaking [W].

?While [Z]-targeting the enemy, perform a shield attack then immediately attack with [A].

?With your sword in its scabbard, without [Z]-targeting, press [A] as your enemy draws near.

?[Z]-target the enemy then press, hold, and release [A].

?With your life energy full, perform a spin attack. (Lightly shake the Nunchuk side to side.)

?So...you're [Link]...right?

?Sorry about giving you so much trouble before. I'm not proud of it, but it's in my genes to obey anyone who blows a reed. How sad...

?I'll tell you what... Next time, call me like that when you need something. Who knows? I might be able to help you out!

?Hey there, [Link]. I hope that you'll call on me again someday. I'll help you out!

?So...you're [Link]...right?

?Sorry about giving you so much trouble before. I'm not proud of it, but it's in my genes to obey anyone who blows a reed. How sad...

?To make up for it, I'd be happy to take a look around and see if there are any nearby items that might interest you!

?Let me make up for that mess earlier by pointing out any wonderful items around here!

?[Link], there's nothing around here.

?Hey! There's something near here, [Link]!

?Your voice... It sounded just like a reed... That's why I flew down.

?You caught a greengill ([var])! These small fries are everywhere. Press START to check the fish you've caught on the Collection screen.

?You caught a greengill ([var])! These small fries are everywhere. You can catch these whenever you want, so let this one go.

?You caught a greengill ([var])! These small fries are everywhere. This one sets a new size record! The record in the fish journal has been updated. Let the little guy go with [A].

?That's a Hyrule bass ([var])! For fishing enthusiasts, this fish is one of the basics. Press START to check the fish you've caught on the Collection screen. Let this little guy go with [A].

?That's a Hyrule bass ([var])! For fishing enthusiasts, this fish is one of the basics. Let this little guy go with [A].

?That's a Hyrule bass ([var])! For fishing enthusiasts, this fish is one of the basics.

This one sets a new size record! The record in the fish journal has been updated. Let this guy go with [A].

?That's a Hylian pike ([var])! These have been gaining in popularity lately. Press START to check the fish you've caught on the Collection screen. Release it with [A].

?That's a Hylian pike ([var])! These have been gaining in popularity lately. Release it with [A].

?That's a Hylian pike ([var])! These have been gaining in popularity lately. This one sets a new size record! The record in the fish journal has been updated. Release it with [A].

?That's a Hylian loach ([var])! It's the fry of a legendary fish... Press START to check the fish you've caught on the Collection screen. Release this one with [A] and catch it when it's grown!

?That's a Hylian loach ([var])! It's the fry of a legendary fish... Release this one with [A] and catch it when it's grown!

?That's a Hylian loach ([var])! It's the fry of a legendary fish... This one sets a new size record! The record in the fish journal has been updated. Release it with [A] and catch it when it's grown!

?That's an Ordon catfish ([var])! From Ordon like [Link]! Press START to check the fish you've caught on the Collection screen. Release this one with [A].

?That's an Ordon catfish ([var])! From Ordon like [Link]! Release this one with [A].

?That's an Ordon catfish ([var])! From Ordon like [Link]! This one sets a new size record! The record in the fish journal has been updated. Release this one with [A].

?You caught a boot... Well, it's no fish, but it's good for the environment! Dispose of it with [A].

?You caught another boot... Will there ever be a day when people don't throw boots away like this? Dispose of it with [A].

?You caught a bag of Rupees! You don't know who dropped it, so it's OK to keep it. Open it with [A] to find out how much is inside!

?You caught a sinking lure! This prohibited item is forbidden in fish ponds...but it shines and should be good for fishing! Press [A] to take it, and you can use it the next time you go lure fishing.

?You caught a skullfish! It looks stronger than it is... This fish is forbidden, so it won't be added to your fish journal. Release it with [A].

?You caught a bombfish! This handy fish can be used as a bomb! Actually, catching this fish is forbidden, so it won't be added to your fish journal. Press [A] to sneak it into your bomb bag.

?You caught an empty bottle! Not only can you use this, but it'll clean up the waterway in the process. Two birds, one stone! Press [A] to stow it with your other items.

?You caught a wheel... You didn't catch a fish, but at least you helped the environment! Dispose of it with [A].

?You caught an empty can... Too bad it wasn't an empty bottle... Help the environment and dispose of it with [A].

?You caught a twig... You didn't catch a fish, but catching detritus is good practice. Dispose of it with [A].

?You caught a bombfish! It can be used as a bomb! ...But your bomb bag is full, so you can't carry it. This fish is forbidden, so it won't be added to your fish journal. Release it with [A].

?That's a reekfish ([var])! This sacred fish is only found near the Zora village. It...reeks. You can see fish you've caught by pressing START and viewing the Collection screen.

?That's a reekfish ([var])! This rare fish is only found near the Zora village. It...reeks.

?That's a reekfish ([var])! This rare fish is only found near the Zora village. It...reeks. But you've set a new size record! Your fish journal has been updated.

?You caught a greengill ([var])! These small fries are everywhere. Press ["+"] to check the fish you've caught on the Collection screen. Let this one go with [A].

?You caught a greengill ([var])! These small fries are everywhere. You can catch these all the time, so press [A] to release it.

?You caught a greengill ([var])! These small fries are everywhere. This one sets a new size record! The record in the fish journal has been updated. Let the little guy go with [A].

?That's a Hyrule bass ([var])! For fishing enthusiasts, this fish is one of the basics. Press ["+"] to check the fish you've caught on the Collection screen. Let this little guy go with [A].

?That's a Hyrule bass ([var])! For fishing enthusiasts, this fish is one of the basics. Let this little guy go with [A].

?That's a Hyrule bass ([var])! For fishing enthusiasts, this fish is one of the basics.

This one sets a new size record! The record in the fish journal has been updated. Let this guy go with [A].

?That's a Hylian pike ([var])! These have been gaining in popularity lately. Press ["+"] to check the fish you've caught on the Collection screen. Release it with [A].

?That's a Hylian pike ([var])! These have been gaining in popularity lately. Release it with [A].

?That's a Hylian pike ([var])! These have been gaining in popularity lately. This one sets a new size record! The record in the fish journal has been updated. Release it with [A].

?That's a Hylian loach ([var])! It's the fry of a legendary fish... Press ["+"] to check the fish you've caught on the Collection screen. Release this one with [A] and catch it when it's grown!

?That's a Hylian loach ([var])! It's the fry of a legendary fish... Release this one with [A] and catch it when it's grown!

?That's a Hylian loach ([var])! It's the fry of a legendary fish... This one sets a new size record! The record in the fish journal has been updated. Release it with [A] and catch it when it's grown!

?That's an Ordon catfish ([var])! From Ordon like [Link]! Press ["+"] to check the fish you've caught on the Collection screen. Release this one with [A].

?That's an Ordon catfish ([var])! From Ordon like [Link]! Release this one with [A].

?That's an Ordon catfish ([var])! From Ordon like [Link]! This one sets a new size record! The record in the fish journal has been updated. Release this one with [A].

?You caught a boot... Well, it's no fish, but it's good for the environment! Dispose of it with [A].

?You caught another boot... Will there ever be a day when people don't throw boots away like this? Dispose of it with [A].

?You caught a bag of Rupees! You don't know who dropped it, so it's OK to keep it. Open it with [A] to find out how much is inside!

?You caught a sinking lure! This prohibited item cannot be used in fish ponds. It shines and should be good for fishing. Pick it up with [A] and you can use it the next time you go lure fishing.

?You caught a skullfish! It looks stronger than it is... This fish is forbidden, so it won't be added to your fish journal. Release it with [A].

?You caught a bombfish! It can be used as a bomb! This fish is forbidden, so it won't be added to your fish journal. Put it in your bomb bag with [A].

?You caught an empty bottle! Not only can you use this, but it'll clean up the waterway in the process. Two birds, one stone! Pick it up with [A] to stow it with your other items.

?You caught a wheel... You didn't catch a fish, but at least you helped the environment! Dispose of it with [A].

?You caught an empty can... Too bad it wasn't an empty bottle... Help the environment and dispose of it with [A].

?You caught a twig... You didn't catch a fish, but catching detritus is good practice. Dispose of it with [A].

?You caught a bombfish! It can be used as a bomb! ...But your bomb bag is full, so you can't carry it. This fish is forbidden, so it won't be added to your fish journal. Release it with [A].

?That's a reekfish ([var])! This sacred fish is only found near the Zora village. It...reeks. You can see fish you've caught by pressing ["+"] and viewing the Collection screen.

?The first time up the mountain was rough, but now the portal can take us there in an instant!

?The reekfish that the beast of Snowpeak took...

?Maybe if we took a look at it, it'd give us a clue...

?If the bridge being gone is the handiwork of shadow creatures, then they likely left it somewhere.

?Was there any place that stuck in your memory? Look for somewhere that grabs you!

?What's this? This village is really muggy, huh?

?The spirit Eldin is at the spring in Kakariko Village. Don't lollygag around! Hurry up and save it!

?Hey, wasn't there a guy who knew a lot about the people of the sky in the bar in Castle Town?

?You could always ask again, you know?

?I wonder if maybe that girl remembered the story about that rod of the heavens...

?That story about the messenger of the sky with the rod...

?Maybe we should go talk to that woman...

?I can't read any book written in Sky letters...

?What's that book say? Isn't there someone who can read it?

?Well, I guess you just have to ask that guy to read it for you.

?I get the feeling that little by little, we're getting closer to the sky...

?Let's do what we can for now, [Link].

?I wonder what's hidden behind the stone statue...

?A cannon...huh?

?I never expected to see something weird like that...anywhere besides that odd ride in Lake Hylia.

?All right, [Link], let's go!

?We're close to the Mirror of Twilight...

?All right. The second Fused Shadow must be somewhere here on Death Mountain.

?This is just one big pile of rocks. I don't know where we'll find it, so we'll just have to do a thorough search!

?That Goron elder is hiding something...

?Hey! Don't tell me you're afraid of these Gorons all of a sudden! If you can't sweet-talk 'em, you'll have to power your way through!

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?You've already caught a bug like this, so let's let this one go.

?They ain't listenin' to me lately!

?Hey, where's [Epona]?

?Hey! [Link]!

?Oh, hi, [Link].

?I washed [Epona] for you!

?If you need anything from me, just press [+^] to give me a sign!

?Twilight covered Hyrule like a shroud, and without light, the people became as spirits.

?Within the twilight, they live on, unaware that they have passed into spirit forms...

?All the people know now is fear... Fear of a nameless evil...

?You still have not discovered your true power...

?Northeast of here, in the lands guarded by the spirit Lanayru...

?The dark power that you seek is within the sleeping Lakebed Temple in Lake Hylia...

?So you say the bridge to the west has been destroyed, huh? Then our only option is to cross the bridge to the east.

?So you choose. And so you shall feel my wrath!

?An impressive-looking blade...

?But nothing more.

?Would you hear my desire?

?To take this foul blade...and use it to blot out the light forever!

?I'll try to slow Ganondorf with my light arrows!

?You target him and keep him within range of my arrows!

?The Memory Card in Slot A contains a save file for this game. Do you want to copy the save file to the Wii System Memory?

?YES

?NO

?There is no save file for this game on the Memory Card in Slot A. The save file in the Wii System Memory will be loaded.

?All data currently in the Wii System Memory for this game will be written over. Is this OK?

?YES

?NO

?Copying...

?Do not touch the Memory Card in Slot A or the Power Button.

?Copy complete.

?The save file could not be copied.

?There is no Memory Card in Slot A. If you still want to copy a Memory Card save file to the Wii System Memory, please try again.

?Saving... Do not turn off the console.

?Checking Wii System Memory...

?Continue without saving?

?Yes

?No

?The Wii System Memory is corrupted. Refer to the Wii Operations Manual for more information.

?This game's save file is corrupted and must be erased. Erase the save file now?

?Yes

?No

?Formatting... Do not touch the Power Button.

?The save file has been formatted.

?The save file could not be formatted.

?The Wii System Memory does not have enough free space. This game requires 1 open block to save. Please use the Data Management screen to erase data or move data to an SD Card.

?The Wii System Memory does not have enough empty files. Please use the Data Management screen to erase data or move data to an SD Card.

?Return to the Wii Menu?

?Yes

?No

?Create a save file for this game in the Wii System Memory?

?Yes

?No

?There isn't a save file for this game in the Wii System Memory.

?Creating a file. Do not touch the Power Button.

?The save file could not be created.

?A save file has been created.

?Choose a Quest Log.

?The Quest Log is corrupted. Erase it?

?Yes

?No

?Erasing... Do not touch the Power Button.

?Erase this Quest Log?

?The file could not be erased.

?Erased.

?The file could not be copied.

?Copy to where?

?Copy this Quest Log?

?Copying... Do not touch the Power Button.

?Copy complete.

?The game cannot be saved. The Wii System Memory is corrupted. Refer to the Wii Operations Manual for more information.

?Unable to save... The save file for this game is corrupted and needs to be erased. Erase the file now?

?Yes

?No

?Unable to save. Continue without saving?

?Yes

?No

?Formatting... Do not touch the Power Button.

?The file has been formatted.

?The file could not be formatted.

?Unable to save. There isn't enough empty space in the Wii System Memory. This game requires 1 open block to save. Use the Data Management screen to erase data or move it to an SD Card.

?Unable to save. There aren't enough empty files in the Wii System Memory. Use the Data Management screen to erase data or move it to an SD Card.

?Go back to the Wii Menu?

?Yes

?No

?You will not be able to save your progress. Continue without saving?

?Yes

?No

?Unable to save. The Wii System Memory does not contain a save file for this game.

?Would you like to create a save file for this game in the Wii System Memory?

?Yes

?No

?Creating a file... Do not touch the Power Button.

?A save file could not be created.

?A file has been created.

?A file has been created.

?Choose a Quest Log.

?Overwrite this Quest Log?

?Saving... Do not touch the Power Button.

?The game could not be saved.

?The game has been saved. Do you want to continue?

?Does this...connect to outside?

?ENEMY PROGRAMMING Takamitsu Kuzuhara Keigo Nakanishi Hisashi Okada Atsushi Yamazaki

?OBJECT PROGRAMMING Kouji Sakai Norihisa Ashida

?NPC PROGRAMMING Nobuhiro Sumiyoshi Masayuki Kuwajima Takashi Yoshimi Keiji Takahashi

?TECHNICAL PROGRAMMING Kenzo Hayakawa Kenji Matsutani CAMERA PROGRAMMING Masatoshi Ogawa

?ART DIRECTOR Satoru Takizawa PLAYER DESIGN Keisuke Nishimori

?ENEMY DESIGN LEAD Yoshiyuki Oyama ENEMY DESIGN Yasutomo Nishibe Takafumi Kiuchi Rikuto Yoshida

?CHARACTER DESIGN LEAD Satomi Asakawa CHARACTER DESIGN Michiko Iwasawa Tsubasa Sakaguchi Daisuke Watanabe Tomomi Marunami

?FIELD DESIGN LEAD Atsushi Miyagi FIELD DESIGN Eiji Mukao Hanako Hisada

?FIELD DESIGN Takuro Shimizu Masahiro Kawanishi Mizue Suetake

?DUNGEON DESIGN Hiromu Takemura Shinko Takeshita Akito Osanai Kazunori Hashimoto

?EFFECT DESIGN Haruyasu Ito Yoko Fukuda

?UI DESIGN Tokihiko Toyoda Mei Ide MAIN CHARACTER DESIGN/ ILLUSTRATION Yusuke Nakano

?3-D PLAYER ANIMATION Marumi Nakajo Yuko Yoshimura

?3-D ENEMY/CHARACTER ANIMATION Takeshi Yamaguchi Chikako Nishizaki Takeshi Arima Hiroki Motoshiromizu Mieko Ajima

?3-D ENEMY/CHARACTER ANIMATION Kimihiro Ozaki Hiroki Ishibashi

?3-D CINEMA SCENE ANIMATION Hiroko Ihara Satoru Yasumura Takahiro Koizumi Katsuki Hisanaga Kazuhide Hiura Masayuki Kawakita

?3-D ENEMY/CHARACTER MODELING Hiroyuki Inoue Yasutaka Maeki Masanori Esaki

?3-D ENEMY/CHARACTER MODELING Takumi Ishii Kazuhiro Saito Shunsuke Yamamoto

?3-D FIELD/DUNGEON MODELING Shunichi Shirai Sanae Suzuki Tomoko Kusano Ritsuko Tanaka Mizuki Tashima

?3-D FIELD/DUNGEON MODELING Mari Fujita Kyohei Yamaguchi Mariko Sanefuji Masami Naito

?3-D OBJECT MODELING Mutsumi Oda Fumihiro Matsumoto

?CINEMA SCENE DIRECTORS Mitsuhiro Takano Takumi Kawagoe

?CINEMA SCENE PLANNING Shigeki Yoshida Daisuke Nobori Hiroyasu Kuwabara

?CINEMA SCENE PLANNING Hitoshi Kobayashi Eriko Kimura Chiaki Aida Naoki Mori

?MOTION CAPTURE Koichi Natsuyama Hitomi Hiraki Miwa Hashiguchi

?MUSIC Toru Minegishi Asuka Ota Koji Kondo

?SOUND EFFECTS/PROGRAMMING Takahiro Watanabe Yohei Miyagawa Atsushi Masaki Mitsuhiro Kida

?VOICE Akira Sasanuma Akiko Koumoto Hironori Miyata Junji Kitajima Jun Mizusawa Takeharu Onishi

?VOICE Juri Takita Sayaka Aida Hiromi Hirata Naomi Wakabayashi

?TEASER MUSIC ORCHESTRATION MUSIC Mahito Yokota ARRANGEMENT Michiru Oshima

?PROGRESS MANAGEMENT Keizo Kato

?SUPERVISORS Takashi Tezuka Toshihiko Nakago

?TECHNICAL SUPPORT Hironobu Kakui Yoshito Yasuda Shingo Okamoto

?DEBUG Ryosuke Yamada Naoki Takami Super Mario Club

?PROGRAMMING SUPPORT Masato Kimura Shinichi Sasaki Masafumi Kawamura Hideaki Shimizu Programming Support Group

?LOCALIZATION MANAGEMENT Jeff Miller Leslie Swan Bill Trinen

?LOCALIZATION Nate Bihldorff Reiko Ninomiya Scot Ritchey

?PRODUCT TESTING Shuji Hashimoto Robert Crombie Kyle Hudson Eric Bush

?PRODUCT TESTING Sean Egan Thomas Hertzog Mika Kurosawa Teresa Lillygren

?PRODUCT TESTING Tomoko Mikami Kathy Huguenard Jeffrey Storbo

?SPECIAL THANKS Yuri Adachi Jin Ikeda Yoji Inagaki Keijiro Inoue Keizo Ota Yoshinori Kiuchi Shinya Kitai

?SPECIAL THANKS Keiko Kinoshita Tomoaki Kuroume Hiroyasu Sasano Kaoru Sato Takao Shimizu Tadashi Sugiyama

?SPECIAL THANKS Toshiaki Suzuki Shinya Takahashi Masahiro Takeguchi Takuhiro Douta Takahiro Hamaguchi Yoshiki Haruhana

?SPECIAL THANKS Shunsuke Makita Keisuke Matsui Yumiko Matsumiya Shigehiro Kasamatsu Kiyoshi Koda Atsushi Nishiwaki

?SPECIAL THANKS Kunihiro Komatsu Masaro Sakakibara Gentaro Takaki Hiromichi Miyake Yuji Sawatani Takafumi Noma Kei Uramoto

?SPECIAL THANKS SRD DIGITALSCAPE Co., Ltd. JAE Sanda Heartland Ranch

?PRODUCER Shigeru Miyamoto

?EXECUTIVE PRODUCER Satoru Iwata

?All Rights, including the copyrights of Game, Scenario, Music and Program, reserved by NINTENDO.

?The End

?DAT1

?ºÀ

?[.]Give it a shot. [.]No thanks.

?[.]Give it a shot. [.]Special - Repairs [.]No thanks.

?[.]Yes [.]No

?[.]I'll help. [.]......

?[.]Buy [.]Quit

?[.]Yes [.]No

?[.]Go back [.]Don't go back

?[.]Yes [.]No

?[.]That's right. [.]Wrong!

?[.]Absolutely! [.]Sorry, no.

?[.]Go [.]Later

?[.]Normal flight [.]Oasis flight [.]Quit

?[.]Normal flight [.]Oasis flight [.]Special - Repairs

?[.]Listen to rules [.]Never mind

?[.]Listen to rules [.]Hear high scores [.]Not now

?[.]Listen to rules [.]Not now

?[.]Normal flight [.]Oasis flight [.]Special - Repairs

?[.]Normal flight [.]Oasis flight [.]Special - Repairs

? It's locked...

?Are you winning lots of Rupees?

?I hope you'll come again!

?Ummm... Hrmmm... That looks a bit too far to fly...

?At this rate, the lake will most definitely vanish if we don't somehow get water from Zora's Domain upstream...

?The drop in water has been faster than predicted...

?At this rate, Lake Hylia will dry up. It's a race against time...

?There must be a way...

?For now, we just need to find a way back upstream to Zora's domain...

?I wonder if the queen and our peers in Zora's Domain are safe...

?We've had absolutely no water flowing from upstream...

?There's no mistaking it. Something must have happened at the water's source in our home, Zora's Domain.

?Yet how are we to return upstream to our home? With the way things are now, we can't even walk back there...

?What's that over there?

?What was that thing?!

?[v] Spring of the Spirit Lanayru

?Lock-on with [L] and use your Gale Boomerang to put out the fire on that horse cart!

?Hurrrm... I'm too old for this...

?[ 5C]Fyer and Falbi's Watertop Land of Fantastication...

?It's our grand reopening at our new lake-bottom location... Whee.

?Hurrrm...

?Yeah, nice lake... Don't lakes have more...I don't know...water?

?Did the Zoras who live upriver do something?

?Or is it a curse from that spirit that floats around up there?

?Whatever. It's not like I can go up and complain... That's way too high.

?Whuzzat, a customer?!

?YIKES! IT'S A MONSTER!

?Stay away... Stay away...

?Lake Hylia's Newest Attraction! [ 5C]Fyer and Falbi's Watertop Land of Fantastication!

Free* Admission

(*Cash required for each ride)

?Hurrrm...

?We're never going to get customers with things as they are...

?Today...

?I haven't spoken to a single person...

?Can't blast anyone from the cannon toward the Zora village upriver...

?............

?So...tired...

?Customers...

?won't come...

?even though...

?the water's back...

?Maybe no one knows...

?Perhaps I should go...tell folks... around town...

?............

?So...tired...

?Hurrrm... No...customers...

?And...

?None likely to come...

?The road above connecting...is gone and all...

?Maybe I should go ask the spirit for success in business...

?............

?So...tired...

?Oh... Are you a customer?

?Heh heh! You are ONE lucky fella, fella!

?The HEIGHT of excitement, the THRILL of launching to the heavens, the very PEAK of flying fantastication...

?It can be YOURS, fella! For a limited time only, and without waiting in line, it's a paltry 10 RUPEES!

?Whaddaya say, buddy of mine? Wanna give it a shot?

?Aww, that's too bad... It's fun. You should try it.

?...Ooh, ouch. Y'see, fella, I can only take paying customers.

?How about you go find some money and come on back?

?Welcome, fella! And right this way!

?Hey... You're back!

?Heh heh... So, fella...I guess you liked the ride, huh? Not a bad bit of fantastication!

?Heh heh... Hurry up and hop on in...

?Hey! Where are you going, fella? You already paid and everything...

?Nuh-uh. Sorry, fella. No reentry, I'm afraid. Maybe next time you'll be more careful.

?Heh heh... So...

?Thank ya kindly!

?Wait, what? No! Later! Later! If you want me to look, come back another time!

?I haven't got all day, y'know! Hurry up and get in there, fella!

?I want customers, but nobody comes... The only customers who DO come are monsters I don't want to see...

?[.]Normal flight [.]Oasis flight [.]Quit

?What, that again?! Buddy of mine, you need to live a little...

?Eh, whatever. One for the normal flight. Right this way...

?Heh heh... Yeah, I knew you'd go for that one, fella...

?Well, happy flying... One for the oasis flight, coming up!

?Thanks for flying with Fyer, fella.

?So... Wanna give it a shot, fella? No hidden fees! Just 10 Rupees!

?That one, eh? Heh heh... OK! One for normal, right this way.

?That one, eh? Heh heh... OK! One for oasis, right this way.

?Hrrrm... From old Auru, huh...

?Ah well, I guess I oughta do what the old coot says...

?Oasis flight...right?

?So here you go, one of our secret options not available to the general public...

?This time's all paid for...so whaddaya say? You wanna go?

?All righty then... But remember, next time, you gotta pay!

?Sweet sailing, buddy of mine. One for oasis...fire in the hole!

?...Pffft, really? Why come all this way just to chicken out?

?Hurrm, blast it... Well, you get ready, then. I'll wait here, OK?

?So... What's next for you?

?You're raring to go, huh? That's the desert oasis flight...right?

?Ready to give it a shot? If you wanna quit, press [B].

?What?! Hurrrm... Can't figure out what you're waiting on, fella...

?The mysterious charms of the desert await...so get on with it!

?Heh heh... All right, buddy of mine! Let's get you zooming!

?Yeah, this time is free just 'cause I don't need to be getting an earful from the old fella later on.

?So then... One for the oasis flight!

?Aww... Live a little, buddy!

?Normal flights are all well and good...but that oasis is NICE, buddy. I'm tellin' you...

?Maybe next time, eh... One for normal, right this way.

?Hurrrm... I'm afraid you've gotta pay for that flight out of your own pocket, fella.

?If you want to fly, you need the cash, fella...

?So, buddy... How was it? A flight of fantastication to a hidden oasis... Heh heh...

?Keep flying with Fyer, eh, buddy?

?So... Wanna give it a shot, fella? No hidden fees! Just 10 Rupees!

?Hey, buddy!

?So... Uh, is that yours?

?Heh heh... Hey, buddy, I never thought you'd get so hooked on fantastication that you'd try to build your own cannon!

?So...are you gonna give me the tour or what? Looks like you have a serious rig over there...

?Whoa! It's kind of...retro, huh?

?And there's no ignition device, so you can't even use it.

?Listen, buddy, I suppose I might be able to fix it for you...

?I mean, maybe...

?That is, if you can pay me 300 Rupees...in advance. Whaddaya say?

?What? Really? What a waste...

?'Cause I think this thing would pack a punch. Yeah, it would send you sky-high!

?Not that it's any of my business, though.

?Well, I gotta get back to work here, buddy...

?Hurrrm... I dunno, this thing looks PRETTY complicated...

?Yeah, if you want this done right, you're gonna have to pay for it.

?Well, I gotta get back to work here, buddy.

?Heh heh... I knew you'd see the light, buddy.

?Now I'll just be a sec!

?Here we go, buddy.

?All working as it should...I think.

?It may look like junk, but this thing's got some powerful innards!

?You're going to be knocking on the door to the heavens! Seriously, bud... It might be rough!

?So... I'm sorry for soaking you for the dough. I'll leave you alone, then.

?Heh heh... Well, you just have all the fun you want, OK, buddy?

?Ahh... That thing over there?

?Hurrrm, yeah, sure...

?Well, how about 300 Rupees? ...Sound good?

?That's too bad. I coulda done a lot with that thing...

?I mean, you coulda flown up through the sky, I kid you not!

?Not that it's any of my business, though.

?Yeah, no way... That thing looks REALLY complex.

?If you want it fixed, I need to see some cash, buddy.

?So... Wanna give it a shot, fella? No hidden fees for any flight! Just 10 Rupees! If you aren't interested, just press [B]!

?Hurrrm? Some of the Zoras are still alive down under there?

?I thought maybe they dried up along with the lake...

?Hey, buddy, have you heard? There's like a temple or something at the bottom of this lake.

?They put on such airs with all their rituals and fancy temple hoo-ha... Then they just disappear...

?And what's with putting that temple so deep that humans can't swim there?! I swear, those Zoras...

?Uhh...what? You got a cannon you want me to repair, bud?

?Well, where is it? I can't repair it unless you bring it here!

?If you wanna repair a cannon, you need to bring it here, buddy...

?I don't do business trips, buddy. ...They're too boring.

?...So what'll it be? We doing this? Or not?

?So... Wanna give it a shot, fella? No hidden fees for any flight! Just 10 Rupees! If you aren't interested, just press [B]!

?...What's it gonna be, then? We doing this? Or not? If you aren't interested, just press [B]!

?Well, I fixed it for you... If you wanna fly in it, knock yourself out!

?Well, hi there! Welcome to Falbi's Flight-by-Fowl!

?Are you ready for a flight full of dreams and sweet, sweet bonuses? A Cucco-powered ride around Lake Hylia? You will LOVE it!

?Next up for fantastication... ONE BIG GUY! Er, just one?

?Right, then that's 20 Rupees for a ticket to the Isle of Riches. How about it, partner?

?Aww, really? How sad for you...

?Well, if you change your mind, come back anytime, partner!

?Whoa-oh!

?Looks like your wallet's a little light there, partner!

?How about you save up your allowance and come back!

?Awright! Thanks, partner!

?Now, just grab a Cucco of any color and try to sail to the Isle of Riches!

?What's the matter, partner?

?Just grab a Cucco of any color and try to sail to the Isle of Riches!

?There are loads of places hiding treasure out there! Find your very own storehouse of dreams!

?Don't worry, you'll live!

?So, what color do you fancy, partner?

?What's this? You're gonna leave without flying?

?Poor form, partner...but please do come again!

?If you leave through the door, your ticket to the Isle of Riches will expire... You know that, right?

?Whuh? Where'd all my Cuccos go?

?Well, I guess you'll have to learn how to fly on your own, partner!

?Lake Hylia's Newest Hangout: [ 5C]Fyer & Falbi's Watertop Land of Fantastication Head right [>] for the Flight-by-Fowl main attraction.

?I am...the last of the spirits of light...consumed...by twilight...

?Hero... Chosen one of the gods... You have...done well to make it this far...

?Gather...my scattered Tears of Light...that were stolen by shadow... Gather them...in this...

?I am sure...you know by now...the forms...that these dark insects take...when they steal...our light...

?In this shadow realm...of twilight... the insects...are invisible...like the humans...of this world...

?Collect...my light... Lift the final cloud of twilight...that threatens to cover...all of Hyrule...

?In this shadow realm...of twilight... the insects of darkness...are invisible...much like humans...as they appear...in this world...

?Collect...my light... Lift the final cloud of twilight...that threatens to cover...all of Hyrule...

?You ready to roll, [Link]? You've got to protect these young ones on the way to Kakariko!

?OK, it's your turn, honey! We're counting on you!

?Nice, honey! Keep up the good work!

?[Link]! Use these arrows!

?Now, get on your horse! Hurry up!

?Open that gate, honey!

?[Link]! Put out that fire! Quickly!

?Now, back on your horse! Hurry!

?[Link], open the gate!

?[Link], stay on it! Look for the openings on their backs!

?Here, use these arrows!

?[Link], stay on it! Look for the openings on their backs!

?[Link]! If you run out of arrows, come get some more!

?[Link], aim for their backs! And if you run out of arrows, come get some!

?Sir, you wear the garb of the hero in my people's legends...

?Are you, perhaps...?

?Well met! I, dear hero, am a maker of bombs.

?Pardon me for asking... Have you heard of water bombs?

?They are very dangerous indeed, but you should be able to master them. I am sure you would find them quite useful.

?How would you like to buy some of my handmade water bombs for 90 Rupees? Hmm?

?[.]Buy! [.]Don't buy.

?Is that so... Well, let me know if and when you have need of a bomb that explodes underwater.

?Well, just for you, I would part with these water bombs for 90 Rupees. What do you say?

?You don't seem to have room in your bomb bag for any water bombs...

?Why don't you make some room in your bomb bag and come back?

?Ahh, excuse me, but you don't seem to have enough Rupees...

?Please come again when you have sufficient funds.

?Let me put these in your bag... If you ever run out of water bombs, please come back for more.

?Which bomb bag do I put them in? [ 8C][quant.] [item]

?Is that so... Well, let me know if and when you have need of a bomb that explodes underwater.

?Which bomb bag do I put them in? [ 8C][quant.] [item]

?Which bomb bag do I put them in? [ 8C][quant.] [item]

?Which bomb bag do I put them in? [ 8C][quant.] [item]

?Looks like you are already full with bombs of a different type...

?If you like, I can buy those [quant.] from you for [rupees]. What do you say?

?I see... Well, water bombs are definitely the way to go for exploding underwater impediments, so come back if you need some.

?Well, let me take those for you.

?So... Should I put some water bombs in your empty bag? It will cost you 90 Rupees...

?Ahh, excuse me, but you seem to have insufficient funds... Please come back when you have at least 90 Rupees.

?Er... Your bomb bag is full, but you already have water bombs...

?If you have an empty bomb bag, I can give you more at any time, so please come by...

?Which shall I purchase? [item] ([quant.]) for [rupees] Bomb bag 1 Bomb bag 2

?Which should I take? [item] ([quant.]) for [rupees] Bag 1 Bag 2 Bag 3

?If you like, I can buy out the contents of one of your bomb bags... Is that all right?

?Hm... A customer?

?Sorry, but we're temporarily closed.

?.........

?What?

?I said we're closed... Now scram!

?YAAAH!

?Whoa, that scared me...

?Who...are you?

?How can you keep your cool fighting monsters like that?

?...Uh... Wow... You...

?Wow, what a champ you are!

?...No, I guess not.

?Well, what are we standing around jawing for? Come on inside!

?Golly...

?Talk about scary... I thought I was done for!

?Things have been getting pretty crazy around here, let me tell you...

?So thanks for earlier...

?My name's Iza. I rent boats here.

?Well, I USED to rent boats here, but then we had a rockfall and it dammed the river up.

?Yeah... I could sure use a helpful guy around at times like this...

?Yup, a handy guy would sure be a big help around here.

?REALLY?!

?You're a lifesaver!

?Well then, just hop in this boat, get out there, and come back.

?Just use a bomb arrow or something to blast that stuff away.

?There's a bunch of bombs and arrows in the boat, so just use whatever you like!

?There you go, just hop right in!

?Now...it's a teensy bit dangerous downriver of here, so don't leave the boat, OK?

?One of our part-timers is waiting down there, so you can get the details from her!

?So... Be seeing ya!

?....Ah, well.

?Story of my life. There's not much I can do for you, but come visit anytime!

?I just get so awfully bored here when there's no work...

?I want to open up again, but we need to take care of those rocks blocking the river first...

?I wish someone could do something about it...

?...Ah, well.

?YAAAAH!

?You... You're alive?!

?My part-timer brought the empty boat back from downstream, so I just figured...

?So... Yeah, you're alive! Hahaha, great!

?So, uh, hahaha... Wanna go again?

?...Yeah, I figured...

?Ah, well... I was looking forward to opening up the shop and all...

?Perfect. Just hop in this boat and go take care of those rocks.

?And there's plenty of bombs and arrows in the boat!

?Make sure you get it this time!

?Well... Bon voyage!

?What's...that? A bug?

?Eww, nasty! Why's it so big?!

?Golly, I am so sick of roughing it in the boonies!

?Hey... You stay away, Mr. Bug!

?Shoo! Go get squished!

?Huh... It's gone?

?That was nasty... I hope it doesn't come back...

?......Ah, well.

?Golly, work is tanking just as hard as my personal life these days...

?Golly... What am I going to do?!

?The water's back, and I still can't get back in business...

?I wish some shiny prince would just show up and fix it all...

?...Ah, well.

?Well, do you think you could do something about that rock?

?I'll give you some bombs and arrows, so you just put 'em together and shoot bomb arrows at that thing.

?Hey, hold on! Where are you going?!

?If you're not going to help, give me my bomb bag back!

?YAY!

?You did it!

?Well, my gal tells me there are still some rocks blocking the way along the river, so you should take care of those, too.

?Here's the boat... Hop in!

?You know how to make bomb arrows, right?

?Just set your bow on the Items screen, then choose bombs and press [R] to combine them.

?We've got tons of bombs and arrows, so just holler if you need them!

?What? You used all your bombs? Well, here you go!

?What? You used all your arrows? Well, here you go!

?What? You used all your bombs and arrows? Well, here you go!

?...Huh? Why'd you come back?

?Look, if you pepper me with these requests for too long, we're going to have trouble!

?Or...what? You came back to help?!

?...No way... FOR REAL?!

?Yeah! Well, yeah, sure, of course! I knew you would all the time!

?I thought, "Hey, he just needs to take a quick snooze, then he'll come right back!"

?Golly, great! Well, here are some more bombs and arrows. Now you go take care of that rock!

?Hey, what the... Are you running off again?!

?Then give me my bomb bag back! And come back when you can actually help me out here!

?Oh, hey, you're back.

?Not to seem too hasty, but are you ready to help me out yet?

?I'll give you some more arrows and bombs... Just take care of that rock for me, OK?

?...And uh, I'm kind of in a hurry, so do it nice and quick, huh? OK?

?Here are the bombs and arrows! Now take care of that rock!

?Wha... Hey... What the... What're you doing?!

?What did you come back for?! I don't get it!

?Ah, well... This is just too much for me...

?Ah, well... I guess there's no reason you would...

?...Ah, well.

?And when you're done, you can keep that bomb bag and everything in it as a token of my appreciation.

?Hey, welcome!

?Thanks to you, we're back in business!

?Well, we can't offer much, but just make yourself at home!

?And, of course, if you want a boat ride, just let me know! I'd be happy to rent you one!

?For a rental fee of 20 Rupees you get a boat and a guide! You want one?

?[.]Rent me one. [.]Tell me about it. [.]No, thanks.

?Oh, OK.

?Well... Be seeing ya, then.

?What? You don't have enough Rupees?

?Uhh... Sorry!

?Oh! You want to get in?

?OK! Now hop in!

?You all set? Have a good ride!

?YAAAH!

?Hey! What're you doing to my goods?!

?You do that again, and you're gonna pay for it!

?YAAAH!

?I said not to rough up the goods! What are you thinking?

?I told you once, now pay up!

?10 Rupees!

?What do you mean, "no"?! You don't have any right of refusal!

?Oh, I can keep this up indefinitely until you pay, so I hope you're ready for the long haul, pal!

?That's right! Pay up!

?...What? What's this? Hey, you! You think you're funny?

?You don't even have the cash! Where's my money?! ...That's it! You won't get away with this!

?COM! PEN! SA! TION! 10 Rupees!

?Just pay up and we're done here! Pay up!

?What do you mean, "no"?! You don't have any right of refusal!

?Oh, I can keep this up indefinitely until you pay, so I hope you're ready for the long haul, pal!

?...What? What's this? Hey, you! You think you're funny?

?You don't even have the cash! Where's my money?! ...That's it! You won't get away with this!

?I mean, what are those Zoras up to, anyway?

?The river's run totally dry, right?!

?I can't work like this...

?Ugh...

?C-Cold!

?Ahh... I miss my fur coat...

?Ugh...

?Whoever thought renting out boats was going to be a good idea, anyway?

?S-So cold... VERY COLD!

?Hm... What's this? You seem pretty cozy with people for a wolf...

?Well if you don't want to wind up a rug, you'd better scat! Shoo!

?Hey! Stay away!

?YAAHH!

?Wow! You did it! Thank you!

?Hey, hey! Listen up! I've got one more job for you!

?See, there's a spot upriver where the water's blocked...

?Look, your boat's all ready! Yeah, just climb in!

?If you hop on a boat here, you can ride down all the way to Lake Hylia!

?And feel free to blow up any of the targets posted around with your bomb arrows, OK? The targets look kind of like jars...

?Green targets are worth 1 point, red ones are worth 2. If the boat hits anything, you lose 1 point. Get at least 25 points for a prize!

?So what do you say? Want to try it for 20 Rupees?

?Hey, hurry up and take out that rock with your bomb arrows!

?You're back? Remember, you lose 1 point whenever you hit a wall! Well, good luck!

?And have a nice trip!

?Ah!

?You've come at the request of the shop owner, haven't you?

?Well, I'm in her employ...part-time, for now. I'm sorry we've troubled you so.

?You see... These rocks are blocking the natural flow of the river.

?All you need to do is use your bomb arrows to destroy the blockage!

?You did it! Thank you!

?Ahh... And the water has already begun to flow.

?But there are some other blocked areas up ahead of us.

?Please continue on and clear them as well!

?Good job out there!

?You have truly done us a great service. Now the shop can finally reopen!

?When we were closed, my boss's temper only got worse and worse... It was a rough time for us all...

?Oh, and another thing...

?I don't suppose she promised you anything special for doing this, did she? Just that bomb bag, right?

?Yes, she tends to bribe people with whatever's lying around... So stingy, really...

?It's all right. I'll let her know you kept it when I get back.

?Now, if you'll excuse me... Come visit at the shop sometime!

?Do you think Prince Ralis passed through here?

?He must have. This is the only waterway that connects to Hyrule Castle.

?Come. Let's follow this path in search of him.

?The place beyond this rock is sacred to my people. It was once called the Zora Temple.

?But now it has been overrun by monsters... They're everywhere...

?All we could do was seal them in so they do not bring darkness to others...

?The creatures of darkness have made the inside of this temple their home. It's dangerous, so I must ask that you turn back.

?The temple inside is nothing but a nest of darkness now! You must not enter!

?...Did you really do it?

?Thanks for your patronage!

?On this trip downriver, you scored [var] destroying targets!

?Come again anytime!

?I am a member of the Zora tribe, the proud people who care for Lake Hylia.

?The other Zoras are all on guard patrol at the bottom of the lake.

?The bottom of this lake is a sacred place for us Zoras.

?Then I shall guide you to the mouth of the river. Follow me!

?Congratulations! As the first customer to score at least 25 points, you receive this prize!

?Next time, try to get a prize!

?Congratulations! There's a cash prize of 100 Rupees for scoring at least 30 points!

?Congratulations! There's a cash prize of 50 Rupees for scoring at least 25 points!

?Can you see the bubbles rising from the depths?

?It's dangerous to swim too close. That current is strong enough to carry away most people...

?Oh, that's too bad... If you had gotten at least 25 points, I'd have given you a lovely prize.

?...Want to go again? It's just 20 Rupees.

?Uhh, sorry, but you don't seem to have enough money...

?Once you're flush with cash again, please come see me!

?Thank you very much! Now, time to go back upstream!

?It would be nice if the search parties for the prince would make it back safely...

?I thought it was about time for you to arrive...

?Master [Link], is it?

?Please forgive my rudeness in the bar the other day.

?You do know Telma, don't you? I am Auru. I am part of the group that Telma kindly allows to meet at her bar.

?I have heard all about your deeds from her.

?Now... You being a courageous youth... You have likely heard of the strange events in the desert and come to investigate, no?

?Or am I mistaken?

?You do know, don't you, Master [Link]?

?Aha... So it's true...

?I see... Well, perhaps you were drawn here without even knowing the reason why.

?There's a story I heard once, long ago... It was when I worked for the royal family, educating the young princess Zelda...

?The Gerudo Desert once held a prison built to hold the worst criminals this land has ever known...

?The criminals who were sentenced to death were sent directly to the underworld by a cursed mirror that was kept in the prison...

?Now that prison is condemned, and even the road leading to the desert is impassable.

?This desert at world's end... It still holds the cursed mirror and the malice of the doomed inmates...

?These old bones know that the evil currently plaguing Hyrule is related to this wicked place. So I have come to learn the truth...

?Master [Link], I must ask... What will you do now?

?Don't tell me you plan to enter the desert and confirm my suspicions with your own eyes?!

?Now, I've been investigating other ways to enter the desert.

?You see Lake Hylia below us? A man named Fyer runs an amusement ride of sorts there. Give him this.

?If you leave the rest up to Fyer, all should go well.

?I see...

?Well, not to pry, but if you were going to the desert, then I could have told you how to get there...

?So if you change your mind, please let me know. I can be of some help...

?Ah, is that so...

?Then let good old Auru help you out...

?See, long ago, I saved this man Fyer's life, and now he cannot refuse me if I ask a favor.

?Young Master [Link]... What is the trouble?

?Do you intend to venture into the desert?

?Tell me, Master [Link]... Have you thought about what I told you?

?Let me ask again... For the sake of all Hyrule, will you go into the desert and subdue the evil there?

?And as I've said before, I can find passage to the desert for you.

?You've not changed your mind... I can't force you into danger...

?But I am still of the same mind, as well. If you agree to help, I'll get you into the desert.

?So, how was your human- cannonball ride into the desert?

?I'd wager it was some flight! Ha! You youngsters get to have all the fun!

?Just give my note to Fyer, the man who runs the amusement ride in Lake Hylia.

?If you're ready to take your trip to the desert, simply hand him this note I've written.

?Just hand that to Fyer. You'll find him running an amusement ride down there on Lake Hylia.

?If you do this, he will open the way to the desert for you.

?...Hey, do you smell anything funny?

?Oh no! We're trapped! Get out of here!

?Hey! Stop it!

?I'm your new master now! Settle down!

?Hey! Why don't we use this guy to get us all the way to the lake's water source?

?What's this?! That's strange... The bridge is gone...

?I wonder if this is the work of those shadow creatures... Ugh... What a pain!

?Ah well, let's look for it... You! Get your map out!

?Hmm... Oh well! I guess we need to look for something to bridge this gap...

?OK, let's try heading back!

?Huh? I didn't know that type of grass grew here as well...

?If you used it here, you could get right back to Lake Hylia, huh?

?Hey! If you blow that grass there, the monster bird that was just here should come back!

?...And even if you can't play it yourself, maybe you can sit there and howl the same song...

?Hey, why don't you go stand next to it and press [A] to mimic that bird call?

?We didn't get off on the right foot with that giant bird-monster, but I think he's come around to my way of thinking!

?Ah... We're already here?! That bird turned out to be more useful than I expected.

?Well, then... Where's the village of the Zoras? Let's look for it.

?It's getting cold... Hurry up!

?Hey, haven't we seen this castle before? [sfx]Eee hee hee!

?So, we finally made it back here! Well, only a little farther, so hang in there!

?Or so I'd like to say, but...

?The going's a lot harder from here on out... [sfx]Eee hee hee!

?All right, then... Let's get started.

?Ugh... Aren't you awake yet?

?Look! We got washed all the way down to Lake Hylia, just as I predicted...

?And it looks like we're right in front of the spirit's spring, to boot. Talk about lucky...

?Well, let's go! Snap out of it and get to the spirit!

?Hey, weren't you supposed to carry springwater to Castle Town?

?Hey, what are you doing with the springwater?

?If it gets cold, shouldn't we go back to Kakariko for more?

?Well, now that we've saved that Goron, shouldn't we go back and check out that shop?

?Hey, how are you going to carry the springwater?

?If it breaks, shouldn't we go back to Kakariko for more?

?Hey... Careful, now...

?What do you think, should we try it again?

?Isn't there anyone who wants to help the Zora child?

?The late queen told us in Zora's Domain! If we save him, she'll give us a special power!

?Hey... Don't waste too much time with this guy, all right?

?This guy's defenses are pretty much impenetrable from the front, but look closer... It's full of gaps!

?This guy again... What a pest...

?I'm telling you, it's a waste, no matter how many times you battle him. Teach him a lesson!

?Take a good look at that guy and you should see a bunch of gaps in his armor. Fire arrows into those spots! This guy fights dirty, so there's no reason we can't fight dirty, too!

?Whoa! That reminds me of something...

?Didn't the late queen in Zora's Domain ask you to do something?

?She asked us to find her son! The one who's been missing since he headed for Hyrule Castle...

?I think she said something about granting you some special power if you rescued him?

?If the final piece of Fused Shadow is on the bottom of Lake Hylia... then it looks like we're going to need that ability!

?Phew... That was a close one. We're lucky there was a puddle down below, huh?

?So this is Lake Hylia... But there's so little water...

?It sounds like the spirit's spring should be somewhere around here as well... Anyway, let's take a look around...

?At any rate, let's take a look around. Come on. Let's go.

?What're you doing? Run now or the fire will get you!

?Jumping down would be better than the alternative!

?What's this guy's problem? Looks like he went and got a nice pair of matching shields!

?What an idiot... He's got his sides protected, but his front is completely open.

?Don't waste time going hand-to-hand with this guy. Use a projectile when the time is right!

?You have to save that kid, right?

?So hurry up and get him!

?Ugh... This doesn't look good for that kid.

?If that guy rushes you, you won't stand a chance.

?Do your best to avoid him and slice him as you pass!

?But... This is a lake, right? There's so little water...

?I thought she said that if you helped, she'd give you the power to swim like the Zoras...

?The last Shadow Crystal is on the lake bed of Lake Hylia... I think you'd better get that power!

?Hey, it was much closer than I thought...

?You remember, right? You know what this is?

?If you set foot in there, you might be a wolf again for quite some time...

?For at least as long as it takes for you to save the light of Eldin from the twilight, anyway...

?So, shall we try to go see the light spirit of Eldin? [sfx]Eee hee!

?That's a good boy! Now, you need to listen to what I say from now on!

?Ahh, look! How lovely! The black clouds of twilight are so fetching today...

?I feel so much more at ease here...

?And you look so much better like this than in those dusty old clothes, anyway. [sfx]Eee hee!

?So, let's get going!

?See, isn't being a wolf more convenient?

?Now, use [X] to hone your senses! You've begun to reawaken as a wolf, I think.

?[sfx]Eee hee!

?Ah, we're finally here.

?There's only one Fused Shadow left...

?...So this is the last of the twilight you'll see, I guess.

?Whether or not you accomplish your final task and survive is up to you...

?[sfx]Eee hee! So what will you do?

?All right then, I guess I'll have to help you!

?But what a shame that this is the last of the twilight... I had become so fond of seeing it covering this world...

?Or...is it really the last you'll see? [sfx]Eee hee!

?So, shall we get going?

?You smell the girl, don't you?

?I can tell by the look on your face.

?Well, good. It's another clue, then.

?But this scent could be quite old... I wonder if she is still all right? [sfx]Eee hee!

?Take out any insects of darkness you see on the way! It's easy if you lock on with [L], OK?

?Where do you think you're going? There are Tears of Light near here!

?This isn't the time or the place to be doing that! You need to do something about that nasty beast!

?Hey! What are you doing? Hurry up and get the last Tear of Light!

?Hello hello hello hello! I am Plumm!

?I'm REALLY excited about the latest attraction down here at the lake... Wanna hear about it?

?If you get 10,000 points, I just might give you something! Yeah! You know what I mean?

?Except... Maybe the attraction is only for birds. Hmm... Do you ever fly through the sky? Fly like a bird? Do you?

?Oh, you're back?

?If you want to try out the attraction, you'll have to fly in the sky like me, see? Yeah!

?Oh, was there something else you needed from me?

?If you hit a wall and fall off, then you get NO points! That's right, 0 points for you! Press [B] to start over from the beginning.

?If you hit a wall and fall off, then you get NO points! That's right, 0 points for you! Press [B] to start over from the beginning.

?Ah, I see...

?Your high score is [var]!

?This attraction is all about popping balloons as you move toward the goal! It's stupendous!

?The balloons are worth different amounts of points: Watermelon=1 Orange=3 Strawberry=10

?Oh, and if you break the same type of balloon twice in a row, you get double the points! But only up to 10 times...

?You know you get something neat if you get over 10,000 points, right? ...Not that you ever will!

?Well, the game starts as soon as you fly into the air. Yeah!

?Oh, a human! I'm Plumm!

?But I don't need to talk to humans!

?Plumm has no need to speak to humans...

?[.]Continue [.]Start over [.]Quit

?Hey! What's the matter?

?That was so...lame!

?Well, if you want to fly again, just come and see me at Lake Hylia. ...I'll be waiting.

?What?! No way! [var]?!

?You got more than 10,000 points... Wow. Here, take this.

?But... Don't think I'm giving you this because I like you or anything!

?So you're completely hooked now, aren't you? You NEED to go again to try to beat the high score, don't you?

?Well... Uhh, great... A new record!

?Woooo, that was pretty exciting... So, let me give you this...

?Hmmm! [var]...

?Booooooooooooooooooooooo... That's nowhere near my personal best!

?You'll still come back, right? I'll be here...

?Really, you haven't shown me anything too amazing yet! Nope!

?So next time, show me a really high score. Show me something OUTSTANDING!

?How...weak!

?[var]... I mean, really... Are you even trying?!

?But you'll try harder next time, right? I'll be rooting for you!

?What... Ooh. 0 points!

?Are you... Are you making fun of me?! ARE you?!

?Look, whatever. Just try harder next time...

?...Oh, hey! That was the best flight I've seen from you! Wanna show me your moves again?

?...Oh, hey! You just got the highest score!

?So... Wanna go again?

?Next time, you need to go for the highest score possible. I'll be waiting...

?Why, hello!

?I'm so sorry, but I was just finishing up here.

?If there's something you need, you'll simply have to visit me in my posh castle on the other side of the gate.

?Oh, hello, puppy...

?I'm sorry, but I don't speak puppy. Do you want to play?

?...Oh, boy! I thought you were a giant grasshopper!

?...Oh, boy! I thought you were a giant jewel beetle!

?...Oh, boy! I thought you were a giant scarab beetle!

?But you're not! You're a person! Still, you're wearing those clothes, so that tells me you like bugs too!

?Oh, boy, I forgot the formalities! You have an audience with the princess of the bug kingdom. Agitha is my name!

?I've invited the 24 golden bugs of the world to the ball, but...

?I don't know if they got lost on the way or what, but they haven't shown up yet.

?If you see them, would you please bring them here to Agitha's Castle? And tell them the princess awaits!

?Only one bug hasn't shown up yet... We're so close, I don't know whether to spin a cocoon or fly into a lamp!

?If you find the last one, don't you dawdle! Get the li'l bug back to me right away!

?Thanks to you, I have [var] ready for the ball at my castle!

?We only need [var] more until all of them are here... Please do your best to find partners for the ones that are not already paired up!

?As of now, I have [var] at my castle.

?I sent out invitations for my ball to 24 gold bugs, but none of them have arrived yet...

?If you see them, could you bring them to my castle on the other side of the gate?

?Ooowahhh... Oh noooo... This is the end.

?The bridge is broken, so we cannot carry springwater... Now there is no way to work...

?Ahhhhhhhhhhh... I do not feel like doing a thing...

?Ahhhh... At times like these, I wish I could douse myself with piping hot springwater...

?Awww... How unlucky...

?If only that was piping hot springwater...

?OOWAAAHHH!

?I feel rejuvenated!! That smell, that heat... It is springwater from back home!

?Well, I am going to get back to work and open up the shop!

?...Hey! You are that human, yes?! The other Gorons told me about you, Brother!

?Just take a look at these rocks! Amazing! Was there a landslide or something?

?What are you doing here anyway, Brother? Are you trying to pass through here?

?If I drank some hot springwater, it might give me the strength to break through a big rockfall like this...

?Hey, Brother, if you find some hot springwater, you should come see me again!

?Sniff sniff sniff sniff... Hey, Brother, you smell like you have some hot springwater there...

?If I took a drink of that, I would feel so strong, I could probably get rid of these rocks!

?Well, if you want to get through here, could you give me that hot springwater you have there?

?Oh, well, if you do not care, then I do not either...

?YESSSSSSSSSSSS! Goron power, GOOO!

?Well, I am going to get working on this, so you should come back in a little while!

?Now, you stay strong, Brother!

?Brother, you have the sweet smell of hot springwater...

?Hey! Look, Brother... The way is now clear, just as I promised!

?I do not know where you are headed, but be careful!

?Now the bridge is fixed, but my body feels terrible. I just cannot go look for stuff to sell...

?You know, all I really need is to shower myself with some piping hot springwater to get back to feeling normal...

?Say, is that some Kakariko hot springwater you have there, Brother?

?If you poured it on me, I am sure it would restore my strength...

?Ohhh... I wish someone would fix this bridge...

?Postman

?Go no further! There is a black wall ahead that blocks the way!

?I thought I would deliver a few letters, but it seems impossible...

?I am the honorable and dependable letter carrier, known to some as... the postman.

?Now that I have introduced myself, please! Take this letter and read it at your leisure!

?To read a letter, press START to open your Collection screen, then select the letter.

?You can do that to read any letters you receive. Do it whenever you see fit!

?Greetings, Mr. [Link]!

?I have come to deliver a letter.

?There is a letter for you, [Link]. [var], in fact!

?It is a letter from [sender].

?HEEEEEEY!

?Mr. [Link]! WAAAAAAIT!

?Well, my business is concluded! Onward to mail!

?Right now I lack the power that I normally have.

?So, impressive isn't it? This too is the power of twilight...

?If we only had the power of the curse that transformed you into a beast.

?This is a river, right? Where's all the water?

?Looks like we're saved...

?This is a lake, isn't it? Then how come there's so little water? What's going ON?

?The water's back! We can get the Vessel of Light!

?What's this?

?What's that weird blobby thing?! Disgusting!

?See! Just as I thought... [sfx]Eee hee!

?So, isn't the power of twilight amazing?

?Call me if you need the power again. It should help you find what we're looking for, don't you think?

?All right! Let's keep going!

?Ugh! Another pest!

?I guess he felt like he needed to call a friend!

?When it comes close to the earth, jump on it and try to pull it down!

?The last insect should be around here...

?I get a weird feeling about this place... Don't let your guard down.

?What... What is that thing? I've never seen anything like it!

?Ugh, I HATE creepy things like that! Do something, fast!

?Ugh... I don't want to touch it!

?H-Hey! While it's flipped over, jump on and punish it!

?Hey! Hurry up and pick up the Tear of Light that it dropped!

?What?

?There's something on the other side there...

?But unless there's a ledge to help us cross, we can't reach it...

?GREAT HYLIAN BRIDGE This large bridge spanning Lake Hylia is the largest in Hyrule and offers excellent lake views.

?-ZORA'S RIVER TO LAKE HYLIA- Ride downriver the FUN way! BOAT RENTAL CABIN Rental Fee: 20 Rupees

?FISHING HOLE BOBBER AND LURE FISHING Beginners welcome! (Guides available)

?Lock-on with [Z] and use your Gale Boomerang to put out the fire on that horse cart!

?Ready to give it a shot? If you want not to, press [B]!

?So... Wanna give it a shot, fella? No hidden fees for any flight! Just 10 Rupees! Press [B] if you change your mind.

?So... Wanna give it a shot, fella? No hidden fees for any flight! Just 10 Rupees! If you aren't interested, just press [B]!

?...What's it going to be then? We doing this? Or not? If you aren't interested, just press [B]!

?Lake Hylia's Newest Hangout: [ 5C]Fyer & Falbi's Watertop Land of Fantastication Head left [<] for the Flight-by-Fowl main attraction.

?Just set your bow on the Items screen, then select your bombs and press [Z] to combine them.

?Hey, why don't you go stand next to it and press [A] to mimic that bird call?

?Now, use [+v] to hone your senses! You've begun to reawaken as a wolf, I think.

?Take out any insects of darkness you see on the way! It's easy if you lock on with [Z], OK?

?To read a letter, press ["+"] to open your Collection screen and select the letter.

?DAT1

??U

?[.]I'll buy it. [.]No thanks.

?[.]Sure! [.]Maybe later...

?[.]Yes [.]No

?[.]I'll do it. [.]Sorry...

?[.]Yes [.]No

?[.]Sure thing. [.]Sorry, kid.

?[.]I'll challenge you. [.]Not interested.

?[.]I understand. OK. [.]Sorry, but no.

?[.]I understand. OK. [.]Sorry, but no.

?I got word that Ilia's in Kakariko... which is great, but if she were doin' all right, she could've sent me a letter sayin' so, right?

?You don't think she's found Kakariko Village to be so darn pleasant that she forgot her old pa's face, do you?

?Say, lad, you findin' those boots to be helpful?

?...Renado and the elder Gorons haven't caught on, right?

?That daughter of mine finally got 'round to sendin' a letter my way!

?Readin' it, it sounds like she was so lonely that she couldn't bring herself to send one until now...or somethin' like that.

?I dunno... Still looks like she forgot about her old pa to me!

?What do you think, [Link]?

?Go on, lad. Open the chest.

?Hey, hang on! Wait!

?You've gotta defeat the Gorons, right? Well, you're not going to do it without this little secret of mine!

?You can probably tell, those boots are made of iron, lad.

?Whoever wears 'em won't easily be pushed around...even by a Goron.

?If you're fixin' to fight a Goron, be sure to wear those boots.

?...Let's be square, though, lad: you can't ever tell ANYONE about those boots! 'Specially Renado!

?[Link], you've heard of sumo wrestlin', right? Gorons like to match strength in sumo contests. Luckily for you, the basics of sumo are the same as stoppin' chargin' goats... You wanna hear more?

?All righty, then. I'll teach you the basics of the ways of sumo.

?If you're gettin' in a sumo match, chances are you're in an arena like this. The first fella to push his foe outside the arena wins.

?Step forward and grab your foe with [A]. Use [B] to let a retreatin' foe taste your open palm. Sidestep a foe's advance with [<][+][>].

?Three techniques, all of 'em pretty basic. Master all three and you'll be shovin' folks out of the arena in no time, lad!

?...So, there you go: the basics of sumo. Need to hear 'em again?

?Rather than explain a lot, why don't we just get to it? Come into the ring, lad.

?Hmm... Well, the basics are important, lad, so I'll explain 'em to you as many times as it takes, all righty?

?Whoa ho! Not too shabby, lad!

?With your natural talent, I'm sure you can take on the Gorons...

?You've gotten a sight stronger in the short time you've been gone, [Link]...

?Strong as you are, though, you can't hope to beat the Gorons wrestlin' with power alone. Those Gorons are made of rock!

?Naw, the secret to beatin' the Gorons...is locked away in that chest.

?Take it with you, lad.

?You showed some good moves, lad!

?You've gotta be diligent in your daily trainin', and you can't forget the basics I've taught you. 'Til next time...

?What was that, eh? You've gotta put your back into it, lad!

?I shared the spirit of sumo with you, lad, and you've gotta remember it!

?For example... Counter the open-palm strike of [B] by grabbin' with [A]!

?For example, if your foe is fixin' to grab on you, you've gotta sidestep with [<][+][>].

?For example... You can counter a foe who tries to sidestep with the open-palm strike of [B].

?For example... If you succeed with an open-palm strike of [B], follow immediately by grabbing with [A]!

?For example... If you manage to sidestep with [<][+][>], continue on the offensive with an open-palm strike of [B] or by grabbing with [A]!

?For example... If your foe grabs you, resist with [A]! Push that guy away to escape the predicament.

?For example... Once you manage to grab your foe firmly with [A], hold on and give him a push with [A]!

?All righty. If you understand... Come at me again!

?If you're lookin' to know the secret to defeatin' the Gorons, then first you've gotta have the basics of sumo pounded into you.

?I'm happy to be the one to do it, lad. Come on back anytime!

?Eh? Back for some more sumo, eh?

?But I just changed... Well, all righty. We fight again!

?We only just battled, so I imagine you're tuckered out. I'll fight you anytime, so come on back again.

?You wanna spar some more, [Link]?

?Listen, you wanna beat the Gorons? Then defeat me in sumo! ...Then we'll talk, lad.

?All righty, then! First, we change! Then, we sumo!

?I see...but I want to do everythin' I can to help you rescue the kids in Kakariko...

?So anytime you want to practice with me, lemme know.

?At any rate, if you wanna defeat the Gorons, you've gotta master the basics of sumo.

?I'm still a little tuckered from our last match, but you wanna fight again?

?Hmm... Guess it can't be helped... But you really think now is a good time to lollygag around, lad?

?So, ready for more, eh? All righty, then, first, we change! Then we sumo!

?Eh, what is it, [Link]? You here for more sumo?

?Yep, I thought as much! We did just fight, so you've gotta be as bushed as I am!

?Well, I'll take you on anytime you like, so if you wanna test your skills, come on back and see me.

?Eh... Really? You've got sand, lad. And to think I just changed, too...

?All righty, then. In that case, I'll change and we can meet in the ring once more!

?Eh? What's the story? You lookin' to challenge me again?

?Oh ho! Wise decision, lad! You can't achieve victory by fightin' recklessly with a tuckered body.

?You've got sand, lad, and that's a good thing! All righty, then, let's get to fightin' once more!

?I wouldn't give much for your chances, fightin' with tired muscles...but all righty! I'll change and we can hit the ring once again!

?Oh, um, good morning to you.

?If you are looking for my husband, he took his sword and left early this morning.

?But I must ask, [Link]...

?You have not seen a cradle come floating by here, have you?

?It is a baby's cradle made of finely woven tree bark...

?Oh, such a misfortune... How far could it have drifted, I wonder...

?What am I to do?

?I made that cradle when my first child was born, and I have cherished it all these years...

?Just where could it have floated off to, I wonder...

?Oh! [Link]! That cradle!

?Did you go to the trouble of finding it for me? My thanks to you!

?Oh, that reminds me! There is something I am supposed to give to you...

?Do you think you could carry that cradle and come with me back to my house?

?Oh, my... [Link]!

?I have been looking for that cradle!

?I made it when my first child was born, and I have cherished it all these years.

?Did you know all this somehow? Did you find it and bring it back to me on purpose?

?My thanks to you!

?That reminds me... There is something I am supposed to give to you...

?Do you think you could carry that cradle and come with me back to my house?

?There is something I would like to give to you, so can you carry that cradle and come with me?

?What is wrong, [Link]? It is this way.

?What is wrong, [Link]? It is this way.

?Oh...

?Um, could you, perhaps, go a bit slower, [Link]?

?Sorry to be so demanding...

?Hooo... Hahh...

?Wait a moment, if you please, [Link]. Let me catch up...

?My thanks to you, [Link].

?All right... Here you go!

?It is a little...unpolished.

?My son, Colin, made this under the instruction of his father.

?You can use it if you like.

?[Link], I am sorry I asked such an odd favor of you.

?So... Here. Take this!

?When my son Colin grows up, I want him to be just like you.

?He really is a sweet boy... He can just be a little...timid.

?Oh, hello there, [Link]. Are you going to start preparing for your departure?

?It will seem lonely here while you are gone in Hyrule.

?You must promise to take care of yourself and try not to do anything beyond your abilities.

?I am sure it will be a long journey. Good luck.

?Yes, yes... I had nearly forgotten... I am supposed to give you this...

?Good evening, [Link]. This is a lovely sunset, is it not?

?It is kind of you to spend time with my husband, you know... It gives me time for myself!

?Oh, do you have to go put the livestock to bed now?

?Well, you should get to the ranch before the sun goes down.

?All right! First off, we wanna see THAT move!

?The slice!

?Uh... You just swing with [B], right?

?Wow! A horizontal slice! Was that it? Was it? I think I've seen you do a vertical slice before, too. You know, by pressing [B] while [L]-targeting.

?Yeah! A vertical slice! Was that it? Was it? I've definitely seen you do a horizontal slice before, too. You know, where you just press [B].

?All right, next...

?Ooh! Ooh! I wanna see that other move, [Link]!

?Yeah! The one where you just tilt [+][v] while [L]-targeting and press [B] to flex your muscles and...stab!

?...Oh, please. The stab?

?...I don't think that's right...

?Don't you just press [B] to slice?

?Ooh! That was SO great, [Link]!

?...But that wasn't a stab...

?What are you mumbling about?! [Link] did that on purpose!

?I mean, right, [Link]? You were just getting ready to [L]-target and tilt [o][v] so you could press [B] and stab, right?

?Ooh, [Link]! Just amazing!

?Since you're at it, how about you show us that other move...

?Y'know, that little twirly thing you do! I love that! What do you call it? A spin attack?

?Like it's hard to briefly hold [B] and release it.

?...Pssh! He didn't spin at all!

?And all he had to do was briefly hold [B] and then release it. Talk about sad...

?Ooh, WOW! Thanks, [Link]!

?I'm sorry you have to waste your time with these little brats when you must be tired from doing all the important stuff you do!

?Hey! Wait!

?You've gotta show us the jump attack before you go!

?You know, the one where you go "HYAAH!" and leap through the air!

?You mean the one where you just hold [L] and press [A] ? Oh yeah, real tough.

?What are you doing? That's not it! The one where you JUMP!

?I TOLD you! Just [L]-target and press [A]...

?WHOA!

?Thanks, [Link]!

?So, uh, I... I think I get it... Kinda... Hmm... Maybe not...

?So this means that anytime one of those naughty monkeys shows up...

?WAH!

?C'MERE, YOU!

?Gee, you really are amazing, [Link]!

?By the way, [Link]...

?Were you expecting Colin's dad to bring something by here? 'Cause he did.

?Oh, yeah! That's right... What was that, anyway?!

?I command you to tell us...

?Gee, you really are amazing, [Link]!

?Yeah, you are! You can use swords and slingshots and everything!

?Hey, yeah, that reminds me, you've gotta teach us how to use a sword, too!

?Seriously! Lately these monkeys have been coming out of the woods and playing tricks on us! We want to get them GOOD!

?C'mon, teach us how to use a sword!

?YES!

?What?! Aw, gee, why not?!

?Get off your high horse. Just show us.

?What did Colin's dad bring?

?Ooh, yeah! I can't stop thinking about it! Show me!

?Hurry up... Hurry up!

?Ooh, my! Isn't that a wooden sword, [Link]?

?Whoa... She's right! Hey, can I see it for a sec?

?C'mon, be a pal, [Link]... Teach us how to use a sword!

?Why won't you just TEACH us?!

?You'd think since you have the day off from work you could hang out with us kids for a while, but no...

?Check out THESE sword moves, Malo!

?If I'd had this wooden sword yesterday, I could've caught that naughty monkey, don'tcha think?

?Wait, weren't you just telling me how you DID catch the monkey? With [Link]?

?Uh, yeah, um, anyway... Practice! Time to practice!

?I bonked it with this wooden sword and caught it really quick, but I felt kinda bad for it, so I let it go!

?But you didn't have a wooden sword then, did you? Mr. Liar?

?Uh, yeah, anyway... Practice! Time to practice!

?Time to practice!

?Something's fishy about this...

?Hey, wake up, [Link]! It's morning already!

?Hmph! You seem to understand the basics.

?All righty, next time I won't go easy on you, lad. Fight me as if you were fightin' one of the Gorons!

?What's the matter, [Link]? Did you think I was gonna take it easy on you?

?If you can't prevail in a match like this, then you'd have NO chance against a Goron!

?Your clothes... What happened to you, lad?

?[Link]?!

?Whoa, it IS you, [Link]! You're safe and sound!

?C-Come quick! Inside!

?I see... So the young'uns are in Kakariko Village!

?Well, that's good... Renado's an old friend. If they're in his care, then we can relax.

?So... Don't keep me waitin', lad! Tell me of my little girl! Ilia is with the rest of 'em, right?

?...Oh! I see... That ain't what I wanted to hear...

?Ahh... But [Link]...

?I guess I need to think of all five of those poor kids, not just my own... They're all in danger.

?What I should be askin' is how I can help out...

?What's that, now? The Gorons of Death Mountain?

?I see... So Renado told you that...

?Well, it's true...I did defeat the Gorons in a contest of strength and earned their trust. ...With the help of a little secret.

?I CAN teach you the secret...but can you promise me that you absolutely, positively will NOT disclose it to anyone?

?Good. All righty, then. Absolutely no one!

?Come this way.

?I see... Well, you understand I can't teach the secret to a fella who won't protect it.

?It's a cryin' shame...

?Eh? You rethink your answer to my question, lad?

?If you give me your word that you ain't gonna divulge it, I'll teach you the secret to defeatin' the Gorons...

?Like, say, Renado, for example. You wouldn't tell him, would you? ...Can you gimme your word?

?What's the matter? You've gotta hurry to Death Mountain and help the people of Kakariko!

?...But you absolutely CAN'T tell anyone about the boots!

?C'mon, now, hurry on up an' bring [Epona] with you.

?Hey hey, where are you goin' without [Epona]?

?Hurry on up an' bring her with you, bud!

?Sorry to get you over here in such a hurry, [Link]!

?...Huh? But hey, where's [Epona]?

?Aw, c'mon, bud! I TOLD you to bring her!

?Boy, it's just in one ear with you an' out t'other, huh, bud? Listen, there ain't no point without [Epona].

?C'mon, now! Hurry up an' bring her here!

?These guys have been awful skittish lately. They won't listen to a word I say.

?Sorry to ask, bud, but how's about you an' [Epona] herd 'em into the barn real quick?

?We ain't got much time, so hurry on up an' get ready.

?Just climb up onto [Epona]! Gimme a holler when you're ready!

?We ain't got much time, so you think you can do it for me?

?Much obliged there, bud! OK, then, go on an' herd all these little scamps into the barn for me!

?These dang goats been actin' pretty weird lately. They won't listen to a word I say.

?C'mon, now, [Link]! Hurry up an' bring [Epona]!

?[Link], [Epona]... Look, I'm awful sorry to have to ask y'all to do this for me.

?I tell you, though, these scamps won't listen to a word I say, so I got no one else to turn to.

?Y'all about ready to start herdin' these goats?

?I'm bettin' that with you two helpin' out, it'll be done in no time.

?Just say the word once y'all are ready to get started!

?Dang, if it ain't a good thing y'all came!

?OK, then! Herd them goats into the barn with [Epona]!

?OK, then! Y'all hurry up an' herd all them goats into the barn!

?[Link], [Epona]... Much obliged to both of y'all!

?I can cover everythin' tomorrow without havin' to trouble you, so just sit back an' relax, bud.

?Oh... But, uh, how 'bout today? Wanna practice with the fences?

?Just wait a spell, bud. I'll get them fences set up.

?Hoo, sorry that took so long! OK, then! Y'all ride all you want!

?Y'all get tired of ridin', just jump the gate an' head back into the village, OK, bud?

?Ain't nothin' cooler than fence jumpin' done just right!

?When y'all are approachin' a fence, use [A] to dash at the right moment and y'all can jump the middle of the fence. Got that, bud?

?Oh, an' if y'all get tired of ridin', just go ahead an' jump the gate to head back to the village. I'll put everythin' away today!

?Y'all really oughta practice fence- jumpin', an' that's a fact, bud! ...The ladies SWOON for that stuff!

?When y'all are approachin' a fence, use [A] to dash at the right moment and y'all can jump the middle of the fence. Got that, bud?

?If y'all wanna head back, just jump the gate an' go back to the village. I can clean up on my own today.

?What's goin' on, [Link]? I thought I told y'all to take the day off, bud!

?Everythin's fine 'round here! I'm keepin' a close eye on these scamps, an' that's the truth.

?Everythin's fine... I'm keepin' a close watch on these scamps...

?Hey, but since y'all got the day off, you shouldn't be spendin' it here. Go relax, bud!

?Oh...

?I forgot to tell you... The young tots were pretty fired up talkin' 'bout how they were gonna play with you today...

?If y'all ain't got plans, how's about spendin' some time with 'em? It'd make 'em real happy!

?What's the deal, bud?

?If y'all got some free time, how's about you go spend it with them young rascals?

?Go on, now! Get goin', bud!

?So, almost time for you to get goin', huh, [Link]?

?So how's about we finish up early today, bud?

?OK, then! Let's get started!

?Gotta get them chores done!

?If y'all wanna get them goats back into the barn, then climb up onto [Epona] an' holler at me.

?What's wrong, [Link]? You callin' it quits?

?Hmm? What all's the matter, bud? Y'all lookin' to start over again, [Link]?

?Well then, hurry on up an' get the job done!

?Hoo! Now, THAT is dedication! Wantin' to do the job perfect!

?OK, then. Let's try 'er again!

?Hey, [Link], what's wrong? Y'all were [var] slower than usual.

?Hoo, boy, but y'all can herd! That was [var] faster than usual!

?Well, that about wraps 'er up for today, so how's about y'all head on over to the mayor's place?

?Well, that about wraps 'er up for today, so how's about y'all head on over to the mayor's place?

?So, Hyrule, huh? What kinda place is it, bud?

?I ain't never so much as set foot outside Ordon...

?Hoo... Y'all are makin' me jealous!

?I'll cover for y'all at the ranch while you're gone!

?Since you're goin' all the way to Hyrule, y'all better enjoy as much of the trip as you can!

?OK, then, y'all get outta here. Head on over to the mayor's place, an' make it quick!

?Ohhhh...

?Awww...

?...Oh, my... It's young [Link]...

?...Welcome, m'dear.

?You... You didn't happen to see my little cat out there, did you?

?He ate the fish we were going to have for supper last night, and I gave him a good scolding...but then he went out and hasn't returned...

?I'm so fraught with worry for him... I've exhausted myself...

?I'm terribly sorry...but my mind is so filled with thoughts of my little cat that I simply can't deal with customers right now...

?Ohhh... If I had known this was going to happen, I would have let my little kitty eat fish to his heart's content...

?[Link], m'dear... I'm sorry, but would you leave me be? I'll serve you milk later.

?I'm in no mood to talk, I'm afraid...

?I'm terribly sorry...but my mind is just filled with thoughts of my kitty right now...

?Oh, my, [Link]! You simply MUST hear this!

?Just take a look! My little kitty [Link] came back!

?And he brought a fish back with him. He was worried about me being angry!

?Ohhh, just look... Isn't he so cute, the way he laps up that milk?

?Say, m'dear, why don't you have some, too! I'm in a good mood, so it's on the house today!

?Oh, my! [Link]! Come in!

?Oh, you simply MUST hear this! My little kitty cat is so amazing!

?Today, he caught a fish all by his little old self!

?How do you think he caught it? Maybe he's a genius!

?Oh, don't worry, you don't have to return the empty bottle, m'dear.

?You can reuse it--you know, put something else in it. Recycling is a very important thing, m'dear!

?I'm sure YOU'D never do anything of the sort, but kids these days toss things out like the whole world was disposable! It's criminal!

?So, what do you say, m'dear? Is there anything you want today?

?If you're interested, take a look around with [+][>].

?Anything you want, m'dear?

?If you're interested, take a look around with [+][>].

?Welcome, m'dear!

?Anything you want, m'dear? If you're interested, take a look around with [+][>].

?Oh, [Link]. Back again?

?M'dear, I hear you're going to the castle. Is that true?

?Why, how nice... I'm sure the shops in Castle Town are quite ritzy!

?So, are you shopping again today? You can check out my wares with [+][>].

?I'll bet he's getting pretty hungry about now... He's probably longing for a fish fresh out of the river...

?Please, come in, m'dear!

?Aren't you departing for Hyrule soon? It's always wise to stock up and prepare before a long journey!

?Have a look! You can use [+][>] to inspect what we have available.

?[Link]! Are you OK?!

?You're safe?!

?Oh... Good... That's good, m'dear.

?But please, you must tell me! You haven't seen the children, have you?!

?Immediately after you left, we were attacked by beastly monsters...

?I hesitate to ask, but I must! Please save the children, [Link]...

?Oh... I know! Is there anything here you can use?! I don't have much, but please take a look around! [+][>]

?Rusl tried to help the children, but he was set upon by the beasts. He last saw the children heading for the woods.

?I wonder if maybe the children were taken off toward Hyrule...

?...Oh. I'm sorry for rambling, m'dear. Was there something you wanted?

?We haven't been able to get much stock in, but we do have some left. Go ahead and browse with [+][>].

?You'd better stock up so you're ready for the worst-case scenario, no? [+][>]

?Come back if there's anything you need, OK, m'dear?

?M'dear... Please... We're counting on you to bring the children back...

?Was there anything you wanted, [Link]?

?We don't have much in the way of products...but feel free to look around with [+][>].

?If you're done working...do you think you could look for my little [Link]?

?I'll give you this delicious milk once my kitty comes home... Please...

?...If you've come to shop, I'm sorry, but you'll have to help yourself by browsing with [+][>]...

?I just can't even open my shop right now... Can't somebody look for him?!

?I've even got this milk bottle...as a reward...for finding my kitty...

?Ah... Oh... Oh! They're in Kakariko Village!

?Oh, thank goodness they're all still alive! I was worried sick...

?What's that?! The children?!

?Oh... Oh! So, they're in Kakariko Village!

?Oh, thank goodness they're all still alive! I was worried sick...

?Of course I want them to come home as soon as possible, but for now, it's probably safer for the folk in Kakariko to look after them...

?But tell me this, [Link]... If you're going out there again, then how are your travel preparations coming along?

?If there's something you're looking for, m'dear, you can use [+][>] to see if we have it.

?How are your travel preparations, [Link]?

?[Link]!

?I hear you managed to find the children for us!

?I've been meaning to thank you if I saw you. And now I will! Thank you so much, [Link]!

?Phew... Finally, I can get back to work in peace...

?[Link], do you need something? You should take a look around here and see if there's anything you need! [+][>]

?I'd better lock up tight here... I couldn't stand to have any more goods stolen...

?Can't trust that good-for-nothing husband to do anything right...

?Ah, if it isn't young [Link]. Are you going to close down the ranch for the day?

?I just closed the shop, myself.

?I'm sure you know all about the mischievous monkeys that've been coming into the village lately... Those things worry me a bit.

?I'd be in a terrible fix if my wares got stolen because I failed to lock up properly...

?Oh... Listen to us babble on. I didn't mean to keep you.

?All right, off to work with you!

?Why don't you stop by and do a little shopping some other time?

?Good-bye, m'dear! Have a good day at work.

?Yo, [Link]! Yo! Up here! I wanna talk to you! Press [A] while holding [L] so we can chat!

?Hey, there you go! Over here! Yeah! Your voice carries well, as usual!

?Maybe you can teach my tykes that you've gotta press [A] while [L]-targeting to talk to people from a distance. They don't get it!

?So listen, why don't you climb up those vines there, [Link]?

?C'mon up! Climb up those vines!

?Whoa. Hey. You climbed up here without even yelling up at me first. You're a spry one, huh?

?Well, whatever... Check this out over here... You know Sera, at the general store? Well, isn't that her cat over there?

?Yo! There you are!

?Check this out... You know Sera, at the general store? Well, isn't that her cat over there?

?He's just been sitting there next to my house, having a staring contest with the creek.

?You don't suppose he's thinking he's gonna catch a fish, do you? Ha ha ha! A cat can't catch no fish!

?Anyway, that's not what I was meaning to tell you about. I want you to take a look at something...

?See that grass growing there on the edge of that rock? Haven't I seen you whistling with that stuff?

?I figured it was pretty rare to see it growing in a place like that, so I thought I'd let you know.

?I bet you could hop across these rocks with just a quick little [+][v], couldn't you?

?What's that stuff thinking, growing on a rock like that?

?I guess I just don't understand grass.

?Well, since you're up here, why don't you use [+][v] to hop over there and play a tune for me?

?Ahhhh... This sunshine sure does feel nice...

?Nothing beats falling asleep to the sound of a grass whistle for a midday nap...

?Call me crazy, but I could listen to that grass whistle all day long!

?So, anyway... I guess I'll just get back to my lounging.

?Wow. Isn't this just ridiculously good weather?

?Sure is peaceful...

?YO! DON'T WASTE FOOD!

?Yo, [Link].

?Sorry if my little tykes were causing you trouble yesterday.

?I gave them a ferocious scolding, so I hope you forgive them.

?Oh, and hey... You be careful on your trip to Hyrule Castle, [Link]!

?Must be nice to have such fine weather on the day of your departure...

?I'm sure we don't need to worry about you...but you be careful all the same!

?...So, that shield is still in your house, right?

?Uh, yeah, it should be in our storage loft.

?Good! Go grab it, quick as you can!

?Rusl got wounded pretty bad, so he can't go search for the kids. I'll take over for him.

?But Rusl had a sword, Mayor! And he STILL got hurt! If you're unarmed, you're done for!

?I'll be fine. The sword we were goin' to present to the royal family should still be at Rusl's house.

?Oh yeah? All right, I understand, Mayor. I'll hurry up and get that shield. You just wait here...

?Hoo... Hah... I think they scattered...

?We gotta hurry before the monsters find us again...

?You bring the shield that's at your house.

?I'll go to Rusl's place and get the sword we were to present in Hyrule.

?Hurry! I'm gonna have to go search for those children in Rusl's stead. He's too injured to move quick...

?Gotcha, Mayor. I'll hurry and get the shield. You wait here...

?M-Monsters! No use! Quick! Hide!

?No! Again? Quick! Hide!

?No good! Run!

?...[Link]! You're OK!

?You're alive!

?Do... Do you know what happened? You haven't seen the tykes, have you?!

?These monsters stormed in here and carried them all off! Ilia, the little ones...all of them!

?Rusl got hurt pretty bad, too. The mayor's gone looking for the kids...but he's getting on in years, y'know? I'm worried for him...

?You've gotta search for the tykes! Please, [Link]!

?...Huh?! That shield on your back is the gift we were going to...

?I thought the monsters stole it... but you got it before them?

?Boy, talk about a misconception on my part! That's good, though. Good!

?You never know where or when those monsters might appear, so I hope it's coming in handy for you!

?Me and Hanch can help out with the goats, so don't you worry about a thing.

?You just get out there and rescue Ilia and the little tykes for us!

?...[Link]!

?You came back alive! Talk about great news!

?Listen, PLEASE tell me you know something about the little tykes!

?Huh? They're in Kakariko?!

?Boy, that's a fine fix! We're gonna have to tell the mayor about that right away!

?Hoo... I'm so glad they're safe, though! I haven't been able to sleep at night...

?Thanks... Thanks a lot, [Link]!

?I heard you were OK!

?Oh, hey... So have you heard? About our little tykes...

?Yo, [Link]!

?What's the latest? Have you gotten any clues about where our tykes might be?

?Well, what the heck are you doing, [Link]? Go tell the mayor!

?[Link]... Thanks so much.

?Well... I'm gonna change my ways before the children come back. Yeah, I'm gonna start getting serious about my work!

?[Link]!

?I-I heard you saved our tykes!

?Thanks... Thanks, [Link]!

?Yo, [Link].

?Think you could find the time to check in on the kids once in a while for us?

?As for me, I'm gonna change my ways before those kids come home! Yup! I'm gonna start getting serious about my work!

?Hi, [Link]. Welcome.

?If you're looking for my hubby, he took a break from working and went outside.

?I wouldn't be surprised if he's taking a nap somewhere...

?He's in the middle of making a shield for Colin's dad, Rusl, right at the moment.

?See it? Right over there. Though it looks like it's far from being done...

?Sorry you came all this way to find him out and about...

?[Link]!

?My boys Malo and Talo aren't giving you headaches, are they?

?If they are, you feel free to scold them anytime you like.

?Hi, [Link]. C'mon in.

?I've heard a rumor about you! So, you're going to Hyrule Castle?

?Isn't that just incredible... How wonderful for you!

?If you're looking for my hubby, he's taking a little break from work. He said he was going outside to take a quick nap.

?He's in the middle of making a shield for Colin's dad, Rusl, right at the moment.

?See it? It's right over there. He's only got a little bit more to go...

?But you be careful out there! And come back safe!

?[Link].

?I'm sorry Talo and Malo caused you such a headache yesterday...

?Thank you for doing what you did.

?Hi, [Link].

?I've heard a rumor about you! So, you're going to Hyrule Castle?

?Isn't that just incredible... How wonderful for you!

?But I suppose I should be apologizing to you for the trouble Talo and Malo caused you yesterday...

?They're a mischievous pair...but they'll always be a pair of angels to their father and me.

?Thank you so much.

?[Link], you take care. And you come back safe.

?[Link].

?You take good care of yourself.

?Oh! [Link]!

?It's true, isn't it? You found the children?!

?I really can't thank you enough...

?I'm so glad that everyone is safe... Thank you...

?Tell me, how are my sons doing over there in Kakariko Village?

?I worry about the older one's mischievous side...and his little brother is still so young.

?I hope they're being good little boys for whoever is watching over them...

?[Link]...

?The children... The children were... By...monsters...

?Oh... What are we to do?

?Talo... Malo... Please! Just be alive...

?Th-The children! They're alive?!

?Oh... Oh, thank heavens! I'd almost given up hope for them...

?Thank you so much for coming to tell me, [Link]!

?Thank goodness the children are still alive...

?You must tell all of the others!

?Wait a moment... On your back... That shield...

?Isn't that the gift my hubby prepared for Hyrule?

?I thought we hadn't gotten a chance to give it to you...

?Hmm...

?It's no use. I just can't remember! Growing old is no fun at all!

?Oh, [Link]! Didja hear?

?They're selling a slingshot at the store right now! A SLINGSHOT!

?I wonder how powerful it is... I... I need... I must try it...

?Talo, if you and Malo want it so badly, just buy it at my parents' shop!

?Do you see any Rupees in my hand? I can't afford that thing! C'mon, Beth, can't you just loan it to us for a while?

?You know I'd get in trouble for that! If you two want it, save up your allowances or something.

?But...our allowances are terrible... Aww, I wish I was born into a family with a slingshot instead of one with a waterwheel...

?C'mon, Beth. We just want to LOOK at it a little! So can you get it? The slingshot? From the shop?

?...Yeah, and if you can't do that, let's just trade families, OK?

?KNOCK IT OFF!

?[Link] has a slingshot! WHOA!

?Wow! You had enough money to buy it, [Link]?

?Hey, we've been waiting for you, y'know, [Link].

?Yesterday was soooo much fun! Yeah, chasing that monkey was great!

?I was just telling Malo here about how we wanted to show it to him, but we let it go instead!

?Oh, YOU didn't get caught, Talo?

?Oh! Colin!

?Way to spoil everything by telling your dad. Nice job.

?Yeah, thanks a lot! We got scolded by our dad something awful. I thought it was never gonna end...

?I bet you're trying to go see Ilia, aren't you? Well, there's no way I'm gonna let you pass!

?Oh, hey, neat! [Link]! Lemme borrow that wooden sword!

?If I'd had that wooden sword yesterday, I could've handled it all alone, definitely!

?C'mon! Let me borrow that wooden sword right now!

?What?! Why not? It's OK! Just lemme borrow it!

?Look, we're never gonna let you leave here until you tell us we can borrow it, [Link]!

?If you wanna get past here, Colin, you'd better start talking, fast. Make [Link] let us borrow that sword.

?Sheesh, you ARE my brother, Talo... but that's pretty low...

?Come on, be a pal, [Link]! I'll take real good care of it, so lemme borrow your wooden sword!

?What?! Why not? Aw, I thought for sure you were gonna let me borrow it.

?Colin! Start asking him to lemme borrow it, will ya?

?I still don't understand that logic...

?I'll be real careful when I use it, so c'mon! Lemme borrow your wooden sword!

?Gee, I thought for sure you'd lemme borrow it this time. Well, I guess neither of us is going anywhere.

?Where are you going?! You gotta teach me how to use the sword!

?Preparations complete...

?OK, wow, this is great! Let's see how powerful that slingshot is! Hit the targets AND those scarecrows!

?I can't believe you two brats are so obsessed about this. It just shows what little boys you both still are.

?These two idiots will never shut up about it, so I guess you'll just have to show them, [Link].

?Gee... You hit it, but it didn't break...

?[Link]! If you can't damage the body, then aim for the face! The FACE!

?......

?Whoa! You hit it! You hit it!

?I looked at the manual in the store, and it said that it's easier to hit nearby targets if you press [L] when you're aiming.

?I thought you weren't interested, Beth...

?That's amazing, [Link]!

?The slingshot manual said that it's easier to hit things if you hold [L] while you aim it!

?Did you call US obsessed with this thing? You're the one memorizing the manual...

?Whoa! Amazing, [Link]!

?What's wrong, [Link]?

?I'm pretty sure you use [+][v] to choose the slingshot and then you just use it with [Y] or [X] after you set it.

?Hurry, shoot so we can see it...

?There's still some left! Hurry! Hurry!

?The slingshot manual SAYS to use [L] to aim at close stuff so you won't miss it.

?...You know too much.

?There are still targets left!

?There are five in all!

?Look around and use your brain...

?[Link]! You're so close!

?Whoa, wait! Are you going somewhere, [Link]?

?These two are obsessed with your slingshot. They won't shut up about it, so can't you show it to them, pretty please?

?......

?Not that I know this for SURE, but I bet if you're out of pellets, you can use plain old pumpkin seeds.

?That's it, Beth... Enough lies. You HAVE to have used the slingshot before. Admit it!

?Preparations...complete...

?This time you have to hit the targets and the scarecrow so we can see how powerful that thing is!

?These two are just obsessed with that slingshot. Which makes sense, since they're just little immature boys.

?They'll never shut up about it, [Link], so just show them.

?You hit it, but I guess you just can't break it...

?That's why you have to shoot the face! The FACE!

?......

?Whoa! You hit it again!

?It's easier to hit stuff nearby if you use [L] to aim...

?Let me guess, that's what it said in the manual, right, Beth?

?Amazing!

?Slingshots are always easier to aim if you make proper use of [L]. That's what the manual...

?Enough already.

?Hurry up and show us!

?I can teach you how to use it...

?First you use [+][v] to choose the slingshot, then you just set it to and use it with [Y] or [X]!

?There's still some left...

?You have to use [L] to aim at close targets if you don't want to miss!

?Beth, admit it. You've used this thing before.

?Hey! Are you going somewhere again, [Link]?

?These two won't let up until you show it to them, [Link].

?Set it to [Y] or [X]... Use pumpkin seeds as pellets... Aim with [L]... Beth has done this before...

?OK! This time, you have to get to the end, [Link]!

?Ooh, he's gonna show it to us! You're so sweet, [Link]!

?Whoa! YESSS!

?With this thing...

?I'll show 'em!

?Hyahh! Thanks, [Link]!

?...They went that way.

?The rest is up to you, [Link]...

?Human legs...too slow to catch monkeys...

?...They're late... Still haven't come back from the woods...

?...Hungry...

?Wait a while... If they don't come back... Let's leave them and go home and eat...

?...You can't talk to a scarecrow.

?Did it hurt, buddy?

?Poor guy...

?I was watching you, [Link]...

?Yeah, I was throwing rocks, too... I just wasn't as successful as you...

?Good job... You knocked the nest down!

?Ah...

?You bought the slingshot, I see. Thanks, m'boy.

?I was watching you...

?Haaack... [Link]... You got...stung, too?

?It's good, though...haaaff...that you...knocked down the nest...

?Ow... Bee stings hurt...

?But you're OK, [Link]... You knocked down the nest...

?You off to work at this hour, [Link]? Wow, rough...

?I just got back from restocking, myself...

?And all our new products are for boys, so Beth was none too happy...

?But what can I do? It's mostly boys in this town.

?It's hard to have a daughter, [Link]...

?I swear, she gets to be more like my wife every day. Let's just hope it stops before it's too late, you know what I mean?

?Hey, m'boy, I'm sorry for dumping my troubles on you as you head out to work...

?You should come by and see our new products tomorrow...

?Maybe I... Koff! Maybe I should practice...haaack...grass-whistling too...

?I wasn't able to knock that nest down yesterday, after all... I'm gonna keep at it today...

?Our cat hasn't come home since yesterday, so the wife's in a bad mood. At the very least, I need to bring something home to her...

?Well hey, 'morning, [Link]. Got a day off from work today, m'boy?

?Not me. The wife's been hassling me... Today's the day to restock our store.

?Look! See that? Up in that tree... You can get a better view by tilting [C][v] and then using [o] to look around, just by the way.

?Yeah, some Ordon bees built themselves a fine nest up there, and I was thinking about knocking it down...

?But it's so high up... I wonder what I should do...

?That's dangerous, [Link]...

?I'm telling you, you climb up there, those bees are going to get perturbed, m'boy...

?So, uh, you got the day off from work today, [Link]?

?Not me. The wife's been hassling me... Today's restocking day at the shop, see.

?But I was thinking I might try to knock down the nest of those Ordon bees that attacked you, [Link]...

?But it's so high up... I wonder what I should do...

?There's got to be a way to knock it down from a distance...

?It's pretty high up... I wonder what I should do...

?I want to knock that nest down so I can get the bee larva inside!

?The wife's in a bad mood today... so I don't want to do anything that would make her even angrier...

?...[sfx]Huh?

?Well hey, [Link]. Got the day off from work today?

?Not me. The wife's hassling me... Today's restocking day at the store, see.

?Look... See that? Up in that tree... You can get a better view by tilting [C][v] and then using [o] to look around, just by the way.

?I'm thinking of knocking down that nest of Ordon bees...

?That's dangerous, [Link]...

?I'm telling you, you climb up there, those bees are going to get perturbed, m'boy...

?So, uh, you got the day off from work today, [Link]?

?Not me. The wife's been hassling me... Today's restocking day at the shop, see.

?But I was thinking I might try to knock down the nest of those Ordon bees that attacked you, [Link]...

?I want to knock that nest down so I can get the bee larva inside!

?The wife's in a bad mood today... so I don't want to do anything that would make her even angrier...

?...[sfx]Huh?

?Oh! Sorry! Sorry! Didn't realize it was you, [Link].

?I was thinking maybe I could knock it down by throwing rocks at it...

?But, of course, it's so high up... It makes that pretty hard to do...

?So, I was thinking maybe I could knock it down from here...

?EEEEEK! AAAAACK! OUCH! ...Ow. They don't hold back with the stinging, do they?!

?I guess...rocks won't work... Hack! Haff!

?How would YOU try to knock it down, [Link]?

?Can't you think of anything at all? Hooof! Haaff!

?That hurts... Ow...

?If rocks won't work, then what am I supposed to do?

?[Link]...I saw all that.

?Calling down a hawk... Why didn't I think of that?!

?I was thinking of trying to knock that down myself, but you beat me to the punch, m'boy.

?I was trying to knock that down myself, but you beat me to it, m'boy.

?Knocking that bee's nest down must mean you're after it too, aren't you, [Link]?

?You're gonna put that bee larva into an empty bottle and keep it, am I right, m'boy?

?Must be nice...

?Must be nice... Having bee larva...

?Owww... Using a hawk... Brilliant...

?Maybe I'll start practicing my grass whistle...

?I saw all that...

?Using a hawk... That's brilliant... Hafff! Hoork!

?Using a hawk to knock it down... I could never do that... Hofff!

?Oh! Bee larva!

?Must be nice...

?Oh... [Link].

?Owww... Sorry about my face... The swelling won't go down...

?Oh, I heard you're going out on an errand for the mayor, m'boy.

?Must be nice... Me, I'm restocking again today...

?Today I REALLY need to find something to bring back to sell at the shop...

?The wife's in a nasty mood today, so I don't want to disappoint her again. That'd be...bad.

?Oh... [Link]...

?I hear you're leaving on an errand for the mayor today... Must be nice... Going on errands...

?Me, I'm restocking the store again today...

?I tell you, I wouldn't object to going to a bigger town to find stuff there I can sell...

?But the wife would never let me do anything like that...

?Today I REALLY have to bring back something we can sell at the store...

?The wife's in a ferocious mood today, so I don't want to disappoint her again. That'd be...not good.

?Thanks for buying that slingshot yesterday, m'boy.

?It really cheered the wife up, which helped me out.

?...Huh?

?Oh! [Link]. I hear you're leaving today.

?Must be nice, going places... The wife's been hassling me, so I have to restock our store today...

?I never managed to knock that bee's nest down yesterday... I'm going to try again today.

?My wife is in a brutal mood today, so I don't want to disappoint her again. That'd be...a bad thing.

?Anyway, is it true you're leaving today, [Link]?

?Well, here's hoping it's a good experience, [Link].

?I bet you climbed those vines and got stung by the bees yesterday, too, didn't you...

?Our cat hasn't come home since yesterday, so the wife's been in an awful mood... I don't want to make her even angrier...

?WHOA!

?Mon-MONSTER!

?You've returned for more, haven't you?!

?My... My daughter... Return her! And TAKE THIS!

?[Link]... You've come back to us?

?Have you heard? The children...

?Those poor children... They were taken by monsters...

?I'd forgotten how quiet the village is without them...

?The children... By now the monsters must have...

?Oh, Beth... Daddy's so sorry...

?[Link]...

?The... The children are ALIVE?!

?Wh-What? They're alive!

?This is fantastic! Truly fantastic!

?Oh, thank you for letting me know, [Link]!

?Have you told all of the others yet?

?If you haven't, you must spread the word. Put their worst fears to rest!

?[Link]!

?I heard you saved the children...

?Thank you so much!

?There hasn't been any change in my little Beth...has there?

?She's my only daughter. I've been so worried about her, you know. So, so worried...

?The time has come!

?Well, [Link]...

?Can I at least interest you in one serious sword lesson once you return from Hyrule?

?You have talent with a blade. If you were to get proper instruction, I bet you could be a very skilled swordsman.

?You can let me know once you return, but I want you to give it some serious consideration...

?For now, put this village out of your thoughts and leave things to me.

?Ah, just in time, [Link]! I just delivered something to your room!

?Oh, I see you got the fishing rod. Colin will be pleased. And it works better than you would think, right?

?Well, have a good one...

?Ah!

?Beast! I have found you!

?Foul BEAST!

?Ah, great timing, [Link]! There was something I had forgotten to tell you.

?My son Colin is making a fishing rod so the two of you can play together.

?He should finish it today, so you come get it at the house tomorrow.

?Now, it is Colin's first fishing rod, so it may not be the best one out there...but you will be kind and use it anyway, right?

?See you tomorrow!

?Mmm... Uli... Monsters... They... My sword... They...

?Mmm... Monsters... Be... Be... Begone... Begone...

?What was that sound?!

?The children could not have returned...could they?

?I must go out and search one last time. You get inside the house.

?I have placed the sword that was to be our gift to Hyrule on the couch. If the mayor comes for it, please give it to him.

?But, darling...your injuries!

?AAAGH!

?Uh... Uhnnn...

?Hi, [Link]... You have the day off work today, right?

?So...I finished the fishing rod I was making.

?It's also the first day off in a while for [Epona], right? She must be happy...

?You have the day off from work, don't you, [Link]? You have to give [Epona] a day off, too. Poor girl...

?Why don't you let [Epona] take the day off, too!

?Everyone went into the woods... I wonder if they're OK...

?Where'd everyone go off to?

?[Epona] looks nervous... I think something about the woods is bothering her.

?I hope everyone is all right...

?I've never seen [Epona] this upset. Do you think she's trying to tell us something?

?Talo still hasn't come back...

?Didn't you see him, [Link]?

?Where could Talo have gone?

?......[Link], are you going to see Ilia?

?Maybe it's just me...but those guys don't normally let people through...

?Um, [Link], you think... You think we can go to see Ilia together?

?[Link]... C'mon, let's go...

?Oh! [Link]!

?Let's go see Ilia together.

?[Link].

?Thanks...

?Those guys are always teasing me...

?What's so fun about swinging something like that around, anyway? I hate it... It's scary...

?But when I grow up, I'm gonna be just like you, [Link]!

?I don't want to learn about swords or anything, but could you teach me how to ride a horse sometime?

?Can you?! You have to promise!

?Oh, you got it... I hope you like it...

?Aren't you off of work today, [Link]?

?[Epona] finally has a day off, too...

?[Link], I figured I'd give it to you first thing in the morning, but...

?My dad said, "You just wait until [Link] comes to get it!" So I didn't bring it to you...

?[Link], my mom has the fishing rod I made for you. Aww, I wish I'd brought it with me...

?Oh... Hi, [Link].

?I'm making you a fishing rod, y'know!

?All I have left to do is paint it, so get ready for fishing!

?I just need to finish painting it today...

?Then I need my dad to look it over...

?My dad, he always has to stick his nose in everything, y'know...

?[Link]...!

?Oh... At last, a pleasant surprise! You are safe, at least...

?The silence of this village... Does it not chill you as it does me?

?While you were gone, we were set upon by evil creatures...

?I suppose you have already heard... but the children and poor Ilia... They were taken...

?We were all worried that perhaps you had been taken, as well...

?Oh, but... I am sorry... As much as I would like to give these tidings to my husband...

?He has just fallen asleep...

?But it truly is a fine thing to see you return.

?I am sure everyone would be pleased to see you if you were to stop in and say hello!

?Um... [Link]...

?Everyone will return...won't they?

?I am sorry... I must believe... If we do not believe, then our children are as good as lost already...

?Yes, all will be fine. After all, you have returned to us, and that is a fair thing.

?I believe that everyone will return safely...

?Oh... Are you going already?

?Yes, I suppose you have only just returned, so things must be very hard on you, as well...

?Oh... [Link]... That sword...

?That belongs to my husband...does it not?

?How wonderful!

?The evil creatures stole it from Rusl...but you... You got it back?!

?I know it is safe in your hands... And you need it now, yes? Please keep using it, [Link].

?Well, [Link]... I hope you will return again to show me your shining face. It does my heart good to see you well.

?And about the sword... I will tell my husband later.

?Once he knows you have it, I am sure he will be relieved!

?[Link]!

?I heard you were safe and sound.

?It relieves me so to see that you are hale and hearty!

?Oh... Your face has lost its usual color... Things must be very hard on you, as well...

?Oh!

?Colin... Colin is...alive?!

?Oh! The children are all safe! Oh, how wonderful! I am so glad I kept the faith...

?My thanks to you, [Link]. From the bottom of my heart.

?Have you told everyone else yet? You must tell them all!

?I wish I could tell my husband, as well...

?But he is gone... He left town to search for the children.

?The moment his wounds healed, he left to find those young ones.

?Hopefully he will stop by Kakariko Village...

?I do not know his whereabouts, so it may not reach him...

?I will try to send him a letter with this fine news.

?Oh, I must write one to Colin, too!

?Yes... Since my husband is not here right now, would you take it for me?

?Oh, [Link]!

?I have heard! They said you saved the children!

?Oh, my thanks to you! From the bottom of my heart!

?I have never seen your face look so tired... It must have been quite hard on you...

?But even so, I am relieved to see that you, too, are safe and doing well!

?And it is true the children are in Kakariko Village?

?I would like to send a letter to my husband to let him know, but I do not know his whereabouts, so I wonder if it will reach him...

?Do you get to Kakariko Village much, [Link]?

?How has my boy been? Is Colin doing well?

?I sent him a letter, but I have yet to get a reply...

?I wonder if it will be long before I get a reply from Colin...

?Since I have not gotten a letter, it must mean he is busy and doing all right, does it not?

?Yes... His father is not here right now, so you take it, please.

?I received a letter from Colin!

?It is doubtful he will be back anytime soon, but he is working hard in Kakariko Village, and I should not worry...or so he says.

?I thought that boy would be so homesick that he would be crying himself to sleep every night!

?But he has grown up so suddenly... It helps me rest easy, but at the same time it makes me miss him all the more.

?I have received word from my husband, who had gone to look for the children. Yes, he has caught up with them!

?I will just wait here and guard our homestead with this little one until everyone returns.

?So, please let both Colin and my husband know that they need not worry about me.

?I am so happy that everyone is safe...

?And you... You have really grown to become an impressive swordsman over time...

?06285

?06286

?06287

?06288

?06289

?06290

?06291

?06292

?06293

?06294

?06295

?06296

?06297

?06298

?06299

?Talo and Malo went chasing like crazy people after that monkey.

?I can't keep up with those two...

?[Link], you should chase after them on [Epona]!

?[Link], did you find Talo?

?Sounds like the monkeys caught him, not the other way around!

?Maybe I'll just go home...

?[Link]! Hello again!

?Ooh! Ooh! You're going to Hyrule Castle, aren't you, [Link]?

?That must be sooooo nice... I want to go to Hyrule, too!

?I mean, there's nothing that looks good on me in this town...

?Come back soon, [Link]!

?When you get back, you have to tell me all about Castle Town!

?Hello, [Link]!

?Hey, guess what? My dad just got back from buying new inventory for the store...

?...And it's all stuff for boys! I told him to get some cute girly stuff, but he didn't listen!

?I can't believe it! He ALWAYS gets boy stuff! Rats!

?So I told him I'm not going to help out in the store anymore! Not until he gets some stuff for girls!

?I just feel bad for my mom, always cooped up in there with that silly boy junk...

?C'mon, Dad! You can't catch a silly little monkey?

?Uhh... Well... No. No, I can't.

?Well... Have a good time at work, [Link]!

?...And be careful out there!

?[Link]!

?If you came to take [Epona] back, you can FORGET it!

?Why don't you think about what you've done for a change! I won't open the gate until you change your attitude!

?Ilia, you don't know what happened yesterday...

?Listen, I don't know if she'll listen to me, but let me try to explain about Talo and the monkey, OK?

?You crawl in here through the tunnel in back while I do, [Link].

?Give up! I don't care how long you wait there, I'm not letting you take [Epona]!

?You know how to get in here, right? Go around through the tunnel in the woods while you can. Hurry up, [Link]!

?I'll talk to her in the meantime...

?[Epona] is a girl too, so you have to treat her nice like one!

?Oh, but listen, [Link]... Could you do something for me?

?Can you use a piece of grass to play that song for me? You know, the one that [Epona] likes?

?I tried to play it for [Epona], but I just can't seem to play it the way you can, [Link].

?It's such a nice melody...

?[Epona] looks happy.

?Well, she's all prettied up now, so I suppose you can ride her back. But don't you make her do too much, OK?

?What's the matter? Aren't you going to help out at the ranch?

?Oh, that's such a nice melody... I understand why [Epona] likes it.

?But really...it's because you play it for her that makes it so sweet.

?I'll clean her up right away.

?I'll clean her up right away.

?Um, [Link], after this... You'll play [Epona]'s favorite song on a piece of grass, right?

?I tried to play it for her...but I just couldn't seem to play it the way you do, [Link].

?Now remember, [Link]... Don't you push [Epona] too hard...

?Oh. [Link].

?Looks like you're goin' to help Fado. Good job.

?He headed up to the ranch ahead of you.

?You go finish up your chores before the sun goes down.

?Go on. Climb up on [Epona] and get goin'.

?If you don't hurry, the sun'll go down.

?Hmm... You goin' to help out Fado or not, [Link]?

?He headed up to the ranch already.

?You'd better move along and take [Epona] with you.

?Go on. Get up to the ranch and help out.

?Get going. Hurry and ride [Epona] up to the ranch so you can help out!

?But... What's the matter? You don't look so good!

?[Link]... You're awful tired, eh?

?When you're bushed, you ought to eat a pumpkin to replenish your energy, 'cause they're chock-full of nutrients.

?Besides, you know the old saying: "You can't go to war on an empty stomach!" ...Or somethin' like that, I forget the exact wordin'.

?[Link], you look real tired.

?You ought to go eat some pumpkin. That'll give you more energy...

?You may be young, but you can't ignore fatigue, sonny. It could mean your life one day.

?When I was watchin' you tryin' to stop those goats, I could tell you had no strength in your belly.

?Even if you press [A] to grab on, if you don't put some power into it and tilt [+][v], you'll never wrestle the goat down!

?I came to it, as we discussed.

?I checked, as we discussed.

?H-Hey... Did the monsters leave?

?H-Hey... Did the monsters leave?

?Oh! About the shield...

?Hey! Not so loud...

?Mornin', [Link].

?Oh, hey, [Link]!

?Sounds like Fado's handlin' things at the ranch on his own today.

?When he's up there alone, I always figure some calamity or other's gonna happen...

?WHOOOOOOOAAA! A GOAT GOT LOOSE!

?IT'S HEADIN' FOR TOWN! SOMEBODY STOP IT!

?WHOOOOOOAAA! 'NOTHER LOOSE GOAT!

?SOMEBODY STOP IT!

?Argh! The town's precious livestock...

?THAT's why I'm uneasy about leavin' the ranch in Fado's hands...

?At the very least, can you stop the goats from gettin' loose while you're here...

?Argh... Another one of the town's precious livestock...

?[Link]... Next time, you need to set your feet by holdin' down [A] and grabbin' that critter...

?Aw... Fado did it again...

?Sorry 'bout that, [Link]. But thanks to you, that goat didn't get away!

?That Fado... Looks like I'll be garnishin' the cost of that goat from his wages!

?The goats are gettin' out, the monkeys are causin' trouble... It's tough bein' mayor!

?The goats are gettin' loose, the monkeys are causin' trouble... It's tough bein' mayor!

?You've heard 'bout 'em, right, [Link]? Those monkeys? Apparently they've been comin' into the village lately.

?If you see 'em causin' any trouble, can you teach 'em a lesson for me?

?I've gotta wonder, what are wild monkeys doin' in town? Did the woods run out of food?

?At any rate, if you see 'em causin' any trouble, could you teach 'em a lesson for me?

?Eh? Oh, did you need Ilia for somethin'?

?Sorry, sonny, but I was told that if you came by today, I wasn't to let you inside.

?She's locked herself in her room, workin' like crazy on somethin' or other...

?Sorry, sonny...but Ilia told me not to let you in today.

?She'll be awful sore at me if I break my word.

?She's the spittin' image of her late mother, that girl... Right down to her strong will...

?What's a father to do...

?There's no way you'll be able to deliver our town's gift without [Epona]...

?If you plant your feet while grabbin' it with [A], you'll calm that goat down real quick.

?If any more goats get loose, you be sure to grab 'em like that...

?Argh... That Fado... Doin' it again today!

?Sorry to always be puttin' you through this, [Link].

?Well... You'd better get goin' and figure out what you're gonna do about [Epona].

?Maybe you can head up to where Ilia is and see if she won't give the horse back.

?[Link], can't you find a way to get her to give back [Epona]?

?These goats have been awful skittish lately... You always gotta be on your toes!

?HEY! [Link]! STAMPEDIN' GOAT!

?STOP IT!

?HEY! [Link]! 'NOTHER GOAT COMIN'!

?STOP IT THIS TIME!

?[Link]! I heard!

?Sounds like everyone's over in Kakariko!

?An' everyone in town who'd been all down in the mouth, they're all finally startin' to feel their oats again!

?An' it's all 'cause of you, bud! Thanks a ton...

?You leave these scamps to me. I'll manage without y'all somehow!

?Besides, [Link], c'mon... Can't you find a way to get Ilia and the tots back here just a hair quicker?

?[Link]!

?N-No foolin'?! The tots are safe?!

?An' on top of that, they're all in Kakariko Village?!

?Aw, shucks, you don't need to worry 'bout that now.

?You're incredible, bud! I can already see everybody's smilin' faces!

?Does everyone know already? Did y'all tell the tots' parents?

?If you ain't done it yet, you better clear out an' get to it!

?[Link]! Bud! Where'd you get them duds?

?So... Still in one piece, huh? Good to hear it!

?Hoo, bud, we went through a rough time while you were gone. Yeah! Beasts showed up an' attacked the village!

?They didn't do much damage to the buildings...but the tots... They took the young tots...

?Ilia's gone missin', too... They probably...got her, too...

?Hey, [Link]!

?If you're runnin' around out there, you gotta go find them tots!

?Rusl had a go-round with the monsters that took the tots, but he took a beatin' doin' it...

?An' the mayor's gone lookin', but he's all alone...and old...

?That's why we need you, see?

?You leave the ranch to me, now! You go find them tots!

?It's a good thing I was able to wrap early today thanks to you helpin' me out, bud.

?Thanks a ton, [Link].

?Well, hey there, [Link]! Brought [Epona], huh?

?Well, how's about it? Wanna round them goats up for the first time in a dog's age?

?I'll give y'all something nice if you finish quick! Can I count on ya?

?I bet these scamps are sure happy to see you!

?[.]Sure thing! [.]Sorry, partner.

?Aw... Well, I guess it can't be helped, what with you havin' a lot on your plate these days.

?I'll find a way to manage things here at the ranch without y'all. You do what you gotta do to take care of the village!

?Great! Then I'll leave it to you two today!

?It ain't like you to quit in the middle of a job...

?But I reckon it can't be helped, what with all that's on your plate these days...

?I'll find a way to manage the rest on my own. Y'all go on and don't worry about me none!

?Well, in that case, hurry up and herd them goats into the barn.

?What's the story, [Link]? It ain't like you to take [var].

?But still, thanks to you, I did wrap things up early. Much obliged!

?Hoo, way to ride, [Link]! You wrapped that up in just [var]!

?Thanks to you, I wrapped things up a mite earlier today!

?Much obliged, bud!

?Hey, as promised, here's a little healthy gift for y'all. Good luck out there, bud!

?[ 8C]Lantern Oil 20 Rupees You need this fuel to light your lantern, so it's best to keep some handy, m'dear.

?[ 8C]Bottle (1 Milk Serving) 50 Rupees Today's special! There's no need to return the empty bottle.

?[ 8C]Milk 10 Rupees A quick gulp of this fresh milk will replenish your life energy and wash away fatigue, m'dear!

? [ 8C]Sold Out

? [ 8C]Sold Out

?[ 8C]Red Potion 15 Rupees I hear this healing potion is all the rage in Hyrule... My girl would NOT shut up about it, so I ordered it.

?[ 8C]Bee Larva (10) 10 Rupees That's used as fishing bait, m'dear. You can store it in an empty bottle if you've got one.

?[ 8C]Slingshot & 50 Pellets 30 Rupees I got this in for the kids. It's just a toy, but it stings something AWFUL when you get hit by it!

?Oh, you want [ 8C]bee larva, do you? Then bring me an empty bottle!

?I can pack some [ 8C]bee larva into your bottle for just 10 Rupees. Would you like to buy some, m'dear?

?Then into your bottle it goes!

?[ 8C]Bee larva are 10 Rupees. If you want some, bring some money with you, all right, m'dear?

?The [ 8C]slingshot is 30 Rupees. If you want it, bring some money with you, all right, m'dear?

?The [ 8C]slingshot is 30 Rupees. Do you want to buy it, m'dear?

?What are you doing buying a slingshot, you naughty thing? You're too old for toys! Will you at least let the kids play with it?

?Oh, I should tell you, if you happen to run out of pellets, you can also use pumpkin seeds.

?[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. Do you want some, m'dear?

?[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. If you want some, you'd better bring some money with you.

?[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees, but your lantern is full, and you don't have an empty bottle to store it in, so there's no place for me to put it!

?All right. I'll put it in your lantern, then.

?All right. I'll put it in your empty bottle, then.

?[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. Do you want to buy some?

?[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. The price of oil has been going up so much lately... I'm sorry. This is the cheapest I can offer it.

?[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees, but your lantern is full, and you don't have an empty bottle to store it in. There's no place for me to put it...

?All right. I'll put it in your lantern, then.

?All right. I'll put it in your empty bottle, then.

?What's the matter? If you're shopping, look around with [+][>]...

?Thanks, m'dear. See you later...

?Oh... If you see my cat, [Link], please return him...

?See you again soon!

?...That's sold out, m'dear. I imagine you could tell...

?Oh, stop it! That's sold out!

?[ 8C]Milk is 10 Rupees. I'll fill your bottle with it, if you like. Would you like some, m'dear?

?[ 8C]Milk is 10 Rupees! If you want some, you'd better bring some money with you!

?[ 8C]Milk is 10 Rupees, but if you don't have an empty bottle or something to put it in, I can't sell it to you, m'dear.

?All right! Then I'll fill your bottle.

?Didn't see anything you liked?

?Don't gawk at me! Use [+][>] to look at the goods we have for sale!

?[ 8C]Milk is 10 Rupees, but you can't buy any if you don't have an empty bottle...

?Hmm... You don't have an empty bottle, m'dear?

?Ah well... Next is your sword. I have faith in your senses!

?Boy, you sure are thick!

?The land in that direction is covered in twilight! Only someone FROM the twilight can put you BACK in the twilight!

?So if you want to go back in there, you have to do as I say and go find a sword and shield somewhere.

?Come on! How many times do I have to tell you?

?If you want to get back into the twilit Hyrule, you need to bring back both a shield and a sword.

?So, um, what next?

?Eee hee hee!

?Did you think I'd disappeared?

?Listen, there's another thing I forgot to tell you... Don't think you can just run off and save your friends, because you can't.

?Just beyond that bridge, the land is covered in twilight. Last time, a shadow beast pulled you through the curtain of twilight... But if you want to go that way this time, you'll need the cooperation of someone FROM the twilight... like me!

?So you really have no choice but to do what I say.

?Saving your friends and all that... Well, that'll depend on your actions...

?Because you never can trust words, you know.

?Right now, I want a sword and shield that'll suit me.

?You do understand me, don't you? [sfx]Eee hee hee! So, what do you plan to do? While you're here dawdling, the twilight continues to expand. Come on! Hurry it up!

?It looks...kind of cheap...

?All right, then... Next is a sword. Hurry up and get one!

?[sfx]Eee hee! Found it! Found it!

?Hey! That guy up there... Don't just ignore him! Do something!

?C'mon, let's get up on the roof from here and scare that guy.

?Look at him...posing like he's all important... Wait until he sees us! [sfx]Eee hee hee!

?You need to get some revenge on that guy! All you have to do is scare him a little...

?All right... So now you have a sword. Looks like you can actually be useful when you concentrate!

?All right... No more detours. I'm going to take you back into the twilight.

?Go back to the woods where you first transformed into that shape!

?What?! You came this far, so rather than chatting, why don't you go get that sword?!

?What's the matter? Why don't you at least go get that shield?

?Ooh! I bet even YOU could climb up there!

?Got your marching orders? Look for a sword and shield that'll suit me!

?Aw, come on! WHAT IS IT?! Can't you just shut your trap and go look for a sword?!

?Hey! Where are you going?

?That guy has a sword, doesn't he? Just steal it from him!

?Watch him closely. If he lets his guard down even for a moment, pounce on him from behind!

?Oh, don't worry! He'll be just fine. You jumping up on a guy isn't going to do him any harm!

?Hey! What are you doing picking on some poor injured guy?

?You just have to watch him carefully. As soon as he lets his guard down, you have to pounce!

?Just pounce on him from behind and swipe that sword!

?Oh, don't worry! He'll be just fine. You jumping up on a guy isn't going to do him any harm!

?Aww... No matter how many times we come here, this village is still so boring!

?Hey, come on! If you're done with your errands, there's no point in overstaying our welcome!

?I'll be here in the shadows, rooting you on! Eee hee hee!

?Ooh... Turned into a thief, have you?! That's terrible! Eee hee hee!

?Now then... We've got our weapon, so there's nothing else we need in this backwater.

?Back to the forest we go!

?Hey! Why don't we show that guy and his bird a little of the hospitality they showed us!

?If we climb up on the roof from here, you could...well...you know! Eee hee hee!

?Don't worry. The thing that I'm looking for is in the temple in the Faron Woods.

?Don't be lollygagging around here. Let's get searching for it!

?There are only two pieces of Fused Shadow left to collect! It's time to press on and search for them!

?Be quick! We have to get through Faron Woods and head east to the Eldin lands!

?We don't have time to waste here. Let's press on!

?Look! Think we can climb up on the roof from here, too?

?SERA'S SUNDRIES ONE-STOP SHOPPING

?[v] MAYOR'S HOUSE & RANCH [<] ORDON WATERWHEEL [^] WOODS & SPIRIT'S SPRING

?ORDON RANCH AHEAD [v]

?KITTY LADY GENERAL STORE OPEN: 10:00 AM to 8:00 PM YEAR-ROUND

?[Link]'s House

?FADO'S HOUSE

?-JAGGLE & PERGIE- AND TALO & MALO'S HOUSE

?MAYOR BO'S HOUSE

?RUSL, ULI & COLIN'S HOUSE

?The Way of Sumo, Part I Grab opponents with [A] and push them out of the ring. This is the only path to victory.

?The Way of Sumo, Part II Grasping Victory: Alpha Rule Beat your foe's open hands by grabbing with [A]. If he grabs, sidestep with [<][+][>]. Punish a sidestep with an open palm [B].

?The Way of Sumo, Part III Raise and stomp your foot to show off your manliness.

?We can just let the goats eat a messy-looking letter like this.

? It's locked...

?Ribbit! Ribbit!

?...Wha... What? The frog croaked. Now hop along...

?What are those guys whispering about?

?I snuck up on them and listened with [A], but I don't understand much human talk.

?Maybe you should try listening to them too!

?Were you trying to listen to the humans talk?

?Do you understand human words? That's amazing!

?I tried listening with [A], too, but I didn't understand a thing.

?If you sneak up on them and try listening, I bet you hear something good.

?If you're too far away, you can't hear very well, so you have to sneak up close to them and use [A] to listen.

?If they're talking about food, you be sure to tell me about it.

?Nighttime walks are so nice, aren't they?!

?I hope I find something good buried today! I love digging holes and looking for treasure!

?Use your [X] senses and use [Y] to dig where you see anything strange. You'll dig something up!

?Did you hear something good? Did you understand them? Do they have any food plans?

?Were you attacked by that hawk? You're no match for him...

?I'm sorry! That person calling the hawk is my master's...husband.

?You could sneak up from behind and scare him, meow.

?If you're hurt, you should either eat a pumpkin or use [Y] to dig and find hearts!

?You smell the same as the ranch hand named [Link], so I know you're a nice wolf!

?My [X] senses are very sharp...so I just know these things!

?You have good senses too, right? Though [Link] doesn't seem so good at stuff like that...

?The adults are all consumed with thoughts of the children.

?Mrowww... Even Papa tries to do too much, despite how very scared he is...

?I'm bored, so I was thinking of sneaking up on him from behind to play a trick on him.

?Mroww, I'm so bored!

?Don't you think it would be kind of fun to scare Papa?

?I mean, you and [Link] did the same thing!

?He dropped me in the river in the middle of the day...

?Mroww, but Papa was acting very shamefully!

?But anyway, I was watching you!

?I was thinking of playing a prank on Papa, too!

?It's so strangely fun to aggravate Papa!

?You must be a friend of [Link]'s!

?I was watching you, mrow!

?To humans, this must seem like just an average country town, but to us, it's paradise!

?You should take a good look around this town...

?I can see stuff sparkling... Whether or not YOU can is up to the quality of your [X] senses.

?Were you able to see this town as I do? As a place sparkling with treasure?

?You'd better take good care of those [X] senses!

?Wait!

?I don't know what you've come here to do, but if you're going into town, be careful!

?THEY came and made both the forest and the village a mess...

?They kidnapped the children from the village...

?But you're different... You're not a bad thing, are you?

?I can tell, because you smell like the trees of Ordon...

?If you run into any trouble, try talking to the animals in town.

?We animals understand one another, so you'll be fine!

?Thank you for taking care of those bad guys!

?They made both the village and the forest a mess...

?They kidnapped the village children...

?But I know...you're not one of them.

?I can tell because you smell like the trees of Ordon...

?If you run into any trouble, try talking to the animals.

?We animals understand one another, so you'll be all right!

?Whoa... You stink like the guy from the ranch...

?You didn't...EAT him, did you?! ...Huh? You're friends?

?As long as we stay here, we're safe...

?We were relaxing here, so we watched the entire incident unfold from beginning to end.

?If you want the details, go ask our brown brother over there...

?Huh? Fresh face, huh?

?You're a sharp one to realize that ya needed to come introduce yourself to me!

?If ya want to know anything about this town, I can tell ya. Whaddaya say?

?[.]Tell me. [.]No thanks.

?Psssh... I can see ya tell it like it is... Lone wolf and all that...

?Let me tell ya... This is usually a quiet little village, but there was a bit of a ruckus today.

?If you gotta know, monsters attacked the village and made off with the little brats.

?...Ya look a bit like a monster yourself.

?If ya gonna be hangin' around town, ya may wanna stay outta sight of the people!

?Ribbit! Ribbit!

?...I didn't think anyone would come calling, so I haven't thought of anything to say... Sorry...

?The town rascals used to play around here a lot, so there's lots of stuff buried nearby.

?If you use [Y] to dig, you may uncover something.

?The lady who lives there is so scatterbrained. She drops stuff around here all the time.

?I saw the guy from the ranch here the other day.

?I thought for sure you had made a meal out of him, so I was surprised, to say the least.

?It would've been nice if you'd said for sure whether you'd eaten him or not! I mean, really!

?Although I suppose it's good the rascals didn't get eaten...

?On the day he came back to town...

?I wanted to congratulate him...

?Something tells me we're gonna get eaten.

?I'm actually not from this village.

?Over near Lake Hylia there was a terrible guy who worked us Cuccos hard, while he grinned this enormous, wide grin.

?I couldn't take it no more, so I escaped and came here.

?You still got business in this town?

?If not, it's probably not a good idea for you to just hang around.

?Both you and the villagers will just end up angry at one another...

?Ah... To be a wolf on a night when the moon rides high... Beautiful!

?Tell me, is your true form a human who is not currently in the town? ...Nah! Just teasing!

?You're lucky... Your sharpened [X] senses and your soft-looking coat... Lovely!

?The earth in this area is so soft and fluffy... I love this spot!

?Your hair looks soft and fluffy, too... Now I have ANOTHER favorite thing!

?Ahh... You're lovely... I want you to fix me with those keen eyes and use your [X] senses!

?Ugh... I'm getting bored with this town...

?Rumor has it that somewhere in Hyrule, there's an amusement starring Cuccos who flap their wings well. Think that's true?

?How lovely... I want to debut there!

?When you battle the Gorons, you've gotta wear these. Then just use [A] to grab 'em and toss 'em aside!

?[Link], you've heard of sumo wrestlin', right? Gorons like to match strength in sumo contests. Luckily for you, the basics of sumo are the same as stoppin' chargin' goats... You wanna hear more?

?Step forward and grab your foe with [A]. Strike a fleein' foe with [W] and sidestep an attackin' foe with [<][+][>].

?For example... Answer a [W] strike by grabbin' with [A]!

?For example, if you're about to be grabbed, sidestep with [<][+][>].

?For example... Use [W] to strike a foe who tries to sidestep.

?For example, if your [W] strike is effective, follow it up by grabbin' with [A]!

?For example... If you manage to sidestep with [<][+][>], follow it up with an open-palm strike with [W] or a grab with [A]!

?For example... If you're grabbed, try to break loose with [A]! Push your foe away to escape your predicament.

?For example, if you manage to grab with [A], then continue to push your opponent with [A]!

?Um... You just swing [W], right?

?Wow! A horizontal slice! Was that it? Was it? I think I've seen you do a vertical slice before, too. You know, by swinging [W] while [Z]-targeting.

?Wow! A vertical slice! Was that it? Was it? I think I've seen you do a horizontal slice before, too. You know, by just swinging [W].

?Yeah, you target with [Z] and then just tilt [+] forward and swing [W].

?I thought that you just swung [W] to do a slice?

?Hey, [Link]! Do it again! Show how you flex your muscles and stab! Y'know, target with [Z], then tilt [+] forward and swing [W]!

?You just lightly shake the Nunchuk side to side...

?But all you do is just lightly shake the Nunchuk side to side...

?That thing you do with [A] while [Z]-targeting?

?Did I not say you use [A] while [Z]-targeting?

?If y'all press [A] to dash just as you get near a fence, y'all can jump over the middle of it.

?Feel free to look around using [<][+].

?Feel free to look around using [<][+].

?Interested in something? Take a look using [<][+].

?So, are you shopping again today? You can check out my wares with [<][+].

?Oh... I know! Is there anything here you can use?! I don't have much, but please take a look around! [<][+]

?We're not able to restock anything, but you can take a look at what little we have left with [<][+].

?Even you ought to stock up so you're prepared for a worst-case scenario, right? [<][+]

?We don't have much in the way of products...but feel free to look around with [<][+].

?If there's something you're looking for, m'dear, you can use [<][+] to see if we have it.

?[Link], need something? You should take a look around here and see if there's anything you want! [<][+]

?Yo, [Link]! Try talking to me from there with [A] while [Z]-targeting!

?Think you can teach my little tykes to talk to someone from a distance by pressing [A] while holding [Z]?

?These two will never let it go, [Link]. Just show them. First, use [W] to aim [R].

?It says in the slingshot manual that you can tilt [<][+][>] to look around while using the slingshot.

?You know, you can tilt [<][+][>] to look around while you use the slingshot. It said so in the slingshot manual!

?I'm pretty sure that you go to the ["-"] screen to set the slingshot to [B]. Then you press [B] to use it!

?I'm pretty sure you use [W] to aim with [R] and tilt [<][+][>] to look around...

?Tilt [<][+][>] to look around and then just aim [R] with [W]...

?You know these brats will never let you get away, [Link]. You're going to have to stick it out. Just point with [W] to aim [R]!

?You can tilt [<][+][>] to look around when you're using the slingshot... According to the manual...

?It said you can tilt [<][+][>] to look around...

?You go to the ["-"] screen and set the slingshot to [B]... Then you press [B] to fire! It's not complicated.

?You point with [W] to aim [R] and tilt [<][+][>] to look around!

?Set it to [B] on the ["-"] screen... Use pumpkin seeds for pellets... Beth has used this before...

?If you lock on with [Z], then you don't have to aim with the cursor at all!

?Look! See? Up there in that tree... If you use [C] and then [o] or [W] to move the cursor around, you can get a better view.

?Look! See it? Up in that tree... You can get a better view if you just press [C] and then use [o] or [W] to move the cursor and look around.

?[Link]... Get it right, lad! I want you to plant your feet by holdin' down [A] and then grabbin' that critter...

?If you plant your feet by holdin' down [A] and hang on to that goat, you'll calm him down real quick.

?What's the matter? Just take a look at my wares using [<][+]...

?Hey, don't just gawk at me! Check out my wares using [<][+].

?We've got to get through Faron Woods and head west toward the Eldin lands!

?[v] MAYOR'S HOUSE AND RANCH ORDON WATERWHEEL [>] WOODS & SPIRIT'S SPRING [^]

?The Way of Sumo, Part I Grab opponents with [A] and push them out of the ring. This is the only path to victory.

?The Way of Sumo, Part II Grasping Victory: Alpha Rule Beat your foe's open hands by grabbing with [A]. If he grabs, sidestep with [<][+][>]. Punish a sidestep with an open palm [W].

?Sneak up close to them and listen with [A]!

?I tried to listen with [A], too, but I don't understand human words.

?If you're too far away, you can't hear, so you have to sneak up close and listen with [A].

?Look around using your [+v] senses and use [<+>] to dig in suspicious areas. You're sure to find something!

?If you're hurt, you should either eat a pumpkin or use [<+>] to dig and find hearts!

?My [+v] senses are keen, so I just know these things!

?You may see stuff sparkling brightly...or you may not, depending on how good your [+v] senses are.

?You take care of those [+v] senses!

?If you dig with [<+>], you might uncover something...

?You're lucky... Your sharpened [+v] senses and your soft-looking coat... Lovely!

?Ahh... You're lovely... I want you to fix me with those keen eyes and use your [+v] senses!

?DAT1

???€

?...I am...a spirit...of light...

?Hero...chosen by the gods...

?Look for...my light... Gather the light stolen by the shadows...into this...

?...The insects of darkness... They are the form taken...by the evil that attached itself...to my scattered light...

?In this shadowy twilight...the shadow insects are invisible, much as the people from your light world are...

?With the last of my power...let me mark your map...with the locations...of the tears that have turned into...shadow insects...

?But...be careful... The darkness... now hunts you...

?In this shadowy twilight...the shadow insects are invisible, much as the people from your light world are...

?The locations of my scattered Tears of Light are marked on your map... Use it to recover the tears...from the insects of darkness...

?Have you listened to everything Renado had to say?

?I'm worried about Ilia too...but I'm more concerned about the Zoras of Lake Hylia right now.

?Of course, I agree with Renado completely. This man is ASTUTE!

?You go on now, [Link]! See after the Zoras at the lake!

?Mercy, this boy is simple...

?Hurry! Go to the Zoras!

?I dropped a letter into the hot spring and now I can't read it! Gotta blow this thing dry...

?...There is armor here that my husband made for the coming hero. It holds the power of the Zoras.

?I am sure that having garb that allows you to move freely in water would aid you in your travels.

?I have waited for you.

?Come... This way...

?I am deeply grateful to you for aiding my son in his time of need.

?You were right to bring him here. Kakariko Village is a sacred place for the Zora people. It is where we take our eternal rest.

?My husband in life, King Zora, also rests his spirit here.

?It is no coincidence my son found his salvation in this place.

?...That which I have promised you is within this grave.

?During his lifetime, my husband created garments specifically for the chosen hero, garments that house the abilities of the Zora.

?Now, at last, I can join the king in slumber.

?And yet... My son... He still knows nothing of my death.

?If you see him again, please pass on this message...

?Tell him he must not grieve his mother's passing. Tell him she wanted him to be brave and live on as the king of our people.

?And... Tell him his mother...loves him without end. Tell him...

?This way...

?Please tell my son when he wakes...

?Hero... Take this armor and use it to go to the bottom of Lake Hylia, to the temple that is the pride of my people.

?In the temple, there is a forbidden power sealed by the spirits of light...

?It was sealed there before it could fall into the hands of the dark ones...

?I don't wanna leave all these people just to save ourselves!

?Come on, [Link]! Can't you do something?

?Isn't there...some way to make up with the Gorons?

?You'd think someone could go to the mines and do something...

?Come on now, Colin, do you not want to eat some stew?

?Wait, wait! Before you do, drink some of this!

?Yeah, it's a special drink I made! I blended water from the spirit's spring with water from the hot springs! It's yummy!

?Uh... OK...

?Here you go! One Beth Special!

?I mean, c'mon, water from the spirit's spring AND the hot springs?! It'll make you better in no time!

?Colin, would you not rather have some stew? You must be hungry, are you not?

?Uh... OK...

?Cripes!

?How the heck am I supposed to babysit someone else's little brats when I oughta be savin' myself?!

?Hey! I've been waitin' on you!

?Take a peek at this! I finished my water bombs!

?These little fellas are so advanced, you can even use 'em in the water! Oh, they'll come in handy, guaranteed. You gonna buy some?

?All right, now! Take a good gander at Master Barnes's handmade bombs! [+][>]

?Whoa now! It's you!

?Yep, well, I've finally got my entire bomb repertoire back in order! And ain't they a bunch of beauts?

?Tell you what: I'll stuff your bomb bag there full of water bombs for just 220 Rupees. How 'bout that, now?

?Tell you what: I'll stuff your bomb bag there full of bombs for just 120 Rupees. How 'bout that, now?

?Well, shoot, in that case, might you be interested in a [ 8C]premium kit? I limit those to one per person! How 'bout that, now?

?What's this, now? Looks to me an awful lot like your bomb bag is full.

?Cripes! Seems like everyone's tryin' to pull a fast one these days.

?Boy, I don't have a clue who this [Link] fella is...but I've gotta say, I ain't overly confident he's gonna come save this village!

?Cripes... My storehouse... My powder... What happened?!

?Them... Them foul beasts... Curse 'em all!

?...............

?Hey now! It's you.

?Yeah, so, I've been thinkin' 'bout gettin' things sorted out so I can go ahead and reopen my shop...

?...Thing is, I can't get the materials I need from the Gorons anymore... Man, I ain't got a CLUE what to do!

?Hey now, bud!

?How 'bout this, now? Yep, I finally managed to get my numbers together and open up shop again.

?Well, sort of... I guess I've only got one type of bomb, but hey, that's one more than none, right? If only my storehouse had survived...

?But hey, ain't as bad as all that... I'll add more types as we go. For now, have yourself a look-see at what I've got so far! [+][>]

?Barnes's bombs boast the biggest blasts, believe it! Better buy a bunch before they're all bought! Can't beat Barnes's bombs! [+][>]

?Well hey, we're open 24 hours a day, seven days a week, so you just drop on by anytime!

?These things are practically works of art, now! You be sure to take a good look at 'em! [+][>]

?Well, we've got [ 8C]10 bombs for 30 Rupees, [ 8C]20 for 60, or [ 8C]30 for 90. Or just press [B] to walk away...

?[.]10 Bombs [.]20 Bombs [.]30 Bombs

?Listen now, good to hear you want my bombs...but you ain't got the Rupees to buy 'em, bud!

?Hey, listen, I can't fit everything you want into your bag. You still wanna buy 'em? I can't offer no discounts for a partial order...

?[.]I'll buy 'em. [.]Never mind.

?Whoa now! Why, that bag's full up! Ain't you been usin' them bombs? You know they ain't jewelry, right? Bombs are meant to bomb stuff!

?All right, now! Then I'll just stuff these fellas into your bomb bag!

?Whoa! Hey now! You insane, bud?! That's dangerous! Don't go lightin' fires in the middle of my shop!

?What's this, now? You ain't got a bomb bag for carryin' bombs, huh?

?I've got a special offer goin' right now: my bomb bag [ 8C]premium kit, which comes with bag and bombs, just 120 Rupees! How 'bout that?

?I've got a deal for you: a bomb bag stuffed with water bombs! Yeah, this [ 8C]premium kit is yours for only 220 Rupees! How 'bout that, now?

?I can sell you a [ 8C]premium kit that includes a bomb bag stuffed with bombs. Yours for only 250 Rupees! How 'bout that, now?

?[.]I'll take it. [.]Never mind.

?Pleasure doin' business, bud! Here ya go!

?Whoa, whoa, hold up, now! You ain't got enough Rupees, bud! I can't go lower on that price, so you'd best be on your way.

?What's this, now? That bomb bag you got looks like it's jam-packed! Want me to put in an order for a new bomb bag for ya?

?Well, don't come cryin' to me if you miss out on bombs that don't fit in your bag. You sure you're OK with what you've selected?

?[.]I'll buy it! [.]Never mind.

?[quant.]

?Mmm... Looks like your bomb bag has some other sort of bomb in it...

?Oh, mercy! It appears you have some more, sir! Allow me to take another peek at your bomb bag...

?A very good day to you, sir! Welcome to the incredibly fancy bomb buyback counter!

?I'm afraid I cannot help you, sir! We're a bomb specialty shop, so I suggest you return with bombs!

?Mercy me, what do we have here? It appears you have some bombs! Allow me a moment's peek into that bag...

?Now... [ 8C][quant.], huh... If you're of a mind to sell those, I'll buy [ 8C][item] for [rupees]. How does that sound, sir?

?[.]Sure! I'll sell! [.]No thanks.

?What? Are you quite sure, sir? How unfortunate... Bear in mind I'll always buy any bombs you care to sell later on. Just bring them here!

?[quant.] x [item] Buyback Price: [rupees] Bomb Bag 1 Bomb Bag 2

?Splendid! I'll give you [rupees] for your [item]!

?Oh, sir, your wallet's full, so I'm afraid I can't pay you for this. Shall I take the contents anyway?

?[quant.] x [item] Buyback Price: [rupees] Bomb Bag 1 Bomb Bag 2 Bomb Bag 3

?Which bag shall I put them in? [ 8C][quant.] [item]

?Which bag shall I put them in? [ 8C][quant.] [item]

?Which bag shall I put them in? [ 8C][quant.] [item]

?Which bag shall I put them in? [ 8C][quant.] [item]

?Your bomb bag's chock-full, bud! You can't go buyin' somethin' you can't carry with you!

?Head to the counter next to this one to use our buyback program. You got any bombs you ain't gonna use, we'll take 'em off your hands.

?Well, what will it be, sir? Do you wish to sell me some other bombs?

?What?! Oh. Oh, I understand... You don't care for them...

?Very well, then! Farewell!

?It's 30 Rupees for [ 8C]5, 60 for[ 8C] 10, or 90 for [ 8C]15. So, what'll it be? If you ain't interested, just press [B]...

?[.]5 [.]10 [.]15

?Cripes, those danged Gorons... They're sure takin' their sweet time gettin' me my materials!

?Oooh, sorry, bud, but that type of bomb ain't ready yet. I'll letcha know once I start sellin' 'em, OK? You just hold tight, now.

?It's 6 Rupees for [ 8C]1, 30 for [ 8C]5, or 60 for [ 8C]10. So what'll it be, bud? If you ain't interested, press [B]...

?[.]1 [.]5 [.]10

?Well then! I'll just take that off your hands right away!

?[.]Yes [.]No

?That so? Well, swing by again anytime you're strapped for cash!

?Hey now, your bomb bag's full! You can't buy any bombs until you make some room in there!

?That's right! Now you'll get to taste the true height of perfection with my finely-crafted bombs!

?Oh... And you can combine bombs and arrows to make bomb arrows for when you need ranged explosives!

?I'll send you a letter with the details later so you can read about it at your leisure.

?[Link].

?Trying to go near the mines is very dangerous.

?I will be very sad to be separated from Colin and the others...but I know they must go. Please return them safely to their parents.

?Do not worry about Colin.

?Just come back safely.

?Are you going to see the Gorons, [Link]?

?I am sorry you have to do this task for us.

?I will be here with Colin, so please, do not worry about him.

?Leave his care to me!

?I just hope you can do something about the Gorons...

?I will stay here beside him!

?Are you going to continue your journeys, [Link]?

?Good luck! And please, do not worry about us!

?[Link]...

?The Zora child has opened his eyes and is up and about!

?But...

?All he does is go to the graveyard behind the sanctuary and pray... All day, from morning until night, he prays...

?That poor Zora boy... He must have been through something awful...

?I hope he will start feeling better soon...

?[Link]!

?The Zora boy said that you gave him courage!

?I guess that boy... Is his name Ralis? Yes, well, I guess Ralis is the son of the Zora royal family.

?He said that he was the successor to the Zora throne, so he had to go back to his home...

?I am just glad that thanks to you, he has healed, [Link].

?Ralis must be hard at work in his own village...

?Now, if we could just find a way to get Ilia her memory back, then everything would be great...

?Ralis and Ilia and everyone else are all better now! I am so happy!

?But...Ralis left to be with his people, and everyone from Ordon will go back to their homes soon...

?With everyone all gone, things will be a lot quieter around here. And a lot lonelier...

?Blue Potion[ 8C] 100 Rupees Drink this to replenish all hearts in one gulp, Brother! It is expensive, but its effectiveness is unbeatable!

?The blue potion is 100 Rupees. Will you buy some, Brother?

?Blue potion costs 100 Rupees, Brother! But since you cannot afford it, you cannot have it!

?I cannot sell you blue potion if you do not have an empty bottle to carry it in, Brother!

?Thank you, Brother! Now let me fill your empty bottle with blue potion!

?Red Potion[ 8C] 30 Rupees This replenishes 8 hearts, Brother! If you will be traveling, you should take some with you.

?Red potion costs 30 Rupees. Will you buy some, Brother?

?Red potion costs 30 Rupees. But you cannot afford it, so you cannot have it, Brother!

?I cannot sell you red potion if you do not have an empty bottle to store it in, Brother!

?Thank you, Brother! Now let me fill your empty bottle with red potion!

?We'll wait here for you for as long as it takes!

?[Link]...

?I can't believe Colin... I mean, that was a really brave thing for him to do, huh? Especially since he's such a weakling!

?Um... He IS gonna be all right, right?

?And Malo! He hasn't even come by to say "Get well soon!" What's he thinking?

?Ah... Oh, no...

?[Link]!

?Check me out: I'm up here keeping watch for the whole town!

?Yeah! Any more monsters try to attack, and I'm gonna be ready! I'll shout my head off and warn everybody!

?Aw, gee, but if I had a bow, then I could just sit up here and shoot all those nasty monsters...

?Oooh! Hey! I know, [Link]! You can show me how to use one!

?C'mon, PLEASE?! Just show me how you shoot a bow, [Link]! OK?

?[.]OK [.]No

?Oooh! YESSS!

?OK! Malo's down there in front of the spring, so go down and find him, then show me from there!

?What?! You gotta be kidding...

?C'mon! Just show me really quick! I wanna see how to shoot that bow!

?[Link]! Show me how to use a bow again!

?All's clear!

?HEY!

?UP HERE!

?Try to hit this pole!

?Whoa! That was soooooo CLOSE! Just a teensy bit off!

?WHOOOAAA! You hit it! You hit it!

?Thanks, [Link]!

?How'd you get to be so awesome, [Link]! I mean, gee, you're good at the sword AND the bow!

?Aw, I can't WAIT to grow up!

?I can't do much, but at least I TRY really hard!

?Whoa! You hit it again! Wow! You're amazing, [Link]!

?Whatcha doing, [Link]?

?Hitting it from that close isn't anything to brag about!

?Oooh, I can't believe you missed from THERE! Ha ha ha ha!

?WHOA!

?It... It's a MONSTER! EVERYBODY RUN!!!

?That crazy little Malo... He went into the shop, and now he's up to something in there!

?He said he needed to "get started," but what's he need in a closed-up shop, anyhow?

?He said he was gonna "get started," and he hasn't come out of that closed-up shop since!

?[Link], could you talk some sense into that kid?

?...Use your brain!

?Think. Is there a reason for us to be open at a time like this? No. And don't try to tell me the customer's always right...

?We have CLOSED for the day. Come back another time when we are OPEN.

?We're not open yet. Certainly not for impatient morning people.

?Hey...

?You can look at stuff, but don't you DARE just take things...

?That's MY valuable merchandise. You want it, you pay for it...

?I decided to take on this unmanned shop...

?Buy something... It helps the whole village when you do...[+][>]

?...Help him...

?You came...

?But...can you really use a bow?

?I've never seen you so much as hold a bow back in Ordon...

?...Whatever.

?First off, shoot through that...

?Hmph... I guess that one was a bit on the easy side...

?Fine. How about THAT?

?Oh... I guess you have a little bit of skill when you concentrate.

?Looks like you've left some battles behind you... Impressive.

?.........

?...Take this.

?Looks like you can use a bow...

?...So you tried it... What do you think? Isn't it great?

?The fact that you don't have any arrows isn't helping your "I'm-a- master-archer" argument...

?Before you try, I guess I can give you a couple of arrows...but just this one time.

?What? Are you giving up?

?[.]I give up. [.]I'm no quitter!

?Hey, here's a little friendly advice from me to you: if this were a battlefield, you'd be dead.

?Do you have confidence issues?

?If you've got doubts about your bow skills, you should test out the Hawkeye in my shop.

?Boy, Talo thinks the world of you, and now you're going to shatter his expectations. Poor kid...

?You want [ 8C]arrows? Well, including delivery expenses, it comes to 15 Rupees for [ 8C]10 arrows...

?[.]I'll take 'em. [.]No thanks.

?They're yours...

?Are you all done, then?

?Looks like you're out of both arrows and money. Sorry, but we're done here...

?...If you're tired of wasting arrows, you should try the Hawkeye at my shop. Trust me, you need it.

?So, you think I enjoy watching you loiter around NOT shooting arrows? If this were a battlefield, you'd be dead...

?You mind sharing with me how much time you intend to waste on silly games like this?

?I mean, really, you think monsters play fun little games? Keep this up and you won't survive a second on the battlefield.

?If you're tired of wasting time, you should check out the Hawkeye in my shop. Trust me, you need it.

?...You're all out of arrows? Do I look surprised to you? You wasted shots like it was your day job!

?Unless your idea of fun is throwing arrows directly into the garbage, you should try out the Hawkeye in my shop. Trust me, you need it.

?All right... If you need [ 8C]arrows, I'll sell you some. They're 15 Rupees for [ 8C]10 arrows. Of course, that includes shipping and handling...

?What did you just hit?

?Uh, didn't I tell you to shoot it? Sheesh... Dig the dirt out of those ears...

?Well, all right... Shoot THAT next...

?Back again?

?Hmph... Well, fine, all right... Use these...

?...Hey! By the way...

?What's the deal with you not bringing any arrows when you know darn well you'll need them? Huh?

?All right, THIS time, try to hit THAT...

?All right. THIS time, try to hit THAT...

?All right. I guess I'll have you try to shoot the final target...

?...Call me crazy, but I don't think a bow with no arrows is ever going to hit a target... What, were you planning on throwing it?

?...Oh, I get it. Used THAT again, did you? What do you think about maybe finally putting your ACTUAL skills to the test?

?...Have 10 Rupees.

?I'll give you something better next time if you can use your own skill to hit it. You know, instead of relying on a tool like a wimp...

?I'll take really good care of Colin, I promise!

?You be careful, [Link]...

?Just leave Colin to me!

?You'll see, [Link]! Promise! I'll make him all better while you're up on the Gorons' mountain!

?What... What should we do? Colin... Oh, Colin...

?[Link]! Colin's been... Colin's... No!

?I'll take care of this boy.

?The shaman's been really worried about this boy, but I think he's also worried about the Zora tribe.

?[Link], you've gotta help! Please help the Zoras!

?[Link], did you know?

?That Zora boy is actually the prince of the Zora tribe! Yeah!

?Aw, if I had gotten to know him better, maybe I could've gone and met the royal family and been a princess or something...

?Awwww, RATS! I let a REALLY big fish get away!

?Hey... Y'know what my dad says?

?He says, "The loneliest fish grow largest." You think that means Ralis is meant to be alone for now?

?I thought that Zora boy had gotten better, but he's been really depressed lately...

?He doesn't try to make friends with anyone, and every day he just gets up and goes straight to the graveyard! It's really weird!

?Can't you talk to him, [Link]?

?Hurry up and rescue Ilia, [Link]!

?You have to promise!

?This boy is really sick, and now it sounds like the rest of the Zoras are in trouble, too, right?

?I'm gonna try to help him get better quickly so we can take him home!

?Oh, [Link]!

?I heard from the shaman that Ilia might be able to get her memory back!

?Yeah! AND the Zora boy opened his eyes!

?Yeah, I thought those were both pretty good things, but Ilia and the Zora boy seem pretty sad still.

?Ilia and the Zora boy both went out...

?Ilia goes to the sanctuary every day. I think she prays there...

?The Zora boy prays, too. Every day he goes to the graveyard and stays for hours...

?How can I make them be happy again?

?Oh, [Link]!

?That Zora boy, Ralis, went back to his village the other day!

?Did you say something to Ralis, [Link]?

?That was really nice!

?Ilia goes to the sanctuary every day to pray...

?I really hope she gets her memory back soon... Maybe then she'll feel better.

?It's so great! Ilia got her memory back! I can't believe it!

?[Link], you can even get people's memories back for them?! You can do ANYTHING!

?If only that Zora boy would get better...

?He prays in the graveyard every day. He seems so sad...

?Ilia and Ralis both got better... Everything's so great here!

?But...you aren't trying to help just the people HERE, are you. You're trying to help everyone in the world, right, [Link]?

?No matter how long it takes for you to come back, we'll be waiting for you, [Link]!

?When I grow up, if I have a son, I'm gonna make sure he turns into a guy who can do anything...just like you, [Link]!

?Brother! Hey, Brother!

?Buy something from me, Brother! Buy something![+][>]

?You do not have a bow, Brother. You cannot use arrows even if you do buy them!

?You cannot fit any more in your quiver, Brother! You should buy arrows from me when you are running low!

?[ 8C]10 arrows will cost you 10 Rupees. Will you buy them, Brother?

?[ 8C]10 arrows cost 10 Rupees, Brother. But if you do not have enough Rupees, I cannot sell them to you!

?[.]Done! [.]No thanks.

?Thank you so much, Brother!

?[ 8C]Lantern oil costs[ 8C] 20 Rupees, Brother. Will you buy some?

?[ 8C]Lantern oil costs 20 Rupees, Brother. But since you do not have enough Rupees, I cannot sell you any! Sorry!

?If you do not have an empty bottle or a lantern that is low on oil, I cannot pour you any oil, Brother!

?Looks like you still have some oil left. Should I fill you up anyway, Brother? The price is still 20 Rupees...

?[ 8C]Milk runs[ 8C] 20 Rupees for 2 helpings, Brother. Will you buy some?

?[ 8C]Milk runs[ 8C] 20 Rupees for 2 helpings, Brother. But since you do not have enough Rupees, I cannot sell you any! Sorry!

?I cannot sell you any [ 8C]milk if you do not have an empty bottle to hold it in, Brother!

?Thank you so much, Brother! I will just pour some milk into your empty bottle!

?Thank you so much, Brother! I will just pour some oil into your empty bottle!

?Thank you so much, Brother! I will just pour some oil into your lantern!

?I will be here tomorrow, too, in case you are interested!

?This is all I brought, Brother![+][>]

?Hey there, Brother! Buy something! Buy something!

?I brought a bunch of stuff with me from the mountains, Brother! It is different from what they sell in this town... Take a look![+][>]

?I am here every night, so come by next time, Brother!

?Want to go up top, Brother?

?[.]Yes [.]No

?Climb up, Brother!

?Well, all right, Brother, but if you ever DO want to go up top, I will launch you up there!

?Hoooo... A good, warm soak is just what my muscles need before evening falls, Brother!

?I sell stuff across from the bomb shop at night. I hope to see you there, Brother!

?We are very grateful to you for saving our chief and our precious mines, Brother.

?We caused a lot of trouble for the people of this town. It is our turn to repay them!

?Hey, Brother! Climb up on my back and I will launch you up to the hotel's hot spring!

?[.]I'll climb on! [.]No thanks.

?I heard this town was also attacked by beasts, and that it had met with a terrible fate...

?It is shameful that we were so concerned with ourselves that we did not even help them.

?I am helping the little human up above keep watch to help relations between Kakariko Village and our people on Death Mountain!

?You want to check out the view from up top? It is pretty amazing scenery, Brother! Climb up on my back and take a look!

?If you want to get a bird's-eye view of town, you should climb on my back, Brother. I will launch you up!

?You saved our chief, Brother, and we are thankful. Now we are able to come back down to the village again!

?Since this town was also attacked, I figured the townsfolk would need supplies. So, my son and I brought some things down, Brother!

?At night, my son opens up a shop down below. You should stop by sometime, Brother!

?Now that we are able to go back into our mines, I was finally able to bring Barnes a new delivery of bomb ingredients, Brother!

?It looks like he has already started selling them again. You should try out Barnes-brand bombs sometime, Brother!

?Say, Brother... If you ever want to get onto the roof of the store, I can launch you up there. What do you say to that?

?If you ever want to get on top of this shop, just climb up on my back, Brother!

?[ 8C]Milk (2 Servings) 20 Rupees One serving has 3 hearts worth of nutrients, Brother! A full bottle holds two servings!

?[ 8C]Lantern Oil 20 Rupees The mountain trail is pitch-black at night! Make sure you have enough oil, Brother!

?[ 8C]10 Arrows 10 Rupees Handmade by me, Brother! Buy lots of them!

?I will watch over the children as if they were my own. You need not worry about them.

?May the blessings of the great goddesses who created Hyrule be with you.

?As things are now, it is likely safest for us to remain here...

?How strange... The candles should have all been put out...

?What sorcery is this?! The entrance to the cellar opening on its own...

?Could those beasts have engineered even this?

?I do not know what is in the Goron mines, but surely they will soon come to understand it, and right what is wrong.

?Do not concern yourself with me, my son. You must flee this place as quickly as you can.

?Ah, how fortunate you are in one piece! I saw you heading up the mountain trail, so I was worried.

?Are you trying to reach the Gorons of Death Mountain? It is far too dangerous, [Link]!

?They recognize only strength! A normal person could never persuade them...

?But...I do know one person who was able to best them and earn their trust...

?His name is Bo. You may know him as the mayor of your hometown, Ordon.

?Please, go to him. And while you are there, please let him know that the children are safe.

?Of course, getting them back would be best...but we could not keep them safe from the monsters on the road without a horse and cart...

?Please... Return to Ordon and inform the parents that their children are free from harm. Give them my word.

?And...if you truly will go to Death Mountain on our behalf, then you should definitely consult with Bo.

?Do not worry. He merely sleeps.

?So long as he continues to rest, he shall eventually open his eyes.

?And these two are doing a fine job of nursing him back to health...

?You two! Be calm in here!

?I shall watch over the children of Ordon, I swear it. They shall never encounter danger while I breathe.

?I will take full responsibility for them until they are returned safely to their village. You need not worry for them.

?[Link]! Hurry!

?They fled north toward the field!

?Much has happened here, but at last I feel joy beginning to return to this village, thanks to you...

?I am grateful for what you have done.

?Even Talo, who was so saddened by the incident with Colin, has at last recovered his good spirits.

?The lookout platform is high above the bomb shop. I am sure that if you were to go there to speak to Talo, he would be happy.

?Something about that Zora boy is giving me a feeling of...unease.

?I worry that something may have happened to the Zoras of Lake Hylia...

?...But I must first find a way to recover Ilia's memory. She suffers, and I must help.

?If I discover anything, I will let you know immediately, so please allow me a little time...

?I must find a way to recover Ilia's memory! I must!

?...But the fate of the Zoras still gives me pause. I hope nothing is wrong on the lake bed.

?Ah! I have been waiting for you, [Link].

?Fortune has smiled upon us! If things go well, we should be able to help Ilia recover her memory!

?The Goron elder believes that to help her regain her lost memories, we must piece together the fragments of her past...

?Which means...

?If we work our way backward from the very place where she lost her memory, we may find something that will restore it.

?Now we must retrace Ilia's path... I am certain it was Telma who cared for her before she arrived in this village, was it not?

?It would be best to speak with her first. Please take this to Telma!

?...It shames me to say it, but to be honest, I cannot abide Telma's company...

?We have a fighting chance, [Link]!

?Now get going! You must deliver my letter to Telma immediately! I just cannot do it myself...

?The race to recover Ilia's memory is on, [Link]!

?Did Telma say anything?

?If we can retrace Ilia's actions, we should be able to find a clue...

?What is that? Could it be...

?Perhaps if you show that to Ilia, she will remember something.

?If Ilia's recollection is correct, then we need to find that person in the hidden village...

?Perhaps that person holds the key to unlocking her memory...

?But it is a long shot.

?It is a blessing to see Ilia returned to good health.

?The return of her memory is the fruit of your efforts.

?As for me... Nothing could bring me greater joy than to aid the daughter of an old friend. I look upon her and see her father's smile.

?That acquaintance of Telma's is in the cellar right now.

?He is very interested in that ancient statue down below the sanctuary...

?That acquaintance of Telma's is visiting right now.

?He is very interested in that ancient statue down below the sanctuary...

?It is a blessing to see Ilia returned to good health.

?The return of her memory is the fruit of your efforts.

?As for me... Nothing could bring me greater joy than to aid the daughter of an old friend. I look upon her and see her father's smile.

?Actually, I do not know anything about the statue down below the sanctuary.

?Actually, I do not know anything about the statue down below the sanctuary.

?You see, it was already there when I became the shaman here...

?If you are interested, you should descend and go see it yourself, [Link].

?That young boy wanted dearly to help, so he keeps watch from the observation platform now...

?Greetings, [Link].

?I felt Ilia could use a change of scenery to improve her health, so we came here.

?Who knows? If she gets out and sees daily life, perhaps something will jog her memory...

?[Link], perhaps you could keep her in your thoughts?

?[Link].

?If anything happens, I will let you know, but until then... Please keep her in your thoughts.

?Do you know Telma's friend, Shad?

?Well, it seems he is researching the heavens, and he has come here to see the statue in the basement of the sanctuary.

?And, as I have learned, when Ilia was saved, she overheard someone talking about the rod of the heavens, or something like that...

?Shad is still down there in the basement, investigating that statue.

?I think it is best for you to return to Ordon and let everyone know that the children are safe.

?And as for the Gorons...I am sure Bo will be able to tell you how best to win their trust!

?Hey, [Link].

?Buy something. [+][>]

?What do you plan on doing with arrows when you don't even have a bow? Sounds suspicious to me. I'm not selling you squat.

?You can't fit any more in your quiver. You really ought to use your brain while shopping...

?[ 8C]10 arrows will run you 10 Rupees. Want 'em or not?

?[ 8C]10 arrows would run you 10 Rupees...if you had that many. Which you don't. So you get nothing.

?[.]I'll buy. [.]No thanks.

?I see. I SUPPOSE I can part with it...

?A [ 8C]wooden shield will cost you 50 Rupees. Want one or not?

?A [ 8C]wooden shield will cost you 50 Rupees, but you can't afford it. Don't expect a discount just because we're from the same town.

?You can't go walking around carrying a bunch of the same shields... Use your brain.

?You already have a similar shield, don't you? Yes. Yes, you do. Sorry, there'll be no shameless extravagance on my watch.

?A [ 8C]Hylian shield will cost you 200 Rupees. Want one or not?

?A [ 8C]Hylian shield will run you 200 Rupees...but if you have that much, I'll eat my hat. And I don't even HAVE a hat.

?Time is money. If you're done shopping, then quit wasting both...

?Buy something.[+][>]

?Do you need something? [+][>]

?Well, you bought my last [ 8C]Hylian shield...so you'd better take good care of it.

?Somebody just rubbed their grubby little hands all over my [ 8C]Hylian shield, so I have to polish it all over again... Sheesh...

?The [ 8C]Hawkeye is[ 8C] 100 Rupees. You want it or not?

?The [ 8C]Hawkeye costs 100 Rupees... but there are people with enough Rupees, and then there's you. The guy with not enough.

?You bought my last [ 8C]Hawkeye...

?If you want some red potion, you'd better bring an empty bottle...

?Red potion will cost you 30 Rupees, but I won't be donating it to the poor, sorry.

?Red potion will cost you 30 Rupees. Want some or not?

?All right. Go ahead and dip your empty bottle in...

?Maybe I can't become a hero...but I figure I can help people out with heroic business deals.

?You'd better work hard, too...

?Time is money, so quit wasting both...

?I heard there's a lot of price gouging going on in the shops of Hyrule Castle Town. People are pretty upset, I hear.

?I loathe people who take advantage of the poor, unwashed masses. Give to my Castle Town shop fund so I can finance a shop there!

?This is all going for the good of the people in Castle Town. Honest. Come on, help me finance a new shop there...

?If you'd like it, I can polish it right away. So come back and see me...

?There are no more [ 8C]Hylian shields... so you should be pretty careful with yours...

?[ 8C]Bombling (1): 6 Rupees These cute little bugs walk around and blow up all on their own!

?[ 8C]New Bomb Model 2: COMING SOON

?[ 8C]New Bomb Model 1: COMING SOON

?[ 8C]Red Potion: 30 Rupees This potion replenishes your life energy. Keep it in an empty bottle.

?[ 8C]Hawkeye: SOLD OUT

?[ 8C]Hawkeye: 100 Rupees This eyewear allows you to see distant objects as if with the eyes of a hawk.

?[ 8C]Water Bombs (5): 30 Rupees These bombs even work underwater! I sell 'em in sets of five.

?[ 8C]Bombs (10): 30 Rupees I sell these in packs of ten. You get a slight discount that way.

?[ 8C]Hylian Shield: COMING SOON

?[ 8C]Hylian Shield: SOLD OUT

?[ 8C]Arrows (10): 10 Rupees Arrows for a bow. Watch your supply!

?[ 8C]Wooden Shield: 50 Rupees This is a simple shield. It's made of wood, so it will burn away if touched by fire.

?[ 8C]Hylian Shield: 200 Rupees

LIMITED SUPPLY!

Don't let them sell out before you buy one!

?Ohh... You're here! You're here!

?Monsters attacking, buildings destroyed... The people here have it rough...[sfx] Eee hee!

?Huh?! What did you do?!

?Sorry, but as romantic as this is, I'm not going to stay here with you. I'm getting out!

?HEY! If you don't hurry up and get out... Ohh, I can't even say it!

?If you're done with your errand, then let's get out of here.

?If you want to go outside, we'll have to climb up from here.

?But don't you think you should take care of your business first?

?...I wonder if I put him off?

?Hmm... I don't suppose there's any nicer way to hunt these things, huh?

?Well, you had to sacrifice someone's house to find Tears of Light...but that's how the cookie crumbles, right?

?Huh? Aren't you going to grab it?

?Riding that horse would be much faster than hoofing it, so let's try and grab it!

?A wild horse like that, you probably mount with [A] and then hang on for dear life with [<][+][>] until you can get it to run straight. Simple!

?You REALLY think we should just forget about the Zora queen? Didn't she say she'd give us something?

?You've got to take what you can get... [sfx]Eee hee hee!

?Hmm... You're not too shabby a wrangler after all!

?Won't this make getting back to your town a lot easier?

?Now go finish your errand so we can get back! Get a move on!

?I must be cursed. Perpetually returning to that boring, hayseed town in the sticks! [sfx]Eee hee hee!

?These kids knew you'd come save them! What a hero!

?How sad, to be right in front of someone and not be noticed at all... [sfx]Eee hee hee!

?You are chosen by the gods, and only that keeps you from turning into a spirit, or worse, into a dark monster, when you enter twilight.

?And no one knows what you have done... You may be doomed to toil in obscurity forever...

?You're the type to worry about everything, I can tell...but don't fret over Princess Zelda! She chose this state of affairs, after all...

?Anyway, what's with having to light candles to get to the basement?! Not very subtle, is it...

?So, what are you going to do now? My lonely little hero... [sfx]Eee hee!

?Well, it's a good thing you found all of your friends and picked up that nifty Zora armor...

?But aren't you forgetting something kind of important?

?That last Fused Shadow...

?Remember what Faron the light spirit said...

?He said you would need the Fused Shadows to defeat the dark overlord Zant and save the world...

?So even if you go back now with all of the people you saved... The whole tragedy would just repeat itself...

?So let's go get it!

?We need to go to the temple on the lake bed of Lake Hylia.

?The writing in the book was a spell that imbued the staff with magic!

?Now you can do to the other statues what you did before...

?So... He did say he would mark your map wherever there was a statue, didn't he?

?Then we should go check out those spots, right, [Link]?

?Mm... I can't remember anything...

?...[Link].

?...[Link].

?Do you really think I'll recover my memory?

?I regret that a complete stranger like yourself got caught up in all of this because of me. I'm so sorry.

?Um...[Link]?

?Did you hear what the shaman said?

?What...is this?!

?I... I remember something... I was confined somewhere... Yes, and I was saved by whoever was confined with me...

?And when that person set me free, they gave me this statue...

?Yes, yes, I remember that much! But that means...that person is still in trouble!

?Oh, what is WRONG with me?! I can't remember where that place was!

?I REMEMBER!

?That belonged to the tribe that protected the Hylian royal family long ago.

?They worked in secret, so they lived in a lonely, forgotten place. But I heard that tribe dwindled in the prolonged wars...

?If you want to find that hidden village, look for a path leading to the Lanayru province on the far side of the Bridge of Eldin.

?But...a rockslide blocked the way to the village long ago, so you can't get there anymore.

?What? Oh, I do not mean to worry you, little human. Problems like these are not problems to Gorons.

?Our patriarch, Darbus, will be waiting for you up ahead. Look at your map to see where.

?I would try to find the path beyond the Bridge of Eldin that leads to Lanayru Province.

?Please... Don't worry about my memory... Just do something to help the one who set me free.

?Please, [Link]!

?Thanks to you, this child is saved.

?I want to thank you for being so kind to someone like me... Someone you don't even know.

?Through Renado's kindness I, too, have been allowed to stay a little longer under his care in this village.

?The children here are all so kind. Such a lovely little village...

?I thought I had seen that before somewhere...

?I will be all right, [Link].

?I will be waiting here with the children until you return!

?So...don't worry about us, OK?

?[Link], do you know Shad?

?The man downstairs right now... I believe he is a friend of Telma's from Castle Town, but I am not sure.

?[Link]... Do you remember what I was saying about the rod of the heavens?

?Well, actually... It was about the messenger to the heavens who held the rod...

?The nice woman who saved me told me about it...

?Apparently, in this woman's village, they've guarded something for the heavenly messenger for generations, so they await him.

?But they can't give this item away until the messenger arrives with the rod...

?That's why the lady couldn't leave her village, you see...

?Say, [Link]... Do you have any idea who this messenger to the heavens might be? Or even what the rod is?

?I'd sure like to help that lady, and if we can introduce her to whatever messenger to the heavens has the rod...

?Anyway, [Link]... Don't you worry about me.

?I remember being saved from a dangerous situation by someone... Someone who told me all about the rod of the heavens.

?But now I can't remember the who, why, where, or what it all means...

?Oh, [Link]...

?You have gone through so much trouble for me... I'm so sorry...

?Colin and the others have told me so much about you, [Link].

?They tell me that you are brave and kind, and that you herd very well... That means you must be a good rider, huh?

?Oh, and the name of your horse is...[Epona], right?

?[Epona]!

?What a lovely name!

?I'm very good at sensing a horse's feelings, and I can tell that [Epona] trusts you!

?You would never ask her to do too much, right?

?[Link].

?Is that Shad fellow down there a friend of yours, [Link]?

?I need to give him my thanks!

?[Link], isn't Shad waiting for you down below?

?I wonder if everyone in Ordon is OK? I must have made them worry so...

?I'll have some apologizing to do when I get back there!

?I have marked your map. You must go to the path beyond the long stone bridge that leads to Lanayru Province. Find the hidden village!

?You cannot forget that even now, some innocent is confined there!

?Whether we get that girl's memory back, young warrior, will be up to you.

?Even our chief, Darbus, has lost the memory of his dark time... We have not told him that you were the one who saved him.

?He is a proud Goron, and he can be...touchy. If he knew he had been saved by a human...

?On the other hand, he does have a strong sense of moral duty, so if anything happens, you can count on him to help.

?Darbus happened to hear that an acquaintance of one of our brothers had lost her memory and was in some trouble.

?Me? I came down here because I have a little something to discuss with the shaman.

?Who are you, little human? The young lady's acquaintance?

?Little human, it is time for you to show your manliness...for the girl's sake!

?If there is anything I can do to help, just say so! It is in times like these that we must come to one another's aid!

?Not that you could ever do much to help ME, my tiny friend! Gah ha ha!

?Welllllcome...to Malo Mart!

?I have heard from a reliable source that shops in Hyrule Castle Town are gouging prices, crushing folks under the thumb of commerce!

?Well, fear not, Brudda, for Malo Mart has proposed a townspeople- relief plan as an answer to the lamentations of the common man!

?Phase One: Repair the broken bridge leading from east Castle Town to the field in order to improve traffic!

?Phase Two: Buy that Castle Town shop and sell products to the town at reduced prices! You have heard me right, Brudda!

?There is a problem, however... The finances for the execution of this glorious plan are...lacking!

?Please, Brudda! Offer some financial support to aid in the purchase of the Castle Town shop! For the benefit of the people!

?Welllllllcome!

?We are [val] short of our financial objective... That is, the opening of a shop in Castle Town!

?Please help us bring relief to the people of Castle Town who are suffering under the weight of an inflated cost of living, Brudda!

?We look forward to your future contributions, Brudda!

?Only [val] left to go! Thank you for your cooperation, Brudda!

?Thank you for your cooperation, Brudda!

?Please come again when you have some spare Rupees, Brudda.

?Today marks the day that another legendary establishment is born! You should travel to Castle Town later...

?Glorious day! We achieved our goal, Brudda!

?We are [val] short of funding for the bridge repairs... We need that bridge for a steady flow of goods to Castle Town...

?We MUST bring the cost of goods down in Castle Town, Brudda! Could you please help support this worthy cause?

?[.]Yes [.]No

?Wellllllllcome to the Malo Mart Flagship Store, Brudda!

?We are currently holding a GRAND OPENING SALE at our brand-new store in Hyrule Castle Town! COME ONE! COME ALL!

?You will buy it now, if you are smart, at MAAAAA-LOOOO MART!

?Thank You for Your Donations

Malo Mart Management

?We have only [val] left to raise before we reach our goal for the bridge-repair fund! Thank you for your support, Brudda!

?Glorious day! We have collected enough funds to finance repairs to the bridge connecting east Castle Town to Hyrule Field, Brudda!

?Those corrupt, price-gouging shops in Castle Town are officially on notice! Soon they will rue!

?We hope you will continue your financial support of our efforts to sell products in the town at discounted prices, Brudda!

?We now have only [val] left before we reach our goal for financing a store in Castle Town, Brudda!

?We have only [val] left! Thank you for your cooperation, Brudda!

?Together, we can do anything!

?You will buy it now, if you are smart, at MAAAAA-LOOOO MART!

?Thanks to all, the bridge is built, the trade route is secure, and we saved money for the economic development of Castle Town!

?But in order to reach our Castle Town development goal, we still need [val]!

?Oh my... Color me surprised... If it isn't [Link]!

?What a coincidence, meeting you in a place like this. How very odd...

?Say, old boy, do you remember what I told you before about the legend of the sky beings known as the Oocca?

?Yes, well, there's something about it that's been bothering me, so I came here to snoop about...

?To think that you would appear here with such perfect timing! You really are a rather extraordinary fellow, aren't you?

?Oh, hello there! I came here today to look into the Hyrulian legend of the sky beings called the Oocca, but...

?I say, old boy... Aren't you [Link]?

?I'm a bit of a regular in Telma's bar, so I've heard of you...and of your exploits in battle.

?Terribly sorry about the other day, old boy. I only made fun of you because I hadn't a notion of who you were...

?Oh... Where are my manners? I'm Shad. I'm looking into the Hyrulian legend of the sky beings known as the Oocca...

?To think that you would appear here with such perfect timing! You really are a rather extraordinary fellow, aren't you?

?I've found it at long last... Observe this statue! It's the same as the one in the manuscripts my dear father left me.

?...Ahh!

?Perhaps...I am in your way?

?Well, forgive me for not realizing! I should just disappear at times like this, really.

?So... Let me know the results another time, [Link].

?...Ah yes! Let me give you one last piece of advice...

?That seems to be broken, so you'd do well to show it to a cannon expert first, I should say!

?Farewell!

?Blast it! This thing has confounded me thoroughly...

?[Link]?!

?How in blazes did you move that statue?! And...what's this...

?Amazing! Spectacular! This must be the Sky Cannon I read about in my father's notes!

?I knew that my intuition was onto something when it led me here!

?...But how can one use this to get to the City in the Sky?

?Stunning... I feel almost...nervous!

?Just think, if we could get this to work, we could actually reach the City in the Sky...

?Hmm... Pondering it here surely won't get us far...

?I'm reluctant to return after coming this far, but perhaps we should go back and reevaluate things. Don't you think, old boy?

?In any case, thanks to you, I'm one giant leap closer to my dreams! Many thanks, [Link]!

?Power has returned to the Dominion Rod! Set it to and swing it with [Y] or [X] to breathe life into statues. When imbued with life, the statues move in the same way as their master.

?There are many similar statues around Hyrule, but this one seems to be different.

?Here, look at the belly... There's something written there, you see?

?This, too, was in my father's notes... It is called Sky Writing, I believe.

?"Awaken us with the word that breaks the seal." ...Yes, indeed, that is what it says.

?Statues, the word that breaks the seal, and the rod of the heavens... It just gets odder and odder...

?Now Ilia's memory is the last clue we have to solving this strange puzzle about the heavens...

?[Link], what shall we do?

?If only we knew the words that break the seal, we could solve the mystery of this statue and perhaps find a path to the city in the sky...

?Ahhh... If only Ilia's memory would return...

?What's this? [sfx]Ah! It's Sky Writing! Where in blazes did you get this?

?You don't suppose this could be the word that breaks the seal...

?R-Right! Let's try it out!

?...No reaction.

?So it is not this statue... Urgh...

?...[Link], thanks ever so. You have brought me one step closer to solving this puzzle. I shall give the book back to you.

?Now! I shall try out this word on other statues!

?I have made the rounds of these statues so many times that I have memorized their locations. I will place marks on your map so you can find them, in case you wish to track me down.

?Remember, every one of those marks is near an owl statue! Now, if you'll excuse me!

?Ah, [Link]. Did you read my letter?

?As it turned out, that word I learned from you didn't do anything with the statues I found...

?After all that, I wonder how that word was supposed to be used...

?Since it was written in Sky Writing, I was sure it had some kind of meaning...

?Is this that book from last time?

?...Hm? [sfx]Are there more letters in the word than the last time I looked at this?

?How did you investigate the... [Link], this is amazing! Amazing!

?Now THIS must be the word we need! Let's try it immediately!

?Ah!

?It has taken on the same shape as the other statues...

?What can this mean?

?And I thought we had solved the last of the riddles... Blast! How confounding!

?...I must apologize, [Link]. I need to cool off a tad before I mull the problem further...

?Wait a moment... Isn't that Ilia a friend of yours?

?It's simply tragic how she lost her memory.

?And that rod of the heavens she mentioned... I'm sure it has something to do with the word that breaks the seal.

?Hmm... Isn't there any way to restore her memory? I'm certain it would help us figure this all out...

?Hey, hey! Where exactly might you be going, [Link]?

?UNNNYARA MUNNYARA HANYARA PINYARA...

?EEEEEEEEEK!

?Hrrph hrrph hrrph! Long, long ago I predicted that you would come, my brother.

?But tell me, did you not see my young one in trouble in Castle Town?

?He has been stuck standing there, for he cannot get any hot springwater. Alas, the east Castle Town bridge remains broken...

?Perhaps his fortunes will turn, for it looks like the Malo Mart is raising money to repair the bridge. This is a fine thing, my brother.

?Perhaps you might consider a contribution to their fund-raising to help me and mine?

?Tell me, my brother, did you not see a young Goron in trouble in Castle Town?

?I would go to his aid in a moment, but with that bridge still needing repairs, it is impossible...

?Tell me, my brother, did you not see a young Goron in Castle Town?

?He has yet to come back, even though they say the east gate bridge is fixed...

?Perhaps you could look in on him for me, my brother?

?Tell me, my brother, do you not know of a young Goron in Castle Town?

?I suspect he is currently hanging his head somewhere near the east gate.

?Here is the plan, my brother: I will prepare some hot springwater, and you will douse that young one to revitalize him.

?Hrrph. It is you, my brother.

?What do you say? Will you do it?

?Here is the plan, my brother: I will prepare some hot springwater, and you will douse the young one near Castle Town to revitalize him.

?[.]Yes [.]No

?Hrrph hrrph hrrph! You failed, did you not? I am farsighted in all things, my brother!

?All right. I will prepare more hot springwater for you, and you will douse the young one near Castle Town to revitalize him.

?Hrrph... It is a hard world, my brother...

?We Gorons have a strong sense of duty, so I am sure there will be something good to come of it at a later time...

?Oh... I see! I am counting on you to make the run, my brother!

?Hot springwater cools as time passes, so if you do not hurry, you will end up with plain old cold water, my brother!

?The Malo Mart here is raising funds to repair the bridge, my brother.

?Perhaps you could make a donation to assist?

?That face... Did you see my young one?

?Hrrph hrrph hrrph! I am farsighted when it comes to all of your travels, my brother!

?Until the east Castle Town bridge is fixed, you cannot get hot springwater to him.

?Could you perhaps contribute to Malo Mart's fund-raising first?

?You...made a donation, did you not? I am farsighted in all things, my brother!

?Tell me, do you know of my young one in Castle Town?

?But it is strange... Even though they say the bridge has been repaired, my young one in Castle Town fails to return...

?I am sure he is hanging his head somewhere around the east gate right at this moment.

?Even though they say the bridge has been repaired, my young one in Castle Town fails to return...

?Could you perhaps go check up on the young Goron in Castle Town for me, my brother?

?Did you go see the young Goron in Castle Town?

?Hrrph hrrph hrrph! I am farsighted in all things, my brother!

?You really did me a favor the other day, my brother!

?It seems my young one in Castle Town has been revitalized and has resumed his business!

?Life has returned to both this village and Castle Town! Hrrph hrrph hrrph!

?Is... Is your name [Link]?

?My mother came to me in a dream... She showed me your image.

?She spoke of a youth who would save our domain and steer my fate. One named [Link].

?I must thank you for all you've done.

?If there is anything I can ever do for you, please tell me.

?Please...

?[Link]...

?I have so little confidence...

?What can I do? I could not even carry out one simple task for my mother...

?I am so unlike her... I doubt I am even qualified to rule...

?Hmm... The beast-man of the snowy mountain...perhaps?

?But more important is this red fish it is holding...

?It must be a reekfish. That is a rare specimen found only in the Zora village.

?It feeds on a valuable type of coral, and without that bait, even our best fishers cannot catch one.

?Look closely, [Link]... My earring is made of this coral.

?I would like to give it to you.

?I received it from my mother...

?But it is fine. I no longer need it.

?As I look at you, I get a sense of what my mother wanted, what I should be doing now...

?I will return to my village.

?The reekfish can be found near the Mother-and-Child Rocks in the waterfall basin near my village.

?The fish are red, so I think you should be able to spot them...

?The reekfish can be found near the Mother-and-Child Rocks in the waterfall basin near my village.

?The fish are red, so you should definitely be able to spot them.

?[Link]...

?What would my mother have thought of me?

?I still have so little confidence in myself...

?What can a pitiful Zora like me do?

?I am not sure I can be of any use at all......

?...Can I?

?Do you know about the new product, the water bomb?

?They're so superb, Brother, that you can use them underwater! If you don't have any yet, you should buy some!

?But enough about that, Brother...

?Welcome to Barnes Bomb Shop! From simple bombs to exotic ones, we have all kinds, Brother!

?But enough about that, Brother...

?Hmm? What is it?

?Listen to that spirit!

?So, they've even spread to places like this... Hurry up and polish them off!

?It looks like there's someone in the sanctuary. Are you sure we shouldn't drop in?

?We're going all the way back to that village again?!

?And a human like you can't warp, either... What a pain.

?Ooh! If you could catch this horse, we'd have a MUCH easier time getting back to that village!

?Hang on tight with [+] so you don't get thrown clear!

?We're going straight to that guy Bo's place, right?

?You're going to help them in any case, right? Not that I care that much one way or the other. Eee hee hee!

?Isn't that the power of the Zoras they were talking about? If it's something we can get our hands on...then shouldn't we get it?

?There it is! See! Take a good look!

?Hmm... He said the altar moves. What does THAT mean? [sfx]Eee hee!

?Get out of here, NOW!

?A cannon, huh?

?What do you plan to do with this, [Link]?

?[.]Warp [.]Talk to Midna

?You might figure something out if you try to move it... Oh, what to do, what to do?

?I'll carry it for you. I don't mind. Why don't we show it to someone who might know something about it?

?...Except that guy's still watching us...

?What's wrong? I was so impressed with how nicely you jumped up there, and then you had to go and ruin it by falling down!

?If you want to overcome a wild beast, watch its movements and match them with [<][+][>], then press [A] at the right time to subdue it.

?That's my advice for learning how to master a wolf that just won't listen...[sfx] Eee hee!

?[v] Sanctuary [<] Thoroughfare Spring [>]

?[<] Hyrule Field Death Mountain [v] [^] Thoroughfare

?DANGER! Keep out!

-Barnes

?Kakariko Hot Spring Anyone and everyone is welcome. Soak slowly to warm your heart!

?It's locked...

?FLAMMABLE Lanterns strictly prohibited!

?Barnes Bomb Shop

- Buy or Sell -

Occasional Holidays

? Elde Inn 100 Rupees per Night (incl. continental breakfast) Famed natural hot spring, free!

? General Store Dealing in everything from housewares to gently used items!

?Expanding to Meet Your Needs

Malo Mart

?The Hero of Prices Is Here! Malo Mart Flagship Store Open 24 hours a day, every day!

?Dead End Ahead

- Elde Inn Management

? DANGER! Do not jump across from here! (Hotel accepts no responsibility for accidents.)

Elde Inn

?I am little more than a flying toy. People use me day in and day out...

?I just want to be a regular Cucco! ...That's why I ran away from my master.

?The people here are kind. They do not play roughly with me.

?But I have to say, I do get a little lonely sometimes...

?And look, isn't this town full of nice flying spots?

?Ahhh... If only someone would play with me...

?Ahhh! I need more flying!

?I am so stressed out, I am molting...

?The other Cuccos seem to have flown here in a great escape from Lake Hylia...

?I'm really smart for a Cucco! But all I want to do is fly!

?All right, now! Take a good gander at Master Barnes's handmade bombs! [<][+]

?But hey, ain't as bad as all that... I'll add more types as we go. For now, have yourself a look-see at what I've got so far! [<][+]

?Barnes's bombs boast the biggest blasts, believe it! Better buy a bunch before they're all bought! Can't beat Barnes's bombs! [<][+]

?These things are practically works of art, now! You be sure to take a good look at 'em! [<][+]

?Prices are[ 8C] 30 Rupees for [ 8C]10 bombs, 60 for [ 8C]20, or 90 for [ 8C]30. Or just press [B] to walk away...

?Prices are[ 8C] 30 Rupees for [ 8C]5 bombs, 60 for [ 8C]10, or 90 for [ 8C]15. If that's too steep, press [B] to walk away...

?Prices are 6 Rupees for [ 8C]1 bomb, 30 for [ 8C]5, or 60 for [ 8C]10. If that's too steep, press [B] to walk away...

?Buy something... It helps the whole village if you do...[<][+]

?[<][+]Buy something, Brother! Buy!

?[<][+]That's all I brought, Brother!

?I brought a lot from the mountain, Brother! Different stuff from the shop here! [<][+]Take a look!

?[<][+]Buy something...

?[<][+] Buy something.

?[<][+] Do you need something?

?A wild horse like that, you probably mount with [A] and then hang on for dear life with [<][+][>] until you can get it to run straight. Simple!

?Phase One: Repair the broken bridge leading from west Castle Town to the field in order to improve traffic!

?Glorious day! We have collected enough funds to finance repairs to the bridge connecting west Castle Town to Hyrule Field, Brudda!

?Power has returned to the Dominion Rod! This mystical rod breathes life into ancient statues. Set it to [B] on the ["-"] screen, then aim it with [W] and swing it with [B] to make statues mimic your moves.

?He has been stuck standing there, for he cannot get any hot springwater. Alas, the west Castle Town bridge remains broken...

?He has yet to come back, even though they say the west gate bridge is fixed...

?I suspect he is currently hanging his head somewhere near the west gate.

?Until the west Castle Town bridge is fixed, you cannot get hot springwater to him.

?I am sure he is hanging his head somewhere around the west gate right at this moment.

?If you want to overcome a wild beast, watch its movements and match them with [<][+][>], then press [A] at the right time to subdue it.

?[v] Sanctuary [<] Spring Thoroughfare [>]

?[v] Death Mountain Hyrule Field [>] [^] Thoroughfare

?DAT1

?F@

?And then...the human supposedly won, Brother!

?Really, Brother?! Who would have ever thought THAT could happen...

?Sitting in a hot spring warms up your body and soul...and gradually fills you up with energy, Brother.

?Even Gorons need to cleanse their spirits once in a while...

?Sitting in an open-air bath at night is the best, Brother! I could spend countless hours here looking at the stars! Ahhhhhhhhh!

?Morning baths are the best! I love greeting the sunrise from the tub, Brother!

?Morning baths are the best, Brother! Nothing tastes better than after-bath breakfast!

?Open-air baths are the best, Brother! From now on, it is afternoon bath first, THEN afternoon nap!

?Open-air baths are the best, Brother! Nibbling on an evening meal of rock sirloin in the tub is like nothing else!

?Oh, and have you heard? Just the other day, a human finally beat the elder!

?Incredible, Brother... That must have been one monster of a human!

?Just once, I would like to get a look at his face!

?Ugh... Why do I have to stand guard...

?The ladder is destroyed, so it is not like any humans will come up...

?And what is with the elders? If we have a problem the humans can help with, we should ask. It is better than suffering for the sake of pride.

?Repelling humans by force... What a depressing job...

?Why do I have to stand guard at a dead end at the bottom of a cliff like this...

?...Wait a second! Have they tucked me out of the way because they think I am useless?

?Grrr! I do not like being made an outcast on the fringes like this...

?If I see anyone suspicious, I am going to show my strength. Yes, I will send the trespasser flying!

?Psssh! Hot! Another fumarole... And once again, it is in the worst possible place!

?I suppose this path is impassable now...

?If I were to go down that way...I would get knocked back in an instant. I am sure of it!

?If my legs were as strong as the elders' legs, I might be able to stomp my way down there...

?I must always remember that this path connects to a very important place.

?No human outsider must pass!

?This elevator leads straight to the hot spring, Brother! Just use your weight to activate the switch!

?Hey! Wait up, Brother!

?If you are headed down, I recommend using this elevator!

?Try again later, Brother...

?Oh ho ho... Just being powerful is nothing special, Brother.

?If you feel anger, then try again, Brother! But I doubt the outcome will change!

?What? You are giving up, Brother? Bah! Leave, then.

?Your body is skinny, Brother, and so you are too light. You do not stand a chance.

?There have been few sumo matches lately... Talk about boring, Brother.

?I suppose it is because young Gorons these days have no interest in old arts like sumo.

?And former powerhouse Gor Coron is an elder... There is not much we can do, Brother.

?Without sumo matches, the hot spring is the only thing we have to look forward to, Brother.

?Master! Did you hear? There was a sumo match for the first time in forever!

?I heard, Little Brother! I heard! I heard an elder fought a human!

?I do not know how it turned out. Do you know who won, Master?

?Of course the elder won, Little Brother! He sent his opponent flying with one mighty blow!

?I knew it! The weight difference between humans and Gorons is just too great!

?Did you hear, Master? It seems there was another sumo match...

?Yes, I heard the same human challenged the elder and was sent flying, Little Brother.

?It is good to have spirit, but it means little if you do not win, Master!

?Of course the elder won, Little Brother! But it sounds like it was a good match...

?Oh ho ho! Pretty tough for a human!

?I heard from the elder, Brother! We are supposed to let you go up anytime!

?You want to go up?

?[.]Yes [.]No

?All right! Get up on my back, Brother!

?Anytime you want to go up, I will send you flying, Brother!

?You cannot go any farther unless the elder gives his permission.

?The elder has given his permission, so you are welcome to enter, Brother.

?No entry without the elder's permission, human.

?Since you are going inside, please rescue our patriarch, Brother!

?Urrgh...There is no way a puny creature like you could be a match for us!

?Who would have imagined the elder losing...

?I know! The elder let you win! There is no other way a tiny thing like you could have won!

?This is no place for humans! Away with you!

?These mines are sacred ground that even we rarely enter, Brother.

?But we do not have the strength to save the patriarch... We have no choice, Brother...

?Unless you cheat or use some dirty tricks, you have no chance.

?And if you do cheat...you will pay dearly.

?You... Did you really win? Without cheating?

?If I find out that you cheated, human, you will pay.

?The fact that the guards could not stop one puny human from getting in here is a humiliation for all Gorons.

?The fact that you got by so many Gorons to get here was shocking...but to beat the elder... I am in utter disbelief.

?Neither humans nor Gorons should make judgments based on appearance, I suppose...

?If you do not leave, I will take the elder's place and give you a thumping you will not forget.

?I am glad we heeded the elder's words and did not attack you, Brother.

?It might have been we who were sent flying...

?The elder, Gor Coron, was the tribe's patriarch before Darbus, Brother.

?He may be old, but if you do not treat him with respect, you will pay dearly for it.

?You defeated the elder, so it is possible you may be able to save our patriarch, Brother...

?Please, Brother! Help the Goron tribe...and all of Death Mountain!

?Ah! No humans allowed!

?These lands ahead belong to the Goron tribe! The elder said no humans may pass!

?Ho! You are back again, human?

?You will never pass! You cannot hope to match our brute force!

?A weak spirit is no match for the might of the Gorons!

?Do you understand me, human? Then away with you!

?Ahhhh... Sumo truly is the best!

?Haaaa... Now if only the young Gorons would gain an interest in sumo...

?You really helped us, Brother... I will never forget the debt we owe you!

?We overestimated our strength and lost our precious mine...

?We must be more levelheaded so this never happens again.

?Ahhhhh... It has been a while, but the hot spring is as sweet as ever, Brother!

?I went down to Castle Town some time ago, but the bad air made me too tired...

?I do not mind telling you, I have had enough of the bodyguard business, Brother. No more.

?I am just going to plant myself right here in the hot spring!

?There have been a lot more visitors to the hot spring lately, Brother.

?Ahhhh... I am glad to see so many tribes have learned to love hot springs, Brother.

?There have been many more visitors to the hot spring lately, Brother.

?Ahhhhh... One day, Brother, I hope the hot spring will be used not just by Gorons, but by many different tribes.

?Must keep humans out...

?ENOUGH!

?Is this young one such an imposing enemy that you must all gang up on him? I think not, Little Brothers.

?I am a Goron elder, little human. I am called Gor Coron.

?Because of certain...circumstances, I must lead the Goron tribe in place of Darbus, our tribal patriarch.

?Tell me, little human, do you come from the village below?

?You have done well to come this far. You are strong...for a human.

?However...

?The mines beyond here are sacred to my tribe. Outsiders are not allowed. Unless...

?I could make an exception...but you would have to beat me in a contest of power. Are you willing to try that, little human?

?[.]Yes [.]No

?Attention, Little Brothers.

?The human with the pointed hat is going home.

?Be polite and see him on his way.

?Eh? What is it? Do you want to try again, little human?

?You think you are tough, do you? Let us find out.

?You again, little human? What are you doing back here?

?Ah, this is good to hear. I must tell you, little human, your light frame is not built for taking on Gorons.

?All right, Little Brothers, see the human off, please.

?What? What is it you need now, little human?

?Do you truly want this? You truly plan to cinch up your belt and challenge me, little human?

?You have asked for it, little human. And now you will get it.

?You again, little human? What are you doing back here?

?[.]Challenge! [.]Retreat!

?Bah... Do not waste my time, little human. Leave immediately.

?Young warrior... You have a strong will...and sharp eyes.

?Fine traits... Want to see how well you can use them?

?You have seen it, I would bet... The mountain, erupting without pause...

?When the mountain began to rage, all four of us elders and Darbus, our patriarch, went inside to investigate its anger.

?We have a treasure that was entrusted to us by the spirits, and we must protect it. Do you understand?

?But the moment Darbus reached out and touched the treasure...everything went wrong.

?He collapsed...and before our very eyes transformed into an unspeakable monster!

?He began to rage through the mines, trailing ruin behind him...and the eruptions grew more frequent and more severe.

?We used all of our strength to seal him deep inside the mountain...

?It...grieved us to do this to our patriarch...but we had no other course of action.

?I ask this favor of you, young warrior... Go to the aid of Darbus!

?Make no mistake, the spirits have guided you here.

?I, Gor Coron, need your help...

?On behalf of my entire clan, I ask you for your aid!

?...You two!

?Let the young warrior pass.

?The mines are full of traps, all placed to protect the treasure from thieves.

?And worse than traps... Since the eruptions began, foul creatures of all shapes have settled into every corner of the mines.

?Getting to the patriarch's location will not be easy. I would prepare your blade, young warrior.

?Young warrior! The patriarch wandered home as if nothing had ever happened!

?It seems he remembers nothing of the events in the mines...

?I feel you deserve his thanks, but... give him some time. He is proud, and I do not wish him further anguish.

?We will honor our debt to you, though. If you find trouble, we will do our part to help you. That is a promise, young warrior!

?You have my word: we will repay you for rescuing our patriarch!

?If you find trouble, young warrior, we will come to your aid!

?It pleases me that the young girl got her memory back.

?It also pleases me that we were able to give you aid, young warrior. Even if it was just a little.

?Speaking of which... That girl is the daughter of Bo from Ordon Village, is she not?

?He and I would often wrestle when we were young. Ah... Such good memories!

?I must confess, young warrior, I am surprised a lug like Bo could sire such a cute daughter.

?It is fortunate she resembles her mother so much!

?Hey, little human! The elder told me of your deeds. Good work!

?I heard that girl got her memory back. That is good news, huh?

?You are a tough human to make it back from the Bygone Village!

?Since you have come all this way, you must try the hot spring!

?Huh? What is it, little human? Do you need something from me?

?The patriarch of the Goron tribe is Darbus...and that is ME!

?I heard some monsters slipped through our defenses while I was... distracted...and attacked Kakariko.

?But do not worry, little human. I have sent some Gorons down to help the villagers.

?Looks like the Hero's weapon came in handy...

?The world does not appear to be peaceful enough for us to store it away and not use it.

?Your journey must have purpose, young human, so you should bear it with you.

?Urrr... I am...confused...

?I must have slept for a long time in the mines...

?Perhaps a bath will revive me...

?Ahhhh... Nice and hot. Just like I like it...

?What? What is a human doing here?

?I thought the elders told us not to let humans near the mountain, but...

?I suppose it is no business of mine. Come into the hot spring and refresh yourself, Brother!

?I heard there is also a hot spring down at the base of the mountain, in Kakariko Village.

?When the day comes that we can travel freely between the mountain and the village, I would love to try it out for myself!

?Darbus has returned from his retreat in the mines...

?We have permission to travel to Kakariko Village once again, so I plan to put together a hot-spring tour, Brother!

?I visited the hot springs in Kakariko Village the other day, Brother.

?It was a pretty nice place, but I have to say I prefer the spacious spring we have here!

?So... I heard you helped out the patriarch, Brother.

?The other day I chased you off without listening to what you had to say... Please, accept my apology, Brother!

?If you are going up the mountain, I will launch you as high as I can, Brother!

?Thanks to you, the mountain paths are all open and safe, Brother.

?Some of my fellow Gorons went to check on Kakariko Village.

?We owe you much...

?When things calm down a bit, I will travel to Kakariko and help, too.

?Darbus and the elders have been charged with seeing how Kakariko Village is faring, young human.

?There is no cause for alarm, however. I am on watch while everyone is gone!

?Those scoundrels Gor Ebizo and Gor Liggs went to Kakariko Village and have not come back, young human.

?Their absence is strange, for I have heard from Darbus that Kakariko Village is safe now...

?Perhaps they just enjoy it there!

?Gor Ebizo and Gor Liggs have gone to Kakariko Village, young human!

?I have heard they are helping out with the sales of many things...

?They are both getting long in the tooth... I wonder if they are any help at all...

?Oh ho ho! Well done, young human!

?I should tell you, I had a hunch you would assist us.

?Now then... It is my turn to show you my gratitude!

?Greetings, Brother!

?Pick up your hot-spring souvenirs right here! [+][>]

?Listen, Brother, you have no bow, so do not waste your time with arrows!

?Your quiver is full, Brother. Return when you use some arrows!

?It's 10 Rupees[ 8C] for [ 8C]10 arrows. Are you buying, Brother?

?It's[ 8C] 10 Rupees[ 8C] for [ 8C]10 arrows. If you do not have the Rupees, Brother, then you will not have the arrows!

?[.]Buy [.]Quit

?Greetings again, Brother!

?[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. Are you buying, Brother?

?[ 8C]Lantern oil is 20 Rupees. If you do not have the Rupees, Brother, then you will not have the oil!

?I cannot pour you any oil unless you have an empty bottle or a lantern that is not full, Brother!

?You still have some oil left, but do you want to fill up anyway? The price is still 20 Rupees, but...

?[ 8C]Milk is 20 Rupees[ 8C] for [ 8C]two servings. Are you buying, Brother?

?[ 8C]Milk is 20 Rupees[ 8C] for [ 8C]two servings. If you do not have the Rupees, Brother, then you will not have the milk!

?I cannot sell you [ 8C]milk unless you have an empty bottle, Brother!

?Greetings again, Brother! Let me fill your bottle with milk!

?Greetings again, Brother! Let me fill your empty bottle with oil!

?Greetings again, Brother! Let me fill your lantern with oil!

?Stop by whenever you visit the hot spring, Brother!

?Try [+][>] to see the merchandise, Brother!

?A [ 8C]wooden shield costs[ 8C] 50 Rupees, Brother. Are you buying?

?A [ 8C]wooden shield is 50 Rupees,[ 8C] Brother! If you do not have the Rupees, you will not have the shield!

?Brother... Carrying around more than one of the same kind of shield just makes for extra baggage...

?Brother... Even though it may look different, if you already have a shield, carrying around another one just makes for extra baggage.

?It is always hot when I come here...

?At this rate, I will be sun dried in no time...

?Ahhh... That's the stuff...

?Uh... I have been here too long...

?I am practicing holding my breath, so do not bother me, Brother!

?...But no matter how much time passes, I never feel the need to inhale! It is strange...

?You saw me? I am surprised you noticed me!

?[ 8C]Wooden Shield 50 Rupees It is wood, so if it catches fire, it may burn up. Still, life without a shield is dangerous for a human!

?[ 8C]Milk (2 servings) 20 Rupees Chugging a glass of milk after soaking in the hot spring is very popular, Brother!

?[ 8C]Lantern Oil 20 Rupees The mountains are dark at night, Brother! Make sure you have enough oil!

?[ 8C]Arrows (10) 10 Rupees There are few shops in the area. If you use a bow, carry lots of arrows, Brother.

?Whoa... This looks dangerous...

?Is this the traditional Death Mountain welcome?[sfx] Eee hee!

?This thing has been here for a while now, but it's still pretty hot...

?As big and as hot as it is, it just might be enough to melt the ice in Zora's Domain, don't you think?

?If you wanted to use it for something, I could use my powers to remove it, but...

?[.]Warp [.]Speak to Midna

?Wh-What?

?Aaargh! Do something, will you! Those village fools must know SOMETHING!

?There's no reason to be here, is there?

?We're going to that Bo person's place this INSTANT!

?Now that I think of it, something rather large DID fall from the sky, didn't it? [sfx]Eee hee hee!

?Hey, did you just see that Goron use another Goron's back as a springboard to jump really high?

?So...maybe you could just use the back of one of those nice Gorons if you need to jump, too!

?What was that?! You can do better than that! Face the right way and go!

?See, these guys may look huge, but they're not so big.

?Pick up your hot-spring souvenirs right here! [<][+]

?Check out our selection using [<][+]!

?DAT1

??E`

?Please, you must leave quickly... before the guard comes.

?Hmm... Looks like you come from decent stock, huh?

?With your lineage, I think you qualify to be my official steed! Eee hee hee!

?Huh? What's that?

?Try pressing [L]. After that... Well, you'll figure it out.

?Right, that's the way. If you ever need help, just press [Z] to call me.

?As long as you're a good boy, I'll be happy to lend a hand!

?What are you doing?! Do you ever try just looking down?

?[sfx]Eee hee! Awww, did the detour tire you out, little wolf?

?You want out of here, right? OK! We're off!

?By the way, do you...have any idea where we are? [sfx]Eee hee!

?Well... Maybe you'll figure it out once we get up top.

?Look! Just a little farther!

?What're you doing? C'mon! Let's go!

?If you want to get out of here, you'd better be a good boy and do as I say!

?Hmmm... The water's dropped... Oh, well.

?Huh? I can't remember which way we were supposed to go...

?Hey! Why don't you do a little looking yourself, you lazy wolf!

?Ugh! That STENCH! Why are we lingering in such a nasty place?

?Come on! What's the matter with you? Get over here, now!

?If you can't force your way out, why don't you see if there's some kind of hole you can squeeze through?

?I mean, places like this are always full of holes, right?

?[sfx]Eee hee! Awww, did the detour tire you out, little wolf?

?If you want to get out of here, you be a good boy! You do exactly as I say!

?Come on! Press [L]! Stop wasting time!

?Come on! Let's get out of here!

?When I see a spot to jump to, I'll let you know, so respond quickly by pressing [Z]. You got that?

?If you'll be a good boy, I'll help you again.

?We're almost there, so quit yapping and get moving!

?Quit wasting time! RUN!

?I guess I have to do EVERYTHING for you...

?Look, I'll show you all the small ledges, so just [L]-target me and press [A] to jump to where I am!

?Phew... Finally made it to the top!

?Look! We're almost outside. Why don't you try to find some footing we can use to climb up?

?Ugh... What are you doing?

?Go find the tallest tower, OK?

?I'll introduce you to someone very interesting...

?Oh... Well, well...

?[sfx]Eee hee hee! Want to see something interesting?

?You're a beast, remember? Press [X] to hone your senses and poke around!

?Huff... Huff... Can't...run...any... farther... That's...far enough... right? I'll be safe here...I think...

?What was that noise?! Don't... Don't anything come near me!

?What are these black things... Where are they coming from... And how do we get out of here?!

?So, we were finally able to get out. And look at the sky! Isn't the black cloud of twilight looking beautiful today?

?Do you know where this is? You STILL don't know? [sfx]Eee hee hee!

?Look, there's someone I want to introduce you to...but I'll need you to go to that tower to do it!

?[Link]... Go... Hurry...

?To...Zelda... Hu-Hurry...

?I doubt you're used to your new body yet, so I'll just tell you...

?Think about how you fought enemies in your human form...

?Just because your shape has changed doesn't mean your instincts have as well!

?By the way... Are you using [X] to hone your senses like you should?

?It looks like the spirits in here... They're all soldiers.

?Where in the world could we be? [sfx]Eee hee!

?That was a soldier's spirit.

?Maybe it's someone from the other world? [sfx]Eee hee!

?There are lots of other spirits roaming about here, you know. Hone your senses with [X] to see them. They might know things...

?So there are even spirits up here, huh?

?This whole spirit thing is pretty new to you, isn't it?

?Even though these guys can see those monsters, they don't know a thing about you!

?If you think I'm lying, why don't you check it out? Use [X] to hone your fine senses... [sfx]Eee hee!

?What are these black monsters... I've never seen anything like them...

?Please...I am but a lowly soldier.

?Please...someone save me from these evil creatures... Ahhhh!

?What... What are these monstrous birds? What in the world is happening here?

?Ah, our poor Hyrule Castle!

?[sfx]Eee hee! That wasn't the person I wanted you to meet, by the way...

?Well, let's just try and get to that tower.

?What are you doing?! Get outside!

?...Look, I don't have time for us to just sit around here.

?Now hurry up and press [L] next to the chain!

?Oooh! Well, if it isn't from Renado, the shaman!

?All this writing, and he doesn't bother to mention a thing about little ol' me? Honey, that is what I call RUDE!

?Well, there's no accounting for the foolishness of a man. And at least I understand Ilia's situation now.

?Of course I can lend a hand for that adorable little girl!

?Hmmm, what else do I know... The first one to bring Ilia to this shop was that doctor...

?Maybe he knows something, but he's a crusty old bat, that's for sure...

?Ah... I've got it! Honey, you go ahead and take this to him. This magic little paper will get that codger talking!

?It sure would be nice if she started remembering things soon, eh, [Link]?

?You go ahead and show this to the medical professor, OK, honey? Then you'll see its magical effect!

?Oh my... If it isn't [Link]!

?You made it! How've you been, honey?!

?Mercy, but you have good timing. I was just talking about you!

?Hey, everyone! Introduce yourselves!

?This handsome young man is the infamous [Link]!

?You remember what I told you before, honey?

?These are those friends I mentioned, the ones who are trying to help deal with all the troubles in Hyrule.

?Actually, there's one more of us... but there's been a disturbing turn of events in the western desert, so he's gone to check it out.

?He's an older man named Auru. If you happen to meet him, definitely take the time to talk with him, OK, honey?

?Actually there's one more of us... but there's been a disturbing turn of events on the north mountain, so she's gone to check things out.

?She's a beautiful young lady named Ashei. If you have a chance to meet her, you should definitely take the time to talk to her, OK, honey?

?Actually, there's one more of us... but there's been a disturbing turn of events in the southern wood, so he's gone to check it out.

?It's someone you know very well... He wants to see you, so you should go pay a visit, honey!

?Actually, there's one more of us... but he's doing a little research in Kakariko Village.

?His name's Shad. He's about the same age as you, I think. If you see him, you should try talking to him, honey.

?Oh... Mercy, how could I forget! If you're going to Kakariko Village, be sure to give my regards to that adorable shaman, OK, honey?

?Well, you've come all the way here, honey, so why don't you relax a bit.

?Why don't you be sociable and talk to these folks? They're a jolly bunch!

?How's that Ilia doing, honey?

?I'm sure that shaman will find a way to get her memory back. That Renado is a talented man, for sure!

?Anyway, honey, you've got your own things to worry about, so you just make sure you do what needs doing right now, OK?

?Leave Ilia to Renado, honey. You've got your own things to do, so you just make sure you do what needs doing right now, OK?

?Don't you worry, honey! That girl's memory will come back!

?But don't just wait around for things to happen, you hear me? You make sure you take care of what needs doing, OK?

?Listen, honey, if you're puzzled about what you ought to be doing, why not go see our friend Auru? There's a man who knows things!

?Right now he's off investigating Hyrule's western desert.

?Now, I'm not doubting you, honey, but if you're wondering what you ought to be doing, you ought to go talk to our friend Ashei.

?She's up on Hyrule's northern mountain checking things out, and she's got good instincts, trust me.

?Hey, honey, if you're up in the air about where to go next, maybe you ought to go talk to Rusl.

?He's in Hyrule's southern wood right now, checking out the lay of the land.

?You unsure about what you ought to be doing, honey? Well, why don't you go show your face in Kakariko Village?

?Our friend Shad happens to be there right now, looking into this and that.

?If you need detailed directions, just take a peek at that map on the table.

?I'm sure you'll learn something good, honey!

?This boy... Can you save him?!

?All right, little lady, try to settle down, OK?! I just now sent for the doctor!

?But this is strange... A child of the Zoras... I wonder if this is at all related to the incident the soldiers were talking about in back...

?This boy is still so young, so innocent... To see him suffering like this...

?He'll be all right, little lady. Someone's already gone for the doctor.

?I'll tell you, though, from what those soldiers in back were talking about...to everything else...

?There sure has been a rash of trouble lately...

?How's it come to this, huh? Monsters walking in the streets of town...

?What in the WORLD are the soldiers of Hyrule doing?!

?The Gorons are so much more reliable than they are, it's not even funny!

?What's that, honey?! Ilia's memory?!

?Really? Mercy, if that isn't the BEST news I've heard all day!

?You did a great job, honey...

?You take good care of Ilia, you hear me?

?But... Then again, I suppose you've still got a few other things on your plate right now, don't you?

?Everyone! Look!

?[Link]'s come to see us!

?I'm busy! Bother, bother!

?Eh? What's that?

?Just as I wondered who it might be, I see it's the admirable young lad who was willing to help the Zora boy for nary a single Rupee...

?Just what is it you want, lad? A physical? You've some money, don't you?

?...By the way, that girl Ilia didn't mention anything about me, did she?

?AIIIGH!

?L-Look! I can't pay this off right now! I can see Telma's hired you as some sort of heavy to strong- arm me, but she'll have to wait!

?Look, lad, if I'd been able to sell the wooden statue that young lady had, I would've been able to get the money...

?But see, I accidentally spilled medicine all over that little carving, which made it stink awfully. I put it outside to dry...but then...

?Well, it was stolen.

?Who goes around stealing people's stuff like that? What a world! You always have to be on guard, eh?

?......

?...Uh, look, Mr. Heavy, at any rate, neither the money nor the carving is here, so I can't repay you.

?Now, to work, to work...

?You're a persistent little bug, eh?! I said I have neither the money nor the wooden statue, you great lout! I can't return what I don't have!

?Ugh! I can't get rid of that medicine stench, I don't have any money... When it rains misfortune, it pours! Remember that, lad!

?I'll be honest, lad, it'll cost you a fair bit for an examination.

?It's not that I'm having trouble making money... Not at all! Why, I'm so skilled, they call my hands "The Golden Mitts"!

?If you don't have any errand here, then begone, you scoundrel!

?...Did she really not say anything at all about me?

?If you don't have any money, then you're just a bother! A bother! And I'm too busy for bothers!

?Eh?!

?The young lady's memory... returned?!

?Er... Hmmm...

?Well... I diagnosed from the beginning that it would come back at some point! Yes, I most certainly did!

?What's that?! I'm busy!

?If you've got no money and no business, then begone, you layabout!

?AIIIGH!!!

?That... That statue...

?Er... Hmm... Hmmmmph! I haven't the foggiest notion what that thing is!

?Take that thing and go return it to that girl Ilia, or whatever her name is!

?Oooh.......

?Hmm... Hmmph! I haven't the foggiest notion what that thing is!

?I haven't seen any statue that belongs to an Ilia, or whatever her name was!

?You're looking for the wooden statue that Ilia had, aren't you, dear?

?Think it's a coincidence that I happen to know it got stolen from the doctor's place? No...

?Yes, I'll admit it...I took it. But then I was attacked by some sort of skeletal dog beasts who took it from me.

?I don't know why those beasts were after her statue... I thought it likely that she was in a dangerous spot, though.

?Those fiends lurk just outside the southern gate... Unfortunately, they only come out at night.

?...And another thing... They always move around as a pack. You won't get that statue back unless you give them all a thrashing...

?That statue sounds like a key to getting Ilia's memory back... You must get it back!

?That girl won't recover her memory if you don't defeat those dog beasts outside the southern gate and get that statue back.

?Those fiends travel in a pack at night! Be careful out there!

?Get that statue back and get it to Ilia as quickly as you can!

?You there!

?You're [Link], correct?

?Mmm, yes, I thought so. I could just tell, you know.

?I'm Louise. Do you remember meeting me in this shop before? Though I don't think we were properly introduced...

?In any case, I must tell you, I'm a bit puzzled as to why you look like that.

?Really, dear, you can't blame the humans for tossing you out, the way you look.

?Oh... Another patient? You certainly are a curious sort...

?...Plea... Please...

?Princess...Z-Zelda...

?This way!

?Here, get in through the window. The attic is connected to the castle's waterway.

?It's an old waterway, though...so it could be a rough trip.

?Well... I suppose all that's left to do is make sure that the humans don't notice you.

?What? They kicked you out again?

?Difficult to be stealthy when one is so bulky, I'd imagine...

?Be careful where the footing's not stable or you'll fall, dear.

?Do walk carefully when you move around the attic.

?Mmm... I see you've found a way up to the window...

?The passage to the castle is deep within the bar. Go through the window!

?You must make sure the humans downstairs don't detect you!

?Shouldn't you hurry to the castle, dear? Use the window and find the passage in the back of the attic!

?Are you so heavy...that you can't jump high enough? Oh my.

?There must be another way to climb in! Think!

?......Can I help you?

?...Would you like me to show something to you? [+][>]

?Excuse me... Are you looking for something? [+][>]

?Oh... How awful to be you.

?What do you think?

?[.]I'll take it. [.]No, thank you.

?[ 8C]Bombs A staple Barnes Co. product. It's been a top seller for generations.

?[ 8C]Water Bombs This is a shop original. We've wrapped the explosive in fine leather.

?[ 8C]Pocket Bombling This dangerous pet is popular with the ladies in town.

?[ 8C]Arrows (10) Constructed of the lightest materials, these are safe for all skill levels.

?Blue Potion This potion restores health through its aromatherapeutic qualities.

?Red Potion This red drink burns with a fiery color that ignites passion in the hearts of all who see it.

?[ 8C]Magic Armor Armor for the richest and most precious customers who value their lives over their Rupees.

?3,000 Rupees, GOT IT?

?6,000 Rupees, GOT IT?

?9,000 Rupees, GOT IT?

?2,000 Rupees, GOT IT?

?10,000 Rupees, GOT IT?

?3,000 Rupees, GOT IT?

?100,000 Rupees, GOT IT? ...How will you be paying?

?You'll buy it now, if you're smart, at MAAAAA-LOOOO MART!

?Welcome! Welcome! Grand opening sale going on now at Castle Town Malo Mart!

?Twenty percent off? THIRTY percent off? Of course! Why not? We look out for you! The hero of discounts, that is us: Malo Mart!

?Buy it now, if you're smart! Make your selection using [+][>]!

?Welcome! Welcome to Castle Town Malo Mart!

?Buy it now, if you're smart! Pick and choose using [+][>]!

?Thank you for your patronage! Shop again sometime!

?So what do you think? Are you interested?

?[.]I'll take it! [.]No, thanks.

?Thank you for your patronage!

?You drive a hard bargain! But this is as low as I am authorized to go, so please! Pay the listed price!

?Sorry, I can only sell this to customers with empty bottles. Next time, maybe.

?We have sold out of magic armor!

?[ 8C]Bombs !Blast Deal! 45 Rupees Made by Barnes Co. (set of 30) Only Malo Mart can deliver these savings!

?[ 8C]Water Bombs !Big Deal! 45 Rupees[ 8C] For aquatic defense. (set of 15) No one can beat this price!

?[ 8C]Bombling !Boom Deal![ 8C] 30 Rupees These endangered creatures have been successfully propagated! This is a special 10-Bombling set!

?[ 8C]Arrows (10) !Nice Deal! 5 Rupees[ 8C] Light, safe, and accurate! Equip these and you will NOT be sorry!

?Blue Potion !Act Now! 50 Rupees A restorative elixir recommended for those who do not feel 100%. (Requires an empty bottle.)

?Red Potion[ 8C] !Feature! 15 Rupees Just one bottle is the perfect pick-me-up! (Requires an empty bottle.)

?[ 8C]Magic Armor !Special! 598 Rupees This is quite a bargain when you think of how valuable your life is. What's a few Rupees to stay alive?

?Oh, so sorry. We can only sell these to patrons with bomb bags. Maybe next time.

?You can't hold them all. You'll be wasting money...but do you still want them?

?[.]Yes, please. [.]I'll pass.

?Oh, too bad. It looks like you do not have a bomb bag to put them in. Reorganize your items and return!

?Got it! What would you like to put it in? [ 8C][quant.] [item]

?Got it! Which bag would you like to put it in? [ 8C][quant.] [item]

?Got it! Which bag would you like to put it in? [ 8C][quant.] [item]

?Got it! Which bag would you like to put it in? [ 8C][quant.] [item]

?Sorry, but we can only sell these to customers with quivers. Maybe next time...

?Oh no! Your quiver is full! You can't hold even one more!

?[ 8C]Magic Armor -SOLD OUT-

  • This item has been discontinued.

?I am terribly sorry. The customer that was here right before you picked up the last one!

?I am terribly sorry.

?We're sorry, but the shop is now closed. Please come again later.

?Excuse me... I am terribly sorry, but...

?Well, having a customer in the store with shoes as filthy as yours can make our other clients uncomfortable.

?We hope that you will come back once you have found some more-polished footwear.

?Welcome!

?Welcome! Welcome!

?The hero of discounts, Malo Mart, will be a legend in Castle Town!

?Come on in! Welcome! Take a look at our wares!

?Oh, I am terribly sorry. We can only sell that item to customers with magic armor!

?......

?It has been a long time...

?[Link]!

?My wife, Uli, sent word to me. I have seen the children in Kakariko Village!

?And, of course, I have also heard of your adventures!

?I must thank you for your help with Colin, [Link].

?I barely recognized him... In any case, I am troubled by my own inaction. I want to help the cause.

?These friends here... I have had a connection with them for a long while.

?Like the others, I am gathering information now. I will let you know if I hear anything.

?So? Did you find the power of the ancient civilization?

?If you discover anything, could you be sure to also tell Shad?

?He has been researching the Oocca, who are said to be the ancestors of the Hylians.

?As we speak, he is in Kakariko Village investigating these sky beings. Perhaps you should go see him?

?He is an avid scholar, so I am sure his knowledge could be helpful.

?Yes, yes... My golden friend came in handy, did he not?

?[Link].

?We must restore the peace and take the children home with us!

?I am gathering information now, as well, so I will let you know if I hear something.

?What to order, what to order... I do believe I will start with meat.

?Oh... Are you a customer?

?The proprietress is out, so the bar is closed... Did you not see the sign outside?

?Would you mind leaving for now?

?You still need something?

?Do you think I would be troubled by a young man wandering recklessly in here?

?Unless you work harder at honing your skills, all that equipment you have won't do you any good.

?Say... [Link]! You're alive and well!

?Tell me, did you find anything of interest at the Arbiter's Grounds in the desert?

?The sages... Those sages once served the royal family, actually. They were appointed as tutors to the young Princess Zelda.

?It was from them that I first heard tales of the accursed mirror in the Arbiter's Grounds.

?Did you see the sad state of Hyrule Castle?

?It's the urgent desire of this group of ours to restore peace to this kingdom as swiftly as possible.

?[Link]... Please continue to lend us your strength!

?Well, what have we here, hm? That's quite an outfit you have on, old boy.

?That timeless design... You're sporting the legendary hero LOOK, aren't you?

?Tell me, where did you buy it? Wait... Please don't tell me you made it YOURSELF?!

?Oh, dear. I'd love to wear something like that!

?Pray tell, if you were to ever tire of that thing, would you part with it?

?Mister HERO! ...Heh heh.

?Oh, hello there! You must be [Link], correct?

?I'm Shad. Wonderful to meet you.

?Sorry about the ribbing I gave you the other day, old boy.

?This town is rather teeming with odd sorts, so I was just being careful.

?Telma told me all you've been up to. You're rather formidable!

?I'm rather NOT, I'm afraid. Well, I'm formidable at book reading, but I lack, shall we say, physical skills.

?That said, if the history and legends of Hyrule are your cup of tea, I'm your fellow! If you're curious, just ask away.

?At the moment I'm absolutely entranced by the sky beings known as the Oocca.

?Yes, according to legend, Hyrule was made by the Hylians, who, as we all know, are the closest race to the gods.

?But also according to legend, long ago there was a race even closer to the gods, and some say THESE creatures made the Hylians.

?When they created the people of Hylia, they simultaneously created a new capital, a city that floated in the heavens.

?They dwelt there...and some scholars believe that this race lives there still, somewhere in the great sky.

?Sky beings... Isn't that simply marvelous, old boy? What I wouldn't give to meet them!

?Would you care to hear about the sky beings again?

?[.]Yes [.]No

?Very well! I'm pleased to have found another who shares my passion for the subject.

?Are you quite sure? I don't mind... Really?

?Yes, [Link]...

?I've been poring over literature since I saw you last.

?Thanks to you, I think I've gradually come to understand several different aspects of the riddle of the heavens...

?If I hadn't met you, I might have given up trying to bring my father's dream to fruition...

?I'm truly grateful for what you have done. Someday, perhaps, I can repay this debt.

?[Link], have you seen the state Hyrule Castle is in?

?I feel the same desire to bring peace to Hyrule. We all do.

?But right now, it's all we can do to try to endure...

?Our chance will surely come! That's why we both must continue doing what we can until that time comes!

?......

?...What?

?...Are you an actor or something?

?Dressing like the legendary hero... Wow, gutsy.

?If you want to get stared at, why not just join the circus or something?

?Looking at your innocent face for too long gives me heartburn...

?How about you not talk to me, yeah?

?...It's Ashei.

?Listen, sorry I was so nasty the other day.

?I thought you were like those sorry excuses for Hyrule soldiers...but I thought wrong.

?I grew up in the mountains with my father, who was a knight in his own right. He taught me the arts of war as though I was his son.

?Of course, lessons in common courtesy were not part of the regimen, so forgive me if I come off as rude, yeah?

?Listen, before I blab both of your ears off, I want to tell you something.

?Snowpeak, the mountain to the north of Hyrule... It's unlike any mountain I've ever known.

?I don't know much yet, but things happen there that happen on no other mountain I know of.

?...Evil controls it...

?As soon as I know something more, I'll tell you. Until then, you should stay away, yeah?

?Don't go near Snowpeak for a while, yeah?

?I'm looking into it more now, but trust me, that's no ordinary mountain...

?As soon as I have more information, I'll let you know, yeah?

?[Link], huh?

?The beast of Snowpeak hasn't appeared in Zora's Domain since its last visit.

?In the end, the troubles in Hyrule and the events on Snowpeak were beyond even my imagination.

?Honestly... There's got to be someone who knows what really happened...

?[Link], you truly are a mysterious guy...

?No matter where some kind of incident occurs, your name always seems to come up!

?Hey, don't misunderstand me... I meant that as a compliment, yeah?

?As a fellow worker in the fight to restore peace to Hyrule, you have my thanks. And may we both keep up the good work.

?Heh heh heh... Soon I shall make a killing off this town...

?Egads! Wolf!

?Hey! You idiot! Don't come over here!

?Ah-CHOO!

?I finally get my canine allergy under control, and now... Ha... Ha...

?Ah-CHOOOOOOOOO! Ugh...

?Shoo! Begone! Go thence!

? Excellent, here it comes...

?Greetings and salutations, good sir! Welcome to the kingdom of hopes and fondest dreams!

?In this place you can taste the life of a circus star AND get your hands on gear that boggles minds!

?It is our EARNEST hope that you find delight playing the STAR game!

?The rules are exceedingly simple!

?Step right up! Shyness, BEGONE! It's only 10 Rupees! Who's up to the challenge?!

?[.]I'll do it. [.]No, thanks.

?Oh, my STARS! Shock!

?Far be it from me to tell you your business, but if you loaf overmuch, another's star might rise above yours!

?Tarry a moment... I can't shake the notion that you lack proper funding! Oh, good sir...

?Pray, go scrape some Rupees from betwixt the cushions of your settee and return posthaste!

?Many thanks, good sir! The game will begin once you enter the cage! May chance favor you! Heh heh heh...

?Good sir, are you at the ready?! Then away we GO!

?Ah ha HA! Shabby luck, good sir!

?What think you, good sir? The road to stardom is rather twisty, no?

?I must tell you, a true star would be able to fly toward the far-off mesh!

?In any case, we very much look forward to your next attempt at our humble, but sublime, game!

?Heh heh... Yes, MANY thanks.

?...What are you looking at me like that for? If you want revenge, it's a mere 10 Rupees!

?I must tell you, a true star would be able to fly toward the far-off mesh!

?...What are you looking at me like that for? If you want revenge, it's a mere 15 Rupees!

?Im-Impossible...

?Er... Oh, what a happy day this is! The debut of a new star! Showers of applause all around!

?To the star...I shall give THIS!

?...Very well! The next stage will be one created just for YOU, good sir!

?I would expire should you decline! Please, you must try it when it is ready!

?Pbbbth! I shall remember this...

?Excellent, good sir!

?Care to play the STAR game for a mere 10 Rupees?

?I'm afraid we require a short hiatus in order to assemble the special stage, so we will see you again soon!

?Don't forget, you are forsworn to return! Don't forget!

?I shall GET you...

?Oh, fine day! I awaited you, good sir!

?The STAR game created with YOU in mind, good sir... It's a special arena that costs 15 Rupees a shot!

?Dare you try it?

?Ah ha HA! Ill luck, good sir!

?What think you, good sir? The road to superstardom is rather wiggly, no?

?What the--? You did it...?

?Oh, what a magnificent day this is! The debut of a superstar! Let huzzahs and accolades ring forth!

?To the superstar...I shall give THIS!

?Congratulations! Yes, well and truly! You've claimed what you sought, so you're likely all through, hm?

?Many thanks for playing, good sir!

?Don't come again...

?Ugh! You again?!

?Ugh. Not again...

?Oh, how fine a day this is! It's you! How ARE you, good sir?

?I hesitate to ask, as I know full well of your superstar status...but would you care to aim for even higher?

?Yes, good sir, for a limited time, the STAR game will cost, er, well... 20 Rupees!

?Good sir!

?Care to play a STAR-game revenge match for a mere 15 Rupees?!

?[.]I want revenge! [.]I'm done.

?...You wish to go again?

?Ho ho... Er, stupendous! Indeed! Revenge can be yours for a mere 20 Rupees!

?Phew... Close shave.

?Oh, hey, oh ho ho... How very unfortunate for us, good sir... Return anytime!

?Oh... Oh, what a stupendous day! You believe you can beat the record of [var]?!

?Good sir, are you at the ready?! Then away we GO!

?Ah ha HA! Poor luck, good sir! But try all you like...

?Curse these jangling nerves...

?...Do my eyes deceive me?!

?W-Well played, good sir! I think we can do nothing but hereby dub you the only ultrastar in town!

?Ugh! Blast! Take it, thief! I mean, Ultrastar!

?Many thanks, good sir!

?I beg you... Never return...

?...Well, well, it's been an age, good sir! But why such a disagreeable visage? No thank you to THAT!

?So all you must endeavor to do is Track down all the glowing orbs And collect them all before time Runs out!

?Heh... Rather outstanding name, I must say.

?Very well, good sir!

?For a limited time, the STAR game will cost you a paltry 20 Rupees... Care to play?

?It might be necessary for you to arm both hands with those odd devices you are using.

?Stop the show! Good sir! You're not through yet...but you wish to end the STAR game nonetheless?

?[.]Yes [.]No

?So all you must endeavor to do is Track down all the glowing orbs And collect them all before time Runs out!

?Oh, what a misery-torn day this is! You didn't care for it, good sir?

?If you wish to play, return anytime!

?Heh heh... Yes, MANY thanks.

?Oh, my STARS! Wherever did you appear from, good sir?!

?Ah-CHOOOO!

?A thousand apologies, but would you mind coming back later?

?Ah-CHOOOOOOOOO! ...Ugh.

?EEEEEEK! It's HIM! [heart][heart][heart]

?EEEEEEK! It's HIM! [heart][heart][heart]

?Welcome to the fooortune-telling house, Fanadi's Palace...

?The fates swiiiiiirl about you, and only I can tell what they have in stooore...

?The dooor to the future will ooopen...for 10 Rupees!

?[.]Tell it! [.]No, thanks.

?HOW DAAAAARE YOU!

?How can you be so fruuuugal when it comes to investing in your fuuuture?!

?Gooood... So... Which doooor will open?

?[.]Career [.]Love [.]Money

?Hoo hoo hoooooo... Do you fear loooooking into the future?

?It is well, then... Come again when life's questions confuuuuuse you...

?I seeeeee...

?Let's hear what missions are set for your fuuuuuture...

?Speak, fates!

?[ 5C]Tuoba gniklat i ma tahw... Tuoba gniklat i ma tahw...

?AHAAAA!

?Hmmmm... The sceeeenery in the crystal is haaaaazy and haaaard to make out...

?It seeeeeems that love is still where you caaaaannot reach...

?You should looooook for it once you have expeeeerienced more in life as tiiiiiime passes...

?I will return the foooortune fee... Taaaaake care of the hearts that yoooooou have now...

?Hmmmm... The ooooonly thing that appears in the crystal is the image of yoooooou...

?It appears that yooouuuu have already found all the looooooove the crystal can seeeeeee...

?Did you fiiiind all the loooove in this world? Is there loooove that the crystal cannot seeeee? Find the aaaanswers within yourself...

?I will return the foooortune fee... Taaaaake care of the hearts that yoooooou have now...

?I seeeee...

?I will shoooow you the shape of love you haven't eeeeven recognized...

?Speak, fates!

?[ 5C]Elihwa sekat gnidaol... tiaw... Elihwa sekat gnidaol... tiaw...

?I SEEEEEE!

?......

?Goooo to the spot that you've just seen...and do...something.

?Beast! Get out!

?Accepting donations!

?What?! You mean Queen Rutela?!

?Yes. She sacrificed her own life in order to protect the residents of Zora's Domain.

?Not only that, but the whole village and those in it were frozen in ice.

?Frozen? Zora's Domain, frozen? But it's such a warm climate...

?I don't know details yet... I plan on investigating that next.

?Hey!

?Hey, you! Your shoes are grimy!

?I'll polish 'em for you for 10 Rupees.

?[.]OK! [.]No need.

?Listen, you! With shoes that dirty, you'll never make it to the top!

?Hey! You! You need money to hit it off with the ladies!

?Now that's what I'm talking about! I'll polish 'em so well, they'll shine!

?So? What do you think? Shiny, eh?

?If they get dirty again, I'll polish 'em up for you.

?Feels good to be wearing shoes as shiny as those, don't it?

?In crowded places like this, though, you can't help but get 'em dirty.

?The elder told me to escort Telma, but...

?This city air does not suit my skin...

?Ugh...

?I cannot wait to return home and soak in the hot spring...

?I heard that an acquaintance of Telma's defeated the beast that had been attacking tourists on the bridge.

?Yes, you remember that young man who came by here the other day? His name was [Link]...

?You don't mean...the hero-type?

?Unbelievable... So that getup wasn't just a costume...

?Well now, if that isn't a bit of a shock! I was rather snotty to him, if I recall...

?I suppose I should apologize when I see him next... I'd hate for him to resort to fisticuffs or some such!

?Well now, if that isn't a bit of a shock! Perhaps I'll speak to him next time...

?His name was [Link]... It sounds as though he brought Telma and her young ward to Kakariko Village.

?And here I was, thinking Hyrule was empty of men of valor...

?Oh, no, I don't believe he's from Hyrule proper at all.

?No, my understanding is that he's from the small neighboring province of Ordona.

?This may sound horribly elitist...but people who do not know the city simply do not know fear.

?That old codger Auru is at Lake Hylia, studying the desert.

?Ashei mentioned Snowpeak Mountain and headed off...

?I wonder if the Sacred Grove that Rusl mentioned is near this mark...

?Shad is in Kakariko Village now. Would you check on the children if you head that way, [Link]?

?[.]Career [.]Love [.]Quit

?Plaaaaanning a reunion? A remote bar is your luuuuucky spot.

?Waaaant to relieve some stress? Take a hiiiint from the Zoras and dive to the laaaaaake bottom.

?Ohhhhh... Something strange wanders this waaaaay...

?A beast should aaaact like a beast. Don't worry about huuuuumans... Harbor the power of the aaanimals.

?Hmm... This wolf stinks of human...

?Baaaack to the forest with you...

?If you waaant the attention of people in town, you must become huuuman...

?The thing you seeeeek is buried in sand. If you waaant it, fly to find it!

?The thing you seeeeek is buried in snow. The seeeecret to climbing snowy peaks is a furrrr coat.

?The thing you seeeeeek was lost long ago. Ask an aaaaaaged man about things from the paaaaaast.

?The thing you seeeeeeek has flown to the sky. Perhaps you should taaake that trip yourself?

?What?! What was that sound?!

?Perhaps you should make lots of meeeemories as gifts for the wooorld beyond this one.

?Flee not what is right befoooore you! Hyrule Castle is just noooorth of Castle Town!

?What did you thiiiiink...

?If you looose sight of your goal, don't hesitate to stop by again...

?No matter how good your clothes look, you don't look pulled together if your shoes are dirty.

?If someone's checking you out, they'll look at your shoes too... and secretly LAUGH at you!

?If someone's checking you out, they'll look at your shoes too... I bet they didn't let you in at that snooty shop, did they?

?What do you think? I polish 'em up real nice for 10 Rupees.

?...Oh, boy! I thought you were a giant grasshopper!

?...Oh, boy! I thought you were a giant jewel beetle!

?...Oh, boy! I thought you were a giant scarab beetle!

?But you're not a bug! You're a person! Still, you're wearing those clothes, so that tells me you like bugs too!

?Oh, boy, I forgot the formalities! You have an audience with the princess of the bug kingdom. Agitha is my name!

?I've invited the 24 golden bugs of the world to the ball, but...

?I don't know if they got lost on the way or what...but they're not here, that's for sure.

?If you see them, would you please bring them here to Agitha's Castle? And tell them the princess awaits!

?Oh, boy, if you have a bug with you now, please give it to me. The ball must begin!

?I wonder if there's a partner for li'l [insect] somewhere close by where you found this one?

?Sniff sniff... I sense it! The distinct pheromones of golden bugs on you!

?That leaves one bug that's not in attendance... The princess is irked and soon will be peeved!

?If you find that last bug, no lollygagging! Bring it here right away, OK?

?Thanks to you, I have [var] in attendance at the ball!

?[var] left until I have them all... If you don't mind my asking, could you find a partner for any single bug at the ball?

?At the moment, I have [var] here at Agitha's Castle, ready for the ball.

?I sent invitations to the ball to the 24 golden bugs, but still no one has arrived...

?Oh, boy, am I happy! I'm surrounded by bugs!

?Here, listen... Can you hear the happy calls of the bugs?

?I know you have bugs...

?Have you brought a bug for Princess Agitha's ball?

?Li'l beetle, li'l beetle, I want to use that shiny shell as a pillow and fall asleep...

?Li'l butterfly, li'l butterfly, I want to be wrapped up in that powder, too...

?Li'l stag beetle, li'l stag beetle, your spiky pinchers are so sharp! They must feel so good...

?Li'l grasshopper, li'l grasshopper, I'd love to tickle your belly all day long...

?Li'l phasmid, li'l phasmid, I want to tie your long antennae into bows...

?Li'l pill bug, li'l pill bug, I wish I was smaller so I could roll you around like a ball...

?Li'l mantis, li'l mantis, if I had sickles like that, I could slice onions better...

?Li'l ladybug, li'l ladybug, if I was smaller, I would get on your back and we'd fly around...

?Li'l snail, li'l snail, just once I'd like to take a bath in that slime...

?Li'l dragonfly, li'l dragonfly, when you look at me with those great big eyes, I...

?Li'l ant, li'l ant, I might mistake you for a grain and put you in my cereal...

?Li'l dayfly, li'l dayfly, I want to take your colorful tail and make the loveliest braid ever...

?Oh, boy, thank you so much! I'm so happy!

?[var] left until I have them all... Oh, I hope that you'll keep bringing them here! You will, right?

?Allow me to share this happiness with you!

?Oh, yes! We have a pair! Don't those li'l bugs look happy?!

?As a symbol of my royal gratitude, please accept this!

?Oh! This means all the bugs have made it to the ball safely!

?Hee hee hee... And everyone has a partner. They all look so happy...

?You worked very hard. Your efforts will forever be passed down in the insect kingdom, brave knight.

?Please accept this declaration of honorable citizenship and the memento that goes along with it.

?If you ever feel like talking to the bugs again, you know where to go!

?[.]Yes [.]No

?If you see them, please bring them here to the ball at Agitha's Castle.

?Oh, oh, oh boy! Who's your friend? You're a li'l [insect]! Aren't you, you li'l cutie?!

?...You actually went bug hunting for me, didn't you?

?To be honest, I doubted you would... I guess some might consider me a poor-mannered princess...

?From now on, if you bring me insects, I'll share my happiness with you. You can keep it in this!

?If any bug becomes part of a pair, I think I'll be able to share GREAT happiness with you!

?Ho! I remember you, Brother!

?Thanks to you, we are now able to open up shop again!

?I will give you a special price on hot springwater. How is 20 Rupees?

?[.]Buy! [.]No, thanks.

?Really? Well, next time you need some, you know where to go, Brother!

?Oh, wait! You know you cannot carry hot springwater around with you without an empty bottle.

?Wait! You do not have enough money, Brother! I cannot bring the price down any more...

?Got it, Brother! I will provide you with some steaming hot water!

?I have a limited supply of hot springwater! The race goes to the swift, as it is said!

?No pushing! If you want hot springwater, form one line!

?Father is all better! He can work again!

?Bathe in it to moisturize the skin! Drink it to restore health! Famous Goron hot springwater, THIS WAY!

?My father cannot get any hot springwater to sell, so lately he just sits outside the eastern gate.

?I talk to him but he just sighs... He does not seem like the father I remember!

?This is so bad! I am afraid my father will never be the same! I do not know what to do!

?I talk to him and all he does is sigh... Please do something!

?If you need help, you should talk to the village elder! I would go, but my legs will not take me there...

?Jovani.

?Oh... Th-Thanks for beating the ghost. Can I call you...doggie?

?I'm Jovani. I...became consumed by greed long ago, and sold my soul to a dark creature that did this to me...

?I can't move... I can't go see my girlfriend... My pet cat Gengle is frozen on my head... I don't think I could be more miserable...

?I have to ask you a favor, doggie... Can you find and defeat the 20 ghosts that lurk in the dark for me?

?I think if you can free the pieces of my soul from the ghosts that hold them, I'll be free...

?Oh, but it's raining out now, so I don't think you can go outside directly. I'll open the door to the underground waterway for you...

?Once the rain stops, you can come back in here by digging around the front wall where the cats gather... Understand, doggie?

?That treasure chest is connected to the underground waterway... You can get out from there.

?Once you've found and defeated the 20 ghosts that lurk in the darkness, come here by digging by the wall where the cats gather...

?Doggie... Look... I still can't move.

?I NEED TO MOVE! Quick, you have to bring me the remaining ghost souls! I still need [var] more!

?You did it! I can move again! This is all thanks to you, right?

?Oh, I have to thank you... Will this do?

?But...my body is still golden... Does this mean my soul is still not whole?

?That's strange... Maybe we need the souls of 60 ghosts...

?Can I ask another favor of you, doggie? Can you defeat more ghosts? Just [var] more...

?I can't see my girlfriend looking like this...

?Doggie, please... Defeat just [var] more!

?Ah ha ha ha! I hear you can get this stuff in the cave on the western edge of the Gerudo Desert, too!

?You did it! Look at me! I'm back to my old self again!

?Thanks to you, everything in my life is coming up roses! Ha ha HA!

?Oh, of course, I need to thank you... Please accept this...

?All right! I need to let my girlfriend know that I'm back!

?I wonder what her expression will be when she sees I'm back?!

?H-Hey! Where did that ghost come from?!

?H-Hey you! Don't just stand there! Get that ghost!

?Wahhh... Wah wahhh...

?I hadn't seen her in a while, and she'd started dating another man...

?Wahhh... Ahh wahhhh... Ohh...

?Hey, doggie!

?Both Gengle and I can move now! You did this for us, right?

?That's strange... Maybe you needed 60 ghost souls...

?...I feel bad asking, doggie, but you think you could defeat more ghosts? Just [var] more...

?Gengle can move now, too, and something tells me you had quite a bit to do with all of this!

?We both need to thank you, then! Will this do?

?Say, I wonder where my owner went...

?If you find him, will you tell me where he might be?

?What? Come again if you run out of money.

?Oh, it's you.

?I see... So my master got dumped, huh?

?Well, I guess it goes to show that for humans, it's all about money.

?I guess that means we don't need any more money...so you can take it all.

?Oh, you're back. Put your hand out.

?Say, you're the one who fixed my master up, right? I owe you!

?My name's Gengle. I'm the leader of the cats outside.

?Well, well... Now that I can move, maybe I should go outside and breathe some fresh air...

?Thanks for all your help!

?All this money... What are we going to do with it?

?Thanks for your help.

?Say, have you seen my master around?

?You know... It'd be fine if he wouldn't mope at the bar every night since getting dumped.

?Hey, we haven't met before. You're the one who saved me, right?

?You know, I've just got to thank you!

?If you would...

?For the sake of peace in Hyrule... Would you please make a donation?

?[.]30 Rupees [.]50 Rupees [.]Sorry...

?Those who believe in peace will find it within themselves. Believe me...

?Oh... Callous youth...

?Work before praying for peace...

?May the spirit of love descend upon you...

?Your prayer has reached the skies above.

?Take good care of your body, for it was provided to you by forces you cannot comprehend...

?If you continue to pray for peace, someday you will be surrounded with love...

?Young man, I think you're CUTE! So I'm rooting for you![heart]

?Hey! I saw him first!

?What are you talking about? I'm his number-one fan!

?EEE! [Link] talked to me!

?No he didn't! He was talking to me!

?WRONG! It's ME that he wants to talk to!

?[Link], wanna be friends?[heart]

?[Link], wanna go on a date with me?[heart]

?[Link], take care of me...[heart]

?Is it showtime yet?

?The young man emceeing is SO handsome! I can't wait to hear his lovely voice!

?I wish someone would go in soon!

?The challenger is so handsome... I'm switching over!

?Hey! No cutting!

?I hope he does great! And then I hope he becomes a big star!

?[.]Buy [.]Don't buy

?Hello, Heroic Brother! Nice to see you again!

?I am here to peddle with my dad. He is out on the observation deck.

?Hey, Brother! [ 8C]One cup of lantern oil is 30 Rupees ! What a bargain!

?Brother! [ 8C]One cup of lantern oil is 30 Rupees! You must buy it!

?What, you think it is expensive? Well, that is crazy talk!

?I cannot sell you oil without an empty bottle...

?You do not have enough Rupees... I am a generous Goron, but I must make a living!

?Thanks, Brother! When you need oil, make sure you buy it from me!

?Hey, heroic brother!

?So, is the view from the observation deck really nice?

?My dad is serious about business, so he always says, "I must man the store!" ...Which means he never takes me out to the deck...

?But I want to be a good business Goron like him, so maybe it is all for the best...

?So, Brother, would you buy some [ 8C]lantern oil from me for 30 Rupees?

?Brother.

?Just buy some [ 8C]lantern oil from me for 30 Rupees, OK?

?Come back whenever you need some. I must man the store no matter what, so I will be here!

?You do not have enough Rupees... You may be a brother to the Gorons, but I cannot give it away for free!

?Thanks, Brother!

?Still, I came all the way to Castle Town, so I would like to see the view from the deck...

?Ah! It is my heroic brother!

?My dad brought me back here for the first time in a while.

?But things around here look a little different from the last time...

?We were allowed through the inner gate right away last time, but this time we were not let through at all. And without a reason, even...

?Oh, and Brother... I am selling potions here now.

?You can buy [ 8C]one cup of red potion for only 40 Rupees!

?Hey, Brother, do you have enough red potion?

?Drink it up for lots of health, Brother! I am talking about [ 8C]one cup of red potion for 40 Rupees!

?I cannot sell you red potion without an empty bottle, Brother... Make sure you bring one next time.

?And if you want to know why the prices are higher than in Kakariko, it is what my dad calls "regional pricing"! It is innovative!

?You do not have enough Rupees, Brother...

?Thanks, Brother! Come back anytime you need more!

?Oh, it is you? Thanks for that business with the elder, Brother.

?Thanks to you, I am back here in Castle Town, doing business again, Brother!

?It has been a while, but I am glad to see that the people and the general vibe have not changed too much.

?However... I cannot quite figure it, but there is something a little strange going on here that I noticed...

?Do you not feel anything?

?So anyway, do you have enough arrows, Brother?

?Would you like to buy [ 8C]30 arrows for 40 Rupees?

?Unlike other Gorons, business seems to be the only thing I am good at, Brother.

?So how about [ 8C]30 arrows for 40 Rupees, Brother?

?I see... Well, if you decide you need something, just come back and make a purchase, Brother.

?Do not worry about it if you have a bunch of arrows, Brother. Just return when you need more!

?Sorry, Brother... But you do not have enough Rupees.

?I will be right here, though, so you can come back anytime.

?You...

?You can see it, correct? What has happened to Hyrule Castle...

?That strange feeling I noticed when we first arrived... Perhaps it was this all along, Brother...

?I must tell you, I have kept this a secret from the others. Yes, it is a secret to everybody. I do not want to agitate the young ones.

?Despite all that is going on, if you think you need more arrows, just let me know, Brother.

?So... Would you want to buy [ 8C]30 arrows for 40 Rupees?

?It is embarrassing that the only thing I can do for you, our benefactor, is sell you arrows.

?I insist you let me know if you should ever need arrows, Brother.

?So... Would you want to buy [ 8C]30 arrows for 40 Rupees?

?I see... Got it. This is about all I can do for you, Brother. Come again if you need more...

?If you have enough, do not worry about it. You just let me know if you need them, Brother.

?You do not... have enough Rupees, Brother...

?Sorry, Brother. I am always here, so stop by if you need them.

?Oh... You are the hero who saved our elder, are you not? What an honor to meet you again, Brother!

?Thanks to you, we were able to come back here and resume business!

?But having been gone for a while, I have noticed a strange difference in the air here...

?Anyway... Would you want a [ 8C]Hylian shield for 210 Rupees?

?I cannot sell it for as low a price as you might get in Kakariko Village, but for you, I can still make it a decent bargain, Brother.

?Would you want a[ 8C] Hylian shield for 210 Rupees?

?See, it is a little more expensive here because of regional pricing and all... That is the way of the world, Brother.

?Oh, you need more Rupees. Go save up a few and come back, Brother.

?Thanks, Brother! I am sure you will make fine use of that purchase!

?Oh... You are the hero who saved our elder, are you not? What an honor to meet you again, Brother!

?Thanks to you, we were able to come back here and resume business!

?But having been gone for a while, I have noticed a strange difference in the air here...

?I went to go get permission to do business in the castle, but they would not even let me in, so I just set up shop here.

?We have some goods for you to look at up top, too, so go take a peek, Brother.

?We will be doing business here for a while, Brother, so come take a look anytime.

?Because of the crowd in the southern street, all the kittens can't get through... What's happening?

?You look so stern... With that look on your face, you'll frighten the humans!

?Jovani... Where'd he go, meow?

?I wonder what Gengle is up to in the house...

?The ground is soft from the rain, so I wonder if you can dig your way in under the wall, meow?

?Eek! That thing on your back... Is it all right?

?The person in the tent on the southwest street...makes me suspicious, mrow.

?That Zora kid came through here looking as bad as that. Why don't you take this one to Telma's bar, too?

?You should ask Telma at the bar about helping the creature on your back...

?The circus tent on southwestern street... It's a fraud... I'm almost sure of it!

?We normally hold our meetings in the open space in front of Jovani's house, but...

?Don't you think that humans who pick us up and carry us around are annoying?!

?I don't see why, if Boss Gengle isn't coming anyway, we can't have the meeting in front of my house.

?Hmm... Human movement is so rushed and disorganized.

?Maybe we should go to the central plaza to perform reconnaissance...

?So this town finally got running water, huh...

?It's really coming down... At this rate, today's meeting will be cancelled...

?Haaaaah... So sleepy...

?I hear voices coming from Jovani's room, but...I wonder if there's something keeping him in there.

?Yeah, normally Jovani would be leaping out of there.

?I'm also relieved that Gengle is doing well.

?Ugh... I really want to take a bath...

?I'm bored... Maybe I'll take a bath and call it a day...

?Haven't seen your face around here before...

?If you want to know about this town, then you should ask Louise, Telma's cat.

?Mr. Gengle can't come out today either...

?Apparently his master is more important than I am!

?If you want to know about this town, you should ask Louise at Telma's.

?So Gengle is safe?! I'm so glad!

?Oh, hello. This is my first time in this town...

?I'm looking for someone named Louise. She's supposed to know this town well. Where's the bar?

?It looks like there is no bar on this street... Maybe I'll look somewhere else.

?Ribbit! Normally I live in the underground passageway, but I came out because of the good weather.

?Have you ever been below this town? It's really spacious!

?After all, the underground passage was made so that the Hyrule soldiers could escape. Ribbit!

?The underground passageway stretches about town and is very spacious! Ribbit!

?I just hate the rain... I can't get comfortable whether I sit or stand!

?Maybe my sixth sense is trying to tell me something...

?Yeah... I just can't get comfortable today...

? The door is locked...

?Telma's Bar Open

?Telma's Bar Temporarily Closed Due to Circumstances

?Medical Clinic

?AGITHA'S CASTLE

?JOVANI'S HOUSE

?HOT SPRINGWATER SOLD HERE

?You got some bread! It's hot and fresh from the oven!

?...But it costs WAY too many Rupees, so you should put it back.

?You got a pretty flower! And the price is nice, too!

?...But there's no one manning the shop, so you should put it back.

?You got a sweet-looking apple! It looks just ready to eat, too!

?Hmm... Hold on. It looks like the shop over there has some too, so maybe you should compare to see which ones are sweetest first.

?Hmm... Yes... The ones over there are sweeter, so let's put this one back.

?Aw, what an emotional reunion! Yes, a girl and her wolf! Eee hee!

?Sorry, but you know how it goes! These folks can't see you, either... [sfx]Eee hee hee!

?Sell it!

?Sell it to ME!

?I'll take one! I'll take one! I don't really want one, but I'll take one, by gosh!

?Hey, wait a second! What's going on with this water lately?

?I don't know why you're hassling ME about this...

?The only reason for there to be a water shortage here is if something has happened at the town's water source, Lake Hylia.

?If you already know what the problem is, what are you still doing here?

?W-Well, er, it MIGHT be the case, but Lake Hylia is under the jurisdiction of western Hyrule...

?Ugh! Good-for-nothing!

?So, when is this water going to be back to normal, huh?!

?Look, if you want Lake Hylia evaluated, you need to talk directly to someone involved with the western Hyrule department...

?Ugh! Good-for-nothing!

?Hey! Wait a sec! This water started bubbling up all of a sudden! What's going on?

?I... I was going to ask you the same thing...

?Are you serious? YOU ARE A GOOD-FOR-NOTHING!

?Hey, so, did you hear? They say that a Zora child collapsed near here!

?I thought Zoras were typically found up north, right? I wonder why one came down here.

?Well... I heard that he was taken to the bar on the other side of the southern road.

?The bar? You mean Telma's place? Hmm... She's got it rough...

?The Zora child... I heard he was taken to the bar on the other side of the southern road...

?Hmm... Telma's always got her hands full...

?The Zora child... I heard the doctor on East Street gave up, so Telma took him to another town.

?I heard...but that quack probably didn't give the child a full exam because he was a Zora.

?Oh! You're a new face. Have you ever been in that shop?

?If not, you should really check it out sometime!

?Oh yes, you definitely should!

?So, have you seen the merchandise they carry at that store?

?If not, I'd love to show you sometime!

?Yes, you should really let her show you!

?That shop is SO pretentious. The merchandise is REALLY pricey, and the clients are REALLY snooty.

?We were just saying how nice it would be if shops like that got shut down.

?Oh, by the way, I heard there's some shop in Kakariko that has really great deals!

?Oh, really? Wouldn't it be great if a shop like that opened up around here?

?Oh, I know, right?!

?Do you know Kakariko Village? There's a shop there that has the BEST deals!

?I wish we had shops like that here, instead of that fancy-pants expensive one!

?Yeah, that'd be great!

?Is it true that Lake Hylia to the west dried up?!

?I hadn't heard that there was a drought in western Hyrule...

?What's going to happen to us if we run out of hot springwater, too...

?O spirits of Lanayru, please deliver merciful rain to Lake Hylia in the west... Hrum mrum brum...

?So what the soldier by the spring said, that was the truth!

?Before the water supply runs out, we must stock up on water, even hot springwater...

?Isn't this a ladies-first situation?!

?Is this the back of the line?

?What's going on here?!

?Buy it! You know you want it!

?If you want one, then get one!

?Buy one! Get one!

?If you want one, get one!

?There seems to be something going on at the fountain...

?Phew... I'm gonna go put my feet up at Telma's bar when I'm done with work.

?Nobody can get into the castle... Maybe we should tell them all to disperse...

?What? If you need something, tell the soldier over there.

?Say, have you ever been to Agitha's place on this backstreet?

?If you take a bug to her... Oops! I can't say anything else!

?The Fortune-Telling Mansion

FANADI'S PALACE

?Play the STAR game that's all the rage in Hyrule! Don't you want to be a STAR, too?

?Hahhh... I'm so bored...

?East gate of Hyrule Castle...secure!

?A Goron passed through here earlier. I wonder what he was doing...

?The eastern bridge is closed, and there shouldn't be a way out, but...

?I wonder what the Goron beyond here is doing...

?I've received orders from above to investigate why we can't go to the spirit's spring in Lake Hylia! Got that?!

?We've had a ton of complaints from citizens who can't send prayers to the spring spirit of Lake Hylia.

?Go there! The location is the one I showed you on the map earlier! Got it?!

?What?! Study it and know it well!

?I told you! The citizens are upset that they can't pray to the spring spirit of Lake Hylia!

?The location is written right there on that map on the table! Have you figured it out yet?

?Study it well! And don't even THINK about shirking your duty!

?Hey, have you been to the fortune-teller's place on the southern thoroughfare? She's amazingly accurate!

?......

?All entry is strictly prohibited right now! I must ask you to go back.

?Aww... How long do I have until this shift is over...

?Ah, no, no, NO! We've been told not to allow anyone in right now.

?Oh no... I wonder why the water's out...

?It's great that we now have water and everything, but I wonder what caused the outage?

?Oh, sightseeing? Or on business?

?This is a wonderful town. The residents are friendly, too, so please feel free to talk to them.

?This is one of the older shops in Castle Town, so most of our customers are regulars...

?Though most of them are gossips...

?If this water outage continues, we soon won't be able to relax with a cup of tea...

?No tea... Such is life nowadays...

?Apparently, the reason for the drought is that water is not flowing from the upper stream...

?But, I still...don't feel refreshed...

?I don't feel refreshed...

?You know the fortune-teller's place on the southern thoroughfare? She's amazingly accurate!

?I hadn't had my fortune told until just recently. I didn't believe in it, but... The other day, I had my love fortune told...

?And right after that, I was able to woo this young beauty! Now, every day is glorious!

?Fortune will smile upon believers. You, too, should visit the fortune- teller like she says.

?That's just so much fun!

?I know there's no water in town right now, but...the more people fret, the less it concerns me.

?It seems only the gossips are truly worried... I wonder, is it better to worry aloud, or to keep silent? People are interesting...

?Though water has been restored... people still fret. And the more they do, the less it concerns me.

?It seems the worriers are the loudest... I wonder, are happier people louder, or generally quieter? People are interesting...

?The more I watch them every day, the more interesting I find people are...

?The busier the person, the less time he or she has to care about others. In contrast, people with more leisure time listen more. Who knows which type of person is better...

?People who have a lot of leisure time make better, more sincere listeners than those who are busily scurrying about.

?The more relaxed a person is, the nicer he or she becomes, that's what I've found. It's best not to overfill one's plate with work or anything...

?Because of the water outage, they can't take any drink orders...

?I think that's fine... You've been drinking too much juice recently anyway...

?Because the water's restored, they can take orders now...

?Well, that's great...except you never order anything anyway.

?Well, well, if it isn't the young swordsman. Are you vacationing or here on business? This town is famous for many things...

?Through the door on the side of this cafe is the viewing platform. Have you seen it already?

?The entrance to the viewing platform is on the side of this cafe. I heard that Gorons have been selling their wares there lately.

?If you want to get to the bar, use the southern thoroughfare. Swordsmen like yourself tend to gather there.

?Go to the southern thoroughfare, and if you get lost, ask someone for directions.

?The fact that we can't take a bath because of the water outage... That's a big deal!

?I think it's fine. It's not like you smell. It doesn't bother me.

?Well, maybe it doesn't bother YOU, but YOU'RE the one who stinks!

?Taking baths with all the water we want... To us, there is nothing that brings more happiness.

?It's good. It smells good. Do I smell good too?

?It smells like beasts...

?Hey! Kid! You look cool!

?Hey, don't you look good?! Are you looking for something?

?I know! So you saw the new attraction on the western thoroughfare, right?

?Hey, buddy... Do you know what's inside the tent that went up on the western thoroughfare?

?When is that going on 'til? Is there a show there or something?

?Have you gone already?

?The water level of Lake Hylia has gone down, and you can't cross to the spirit's cave.

?If the people who came to worship from far away heard that, they'd be very disappointed...

?It must be hard on Grandma, too, because she can't do her tours...

?Apparently the water is back, and you can now cross to the cave of the spirit...

?But I'll bet that the folks coming to worship will stay away for a while...

?Those people who make a living off of those coming to worship at the lake must be struggling...

?I'm a tour guide here... Have you already visited the cave of the spirit?

?If you're here to sightsee, then you sure came at the right time...

?Until a little while ago, there was a bit of a problem and we couldn't cross...

?If you've never been to the cave of the spirit in Lake Hylia, you REALLY should go.

?That cave was the home of the snake incarnation... A spirit that protected the sacred place sunken in Lake Hylia.

?It's only visible to the brave, so a swordsman might be able to see it.

?I came here to buy hot springwater, but the owner of the shop is out...

?The hot springwater at this shop is supposed to be good for the health, so I came to get some for my child... What am I going to do?

?This is the only shop that has hot springwater. I wonder when they'll sell it to us?

?Are you here to buy some hot springwater? Do you have an empty bottle to carry it in?

?I'm so foolish... I forgot an empty bottle. Maybe I'll go buy some container so I can get some for my child...

?At this shop, as long as you have a bottle, they'll sell you what goes in it. So it's environmentally friendly! That's why we always come here.

?Hey, welcome!

?Or rather... You don't look like you came here to buy meat, now do you, swordsman?

?Might you be looking for the bar? It's right there at the bottom of the stairs behind you.

?We see a lot of swordsmen like you around here.

?The bar is at the bottom of the stairs behind you. The owner is always very nice to me!

?Wow... The fortunes in this place really are accurate!

?My fortune said that if I stand in front of the shop, a man wanting to date me would come talk to me.

?That's what you're doing, right? Sorry, but you're not my type.

?The fortunes from this place are so spot-on, it's scary.

?You know, it said that even if I rebuff him, once a man is captivated by me, he'll keep approaching me.

?I'm sorry, but I'm not interested in younger men...

?I heard a boy passed out!

?When? Where?

?I dunno...

?A boy passed out and they took him to a shop.

?Why? Where? They didn't take him to the hospital?

?I dunno...

?Hey, you! Swordsman kid! Do you know anything about the kid who passed out?

?He keeps saying that they didn't take him to the hospital, but to a shop!

?But that's what I heard!

?Hey! Swordsman! Did you see the sick kid at any of the shops?

?But why would they take him to a shop when he's sick...

?I'm not lying! That's what I heard!

?Swordsman kid, do you know this song?

?Jovani... Jovani... Idiotic troll... Blinded by his greed, the imps took his soul...

?And even today, somewhere he stays, though he's a grown-up... Wah! Sniff! He moans...UH!

?So, you wanna hear it again?

?Do you have a second? Do you know a guy named Jovani?

?My girl here put out a missing- persons report on him. I think she's just trying to make me jealous.

?Strange things are happening...and some people are even saying it's the work of evil ghouls...

?It's kind of become an urban legend, in a way...

?If you ever meet a man called Jovani, tell him to get in touch with this girl here...

?His cat's gone missing, too, so I'll bet that cat is with him.

?Listen up! We were looking around for the missing man, thinking his disappearance was related to an incident, but...

?Word came in that he's at the bar...

?Ugh, what a nuisance...

?Really, what a troublemaker... Don't you get involved with a man like that.

?Oh, what's this?

?Might you be looking for the bar, too?

?Well, if you already know, then fine! I get asked quite often where it is...

?You're looking for the young woman who recently started there, aren't you? The bar's at the base of the stairs.

?What? On this street, the only place for swordsmen like you is the bar.

?The bar is at the bottom of the steps.

?Aren't you... Didn't you save the Zora child?

?I'm right, aren't I? It's you, isn't it? Am I mistaken?

?I know I'm right! I know these things!

?But you're so young! I'm very impressed...

?Hey, swordsman, are you looking for something?

?If you're looking for the bar, I'd recommend against it... Sounds like something's going on...

?Sounds like something's going on in the bar...

?Everyone was up in arms...

?Hey, swordsman, where to today?

?I know, you know? I've heard. People were talking about you and what you've done...

?That Zora boy, how's he doing?

?Oh, welcome!

?Are you from out of town? Me too.

?I've always been fascinated with castle towns. That's what brought me here. It's been one culture shock after another.

?Unlike the country, people are so busy... They won't stop for you even if you call to them!

?City folk seem so anxious... It kind of perplexed me at first, but...there are secrets to city living.

?If there's anything you need, ask people who have nothing to do. They're normally happy to help.

?Say, what would you say you're good at?

?I'm good at...picking stuff up!

?Really, I'd rather be playing in a meadow...but my master doesn't understand.

?Really, I'd rather be playing in a meadow...but my master doesn't understand.

?Let's play sometime!

?Say...what do you like?

?I like...picking stuff up!

?But I hate stone pavement because it makes my paws hurt! No one understands that!

?I like...to pick things up!

?But I don't like stone pavement because it makes my feet hurt...

?Do you like dogs? They're cute, huh?

?If you throw a bone or something, they'll bring it back, you know?

?You should play with one if you have some free time.

?If you throw a bone or something, they wag their tails so happily...

?Dogs are so cute...

?What? What's up with you?

?You have some business at Agitha's Castle?

?You don't look like you'd be a friend of hers...

?I've got a piece of advice for you...

?If you don't have any business here, you're better off not loitering for very long.

?What... What business do you... h-have with Agitha?

?You don't look like you'd have the same interests as Agitha...

?You listening? I'm only going to say this once.

?If you don't like bugs, then you're better off not hassling her.

?You listening? I'm only going to give you this advice one more time...

?If you don't like bugs, then you're better off not hassling her.

?What?

?If you want to go to the western thoroughfare, just keep going straight down the back road.

?If you head out on this path, you'll be in Hyrule Field, but I don't know if the road goes all the way through...

?Go through the back road to the western thoroughfare.

?This is the way out to Hyrule Field. ...Though I don't know if you can go through right now.

?Got all that?

?Oh, what is it?

?I just recently got transferred to this shop, so I'm not very familiar with this area.

?Maybe you should ask the people around here?

?I'm so sorry...

?I'm sorry, but I'm not very familiar with this area...

?I'm terribly sorry...

?Well, I don't think we've seen this swordsman before...

?There's only one shop in the central plaza that sells items for swordsmen.

?...But everything there is so expensive that only wealthy people can shop there.

?There are items that a swordsman might need at the shop in the central plaza...but it's expensive...

?If you've never been there, you should check it out.

?But that shop is really picky about its clientele. Especially about how clean their shoes are...

?Ah, a swordsman, huh?

?Perfect timing. Have you ever been to the large shop in the central plaza?

?Swordsmen can get all kinds of items for dirt cheap.

?Why don't you go check out the huge shop in the central plaza?

?They've got a lot of items for swordsmen.

?The super-cute boy is the landmark!

?Haven't seen this swordsman before... Is something going on?

?Well... It seems like a lot of strange things are happening lately...

?Though the townsfolk don't show it, on the inside, they're all pretty scared.

?Though the soldiers look calm and go about their daily routine...

?Rumor has it that not even soldiers can go deep inside Hyrule Castle...

?Might you be the swordsman who tried to rescue the Zora child?

?You are, aren't you? No one will say anything...but you're the talk of the town.

?There's been nothing but scary rumors lately, so your actions have given everyone hope.

?You're far more reliable than the incompetent Hyrulian soldiers.

?I can't explain it but...Castle Town has changed.

?The soldiers and the residents are all uneasy...

?And on top of that, we haven't seen Princess Zelda, who is such a supporter of the people.

?Do you know something?

?I wonder what that guy's doing? He's looking right over here...

?Look. That guy standing directly across from us.

?See? He's staring right at us!

?Look. That guy standing at a straight shot down this street... He's looking over here and saying something... I wonder what?

?He's looking over here. I wonder what his story is?

?The man standing directly across from us...

?See? He's looking right at us.

?The man standing directly across from us... I wonder what he's saying? And why is he looking straight over here?

?Oh, what is it?

?Are you looking for a doctor or something?

?The only thing on this street is a doctor's office. See, there. Immediately before you get to the outer gate.

?If you're looking for a doctor's office, it's there, just before the gate.

?Yeah, see the soldier standing there?

?I wouldn't recommend that fellow, though...

?Oh, you need something?

?If you're looking for something a swordsman might use, you should check the central square, OK?

?Yeah, I think there was a Goron on the observation deck that was selling something a swordsman could use.

?He came here selling his wares often in the past, but I hadn't seen him until recently...

?If you're looking for something a swordsman might use, you should check the deck in the square.

?The entrance to the deck is next to the cafe. If you can't find it, why don't you just try asking someone in the area?

?Now, you seem like you can handle yourself pretty well, but do you know what's been going on around here lately?

?It's just that... There are rumors that recent dire events are being caused by a curse from the people who were driven from this land...

?You know, if you came here looking to become a soldier, but you've changed your mind now, I won't say a thing to anyone...

?Hyrule was always known as a sacred land in the past, and even now it's protected by the royal family and other spiritual figures...

?But there was a time when Hyrule was torn by conflicts that swept the land...

?And these recent disturbing events may be caused by the leftover anger and misery of the souls who departed in that conflict...

?Try pressing [Z]! You should know how to do this!

?Right, that's the way. If you need help, just call me with [+^].

?Hey! Have you tried pressing [Z]? This is no time to be lazy!

?When I see a spot to jump to, I'll tell you, so make sure you respond quickly by pressing [+^]!

?I'll guide you to sure footing, so target me with [Z] and follow me with [A]!

?You're a beast! You should know what to do! Use your senses with [+v] and poke around...

?By the way... Are you honing your senses with [+v] like you should?

?There are lots of other spirits roaming about here, you know. Hone your senses with [+v] to see them. They might know things...

?If you think I'm lying, why don't you check it out? Hone your fine senses with [+v]...[sfx] Eee hee!

?Hurry up and stand next to the chain and press [Z]!

?Actually, there's one more of us, but there's been a disturbing turn of events in the eastern desert, so he's gone to check it out.

?He's out checking the eastern desert of Hyrule.

?Would you like me to show you something? [<][+]

?Excuse me... Can I help you? [<][+]

?Buy it now, if you're smart! Make your selection using [<][+]!

?Buy it now, if you're smart! Pick and choose using [<][+]!

?My dad can't get any hot springwater to sell, so lately he just sits outside the western gate.

?Ah ha ha ha! I hear you can get this stuff in the cave on the eastern edge of the Gerudo Desert, too!

?The person in the tent on the southeast street...makes me suspicious, meow.

?The circus house on the southeastern street... It's a fraud! I'm sure of it!

?W-Well, er, it MIGHT be the case, but Lake Hylia is under the jurisdiction of eastern Hyrule...

?Look, if you want Lake Hylia evaluated, you need to talk directly to someone involved with the eastern Hyrule department...

?The Zora child... I heard the doctor on West Street gave up, so Telma took him to another town.

?Is it true that Lake Hylia to the east dried up?!

?I hadn't heard that there was a drought in eastern Hyrule...

?O spirits of Lanayru, please deliver merciful rain to Lake Hylia in the east... Hrum mrum brum...

?West gate of Hyrule Castle... secure!

?The western bridge is closed, and there shouldn't be a way out, but...

?I got it! You're here to see the new attraction that just went up on the eastern thoroughfare, aren't you?

?Hey, buddy... Do you know what's in the tent that went up on the eastern thoroughfare?

?If you want to go to the eastern thoroughfare, just keep going straight down the back road.

?Go through the back road to the eastern thoroughfare.

?DAT1

?÷

?Eee hee hee! Well done!

?That's...what I was looking for.

?That's a Fused Shadow.

?It's what the light spirit called dark power...

?Do you remember what that spirit said? About how you had to match the power of the king of shadows?

?Could it really be so easy? Is this all there is to it? [sfx]Eee hee hee!

?There's a total of three Fused Shadows. I think the other light spirits have the rest...

?If you want to know exactly what Fused Shadows are... Well, maybe I'll tell you if you find the other two.

?I guess you'd better do your best to find them, huh? [sfx]Eee hee hee!

?So let's not waste any more time here when we could be looking for the other two...

?I'll get you out of here... You pick up the Heart Container that fell out of that thing.

?Phew! Out at last!

?OUT! I'm finally out of there!

?Gracious... Once I got in there, I couldn't squeeze back out!

?You were a big help... Thanks!

?I've been looking for something in here, you see. Gracious, yes!

?You must need something here, too. Shall we try working together for a while, fellow adventurer?

?You may not think I look like much, but I can be quite helpful!

?I can even warp you out of here if you want to leave!

?So don't think of me as a burden! Now let's get started!

?You see, I'm, erm... I'm an adventurer too. I'm looking for something...

?Oh, well then. Goodness. Goodness gracious me. I suppose our paths are destined to cross many times...

?You know, I'm of the mind that everything happens for a reason. And I'm also of the mind that I've made up my mind!

?I'm going with you!

?I can do a lot of nice things for you, so don't just think of me as some burden now! Goodness, no!

?Ooh! Did you want to leave? I can warp you right out!

?You can return right here, so there are no worries!

?[.]Warp out! [.]I'll stay.

?Oh, goodness... Aren't you a trooper!

?Well, don't push it too hard. If you need a breath of fresh, outside air, just give me a holler!

?Yes, yes! Now... Leave it to me!

?Let me introduce you! This is Ooccoo Jr.!

?Anytime you want to warp back to this spot from outside, ask him.

?Now, bon voyage, you two!

?If you want to meet me at the entrance rather than warping here, just go there and I'll meet you!

?Ooccoo will be waiting right here, so if you want to come back, just tell Ooccoo Jr. using [Y] or [X].

?Well, then, boys, off you go!

?Oh, goodness! You say you want to go outside?

?Me! Me! I wanna go too! I wanna go too!

?Well then, I'll be waiting right here. Off with you!

?Well, well! Welcome back!

?Without further ado, we're off!

?Hello there! You want to return to the shop?

?[.]Return to shop [.]Stay

?Oh, really? Well, if you feel like you want to head back, just let me know anytime, OK?

?I am the Fairy of Winds who resides in this boomerang.

?You have freed me from evil, and I now have my true power back.

?Please... Take it with you, use it to aid your quest, and may both my power and my blessing go with you.

?If you focus power in your boomerang before releasing it, it will unleash the power of wind, aiding you in unforeseen ways.

?Hey! That's the monkey that stole your lantern!

?Doesn't it look like she's beckoning you? Aren't you the popular one?[sfx] Eee hee!

?Our work here is done. Let's go!

?It's so dark and dreary in here...

?Don't go running out of lantern oil just when you need it most! I don't want to take care of a lost little boy who's afraid of the dark!

?Well, if it isn't HER again... Looks like she's inviting you!

?What's was that all about? Are these monkeys not getting along?

?That big ape looked pretty out of sorts... You don't suppose that thing's come down with a nasty little bug or something, do you?

?I don't really understand this monkey...but I guess we ought to at least try following her!

?Well, let's look for more monkeys and try to think of a way to help them all out!

?What's her problem... Is she trying to find her friends?

?Psssh! I guess I don't have much of a choice but to accompany you around here...but you'd better thank me later!

?I bet even the monkeys should be satisfied now.

?OK, let's continue combing this place. We already found something good, so let's keep searching places we haven't looked yet.

?Well, I guess there are still some monkeys you haven't freed yet!

?At this point, you should just save them all and see what you can get for it!

?If there are still some captured monkeys, shouldn't you help them all while you're at it?

?Once you've saved them all, we'll see what you get for your troubles!

?What are you doing?

?Can't you use that lantern you have to set stuff on fire?

?Hey, check those out!

?Did you take a look around? Notice all the torches?

?Can't that boomerang you picked up call up some wind?

?If you see something that you think you can move with wind, you should try throwing your boomerang.

?Look for something that you can move with wind!

?A door that opens with a windmill... What are they trying to hide with this sophisticated contraption...

?You think you can open something like this just by turning those?

?Based on this setup, there's got to be an amazing treasure hidden in there.

?Why don't you look around and see if there's some sort of clue as to how to open it!

?Well, if it isn't something useful.

?As long as you have that, you should be able to find where the captured monkeys are, right?

?Well, if it isn't something useful!

?With that, you might be able to find what you're looking for... Hurry up! Check your map!

?What's going on?! That boulder is going to make getting through here pretty tough!

?Can't you break it somehow?

?Well, then, why don't you go look for something that can break that boulder!

?Hurry up and do something about that boulder... What if you used the boomerang and one of those bomb bugs?

?If you're not sure, you should carefully read how to use the boomerang!

?Based on his size, he looks like the boss monkey...but those other ones were friendly. He looks pretty hostile!

?We're on a very important mission here, so knock down anything that gets in your way!

?Hey! If you have time to talk, hurry up and take that guy down!

?That guy's dancing at the top of that pillar! I think he's making fun of you!

?While that fool is up there dancing, that's your chance to take him down...

?You still don't get it? When that guy's at the top of a pillar, shake it to knock him down!

?To think that there was a monster lurking deep inside the temple...

?Those things will gobble up a little guy like you in one bite! If you don't want that to happen, you'd better keep your guard up!

?Those things look like idiots with their mouths open like that...

?Put something in those things' mouths to shut them up!

?Eee hee! One more!

?It...didn't like that...

?I don't think it will be as easy this time around. Don't get eaten!

?Hey, that guy... Isn't that the boss monkey?!

?He brought an exploding bug! Maybe he's trying to help?

?Hey! Take that bug the monkey's holding and hit that thing in the head! Hurry or it'll snack on you!

?I think we have a chance...

?That monkey's a good guy! Use his help and destroy this thing!

?If you want to know about this place, you might be better off asking a monkey, not me.

?Hey... She doesn't speak because you're a human! How inconvenient...[sfx] Eee hee!

?I was wondering why she was being so nice. Now I know that she just wanted you to help her friends...

?I don't like it, but we need her help too, so I guess we have to...

?Hey! Forget about the monkey! Help me find what I'm looking for!

?Well, that annoying monkey isn't here anymore, so let's take our time poking around the temple.

?I guess in order for us to check the temple out completely, we need the help of the monkeys.

?Ah well... Let's help the rest of them!

?Now all we have to do is find what we're looking for. Hurry!

?Look at all the torches... Is this some kind of altar?

?Wait, why am I asking you? How would you know? [sfx]Eee hee!

?Hmm... What are you doing, turning the lights on?

?You might as well light them all and make this place really bright!

?Oh! What's going on?! Has there been a monkey fight?!

?Oh no! Now we can't go any farther. We might as well go back.

?I don't know what's going on, but it seems like she wants to take you somewhere, so maybe you should just follow her.

?Whoa... Human?!

?What business does a human have coming here?! None! No business!

?This is a forbidden place! I will protect this treasure from you!

?Ugh... That...hurt a lot. Who knew that humans were capable of such feats of strength...

?...Uh... Maybe...you are...going to see the patriarch of our tribe?

?...Ah! So THAT is why you are here! In that case, take the weapon of the Hero of the past...

?But in exchange, you must save the patriarch of our tribe!

?With skills like yours, even the patriarch can be brought back to his senses...

?Take the Hero's weapon and save our patriarch!

?Eee hee hee! Well done!

?Now we have two Fused Shadows...

?Hmm... You know, you've been very helpful so far, so as a reward, I'll tell you an interesting story.

?Zant.

?That's the name of the King of Darkness who cast this pall of shadows over your world.

?He's very strong. You would be nothing to him in your current state...

?But Zant will never be my king! I have nothing but scorn for his supposed strength. Not that your Zelda is much better...

?It still appalls me that this world of light is controlled by that princess. A carefree youth, a life of luxury... How does that teach duty?

?...But I guess I shouldn't begrudge her the circumstances of her life. She didn't choose it, after all. And I would never wish harm on her...

?No, as long as I can get my hands on the Fused Shadows, I'll be just fine.

?Well, just one more left... Shall we? [sfx]Eee hee hee!

?Unngh... Urrgh...

?...Hmm? What am I doing here?

?Unngh... My head, it aches...

?Urrrgh... So much pain... I cannot remember anything...

?Ah...

?I thought I felt a presence...but what a surprise to find a young human...

?Word has come to me of you...and if Gor Coron has faith in you, then your heart must be true.

?...I am one of the four Goron elders. Gor Amoto is my name.

?You are heroic, young human. Please, you must lend this tribe your power.

?That is one of the key shards that, when merged together, form the key to the room where Darbus is being held. He is our patriarch.

?The key is split into three pieces. Each of us elders keeps a piece.

?You must hurry to the other elders!

?The other two elders are at altars in the mine. They are praying...

?Collect all three key shards and save our tribe's patriarch! He suffers under the power of evil...

?Oh... Ah... The young human. I am pleased to see you make it this far, Brudda...

?I am one of the four elders of the Goron tribe. I am called Gor Ebizo.

?You have heard of the plight of our patriarch. Otherwise you would not have come to see me.

?Here, take this, Brudda...

?Now... There is one more shard, but seeing you has reminded me of the dangers that line the path to it...

?There is something that may help you... A weapon said to have been left in this mine by a hero of old.

?It is beyond price, and so we have protected it through generations...

?Now, when our tribe balances on the brink of ruin, it could aid in our salvation.

?The Hero's weapon is stored safely up ahead...

?Talk to the guard and take it with you, with the blessing of the Gorons.

?There are limits to what we elders can do to contain Darbus now that he has been overcome by evil...

?You must aid us, Brudda. Please, take the Hero's weapon and head deeper as quickly as possible.

?Ah! You are here at last!

?I heard that you might pay a visit, young human. I am farsighted in all things.

?Here you go...the last key shard! Combine all three shards!

?If you use that key, you can open the room where Darbus, the tribal patriarch, is being held.

?Who knows how powerful Darbus is in his new grotesque form...

?But I suppose I should trust your power, considering you came this far...

?Hurry, now! To the patriarch's room!

?The Hero's weapon you claimed...

?That weapon is said to have defeated the most powerful evils this world has ever known. It might even work to calm Darbus...

?You are probably not used to it, so before going any further, you should work with it a little.

?Wait a minute... Come over here...

?I heard that the tribal patriarch has been rescued...

?So... You kept your promise to us...

?Thank you, little human.

?I am glad we gave you the Hero's weapon.

?But...my job was to protect it. And now that it is gone, I am very, very bored.

?Phew! Free at last!

?Gracious... You're that nice fellow who helped me out the other day! How nice to see you again!

?Well, now that we've found each other again, let's stick together for a bit, hmm?

?I'll be right with you, so if you want to warp out, just let me know!

?Goodness, gracious me! I'm so happy we're meeting again!

?Ooh! Let's play! Let's play!

?Goodness! My my, settle down, Son... Have you taken a liking to this young man? Yes, you HAVE!

?Why, just look at how fond he is of you! I can't break his heart, so we'd better tag along with you.

?Erm... I see you've woken up!

?Goodness me... You know, I believe I mentioned this in my letter, but this fine young boy is my son.

?My son is clearly fond of you, so do you mind if we join you again?

?Goodness, by all means! If you ever want to go outside, just call me using [Y] or [X]!

?The treasure that the spirit entrusted to the Gorons... This has to be it!

?Now, find the second Fused Shadow!

?Is this a mine or a volcano? You mean to tell me the Gorons come in and out of this place like it's no big deal?

?You're just a measly human! If you fall into that lava, that's the end of it, so be careful!

?To get the object I'm after, we're going to need to collect all the key shards the Goron elders have.

?We have to hurry and find the other two!

?There's still one Goron elder with a key shard... We have to get it as quickly as possible!

?Yes! We collected all the key shards! Let's hurry to the room the Goron elders sealed off!

?Hey! How exactly do you plan to fight the monsters in here without a shield?

?You perishing in a place like this isn't going to do me any favors, so why don't you equip yourself properly before you regret it.

?Aw, great... Looks like our path is blocked again...

?Can't you be a little more...timely? Figure out the timing for when those flame pillars retract. That's when you make your move!

?If you can't go up, why don't you take a look around and see if you can't go down?

?Can't you do anything to make yourself sink? All you have to do is put on a little extra weight.

?Looks like this guy is the guard... Sounds like he's mistaken you for an intruder, and I doubt he'll listen to reason. You'll have to fight him.

?Whoa! Look at how the floor tilts! Talk about unstable. You'd better stick yourself to it so you don't fall off!

?Don't be fooled by his size! He's like the ones on the mountain path: a Goron who can't really do anything but roll!

?Wow! He's a tenacious guy... He's lucky he's a Goron. Otherwise he wouldn't be getting back up here after falling into the lava!

?Just keep tossing him into the lava until he quits getting back up!

?The fact that it could change a Goron into a beast like this proves that the power was forbidden for a reason...

?Can't you use those chains around his ankle to stop him from moving around?

?He's all out of sorts! Now's your chance!

?Look at the ground! Doesn't it look like the rocks you stuck to on your way here?

?If your feet keep slipping, why don't you try to stick them to the ground?

?As soon as he collapses, you've got to go for his crystal eye!

?Now's the time to show off your sword skills!

?Defeating something that big and burly isn't going to be easy.

?There you go! Keep doing that and then keep attacking that eye on his forehead!

?That shining eye on his forehead is releasing some powerful magic. I bet if you shoot it with your bow, you might be able to weaken him!

?That's weird. This place is pretty cool. Good place to take a bath?

?Oh... It's one of the Gorons. Think he's one of the elders that guy was talking about?

?Well, if it isn't another decrepit Goron. Must be another of their so-called elders, huh?

?Well, looks like you made out all right by coming here. You get to keep some treasure of the ancient hero!

?We've come all this way, so why not take it? It might even make you seem a little more heroic... Eee hee hee!

?So this is where he was waiting, huh? Well, let's get that last key.

?Hey! Did you see his forehead? I'm sensing some powerful magic coming out of that shining spot on his forehead...

?These stupid Gorons... Every last one of them just comes rolling right at you!

?This floor is totally unstable! See how it tilts? Don't get knocked off!

?Can't you just use the blue rock surface like you have been?

?Are you listening? It won't be easy from here on out. Press [B] to use your sword and [Y] or [X] to use your items to help move you along!

?You got that, right?

?Oh, and if there's anything else you need help with, you can ask little old me for some advice by pressing [Z], OK?

?Ugh, too many enemies to count... Deal with the ones nearby with your sword by pressing [B]. Press [Y] or [X] to use your bow on the rest.

?Ugh! Too many enemies to count... Swing your sword with [W] to attack nearby enemies. Use [B] to use your bow on the rest!

?I'm only saying this to be safe, but press [+][v] to set and check your items!

?Oh, yeah! You can also check your map with [+][>]!

?That glowing thing on its face is the source of its raging power. So aim for its face!

?And watch out for its flaming body!

?If it hunches over, just run away! If its flame blast gets you, there won't be a hair left on your head!

?Oh, it's flailing around! Grab one of those chains and pull it to bring that thing down!

?...But you're so light, it'll just drag you around. Don't forget to make yourself heavy with something first!

?Yes! Now it's down! Use your sword to hit its weak spot!

?If you take too long, it'll just get up again.

?Those four propellers atop these columns seem to have some kind of purpose... Maybe you should use your boomerang to spin them.

?Arm yourself with the boomerang using [B] and lock on to a variety of places using [Z]. You can lock on to up to 5 spots for each throw. The boomerang will fly to targets in the order that you lock on, so think about the pattern as you lock on.

?Hey, wait! What's that big thing above your head?

?Looks like some kind of machine... Is there a way to make it move?

?Looks like some kind of machine... Does it have something to do with that mechanism back there?

?This switch wouldn't even budge under your weight.

?Try putting on something heavy and stepping on it.

?This machine... It's a powerful magnet. Maybe they used it to transport ore?

?If you could wear something metal that would be attracted by the magnet, you'd be in for quite a ride. [sfx]Eee hee!

?That bridge over there where the magnet carries you is tethered by those ropes.

?Well... Why not just cut the ropes? If you had something you could aim from a distance, that should work.

?What are you doing? Hurry up! You know where its weak point is, right? So use that sword!

?Oh, and by the way... If you feel like you need Midna's advice, just give me a signal by pressing [+^], OK?

?What we're looking for... It may be kind of hard to get...

?But don't you give up on me!

?--Shortcut Hint-- For a shortcut, use your Clawshot to reach the metal mesh above you.

?Rats! Looks like the bridge is up! How can we get by here?

?Hey! If you could aim at those ropes from a distance, you might be able to cut them!

?It won't be easy from here. Swing your sword with [W] and use [B] to use items strategically!

?Looks like there are a lot of enemies... Swing the Nunchuk lightly left and right to perform a lethal spin attack!

?Just in case you forgot... If you want to set or check your items, just press ["-"]! If you set your item to [+], you can swap that item with the item set to [B] on the fly. There are also items that you can use simply by pressing [+], so try different items out!

?Oh, and make sure to check the map with [1]! Also, you can turn the onscreen mini-map on and off using [2].

?Hey! Hang on a sec! What's that huge thing above your head? Press [C] and move the camera around to check it out!

?Use your bow to aim at distant targets. Set it to and use it with [Y] or [X] and use [o] to aim. Release the button to fire.

?Use your bow to aim at distant targets. Set it to and use it with [+] and use [W] to aim the red cursor. Release [+] to fire.

?Equip the Iron Boots to make yourself heavy enough to activate some switches or to allow magnets to pick you up.

?The Gale Boomerang creates whirlwinds , swirling objects off the ground. Use [R] to lock on to multiple targets.

?The Gale Boomerang creates whirlwinds, swirling up objects from the ground. Use [B] to lock on to multiple targets.

?Press [B] to attack with your sword. Press and hold [B] then release to do a spin attack that can strike all nearby enemies.

?Press [B] to swing your sword. Whip the [N] around in a circle to do a spin attack that can strike all enemies around you.

?When attacking far-off targets with your bow, do it from a safe distance so their attacks can't reach you!

?Hey, since there's a scarecrow here, why don't you go ahead and use it for some sword training?

?When there are enemies about, press [L] to focus on them and press [B] to swing your sword.

?If enemies surround you, hold [B] for a while and release it to perform a Spin Attack!

?That's it! You'll do fine in combat!

?You can take out enemies right in front of you pretty quickly with your sword, but faraway enemies are different.

?Press the button you set ([Y] or [X]) to equip your bow, and aim with [o] before you release.

?Why don't you try aiming for that scarecrow?

?Well, that's good enough, I'd say! Just be sure to keep an eye on your supply of arrows, and try not to run out!

?If there's an enemy nearby, press [Z] to lock on and swing your sword with [W].

?If you're surrounded by enemies, shake your Nunchuk lightly left and right to perform a spin attack!

?If you see a distant foe, aim at it with your bow by pressing and holding [B]. Aim the red cursor and release the button to shoot.

?You have to do it in the right order! Look around carefully!

?There it is! The last Fused Shadow...

?I'll just take that, thanks!

?Now, don't resent me for all I've put you through. I NEED this thing!

?Besides, we have to do something about Zant, the one who thinks he is the king of shadows...

?His power is a false one...

?I'll prove it using these!

?So...

?I've done everything I needed to. I'm sorry for dragging you all over the place with me...

?So... Shall we go?

?Getting that Zora armor was the right idea, huh?

?It was a lot of work getting that armor and then getting here, so you'd better do whatever it takes to get that last Fused Shadow!

?This place is much nicer than those stuffy, hot Goron mines!

?So, where could that Fused Shadow be? Hurry up and find it!

?This is one huge temple. Just trying to find a single key is going to take a lot of effort...

?Just do me a favor and don't get lost!

?Do you remember which door was locked? The door was surrounded by red rocks, I think...

?Unlike you, I've got a memory like a steel trap! [sfx]Eee hee!

?Why did those Zoras think it was a good idea to build such a huge temple?!

?It's a lot harder to look for stuff when you don't rely on a map...

?Thought so... The passageway that we took was once a waterway.

?I don't know if you noticed or not, but...

?Look, the water's moving all sorts of mechanisms down here! If we go back to rooms we've already been through, things may have changed.

?Ugh... That was so disgusting...

?Let's use that thing you found and get out of here!

?If you forget the fact that it came out of that nasty creature's mouth, then it's much easier to appreciate the treasure you just got.

?You remember seeing those patterns in this temple that looked like targets? Why don't you see if you can target them with [target]?

?I'll bet if you keep pouring water into places that look like waterways, you'll be able to open up closed passageways.

?Keep looking for areas that look like water should be flowing through them.

?All waterways should connect to the large stairway in the central room.

?Connect the waterway there and your goal should be in sight...

?We're so close to getting out of here... Look carefully at the map and check the places you haven't visited yet.

?I wonder if that huge rock hanging from the ceiling would fall if you blew it up?

?You don't remember...

?You've got bombs, right?! Blow that thing up!

?I've got a bad feeling about this guy...

?Ugh... What would you do without me...

?If a bomb won't reach, you should combine it with an item that can travel far.

?Aww, c'mon! Barnes the bomb guy told you all about it! He even sent you a letter!

?What are you doing?!

?I've got a baaad feeling about this... Can't you feel it?

?Take a look around...

?Don't you feel anything? Use [C][v] to take a good look around!

?There's something spooky in the air...

?Ughh... It's creepy...

?I can't stand pimply things like this...

?This one's all yours!

?I told you this one's all yours! Stop calling me! That thing's gross!

?What are you doing floating around?

?There's no going back up now. The only thing you can do is dive!

?I can't see a thing...

?Look, the only thing we can do is dive down and have a look around, so hurry up and do it!

?Where do you think you're going? The monster is down at the bottom!

?You can't do anything by floating up!

?Get it together!

?You can't move around in the water as quickly as you can on land, so don't get overconfident!

?If you don't keep enough distance between you and the enemy while you're swimming, you'll be fish bait in no time!

?Looks like that eyeball is pretty important to him... See if you can't [L]-target it and yank it right out of the tentacle!

?Get too close and it'll attack you, so make sure to leave yourself some room!

?Check your distance, target with [L], and yank its eye out!

?Hey! Don't get too close to those tentacles!

?If you get careless and get tangled up in its tentacles, you're in for a nasty fate...

?So, it's eyeball really is the key! Good! Keep aiming for that eye!

?Did you see its back? It's got an eyeball there, too!

?Just like you did last time... Target its eye with [L], get close, and attack with your sword!

?Don't let its size scare you!

?Even if it's huge, it should still have a weak spot!

?Keep it up! Get it!

?If you get in front of it, it'll suck you in, so you've got to swim up alongside it.

?Now, let's find a big locked door to use that key on!

?Whoa! That's treacherous...

?Whoa! Don't you think you ought to knock down those stalactites hanging off the ceiling first?

?They don't look to be very stable. I'd bet they'd break pretty easily if you hit them with enough force, don't you think?

?If you knock those stalactites down, they'll probably make nice little stepping-stones you can use.

?If you combine your bombs with your arrows, you should be able to hit them pretty easily, right?

?Don't you remember? You got a letter from the guy at the bomb shop in Kakariko...

?Whoa! There's a huge stalactite here, too...

?So this whole temple is like one giant waterway... Great. Not only is it huge, but it's full of water- powered mechanisms.

?I suppose it's here to protect the Fused Shadow, but I wish we had some way to take advantage of it...

?Eww... That wasn't good for my appetite...

?Hey! What do you suppose is in the treasure chest that thing spit up? It's gross, but you should probably open it...

?You know, I'd rather not linger in the den of something as gross as that thing was...

?Use that item you got to get us out of here.

?Come on! Hurry up and dive so we can see what's on the bottom!

?Your skills are great...but you cannot test them against one such as me.

?Welcome, Hero, to the Cave of Ordeals.

?I am the Great Fairy. I reign over all fairies of this realm as their queen.

?In praise of your efforts thus far, I will release fairies to Ordon Spring.

?More challenges await you up ahead. If you want to truly measure your skills, go beyond this point.

?Carelessness is forbidden. If you want to return to the surface, tell me now of your desire.

?More trials await you ahead.

?I have no more to teach you, but if you wish to further test your prowess, then continue on.

?You challenged this place once and cleared every ordeal impressively.

?There is nothing more that I can give you...but if you still want to test your power, go forward.

?Hero, would you like to return to the surface to prepare?

?[.]Yes [.]No

?If you return to the surface, you will have to face the ordeals from the beginning should you ever return. Do you still want to go?

?I understand. I shall take you to a spring where the fairies wait.

?In that case, please go on.

?I am impressed that you made it this far, Hero.

?In praise of your courage, I award you...power.

?The ordeals from this point forward will surely become more cruel.

?It is impressive that you have made it this far. Your trust in your skills is your greatest asset.

?You cleared many ordeals... How impressive.

?In praise of your courage, I will give you this blessing.

?Drink this and you should be able to clear any difficulties that you might encounter ahead.

?Your courage... I will note it in my heart.

?Many on the surface cry out for one with powers like yours.

?You must go back.

?It is impressive that you have made it this far. Your trust in your skills is your greatest asset.

?If ever you need my assistance again, visit any spring.

?Many on the surface cry out for one with powers like yours.

?It is impressive that you have made it this far. Your trust in your skills is your greatest asset.

?Carelessness is forbidden. If you want to return to the surface, tell me now of your desire.

?More ordeals await you ahead.

?If you still wish to test your power, proceed further.

?If you want to give up the fight for now and go reequip yourself, I can return you to the surface. You need merely speak to me.

?Would you like to return to the surface and hone your skills, Hero?

?[.]Yes [.]No

?If you return to the surface, you will have to face the ordeals from the beginning should you ever return. Do you still want to go?

?I understand. I will take you to a spring where the fairies await.

?Then go from me.

?From this point on, you will have need of the ancient power that allows one to walk along a cliff without a single foothold.

?From this point on, you will have need of the power that allows one to break through massive, frozen blocks of ice.

?From this point on, you will have need of the power that allows one to become master of lifeless statues.

?From this point on, you will have need of the power that allows one to move freely from wall to wall.

?In praise of your efforts thus far, I will release fairies to Faron Spring.

?In praise of your efforts thus far, I will release fairies to Eldin Spring.

?In praise of your efforts thus far, I will release fairies to Lanayru Spring.

?I have seen your bravery from afar.

?May your courage spread light to all living things.

?Many on the surface cry out for one with powers like yours.

?If you want to give up the fight for now and go reequip yourself, I can return you to the surface. You need merely speak to me.

?I think you are lost. It's got to be around here somewhere...

?You still live... How astonishing. No wonder some call you "hero."

?But this is truly a bittersweet reunion... Truly!

?For I fear this is the last time I will see you alive!

?The sand in here looks really dangerous... Be careful, and don't lose your footing.

?Hurry, [Link].

?There's no point in us being here. Let's hurry up and gather the mirror shards!

?I have a bad feeling about this... Let's hurry up and finish him off.

?Ohh... I get it! You can't see it with your human vision.

?In that case, why not use your beast senses?

?Wolves can see things with their senses that humans can't, right?

?We have to search for the three ghosts that fled...

?But we'd get destroyed just looking around randomly... You don't suppose there's any clue as to their whereabouts, do you?

?Let's look for a clue that'll help us find those ghosts!

?Let's use the scent of those three ghosts that fled to track them down!

?Two more ghosts left for us to catch...

?Be careful, and make sure you don't get lost trying to figure out which scent you're chasing.

?Good. We're down to one ghost... Just follow that last scent trail!

?That big gate at the entrance must've been tied to those flames...

?Let's go, [Link]!

?We've finally reached the finale... or something like that.

?I have no idea what lies ahead... Gather your wits and let's go!

?What is this thing?! No matter how much we tear it apart, it just comes right back together again...

?Are we gonna have to bash his bones into bits to keep him from reforming?!

?Use your senses to find enemies you can't see with your eyes!

?You can't do anything about an enemy circling in the air while you're in beast form!

?This thing just depresses me... Get him down here and introduce him to your blade!

?[Link], hurry! Now's your chance!

?You're going to have to use both your wolf powers and your human skills!

?This thing uses the flowing sands to protect itself. What a creep...

?Give it to him with that little spinner of yours, [Link]!

?Take a good look...

?He may be ridiculously huge, but there's only one bone that's holding him up...

?If we could just destroy that one support...

?Yikes! I guess that wasn't the end of it! Staying down here is just going to make it easier for him to do away with you, [Link]!

?Ride the rail on the wall to climb up top!

?Yeah... You can't attack while you're riding the rail...

?If things look dangerous, jump across to the rail on the opposite wall!

?Keep doing that until he gets close, then do it again to ram into him!

?When he comes in to attack, that's when we need to counter with our own attack!

?Since you can transform into a beast, this guy is nothing!

?All right, [Link], let's go!

?We're close to the Mirror of Twilight...

?...Is he...dead? Somehow, I don't feel very relieved by this...

?You've collected all the shards of the Mirror of Twilight...

?Now, [Link], let's hurry! To the Mirror Chamber!

?We must save Princess Zelda, [Link]! We must!

?To Hyrule Castle!

?...Who?

?Uh...

?Sorry... I have sickness, uh...

?Come closer, uh?

?You cute little human. Husband told me you come. You want to look at mirror, uh?

?My husband found it, but it pretty thing, uh.

?But...since I get mirror, I get sick, and then bad monsters appear... So many bad things happen since mirror...

?So we lock bedroom on third floor where it hangs, uh?

?Wait... I tell you where key is...

?Fever makes head blurry, but...

?It probably here in the room marked by this symbol...

?Sorry about delay... I want to help, uh...

?But right now...can't even get up.

?Would you bring it to me, uh?

?Start with door right here...

?I would go, uh, but so sick...

?Sorry to be bother, uh...

?You find it, uh?

?...What? Pumpkin? But why there?

?Uh... Sorry... Husband in kitchen right now. Take pumpkin to him.

?I try to remember...

?No good, uh... Where I leave it?

?Uh! Maybe in THAT room.

?Go to room marked by symbol...

?Check room I marked on map, uh.

?What happened, uh?

?...What?! Cheese...

?Uh... Did husband move it?

?Husband making meal next door in kitchen, uh. You take pumpkin to him.

?I try to remember. We talk later, uh.

?Sorry... It not be wrong this time.

?It there. It must be, uh! You look for me!

?I promise it right this time! Please, you look for me...

?Oh! You safe, uh!

?I drink husband's soup, feel much better, uh. So I come find you.

?You found key, uh! Good! Good!

?Bedroom right above us. I take you there, uh.

?Please... This way, uh.

?Here...mirror. You look at it, uh...

?Uh... So pretty...

?Pretty... Uh... So pretty...

?NOT TAKE MIRROR!

?Uh... Uh... What... What wrong with me?

?Very strange... You just dreaming, uh.

?Yeto! Mirror you gave...

?Forget mirror, Yeta...

?Look in reflection of Yeto's eyes. There true beauty!

?Who need mirror?

?My love, uh!

?This is bedroom... You unlock it, uh?

?Thank you. You come inside...

?You have key, uh? So open door, please.

?Uh, wait... I tell you something.

?No. Look into eyes of Yeto...

?Pretty... Pretty...mirror... Lovely...

?--Cannon Manual-- Insert.....iron....continue..... put in.......explosion......launch.

?Uh... Where in world did we put it...

?Sorry, I need thinking time, uh. Take cheese to husband, uh?

?You do that, I try to remember...

?Uh, sorry... Still no remember where bedroom key is.

?You take cheese to husband first.

?You do that, I try to remember...

?I think I remember, uh!

?We put key in nearby room, so no forgetting, uh.

?How I forget? Embarrassing, uh.

?See! Here. Place marked by symbol, uh!

?Bedroom right there, you go ahead. No worry for me, uh?

?Love you, uh...

?Uh, love you, too...

?You gave pumpkin? Thank you, uh.

?I maybe remember. Could be in THAT room...I think.

?Wolf... Sniff in house too much, husband may eat you, uh.

?Wolf... Sniff in house too much, husband may eat you, uh.

?Uh! Delicious wolf comes to be cooked!

?But recipe not for wolf meat. Too bad, uh.

? --Cannon Manual-- Insert the item that will act as the ammo, then insert a bomb to ignite.

?Uh! You!

?Wife...look bad, uh? Not healthy since mirror...

?So I make soup for her.

?You tired, uh? You have some. It give you energy!

?What flavor for soup, uh...

?Can't decide...

?What flavor...

?Uh... PUMPKIN!

?You have pumpkin, uh?

?Pumpkin, pumpkin, uh!

?Thanks, uh!

?You taste if you want!

?Uh...

?Needs...more punch, uh!

?Needs...something.

?Fish from Zora village are most nutritious!

?That pumpkin, uh? Wife gave it to me!

?Sploosh, uh! Right into soup!

?Thanks, uh!

?You taste if you want!

?Uh...

?Needs...more punch, uh!

?Uh... WHAT?! GOOD SMELL!

?What you have, uh?!

?Mmm! Perfect ingredient, uh!

?Little more time on fire, it become gourmet soup, uh!

?Here! Taste, uh!

?Mmm! Smells good, uh!

?Wife feel better when she drink this.

?Hmm... I have a bad feeling here... Be careful, [Link]...

?Doesn't he know how dangerous that is, swinging a big metal ball around in such a small place?!

?It's too dangerous to get close to him, so let's use the ceiling to get over to his other side!

?Hey, look at his backside... He's covered in strong armor all over, but his tail's exposed!

?After he throws that ball, do you think you could get behind him and whack his tail over and over?

?That's the way! Go for him after he throws that ball!

?That metal ball... It looks heavy, but since it's here, we may as well grab it.

?And she seemed so quiet, too... I guess that's the power of the Mirror of Twilight...

?Let's get her out of that ice-covered shell and release her from the spell!

?Let's help her out! We need to break more ice each time!

?Don't get distracted by the columns of ice that keep falling...

?Avoid the falling ice columns and aim for the last big one that falls!

?That's the way! Watch the ice columns as they're reflected in the floor and break the biggest one!

?Well, we have two mirror shards now...

?Two more left, [Link].

?Still... I feel bad about the way we treated that girl.

?To think the Mirror of Twilight has the power to change people like that...

?This world...ALL worlds...can be cruel...

?Let's hurry up and collect the rest of those pieces, [Link]!

?We have to, before more innocent creatures have to endure the suffering this poor girl did...

?Well, let's go search for the two that remain.

?[Link]...

?What's this? This isn't right! She got the wrong location.

?Want to go back and try to get her to remember where the key is?

?Aw, food AGAIN?! Yeah, I had a bad feeling about this. She didn't seem very sure of herself...

?Oh well... Let's head back and hope she had some other brilliant idea.

?The wife doesn't seem very confident, but I think maybe it'll work out this time.

?Well... I guess all we can do is go back to that room that they told us about.

?Why don't we go talk to the wife again?

?Ugh... Give me a break... The wife better remember where the key is this time...

?That hairy thing's wife was calling you... It's their house, so maybe you should say hello.

?The mirror in Snowpeak Ruins... I'll bet it's a shard of the Mirror of Twilight.

?It's a huge mansion, so it'll be hard...but let's find that shard and take it back!

?We have no more business here! C'mon, let's go!

?What a terrible storm... Let's go, [Link].

?Borrowing the key is our only chance to get into that bedroom...

?Let's ask again where the key is, OK?

?Food AGAIN?! Give me a break...

?Unfortunately, our only option is getting that girl to remember. Ugh... Let's go ask her again.

?Finally! We have the key! Now, let's go get that mirror shard from the bedroom!

?I hope we get it right this time... Just go to the spot on the map!

?Phew... We've finally found the key.

?That sure took a while...but that mirror shard is as good as ours!

?...That's the hairy thing's wife? Well, she did call you, so maybe you should say hello.

?I was a little worried about how we were going to find the shard, given how big this place is... This map will definitely come in handy!

?Let's go to the room that she marked and get that key!

?There's no use in waiting for the wife to remember where the key is... Maybe we should go give the pumpkin to that hairy brute.

?Ugh! What a nuisance! I'd love to help, but I don't think we'd quite reach...

?There should be a mirror shard here! There MUST be!

?Hurry up and let's find it!

?Well, we got the mirror shard, so no use lingering... Let's return to the world we left.

?This is an oddly organized and quiet place...but it still has an ominous feel to it.

?Let's see if we can find another statue to match that one.

?The place we need to bring this statue... You know where it is, right?

?The statue belongs in the place we saw before... You know, where the similar statue was.

?Now let's hurry up and find that piece of the mirror so we can leave this weird place behind!

?[Link]...

?Don't you think there's something odd about that statue?

?In the grove and in the temple entry, there were always matching ones on each side, but there's only one here...

?Why don't you use your senses to take a look around?

?I knew it... There was one more here originally.

?We need to find the other statue in this temple that matches that one.

?I can't stop thinking about that statue... Let's go find a matching one, OK?

?I have no idea what to do against these knight things!

?Just try using the sword techniques you know, [Link]!

?The only thing to do is try all your sword techniques on it until you find one that works!

?Don't worry! You have what it takes to beat him, [Link]!

?That is one big spider...

?And it's even got a big nasty eye on its back... If that thing cast its gaze on you, you'd be helpless...

?Your best shot is going to be after you've knocked it down!

?If you don't hurry up and attack it, it'll crawl back up to the ceiling!

?That thing is so heavily armored, your sword just bounces right off...

?It's not just big. It's HUGE! I don't know if any of your items could do much to it, [Link]...

?It doesn't do much good to drop it in front of a statue if you don't move the statue once it's there!

?You have to watch its movements while it's crawling around on the ceiling!

?What a handy little spider-crusher!

?Go on! Just whack away!

?It sure is a persistent bug... Even if it is just its eye, it's still alive...

?But now that its armored shell is gone, you should be able to finish it off with your blade!

?Three of the mirror shards are ours!

?Just one left!

?[Link]...

?You saw how nasty that monster was, right?

?The evil within the shards is more powerful than you can imagine...

?You know, we could be assembling something truly terrible here...

?It could be something that we'll ultimately have to destroy...

?We have to hurry! Let's find the last shard, [Link]!

?We have to reach the sky! That's where the last shard is supposed to be!

?Goodness! Wait a second!

?Young man, could you be...the one they call the hero?

?What? Really? So you're...erm... just passing through...

?Are you kidding me?!

?Goodness, I thought so! Just as I suspected!

?I have to tell you, my son and I have been looking for something.

?We can't return home until we find that thing. Oh, gracious no!

?I won't help you warp to the surface, but I WILL bring you back to this shop anytime!

?Erm! Not so fast!

?At last... This is it! This is where I've been trying to get to!

?The ancient technology of our people sleeps in this place.

?We've searched all over...and now we're so close, I can SMELL it!

?Once we find that thing, we can go home at last! Oh, gracious, yes!

?Erm, young man!

?We're so close...so PLEASE help us find what we're looking for!

?[.]Yes [.]No

?[ 8C]Bombs (30) 90 Rupees will do! Why did I invest in stock that the Oocca can't use?!

?[ 8C]Arrows (30) 30 Rupees will do! I figured out that Oocca don't have bows AFTER I ordered these...

?Red Potion 30 Rupees will do! This makes 8 hearts beat healthily.

?Blue Potion 100 Rupees will do! When you're out of strength, drink this and you'll be fine.

?[ 8C]Lantern Oil 20 Rupees will do! If you have an empty bottle, you should buy some.

?...... You are Hylian? No? I speak a little Hylian. You understand me?

?See something you want? Pick it with [+][>].

?Buy something. Pick it with [+][>].

?Come again!

?Want to buy [ 8C]30 bombs for 90 Rupees?

?[.]Buy! [.]No, thanks.

?......You don't have enough Rupees.

?You'll waste what won't fit in your bag... Is that OK?

?[.]That's fine. [.]Never mind.

?I put the bombs in your bag. Thank you.

?Your bag is full and you can't buy any more.

?Which bag should they go in? [ 8C][quant.] [item]

?Which bag? [ 8C][quant.] [item]

?Which bag should they go in? [ 8C][quant.] [item]

?Which bag should they go in? [ 8C][quant.] [item]

?Your quiver is full.

?Do you want to buy a set of 30 arrows for 30 Rupees?

?Thank you. I'll put them in your quiver.

?You can't buy that without an empty bottle. You knew that, right?

?Do you want to buy some red potion for 30 Rupees?

?Thank you. I'll put the red potion in the bottle for you.

?Do you want to buy some blue potion for 100 Rupees?

?I'll put the blue potion in the bottle for you.

?Do you want to buy some [ 8C]lantern oil for 20 Rupees?

?I'll just put the lantern oil in the empty bottle for you.

?I'm going to go ahead and put the lantern oil in your lantern for you.

?You don't have a bottle! And your lantern is full! You can't buy any more!

?Ooh... Erm, sorry for earlier, adventurer...

?Ooh! But you're planning on walking around the city and taking it in, right?!

?I'm worried about the others and this is an emergency! I can't just stand around waiting! Please take me, too!

?Thank you so much, adventurer!

?Ooccoo knows! The one who saved us from the dragon... It was you?!

?Gracious, you've done so much for us, adventurer!

?I hope you'll come see us again sometime!

?I was going to show you around the City in the Sky...but you've done that alone.

?It's a lovely place, isn't it? Ooh, gracious, yes! Come again anytime!

?Hey! Ooh! Wait!

?Ooh, get those baddies! Get 'em! Pleeeeeease!

?Ooh! You! Hey! Wait!

?Wow! You're awesome!

?I can help, too!

?My goodness! That is very helpful of you, little boy!

?Can you...take a look at it, too?

?I don't know what's going on inside, so if you need help, have this little guy bring you right back here!

?What did you think of the heavens?

?If you like it up here, you can live here as long as like!

?What did you buy?

?Phew! Gracious, we made it back! Finally!

?Welcome, adventurer! This is the sky city of the Oocca.

?Erm, since you came all this way... I guess I can give you a tour of the city...

?EEEEEK!

?Ooh, goodness... Brave adventurer, you won't believe it!

?There's a dragon raging outside the city walls...

?Ooh, I'm terribly worried about everyone... I'm going to check in that shop for survivors!

?The sages said the final mirror shard is somewhere in the Oocca city.

?Find it and complete the Mirror of Twilight!

?Who knew that another civilization existed besides ours and Hyrule's...and it hid up here in the clouds.

?To the land below, [Link]! We have to save Hyrule!

?Zant hid that mirror shard in a pretty good spot...

?Whoever would have thought there was a place like this above Hyrule?

?Don't forget we're up in the sky right now, [Link].

?Watch where you step, OK? Be really careful...

?If you see an Oocca wandering by, maybe you could try using it to help you get around.

?...Because I'm pretty sure they're trying to help you, [Link].

?You wore yourself out beating that thing! Let's grab the treasure and get out of this place.

?We should try climbing to all of the places we couldn't reach before with one of your gadgets!

?Take a good look around you...

?If you see a place you might be able to latch on to, press [L].

?Once you've locked onto a spot, try flying there the same way you used to jump when you locked on to me.

?If you hesitate, you'll fall!

?Are you locking on with [L]?

?Don't forget to press and hold it when you see a place you might be able to fly to.

?Take a good look around this room. Do you see anything suspicious?

?What are you doing? Can't you see there's another room below the propeller?!

?Hurry up and get down there!

?Take a good look at his shield!

?When he holds it up, that's your chance!

?When he's holding his shield up, your arrows will just bounce off... but that's exactly the chance you need!

?If your timing is right, you could use it to pull him down.

?All you can do is hang from there, though...

?Isn't there something else you can do while you're hanging there?

?Hey, it's that overgrown bird again. Maybe it's lonely because it can't fly down here...

?Isn't there some spot where we can latch on to it? Then we could pull it down to us!

?That thing's so big, [Link]! Your weight alone won't pull it down, I'm pretty sure.

?What are you supposed to do in a situation like that? Come on, now! Remember!

?That thing's not going to come down if we just sit here waiting for it...

?You won't have anywhere to run to, but you should try and get close and pull it down again.

?You saw its back, didn't you? I bet that's its weak spot!

?We need to find a way to get up on its back.

?Maybe we could get on its back using those plants floating all around it.

?Its back is its weak spot! Go for that, will you?!

?That's it, keep attacking its weak spot!

?If you don't stay sharp, that fire will engulf you!

?The black fog... It stole the sparkle from this land...

?We must return the two Sols to the Pedestals quickly!

?You returned the Sols...

?Thank you...

?Without the Sols, the Pedestals of Light are without their sparkle...

?Without the power of light, we cannot enter the main palace...

?Zant controls our land now...

?This is the royal family's palace! A traitor like Zant can't have it!

?This brightness... It's OUR light...

?Return the Sols to their proper places...

?Put one Sol on Pedestal II...

?I will NEVER call Zant the king!

?The only royalty we have is the princess. She's still alive!

?And that's why we await the princess's return!

?If the two Sols are put in the correct places, light will shine...

?This direction to Pedestal I...

?We've been waiting for help to arrive...

?Return the palace to the hands of the princess... Please...

?This sparkle... Our light...

?Return the Sols to their proper places...

?Place the Sols adjacent, left and right...

?How did you get to this world?

?Could you...be the hero that the princess sent?

?You must be the hero that the princess sent...

?We will protect the palace until the day that the princess returns!

?Thank you...

?Zant should be deep in the palace.

?We can't leave this land in his hands! We CAN'T!

?We can't stay in the Twilight Realm! We have to first fulfill our obligation to Princess Zelda!

?[Link], let's go to Hyrule!

?Zant had his way with this place... So much has changed...

?I can't show myself to them, but I want to save everyone I can... Please help me, [Link].

?[Link], hurry!

?My people are still not true beasts.

?If we can defeat Zant, there still might be time to save everyone!

?The Sols were like the suns that illuminate this world.

?Once they were lost, everyone began to transform...

?We've got to save them quickly...

?Ugh... Looks like this guy will take some convincing before he lets us take that Sol...

?Watch for the shadow of that hand, [Link]!

?[Link], this isn't good!

?Hurry up and get that Sol back!

?Ugh! He took it!

?Oh, well. Let's go back to the room where we first saw the Sol.

?I think you know what we need to do now, don't you?

?We'll get him next time!

?The Sol... It's gone!

?Oh, well. Let's go back to the room where we first saw the Sol.

?Thank you, [Link]... Because of you, these Twili returned to normal.

?Let's go in search of Zant!

?[Link]... There should be one more Sol.

?If we can find that, it should lead us to Zant.

?If we can return the last Sol to its original location, we should be able to figure out where Zant is.

?Amazing... The power of the Sols has been transferred to your sword...

?The guardian deities of my world are on our side, too!

?You really are the chosen one, [Link]... A true hero!

?As long as you have that sword, you should be able to repel the shadows Zant has spread!

?Use that sword to cut through the darkness and follow the path to Zant!

?Wait! This guy isn't an enemy, [Link].

?They might look different, but... they're inhabitants of this world... They're my people.

?Zant... How could he...

?That shining sphere illuminates this world. It's called a Sol.

?It's like the sun of your world, [Link].

?The power of the Sol is the source of life in this world... It is pure power.

?Ah! As long as you have this...

?Would you take this Sol to the Twili at the entrance to this world? Please, [Link]!

?[Link], be careful...

?This black fog is made up of shadow crystals created by Zant. They blot out light...

?He's responsible for stealing the light from the spirits and turning your world into twilight...

?But he's not all-powerful. We're prepared too. I can return you to your normal state whenever you need me, so don't worry, OK?

?If we waste our time dealing with this, we'll never find Zant!

?Don't bother yourself with those little nuisances! Attack Zant's image!

?Didn't you notice something strange in this room when we came in here?

?You saw it, right?

?Shadow crystals flow like waterfalls here... There's no way we can get rid of all of them.

?Charge your sword up and release the power of the Sol all at once.

?Attack with your sword by spinning! You can do that, can't you, [Link]?

?It's dangerous to take this Sol any farther. Let's head back, OK, [Link]?

?So Ganondorf was just using Zant to help him return to the world of light... I guess now we know the true nature of that barrier over Hyrule Castle...

?He's in Hyrule Castle, I'm sure of it... Princess Zelda is in grave danger! We must return to the world of light and hurry to the castle!

?C'mon, let's use the mirror and get back to the world of light!

?Let's return the Sol to the big plaza near the entrance!

?Um, listen, [Link]... Can I ask you one last selfish favor?

?Regardless of what my reasons may have been, I once abandoned this world...

?I left behind the Twili. Those who had followed me... Who considered me their ruler...

?Even now, as they remain here, suffering, they believe that help will come for this world...

?But if they were to see that the only help for them was a hideous little imp... Don't you think they'd feel let down?

?It's only for a little bit longer... Do you mind if I continue to hide as your shadow while you're in human form?

?I'm sorry...

?You can't let Zant's crazy movements confuse you...

?As long as you use the light of the Twilight Realm to your advantage, you'll be fine, [Link].

?The light in your blade can drive back Zant's magic power!

?Where's Princess Zelda? We have to find her and save her!

?Door...opens...where...spectres... gaze...

?In the land...where the rain stops... the statue of time...moves.

?The cursed swordsman...sleeps before...the sacred tree.

?Enough.

?I follow the strongest side! ...That is all I have ever known.

?I have come to play!

?[Link]... He...

?...He spoke.

?.........

?I'll try to slow Ganondorf with my light arrows!

?You target him and stay at a distance where my arrows will reach!

?Your opponent may be a beast of pure evil, but remember, it's still just a pig, [Link].

?You know when pigs start running...they don't stop.

?In order to stop him, you'll have to deceive his eyes.

?Did you see his belly?

?That's where he was injured long ago, during his sentencing.

?That's his weak point!

?He's changing his strategy! Not only can you not confuse him, but you won't be able to attack!

?Beast against beast! How about matching an evil beast against a sacred beast?!

?Rather than run around, let him charge you from the front!

?I'm going to do what you've been doing, [Link], only with my power.

?Don't get distracted by his size, [Link]! Watch his moves!

?Take aim at him when he charges and deal a powerful blow!

?When he's down, without delay, run to his belly and attack with your sword.

?If you put me on your back like you normally do, I'll hold him back, [Link]!

?I'll hold his charge back, so while I'm doing that, you do your thing!

?Just like that, [Link]! Dodge his charge and attack his stomach after he stops!

?That's it, [Link]! I'll take care of his attacks, so you counterattack when he's down!

?Aren't you curious what's on the other side of this wall, [Link]?

?There might be a way in. Want to check it out?

?You've gotten everything you need out here. Now get in the castle through the front door!

?[Link], you did it! It's the fourth shard!

?Now we have them all!

?Hey...[Link].

?The words of the sages... Do you remember them?

?Only the true ruler of the Twili can destroy the Mirror of Twilight.

?Zant could only break the Mirror of Twilight into shards... He couldn't utterly shatter it.

?That's proof of his false kingship.

?[Link], we have to hurry! To the Mirror Chamber!

?After all, a fake is a fake...and no matter how much you dress it up, the real thing always wins!

?I'll wait here, so if you want to come back, tell Ooccoo Jr. with [+]!

?Ooh yeah! If you want to get out, just call me with [+]!

?Don't you feel anything? Hurry up and use [C] to look around!

?Looks like that eyeball is pretty important to it... See if you can't [Z]-target it and yank it right out of the tentacle!

?Check your distance, target with [Z], and yank its eye out!

?Just like you did last time. Target its eye with [Z], get close, and attack using your sword!

?Is there something you're interested in? Pick it with [<][+]!

?Buy something, please. Pick it using [<][+].

?If you see a place you might be able to latch on to, try pressing [Z].

?Are you using [Z] to lock on?

?DAT1

???

?...Please...be careful... These woods... have changed...

?The dark clouds of dusk cover this land... This drape of shadows is called...twilight.

?In this twilight, those who live in the light...become as mere spirits... It is a place...where the dark ones and evil creatures dwell...

?...I...am a spirit...of light...

?...Blue-eyed beast.

?Look...for my light... Retrieve the light stolen by the dark beasts...and keep it...in this vessel.

?...Find...the insects of darkness...

?The dark insects... They are the form taken by evil...once it has latched on to...our scattered light...

?In the shadows of twilight...the dark insects are as...invisible...as normal beings are here... Let me use the last of my power... to reveal the locations of the dark insects...that consumed the light...

?Mark...these words... In the shadows of twilight...the dark insects are as...invisible...as normal beings are here... Please...look in the places I have marked on your map and recover the Tears of Light from these...insects of darkness...

?Huh? What is it?

?...What? What's the matter? I think I'll just watch from here, but you do your best, OK?

?Uh... I have a really bad feeling about what lies up ahead here...

?Maybe some of that dark energy the spirit told us about is lurking nearby...

?Hm... Looks like we can get in there!

?Monsters and bugs could just wander right in, you know! Eee hee hee!

?You can't go that way! Bad wolf!

?Didn't I tell you that once you set foot in the twilight, it won't be easy to get back?

?If you want to return to the world of light, then we need to finish what we have to do in these woods!

?Aww... We're penned in again!

?Pffft! Who do they think they're dealing with?

?No need to take these little pests on one at a time, right? You can take them all at once!

?So... You can handle this by yourself, can't you?

?Good luck! 'Bye!

?Well, well... A spirit in here, too...

?Look there... You saw spirits under the castle, right? Sharpen your senses with [X]!

?Look there... You saw those under the castle, right?

?Now, then... It's finally time for that weapon I worked so hard to get!

?You probably already know this, but... swing your sword with [B] and raise your shield with [L]!

?I'm so helpful, aren't I? [sfx]Eee hee hee! Just think of me when you use those, OK?

?A very strange fellow lives back in these woods, you know.

?I'm sure he knows all about this place... Perhaps we should try to find him?

?Hee hee hee! ...'Bye!

?Hee hee hee... That was fun! I'll tell you what: I'll let you into a secret place!

?Well, well... You're the chosen hero and all that, huh? So THAT'S why you turned into that beast!

?What a shame... I mean, maybe you'd rather just wander as a spirit like the rest of them, totally unaware of what was happening for all eternity...right?

?[sfx]Eee hee hee! So... What do you want to do? Do you want to head to that temple?

?Well, isn't that convenient! I was about to head there myself.

?Hey, look... You want to help your friends, right?

?The way I see it, maybe they're in that temple, waiting for you to rescue them...

?Well, good luck, Mr. Important Hero!

?Eee hee hee! See you later!

?Hmm, I get the feeling this area is even more dangerous than the last...

?Let me just say this... Don't try to head into that fog without looking around carefully, OK?

?Hey, what are you doing?! You can't just run through this fog!

?You've got to look carefully to see if there's a way through the fog!

?Hey, what's this monkey's problem?

?You idiot! While you were staring off into dreamland, your lantern got stolen!

?Just follow her...and make sure you remember the way!

?Hmm... [sfx]Eee hee hee! Perfect!

?I'm pretty sure the thing I'm looking for is in that temple the spirit was talking about.

?Hey... You haven't forgotten your promise to me, have you?

?If you don't find what I'm seeking, I won't help you return to the lands of twilight.

?Now do your best...my little hero! [sfx]Eee hee hee hee!

?What's the holdup?

?If you leave the last one alive, it's just going to use that shriek to bring the others back.

?Listen, let me help you out here! Just move like I tell you!

?You just hold down [B] and I'll expand an energy field, so enclose all the enemies within it and release!

?Press and hold [B] and I'll put up a dark energy field... You trap all of these guys inside of it and then release the button!

?Hey! What are you going to do about that monkey?

?She's got your lantern! We need to chase her!

?Hey, look! That monkey is calling you or something!

?Hey! You listen to that monkey!

?I'm giving you an order! Do what I say, or else!

?See! I told you. We're here!

?You know, most people can't leave the twilight that easily. You'd better be grateful!

?It's your job to look for the bridge! Look hard!

?No good! No good!

?Didn't I tell you? Returning to the world of light isn't easy!

?...Before we get going, don't you want to pick that up?

?Heroic [Link]...

?Do not think that Hyrule is now saved from the spread of twilight...

?Leave these woods and go to the east, where you will find the land protected by the spirit Eldin.

?There you will find those you seek...

?But know that these lands lie in twilight... They are now a dark realm covered by the clouds of dusk.

?If you set foot beyond the curtain of twilight, you will revert to your beast form, so be prepared.

?Hero chosen by the gods... Leave these woods and go to the east, to the land of Eldin.

?Wow! It's perfect, don't you think?

?What do you think? Should we take it?

?[.]Warp [.]Speak to Midna

?Hey... Have you looked around at all? That thing doesn't look like it belongs here, does it?

?How many times do I have to say it?! It's perfect for the bridge! OK?!

?......

?Twinkle, twinkle, little Cucco... I am gold and not for you-oo...

?What's going on?! Where'd it run off to?!

?This time, try fighting with a little strategy! Don't leave one to bring the others back!

?The more I look at it, the more perfect it becomes! Maybe you just don't understand...

?Good little obedient wolf!

?You should've listened to me from the beginning!

?[<] Forest Temple Path It's pitch-dark ahead! Parties interested in going forward must first go this way! [>]

Coro

?Hmm... Even with the light back, this place kind of looks the same.

?But hey, what about your lantern? Remember what the oil seller said?

?Don't be stingy! It's better to burn oil than wander in dark fog!

?Hey! Hey! You! Over here! Money! Put some money in!

?Hey! I've been waiting! Welcome!

?Welcome! Hey! Buy something! Anything!

?Pfft! Stingy! Cheap!

?Hey! THIEF! STOP!

?Thank you! Hey! Thank you! Come back sometime! Hey!

?...Pay like you're supposed to next time, you cheapskate...

?Stop... THIEF!

?Hahhhh...

?It's rough, having to watch a shop in this unpopular part of town...

?The other day my master got mad at me for letting a thief steal stuff...

?I was so frustrated that I put water in the oil urn!

?Even though I watch after this shop every day, he never shows any appreciation...

?I think my master probably didn't get much praise growing up...

? Menu Pumpkin 5 Rupees Milk 15 Rupees

?Just drop the money in the box! Hey! Just drop it!

?You're paying this time? Hey! Shock! Surprise!

?[ 8C]Lantern Oil Refill 20 Rupees The woods are dangerous at night! Don't run out of lamp oil! Use [Y] or [X] to dip in an empty bottle or dip your lantern in.

?Red Potion[ 8C] Refill 30 Rupees[ 8C] This blend of mushrooms and herbs replenishes life energy. All of Hyrule orders it! Dip an empty bottle with [Y] or [X].

?Don't steal anything!

?Thanks! Hey! Thanks so much!

?Hey! What a generous young man!

?...That's a bit on the skimpy side...

?Those village kids got led through the woods for some reason...

?The whole forest is so weird now... What's happened?

?Yeek eek! Help!

?Someone... Someone helped me?

?Boy, lucky for me... Ever since the boss went funny in the head, there've been scary monsters everywhere...

?That boss of mine... I don't know why he got so mean! Turning on his friends like that! Hrrrmph!

?I wish we could do something about him, but all 8 of us are so spread out...

?I really need to go back to the temple to look for my friends...but I can't do it without help!

?I need to get back to the temple quickly! I need to find my friends!

?But how am I supposed to help them all on my own?!

?The boss is threatening his friends... The village kids got kidnapped...

?I mean, what's going on in these woods now, anyway?

?We are guardians of this land...

?Guide us to where we once stood.

?Only then can you enter the true Sacred Grove...

?Beast who speaks to our hearts... what would you have of us?

?[.]Try again [.]Quit [.]Continue

?Go now to the sacred place, beast...

?We yield passage to the Sacred Grove...

?Without a key, you cannot proceed...

?It's locked...

?Did... Did you save me?

?Th-Thank you!

?Listen, since you're so nice, let me tell you something: there's a really pretty wooded area on the other side of this cliff!

?I climbed over there, but when I tried to get deeper into the woods, THOSE guys attacked me!

?What's in those woods, anyway?

?That sure is a pretty forest...

?You know, the one I found over there, on the other side of the cliff.

?If you're going, please be careful!

?Your smell... It's so familiar...

?It smells a bit like a green-clad prince who helped me out once!

?Huh... Um... A wolf? Am I dreaming?

?Huh... What? A wolf again...

?My, it sure is rare to see wolves around these parts...

?You're a good boy now, aren'tcha? Good boy... Don't hurt me...

?Say, you seem to like people...

?But I bet even a good pup like you gets the evil eye from people just 'cause you're a wolf.

?But me, I'm not worried about you, little guy. My older sister is much scarier than you.

?[.]Buy! [.]Never mind.

?Hunh?!

?So... It's the Ordonian!

?You seemed familiar, but then your clothes seemed kinda different, so I got thrown off for a second!

?Listen... Things have been a little rough around here lately, so you should watch your step, OK, guy?

?There are so many monsters now... I got kinda scared and closed off the path to the temple.

?But... You, guy... You wanna get back there, huh?

?You sure do look geared up for it... So here you go!

?Oh yeah... The woods on the other side of this cave are covered in really thick fog, so make sure your lantern is full!

?You're definitely going to need to use your lantern a lot in there, so bring all the oil you can!

?And check this out! I have a special, one-time offer of a bottle full of lantern oil for only 100 Rupees! How 'bout it, guy? What a bargain!

?But I gave you that lantern for free... Man...

?Thanks a lot, guy! Here you go!

?...............

?OOO-WAAAH!

?Oh... It's you, guy. Thanks for uh... waking me up, there.

?So, you need oil, guy?

?I have a special, one-time offer of a bottle full of lantern oil for only 100 Rupees. How 'bout it, guy?

?Huh... Wha--? You... Are you the Ordonian?

?Hoo, that threw me for a loop, guy! I was wondering who it might be, and then it turns out to be just the Ordonian...

?Don't you know it's dangerous to wander around the woods at night without a light?

?And I gave you a lantern, guy! Why don't you use it?!

?I mean, you've gotta be careful with your oil level and all!

?Even with a lantern, you don't wanna be hanging around these woods at night, guy!

?It's kinda rough around here lately, so be careful, OK?

?There are so many monsters now, I had to close the gate to the temple...

?And don't go sneaking up on me when there are REAL monsters out there, y'hear me, guy?!

?And I'm sure you used it all up that day you went to the temple!

?And you can put all kinds of stuff in the bottle once you use all of the oil inside, guy!

?And hey... Keep using that lantern so you'll come back and buy more oil, OK, guy?

?Your clothes look so different, I hardly recognized you, guy!

?Right now we have a 100-Rupee oil bottle and 20-Rupee refills to choose from!

?[.]Buy an oil bottle [.]Buy a refill [.]Quit

?Oh! You can't...

?If you want to take it, guy, you have to heat it to make it safe!

?Hmm... You can't...

?You have to heat it...

?You hungry, guy?

?If you want some soup, feel free to have as much as you'd like.

?But I don't know if you'll like it... so don't blame me if you get sick, OK, guy?

?...Oh...

?Ah... Hey, guy... You hungry?

?I also sell oil on its own, so come back when you run out, guy!

?When it's dark, use your lantern! It's common sense, guy! Don't forget!

?The woods on the other side of the cave can get really dark, especially when it's foggy, so don't forget to use your lantern there as well!

?And how's your oil level looking, guy?

?If you're going all the way in, you'd better bring some extra!

?And check this out! I have a special, one-time offer of a bottle full of lantern oil for only 100 Rupees! How 'bout it, guy? What a bargain!

?Wh-What's with these bugs? Those things aren't normal!

?They're so big... So weird... So creepy...

?C'mon, get away, bugs... Shoo... Get out of here...

?Awww, come on, bugs... I mean, gimme a break, guy... You can't just wander around people's houses like that...

?You stay away, bugs... Seriously, just back off...

?Wh-WHAAT? They just...died?

?Oh, boy, I have NO idea what's going on around here...

?Are there more of those bugs... outside?

?Ohh... Maybe I should just lay low for a while...

?I don't even have a lantern to guide my way if I needed to go check on things... Oh, boy...

?I wonder if you could cross along the tops of trees...

?Naw, that's crazy... Only monkeys can do that...

?Aww... This stinks...

?I mean, if all of my goods get sucked up by weird, giant insects, what am I gonna do?

?Oh, boy... I can just picture it now... Noooooo!

?Say, guy, you been to the Forest Temple yet?

?Isn't it great? I mean, sure, there've been a couple monsters stirring things up lately, but still...

?That's just the world we live in right now, know what I mean? Things are rough all over...

?Say, guy, you going somewhere now?

?You just remember that the world's a mess, guy! Seriously! You watch your back out there!

?Hey, and you want some advice? Two words: be plenty careful around that Zora's River.

?Whoa! An Ordonian! Hey, guy!

?Listen, I'm not sure you should be wandering around the woods without a lantern. Just because it's daylight doesn't mean it's safe.

?There are a ton of caves and dank spots around here that get pretty dark even in the middle of the day.

?Here! Go on, guy. Take this!

?See, I sell lantern oil here...

?I'm trying to drum up sales by giving away free lanterns! It's a business tactic, guy!

?See, as long as you've got oil to fuel your lantern, you can light your way and set fire to stuff. They're the best!

?Go on, guy! Try setting a fire under that big pot!

?Go on! Set a fire under that big pot so you can get a taste for just how amazing lanterns are!

?Set the lantern on the [+][v] Items screen to either [Y] or [X] and then use that same button to swing it!

?First, you wanna hold the lantern and the oil with [Y] and [X] and then pour the oil into the lantern to refuel it!

?See? Check out that pot, guy.

?Whoa! Your lantern's out of fuel, guy!

?If you don't refuel it, you'll regret it later! Trust me on this one.

?So I can fill it to the brim with oil for just 20 Rupees!

?What?! That's not right, guy...

?Guy, I GAVE you the lantern...

?Aw, no, guy! Th-This won't do! You don't have enough Rupees!

?That's great, guy. Let me refill your lantern!

?That's right! See! It's on fire, guy!

?Yeah! You keep using that lantern anytime you feel the need. And if it runs out of oil, you come see me to get it refilled!

?You keep using that lantern, and if it runs out of oil, come see me, guy!

?There's a really dark cave over thataway. You can get some use out of your lantern there, for sure!

?Hey, guy! How's the oil level in your lantern?

?I'll fill your lantern to the brim for just 20 Rupees!

?For just 20 Rupees I can fill either your lantern or an empty bottle!

?Thanks, guy! Anytime you need a lantern filled, I'm your guy!

?Huh... But you don't have an empty bottle, and your lantern is already full, am I right, guy?

?I can fill that empty bottle for 20 Rupees!

?GRRRARRR! FWEEEEEEEEEEET! Hey! Punish the evildoers!

?...Huh? Hey! The evildoers are all gone?

?...Wait, are you...a customer?

?Oh! Hey! Sorry! So sorry! Please forgive me!

?Woo! Hey! Woo! You're super!

?Now just buy something! Hey!

?Forest Temple Ahead [v] Got enough lantern oil? If not, stop at Trill's!

?TRILL'S SHOP Make payment at the box near the shopkeeper.

?Trill's Shop is straight ahead! We have lantern oil!

?Just drop money in the box to pay for goods at Trill's Shop.

?That's better. Searching should be much easier now. [sfx]Eee hee!

?But... Of course, you feel the need to go help the other light spirits, don't you?

?Well, don't worry. When you turn into a beast again, I'll take good care of you.

?The first thing you need to do is find the land covered in twilight. Once you do, I'll help you out.

?Eee hee hee! See you later!

?Uh! You sled down that snow?

?We race back to my house then, uh?

?Uh! Rare color of wolf!

?Looks tasty...

?But tonight fish night. Maybe another time.

?Friendly, uh?

?I take you home with me, uh? ...If I did not have fish.

?Uh! Whoa-ho!

?I heard ruckus, and uh! Just a human!

?I see humans not often, uh? Why human come to snows?

?You...on spiritual journey? You look for true self?

?[.]Yes, I am. [.]Umm, no.

?Uh uh uh uh uh uh uh uh! You look for long time!

?...That was joke. Yetis joke too, uh.

?You look for something else, uh? Tell truth.

?...You rude.

?...Uh. You look for mirror in such faraway place...

?But you make good climb! And you lucky to meet me!

?I found shiny mirror piece.

?Same mirror you look for, uh?

?Uh! You come to house and see yourself!

?I caught fish. I make you hot meal, at least...

?Uh! Rare color of wolf!

?Looks tasty...

?My house far away... We slide there, uh? Do like me! Come!

?No worry, uh? You watch and follow lead!

?...Uh?! You look for mirror?

?Uh uh uh uh uh! Why you not say so before?

?But you make good climb! And you lucky to meet me!

?Uh! You that tasty-looking wolf. Me remember!

?You want dinner, uh?

?No feel like meat tonight...

?Uh... That too bad...

?...Breakfast, uh?

?Meat in morning? No...

?But... Looks so tasty, uh...

?Long time since we meet, uh!

?Wife feeling better, uh!

?Nice weather for sleds...

?You try, uh?

?[.]Yes [.]No

?Uh! Race to home!

?You hate fun, uh?

?What, uh?

?We race anytime, uh!

?Uh uh! You!

?You race, uh?

?Uh uh uh uh uh uh uh uh! Yeto wins!

?No shame, uh. You not bad. I am old pro, hard to beat, uh?

?You want rematch, you go back to mountaintop, uh!

?Uh uh uh uh uh uh uh uh uh! You beat Yeto!

?You good, uh! You worthy sledder!

?You want rematch, you go back to mountaintop, uh!

?Here best time of [Link]... [var]!

?You try to break record, uh? It good time!

?I love sled, uh!

?I race anytime!

?Husband love sled, he make me race lots, uh.

?He love race with you, too, uh!

?You beat husband, uh! You good.

?You...race me, uh?

?[.]Yes [.]No

?Uh uh! Good! Race to house, uh!

?Uh... That too bad... Next time, uh?

?You race, [Link]?

?[Link], uh! You sled?

?Uh uh uh! Yeta wins!

?[Link], you too good, uh. I overconfident, maybe...

?You slimmer than husband, uh... Hmm, maybe that your secret! You aerodynamic, uh!

?You take this as token of respect for sled skills, uh!

?...And no tell husband!

?You come back and race anytime, uh!

?So much fun, uh! You come back and race anytime!

?Still, so much fun, uh! You come back and race again!

?...Uh! Why long face?!

?Rematch anytime, uh!

?Yes! See you at top!

?...Aww, no sad face, uh.

?You race again?

?Great, uh! We meet back at top.

?Hey... You're [Link], yeah?

?You don't remember me? I'm Ashei. Telma looks out for me, so I'm at her bar pretty often.

?Look, I'm sorry I was rude to you back then. I didn't mean it...

?I mean, all those cowardly soldiers in Hyrule right now... It's kind of unexpected to see a warrior with any courage, know what I mean?

?Anyway... What are you doing in a dangerous place like this?

?I've heard great things about you... Telma looks out for me, so I stop by her bar pretty often. I'm Ashei.

?Anyway... What are you doing in a dangerous place like this?

?[Link].

?What brings you to a dangerous place like this?

?Ever since Zora's Domain got covered in ice, this mountain's been much colder than usual, yeah?

?Not only that, but I heard a really weird story from the Zoras.

?Apparently, the beast that lives somewhere on this mountain has been seen frequently in Zora's Domain.

?I was curious, so I came and waited... and as they'd said, a giant appeared!

?Yeah, it looked like this...

?Apparently, this thing's been stealing red fish from the village.

?I want to investigate further...but I can't even see the path through this blizzard, yeah?

?I'm sure you're here because you're curious about the mountain, but you'd best not go without a plan.

?If you go into this blizzard without a plan, you'll get lost...and that'll only lead to disaster, trust me.

?The only clues we have right now are the stories of the Zoras and my sketch. It's not much, I know.

?The sketch turned out pretty good, though, yeah? Tell you what... You can have it.

?But still... I wonder why this thing has to steal fish in the first place?

?I'd never seen anything like it... It was huge! And it had a really distinct smell...

?It has been a while since we took a walk in the forest, huh? Yes, and how our world has changed...

?Say...

?Do you know about the far side of this deep gorge? Some say there is an ancient temple deep in the woods that guards a sacred power.

?The ancestors of the Hylians created the temple... Signs of their civilization--ancient, but very sophisticated--are everywhere.

?If someone could obtain the power of those ancient people... Well, I am sure it would go a long way toward saving Hyrule.

?[Link]...

?Would you take on this task? Would you cross the gorge and find the ancient power sleeping in the temple?

?[.]Yes [.]No

?I knew you would!

?To cross the gorge, just use my partner here.

?...Do you doubt my partner's skills? He flies like a dream! Believe me!

?Well, you will definitely make it across the gorge. Wait and see, my doubting friend.

?Getting across the gorge and entering the temple will be difficult, make no mistake.

?...But I am sure you can do it.

?If only I had your courage and strength, I, too, would fight to restore the peace...but I am not the man I once was.

?[Link]...

?Would you take on this task? Would you cross the gorge and find the ancient power sleeping in the temple?

?Restore the peace! Reclaim the power of this ancient civilization that has slept in the temple for ages beyond count!

?My partner will definitely get the job done! No doubt in my mind! Give it a shot!

?I knew you would come.

?I have heard of your brave acts from Telma...

?I have known her circle of friends since my youth, and of late we have begun to work toward a common goal.

?...So. Let me tell you a story.

?What is this thing?

?It does seem to be man-made. I wonder what it is?

?Why is it there? It doesn't look like it's been there long, does it?

?Hey... Where do you think you're going in a blizzard like this?

?I don't think you have any business here, do you? You'd better go back before you freeze to death!

?What a terrible storm... Looks like you're not welcome here...

?Trying to break through that storm will only bring you death! Trust me! Let's head back for now...

?Look, I understand that the mirror is hidden somewhere on this mountain, but we need a plan...

?I know... That story that Ashei told about the beast... What do you think about that?

?You think we should show that sketch to the Zoras and see what they have to say?

?Forcing our way through the darkness of the storm is the path to certain doom. Let's find a landmark to mark our way.

?...Here?

?What's with this guy? He's got a nice place...for a beast-man.

?Go home, you savages! Go on, git! I don't have any food left to feed you monsters!

?And I don't know anything about the girl!

?I'm not opening up until every last one of you is gone! You heard me! So get out of here!

?The howls of the beasts... They've faded into silence...

?Wait, are you...

?The savior! It's you, the savior!

?Please, please forgive me...for not opening up the door.

?My name is Impaz. I'm the last resident of this poor village.

?My name comes from the great one who built this village so long ago...

?This village was once the secret home of a proud tribe who served the royal family...

?But it fell into decline, and became infested with dangerous beasts. It's become an awful place...

?Excuse me for asking, but is your name...[Link]?

?Ah! I knew it...

?So then, you saved that nice girl?

?...How lovely.

?When she was here, she would often cheer me up by saying that you would come to help.

?That sweet girl... She worried about this old woman even as I helped her to escape from here...

?By royal order, I can't leave this place until a certain person arrives. ...No matter what terrible fate is visited upon it...

?Oh, but listen to me blather on! I have a favor to ask: would you help me return this to her?

?I think she always kept it close to her heart, but even so, she didn't hesitate to part with it in order to protect me...

?I believe in my heart that it's kept me safe all this time...

?So please... I ask that you return it to that girl.

?That dear girl deserves her charm back.

?...And tell her that this old biddy was very grateful.

?Since you chased the beasts away from this village, my little ones have returned...

?Now that I'm no longer alone, my loneliness has faded.

?Please...tell her that as well.

?Is that girl doing all right?

?I haven't much to offer, but please make yourself comfortable here...

?There is a hidden village up ahead, little human. The elders call it a forgotten place.

?This scent that has been burning my nostrils...it is the scent of evil.

?There is one powerful creature I have seen about...but under that beast are many minions who attack and plunder like a pack of hyenas. There are 30... No... At most, 20 of them ahead...

?They are probably just a small band of survivors... Ragged remnants who have settled, leaderless, into this village.

?If that is all there are, little human, then you alone are more than enough for them. But you will have to defeat them ALL to save that girl's benefactor.

?Before you go, I will tell you the secret to besting them: destroy them all before they spot you!

?Got it, little human?

?Hey! That rod...

?Is that the Dominion Rod?

?Ahh... Could it really be? Are you the messenger to the heavens?!

?Among the legends of my clan, there is a story from the time when the Oocca still maintained contact with the royal family.

?Yes, it said that a mysterious rod was handed down from the people of the sky, and it was called the Dominion Rod...

?The rod was only to be carried by the messenger to the heavens when the royal family needed to communicate with the Oocca.

?From generation to generation, my ancestors have guarded the book that, by royal decree, was to be given to the messenger to the heavens.

?This is that book. Please, take it.

?This book is written in the ancient language of Sky Writing.

?I am so glad I stayed in this village... If I had not met that young girl, what would have become of me?

?Meeting that girl must have been ordained by the gods, so that I could be here today to pass on this knowledge...

?Yes, I was meant to pass on that ancient book from the heavens to you...

?Please, take care of yourself.

?Ah, [Link]... I am so glad you are well.

?Thanks to you, I have been spending my days in peace.

?Thank you so very much.

?And with these little ones here to keep me company, I never feel alone.

?I have little to offer, but please make yourself comfortable here...

?A sword wields no strength unless the hand that holds it has courage.

?You may be destined to become the hero of legend...but your current power would disgrace the proud green of the hero's tunic you wear.

?You must use your courage to seek power...and find it you must. Only then will you become the hero for whom this world despairs.

?If you do find true courage, and you wish to save Hyrule from the horrors it now faces...

?Then you will be worthy to receive the secrets I hold!

?No matter how well-tempered a blade is, if a foe is clad in armor and bears a shield, the sword will do it no harm.

?When facing such a foe, you must use [R] to thrust your shield against the defenses of your enemy, causing the fiend to recoil.

?Use [L] to lock on to me, then try it! You have learned much, so I am sure you can see the moment when you can do a shield attack!

?What ails you? You cannot shield- attack with [R] unless you lock on with [L] first!

?Get closer to your foe and shield-attack with [R]!

?After you shield-attack with [R] and send your foe reeling, attack with your sword immediately!

?Excellent! Open a hole in your enemy's defenses and use your sword to strike without hesitation!

?The shield attack I have just taught you can also be used to repel an enemy's projectile attacks.

?Would you practice? Then repel my magical attack with your shield attack [R]!

?You cannot reflect my spell back toward me unless you press [R] just as it hits your shield.

?You must lock on with [L]! This is a fundamental of combat!

?Perfect! When your enemies assail you with projectiles, this is how you will defeat them with ease!

?Done! You have learned the second of my hidden skills, the shield attack!

?But I have five more secrets to teach you...in time.

?Those are only for one who carries the blood of the hero...the one whose spirit is that of the sublime beast.

?Grow powerful. Test your courage. And when you find that you need another skill to overcome the threats that face you...

?Search for the statues that howl with the sound of the wind. Seek the sound that calls to the spirit of the beast to awaken me again.

?A sword wields no strength unless the hand that holds it has courage. Remember those words...

?Farewell!

?You learned the second hidden skill, the shield attack! Lock on to a foe with [L] and press [R] to thrust your shield, dazing your enemy!

?Hidden Skill - Shield Attack

?Sword Basics

?Before I introduce you to secret techniques, I must confirm that you know how to handle a sword at the most rudimentary level.

?First, the basics. Lock on with [L] and show me how you slice with that sword.

?Ha! Do not worry about hurting me! Lock on to me with [L] and swing with [B]!

?Do not bother with any other techniques for now.

?Lock on with [L] and attack with [B].

?Where is your lock-on?! Press [L]!

?Locking on with [L] is a fundamental of combat. Without it, you are lost. Now! Lock on to me with [L] and attack with [B]!

?Yes, a fine sword arm, indeed.

?That was a vertical slash.

?While locked on with [L], you can tilt [+][<] when you press [B] to perform a horizontal slash.

?That was a horizontal slash.

?If you just press [B] while locked on with [L], you will perform a horizontal slash.

?Locking on with [L] will greatly ease your path to victory.

?Now, let us see you stab. Lock on to me again with [L] and tilt [+][v] as you press [B].

?That is no stab! Lock on with [L] and tilt [+][v] as you press [B]!

?Where is your lock-on?! Press [L]!

?Do not lose your nerve! Lock on to me with [L] and tilt [+][v] as you press [B] to stab!

?You have some skills...

?Now, perhaps we will move on to something more grand.

?Aim for my head! Lock on with [L] and press [A] to perform a jump attack!

?Have at me! Lock on with [L] and press [A] to perform a jump attack!

?Excellent! Let that maneuver become second nature.

?And now for the last technique...

?When you are surrounded by foes, and it seems all is lost, you must fight for life! Hold down [B] for a time and release for a spin attack!

?You must learn not to rush when using the spin attack! Hold down [B], then release!

?Now, perform a spin attack on me! Hold down [B] for a time and then release!

?Excellent. I have seen all I need...

?You are ready to make my hidden skills your own.

?We meet again.

?You have a little more of the look of a hero than you did before... Do you feel ready to earn your next skill?

?[.]I do. [.]I do not.

?In that case, return to your world and train yourself further. When you are prepared, come visit me again.

?Very well...

?But before we begin, I must test you to ensure you have mastered the last skill I taught you...the ending blow.

?Now then, come at me!

?Excellent. It appears you are certainly capable of performing my lost art.

?Very well. My second skill is...

?The shield attack! Let it be hewn into your mind!

?Hidden Skill: Ending Blow

?Enemies that are filled with energy will quickly recover and attack again even when stunned by a powerful strike.

?The ending blow is a secret technique you can use on stunned enemies to end their breath before they spring back into action.

?When an enemy lies collapsed on the ground, stunned, [L]-target and press [A] to leap high into the air and deliver a final strike.

?When the opportunity to end their breath is before you, you will see Finish [A] appear vividly before your eyes.

?Now, try it on me!

?To stun an enemy and knock him down, you must strike repeatedly with powerful attacks.

?Powerful moves like the jump attack and spin attack, or rapid and repeated sword strikes are most effective.

?What ails you?! The most basic aspect of swordplay is [L]-targeting! Do not tell me you have forgotten that!

?What is the matter? Did not the Finish [A] image appear before your eyes?

?Coward... The moment the enemy is felled, you must strike with [A]! Try it again!

?Hmm. That was a pinpoint strike. Never overlook your opportunity to finish with [A]!

?The first hidden skill, the ending blow, has been passed on!

?You learned the first hidden skill, the ending blow! When you fell a foe, lock on with [L] and deliver a final blow with [A]!

?There are still six hidden skills for you to learn.

?The path to becoming the true hero is a long one, but once you have grasped all of the hidden skills, you shall be worthy of walking it.

?You must persist on the lonely path of the sword to obtain true courage and earn the strength to conquer the great evils of the world!

?Do not forget your discipline with the blade before we meet again!

?We meet again.

?It appears your efforts have begun to return some vigor to Hyrule, but it is far too early to relax.

?Do you feel ready to earn another hidden skill to steel yourself for the forthcoming battles against more powerful foes?

?[.]I do. [.]I do not.

?In that case, return to your world and train yourself further. When you are prepared, come visit me again.

?Very well...

?But before we begin, I must test you to ensure you have mastered the last skill I taught you, the shield attack.

?Now then, come at me!

?Excellent. It appears you are certainly capable of performing my lost art.

?Very well. My third hidden skill is...

?The back slice! Let it be hewn into your mind!

?Hidden Skill: Back Slice

?A mere shield attack is no match for an enemy protected not just by a shield, but by a thick, full-body coat of armor.

?Such enemies are often focused on guarding against frequent frontal attacks. They often leave their rear unprotected.

?That is when you [L]-target and press [A] while tilting [<][+][>] to jump and roll around your foe, then perform a jumping slice.

?This is the back slice! Now, try it!

?What ails you?

?First you must [L]-target the foe. Then, while tilting [<][+][>], press [A] to repeatedly jump left or right and circle around your enemy!

?What ails you?! The most basic aspect of swordplay is [L]-targeting! Do not tell me you have forgotten that!

?Jump left or right to deftly circle around your enemy, then swing your blade while jumping!

?Your chance to jump and strike comes immediately before you completely circle around your enemy! Remember this!

?Hmm... You carry yourself well. But do not forget the proper timing for swinging your sword while you jump.

?The third hidden skill, the back slice, has been passed on!

?You learned the third hidden skill, the back slice! Circle around heavily armored enemies to strike their unguarded rears!

?There are still four hidden skills for you to learn.

?Do not neglect your daily sword training between now and the time you come to learn the next skill!

?May we meet again.

?We meet again.

?At last, the skills I have to teach you have entered the realm of true secrecy. They are forgotten ways that do not leave our bloodline.

?Among the techniques I shall be teaching you are some that may even endanger you... Do you feel ready to learn these skills?

?[.]I do. [.]I do not.

?In that case, return to your world and train yourself further. When you are prepared, come visit me again.

?Very well...

?But before we begin, I must test you to ensure that you have mastered the last skill I taught you, the helm splitter.

?Now then, come at me!

?Excellent. It appears you are certainly capable of performing my lost art.

?Very well. My fifth hidden skill is...

?The mortal draw! Let it be hewn into your mind!

?Hidden Skill: Mortal Draw

?The ways of the sword are known to many creatures, and some have strengthened their guards against shield attacks and back slices.

?Should you encounter such a foe, the mortal draw that I am about to teach you is most effective.

?You must sheathe your sword and cast aside the most basic of sword skills, the [L]-target. You must wait until your foe is upon you...

?Then, before the enemy can see through your ruse, you must quickly draw your blade with [A].

?There is no defense for this. The mortal draw deals death.

?Very well. Now, try it!

?Await your enemy with sword sheathed. When Draw [A] appears vividly before your eyes, your chance to strike has come.

?If you miscalculate the space between you and your opponent, you will be attacked instead.

?You cannot strike unforeseen unless you sheathe your sword!

?This technique cannot be used when the enemy can read your movements because you are [L]-targeting.

?You must wait until your foe is nearly upon you without [L]-targeting to pierce the enemy unexpectedly!

?Hmm. That was a pointed strike. But do not forget that this technique leaves your life at risk.

?The fifth hidden skill, the mortal draw, has been passed on!

?You learned the fifth hidden skill, the mortal draw! Sheathe your blade, await your foe without [L]-targeting, and strike!

?There are still two hidden skills for you to learn...

?Do not neglect your daily sword training between now and the time you come to learn the next!

?May we meet again.

?We meet again.

?This next is the greatest of the hidden skills I have taught you to this point, and it may test the limits of your endurance...

?Do you still wish to master it?

?[.]I do. [.]I do not.

?In that case, return to your world and train yourself further. When you are prepared, come visit me again.

?Very well...

?But before we begin, I must test you to ensure you have mastered the last skill I taught you, the back slice.

?Now then, come at me!

?Excellent. It appears you are certainly capable of performing my lost art.

?Very well. My fourth hidden skill is...

?The helm splitter! Let it be hewn into your mind!

?Hidden Skill: Helm Splitter

?It is impossible to circle around and perform a back slice against fully armored enemies that move swiftly in combat.

?Against such foes, you must first use a shield attack to make them flinch, but then quickly press [A]...

?You will leap into the air over the enemy's head and greet them with your blade by immediately striking from behind.

?This is the helm splitter! Show it to me!

?As soon as you make your enemy flinch with a shield attack, immediately strike with [A].

?Try it again! Start with the shield attack!

?What ails you?! First you must make me flinch with a shield attack!

?What ails you? Have you forgotten [L]-targeting, the most basic of sword techniques? First you must hit with a shield attack!

?Hmm. Impressive.

?Do not miss your chance to land a helm splitter with [A] after your shield attack!

?The fourth hidden skill, the helm splitter, has been passed on!

?You've learned the fourth hidden skill, the helm splitter! Stun foes with a shield attack, then press [A] to attack from above!

?There are still three hidden skills for you to learn.

?Do not neglect your daily sword training between now and the time you come to learn the next skill!

?May we meet again.

?Even if you land the helm splitter, you cannot cause great damage unless you also then attack from the rear!

?Now, try it once more from the beginning!

?We meet again.

?...There are but a few hidden skills left for me to teach you.

?I have warned you of this before, but if you fail to execute the hidden skill I am about to teach you, your life may be forfeit...

?Do you still wish to master this skill?

?[.]I do. [.]I do not.

?In that case, return to your world and train yourself further. When you are prepared, come visit me again.

?Very well...

?But before we begin, I must test you to ensure you have mastered the last secret I taught you, the mortal draw.

?Now then, come at me!

?Excellent. It appears you are certainly capable of performing my lost art.

?Very well. My sixth hidden skill is...

?The jump strike! Let it be hewn into your mind!

?Hidden Skill: Jump Strike

?One of the basic sword techniques is the jump attack. It inflicts great damage, but none would call it effective against multiple foes.

?To perform the jump strike, prepare a jump attack, but focus power in your blade. The surge the blade releases can strike all enemies around you.

?This is the jump strike!

?Lock on with [L], then press and hold [A]. Wait for just the right time to release your strength!

?You cannot defend while you are storing power.

?Carefully consider the distance of your enemies, and then focus your power with [A]. Then release it!

?What ails you?! You must lock on with [L] then press and hold [A] to focus power in your blade!

?What has happened to your basic sword skills? You cannot execute this technique properly unless you are [L]-targeting!

?Hmm. Impressive.

?Do not forget the timing for releasing the power you just felt!

?The sixth hidden skill, the jump strike, has been passed on!

?You learned the sixth hidden skill, the jump strike! While [L]-targeting, press and hold [A] to focus, then release!

?There is but one hidden skill left for me to pass on to you.

?You are already endowed with the strength required of the hero.

?Do you not already feel the courage granted by this strength as it guides you step by step toward your true enemy?

?Believe in your strength. Continue to push forward unflinchingly, and without straying from your path.

?May we meet again!

?At last...the time is now.

?This is the seventh and final hidden skill that I can pass on to you.

?This forgotten skill is the ultimate secret technique, and it tests the true courage of the one who wields it.

?Do you wish to master this final hidden skill, which can be earned only by the one true hero?

?[.]I do. [.]I do not.

?If you have not the courage to tread upon the path of the one true hero, then begone.

?Farewell...

?Very well.

?Then before we begin...I will test you to ensure you have mastered the last skill I taught you, the jump strike.

?Now then, come at me!

?Excellent. It appears you are certainly capable of performing my lost art.

?Very well. My final hidden skill is...

?The great spin! Let it be hewn into your mind!

?Final Skill: Great Spin

?You have at your disposal the basic sword technique known as the spin attack.

?You have mastered numerous hidden skills and now house the spirit of the true hero. You now have in you the ability to magnify the power of your spin attack.

?But the only time you can draw out that power is when your life energy is brimming full.

?Now, try unleashing this spin attack on me.

?What ails you?

?Quickly now! Press and hold [B] for a while before releasing, or rotate [o] once and press [B] to show me your spin attack!

?What ails you?

?You may be able to perform a spin attack easily, but if you wish to perform the great spin, do not forget your [L]-targeting.

?Impressive...

?I will repeat this once more: you can only perform this technique when your life energy is brimming full. Remember this.

?The final hidden skill, the great spin, has been passed on!

?You learned the final hidden skill, the great spin! With full life energy, unleash a spin attack for even more damage.

?You have at last mastered all of the hidden skills.

?Although I accepted life as the hero, I could not convey the lessons of that life to those who came after. At last, I have eased my regrets.

?You who have marched through countless foes, each mightier than the last... You, who now gaze to the future with vision unclouded...

?Surely you can restore Hyrule to its stature of yore as the chosen land of the gods.

?...Farewell!

?Go and do not falter, my child!

?But the hidden skill I am about to teach is a defensive maneuver...

?First, you must obtain a shield. Visit me once you have done so.

?What ails you? Right after the helm splitter is the perfect time for subsequent attacks!

?If you get behind an enemy, do not hesitate to attack!

?HEEEEELP! Lemme out of here, please!

?Hey, [Link], c'mon! PLEASE! Help me! Set me free!

?They're still here! Hurry! Chase 'em away!

?If you hadn't come, [Link]... Gee, me and that monkey would've gotten eaten, probably!

?She's actually a pretty nice gal, that monkey... She tried to protect me, so we got captured together.

?Um, [Link]...

?You're not gonna mention this to my dad, are you?

?He's always telling me to never, EVER go into the forest, 'cause he says it's dangerous...

?So you really can't tell him! Really! You have to promise!

?[Link]!

?My son told me Talo disappeared into the woods and had not returned. I came as soon as I heard...

?But it looks like you have brought him home already... I apologize. Such a task should not fall to you.

?Tell me, have you noticed how strange this wood seems lately? I feel... uneasy about what may lie in wait...

?Anyway, [Link]...

?Tomorrow is finally the day. You will be departing for Hyrule.

?I think it is a good thing I have given this task to you...

?Good luck! And return safely!

?If you are lucky, you may even get to meet Princess Zelda! Ah ha ha!

?Well done, adventurer!

?Ooccoo sees what she was looking for.

?Goodness, yes! It's the Dominion Rod you found in the temple!

?But that thing has been around for quite some time. I can see from here that its magic has been exhausted.

?Ooh, what am I to... I thought at last I could return to the sky...

?And I have completely forgotten the spell that would once again bestow it with magic...

?It can't be helped. I suppose I'll just have to look for the statues that respond to the rod...

?It's decided! That's what we'll do! That's what we'll do, indeed!

?Well, Ooccoo is on her way! See you again!

?Hey! Wait! What did you do to the Dominion Rod?

?...She's gone.

?I suppose a useless rod is really just more baggage, but...what are you going to do?

?Hmm... Did she just say something about returning to the sky?

?The last piece of the mirror is also said to be in the heavens...

?If we can restore magic to the Dominion Rod, maybe it'll come in handy!

?Those stupid monsters... They think they can just do whatever they want in our town! We won't allow it!

?Hey there, buddy! Lemme tell you something good.

?See, these guys tend to hide hearts and Rupees all around these parts.

?If you want some of that nice loot, just dig around to your heart's content!

?The stuff hidden around here is all stolen monster loot.

?If you want some of that nice loot, just dig around to your heart's content!

?Don't worry... You have my blessing!

?Do something fun with us! Ask the Cucco leader about it!

?Meow meow! We should play again! The Cucco leader is waiting!

?Come play again, meow!

?Do something fun with us! Ask the Cucco leader about it!

?Meow meow! We should play again! The Cucco leader is waiting!

?Come play again, meow!

?Oh... Welcome... This is the forgotten village...

?Hello there... You're safe and sound...

?30... No, more like 20...

?That's how many cats have made it back here to the village...

?So perhaps you could...you know... just...play with them?

?[.]Yes [.]No

?Aww, thanks so much... They're all so lonely... Perhaps you could talk to every one of them?

?...But if you leave the village, it will be like you never talked to any of them, do you understand? Cats are forgetful.

?Oh, and let me give you a tip for speaking to all of them... Start at one end!

?Got it?

?I see... Well, I can't force you...

?But... If you change your mind, please do come back.

?Because I have something nice to thank you with if you do it!

?Thanks... We're counting on you for next time.

?Once you've spoken to all of them, come back to me again...

?Hello...

?So... You think you're ready to try that thing I was telling you about?

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?Meow! What fun, meow!

?First one, meow!

?Second one, mrow!

?Third one, meeew!

?Fourth one, meeerow!

?Fifth one, meow!

?Sixth one, meow-meow!

?Seventh one, mrow!

?Eighth one, mew!

?Ninth one, meeeyow!

?Tenth one, meeerow!

?Eleventh one, mrowr!

?Twelfth one, meow!

?Thirteenth one, meeeow!

?Fourteenth one, meerow!

?Fifteenth one, mrow!

?Sixteenth one, meow!

?Seventeenth one, meowrr!

?Eighteenth one, meeerow!

?Nineteenth one, meow!

?Twentieth one, MEOW!

?Wow-meow! Everyone is getting along, meow!

?Go tell the Cucco leader!

?You already talked to me, meow!

?We've already spoken, meerow!

?We're already buddies, meow-meow!

?...You know what to do, right? We're counting on you!

?This is such a big help... These cats are just so lonely... I really appreciate it, seriously...

?Just don't disappear before you're done, OK?

?You talked to all of them! Thanks...

?Now, your prize is in front of the old lady's house...

?Make sure you pick it up before you leave...

?And thanks for everything...

?I think the monsters left it here... It's a pretty red stone, so make sure you get it...

?Your prize is in front of the old lady's house...

?If you want your prize, it's buried in front of the old lady's house...

?Eee hee! I knew it!

?From the look of it, I don't think we're going to get through here too easily...

?So... What now?

?Wait! Wait! Don't go too far!

?You still have stuff to do here in these woods, don't you? Come back!

?Hey! Haven't you seen that monkey before? Go on, hero! Rescue her!

?Hey... Think we can get across over here?

?Hey, aren't you forgetting something?

?Hey! Hey! HEY! What are you thinking? Don't you DARE ignore me!

?You're forgetting the lantern!

?Hey! Just where do you think you're going?

?We still have an important errand at the temple deep in the woods.

?Don't bother... Getting out of an area covered in twilight isn't so easy... [sfx]Eee hee hee!

?If you're homesick for your world of light, then hurry up and help the spirit of the forest!

?The sacred, ancient forest... So this was what they were talking about...

?So there's another section of forest beyond this cliff.

?All right, [Link], let's go!

?What the...

?No matter how many times you defeat these things, they keep coming back, [Link]!

?We ought to lay down a field of dark energy and beat them all at once!

?Hey, it's that monkey again... Why don't we try to help her out?

?These must be the things that were after the monkey... Could this all be the work of that little guy with the horn?

?I don't know my way around here too well, so try not to get lost.

?Ugh! Quick little guy, isn't he?

?But hey, he's not trying to run away at all, is he? He's...trying to lead us somewhere!

?Why, that little... He likes to joke around, huh?

?Let's get him while he's entranced by that horn!

?Now, see... That's what I was warning you about.

?I'm telling you, I don't think we're going to get through here too easily.

?So... What'll we do?

?There! Let's cross over there!

?[.]Yes [.]No

?[.]Refuel lantern [.]Fill bottle [.]Never mind

?Look there...You saw one of those in the basement of the castle, right? Use your senses with [+v]!

?You probably already know this, but... swing [W] to wield your sword and use [Z] to defend with your shield.

?You just hold down [B] and I'll expand an energy field. Enclose all of your enemies within it and release the button!

?Press and hold [B] and I'll put up a dark energy field... You trap all of these guys inside of it and then release the button!

?Now, if you're a good little boy, I'll let you summon me to lead you places again. Just go to the Map screen with [1] and press [Z].

?Leave these woods and go to the west, where you will find the land protected by the spirit Eldin.

?Leave these woods and go to the west, where you will find the land protected by the spirit Eldin.

?Leave these woods and go to the west, to the land of Eldin.

?Hero chosen by the gods, leave these woods and go west, to the land of the spirit Eldin.

?[>] Forest Temple Path It's pitch-dark ahead! Parties interested in going forward must first go this way! [<]

Coro

?[ 8C]Lantern Oil Refill 20 Rupees The woods are dangerous at night! Don't run out of lamp oil! Dip an empty bottle with [B], or just stick your lantern in.

?Red Potion[ 8C] Refill 30 Rupees This blend of mushrooms and herbs replenishes life energy. Dip an empty bottle with [B].

?On the ["-"] Items screen, set the lantern to [B] and then use [B] to swing it!

?First, you wanna press [B] to take out your lantern, then press [+] where your oil is set to refill it!

?When facing such a foe, you must lock on with [Z] and thrust the Nunchuk forward to thrust your shield against the defenses of your enemy.

?Use [Z] to lock on to me, then try it! You have learned much, so I am sure you will know the moment when you can do a shield attack!

?What ails you? You cannot shield- attack unless you lock on with [Z] first!

?Get closer to your foe, lock on with [Z], and thrust the Nunchuk to do a shield attack!

?After you shield-attack and send your foe reeling, attack with your sword immediately!

?Would you practice? Then repel my magical attack with your shield attack!

?You must time it just as my spell hits your shield to reflect it back at me.

?You must lock on with [Z]! This is a fundamental of combat!

?You learned the second hidden skill, shield attack! Lock on to a foe with [Z] and thrust the Nunchuk forward to thrust your shield!

?First, the basics. Lock on with [Z] and show me how you slice with that sword.

?Ha! Do not worry about hurting me! Lock on to me with [Z] and swing with [W]!

?Lock on with [Z] and attack with [W].

?Where is your lock-on?! Press [Z]!

?Locking on with [Z] is a fundamental of combat. Without it, you are lost. Now! Lock on to me with [Z] and attack with [W]!

?While locked on with [Z], you can tilt [+] or [<] when you swing [W] to perform a horizontal slash.

?If you just swing [W] while locked on with [Z], you will perform a horizontal slash.

?Locking on with [Z] will greatly ease your path to victory.

?Now, let us see you stab. Lock on to me again with [Z] and stab [W] forward while tilting [+][v].

?That is no stab! Lock on with [Z] and tilt [+][v] as you stab [W] forward!

?Where is your lock-on?! Press [Z]!

?Do not lose your nerve! Lock on to me with [Z] and tilt [+][v] as you stab [W] forward!

?Aim for my head! Lock on with [Z] and press [A] to perform a jump attack!

?Have at me! Lock on with [Z] and press [A] to perform a jump attack!

?When you are surrounded by foes, and it seems all is lost, you must fight for life! Rotate [W] in the direction you want to swing your sword.

?You must learn not to rush when using the spin attack! Rotate [W] in the direction you want to swing your sword.

?Now, perform a spin attack on me! Quickly rotate [W] in the direction you want to swing your sword.

?When an enemy lies collapsed on the ground, stunned, [Z]-target and press [A] without delay to leap high into the air and deliver a final strike.

?When the opportunity to end their breath is before you, you will see Finish [A] appear vividly before your eyes.

?What ails you?! The most basic aspect of swordplay is [Z]-targeting! Do not tell me you have forgotten that!

?What is the matter? Did not the Finish [A] image appear before your eyes?

?Coward... The moment the enemy is felled, you must lock on and strike with [A]! Try it again!

?Hmm. That was a pinpoint strike. Never overlook your opportunity to finish with [A]!

?You learned the first hidden skill, the ending blow! When a foe falls, lock on with [Z] and deliver a final blow with [A]!

?That is when you [Z]-target and press [A] while tilting [<][+][>] to jump and roll around your foe, then perform a jumping slice.

?First you must [Z]-target the foe. Then, while tilting [<][+][>], press [A] to repeatedly jump left or right and circle around your enemy!

?What ails you?! The most basic aspect of swordplay is [Z]-targeting! Do not tell me you have forgotten that!

?You must sheathe your sword and cast aside the most basic of sword skills, the [Z]-target. You must wait until your foe is upon you...

?Then, before the enemy can see through your ruse, you must quickly draw your blade with [A].

?Await your enemy with sword sheathed. When Draw [A] appears vividly before your eyes, your chance to strike has come.

?This technique cannot be used when the enemy can read your movements because you are [Z]-targeting.

?You must wait until your foe is nearly upon you without [Z]-targeting to pierce the enemy unexpectedly!

?You learned the fifth hidden skill, the mortal draw! Sheathe the blade, await your foe without [Z]-targeting, and strike!

?Against such foes, you must first use a shield attack to make them flinch, but then quickly press [A]...

?As soon as you make your enemy flinch with a shield attack, immediately strike with [A].

?What ails you? Have you forgotten [Z]-targeting, the most basic of sword techniques? First you must hit with a shield attack!

?Do not miss your chance to land a helm splitter with [A] after your shield attack!

?You've learned the fourth hidden skill, the helm splitter! Stun foes with a shield attack, then press [A] to chop from above!

?Lock on with [Z] then press and hold [A] until just the right time to release your strength!

?You cannot defend while you are storing power.

?Once you have clearly grasped the timing of your enemies' strikes, lock on with [Z] and focus your power with [A]. Then release it!

?What ails you?! You must lock on with [Z] then press and hold [A] to focus power in your blade!

?What has happened to your basic sword skills? You cannot execute this technique properly unless you are [Z]-targeting!

?You learned the sixth hidden skill, the jump strike! While [Z]-targeting, press and hold [A] to focus, then release!

?Lightly shake the Nunchuk side to side.

?You may be able to perform a spin attack easily, but if you wish to perform the great spin, do not forget your [Z]-targeting.

?You learned the final hidden skill, the great spin! With full life energy, unleash a spin attack for extra damage.

?DAT1

?Î

?Wait!

?Please, you must allow me to thank you for revitalizing both my people and this spring, which is the water source for all the lands of Hyrule.

?In life, I was the elder of this Zora village and the queen of my people. I was called Rutela.

?Not to be rude, but we didn't exactly do it for you guys...

?The dark ones... They raided this village and, as a message to my people, executed me before them.

?Young man... You who take the form of a proud beast...

?I have something to ask of you.

?When the dark ones descended upon our village, I sent my young one, Ralis, to Hyrule Castle to inform Princess Zelda of our fate.

?But...I fear danger followed him from this doomed place.

?I feel it. His presence grows fainter to me over time...

?But my time in this world has passed, and though I would give it gladly, I no longer have a life to risk in his rescue.

?Please... Would you save my dearest, Prince Ralis?

?If you do this thing, I will bestow upon you the protection of water.

?This power will grant you the ability to swim and respire in very deep water as if you were a Zora.

?Please... Save my son...

?Hmm... So, if we help her, she'll grant you the power to swim in deep water like a Zora, huh?

?So... What do you say, Hero?

?...Oh, but now that I think about it, I don't suppose you should meet the prince as a wolf, huh? [sfx]Eee hee!

?So... No hurry to return you to the world of light, then, huh?

?Wow... The water in the Zoras' spring returned to normal just like that?

?Perfect! Let's forget about these guys and look for that spirit!

?A portal has opened here, too! We can finally warp.

?If you want to breathe the air of the world of light for a moment, let me know. I'll take you there!

?Who knew that something so dangerous would come in handy...

?All right... The Zoras are safe now, so let's go.

?The ice melted and restored the water flow to normal. Can we finally meet the spirit of Lake Hylia?

?Hahh... Hah...

?H-Hey... Are you OK?

?A-Ahh... What about those in the waterfall pool?

?So, what do you think? Is it not a splendid waterfall? This one is the largest in our domain.

?And this waterfall flows directly from the throne room.

?If you would like, I can take you there.

?[.]Yes, let's go. [.]No, thank you.

?OK, then...

?We welcome the visit of one connected with the royal family.

?If at any time you need to visit the throne room, just let me know.

?This waterfall flows directly from the throne room.

?Hey, the beast of Snowpeak... Oh! The red fish it's holding! That's a reekfish!

?Ah... So the beast has been showing itself because it's been catching reekfish...

?Not only is that type of fish tenacious, but it won't even bat an eye at ordinary bait.

?In fact, this is the first time we'd seen anyone other than Prince Ralis catch one. We were stunned!

?We didn't think that anyone besides Prince Ralis was capable of catching this type of fish!

?The fish this beast has...

?Prince Ralis is quite skilled at catching that type of fish...

?Oh... Prince... Where could you be by now...

?When I see this fish, I can't help but think of the prince...

?Prince... Where could you be by now...

?This... Did you draw this?

?The beast... Hey! Isn't it holding a red fish?

?That's a reekfish!

?Reekfish live close to the two stone formations we call the Mother-and- Child Rocks.

?They've got a distinct smell that some find a little...gamey...but they're packed with nutrients, so they're revered and well cared for.

?Uhh, was I unconscious?

?Our queen was beautiful and proud.

?I would've dearly loved to introduce you to her, traveler, but that's no longer possible...

?Our queen died a tragic death, but I have not seen the prince weep for her.

?Seeing his resolve makes me realize that we shouldn't mourn her forever. She would have wanted us to move on.

?.....................

?Sniff... My queen...

?We were all so close to our queen... Guarding her empty throne is almost more than I can bear...

?But still, until our prince returns, it is our duty to watch over this room.

?You saved our young prince?!

?Oh, let me thank you on behalf of all the Zora people! This is a great day indeed!

?Those demons...

?If we fracture our troop strength with too many parties searching for the prince, our guard here will be too thin... Hmm...

?Normally we'd extend the warmest of welcomes to a traveler like yourself...

?We have greatly anticipated your return.

?What in the world happened?

?Prince Ralis is so young... To think the queen... Ugh...

?The throne room status is currently at normal!

?............

?Attacks by the shadow beasts... Volcanic boulders in the throne room... What in the world is going on?!

?We Zoras can't survive without a moist environment.

?Our poor prince... If only he hadn't collapsed underneath that withering sun...

?Oh, if only our dear queen could have seen young Prince Ralis as he is now...

?Huhhh... Haaaahhh...

?Well, the water is at least flowing again, but it's a little vigorous...

?We still need to check to see if the places that take their water from here have been affected...

?We suffered a mortal loss when the dark ones raided us.

?It was our cowardice that cost us our queen...

?Now that the young prince has returned, I can see our people beginning to pick themselves up again...

?Now's the time to strengthen our resolve...

?Someone...helped me?

?It would be nice if the search parties for the prince would make it back safely...

?This is the Zora village. It's both our ancestral home and the source of Hyrule's water.

?...............

?Our young prince...has grown into a fine Zora...

?I wonder, are the downstream areas going to be all right?

?Not... Not our prince, too!

?No... It's better not to even think such unlucky thoughts...

?If you follow the flow of water southward, you'll catch sight of Hyrule Castle.

?...Still, it's a long journey, even for the long legs of an adult...

?It appears that the cave to Snowpeak is still frozen over... I suppose we'll have to wait a bit longer.

?Up ahead is Snowpeak, a mountain engulfed by an endless blizzard.

?The prince instructed me to let you pass. Please be careful.

?Koh... Koff!

?Where has our young prince gone?

?............

?If you have business in the throne room, then please speak to the attendant at the base of the waterfall.

?Have you already spoken to the Zoras swimming in the waterfall pool?

?[.]Yes, I have. [.]Not yet.

?Well... I guess it'd be tough to meet a lot of Zoras if you didn't know how to swim freely in the water.

?The prince awaits you. The attendant at the base of the waterfall can take you to the throne room, so please go to him quickly!

?The prince is the light and hope of our people... We thank you from the bottom of our hearts for saving him!

?Now that the king and queen have passed on...do we call our prince the new king?

?Hafff... Huffff......

?Excuse me, traveler... Did you just come from town, by any chance?

?Have you seen Prince Ralis... I mean, have you seen a Zora boy as you were traveling?

?Traveler, did you see a Zora boy when you were in town?

?All of us in the village are so happy that our young prince is back!

?Hahh... Haffff...

?I feel like that rock is looking at me... Am I getting water crazy?

?When you look at that rock, don't you...sense something strange?

?Like, I don't know... Like...it's looking at you or something.

?There was a Goron hiding inside?! Whoa!

?What a strong life force these Gorons have! You've got to respect it. It's hard to stay angry at them for long...

?That Goron... What's he up to?

?Uhhh...

?The dark ones raided this village, yes, but I heard they also sent a second force to the Lakebed Temple at the bottom of Lake Hylia.

?I know we should try to find a way to drive them out of the temple, but we're too preoccupied with finding the prince...

?When the dark ones invaded the Lakebed Temple at the bottom of Lake Hylia, some of our soldiers were trapped inside.

?I'm sure they fought bravely...but they couldn't have lasted long.

?Our former king was a great Zora, but young Prince Ralis shows a lot of promise, as well.

?Hahhh... Haffff...

?I survived thanks to that volcanic rock... I don't know what I would've done without it!

?As soon as peace returns to the world, we'll hold a banquet for the coronation of young Prince Ralis.

?What's with that rock?

?Did you see the boulder that sank to the bottom of the water?

?It looked like it was some sort of volcanic rock...but then, where did it fall from?

?I heard that the darkness devouring the temple was driven out by a hero dressed in blue.

?...Wait, was that you?!

?A Goron came out of the volcanic rock... So that means it came all the way from Death Mountain, right?

?As you can see from that empty throne, we've lost our village's leader, and now I fear our people are in danger of losing their way.

?Now when I think of what might have happened to the prince, I feel so...

?Some humongous guy made a weird face at me and went through here.

?And he was carrying a fish! What was THAT all about?

?I heard that the mountain beast has been frequenting our village lately.

?The beast never came to the village before. I wonder what brings him...

?There seems to be no end to the mayhem that's befallen us since our queen passed on...

?Things have been in such an uproar lately... I'm on patrol in an attempt to beef up security in our domain.

?It is our responsibility to protect this village as we await Prince Ralis's return.

?The weather is bad, and travel is treacherous. If you head out without a marked path, you might not make it out alive.

?Apparently, the beast of Snowpeak mountain has been appearing in this town frequently of late.

?Why the beast who normally lives on Snowpeak would come down to the village... Well, we don't have a clue as to why this would be.

?Snowpeak is up ahead. It's very treacherous.

?Not only has the weather been bad lately, but because the beast has been coming to the village, we have been taking extra precautions.

?There's a rumor going around that a suspicious person has been seen around here lately.

?I wonder if those in the throne room have been informed of this...

?For some reason, a suspicious person has been wandering around our domain lately.

?I didn't see him...but there were some witnesses near the waterfall basin, I think.

?Have you heard?

?[.]Yes [.]No

?You've got good ears. I only just learned of it myself...

?Apparently, the beast of the snowy mountains came here. At least, that's what some folks who saw him are claiming...

?A suspicious girl has been seen around this area lately... I wonder what brings her?

?Going to the Death Mountain hot spring is pretty popular among our people right now...

?I'm jealous... I have to stay here and guard the village. I don't get to go anywhere...

?[Link]! You came!

?Thanks to you, I made it home at last.

?I think all of us carry heavy hearts, but I will do my best to see that our village's wounds heal as quickly as possible.

?Come see us anytime, [Link]. You will always be welcome here.

?Well, we aren't accustomed to hosting humans, but please make yourself at home.

?Now, this is made out to a "Mr. Zora," so I don't really know who ought to receive it...

?I am finally out! Thanks, Brother!

?I took a nap and found myself swallowed up in lava...and somehow very far from home!

?Say, Brother, do not swim off. I have not had a chance to thank you yet.

?Hot springs are nice, but this place is pretty good, too!

?Say, where am I anyway, Brother? This place is a little cold for a hot spring...

?But hey, this is nice and cool! I like it! It is a COLD spring!

?Hey, Brother, do not swim off. I have not had a chance to thank you yet.

?Uh, yes... Well, let me give you a token of my appreciation, Brother!

?This is all I have on me right now. I hope it will do!

?Here, take this with my thanks, Brother!

?Say, Brother, did you just break that rock for me? Thanks!

?I think we can get up from here... Let's go...

?It's slippery, though... Don't fall!

?Hey...

?Hey! We can climb up from here!

?Whoa! Hey!

?Down! Look below the ice!

?Those... Those are the Zoras!

?Wow... This is really strange... What in the world happened?

?Hey... What do you want to do? We can't just leave them like this...

?I think all we need to do is thaw them out...

?It does us no good to just stand here thinking... Let's leave and come back later.

?The portal should work for us. We need to find a way to melt the ice and then come back here...

?Thanks for coming to visit!

?I'm Hena, and this is my fishing hole. Nice to meet ya!

?Here you can ride in a canoe for lure fishing or stand on the shore and try bobber fishing. Which'll it be?

?[.]Lure fishing [.]Bobber fishing

?OK! Let's hop in the canoe!

?OK! Let's get to fishing!

?What are you thinking? Don't ask me stuff! Ask Ms. Fishing Queen here!

?Hey, congrats! You caught one! This is a Hyrule bass. They're pretty common around here.

?Sizewise, I'd say it's about [var], maybe? Go ahead and press [A] to release this one so you can keep fishing.

?Sizewise, I'd say it's about [var], maybe? Go ahead and press [A] to release this one so you can keep fishing.

?Ooh! It's another Hyrule bass!

?I guess it's about [var]. That's a pretty average size, if you're wondering. ...OK! Press [A] to release it!

?That looks to be about [var]. Yeah, that's pretty much average. ...OK. Press [A] to release it!

?That's HUGE!

?That looks to be almost [var]... But there are even bigger ones out there! ...OK! Press [A] to release it.

?Ooh! You caught one! This fish is a Hylian pike. It's pretty sought after by fishing fanatics these days!

?I'd say that's about [var]. ...But you can't keep it today, so press [A] to release it.

?It looks like it's almost [var]. ...But you can't keep it today, so press [A] to release it.

?Amazing... Another Hylian pike!

?...Do you fish professionally?

?NO WAY!

?Wow... It's the legendary...Hylian loach! Even I didn't know there were any of those in here!

?WOW!

?Unbelievable. Another Hylian loach... Who... What ARE you?! Are you some kind of fishing legend?

?Oh, dearie me... An Ordon catfish... Those aren't popular at all...

?They look cute and all, but they're a little too slimy...

?That one looks to be about [var]... Hurry up and press [A] to throw the thing back!

?That one looks to be about [var]... Now hurry up and press [A] to throw that thing back!

?Eww... Not another catfish...

?Uh, I guess it's about [var]? OK! Press [A] to release it! Quick!

?Uh, I guess it's about...[var]? OK! Press [A] and release it! Quick!

?Ooh! Almost... You couldn't quite hook it.

?Yeah... The moment the fish bites, press [B] and tilt [+][^] to raise your rod and hook the fish!

?The moment the fish bites, tilt your [W] up to raise your rod.

?Ooh, no... Did that one get away?

?Once you get a strike, keep holding [B] to keep the line from going slack!

?Once you get a strike, keep reeling with the Nunchuk to keep your line taut.

?Awww... It got away when it jumped...

?That's one of the fundamentals of fishing, silly! When a fish jumps, immediately lower your rod so it doesn't get away!

?Ooh! You almost had it!

?When you reel the fish in close and get a chance to land it, you'll see Land [A]... Just be sure to press [A] right then!

?When you reel the fish in close, Land [A]+[B] will appear... Press [A] and [B] right then!

?That looks to be about [var]... but there are bigger fish out there! OK! Press [A] to release it.

?Do you want to try a different type of fishing?

?[.]This is fine. [.]I'll try bobber fishing.

?[.]This is fine. [.]I'll try lure fishing.

?Wait! No! That way is dangerous!

?Knock it off...

?Hey! It's a greengill! That's a great fish for beginners. It's pretty easy to catch one, right? Press [A] to release it. Try for something else!

?Hey! It's a greengill! That's a great fish for beginners. It's pretty easy to catch one, right? Press [A] to release it. Try for something else!

?Well, when you're done looking at it, press [A] to release it, OK?

?Hmm... Another greengill, huh? Well, let's release it with [A].

?Hmm... Another greengill, huh? Well, let's release it with [A].

?Huh?

?An old boot...

?Ah ha ha ha ha! That's like straight out of a comic! Brilliant! You're pretty funny, you know that?

?Ooh! Don't throw it back in! Just press [A] to dispose of it in the trash!

?Ooh! Don't throw it back in! Just press [A] to dispose of it in the trash!

?Yuck! Another disgusting boot... Dearie me! Whose is THAT?

?Sorry for making you dispose of it by pressing [A]. I feel bad making you clean out my pond...

?Sorry for making you dispose of it with [A]. I feel bad making you clean out my pond for me.

?When you're ready to fish, first grab your rod with [B] and use [+] to choose a direction to cast in.

?Then tilt [C][^] and release quickly to cast your lure.

?When your lure hits the water, you can give it some action with [<][+][>] and reel it in with [B].

?When a fish bites on the line, hold down [B] and use [+] and [^] to tilt your rod up to set the hook.

?Once you've got one on the line, keep your rod up and bring him in with [B]!

?But if the fish jumps, you need to lower your rod again or it'll get off the hook!

?When you've reeled him in nice and close, you'll see [A] on-screen. Press [A] right then to land that sucker!

?Well, good luck!

?When you're ready to fish, first grab your pole with [B] and use [+] to choose a direction to cast.

?Next, hold down [A] and tilt back [W]. Swing forward and release [A] to cast away! Watch that lure go!

?When your lure hits the water, you can move it by swinging [W] and reel it in by twirling the Nunchuk.

?When you get a bite, straighten the [W] to lift your rod.

?Once you're sure you've got one firmly on the hook, keep your rod up and reel it in by twirling the Nunchuk!

?When you've reeled him in nice and close, you'll see Land [A]+[B]... Press [A] and [B] at the same time as soon as you see it!

?There's a lot of fish by the banks, so if you cast from the water toward the banks, you'll be in good shape.

?If there are no fish where you've cast, you can reel in quickly using [+][^] and try a different spot.

?If there are no fish where you've cast, you can reel in by twirling the Nunchuk and try a different spot.

?You can change the camera position while fishing with [C]. Give it a shot!

?You can change the camera position while fishing with [o]. Give it a shot!

?The secret to making your lure move realistically is to jiggle it then let it sit. Keep repeating that action!

?Thing is, if you move it too quickly, or if you let it sit too long, the fish will lose interest, so be careful!

?Use [B] to cast!

?Then watch your bobber carefully. If it bobs, tilt [C][^] quickly, OK? If you've hooked yourself a fish, you've gotta bring him in!

?Once he's secure on the line there, bring him in by tilting [C][^]!

?When you cast, swing [W] forward and keep it tilted down until your bobber hits the water.

?Then watch your bobber carefully. If it bobs, raise your [W] quickly, OK? If you've hooked a fish, you've gotta bring him in!

?Once he's secure on the line there, reel him in with [W] upright!

?You won't be able to cast if there's an obstacle in the way. Don't forget that!

?Hey! It's dripping wet! Not only is that dangerous, but it'll scare all the fish off, silly!

?Awww! A young Hyrule bass! How cute!

?Let's release it and catch it with a lure when it gets bigger!

?Aww... Another baby bass! Back you go, li'l fella!

?Hey! A young Hylian pike!

?I wouldn't mind keeping this one as a pet...but we should really let him go.

?What?! Another baby pike? Mmm... Seems a waste, but let's release the little guy.

?Whoa! A young Hylian loach!

?A legend among legends... This one'll be worth a lot as an adult, so let's release him.

?You're kidding me! Another juvenile Hylian loach!

?You've got some skills! But we still have to release this one so he can grow up, OK?

?Wow... It's a young Ordon catfish! They're still kinda cute at this size, aren't they?

?Another tiny catfish. I get hungry just looking at these guys.

?I wouldn't mind frying him up, but we don't have the time, so let's just release him.

?Aren't those little ducks so cute? They're my pets!

?My favorite fishing spot is near the natural bridge in the center of the lake. But if you're looking for lunkers, go to a waterfall!

?Paddle the canoe around and look for a good spot. But don't get too close, 'cause the fish will swim off!

?Oh, a dragonfly!

?What do you want to do?

?[.]Keep fishing as is [.]Change lures [.]Call it quits

?You really want to quit?

?[.]Quit [.]Don't quit

?What do you want to do?

?[.]Keep fishing as is [.]Change lures [.]Call it quits

?You really want to quit?

?[.]Quit [.]Don't quit

?Frog Lure The must-have lure for bass. [<] [+] [>]

?[ 8C]Swimmer Lure The back-and-forth action attracts all types of fish. [<] [+] [>]

?[ 8C]Popper Lure The call of this sound-making lure is great for big fish in deep waters. [<] [+] [>]

?[ 8C]Spinner Lure The call of this lure's propeller is a siren song to nervous fish. [<] [+] [>]

?Sinking Lure The rules around here forbid use of this lure... [<] [+] [>]

?Hmm? I don't remember lending you that...

?DEARIE ME!

?You can't use sinking lures here! Yeah, THAT one! That's cheating!

?Where'd you get that thing? You can't use it! No way, nohow!

?Hand it over. NOW!

?Ooh, a dragonfly!

?Lure Fishing Primer (by Hena) What do you want to read? ([B] Return to fishing.)

?[.]Casting [.]Lure Action [.]Fighting the Fish

?Casting Basics - 1 Press [B] to hold the rod, and tilt [<][+][>] to choose where to cast.

?Casting Basics - 2 Tilt and hold [C][^], then let it go with a snap to fling out the lure.

?Lure Action - 1 Use [<][+][>] to trigger lure action.

?Lure Action - 2 It's important to keep a good tempo--not too fast, not too slow.

?Lure Action - 3 Press [B] to reel in. Press [+][^] to reel in quickly.

?Fighting the Fish - 1 As soon as a fish bites, press and hold [B] and pull your rod back with [+][^] to set the hook.

?Fighting the Fish - 2 Once you've set the hook, hold the rod up and continue pressing [B]. Try not to let the line go slack.

?Fighting the Fish - 3 If the fish jumps, tilt [+][v] to keep the hook firmly set.

?Fighting the Fish - 4 Bring the fish close to the canoe, and when Land [A] appears, press [A].

?[.]Keep [.]Release

?Whoa! Your first fish caught using a lure! That's a fish to remember!

?Congrats! You caught yourself the definitive lake fish, a good old Hyrule bass!

?Your fish looks to be [var]! What do you wanna do?

?Wow! Look at that! You landed a Hylian pike! Anglers everywhere are going crazy about this fish!

?It looks to be about [var]. What do you wanna do?

?Oh... An Ordon catfish, huh? Not much demand for these...

?It's not that they aren't kinda cute, but they're slimy, you know?

?Let's see, it's about [var]... What do you wanna do?

?DEARIE ME!

?Th-That... That's a legendary Hylian loach!

?You can't catch one just like that! It... It's just not right...

?Amazing... From now on, I'm calling you [Link], Fish Master!

?Oh... Right... I got so excited, I forgot to measure your fish.

?Ooh... It's about [var]. So um, wh-what do you wanna do?

?Oh, wow! That's a Hyrule bass! Sizewise I'd say it's about [var], or so.

?This one's a record breaker, so you can keep it if you like. What do you say?

?Ooh, that's a Hylian pike! Looks like it's about [var].

?This one's a record breaker, so you can keep it if you like. What do you say?

?Whoa! An Ordon catfish! And it's [var]!

?This one's a record breaker, so you can keep it if you like. What do you say?

?DEARIE ME!

?You... You caught ANOTHER Hylian loach?!

?And I saw the very moment you landed it with my own eyes! Incredible!

?Sizewise it looks to be about... [var]! Hey! That's bigger than mine! You'll keep it, right? Won't you?!

?Wh-What are you doing...?

?Oh! A Hyrule bass!

?I guess it's about [var]... It's a little on the small side, so you ought to release it.

?Oh! A Hylian pike!

?Aw, but it looks like it's only about [var]... It's a little too small to keep now, so you ought to release it.

?Ah! Is that an Ordon catfish?

?It's roughly [var], huh? That's too small. Release it! Release!

?That size looks to be...[var]... Oh, too bad! That's smaller than the last one! It's a waste, but you'll have to let the little guy go...

?What's that? A Piece of Heart?!

?Ooh, whose heart did you catch? You big sweetheart!

?Don't be shy! This one's yours to keep!

?Are you going to keep this fish?

?That's a Hyrule bass ([var])! Competition is fierce to catch a record size of this fishing-hole standard!

?That's a Hylian pike ([var])! It's the fish notorious for winning over fans with its closed eyes.

?That's an Ordon catfish ([var])! From Ordon like [Link]! It's not too popular at the fishing hole...

?That's a Hylian loach ([var] )! This rare fish is a legend among true anglers, and catching an adult is ultrarare!

?It's a new record! Will you keep this fish?

?That's a Hylian loach ([var])! You landed another of the legendary fish!

?That's a Hyrule bass ([var])! There's a heated battle for a record-sized bass. It's not larger than your record, so release it.

?That's a Hylian pike ([var])! Anglers are really into this fish right now. It's not larger than your record, so release it.

?That's an Ordon catfish ([var])! From Ordon like [Link]! It's not larger than your record, so you should release it.

?That's a Hylian loach ([var])! You caught another of the legendary fish! It's not larger than your record, so release it.

?You caught a Piece of Heart! Or...it caught you! Keep it close to your chest.

?Oh, no! That was sooo close! You just failed to land it.

?When a fish bites on the line, immediately hold down [B] and tilt [+][^] to keep your rod tilted up. Hopefully, you'll get a hit!

?Ooh, no... Did that one get away?

?When you get a hit, keep your pole up, press and hold [B], and don't let your line go slack.

?Awww! You lost it when it jumped!

?That's the challenge of fishing for you, though! If a fish jumps, you need to lower your rod immediately or it'll get off the line!

?Ooh! You almost had it!

?When you've reeled him in nice and close, press [A] when you see Land [A] appear!

?You can just give up on THAT idea! It's dangerous over there!

?Don't go doing stuff you shouldn't be doing!

?When you're ready to fish, first grab your rod with [B] and use [<][+][>] to choose where to cast.

?Then tilt [C][^] and release quickly to cast your lure.

?When your lure hits the water, you can move it with [<][+][>] and reel it in with [B].

?When a fish bites on the line, immediately hold down [B] and tilt [+][^] to keep your rod tilted up. Hopefully, you'll get a hit!

?Once you're sure you've got one firmly on the hook, keep your rod up and reel it in with [B]!

?But if it jumps, you have to tilt your rod forward or you'll lose it, so pay attention, all right?

?If you manage to reel one in close, you'll see "Land [A]" appear, so then just press [A] at the right moment to bring him in!

?Good luck!

?There are a lot of fish by the banks, so if you cast from the water toward the banks, you'll be in good shape.

?If there are no fish where you've cast, you can reel in quickly using [+][^] and try a different spot.

?When moving in the canoe, you can press [C][v] to change the camera to first-person view, so use that to your advantage!

?The secret to making your lure move realistically is to jiggle it then let it sit. Keep repeating that lure action!

?Thing is, if you move it too quickly, or if you let it sit too long, the fish will lose interest, so be careful!

?Use your canoe to paddle around and search for a good spot! Be careful, though, you'll spook the fish if you get too close!

?I'd recommend the natural bridge in the middle of the lake. That's a good spot.

?Oh, yeah! If you're after big boys, try the area around the waterfall!

?Aww... Looks like it slipped clean off!

?If you try to hook a fish too quickly with the frog lure, you might lose it... That's what makes it so hard.

?You might want to give it a little more time before you try to hook it.

?Aw, AGAIN! You lost it! Try giving it just a hair more time before you hook it.

?Your timing is a little off... When a fish bites, tilt your rod upright with [+][^] and press [B].

?Ooh, you blew it... When you get a hit, use [+][^] and press [B] to keep your line taut.

?Ahh, you blew it... When the fish jumps, tilt that rod forward and give it some slack.

?That's no way to land a fish... When you reel him in close, you need to time it well and press [A] right when you see Land [A].

?Ooh, you lost it... When you try to set the hook too quickly with the frog lure, it can come loose, so be patient and let the fish nibble for a bit.

?Hi there!

?Hey! You... You've never been here before, have you?

?Well, I'm the owner of this fishing hole. My name's Hena.

?Nice to meet ya!

?Huh? You're heading for home already? That was sure quick!

?It's 20 Rupees to try some lure fishing. There's no time limit, and the canoe rental's included!

?Wanna give it a shot?

?[.]Yes [.]No

?You wanna try some lure fishing?

?It's 20 Rupees for the whole deal. There's no time limit, and the canoe rental's included. That sound OK?

?[.]Yes [.]No

?It's 20 Rupees to try some lure fishing. There's no time limit, and the canoe rental's included!

?You can also get yourself a charming and savvy guide, but that deluxe fishing package will run you 100 Rupees!

?What do you say? Hmm?

?[.]Go it alone [.]Hire a guide [.]Quit

?Dearie me! I'm sorry! I don't know why, but sometimes I just get itchy...

?But anyway, how about trying some lure fishing?

?There's no time limit, and you get a canoe for only 20 Rupees! Ready to give it a try?

?[.]Yes [.]No

?Dearie me! I'm sorry! I don't know why, but sometimes I just get itchy...

?So how about trying some lure fishing?

?It'll cost you 20 Rupees to go out on your own, or 100 Rupees with a guide. What do you wanna do?

?[.]Go it alone [.]Hire a guide [.]Quit

?Hey... Fine fishing.

?You didn't catch anything, but hey, that's fishing, y'know?

?Don't give up, though. You've gotta keep trying!

?Fine fishing! Did you catch the fish you were aiming for?

?I put your keepers in the fish tank, so come on back and try your luck anytime, OK?

?Dearie me! A Hylian loach!

?Wow... I've never actually met someone who's caught one before!

?I'll put this beaut in the fish tank and take extra-special care of him!

?Oh, dearie me! You caught ANOTHER Hylian loach?

?Wow... Unbelievable...

?Hey, I'd be honored to keep this guy in the fish tank for you!

?Fine fishing.

?Didn't catch any big boys, huh? That's tough luck!

?You'll just have to get out there and reel in a monster next time!

?Fine fishing!

?Ah ha ha ha... I know your secret...

?You landed a monster but decided not to keep it, didn't you?

?That is the sign of a true master fisherman.

?OK!

?Well, seeing how this is your first time and all, I'll throw in the guide service for free!

?Let's get fishing!

?OK!

?If you're not up to speed on how to fish, just read the instruction booklet I've packed in. Use [Z] to read it.

?See you later, then! Happy fishing!

?OK! Let's get fishing!

?Hmm? You sure?

?Go ahead and poke around the shop a bit if you want.

?If you see anything that catches your fancy, use [C][v] to zoom in for a closer look, OK?

?Ooh... Dearie me... You have no money, silly!

?I'm sorry, but if I let everyone in without paying, this place would be a zoo. Come back with Rupees!

?That's a special fish tank just for my customers!

?I'm fond of those greengills, of course, but if you catch anything, I'll toss it in, too!

?Of course, I don't wanna encourage overfishing, so I only keep the biggest of each fish type that gets brought in.

?Those old greengills like company, so get out there and catch 'em some friends, will ya?

?That's a special fish tank just for my customers!

?Yeah, I like to display the fish my customers catch.

?Of course, I don't wanna encourage overfishing, so I only keep the biggest of each fish type that gets brought in.

?The fish you can catch in this pond are...

?Your standard Hyrule bass... Ooh, the Hylian pike, the star of jumping fish... The Ordon catfish, not that anyone really likes 'em...

?And they say you can catch the legendary Hylian loach around here, too, but I've never caught one...

?To tell the truth, I'd be happy just SEEING one of those things!

?See, it's been a dream of mine to fill this tank with one of each kind of fish and build myself a little aquarium, know what I mean?

?Give it your best shot! I'm counting on you!

?To think I'd see the day where I'd have a Hylian loach to look at every day...

?Just amazing! Thank you so much! And congrats!

?Ah... What a sweet feeling...

?See, it's been a dream of mine to fill this tank with one of each kind of fish and build myself a little aquarium, know what I mean?

?I just can't believe my dream would come true so soon!

?I couldn't have filled this without your help! Three cheers for the master fisherman, [Link]!

?Ah... What a sweet feeling...

?I still can't believe my dream came true so quickly!

?I couldn't have filled this without your help! Three cheers for the master fisherman, [Link]!

?You can only fish with floating lures here, and I lend out three different types.

?The basic lure's the swimmer type, but I also have poppers and spinners!

?Ooh, and I also have a frog type, but that's kinda tough to use.

?I only lend THAT to people who can beat that game next to the door.

?Sinking lures are NOT allowed! That's what we call CHEATING!

?Basically, I lend out three types of lures: swimmers, poppers, and spinners.

?Ooh, and for anyone who can beat the game by the door there, I also have a frog type!

?Sinking lures are NOT allowed! That's what we call CHEATING!

?Those things attract even the fish that aren't really hungry. Does that sound fun to you? No.

?Not only is it no fun, but it's bad for the ecosystem. It changes fish's feeding habits, and then NOBODY will be able to catch them.

?Sinking lures have been banned here for generations: that's why you can still catch fish here!

?Sinking lures are NOT allowed! That's what we call CHEATING!

?The best part of fishing with lures is the instant when the fish rises to the surface and hits your lure! CHOMP!

?That's a frog lure. It's as cute as a button, but it's kind of a handful to use, just so you know.

?It doesn't get hung up on logs and such very easily, so it's great for bass fishing, but on the other hand, the hook's hard to set.

?You can only use a frog lure if you beat the Rollgoal game I designed! And you have to beat EVERY level!

?The key to using a frog lure is not setting the hook right away. You have to let the fish nibble on it a little bit.

?Ooh, that's my private boat, sorry. I don't lend it out to customers.

?It's a two-seater, so I only use it when I have a boyfriend.

?That's for me and my boyfriend, and nobody else.

?Don't ask me how many boys have been in that canoe! A lady never kisses and tells!

?I'm not gonna tell you the last time I rode in that canoe...

?Soooo cute, isn't she? Her name's Purdy!

?She even talks sometimes!

?That's mine.

?Y'know, it's generally considered polite to take your hat off when you come indoors...

?When you come inside, you're supposed to take off your hat! That's just good manners!

?I'm not saying you have to do it, but I figured I ought to at least tell you. Someday you might offend someone less laid-back than me!

?What's your story? Aren't you a little young to be interested in jar collecting?

?I don't want those to get broken, so I store 'em up out of the way.

?It sounds crazy, but I've heard stories of people who have nothing better to do than go around breaking every jar they see.

?I mean, is that the dumbest thing you've ever heard in your life?! Who would DO that?!

?That's a beautiful pattern, isn't it?

?I just love it, so I keep it on display all year long.

?But...I wash it, of course!

?You looking at the carpet again?

?Ummm... Take my word for it, there's nothing that interesting down there.

?That's the ultimate fish book: The Legend of the Hylian Loach: Twilight Fish!

?Ah, the loach... Like bass, loaches prefer the shallows. They love frogs, but they're antsy, so they'll bolt when humans are around.

?They're not very active in cold weather either, so the best season to catch 'em in is summer!

?That book's a real tearjerker, too! It's about how a young Hylian loach saves Hyrule... I've read it so many times, I can almost recite it.

?You want me to give you an idea about how The Legend of the Hylian Loach: Twilight Fish goes?

?[.]Sure! [.]No, thanks.

?Really? But it's SUCH a good story...

?Ah, the loach... Like bass, loaches prefer the shallows. They love frogs, but they're antsy, so they'll bolt when humans are around.

?They're not very active in cold weather either, so the best season to catch 'em in is summer!

?That book's a real tearjerker, too! It's about how a young Hylian loach saves Hyrule... I've read it so many times, I can almost recite it.

?That's one of Hyrule's legendary master fisherman! Look, he's got a Hylian loach, doesn't he?

?He just may be one of my ancestors!

?Of course, I can't exactly PROVE that... It's kinda just wishful thinking on my part.

?The Legendary Hyrulian Master Fisherman... Wish I could've been born in that era.

?That's my older brother, Coro, and a 25-inch Ordon catfish he caught.

?He's the only one in our family who's lousy at fishing. He only managed to catch that fish by using a sinking lure. Cheater...

?Another thing about my lazy brother... I ask him to drop by and help out from time to time, but he never does.

?He can't fish a lick, so he spends his time in the woods, talking to the animals, I guess. Yeah, he's kinda worthless...

?That's my older sister. That shot is from the day she caught herself a 17-inch Hyrule bass.

?Her name's Iza, by the way.

?Make sure you drop by her boat- rental shop sometime, OK?

?What's your story? You looking at my sister's picture again?

?Is she your type or something? You have WEIRD taste.

?That's me and the first fish I caught here, a 28-inch Hylian pike!

?I swear, I'll never forget that day. Such sweet memories...

?Yeah, a lot of folks tell me this picture is really cute...

?'Cause it catches the pike's good side.

?That's a 22-inch Hyrule bass I caught!

?It's not very big, but it's a fish I spotted and caught all by myself, so I took that picture!

?Um, why are you staring at that photo when the real me is standing right here, silly?

?So, um, tell me... Between this picture and the picture of my sister Iza, which one do you think's cuter?

?[.]Hena's photo! [.]Iza's photo! [.]They're both cute!

?Ooh, really? ...Y'know, I don't care if you're just being nice, I'm still happy! You're too sweet!

?I promise I won't breathe a word to my sister, so don't worry!

?Ugh... You're about as dense as a chunk of rock.

?At a time like this, you've GOTTA pick me, even if you're lying!

?Ugh...

?You're a pretty smooth talker, huh?

?This weather feels so gooooood!

?Sure is lousy weather today, huh?

?But lousy weather means good fishing! You knew that, right?

?Ooh, that caught your eye, did it? I made that game, y'know!

?I gave it a really fun name, too... ROLLGOAL!

?It costs 5 Rupees to play, but you win 10 Rupees if you make it to the goal!

?Well? So? Wanna play?

?[.]Sure! [.]No, thanks.

?Hey, sorry, business is business. You need money to play!

?Ooh... That's too bad...

?Rollgoal Level [var] One play for 5 Rupees. You win 10 Rupees if you make it to the goal! Wanna play?

?[.]Yup! [.]No, thanks.

?The rules are simple! Use [o] to roll the glass ball along the path all the way to the goal within the time limit without dropping the ball! You can change the angle of the camera with [C], so use that well!

?Ready? Press [A] to start!

?You understand the rules already, right? OK! Then let's roll!

?Too bad! Time's up! ...Want to play again?

?Oopsie-daisy! Game over! Wanna try again?

?[.]Yes [.]No

?ROLLGOOAAAL!

?Congrats! And here's your prize of 10 Rupees!

?Wow, you cleared it... Guess I'll have to make a new course for the next time you drop in. Promise you'll play it, OK?

?ROLLGOOAAAL!

?Way to go! You cleared every level! You're amazing!

?Now that you've cleared my Rollgoal game, you've earned the right to use the frog lure!

?Hey, take it easy! What're you doing?! You're spooking the fish!

?Hey, take it easy! You be nice to Purdy!

?Hey, take it easy! There's no call for that!

?C'mon... Can't you try to control yourself? I'm gonna have to ask you to leave.

?That's it! Enough! You're being a jerk! Get OUT!

?...What?

?[.]Sorry... [.]I apologize. [.]Please forgive me!

?If saying sorry solved everything, all the soldiers in Hyrule would be out of jobs...

?Fine. Apology accepted.

?Go-OOD moor-NING!

?How-DEE!

?Go-OOD eve-NING!

?Pur-DEE's pur-DEE!

?Iii-DIOT!

?Pur-DEE hate YOU!

?Scra-AAM!

?Go ho-OME!

?You like that, huh? It's a good picture, right?

?I snapped a photo of the time you caught the legendary Hylian loach!

?I kinda tweaked it a little... Ah ha ha ha!

?Yeah, that's the legendary [Link], Master Fisherman.

?I'll show folks your picture and spread word of your skills!

?What's your story? You still looking at your own picture?

?You're sort of a narcissist, huh?

?Oh... All done?

?Too bad this time, huh? Oh, well... It happens...

?Well, better luck next time!

?Hey, all done? Woo! That was fun, wasn't it?

?I put the fish you kept into the tank! We should fish together again sometime!

?Wow... That was seriously amazing!

?I watched as a Hylian loach was reeled in before my very eyes! I still can't believe it!

?Thanks! I'll keep it in the aquarium!

?Wow... I should've expected as much from Master Fisherman [Link]!

?I never would have imagined someone catching so many legendary Hylian loaches!

?I'm proud just to have been guiding you!

?All done?

?Too bad you didn't catch any big ones this time!

?You'll have to try harder next time to catch a huge one you can keep!

?All done!

?It was a bit surprising that you didn't land any big ones you could keep, I've gotta say!

?Way to go! You really are a skilled angler!

?Next time you come, I'll have a new course ready for you, so be sure to come back and play again!

?Rollgoal Level [var] One play for 5 Rupees. Win 10 Rupees if you make it to the goal! Same course, though. Wanna play?

?Hena's OLD! Very OLD!

?Hey! Purdy! I told you to quit telling lies!

?PURDY! Enough already!

?You already cleared all my Rollgoal games, so I don't have any new challenges for you...

?So I guess I'll just have to start up a harder version of the game with shorter time limits!

?Rollgoal Game Level [var] One play for 5 Rupees. Win 10 Rupees if you make it to the goal! Want to play the harder version?

?You've already cleared it, so the prize is the same old 10 Rupees!

?You cleared 'em all again! That's kind of annoying...but I guess given how much you've played it, it was worth the effort making it...

?HEY!

?Come on! You know that's cheating! The rules say you have to roll it on the path! Do over!

?I told you, no cheating! Do over! Do over!

?Don't CHEAT next time!

?Ugh! I'm sick of you cheating! You have to roll down the entire path within the time limit!

?Oh, dearie me! Talk about frustrating! You almost had it, too!

?If you were that close this time, just one more try should get you there, right? Want to try again?

?GOOOAAALLL!!!!

?I never would've thought anyone would get this far...

?Wow! This is really gonna cost me! But I have to fill your wallet!

?I can't give you any more Rupees after this, but if you want to play my special-edition Rollgoal game, come see me again!

?It's the special-edition Rollgoal game!

?It's free, and you have lots of time. You can even choose any level you want. What do you say?

?Level 1 [<] [+] [>]

?Level 2 [<] [+] [>]

?Level 3 [<] [+] [>]

?Level 4 [<] [+] [>]

?Level 5 [<] [+] [>]

?Level 6 [<] [+] [>]

?Level 7 [<] [+] [>]

?Level 8 [<] [+] [>]

?Rollgoal Game [var] 5 Rupees per game. This is the FINAL LEVEL! Wanna play?

?Aw, if you're wondering what things look like outside, why don't you just go out and see for yourself?

?Some people just don't know their manners...

?There's so much trash out here, sometimes folks reel it in when they're trying to fish!

?People who can't be nice to Mother Nature will never make good fishermen, y'know...

?It's because of litterbugs that some people reel in trash!

?People who litter will never make good fishermen, that's what I say.

?Oh! Well, aren't you a rarity!

?Speaking of rare, I saw something rare mixed in with the trash around the bridge.

?It was so shiny... I wonder what it was?

?Shining like that...

?It was mixed in with trash, so I assume someone threw it away, right?

?Be careful! It's coming!

?Now kick 'em around!

?Looks like the shock of that impact not only raised the water level, but sped up the flow, too...

?This water should flow all the way down to the lake. Why don't you let it take you there?

?Well, we've taken care of the water! Now let's find the Tears of Light!

?Oh... Hey... What's going on here?

?I thought it was getting colder...but who would have thought that it would all be frozen?!

?This is the Zora village, right? Why don't I see any, then...

?Well... Anyway, let's check things out. Let's find the Zoras...

?Fishing Hole Bobber fishing open to public. Check in for lure fishing! (Sinking lures prohibited!)

? DON'T LITTER! Do NOT toss empty bottles or cans here! The fish are CRYING! Keep the fishing hole clean!

?I-I saw it, too! It was a big, manlike beast covered in thick hair! It was holding something, and it went running toward the east!

?Lure Fishing Primer (by Hena) What do you want to read? ([B] Return to fishing.)

?Casting Basics - 1 Press [B] to hold the rod, and tilt [<][+][>] to choose where to cast.

?Casting Basics - 2 Hold [A] and raise [W], then snap [W] forward and release [A] to fling out the lure.

?Lure Action - 1 Jiggle [W] left and right to trigger lure action.

?Lure Action - 3 Quickly rotate the Nunchuk to reel.

?Fighting the Fish - 1 When a fish bites, pull your rod back with [W] to set the hook.

?Fighting the Fish - 2 Once the hook's set, hold the rod up by keeping [W] upright. Twirl the Nunchuk to keep the line taut.

?Fighting the Fish - 3 If the fish jumps, tilt [W] forward to keep the hook firmly set.

?Fighting the Fish - 4 Bring the fish close to the canoe, and when Land [A]+[B] appears, press [A] and [B] at the same time.

?When a fish bites on the line, tilt your rod up with [W] to set the hook!

?Once you've got one on the line, raise your rod with [W] and twirl the Nunchuk to reel him in!

?When you've reeled him in nice and close, press [A] and [B] together when you see Land [A]+[B]!

?When you're ready to fish, first grab your rod with [B] and use [<][+][>] to choose where to cast.

?Then hold down [A] and raise your rod with [W]. Next, quickly swing it forward, releasing [A] as you swing to cast your lure.

?When your lure hits the water, you can move it by jiggling [W] left and right.

?If there are no fish where you've cast, you can reel in quickly by rotating the Nunchuk. Then just pick a new spot.

?When moving in the canoe, you can press [C] to change the camera to first-person view, so use that to your advantage!

?Your timing is off... When a fish bites, tilt your rod upright with [W].

?You blew it... When you get a hit, use [W] to tilt your rod and keep your line taut.

?That's no way to land a fish... When you reel him in close, you need to time it well and press [A] and [B] right when you see Land [A]+[B]!

?If you're not up to speed on how to fish, just read the instruction booklet I've packed in. Use [+^] to read it.

?If you see anything that catches your fancy, use [C] to zoom in for a closer look, OK?

?The rules are simple! Tilt [W] to roll the glass ball along the path all the way to the goal within the time limit...without dropping the ball! You can change the angle of the camera with [o], so use that well!

?Ready? Press [A] to start!