A Link to the Past Text Dump: Difference between revisions

Want an adless experience? Log in or Create an account.
no edit summary
m (Protected "A Link to the Past Text Dump": Primary resource ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<poem><onlyinclude>{{#ifeq: {{{1|1}}}|1|<noinclude>
{{Tt|ID: 1}}Thank you very much.
 
{{Tt|ID: 1}}</noinclude>Thank you very much.
Whenever you lose your shield,
Whenever you lose your shield,
come back here again.|}}{{#ifeq: {{{1|2}}}|2|<noinclude>
come back here again.


{{Tt|ID: 2}}</noinclude>Thank you very much.
{{Tt|ID: 2}}Thank you very much.
This is the Medicine of Life.
This is the Medicine of Life.
It helps you recover your Life.|}}{{#ifeq: {{{1|3}}}|3|<noinclude>
It helps you recover your Life.


{{Tt|ID: 3}}</noinclude>Thank you very much.
{{Tt|ID: 3}}Thank you very much.
These are Arrows. You can't
These are Arrows. You can't
use them without a Bow.|}}{{#ifeq: {{{1|4}}}|4|<noinclude>
use them without a Bow.


{{Tt|ID: 4}}</noinclude>These are Bombs.
{{Tt|ID: 4}}These are Bombs.
Did you know you can pick up
Did you know you can pick up
a Bomb you already placed ?
a Bomb you already placed ?
(Press the A Button).|}}{{#ifeq: {{{1|5}}}|5|<noinclude>
(Press the A Button).


{{Tt|ID: 5}}</noinclude>Thank you very much.
{{Tt|ID: 5}}Thank you very much.
That is a Bee. Don't ask me
That is a Bee. Don't ask me
what it is used for, either.|}}{{#ifeq: {{{1|6}}}|6|<noinclude>
what it is used for, either.


{{Tt|ID: 6}}</noinclude>Thank you very much.
{{Tt|ID: 6}}Thank you very much.
You can recover one Heart.|}}{{#ifeq: {{{1|7}}}|7|<noinclude>
You can recover one Heart.


{{Tt|ID: 7}}</noinclude>No no no... I can't sell the
{{Tt|ID: 7}}No no no... I can't sell the
merchandise because you don't
merchandise because you don't
have an empty bottle.|}}{{#ifeq: {{{1|8}}}|8|<noinclude>
have an empty bottle.


{{Tt|ID: 8}}</noinclude>You can't carry any more
{{Tt|ID: 8}}You can't carry any more
now, but you may need
now, but you may need
some later!|}}{{#ifeq: {{{1|9}}}|9|<noinclude>
some later!


{{Tt|ID: 9}}</noinclude>I never imagined a boy like you
{{Tt|ID: 9}}I never imagined a boy like you
could give me so much trouble.
could give me so much trouble.
It's unbelievable that you
It's unbelievable that you
Line 42: Line 40:
and make my wish to conquer
and make my wish to conquer
both Light and Dark Worlds
both Light and Dark Worlds
come true without delay.|}}{{#ifeq: {{{1|10}}}|10|<noinclude>
come true without delay.


{{Tt|ID: 10}}</noinclude>You are doing well, lad. But
{{Tt|ID: 10}}You are doing well, lad. But
can you break through this
can you break through this
secret technique of Darkness?
secret technique of Darkness?
En Garde!|}}{{#ifeq: {{{1|11}}}|11|<noinclude>
En Garde!


{{Tt|ID: 11}}</noinclude>Hey kid, this is a secret hide-
{{Tt|ID: 11}}Hey kid, this is a secret hide-
out for a gang of thieves!
out for a gang of thieves!
Don't enter without permission!
Don't enter without permission!
By the way, I heard that one
By the way, I heard that one
of our ex-members is staying
of our ex-members is staying
at the entrance to the Desert.|}}{{#ifeq: {{{1|12}}}|12|<noinclude>
at the entrance to the Desert.


{{Tt|ID: 12}}</noinclude>Yo Link! This house used
{{Tt|ID: 12}}Yo Link! This house used
to be a hideout for a gang of
to be a hideout for a gang of
thieves.
thieves.
What was their leader's name...
What was their leader's name...
Oh yeah, his name was Blind and
Oh yeah, his name was Blind and
he hated bright light a lot.|}}{{#ifeq: {{{1|13}}}|13|<noinclude>
he hated bright light a lot.


{{Tt|ID: 13}}</noinclude>Welcome, Link...
{{Tt|ID: 13}}Welcome, Link...
I  am  the  Essence  Of  The
I  am  the  Essence  Of  The
Triforce.
Triforce.
Line 94: Line 92:
Now, touch it with a wish in
Now, touch it with a wish in
your heart.
your heart.
... ... ... ...|}}{{#ifeq: {{{1|14}}}|14|<noinclude>
... ... ... ...


{{Tt|ID: 14}}</noinclude>All right! Take it, thief!|}}{{#ifeq: {{{1|15}}}|15|<noinclude>
{{Tt|ID: 14}}All right! Take it, thief!


{{Tt|ID: 15}}</noinclude>Whoa... I saw her.
{{Tt|ID: 15}}Whoa... I saw her.
A very nice young lady at the
A very nice young lady at the
Waterfall Of Wishing in the
Waterfall Of Wishing in the
Line 105: Line 103:
Link, you should meet her
Link, you should meet her
at least once. I'm sure you will
at least once. I'm sure you will
like her.|}}{{#ifeq: {{{1|16}}}|16|<noinclude>
like her.


{{Tt|ID: 16}}</noinclude>Take some Rupees, but don't
{{Tt|ID: 16}}Take some Rupees, but don't
tell anyone I gave them to you.
tell anyone I gave them to you.
Keep it between us, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|17}}}|17|<noinclude>
Keep it between us, OK?


{{Tt|ID: 17}}</noinclude>Check out the cave east of
{{Tt|ID: 17}}Check out the cave east of
Lake Hylia. Strange and
Lake Hylia. Strange and
wonderful things live in it...|}}{{#ifeq: {{{1|18}}}|18|<noinclude>
wonderful things live in it...


{{Tt|ID: 18}}</noinclude>You can earn a lot of Rupees
{{Tt|ID: 18}}You can earn a lot of Rupees
by defeating enemies. It's
by defeating enemies. It's
the secret of my success...|}}{{#ifeq: {{{1|19}}}|19|<noinclude>
the secret of my success...


{{Tt|ID: 19}}</noinclude>Link, did you know that if
{{Tt|ID: 19}}Link, did you know that if
you destroy frozen enemies
you destroy frozen enemies
with the Hammer, you will often
with the Hammer, you will often
get a Magic Decanter?|}}{{#ifeq: {{{1|20}}}|20|<noinclude>
get a Magic Decanter?


{{Tt|ID: 20}}</noinclude>Tra la la, look for
{{Tt|ID: 20}}Tra la la, look for
Sahasrahla.
Sahasrahla.
... ... ...|}}{{#ifeq: {{{1|21}}}|21|<noinclude>
... ... ...


{{Tt|ID: 21}}</noinclude>Oh yah, you found Sahasrahla!
{{Tt|ID: 21}}Oh yah, you found Sahasrahla!
... ... ...
... ... ...
Good job la la!|}}{{#ifeq: {{{1|22}}}|22|<noinclude>
Good job la la!


{{Tt|ID: 22}}</noinclude>I'm sorry, but you don't
{{Tt|ID: 22}}I'm sorry, but you don't
seem to have enough Rupees...|}}{{#ifeq: {{{1|23}}}|23|<noinclude>
seem to have enough Rupees...


{{Tt|ID: 23}}</noinclude>Cluck cluck... What?!
{{Tt|ID: 23}}Cluck cluck... What?!
You turned me into a human.
You turned me into a human.
I can even speak!
I can even speak!
Line 145: Line 143:
uncomfortable for me.
uncomfortable for me.
Ahhh, I want to be a chicken
Ahhh, I want to be a chicken
again! Cluck cluck...|}}{{#ifeq: {{{1|24}}}|24|<noinclude>
again! Cluck cluck...


{{Tt|ID: 24}}</noinclude>Pay me 20 Rupees and I'll let
{{Tt|ID: 24}}Pay me 20 Rupees and I'll let
you open one chest. You can
you open one chest. You can
keep what is inside.
keep what is inside.
What will you do?
What will you do?
:Open A Chest
:Open A Chest
:Escape|}}{{#ifeq: {{{1|25}}}|25|<noinclude>
:Escape


{{Tt|ID: 25}}</noinclude>All right! Open the chest you
{{Tt|ID: 25}}All right! Open the chest you
like!|}}{{#ifeq: {{{1|26}}}|26|<noinclude>
like!


{{Tt|ID: 26}}</noinclude>Oh, I see... Too bad.
{{Tt|ID: 26}}Oh, I see... Too bad.
Drop by again after collecting
Drop by again after collecting
Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|27}}}|27|<noinclude>
Rupees.


{{Tt|ID: 27}}</noinclude>For 100 Rupees, I'll let you
{{Tt|ID: 27}}For 100 Rupees, I'll let you
open one chest and keep the
open one chest and keep the
treasure that is inside.
treasure that is inside.
What will you do?
What will you do?
:Open A Chest
:Open A Chest
:Escape|}}{{#ifeq: {{{1|28}}}|28|<noinclude>
:Escape


{{Tt|ID: 28}}</noinclude>Hi, Link. Sorry about my
{{Tt|ID: 28}}Hi, Link. Sorry about my
yard. It's a little over
yard. It's a little over
grown. Thanks for visiting.
grown. Thanks for visiting.
Line 179: Line 177:
The treasure of Zora can turn
The treasure of Zora can turn
people into fish. Heh heh heh.
people into fish. Heh heh heh.
I'd love to see that.|}}{{#ifeq: {{{1|29}}}|29|<noinclude>
I'd love to see that.


{{Tt|ID: 29}}</noinclude>I haven't had a chance to trim
{{Tt|ID: 29}}I haven't had a chance to trim
my hedges recently. Thanks
my hedges recently. Thanks
for visiting anyway...
for visiting anyway...
Line 190: Line 188:
with him everywhere, but
with him everywhere, but
he went to the mountain and
he went to the mountain and
never returned.|}}{{#ifeq: {{{1|30}}}|30|<noinclude>
never returned.


{{Tt|ID: 30}}</noinclude>:Start From Link's House
{{Tt|ID: 30}}:Start From Link's House
:Start From Sanctuary|}}{{#ifeq: {{{1|31}}}|31|<noinclude>
:Start From Sanctuary


{{Tt|ID: 31}}</noinclude>:Start From Link's House
{{Tt|ID: 31}}:Start From Link's House
:Start From Sanctuary
:Start From Sanctuary
:Start From The Mountain Cave|}}{{#ifeq: {{{1|32}}}|32|<noinclude>
:Start From The Mountain Cave


{{Tt|ID: 32}}</noinclude>:Continue Game
{{Tt|ID: 32}}:Continue Game
:Save and Quit|}}{{#ifeq: {{{1|33}}}|33|<noinclude>
:Save and Quit


{{Tt|ID: 33}}</noinclude>Welcome to the treasure field.
{{Tt|ID: 33}}Welcome to the treasure field.
The object is to dig as many
The object is to dig as many
holes as you can in 30 seconds.
holes as you can in 30 seconds.
Line 210: Line 208:
What do you say?
What do you say?
:I want to dig
:I want to dig
:I don't want to dig|}}{{#ifeq: {{{1|34}}}|34|<noinclude>
:I don't want to dig


{{Tt|ID: 34}}</noinclude>Then I will lend you a shovel.
{{Tt|ID: 34}}Then I will lend you a shovel.
When you have it in your hand,
When you have it in your hand,
start digging! (Press the
start digging! (Press the
Y Button to dig.)|}}{{#ifeq: {{{1|35}}}|35|<noinclude>
Y Button to dig.)


{{Tt|ID: 35}}</noinclude>I see. Then I give up. Save
{{Tt|ID: 35}}I see. Then I give up. Save
some Rupees and come back.|}}{{#ifeq: {{{1|36}}}|36|<noinclude>
some Rupees and come back.


{{Tt|ID: 36}}</noinclude>OK! Time's up, game over.
{{Tt|ID: 36}}OK! Time's up, game over.
Come back again. Good bye...|}}{{#ifeq: {{{1|37}}}|37|<noinclude>
Come back again. Good bye...


{{Tt|ID: 37}}</noinclude>Come back again!
{{Tt|ID: 37}}Come back again!
I will be waiting for you.|}}{{#ifeq: {{{1|38}}}|38|<noinclude>
I will be waiting for you.


{{Tt|ID: 38}}</noinclude>I can't tell you details, but
{{Tt|ID: 38}}I can't tell you details, but
it's not a convenient time for
it's not a convenient time for
me now. Come back here again.
me now. Come back here again.
Sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|39}}}|39|<noinclude>
Sorry.


{{Tt|ID: 39}}</noinclude>:Save And Continue
{{Tt|ID: 39}}:Save And Continue
:Save And Quit
:Save And Quit
:Do Not Save And Continue|}}{{#ifeq: {{{1|40}}}|40|<noinclude>
:Do Not Save And Continue


{{Tt|ID: 40}}</noinclude>0- A. 1- B
{{Tt|ID: 40}}0- A. 1- B
2- C. 3- D|}}{{#ifeq: {{{1|41}}}|41|<noinclude>
2- C. 3- D


{{Tt|ID: 41}}</noinclude>You can't enter with something
{{Tt|ID: 41}}You can't enter with something
following you.|}}{{#ifeq: {{{1|42}}}|42|<noinclude>
following you.


{{Tt|ID: 42}}</noinclude>Link, I'm going out for a
{{Tt|ID: 42}}Link, I'm going out for a
while. I'll be back by morning.
while. I'll be back by morning.
Don't leave the house.|}}{{#ifeq: {{{1|43}}}|43|<noinclude>
Don't leave the house.


{{Tt|ID: 43}}</noinclude>Unnh... Link, I didn't want
{{Tt|ID: 43}}Unnh... Link, I didn't want
you involved in this... I told
you involved in this... I told
you not to leave the house...
you not to leave the house...
Line 256: Line 254:
Link, you can do it!
Link, you can do it!
Save the Princess...
Save the Princess...
Zelda is your... ... ...|}}{{#ifeq: {{{1|44}}}|44|<noinclude>
Zelda is your... ... ...


{{Tt|ID: 44}}</noinclude>What're you doing up this late,
{{Tt|ID: 44}}What're you doing up this late,
kid? You can stay up when
kid? You can stay up when
you're grown up! Now go home!|}}{{#ifeq: {{{1|45}}}|45|<noinclude>
you're grown up! Now go home!


{{Tt|ID: 45}}</noinclude>I see you brought a map so you
{{Tt|ID: 45}}I see you brought a map so you
don't get lost. (Press the
don't get lost. (Press the
X Button to see your map).|}}{{#ifeq: {{{1|46}}}|46|<noinclude>
X Button to see your map).


{{Tt|ID: 46}}</noinclude>You look strong for a kid. How
{{Tt|ID: 46}}You look strong for a kid. How
much can you lift? (Press the
much can you lift? (Press the
A Button while touching a thing
A Button while touching a thing
to lift it.)|}}{{#ifeq: {{{1|47}}}|47|<noinclude>
to lift it.)


{{Tt|ID: 47}}</noinclude>I'll bet you can't wait until you
{{Tt|ID: 47}}I'll bet you can't wait until you
are old enough to use a sword!
are old enough to use a sword!
(Press the B Button to use
(Press the B Button to use
your sword when you get it.)|}}{{#ifeq: {{{1|48}}}|48|<noinclude>
your sword when you get it.)


{{Tt|ID: 48}}</noinclude>That mark on your map must be
{{Tt|ID: 48}}That mark on your map must be
your destination.|}}{{#ifeq: {{{1|49}}}|49|<noinclude>
your destination.


{{Tt|ID: 49}}</noinclude>You can often find valuables
{{Tt|ID: 49}}You can often find valuables
in chests. (Press the A
in chests. (Press the A
Button in front of a chest to
Button in front of a chest to
open it.)|}}{{#ifeq: {{{1|50}}}|50|<noinclude>
open it.)


{{Tt|ID: 50}}</noinclude>Us soldiers have been around,
{{Tt|ID: 50}}Us soldiers have been around,
kid. You can learn a lot from
kid. You can learn a lot from
us. But you already know that!|}}{{#ifeq: {{{1|51}}}|51|<noinclude>
us. But you already know that!


{{Tt|ID: 51}}</noinclude>Meet the elder of the village
{{Tt|ID: 51}}Meet the elder of the village
and get the Master Sword.|}}{{#ifeq: {{{1|52}}}|52|<noinclude>
and get the Master Sword.


{{Tt|ID: 52}}</noinclude>Princess Zelda, you are safe!
{{Tt|ID: 52}}Princess Zelda, you are safe!
Is this your doing, Link?|}}{{#ifeq: {{{1|53}}}|53|<noinclude>
Is this your doing, Link?


{{Tt|ID: 53}}</noinclude>I sense that a mighty evil
{{Tt|ID: 53}}I sense that a mighty evil
force guides the wizard's
force guides the wizard's
actions and augments his
actions and augments his
Line 315: Line 313:
Do you understand?
Do you understand?
:Yes
:Yes
:Not at all|}}{{#ifeq: {{{1|54}}}|54|<noinclude>
:Not at all


{{Tt|ID: 54}}</noinclude>If you defeat the wizard, the
{{Tt|ID: 54}}If you defeat the wizard, the
soldiers may regain
soldiers may regain
their sanity.
their sanity.
Go, seek the Pendants!|}}{{#ifeq: {{{1|55}}}|55|<noinclude>
Go, seek the Pendants!


{{Tt|ID: 55}}</noinclude>Take the three Pendants into
{{Tt|ID: 55}}Take the three Pendants into
the Lost Woods. The Master
the Lost Woods. The Master
Sword awaits you there.|}}{{#ifeq: {{{1|56}}}|56|<noinclude>
Sword awaits you there.


{{Tt|ID: 56}}</noinclude>Link! You are a second too
{{Tt|ID: 56}}Link! You are a second too
late. I have failed... Zelda...
late. I have failed... Zelda...
The soldiers have
The soldiers have
Line 334: Line 332:
You must find her before the
You must find her before the
wizard works his magic.
wizard works his magic.
Please...You are our only hope...|}}{{#ifeq: {{{1|57}}}|57|<noinclude>
Please...You are our only hope...


{{Tt|ID: 57}}</noinclude>Thank you, Link. I had a
{{Tt|ID: 57}}Thank you, Link. I had a
feeling you were getting close.|}}{{#ifeq: {{{1|58}}}|58|<noinclude>
feeling you were getting close.


{{Tt|ID: 58}}</noinclude>Yes, it was Link who helped
{{Tt|ID: 58}}Yes, it was Link who helped
me escape from the dungeon!
me escape from the dungeon!
When I was captive the wizard
When I was captive the wizard
Line 356: Line 354:
the wizard before he destroys
the wizard before he destroys
all of Hyrule! You can do it!
all of Hyrule! You can do it!
You can...|}}{{#ifeq: {{{1|59}}}|59|<noinclude>
You can...


{{Tt|ID: 59}}</noinclude>Link, be careful out there!
{{Tt|ID: 59}}Link, be careful out there!
I know you can save Hyrule!|}}{{#ifeq: {{{1|60}}}|60|<noinclude>
I know you can save Hyrule!


{{Tt|ID: 60}}</noinclude>Help me...
{{Tt|ID: 60}}Help me...
B
B
Please help me...
Please help me...
Line 376: Line 374:
I am in the dungeon of the
I am in the dungeon of the
castle.
castle.
Please help me...|}}{{#ifeq: {{{1|61}}}|61|<noinclude>
Please help me...


{{Tt|ID: 61}}</noinclude>Help me...
{{Tt|ID: 61}}Help me...
I am in the dungeon of the
I am in the dungeon of the
castle.
castle.
I know there is a hidden path
I know there is a hidden path
from outside of the castle to
from outside of the castle to
the garden inside.|}}{{#ifeq: {{{1|62}}}|62|<noinclude>
the garden inside.


{{Tt|ID: 62}}</noinclude>There is a secret passage in
{{Tt|ID: 62}}There is a secret passage in
the throne room that leads to
the throne room that leads to
Sanctuary. I'm sure the old
Sanctuary. I'm sure the old
man there will help us.|}}{{#ifeq: {{{1|63}}}|63|<noinclude>
man there will help us.


{{Tt|ID: 63}}</noinclude>That ornamental shelf should
{{Tt|ID: 63}}That ornamental shelf should
open. Do you have a light?
open. Do you have a light?
It's pitch dark inside and you
It's pitch dark inside and you
can't see without one.
can't see without one.
If you're ready, let's go!
If you're ready, let's go!
Help me push it from the left!|}}{{#ifeq: {{{1|64}}}|64|<noinclude>
Help me push it from the left!


{{Tt|ID: 64}}</noinclude>You have to pull the lever to
{{Tt|ID: 64}}You have to pull the lever to
open the door. (Press the A
open the door. (Press the A
Button and hold Down on the
Button and hold Down on the
Control Pad. )|}}{{#ifeq: {{{1|65}}}|65|<noinclude>
Control Pad. )


{{Tt|ID: 65}}</noinclude>All right, let's get out of here
{{Tt|ID: 65}}All right, let's get out of here
before the wizard notices. I
before the wizard notices. I
know a secret path, but first
know a secret path, but first
we have to go to the
we have to go to the
first floor. Let's  go!|}}{{#ifeq: {{{1|66}}}|66|<noinclude>
first floor. Let's  go!


{{Tt|ID: 66}}</noinclude>Link, listen carefully. The
{{Tt|ID: 66}}Link, listen carefully. The
wizard is magically controlling
wizard is magically controlling
all the soldiers in the castle.
all the soldiers in the castle.
Line 418: Line 416:
Do you understand?
Do you understand?
:Yes
:Yes
:Not at all|}}{{#ifeq: {{{1|67}}}|67|<noinclude>
:Not at all


{{Tt|ID: 67}}</noinclude>You should follow the marks
{{Tt|ID: 67}}You should follow the marks
the elder made on your map
the elder made on your map
when you explore.
when you explore.
If you don't know what to do
If you don't know what to do
next, you can also visit a
next, you can also visit a
fortune teller.|}}{{#ifeq: {{{1|68}}}|68|<noinclude>
fortune teller.


{{Tt|ID: 68}}</noinclude>Link, you are wonderful!
{{Tt|ID: 68}}Link, you are wonderful!
As I thought, you have the
As I thought, you have the
power of the Hero inside you!
power of the Hero inside you!
Now, you should get the Master
Now, you should get the Master
Sword. I am confident that you
Sword. I am confident that you
can defeat the evil wizard!|}}{{#ifeq: {{{1|69}}}|69|<noinclude>
can defeat the evil wizard!


{{Tt|ID: 69}}</noinclude>Link! Help! The soldiers
{{Tt|ID: 69}}Link! Help! The soldiers
are coming to Sanctuary!
are coming to Sanctuary!
AIEEEEEEE!
AIEEEEEEE!
... ... ...|}}{{#ifeq: {{{1|70}}}|70|<noinclude>
... ... ...


{{Tt|ID: 70}}</noinclude>After passing through these
{{Tt|ID: 70}}After passing through these
sewers, we will be very close
sewers, we will be very close
to Sanctuary!
to Sanctuary!
Let's be careful!|}}{{#ifeq: {{{1|71}}}|71|<noinclude>
Let's be careful!


{{Tt|ID: 71}}</noinclude>Sanctuary is just beyond that
{{Tt|ID: 71}}Sanctuary is just beyond that
door. Pull the switch over
door. Pull the switch over
there.|}}{{#ifeq: {{{1|72}}}|72|<noinclude>
there.


{{Tt|ID: 72}}</noinclude>Who? Oh, it's you, Link!
{{Tt|ID: 72}}Who? Oh, it's you, Link!
What can I do for you, young
What can I do for you, young
man? The elder? Oh, no one
man? The elder? Oh, no one
Line 456: Line 454:
What? Master Sword? Well, I
What? Master Sword? Well, I
don't remember the details
don't remember the details
exactly, but...|}}{{#ifeq: {{{1|73}}}|73|<noinclude>
exactly, but...


{{Tt|ID: 73}}</noinclude>Long ago, a prosperous people
{{Tt|ID: 73}}Long ago, a prosperous people
known as the Hylia inhabited
known as the Hylia inhabited
this land...
this land...
Line 472: Line 470:
Do you understand the legend?
Do you understand the legend?
:Yes
:Yes
:Not at all|}}{{#ifeq: {{{1|74}}}|74|<noinclude>
:Not at all


{{Tt|ID: 74}}</noinclude>Anyway, look for the elder.
{{Tt|ID: 74}}Anyway, look for the elder.
There must be someone in the
There must be someone in the
village who knows where he is.
village who knows where he is.
You take care now, Link...|}}{{#ifeq: {{{1|75}}}|75|<noinclude>
You take care now, Link...


{{Tt|ID: 75}}</noinclude>Ohhh,Link. You've changed!
{{Tt|ID: 75}}Ohhh,Link. You've changed!
You look marvelous... Please
You look marvelous... Please
save us from Agahnim
save us from Agahnim
the wizard!|}}{{#ifeq: {{{1|76}}}|76|<noinclude>
the wizard!


{{Tt|ID: 76}}</noinclude>Hey! Here is Link, the
{{Tt|ID: 76}}Hey! Here is Link, the
wanted man! Soldiers! Anyone!
wanted man! Soldiers! Anyone!
Come quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|77}}}|77|<noinclude>
Come quickly!


{{Tt|ID: 77}}</noinclude>Incredible! At last you have
{{Tt|ID: 77}}Incredible! At last you have
the three Pendants... Now, you
the three Pendants... Now, you
should go to the Lost Woods.
should go to the Lost Woods.
If you are the true Hero, the
If you are the true Hero, the
sword itself will select you.
sword itself will select you.
... ... ...|}}{{#ifeq: {{{1|78}}}|78|<noinclude>
... ... ...


{{Tt|ID: 78}}</noinclude>I am too old to fight.
{{Tt|ID: 78}}I am too old to fight.
I can only rely on you.|}}{{#ifeq: {{{1|79}}}|79|<noinclude>
I can only rely on you.


{{Tt|ID: 79}}</noinclude>I am, indeed, Sahasrahla, the
{{Tt|ID: 79}}I am, indeed, Sahasrahla, the
village elder and a descendent
village elder and a descendent
of the seven wise men.
of the seven wise men.
Line 512: Line 510:
Do you really want to find it?
Do you really want to find it?
:Yeah!
:Yeah!
:Of Course!|}}{{#ifeq: {{{1|80}}}|80|<noinclude>
:Of Course!


{{Tt|ID: 80}}</noinclude>Good. As a test, can you
{{Tt|ID: 80}}Good. As a test, can you
retrieve the Pendant Of
retrieve the Pendant Of
Courage from the East Palace?
Courage from the East Palace?
Line 520: Line 518:
you more of the legend and
you more of the legend and
give you a magical artifact.
give you a magical artifact.
Now, go forward to the palace.|}}{{#ifeq: {{{1|81}}}|81|<noinclude>
Now, go forward to the palace.


{{Tt|ID: 81}}</noinclude>Other relatives of the wise men
{{Tt|ID: 81}}Other relatives of the wise men
are hiding from the evil
are hiding from the evil
wizard's followers.
wizard's followers.
You should find them.|}}{{#ifeq: {{{1|82}}}|82|<noinclude>
You should find them.


{{Tt|ID: 82}}</noinclude>Link, it is I, Sahasrahla.
{{Tt|ID: 82}}Link, it is I, Sahasrahla.
I am communicating to you
I am communicating to you
across the void through
across the void through
Line 555: Line 553:
you. Please make this old
you. Please make this old
man's wishes come true.
man's wishes come true.
I beg you!|}}{{#ifeq: {{{1|83}}}|83|<noinclude>
I beg you!


{{Tt|ID: 83}}</noinclude>But I sense your helplessness...
{{Tt|ID: 83}}But I sense your helplessness...
Before you go any further,
Before you go any further,
find the Moon Pearl on
find the Moon Pearl on
Line 563: Line 561:
you from the Dark World's
you from the Dark World's
magic so you can keep your
magic so you can keep your
heroic figure.|}}{{#ifeq: {{{1|84}}}|84|<noinclude>
heroic figure.


{{Tt|ID: 84}}</noinclude>A helpful item is hidden in the
{{Tt|ID: 84}}A helpful item is hidden in the
cave on the east side of Lake
cave on the east side of Lake
Hylia. Get it!|}}{{#ifeq: {{{1|85}}}|85|<noinclude>
Hylia. Get it!


{{Tt|ID: 85}}</noinclude>Oh!? You got the Pendant Of
{{Tt|ID: 85}}Oh!? You got the Pendant Of
Courage! Now I will tell you
Courage! Now I will tell you
more of the legend...
more of the legend...
Line 591: Line 589:
This is a treasure passed down
This is a treasure passed down
by the families of the wise
by the families of the wise
men. I want you to have it.|}}{{#ifeq: {{{1|86}}}|86|<noinclude>
men. I want you to have it.


{{Tt|ID: 86}}</noinclude>You are correct, young man!
{{Tt|ID: 86}}You are correct, young man!
I am Sahasrahla, the village
I am Sahasrahla, the village
elder and a descendent of the
elder and a descendent of the
Line 630: Line 628:
This is a treasure passed down
This is a treasure passed down
by the families of the wise
by the families of the wise
men. I want you to have it.|}}{{#ifeq: {{{1|87}}}|87|<noinclude>
men. I want you to have it.


{{Tt|ID: 87}}</noinclude>I will give 100 Rupees to the
{{Tt|ID: 87}}I will give 100 Rupees to the
man who finds the descendants
man who finds the descendants
of the wise men.  THE KING|}}{{#ifeq: {{{1|88}}}|88|<noinclude>
of the wise men.  THE KING


{{Tt|ID: 88}}</noinclude>WANTED! This is the
{{Tt|ID: 88}}WANTED! This is the
criminal who kidnapped Zelda.
criminal who kidnapped Zelda.
Call a soldier if you see him!|}}{{#ifeq: {{{1|89}}}|89|<noinclude>
Call a soldier if you see him!


{{Tt|ID: 89}}</noinclude>DANGER!
{{Tt|ID: 89}}DANGER!
Do not enter Death Mountain
Do not enter Death Mountain
without the King's permission!|}}{{#ifeq: {{{1|90}}}|90|<noinclude>
without the King's permission!


{{Tt|ID: 90}}</noinclude>This way to the
{{Tt|ID: 90}}This way to the
Lost Woods|}}{{#ifeq: {{{1|91}}}|91|<noinclude>
Lost Woods


{{Tt|ID: 91}}</noinclude>DANGER!
{{Tt|ID: 91}}DANGER!
Beware of deep water and Zora!|}}{{#ifeq: {{{1|92}}}|92|<noinclude>
Beware of deep water and Zora!


{{Tt|ID: 92}}</noinclude>Welcome to the Magic Shop.
{{Tt|ID: 92}}Welcome to the Magic Shop.
The Waterfall Of Wishing is
The Waterfall Of Wishing is
just ahead. |}}{{#ifeq: {{{1|93}}}|93|<noinclude>
just ahead.  


{{Tt|ID: 93}}</noinclude>This cave leads to the path
{{Tt|ID: 93}}This cave leads to the path
back to Kakariko Village.|}}{{#ifeq: {{{1|94}}}|94|<noinclude>
back to Kakariko Village.


{{Tt|ID: 94}}</noinclude>This way v
{{Tt|ID: 94}}This way v
:Lake Hylia
:Lake Hylia
:Shop|}}{{#ifeq: {{{1|95}}}|95|<noinclude>
:Shop


{{Tt|ID: 95}}</noinclude>This way <
{{Tt|ID: 95}}This way <
:Kakariko Village|}}{{#ifeq: {{{1|96}}}|96|<noinclude>
:Kakariko Village


{{Tt|ID: 96}}</noinclude>This way <
{{Tt|ID: 96}}This way <
:Desert Of Mystery|}}{{#ifeq: {{{1|97}}}|97|<noinclude>
:Desert Of Mystery


{{Tt|ID: 97}}</noinclude>This way ^ >
{{Tt|ID: 97}}This way ^ >
:Magic Shop
:Magic Shop
:Waterfall Of Wishing|}}{{#ifeq: {{{1|98}}}|98|<noinclude>
:Waterfall Of Wishing


{{Tt|ID: 98}}</noinclude>This way > Eastern Palace
{{Tt|ID: 98}}This way > Eastern Palace
This way < Hyrule Castle|}}{{#ifeq: {{{1|99}}}|99|<noinclude>
This way < Hyrule Castle


{{Tt|ID: 99}}</noinclude>
{{Tt|ID: 99}}
Lake Hylia|}}{{#ifeq: {{{1|100}}}|100|<noinclude>
Lake Hylia


{{Tt|ID: 100}}</noinclude>Pay no attention to the
{{Tt|ID: 100}}Pay no attention to the
average middle-aged man
average middle-aged man
standing by this sign.
standing by this sign.
Leave him alone!|}}{{#ifeq: {{{1|101}}}|101|<noinclude>
Leave him alone!


{{Tt|ID: 101}}</noinclude>
{{Tt|ID: 101}}
The House Of Lumberjacks
The House Of Lumberjacks
A. Bumpkin and B. Bumpkin|}}{{#ifeq: {{{1|102}}}|102|<noinclude>
A. Bumpkin and B. Bumpkin


{{Tt|ID: 102}}</noinclude>This way v
{{Tt|ID: 102}}This way v
:Kakariko Village|}}{{#ifeq: {{{1|103}}}|103|<noinclude>
:Kakariko Village


{{Tt|ID: 103}}</noinclude>Double, double toil and trouble,
{{Tt|ID: 103}}Double, double toil and trouble,
fire burn and cauldron bubble...
fire burn and cauldron bubble...
Making mushroom brew, I am...|}}{{#ifeq: {{{1|104}}}|104|<noinclude>
Making mushroom brew, I am...


{{Tt|ID: 104}}</noinclude>Heh heh... Thank you, young
{{Tt|ID: 104}}Heh heh... Thank you, young
man... Come back to the shop
man... Come back to the shop
later for something good...
later for something good...
Heh heh...|}}{{#ifeq: {{{1|105}}}|105|<noinclude>
Heh heh...


{{Tt|ID: 105}}</noinclude>Mmmmm... The smell of rotten
{{Tt|ID: 105}}Mmmmm... The smell of rotten
fruit... If you give me that
fruit... If you give me that
Mushroom, I can finish my brew.
Mushroom, I can finish my brew.
Heh heh...|}}{{#ifeq: {{{1|106}}}|106|<noinclude>
Heh heh...


{{Tt|ID: 106}}</noinclude>If you want to buy the potion,
{{Tt|ID: 106}}If you want to buy the potion,
you should bring a bottle to
you should bring a bottle to
put it in... He he he!|}}{{#ifeq: {{{1|107}}}|107|<noinclude>
put it in... He he he!


{{Tt|ID: 107}}</noinclude>Red is the medicine of life.
{{Tt|ID: 107}}Red is the medicine of life.
Green is the medicine of magic.
Green is the medicine of magic.
Blue renews both life and
Blue renews both life and
magic.
magic.
Here, taste a sample of the
Here, taste a sample of the
Red Potion... He he!|}}{{#ifeq: {{{1|108}}}|108|<noinclude>
Red Potion... He he!


{{Tt|ID: 108}}</noinclude>Without a magic bottle, you can
{{Tt|ID: 108}}Without a magic bottle, you can
not buy any potions.
not buy any potions.
He he he!|}}{{#ifeq: {{{1|109}}}|109|<noinclude>
He he he!


{{Tt|ID: 109}}</noinclude>No, no, no... I can't put
{{Tt|ID: 109}}No, no, no... I can't put
anything into a full bottle.
anything into a full bottle.
He he he!|}}{{#ifeq: {{{1|110}}}|110|<noinclude>
He he he!


{{Tt|ID: 110}}</noinclude>You got the Lamp!
{{Tt|ID: 110}}You got the Lamp!
Now you can light torches and
Now you can light torches and
see your way in darkness.|}}{{#ifeq: {{{1|111}}}|111|<noinclude>
see your way in darkness.


{{Tt|ID: 111}}</noinclude>You got the Boomerang!
{{Tt|ID: 111}}You got the Boomerang!
Give it a try! (To select an
Give it a try! (To select an
item, press the Start Button. )|}}{{#ifeq: {{{1|112}}}|112|<noinclude>
item, press the Start Button. )


{{Tt|ID: 112}}</noinclude>You found the Bow!
{{Tt|ID: 112}}You found the Bow!
You can shoot arrows until you
You can shoot arrows until you
run out!|}}{{#ifeq: {{{1|113}}}|113|<noinclude>
run out!


{{Tt|ID: 113}}</noinclude>You borrowed a shovel!
{{Tt|ID: 113}}You borrowed a shovel!
You can dig in many places.
You can dig in many places.
You never know what you'll
You never know what you'll
find!|}}{{#ifeq: {{{1|114}}}|114|<noinclude>
find!


{{Tt|ID: 114}}</noinclude>This is the Magic Cape!
{{Tt|ID: 114}}This is the Magic Cape!
You are invisible when you wear
You are invisible when you wear
it! Watch your Magic Meter!|}}{{#ifeq: {{{1|115}}}|115|<noinclude>
it! Watch your Magic Meter!


{{Tt|ID: 115}}</noinclude>This is Magic Powder!
{{Tt|ID: 115}}This is Magic Powder!
Try to sprinkle it on enemies
Try to sprinkle it on enemies
and many other things!|}}{{#ifeq: {{{1|116}}}|116|<noinclude>
and many other things!


{{Tt|ID: 116}}</noinclude>You bought Zora's Flippers!
{{Tt|ID: 116}}You bought Zora's Flippers!
With these you should be able
With these you should be able
to swim even in deep water!|}}{{#ifeq: {{{1|117}}}|117|<noinclude>
to swim even in deep water!


{{Tt|ID: 117}}</noinclude>You got the Power Glove!
{{Tt|ID: 117}}You got the Power Glove!
You can feel strength in both
You can feel strength in both
hands! You can pick up and
hands! You can pick up and
carry stones now!|}}{{#ifeq: {{{1|118}}}|118|<noinclude>
carry stones now!


{{Tt|ID: 118}}</noinclude>You won the Pendant Of
{{Tt|ID: 118}}You won the Pendant Of
Courage! Take it to
Courage! Take it to
Sahasrahla!
Sahasrahla!
Two Pendants remain!|}}{{#ifeq: {{{1|119}}}|119|<noinclude>
Two Pendants remain!


{{Tt|ID: 119}}</noinclude>You won the Pendant Of Power!
{{Tt|ID: 119}}You won the Pendant Of Power!
Your goal of finding three
Your goal of finding three
Pendants is in sight!
Pendants is in sight!
Go for the last one!|}}{{#ifeq: {{{1|120}}}|120|<noinclude>
Go for the last one!


{{Tt|ID: 120}}</noinclude>You won the Pendant Of Wisdom!
{{Tt|ID: 120}}You won the Pendant Of Wisdom!
With this, you have collected
With this, you have collected
all three Pendants! Go now to
all three Pendants! Go now to
the Lost Woods to get
the Lost Woods to get
the Master Sword!|}}{{#ifeq: {{{1|121}}}|121|<noinclude>
the Master Sword!


{{Tt|ID: 121}}</noinclude>This Mushroom smells like sweet
{{Tt|ID: 121}}This Mushroom smells like sweet
rotten fruit...
rotten fruit...
You can give this to anyone
You can give this to anyone
who wants it (Select it and
who wants it (Select it and
press the Y Button).|}}{{#ifeq: {{{1|122}}}|122|<noinclude>
press the Y Button).


{{Tt|ID: 122}}</noinclude>You found the Book of Mudora!
{{Tt|ID: 122}}You found the Book of Mudora!
You can use it to read the
You can use it to read the
ancient language of the Hylia!|}}{{#ifeq: {{{1|123}}}|123|<noinclude>
ancient language of the Hylia!


{{Tt|ID: 123}}</noinclude>You found the Moon Pearl!
{{Tt|ID: 123}}You found the Moon Pearl!
This protects The Hero from
This protects The Hero from
the changing effects of the
the changing effects of the
Golden Power.|}}{{#ifeq: {{{1|124}}}|124|<noinclude>
Golden Power.


{{Tt|ID: 124}}</noinclude>You found the Compass!
{{Tt|ID: 124}}You found the Compass!
Now you can pinpoint the
Now you can pinpoint the
lair of the dungeon's evil
lair of the dungeon's evil
master!|}}{{#ifeq: {{{1|125}}}|125|<noinclude>
master!


{{Tt|ID: 125}}</noinclude>You got the Map!
{{Tt|ID: 125}}You got the Map!
You can use it to see your
You can use it to see your
current position and the rest
current position and the rest
of the dungeon (Press X).|}}{{#ifeq: {{{1|126}}}|126|<noinclude>
of the dungeon (Press X).


{{Tt|ID: 126}}</noinclude>You found the Ice Rod!
{{Tt|ID: 126}}You found the Ice Rod!
Its chill magic blasts the air!
Its chill magic blasts the air!
But watch your Magic Meter!|}}{{#ifeq: {{{1|127}}}|127|<noinclude>
But watch your Magic Meter!


{{Tt|ID: 127}}</noinclude>You found the Fire Rod!
{{Tt|ID: 127}}You found the Fire Rod!
This rod commands the red fire!
This rod commands the red fire!
But watch your Magic Meter!|}}{{#ifeq: {{{1|128}}}|128|<noinclude>
But watch your Magic Meter!


{{Tt|ID: 128}}</noinclude>This is the Ether Medallion!
{{Tt|ID: 128}}This is the Ether Medallion!
Its magic controls the upper
Its magic controls the upper
atmosphere and polar wind!
atmosphere and polar wind!
Watch your Magic Meter!|}}{{#ifeq: {{{1|129}}}|129|<noinclude>
Watch your Magic Meter!


{{Tt|ID: 129}}</noinclude>This is the Bombos Medallion!
{{Tt|ID: 129}}This is the Bombos Medallion!
Its magic makes the ground
Its magic makes the ground
explode with power!
explode with power!
Watch your Magic Meter!|}}{{#ifeq: {{{1|130}}}|130|<noinclude>
Watch your Magic Meter!


{{Tt|ID: 130}}</noinclude>This is the Quake Medallion!
{{Tt|ID: 130}}This is the Quake Medallion!
Its magic causes the ground
Its magic causes the ground
to shake and defeats
to shake and defeats
nearby enemies!
nearby enemies!
Watch your Magic Meter!|}}{{#ifeq: {{{1|131}}}|131|<noinclude>
Watch your Magic Meter!


{{Tt|ID: 131}}</noinclude>You got the Magic Hammer!
{{Tt|ID: 131}}You got the Magic Hammer!
You can drive the wooden
You can drive the wooden
stakes down into the ground!
stakes down into the ground!
You can use it to pound on
You can use it to pound on
other things too!|}}{{#ifeq: {{{1|132}}}|132|<noinclude>
other things too!


{{Tt|ID: 132}}</noinclude>Oh! Here is the Flute!
{{Tt|ID: 132}}Oh! Here is the Flute!
Its music surely has some
Its music surely has some
mysterious power!|}}{{#ifeq: {{{1|133}}}|133|<noinclude>
mysterious power!


{{Tt|ID: 133}}</noinclude>You got the Cane Of Somaria!
{{Tt|ID: 133}}You got the Cane Of Somaria!
It will be very helpful if you
It will be very helpful if you
make proper use of it!
make proper use of it!
What a mysterious cane!|}}{{#ifeq: {{{1|134}}}|134|<noinclude>
What a mysterious cane!


{{Tt|ID: 134}}</noinclude>BOING! This is the Hook Shot!
{{Tt|ID: 134}}BOING! This is the Hook Shot!
It extends and contracts and...
It extends and contracts and...
BOING! It can grapple many
BOING! It can grapple many
things!|}}{{#ifeq: {{{1|135}}}|135|<noinclude>
things!


{{Tt|ID: 135}}</noinclude>You got some Bombs!
{{Tt|ID: 135}}You got some Bombs!
You can pick up and throw
You can pick up and throw
a Bomb you placed
a Bomb you placed
(Press the A Button)!|}}{{#ifeq: {{{1|136}}}|136|<noinclude>
(Press the A Button)!


{{Tt|ID: 136}}</noinclude>This is a Magic Bottle!
{{Tt|ID: 136}}This is a Magic Bottle!
You can store an item
You can store an item
inside and then use it later!|}}{{#ifeq: {{{1|137}}}|137|<noinclude>
inside and then use it later!


{{Tt|ID: 137}}</noinclude>You got the Big Key!
{{Tt|ID: 137}}You got the Big Key!
This is the master key of the
This is the master key of the
dungeon. It can open many
dungeon. It can open many
locks that small keys cannot.|}}{{#ifeq: {{{1|138}}}|138|<noinclude>
locks that small keys cannot.


{{Tt|ID: 138}}</noinclude>You got the Titan's Mitt!
{{Tt|ID: 138}}You got the Titan's Mitt!
Now you can lift the heaviest
Now you can lift the heaviest
stones that were once
stones that were once
impossible to budge.|}}{{#ifeq: {{{1|139}}}|139|<noinclude>
impossible to budge.


{{Tt|ID: 139}}</noinclude>He gave you the Magic Mirror!
{{Tt|ID: 139}}He gave you the Magic Mirror!
This mirror is blue, clear and
This mirror is blue, clear and
beautiful...
beautiful...
You feel like it is going to
You feel like it is going to
absorb you into another world...|}}{{#ifeq: {{{1|140}}}|140|<noinclude>
absorb you into another world...


{{Tt|ID: 140}}</noinclude>This is it! The Master Sword!
{{Tt|ID: 140}}This is it! The Master Sword!
... ... ...
... ... ...
No, this can't be it... Too bad.|}}{{#ifeq: {{{1|141}}}|141|<noinclude>
No, this can't be it... Too bad.


{{Tt|ID: 141}}</noinclude>Suddenly, Sahasrahla contacts
{{Tt|ID: 141}}Suddenly, Sahasrahla contacts
you telepathically...
you telepathically...
... ... ...
... ... ...
Line 878: Line 876:
With this shining sword, I
With this shining sword, I
believe you can deflect the
believe you can deflect the
wizard's evil powers.|}}{{#ifeq: {{{1|142}}}|142|<noinclude>
wizard's evil powers.


{{Tt|ID: 142}}</noinclude>The destiny of this land
{{Tt|ID: 142}}The destiny of this land
is in your hands.
is in your hands.
Please, Link...|}}{{#ifeq: {{{1|143}}}|143|<noinclude>
Please, Link...


{{Tt|ID: 143}}</noinclude>Heh heh heh... Thank you!
{{Tt|ID: 143}}Heh heh heh... Thank you!
This is the Medicine of Life.
This is the Medicine of Life.
Use it to regain your Life
Use it to regain your Life
power.|}}{{#ifeq: {{{1|144}}}|144|<noinclude>
power.


{{Tt|ID: 144}}</noinclude>Heh heh heh... Thank you!
{{Tt|ID: 144}}Heh heh heh... Thank you!
This is the Medicine of Magic.
This is the Medicine of Magic.
You can recharge your mystic
You can recharge your mystic
energy with it.|}}{{#ifeq: {{{1|145}}}|145|<noinclude>
energy with it.


{{Tt|ID: 145}}</noinclude>Heh heh heh... Thank you!
{{Tt|ID: 145}}Heh heh heh... Thank you!
This is the Medicine of Life and
This is the Medicine of Life and
Magic! You can recover both!|}}{{#ifeq: {{{1|146}}}|146|<noinclude>
Magic! You can recover both!


{{Tt|ID: 146}}</noinclude>You borrowed the Bug Catching
{{Tt|ID: 146}}You borrowed the Bug Catching
Net! There may be some other
Net! There may be some other
things you can catch with it,
things you can catch with it,
too.|}}{{#ifeq: {{{1|147}}}|147|<noinclude>
too.


{{Tt|ID: 147}}</noinclude>You found the Blue Mail!
{{Tt|ID: 147}}You found the Blue Mail!
This armor reduces the damage
This armor reduces the damage
that you take from enemies!|}}{{#ifeq: {{{1|148}}}|148|<noinclude>
that you take from enemies!


{{Tt|ID: 148}}</noinclude>You found the Red Mail!
{{Tt|ID: 148}}You found the Red Mail!
This provides even better
This provides even better
protection than the Blue Mail!|}}{{#ifeq: {{{1|149}}}|149|<noinclude>
protection than the Blue Mail!


{{Tt|ID: 149}}</noinclude>Great! Your sword is stronger!
{{Tt|ID: 149}}Great! Your sword is stronger!
You can feel the sheer power
You can feel the sheer power
flowing through your body!|}}{{#ifeq: {{{1|150}}}|150|<noinclude>
flowing through your body!


{{Tt|ID: 150}}</noinclude>You found the Mirror Shield!
{{Tt|ID: 150}}You found the Mirror Shield!
You can now reflect beams
You can now reflect beams
that your old shield
that your old shield
couldn't block!|}}{{#ifeq: {{{1|151}}}|151|<noinclude>
couldn't block!


{{Tt|ID: 151}}</noinclude>You got the Cane Of Byrna!
{{Tt|ID: 151}}You got the Cane Of Byrna!
If you swing it once, a ring of
If you swing it once, a ring of
light will protect you!|}}{{#ifeq: {{{1|152}}}|152|<noinclude>
light will protect you!


{{Tt|ID: 152}}</noinclude>Eh? It's locked!
{{Tt|ID: 152}}Eh? It's locked!
If you had the Big Key, you
If you had the Big Key, you
might be able to open it!|}}{{#ifeq: {{{1|153}}}|153|<noinclude>
might be able to open it!


{{Tt|ID: 153}}</noinclude>You are short on Magic Power!
{{Tt|ID: 153}}You are short on Magic Power!
You can't use this item now.
You can't use this item now.
Watch your Magic Meter!|}}{{#ifeq: {{{1|154}}}|154|<noinclude>
Watch your Magic Meter!


{{Tt|ID: 154}}</noinclude>He gives you the Pegasus
{{Tt|ID: 154}}He gives you the Pegasus
Shoes! Now you can execute a
Shoes! Now you can execute a
devastating dash attack!
devastating dash attack!
(Hold the A Button
(Hold the A Button
for a short time.)|}}{{#ifeq: {{{1|155}}}|155|<noinclude>
for a short time.)


{{Tt|ID: 155}}</noinclude>Wow! I haven't seen a normal
{{Tt|ID: 155}}Wow! I haven't seen a normal
person in a few hundred years!
person in a few hundred years!
Let me talk to you for a while.|}}{{#ifeq: {{{1|156}}}|156|<noinclude>
Let me talk to you for a while.


{{Tt|ID: 156}}</noinclude>Do you know about the
{{Tt|ID: 156}}Do you know about the
Gargoyle statue in the village?
Gargoyle statue in the village?
People say they can hear a girl
People say they can hear a girl
calling for help from under the
calling for help from under the
statue. Isn't that a strange
statue. Isn't that a strange
story...|}}{{#ifeq: {{{1|157}}}|157|<noinclude>
story...


{{Tt|ID: 157}}</noinclude>Surprisingly, the Triforce
{{Tt|ID: 157}}Surprisingly, the Triforce
created this world to fulfill
created this world to fulfill
Ganon's wish.
Ganon's wish.
Line 957: Line 955:
it might be possible with the
it might be possible with the
power of the Triforce
power of the Triforce
behind you?|}}{{#ifeq: {{{1|158}}}|158|<noinclude>
behind you?


{{Tt|ID: 158}}</noinclude>I once lived in the Lost Woods,
{{Tt|ID: 158}}I once lived in the Lost Woods,
until the day I wandered into a
until the day I wandered into a
magic transporter...
magic transporter...
Line 966: Line 964:
tree shape...
tree shape...
I guess the two forests are
I guess the two forests are
connected with each other...|}}{{#ifeq: {{{1|159}}}|159|<noinclude>
connected with each other...


{{Tt|ID: 159}}</noinclude>I heard that using Bombs is the
{{Tt|ID: 159}}I heard that using Bombs is the
best way to defeat the
best way to defeat the
one-eyed giants.
one-eyed giants.
That's all I know!|}}{{#ifeq: {{{1|160}}}|160|<noinclude>
That's all I know!


{{Tt|ID: 160}}</noinclude>Quit bothering me! And watch
{{Tt|ID: 160}}Quit bothering me! And watch
where you're going when you
where you're going when you
dash around!|}}{{#ifeq: {{{1|161}}}|161|<noinclude>
dash around!


{{Tt|ID: 161}}</noinclude>You got the Pendant Of Power!
{{Tt|ID: 161}}You got the Pendant Of Power!
You have now collected all
You have now collected all
three Pendants! Go forth now
three Pendants! Go forth now
to the Lost Woods for the
to the Lost Woods for the
Master Sword!|}}{{#ifeq: {{{1|162}}}|162|<noinclude>
Master Sword!


{{Tt|ID: 162}}</noinclude>You got the Pendant Of Wisdom!
{{Tt|ID: 162}}You got the Pendant Of Wisdom!
Again your power has increased!
Again your power has increased!
Now, go for the last one!|}}{{#ifeq: {{{1|163}}}|163|<noinclude>
Now, go for the last one!


{{Tt|ID: 163}}</noinclude>Well howdy, Light Worlder!
{{Tt|ID: 163}}Well howdy, Light Worlder!
You look like a straight
You look like a straight
shooter... Want to try your
shooter... Want to try your
Line 997: Line 995:
How about it, stranger?
How about it, stranger?
:Play
:Play
:No way|}}{{#ifeq: {{{1|164}}}|164|<noinclude>
:No way


{{Tt|ID: 164}}</noinclude>All right! Aim carefully!
{{Tt|ID: 164}}All right! Aim carefully!
Ready? GO!|}}{{#ifeq: {{{1|165}}}|165|<noinclude>
Ready? GO!


{{Tt|ID: 165}}</noinclude>Well little partner, you can
{{Tt|ID: 165}}Well little partner, you can
turn yourself right around and
turn yourself right around and
leave the same way you
leave the same way you
came in.
came in.
See you later! Have a nice day!|}}{{#ifeq: {{{1|166}}}|166|<noinclude>
See you later! Have a nice day!


{{Tt|ID: 166}}</noinclude>Want to shoot again?
{{Tt|ID: 166}}Want to shoot again?
:Continue
:Continue
:Quit|}}{{#ifeq: {{{1|167}}}|167|<noinclude>
:Quit


{{Tt|ID: 167}}</noinclude>--POND OF HAPPINESS--
{{Tt|ID: 167}}--POND OF HAPPINESS--
Throw some Rupees in and your
Throw some Rupees in and your
wishes will surely come true.
wishes will surely come true.
Do you want to throw Rupees?
Do you want to throw Rupees?
:Throw a few
:Throw a few
:Don't feel like it|}}{{#ifeq: {{{1|168}}}|168|<noinclude>
:Don't feel like it


{{Tt|ID: 168}}</noinclude>Select an item using the
{{Tt|ID: 168}}Select an item using the
Control Pad and throw it using
Control Pad and throw it using
the Y Button.|}}{{#ifeq: {{{1|169}}}|169|<noinclude>
the Y Button.


{{Tt|ID: 169}}</noinclude>Hello there. Did you drop this?
{{Tt|ID: 169}}Hello there. Did you drop this?
:Yes
:Yes
:No, I didn't|}}{{#ifeq: {{{1|170}}}|170|<noinclude>
:No, I didn't


{{Tt|ID: 170}}</noinclude>I like an honest person.
{{Tt|ID: 170}}I like an honest person.
I will give you something better
I will give you something better
in return.|}}{{#ifeq: {{{1|171}}}|171|<noinclude>
in return.


{{Tt|ID: 171}}</noinclude>Are you sure this is not yours?
{{Tt|ID: 171}}Are you sure this is not yours?
:Really, it isn't
:Really, it isn't
:To tell the truth, it is|}}{{#ifeq: {{{1|172}}}|172|<noinclude>
:To tell the truth, it is


{{Tt|ID: 172}}</noinclude>Now, now, don't tell me a lie.
{{Tt|ID: 172}}Now, now, don't tell me a lie.
Please take it back.|}}{{#ifeq: {{{1|173}}}|173|<noinclude>
Please take it back.


{{Tt|ID: 173}}</noinclude>You got the Magical Boomerang!
{{Tt|ID: 173}}You got the Magical Boomerang!
You can throw this faster and
You can throw this faster and
farther than your old one!|}}{{#ifeq: {{{1|174}}}|174|<noinclude>
farther than your old one!


{{Tt|ID: 174}}</noinclude>Your shield is improved!
{{Tt|ID: 174}}Your shield is improved!
Now you can defend yourself
Now you can defend yourself
against fireballs!|}}{{#ifeq: {{{1|175}}}|175|<noinclude>
against fireballs!


{{Tt|ID: 175}}</noinclude>These are the Silver Arrows
{{Tt|ID: 175}}These are the Silver Arrows
you need to defeat Ganon!|}}{{#ifeq: {{{1|176}}}|176|<noinclude>
you need to defeat Ganon!


{{Tt|ID: 176}}</noinclude>She filled your bottle with the
{{Tt|ID: 176}}She filled your bottle with the
Medicine Of Magic. To get such
Medicine Of Magic. To get such
a potion free is quite
a potion free is quite
a bargain!|}}{{#ifeq: {{{1|177}}}|177|<noinclude>
a bargain!


{{Tt|ID: 177}}</noinclude>Your sword is stronger!
{{Tt|ID: 177}}Your sword is stronger!
You can feel its power
You can feel its power
throbbing in your hand!|}}{{#ifeq: {{{1|178}}}|178|<noinclude>
throbbing in your hand!


{{Tt|ID: 178}}</noinclude>Happiness increased ## Rupees.
{{Tt|ID: 178}}Happiness increased ## Rupees.
In total, your Happiness is BA.
In total, your Happiness is BA.
You became happier by one
You became happier by one
step.|}}{{#ifeq: {{{1|179}}}|179|<noinclude>
step.


{{Tt|ID: 179}}</noinclude>I will make your wish come true.
{{Tt|ID: 179}}I will make your wish come true.
:I want to carry more Bombs
:I want to carry more Bombs
:I want to carry more Arrows|}}{{#ifeq: {{{1|180}}}|180|<noinclude>
:I want to carry more Arrows


{{Tt|ID: 180}}</noinclude>Then I will increase your
{{Tt|ID: 180}}Then I will increase your
carrying ability so you can
carrying ability so you can
carry ## Bombs at maximum.
carry ## Bombs at maximum.
This is just a small happiness
This is just a small happiness
I can give to you.|}}{{#ifeq: {{{1|181}}}|181|<noinclude>
I can give to you.


{{Tt|ID: 181}}</noinclude>Then I will increase your
{{Tt|ID: 181}}Then I will increase your
carrying ability so you can
carrying ability so you can
carry ## Arrows at maximum.
carry ## Arrows at maximum.
This is just a small happiness
This is just a small happiness
I can give to you.|}}{{#ifeq: {{{1|182}}}|182|<noinclude>
I can give to you.


{{Tt|ID: 182}}</noinclude>I cannot grant any more wishes
{{Tt|ID: 182}}I cannot grant any more wishes
for you, but a friend of mine
for you, but a friend of mine
might be able to...
might be able to...
Line 1,085: Line 1,083:
Wishing near Zora's lake.
Wishing near Zora's lake.
I will return your Rupees to
I will return your Rupees to
you. May you be happy...|}}{{#ifeq: {{{1|183}}}|183|<noinclude>
you. May you be happy...


{{Tt|ID: 183}}</noinclude>Uhhh... Watch your step.
{{Tt|ID: 183}}Uhhh... Watch your step.
There are holes in the ground.
There are holes in the ground.
Could you turn right here?
Could you turn right here?
Line 1,096: Line 1,094:
of monsters. Many people have
of monsters. Many people have
vanished in this mountain while
vanished in this mountain while
looking for the Golden Power.|}}{{#ifeq: {{{1|184}}}|184|<noinclude>
looking for the Golden Power.


{{Tt|ID: 184}}</noinclude>
{{Tt|ID: 184}}
I don't want to steer you
I don't want to steer you
wrong, so please don't get too
wrong, so please don't get too
involved in such a mad quest.|}}{{#ifeq: {{{1|185}}}|185|<noinclude>
involved in such a mad quest.


{{Tt|ID: 185}}</noinclude>Uhh... There must be a Heart in
{{Tt|ID: 185}}Uhh... There must be a Heart in
the bottle.|}}{{#ifeq: {{{1|186}}}|186|<noinclude>
the bottle.


{{Tt|ID: 186}}</noinclude>Uhh... Turn right here...  ...
{{Tt|ID: 186}}Uhh... Turn right here...  ...
You know, I have a
You know, I have a
granddaughter who is your
granddaughter who is your
Line 1,116: Line 1,114:
somehow use the power of the
somehow use the power of the
descendants of the wise
descendants of the wise
men...|}}{{#ifeq: {{{1|187}}}|187|<noinclude>
men...


{{Tt|ID: 187}}</noinclude>I don't know who you are, but
{{Tt|ID: 187}}I don't know who you are, but
if you are going to go up
if you are going to go up
the mountain, will you take me
the mountain, will you take me
with you? I lost my lamp,
with you? I lost my lamp,
so...|}}{{#ifeq: {{{1|188}}}|188|<noinclude>
so...


{{Tt|ID: 188}}</noinclude>The missing maidens are still
{{Tt|ID: 188}}The missing maidens are still
alive somewhere. I believe that
alive somewhere. I believe that
a Hero will rescue them...
a Hero will rescue them...
Line 1,135: Line 1,133:
this. If you wander into
this. If you wander into
a magical transporter, gaze
a magical transporter, gaze
into this mirror.|}}{{#ifeq: {{{1|189}}}|189|<noinclude>
into this mirror.


{{Tt|ID: 189}}</noinclude>The wizard has deceived the
{{Tt|ID: 189}}The wizard has deceived the
King, and now he is trying to
King, and now he is trying to
open the way to the
open the way to the
Line 1,146: Line 1,144:
All I can do for you now is to
All I can do for you now is to
comfort your weariness...
comfort your weariness...
Come back here any time.|}}{{#ifeq: {{{1|190}}}|190|<noinclude>
Come back here any time.


{{Tt|ID: 190}}</noinclude>The Moon Pearl will protect its
{{Tt|ID: 190}}The Moon Pearl will protect its
bearer from the magical air of
bearer from the magical air of
the Golden Land, so you can
the Golden Land, so you can
Line 1,154: Line 1,152:
All I can do for you now is
All I can do for you now is
comfort your weariness...
comfort your weariness...
Come back here any time.|}}{{#ifeq: {{{1|191}}}|191|<noinclude>
Come back here any time.


{{Tt|ID: 191}}</noinclude>Link, I think the wizard
{{Tt|ID: 191}}Link, I think the wizard
connected the two worlds
connected the two worlds
somewhere around the castle.
somewhere around the castle.
All I can do for you now is to
All I can do for you now is to
comfort your weariness...
comfort your weariness...
Come back here any time.|}}{{#ifeq: {{{1|192}}}|192|<noinclude>
Come back here any time.


{{Tt|ID: 192}}</noinclude>...mumble mumble... My son
{{Tt|ID: 192}}...mumble mumble... My son
really liked to play the flute,
really liked to play the flute,
but he went to look for the
but he went to look for the
Line 1,170: Line 1,168:
I wonder where he is and what
I wonder where he is and what
he is doing now?...
he is doing now?...
... Zzzzzz Zzzzzz|}}{{#ifeq: {{{1|193}}}|193|<noinclude>
... Zzzzzz Zzzzzz


{{Tt|ID: 193}}</noinclude>...mumble mumble... Oh? This
{{Tt|ID: 193}}...mumble mumble... Oh? This
is my son's flute...!
is my son's flute...!
Did you meet my son?
Did you meet my son?
Where is he? Is he all right?
Where is he? Is he all right?
... ... ... ...|}}{{#ifeq: {{{1|194}}}|194|<noinclude>
... ... ... ...


{{Tt|ID: 194}}</noinclude>Oh, I see... Well, I can tell
{{Tt|ID: 194}}Oh, I see... Well, I can tell
what you want to say by the
what you want to say by the
look in your eyes...|}}{{#ifeq: {{{1|195}}}|195|<noinclude>
look in your eyes...


{{Tt|ID: 195}}</noinclude>Would you keep the flute?
{{Tt|ID: 195}}Would you keep the flute?
And will you play its sweet
And will you play its sweet
melody for the bird in the
melody for the bird in the
Line 1,190: Line 1,188:
this way...
this way...
...But still, I wish I could
...But still, I wish I could
see him once more...|}}{{#ifeq: {{{1|196}}}|196|<noinclude>
see him once more...


{{Tt|ID: 196}}</noinclude>Zzzzzzz Zzzzzzzz
{{Tt|ID: 196}}Zzzzzzz Zzzzzzzz
... ... ...
... ... ...
Snore Zzzzzz Zzzzzz|}}{{#ifeq: {{{1|197}}}|197|<noinclude>
Snore Zzzzzz Zzzzzz


{{Tt|ID: 197}}</noinclude>Oh, Link. The rumors say
{{Tt|ID: 197}}Oh, Link. The rumors say
you kidnapped the Princess,
you kidnapped the Princess,
but I still trust you.|}}{{#ifeq: {{{1|198}}}|198|<noinclude>
but I still trust you.


{{Tt|ID: 198}}</noinclude>I can't believe you caught me!
{{Tt|ID: 198}}I can't believe you caught me!
With your speed it must have
With your speed it must have
been easy to kidnap Zelda...
been easy to kidnap Zelda...
Line 1,212: Line 1,210:
village have many useful things
village have many useful things
hanging in their branches...
hanging in their branches...
Well, just try it, OK?!|}}{{#ifeq: {{{1|199}}}|199|<noinclude>
Well, just try it, OK?!


{{Tt|ID: 199}}</noinclude>If you have enough time to
{{Tt|ID: 199}}If you have enough time to
read this sign, you should go
read this sign, you should go
to the goal immediately!|}}{{#ifeq: {{{1|200}}}|200|<noinclude>
to the goal immediately!


{{Tt|ID: 200}}</noinclude>I'll give a piece of Heart to
{{Tt|ID: 200}}I'll give a piece of Heart to
the person who wears the Cape.|}}{{#ifeq: {{{1|201}}}|201|<noinclude>
the person who wears the Cape.


{{Tt|ID: 201}}</noinclude>Curses to anyone who throws
{{Tt|ID: 201}}Curses to anyone who throws
something into my circle of
something into my circle of
stones.|}}{{#ifeq: {{{1|202}}}|202|<noinclude>
stones.


{{Tt|ID: 202}}</noinclude>This way ^ Skeleton Forest
{{Tt|ID: 202}}This way ^ Skeleton Forest
This way v Village Of Outcasts|}}{{#ifeq: {{{1|203}}}|203|<noinclude>
This way v Village Of Outcasts


{{Tt|ID: 203}}</noinclude>
{{Tt|ID: 203}}
This way > Cave|}}{{#ifeq: {{{1|204}}}|204|<noinclude>
This way > Cave


{{Tt|ID: 204}}</noinclude>
{{Tt|ID: 204}}
This way > Palace Of Darkness|}}{{#ifeq: {{{1|205}}}|205|<noinclude>
This way > Palace Of Darkness


{{Tt|ID: 205}}</noinclude>
{{Tt|ID: 205}}
This way < Bomb Shop|}}{{#ifeq: {{{1|206}}}|206|<noinclude>
This way < Bomb Shop


{{Tt|ID: 206}}</noinclude>< Swamp Of Evil
{{Tt|ID: 206}}< Swamp Of Evil
:No Entrance
:No Entrance
:No Escape|}}{{#ifeq: {{{1|207}}}|207|<noinclude>
:No Escape


{{Tt|ID: 207}}</noinclude>This is the Village Of Outcasts.
{{Tt|ID: 207}}This is the Village Of Outcasts.
People without Rupees are not
People without Rupees are not
welcome here.|}}{{#ifeq: {{{1|208}}}|208|<noinclude>
welcome here.


{{Tt|ID: 208}}</noinclude>The Waterfall Of Wishing is just
{{Tt|ID: 208}}The Waterfall Of Wishing is just
around the corner.|}}{{#ifeq: {{{1|209}}}|209|<noinclude>
around the corner.


{{Tt|ID: 209}}</noinclude>This way >^
{{Tt|ID: 209}}This way >^
Lake Of Ill Omen|}}{{#ifeq: {{{1|210}}}|210|<noinclude>
Lake Of Ill Omen


{{Tt|ID: 210}}</noinclude>After Agahnim took over,
{{Tt|ID: 210}}After Agahnim took over,
everyone began to act
everyone began to act
strangely.
strangely.
I suppose it's only
I suppose it's only
a matter of time before
a matter of time before
I'm affected, too.|}}{{#ifeq: {{{1|211}}}|211|<noinclude>
I'm affected, too.


{{Tt|ID: 211}}</noinclude>Hey hey! You're not allowed in
{{Tt|ID: 211}}Hey hey! You're not allowed in
the castle, son!
the castle, son!
Go home and get some sleep!|}}{{#ifeq: {{{1|212}}}|212|<noinclude>
Go home and get some sleep!


{{Tt|ID: 212}}</noinclude>Link, it is I, Sahasrahla. I
{{Tt|ID: 212}}Link, it is I, Sahasrahla. I
can talk to you telepathically
can talk to you telepathically
when you touch these tiles.
when you touch these tiles.
Here is a hint. You can use the
Here is a hint. You can use the
treasure hidden in this palace
treasure hidden in this palace
to defeat armored foes.|}}{{#ifeq: {{{1|213}}}|213|<noinclude>
to defeat armored foes.


{{Tt|ID: 213}}</noinclude>Link, it is I, Sahasrahla the
{{Tt|ID: 213}}Link, it is I, Sahasrahla the
elder. An orb known as the
elder. An orb known as the
Moon Pearl is in this tower.
Moon Pearl is in this tower.
Line 1,277: Line 1,275:
You must find it and escape
You must find it and escape
from the tower!
from the tower!
Don't forget the Moon Pearl...|}}{{#ifeq: {{{1|214}}}|214|<noinclude>
Don't forget the Moon Pearl...


{{Tt|ID: 214}}</noinclude>
{{Tt|ID: 214}}


|}}{{#ifeq: {{{1|215}}}|215|<noinclude>


{{Tt|ID: 215}}</noinclude>The Hero's triumph on
 
{{Tt|ID: 215}}The Hero's triumph on
Cataclysm's Eve
Cataclysm's Eve
Wins three symbols of virtue.
Wins three symbols of virtue.
The Master Sword he will then
The Master Sword he will then
retrieve,
retrieve,
Keeping the Knight's line true.|}}{{#ifeq: {{{1|216}}}|216|<noinclude>
Keeping the Knight's line true.


{{Tt|ID: 216}}</noinclude>Link, it is I, Sahasrahla.
{{Tt|ID: 216}}Link, it is I, Sahasrahla.
You must somehow make your
You must somehow make your
way to the top of Spectacle
way to the top of Spectacle
Rock. From there you can
Rock. From there you can
reach the Tower of Hera on
reach the Tower of Hera on
top of Death Mountain.|}}{{#ifeq: {{{1|217}}}|217|<noinclude>
top of Death Mountain.


{{Tt|ID: 217}}</noinclude>Link, it is I, Sahasrahla.
{{Tt|ID: 217}}Link, it is I, Sahasrahla.
Objects exist simultaneously in
Objects exist simultaneously in
both worlds with similar shapes.
both worlds with similar shapes.
If the form of a thing changes,
If the form of a thing changes,
it will affect the shape of its
it will affect the shape of its
twin in the other world.|}}{{#ifeq: {{{1|218}}}|218|<noinclude>
twin in the other world.


{{Tt|ID: 218}}</noinclude>Link... It's me, Zelda...
{{Tt|ID: 218}}Link... It's me, Zelda...
Don't be deceived by the magic
Don't be deceived by the magic
of Blind the Thief! Be careful!|}}{{#ifeq: {{{1|219}}}|219|<noinclude>
of Blind the Thief! Be careful!


{{Tt|ID: 219}}</noinclude>Link, it is I, Sahasrahla
{{Tt|ID: 219}}Link, it is I, Sahasrahla
the elder! You must set fire
the elder! You must set fire
to four torches to open
to four torches to open
the way forward.|}}{{#ifeq: {{{1|220}}}|220|<noinclude>
the way forward.


{{Tt|ID: 220}}</noinclude>
{{Tt|ID: 220}}


|}}{{#ifeq: {{{1|221}}}|221|<noinclude>


{{Tt|ID: 221}}</noinclude>To open the way to go forward,
 
{{Tt|ID: 221}}To open the way to go forward,
Make your wish here
Make your wish here
And it will be granted.|}}{{#ifeq: {{{1|222}}}|222|<noinclude>
And it will be granted.


{{Tt|ID: 222}}</noinclude>When Ganon is stunned, give
{{Tt|ID: 222}}When Ganon is stunned, give
him his last moment with a
him his last moment with a
Silver Arrow!
Silver Arrow!
Do you understand, Link?|}}{{#ifeq: {{{1|223}}}|223|<noinclude>
Do you understand, Link?


{{Tt|ID: 223}}</noinclude>Link, can you hear me?
{{Tt|ID: 223}}Link, can you hear me?
It's me, Zelda. I am locked in
It's me, Zelda. I am locked in
Turtle Rock on top of Death
Turtle Rock on top of Death
Mountain. I know you are doing
Mountain. I know you are doing
your best, but please hurry...|}}{{#ifeq: {{{1|224}}}|224|<noinclude>
your best, but please hurry...


{{Tt|ID: 224}}</noinclude>Link, it is I, Sahasrahla.
{{Tt|ID: 224}}Link, it is I, Sahasrahla.
You must never fail to find all
You must never fail to find all
the treasures in each dungeon.|}}{{#ifeq: {{{1|225}}}|225|<noinclude>
the treasures in each dungeon.


{{Tt|ID: 225}}</noinclude>Listen well, Link.
{{Tt|ID: 225}}Listen well, Link.
Even with the Master Sword,
Even with the Master Sword,
you cannot inflict physical
you cannot inflict physical
harm on the wizard.
harm on the wizard.
You must find a way to return
You must find a way to return
his own evil magic power to him.|}}{{#ifeq: {{{1|226}}}|226|<noinclude>
his own evil magic power to him.


{{Tt|ID: 226}}</noinclude>Link, do not use all your
{{Tt|ID: 226}}Link, do not use all your
magic power if you do not
magic power if you do not
possess the Medicine Of Magic.
possess the Medicine Of Magic.
Now, get ready to go into the
Now, get ready to go into the
depths of this dungeon.|}}{{#ifeq: {{{1|227}}}|227|<noinclude>
depths of this dungeon.


{{Tt|ID: 227}}</noinclude>Link, do you possess the
{{Tt|ID: 227}}Link, do you possess the
Medicine of Magic? If not, I
Medicine of Magic? If not, I
recommend against going any
recommend against going any
further.|}}{{#ifeq: {{{1|228}}}|228|<noinclude>
further.


{{Tt|ID: 228}}</noinclude>Link, the magic flames will
{{Tt|ID: 228}}Link, the magic flames will
protect you inside this icy
protect you inside this icy
dungeon.|}}{{#ifeq: {{{1|229}}}|229|<noinclude>
dungeon.


{{Tt|ID: 229}}</noinclude>You cannot destroy the
{{Tt|ID: 229}}You cannot destroy the
Skeleton Knight with the sword
Skeleton Knight with the sword
alone. When he collapses, he is
alone. When he collapses, he is
vulnerable to another weapon.|}}{{#ifeq: {{{1|230}}}|230|<noinclude>
vulnerable to another weapon.


{{Tt|ID: 230}}</noinclude>Link, it is I, Sahasrahla the
{{Tt|ID: 230}}Link, it is I, Sahasrahla the
elder. I have some advice...
elder. I have some advice...
In the dungeons, you can gaze
In the dungeons, you can gaze
into the Magic Mirror to return
into the Magic Mirror to return
to the entrance at any time.
to the entrance at any time.
Do not forget this!|}}{{#ifeq: {{{1|231}}}|231|<noinclude>
Do not forget this!


{{Tt|ID: 231}}</noinclude>My name is Chris Houlihan.
{{Tt|ID: 231}}My name is Chris Houlihan.
This is my top secret room.
This is my top secret room.
Keep it between us, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|232}}}|232|<noinclude>
Keep it between us, OK?


{{Tt|ID: 232}}</noinclude>You caught a bee!
{{Tt|ID: 232}}You caught a bee!
What will you do?
What will you do?
:Keep it in a bottle
:Keep it in a bottle
:Set it free|}}{{#ifeq: {{{1|233}}}|233|<noinclude>
:Set it free


{{Tt|ID: 233}}</noinclude>You caught a faerie!
{{Tt|ID: 233}}You caught a faerie!
What will you do?
What will you do?
:Keep it in a bottle
:Keep it in a bottle
:Set it free|}}{{#ifeq: {{{1|234}}}|234|<noinclude>
:Set it free


{{Tt|ID: 234}}</noinclude>You don't have any empty
{{Tt|ID: 234}}You don't have any empty
bottles. You have no choice...
bottles. You have no choice...
Just set it free.|}}{{#ifeq: {{{1|235}}}|235|<noinclude>
Just set it free.


{{Tt|ID: 235}}</noinclude>This try your time was
{{Tt|ID: 235}}This try your time was
## minutes ## seconds.|}}{{#ifeq: {{{1|236}}}|236|<noinclude>
## minutes ## seconds.


{{Tt|ID: 236}}</noinclude>If you can reach the goal
{{Tt|ID: 236}}If you can reach the goal
within 15 seconds, we will give
within 15 seconds, we will give
you something good.
you something good.
Ready, Set... ... GO!|}}{{#ifeq: {{{1|237}}}|237|<noinclude>
Ready, Set... ... GO!


{{Tt|ID: 237}}</noinclude>You qualified!
{{Tt|ID: 237}}You qualified!
Congratulations!
Congratulations!
I present you with a piece of
I present you with a piece of
Heart!|}}{{#ifeq: {{{1|238}}}|238|<noinclude>
Heart!


{{Tt|ID: 238}}</noinclude>You're not qualified.
{{Tt|ID: 238}}You're not qualified.
Too bad!
Too bad!
Why don't you try again?|}}{{#ifeq: {{{1|239}}}|239|<noinclude>
Why don't you try again?


{{Tt|ID: 239}}</noinclude>I don't have anything more to
{{Tt|ID: 239}}I don't have anything more to
give you.
give you.
I'm sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|240}}}|240|<noinclude>
I'm sorry!


{{Tt|ID: 240}}</noinclude>You have to enter the maze
{{Tt|ID: 240}}You have to enter the maze
from the proper entrance or I
from the proper entrance or I
can't clock your time...|}}{{#ifeq: {{{1|241}}}|241|<noinclude>
can't clock your time...


{{Tt|ID: 241}}</noinclude>You, sir! Have you been going
{{Tt|ID: 241}}You, sir! Have you been going
through life without one of my
through life without one of my
hold-anything bottles?
hold-anything bottles?
Line 1,422: Line 1,420:
What do you say? Interested?
What do you say? Interested?
:I'll take one
:I'll take one
:Don't need it|}}{{#ifeq: {{{1|242}}}|242|<noinclude>
:Don't need it


{{Tt|ID: 242}}</noinclude>Good buy! Thanks a lot!
{{Tt|ID: 242}}Good buy! Thanks a lot!
Now, hold it above your head
Now, hold it above your head
for the whole world to see, OK?
for the whole world to see, OK?
It's good for business!|}}{{#ifeq: {{{1|243}}}|243|<noinclude>
It's good for business!


{{Tt|ID: 243}}</noinclude>So you're broke, eh? Too bad...
{{Tt|ID: 243}}So you're broke, eh? Too bad...
Come back after you earn more
Come back after you earn more
Rupees. It might still be here.|}}{{#ifeq: {{{1|244}}}|244|<noinclude>
Rupees. It might still be here.


{{Tt|ID: 244}}</noinclude>I'm all sold out of bottles.
{{Tt|ID: 244}}I'm all sold out of bottles.
Come back later, OK?
Come back later, OK?
... ... ...|}}{{#ifeq: {{{1|245}}}|245|<noinclude>
... ... ...


{{Tt|ID: 245}}</noinclude>Wow! I've never seen such a
{{Tt|ID: 245}}Wow! I've never seen such a
rare bug! I'll buy it for
rare bug! I'll buy it for
100 Rupees, OK? Done!|}}{{#ifeq: {{{1|246}}}|246|<noinclude>
100 Rupees, OK? Done!


{{Tt|ID: 246}}</noinclude>Hey! They say eating fish
{{Tt|ID: 246}}Hey! They say eating fish
makes you smart. You have to
makes you smart. You have to
give me this fish for this
give me this fish for this
stuff, OK? Done!|}}{{#ifeq: {{{1|247}}}|247|<noinclude>
stuff, OK? Done!


{{Tt|ID: 247}}</noinclude>Yo! Link! You seem to be in
{{Tt|ID: 247}}Yo! Link! You seem to be in
a heap of trouble, but this is
a heap of trouble, but this is
all I can give you.|}}{{#ifeq: {{{1|248}}}|248|<noinclude>
all I can give you.


{{Tt|ID: 248}}</noinclude>Hey you!
{{Tt|ID: 248}}Hey you!
Welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|249}}}|249|<noinclude>
Welcome!


{{Tt|ID: 249}}</noinclude>Ask us to do anything!
{{Tt|ID: 249}}Ask us to do anything!
:Temper my sword
:Temper my sword
:I just dropped by|}}{{#ifeq: {{{1|250}}}|250|<noinclude>
:I just dropped by


{{Tt|ID: 250}}</noinclude>I'll give you a big discount!
{{Tt|ID: 250}}I'll give you a big discount!
:Sword Tempered... 10 Rupees
:Sword Tempered... 10 Rupees
:Wait a minute|}}{{#ifeq: {{{1|251}}}|251|<noinclude>
:Wait a minute


{{Tt|ID: 251}}</noinclude>Tempered, eh? Are you sure?
{{Tt|ID: 251}}Tempered, eh? Are you sure?
:Yes
:Yes
:I changed my mind|}}{{#ifeq: {{{1|252}}}|252|<noinclude>
:I changed my mind


{{Tt|ID: 252}}</noinclude>Well, we can't make it any
{{Tt|ID: 252}}Well, we can't make it any
stronger than that... Sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|253}}}|253|<noinclude>
stronger than that... Sorry!


{{Tt|ID: 253}}</noinclude>Drop by again anytime you
{{Tt|ID: 253}}Drop by again anytime you
want to. Hi ho! Hi ho!
want to. Hi ho! Hi ho!
We're off to work!|}}{{#ifeq: {{{1|254}}}|254|<noinclude>
We're off to work!


{{Tt|ID: 254}}</noinclude>All right, no problem.
{{Tt|ID: 254}}All right, no problem.
We'll have to keep your sword
We'll have to keep your sword
for a while.|}}{{#ifeq: {{{1|255}}}|255|<noinclude>
for a while.


{{Tt|ID: 255}}</noinclude>Your sword is tempered-up!
{{Tt|ID: 255}}Your sword is tempered-up!
Now hold it!|}}{{#ifeq: {{{1|256}}}|256|<noinclude>
Now hold it!


{{Tt|ID: 256}}</noinclude>If my lost partner returns,
{{Tt|ID: 256}}If my lost partner returns,
we can temper your sword,
we can temper your sword,
but now, I can't do
but now, I can't do
anything for you.|}}{{#ifeq: {{{1|257}}}|257|<noinclude>
anything for you.


{{Tt|ID: 257}}</noinclude>Oh! Happy days are here again!
{{Tt|ID: 257}}Oh! Happy days are here again!
You found my partner!
You found my partner!
... We are very happy now...
... We are very happy now...
Drop by here again!
Drop by here again!
At that time, we will temper
At that time, we will temper
your sword perfectly!|}}{{#ifeq: {{{1|258}}}|258|<noinclude>
your sword perfectly!


{{Tt|ID: 258}}</noinclude>Ribbit ribbit... Your body did
{{Tt|ID: 258}}Ribbit ribbit... Your body did
not change! You are not just
not change! You are not just
an ordinary guy, are you?
an ordinary guy, are you?
Line 1,500: Line 1,498:
you.
you.
Please take me to my partner!
Please take me to my partner!
Please! Ribbit! Please!|}}{{#ifeq: {{{1|259}}}|259|<noinclude>
Please! Ribbit! Please!


{{Tt|ID: 259}}</noinclude>I'm sorry, we're not done yet.
{{Tt|ID: 259}}I'm sorry, we're not done yet.
Come back after a while.|}}{{#ifeq: {{{1|260}}}|260|<noinclude>
Come back after a while.


{{Tt|ID: 260}}</noinclude>Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|261}}}|261|<noinclude>
{{Tt|ID: 260}}Thank you!


{{Tt|ID: 261}}</noinclude>Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|262}}}|262|<noinclude>
{{Tt|ID: 261}}Thank you!


{{Tt|ID: 262}}</noinclude>Hey hey, amateurs shouldn't
{{Tt|ID: 262}}Hey hey, amateurs shouldn't
try to do this. You're just
try to do this. You're just
getting in the way!|}}{{#ifeq: {{{1|263}}}|263|<noinclude>
getting in the way!


{{Tt|ID: 263}}</noinclude>After wandering into this world
{{Tt|ID: 263}}After wandering into this world
I turned into this shape.
I turned into this shape.
... ... ...
... ... ...
Line 1,523: Line 1,521:
to see that place again...
to see that place again...
I buried my flute there with
I buried my flute there with
some flower seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|264}}}|264|<noinclude>
some flower seeds.


{{Tt|ID: 264}}</noinclude>Will you try to find it for me?
{{Tt|ID: 264}}Will you try to find it for me?
:Yes
:Yes
:No way|}}{{#ifeq: {{{1|265}}}|265|<noinclude>
:No way


{{Tt|ID: 265}}</noinclude>Then I will lend you my shovel.
{{Tt|ID: 265}}Then I will lend you my shovel.
Good luck!|}}{{#ifeq: {{{1|266}}}|266|<noinclude>
Good luck!


{{Tt|ID: 266}}</noinclude>... ... ...
{{Tt|ID: 266}}... ... ...
I see. I won't ask you again...
I see. I won't ask you again...
Good bye.|}}{{#ifeq: {{{1|267}}}|267|<noinclude>
Good bye.


{{Tt|ID: 267}}</noinclude>Did you find my flute?
{{Tt|ID: 267}}Did you find my flute?
... ... ...
... ... ...
Please keep looking for it...|}}{{#ifeq: {{{1|268}}}|268|<noinclude>
Please keep looking for it...


{{Tt|ID: 268}}</noinclude>Thank you, Link. But it
{{Tt|ID: 268}}Thank you, Link. But it
looks like I can't play my flute
looks like I can't play my flute
any more. Please take it.
any more. Please take it.
Line 1,551: Line 1,549:
hazy...
hazy...
Please let me hear the sound of
Please let me hear the sound of
the flute one last time...|}}{{#ifeq: {{{1|269}}}|269|<noinclude>
the flute one last time...


{{Tt|ID: 269}}</noinclude>Hocus pocus!
{{Tt|ID: 269}}Hocus pocus!
You will find the elder
You will find the elder
Sahasrahla...|}}{{#ifeq: {{{1|270}}}|270|<noinclude>
Sahasrahla...


{{Tt|ID: 270}}</noinclude>Abracadabra alakazam!
{{Tt|ID: 270}}Abracadabra alakazam!
You will open a desert lock with
You will open a desert lock with
the Book of Mudora.|}}{{#ifeq: {{{1|271}}}|271|<noinclude>
the Book of Mudora.


{{Tt|ID: 271}}</noinclude>Hocus pocus!
{{Tt|ID: 271}}Hocus pocus!
You will find a member of the
You will find a member of the
wise men's line in the desert.|}}{{#ifeq: {{{1|272}}}|272|<noinclude>
wise men's line in the desert.


{{Tt|ID: 272}}</noinclude>Abracadabra alakazam!
{{Tt|ID: 272}}Abracadabra alakazam!
You will find a mushroom lover
You will find a mushroom lover
at the Magic Shop...|}}{{#ifeq: {{{1|273}}}|273|<noinclude>
at the Magic Shop...


{{Tt|ID: 273}}</noinclude>Hocus pocus!
{{Tt|ID: 273}}Hocus pocus!
You will meet Zora living in a
You will meet Zora living in a
lake at the river's source...|}}{{#ifeq: {{{1|274}}}|274|<noinclude>
lake at the river's source...


{{Tt|ID: 274}}</noinclude>Abracadabra alakazam!
{{Tt|ID: 274}}Abracadabra alakazam!
The true Hero will find the
The true Hero will find the
Moon Pearl in the
Moon Pearl in the
mountain tower.|}}{{#ifeq: {{{1|275}}}|275|<noinclude>
mountain tower.


{{Tt|ID: 275}}</noinclude>Hocus pocus!
{{Tt|ID: 275}}Hocus pocus!
Even the mighty Master Sword
Even the mighty Master Sword
cannot harm the wizard's body.|}}{{#ifeq: {{{1|276}}}|276|<noinclude>
cannot harm the wizard's body.


{{Tt|ID: 276}}</noinclude>Abracadabra alakazam!
{{Tt|ID: 276}}Abracadabra alakazam!
The true Hero will jump into the
The true Hero will jump into the
well near the smithy's shop.|}}{{#ifeq: {{{1|277}}}|277|<noinclude>
well near the smithy's shop.


{{Tt|ID: 277}}</noinclude>Well, I have to say my condition
{{Tt|ID: 277}}Well, I have to say my condition
isn't very good today. But I
isn't very good today. But I
want you to come back again...|}}{{#ifeq: {{{1|278}}}|278|<noinclude>
want you to come back again...


{{Tt|ID: 278}}</noinclude>Hmmm... You look like you might
{{Tt|ID: 278}}Hmmm... You look like you might
have an interesting destiny...
have an interesting destiny...
May I tell your fortune?
May I tell your fortune?
I'll make it cheap...
I'll make it cheap...
:Ask him to tell it
:Ask him to tell it
:Not interested|}}{{#ifeq: {{{1|279}}}|279|<noinclude>
:Not interested


{{Tt|ID: 279}}</noinclude>Now I will take ## Rupees.
{{Tt|ID: 279}}Now I will take ## Rupees.
I hope you will be healthy.
I hope you will be healthy.
Yeehah ha hah!|}}{{#ifeq: {{{1|280}}}|280|<noinclude>
Yeehah ha hah!


{{Tt|ID: 280}}</noinclude>It is indeed a poor man who is
{{Tt|ID: 280}}It is indeed a poor man who is
not interested in his future...
not interested in his future...
I'll be waiting for your return.|}}{{#ifeq: {{{1|281}}}|281|<noinclude>
I'll be waiting for your return.


{{Tt|ID: 281}}</noinclude>Hocus pocus!
{{Tt|ID: 281}}Hocus pocus!
You will meet a strange man
You will meet a strange man
standing in the desert...|}}{{#ifeq: {{{1|282}}}|282|<noinclude>
standing in the desert...


{{Tt|ID: 282}}</noinclude>Abracadabra alakazam!
{{Tt|ID: 282}}Abracadabra alakazam!
The gossip shop in the Dark
The gossip shop in the Dark
World has treasure for the
World has treasure for the
asking...|}}{{#ifeq: {{{1|283}}}|283|<noinclude>
asking...


{{Tt|ID: 283}}</noinclude>Hocus pocus!
{{Tt|ID: 283}}Hocus pocus!
You will find the smith's
You will find the smith's
partner in the
partner in the
Village Of Outcasts.|}}{{#ifeq: {{{1|284}}}|284|<noinclude>
Village Of Outcasts.


{{Tt|ID: 284}}</noinclude>Abracadabra alakazam!
{{Tt|ID: 284}}Abracadabra alakazam!
You will find a treasure resting
You will find a treasure resting
in peace in the graveyard.|}}{{#ifeq: {{{1|285}}}|285|<noinclude>
in peace in the graveyard.


{{Tt|ID: 285}}</noinclude>Hocus pocus!
{{Tt|ID: 285}}Hocus pocus!
You will buy a new kind of bomb
You will buy a new kind of bomb
in the Bomb Shop.|}}{{#ifeq: {{{1|286}}}|286|<noinclude>
in the Bomb Shop.


{{Tt|ID: 286}}</noinclude>Abracadabra alakazam!
{{Tt|ID: 286}}Abracadabra alakazam!
You will find something inside
You will find something inside
the pyramid of the Dark World.|}}{{#ifeq: {{{1|287}}}|287|<noinclude>
the pyramid of the Dark World.


{{Tt|ID: 287}}</noinclude>Hocus pocus!
{{Tt|ID: 287}}Hocus pocus!
You will run into a barrier if
You will run into a barrier if
you try to enter
you try to enter
Ganon's tower.|}}{{#ifeq: {{{1|288}}}|288|<noinclude>
Ganon's tower.


{{Tt|ID: 288}}</noinclude>Abracadabra alakazam!
{{Tt|ID: 288}}Abracadabra alakazam!
You will need Silver Arrows to
You will need Silver Arrows to
give Ganon his last moment.|}}{{#ifeq: {{{1|289}}}|289|<noinclude>
give Ganon his last moment.


{{Tt|ID: 289}}</noinclude>Hey! I'll tell you a profitable
{{Tt|ID: 289}}Hey! I'll tell you a profitable
story if you pay me 20 Rupees.
story if you pay me 20 Rupees.
How about it?
How about it?
:Pay Rupees
:Pay Rupees
:Don't want to hear it|}}{{#ifeq: {{{1|290}}}|290|<noinclude>
:Don't want to hear it


{{Tt|ID: 290}}</noinclude>Hah! Thank you. They say
{{Tt|ID: 290}}Hah! Thank you. They say
there is a tiny circle of rocks
there is a tiny circle of rocks
in the lake at the source of
in the lake at the source of
Line 1,652: Line 1,650:
will happen, but it might be fun
will happen, but it might be fun
to throw something into it...
to throw something into it...
Heh heh. See you...|}}{{#ifeq: {{{1|291}}}|291|<noinclude>
Heh heh. See you...


{{Tt|ID: 291}}</noinclude>Heh heh. I see. I'm not
{{Tt|ID: 291}}Heh heh. I see. I'm not
interested in talking to people
interested in talking to people
who don't have Rupees...|}}{{#ifeq: {{{1|292}}}|292|<noinclude>
who don't have Rupees...


{{Tt|ID: 292}}</noinclude>Heh heh. Thank you. To tell
{{Tt|ID: 292}}Heh heh. Thank you. To tell
you the truth, I used to be a
you the truth, I used to be a
thief in the Light World...
thief in the Light World...
Line 1,669: Line 1,667:
...by pretending to be a
...by pretending to be a
strange middle-aged guy!
strange middle-aged guy!
Ha ha ha...|}}{{#ifeq: {{{1|293}}}|293|<noinclude>
Ha ha ha...


{{Tt|ID: 293}}</noinclude>Hah! Thank you. To tell you
{{Tt|ID: 293}}Hah! Thank you. To tell you
the truth, I found incredible
the truth, I found incredible
beauty inside the pyramid,
beauty inside the pyramid,
but someone sealed the door.
but someone sealed the door.
You can't do anything with a
You can't do anything with a
standard bomb, they say...|}}{{#ifeq: {{{1|294}}}|294|<noinclude>
standard bomb, they say...


{{Tt|ID: 294}}</noinclude>Heh heh. Thank you. As a
{{Tt|ID: 294}}Heh heh. Thank you. As a
matter of fact, monster magic
matter of fact, monster magic
is making it rain in the swamp.
is making it rain in the swamp.
If you can move the air with
If you can move the air with
more force than the monsters,
more force than the monsters,
the rain may stop.|}}{{#ifeq: {{{1|295}}}|295|<noinclude>
the rain may stop.


{{Tt|ID: 295}}</noinclude>Sniffle... Hey brother Link!
{{Tt|ID: 295}}Sniffle... Hey brother Link!
Do you have a bottle to keep
Do you have a bottle to keep
a bug in?
a bug in?
...
...
I see. You don't have one...
I see. You don't have one...
Cough cough...|}}{{#ifeq: {{{1|296}}}|296|<noinclude>
Cough cough...


{{Tt|ID: 296}}</noinclude>I can't go out 'cause I'm sick...
{{Tt|ID: 296}}I can't go out 'cause I'm sick...
Cough cough...
Cough cough...
People say I caught this cold
People say I caught this cold
Line 1,700: Line 1,698:
This is my bug-catching net.
This is my bug-catching net.
I'll use it when I'm better, but
I'll use it when I'm better, but
for now, I'll lend it to you.|}}{{#ifeq: {{{1|297}}}|297|<noinclude>
for now, I'll lend it to you.


{{Tt|ID: 297}}</noinclude>Sniffle... I hope I get well
{{Tt|ID: 297}}Sniffle... I hope I get well
soon...
soon...
Cough cough...|}}{{#ifeq: {{{1|298}}}|298|<noinclude>
Cough cough...


{{Tt|ID: 298}}</noinclude>... ... ... ... ... ...
{{Tt|ID: 298}}... ... ... ... ... ...
... ... ...|}}{{#ifeq: {{{1|299}}}|299|<noinclude>
... ... ...


{{Tt|ID: 299}}</noinclude>Why did you take my sign? It
{{Tt|ID: 299}}Why did you take my sign? It
says plain as day to just leave
says plain as day to just leave
me alone! Sheeesh!|}}{{#ifeq: {{{1|300}}}|300|<noinclude>
me alone! Sheeesh!


{{Tt|ID: 300}}</noinclude>I heard that you know I used to
{{Tt|ID: 300}}I heard that you know I used to
be a thief, right?|}}{{#ifeq: {{{1|301}}}|301|<noinclude>
be a thief, right?


{{Tt|ID: 301}}</noinclude>Well, I'll open a chest for you.
{{Tt|ID: 301}}Well, I'll open a chest for you.
Will you keep it secret from
Will you keep it secret from
everyone else?
everyone else?
Would you please promise ?
Would you please promise ?
:Promise not to tell
:Promise not to tell
:Tell it to everyone|}}{{#ifeq: {{{1|302}}}|302|<noinclude>
:Tell it to everyone


{{Tt|ID: 302}}</noinclude>OK, if that's the way you want
{{Tt|ID: 302}}OK, if that's the way you want
it, I hope you drag that chest
it, I hope you drag that chest
around forever!|}}{{#ifeq: {{{1|303}}}|303|<noinclude>
around forever!


{{Tt|ID: 303}}</noinclude>Remember, you promised...
{{Tt|ID: 303}}Remember, you promised...
Don't tell anyone.|}}{{#ifeq: {{{1|304}}}|304|<noinclude>
Don't tell anyone.


{{Tt|ID: 304}}</noinclude>All right, bring that chest over
{{Tt|ID: 304}}All right, bring that chest over
here... Seriously, keep this a
here... Seriously, keep this a
secret from everyone.|}}{{#ifeq: {{{1|305}}}|305|<noinclude>
secret from everyone.


{{Tt|ID: 305}}</noinclude>
{{Tt|ID: 305}}


|}}{{#ifeq: {{{1|306}}}|306|<noinclude>


{{Tt|ID: 306}}</noinclude>Hold up the Master Sword and
 
{{Tt|ID: 306}}Hold up the Master Sword and
you will get the magic of
you will get the magic of
Ether.|}}{{#ifeq: {{{1|307}}}|307|<noinclude>
Ether.


{{Tt|ID: 307}}</noinclude>Hold up the Master Sword and
{{Tt|ID: 307}}Hold up the Master Sword and
you will get the magic of
you will get the magic of
Bombos.|}}{{#ifeq: {{{1|308}}}|308|<noinclude>
Bombos.


{{Tt|ID: 308}}</noinclude>Hey! Blast you for waking me
{{Tt|ID: 308}}Hey! Blast you for waking me
from my deep, dark sleep!
from my deep, dark sleep!
...I mean, thanks a lot, sir!
...I mean, thanks a lot, sir!
Line 1,752: Line 1,750:
on you. Get ready for it!
on you. Get ready for it!
...Err, is that OK with you,
...Err, is that OK with you,
sir?|}}{{#ifeq: {{{1|309}}}|309|<noinclude>
sir?


{{Tt|ID: 309}}</noinclude>Heh heh heh! I laugh at your
{{Tt|ID: 309}}Heh heh heh! I laugh at your
misfortune! Now your magic
misfortune! Now your magic
power will drop by one half!
power will drop by one half!
Line 1,760: Line 1,758:
Now, do your best, even though
Now, do your best, even though
I'm sure it won't be enough!
I'm sure it won't be enough!
Have a nice day! See you!|}}{{#ifeq: {{{1|310}}}|310|<noinclude>
Have a nice day! See you!


{{Tt|ID: 310}}</noinclude>Long ago, in the beautiful
{{Tt|ID: 310}}Long ago, in the beautiful
kingdom of Hyrule surrounded
kingdom of Hyrule surrounded
by mountains and forests...
by mountains and forests...
Line 1,778: Line 1,776:
the Land of the Golden Power.
the Land of the Golden Power.
That seal should have remained
That seal should have remained
for all time...|}}{{#ifeq: {{{1|311}}}|311|<noinclude>
for all time...


{{Tt|ID: 311}}</noinclude>
{{Tt|ID: 311}}
... ...But, when these events
... ...But, when these events
were obscured by the mists of
were obscured by the mists of
time and became legend...|}}{{#ifeq: {{{1|312}}}|312|<noinclude>
time and became legend...


{{Tt|ID: 312}}</noinclude>A mysterious wizard known as
{{Tt|ID: 312}}A mysterious wizard known as
Agahnim came to Hyrule to
Agahnim came to Hyrule to
release the seal. He eliminated
release the seal. He eliminated
the good King of Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|313}}}|313|<noinclude>
the good King of Hyrule...


{{Tt|ID: 313}}</noinclude>
{{Tt|ID: 313}}
Through evil magic, he began
Through evil magic, he began
to make descendants of the
to make descendants of the
seven wise men vanish, one
seven wise men vanish, one
after another.|}}{{#ifeq: {{{1|314}}}|314|<noinclude>
after another.


{{Tt|ID: 314}}</noinclude>
{{Tt|ID: 314}}
And the time of destiny for
And the time of destiny for
Princess Zelda is drawing
Princess Zelda is drawing
near.|}}{{#ifeq: {{{1|315}}}|315|<noinclude>
near.


{{Tt|ID: 315}}</noinclude>
{{Tt|ID: 315}}
Because the key is locked
Because the key is locked
inside this chest, you can
inside this chest, you can
never open it.
never open it.
Just take it with you.|}}{{#ifeq: {{{1|316}}}|316|<noinclude>
Just take it with you.


{{Tt|ID: 316}}</noinclude>100 Rupees for 30 Bombs! 30
{{Tt|ID: 316}}100 Rupees for 30 Bombs! 30
Bombs for just 100 Rupees!
Bombs for just 100 Rupees!
Please buy 'em, mister!|}}{{#ifeq: {{{1|317}}}|317|<noinclude>
Please buy 'em, mister!


{{Tt|ID: 317}}</noinclude>100 Rupees for 30 Bombs! I also
{{Tt|ID: 317}}100 Rupees for 30 Bombs! I also
have a new Super Bomb in stock
have a new Super Bomb in stock
for only 100 Rupees! Please
for only 100 Rupees! Please
buy it too, mister!|}}{{#ifeq: {{{1|318}}}|318|<noinclude>
buy it too, mister!


{{Tt|ID: 318}}</noinclude>Thank you very much.
{{Tt|ID: 318}}Thank you very much.
Thank you very much.|}}{{#ifeq: {{{1|319}}}|319|<noinclude>
Thank you very much.


{{Tt|ID: 319}}</noinclude>Thank you very much. You can
{{Tt|ID: 319}}Thank you very much. You can
drop this Bomb off anywhere.
drop this Bomb off anywhere.
(Press the A Button.)
(Press the A Button.)
Please don't forget it.|}}{{#ifeq: {{{1|320}}}|320|<noinclude>
Please don't forget it.


{{Tt|ID: 320}}</noinclude>Ki ki ki! If you give me 100
{{Tt|ID: 320}}Ki ki ki! If you give me 100
Rupees, I will open the
Rupees, I will open the
entrance for you. Ki ki ki!
entrance for you. Ki ki ki!
What will you do?
What will you do?
:Ask him to open it
:Ask him to open it
:Try to open it yourself|}}{{#ifeq: {{{1|321}}}|321|<noinclude>
:Try to open it yourself


{{Tt|ID: 321}}</noinclude>Ki ki ki! Hmph!
{{Tt|ID: 321}}Ki ki ki! Hmph!
Do it yourself, then!
Do it yourself, then!
Kik ki ki!|}}{{#ifeq: {{{1|322}}}|322|<noinclude>
Kik ki ki!


{{Tt|ID: 322}}</noinclude>Ki ki! Good choice! Then I get
{{Tt|ID: 322}}Ki ki! Good choice! Then I get
100 of your Rupees. Kik ki ki!|}}{{#ifeq: {{{1|323}}}|323|<noinclude>
100 of your Rupees. Kik ki ki!


{{Tt|ID: 323}}</noinclude>I'm Kiki the monkey ki ki!
{{Tt|ID: 323}}I'm Kiki the monkey ki ki!
I love Rupees more than
I love Rupees more than
anything. Can you spare me
anything. Can you spare me
Line 1,844: Line 1,842:
What will you do?
What will you do?
:Give him 10 Rupees
:Give him 10 Rupees
:Never give him anything|}}{{#ifeq: {{{1|324}}}|324|<noinclude>
:Never give him anything


{{Tt|ID: 324}}</noinclude>Ki ki ki ki! Good choice! I
{{Tt|ID: 324}}Ki ki ki ki! Good choice! I
will accompany you for a while.
will accompany you for a while.
Kik kiki!|}}{{#ifeq: {{{1|325}}}|325|<noinclude>
Kik kiki!


{{Tt|ID: 325}}</noinclude>Ki ki! Harumph! I have no
{{Tt|ID: 325}}Ki ki! Harumph! I have no
reason to talk to you, then.
reason to talk to you, then.
Bye bye! Kik ki ki!|}}{{#ifeq: {{{1|326}}}|326|<noinclude>
Bye bye! Kik ki ki!


{{Tt|ID: 326}}</noinclude>Ki ki? What are you doing?
{{Tt|ID: 326}}Ki ki? What are you doing?
I don't want to go there!|}}{{#ifeq: {{{1|327}}}|327|<noinclude>
I don't want to go there!


{{Tt|ID: 327}}</noinclude>Ohh, thank you very much!
{{Tt|ID: 327}}Ohh, thank you very much!
You saved my life. Please take
You saved my life. Please take
me outside.|}}{{#ifeq: {{{1|328}}}|328|<noinclude>
me outside.


{{Tt|ID: 328}}</noinclude>Gyaaah!
{{Tt|ID: 328}}Gyaaah!
Too bright!|}}{{#ifeq: {{{1|329}}}|329|<noinclude>
Too bright!


{{Tt|ID: 329}}</noinclude>Err... Wait a minute...
{{Tt|ID: 329}}Err... Wait a minute...
Please don't go this way.|}}{{#ifeq: {{{1|330}}}|330|<noinclude>
Please don't go this way.


{{Tt|ID: 330}}</noinclude>I am Aginah. I sense something
{{Tt|ID: 330}}I am Aginah. I sense something
is happening in the Golden Land
is happening in the Golden Land
the seven wise men sealed...
the seven wise men sealed...
Line 1,884: Line 1,882:
You must get it!
You must get it!
If you are the person who will
If you are the person who will
be The Hero...|}}{{#ifeq: {{{1|331}}}|331|<noinclude>
be The Hero...


{{Tt|ID: 331}}</noinclude>You have collected the three
{{Tt|ID: 331}}You have collected the three
Pendants.
Pendants.
If you are indeed the Hero who
If you are indeed the Hero who
has Wisdom, Courage and Power,
has Wisdom, Courage and Power,
the Master Sword sleeping in
the Master Sword sleeping in
the forest will be yours.|}}{{#ifeq: {{{1|332}}}|332|<noinclude>
the forest will be yours.


{{Tt|ID: 332}}</noinclude>Aha! It is the Book Of Mudora.
{{Tt|ID: 332}}Aha! It is the Book Of Mudora.
With it, you can read the
With it, you can read the
language of the Hylia people.|}}{{#ifeq: {{{1|333}}}|333|<noinclude>
language of the Hylia people.


{{Tt|ID: 333}}</noinclude>You are the true Hero...
{{Tt|ID: 333}}You are the true Hero...
I believe that you will return
I believe that you will return
peace to this land again.|}}{{#ifeq: {{{1|334}}}|334|<noinclude>
peace to this land again.


{{Tt|ID: 334}}</noinclude>Your trial in the desert has
{{Tt|ID: 334}}Your trial in the desert has
made you stronger. The blood
made you stronger. The blood
of the Hero must be in your
of the Hero must be in your
veins...|}}{{#ifeq: {{{1|335}}}|335|<noinclude>
veins...


{{Tt|ID: 335}}</noinclude>Was it you who disturbed my
{{Tt|ID: 335}}Was it you who disturbed my
peaceful nap? I will give this
peaceful nap? I will give this
to you if you go away!|}}{{#ifeq: {{{1|336}}}|336|<noinclude>
to you if you go away!


{{Tt|ID: 336}}</noinclude>I don't have any more good
{{Tt|ID: 336}}I don't have any more good
presents for you. Take this
presents for you. Take this
instead, pest!|}}{{#ifeq: {{{1|337}}}|337|<noinclude>
instead, pest!


{{Tt|ID: 337}}</noinclude>Yo Link! A mysterious fog
{{Tt|ID: 337}}Yo Link! A mysterious fog
has recently fallen over the
has recently fallen over the
forest. We have to be careful!|}}{{#ifeq: {{{1|338}}}|338|<noinclude>
forest. We have to be careful!


{{Tt|ID: 338}}</noinclude>Maybe it's nothing, but this
{{Tt|ID: 338}}Maybe it's nothing, but this
tree feels kind of strange as
tree feels kind of strange as
we cut it...|}}{{#ifeq: {{{1|339}}}|339|<noinclude>
we cut it...


{{Tt|ID: 339}}</noinclude>Yo! The fog in the forest is
{{Tt|ID: 339}}Yo! The fog in the forest is
clearing. Thank you! We can
clearing. Thank you! We can
go there again! Hey brother!|}}{{#ifeq: {{{1|340}}}|340|<noinclude>
go there again! Hey brother!


{{Tt|ID: 340}}</noinclude>Yeah Link, now I'm
{{Tt|ID: 340}}Yeah Link, now I'm
quarreling with my younger
quarreling with my younger
brother. I sealed the door to
brother. I sealed the door to
his room.|}}{{#ifeq: {{{1|341}}}|341|<noinclude>
his room.


{{Tt|ID: 341}}</noinclude>So the doorway is open again...
{{Tt|ID: 341}}So the doorway is open again...
OK OK, maybe I should make up
OK OK, maybe I should make up
with my brother...|}}{{#ifeq: {{{1|342}}}|342|<noinclude>
with my brother...


{{Tt|ID: 342}}</noinclude>Hey Link, did you come from
{{Tt|ID: 342}}Hey Link, did you come from
my older brother's room? Is he
my older brother's room? Is he
still angry?|}}{{#ifeq: {{{1|343}}}|343|<noinclude>
still angry?


{{Tt|ID: 343}}</noinclude>Link, because of you, I can
{{Tt|ID: 343}}Link, because of you, I can
escape from the clutches of
escape from the clutches of
the evil monsters. Thank you!
the evil monsters. Thank you!
Line 1,965: Line 1,963:
I will return to my original
I will return to my original
form at that time.
form at that time.
... ... ... ... ...|}}{{#ifeq: {{{1|344}}}|344|<noinclude>
... ... ... ... ...


{{Tt|ID: 344}}</noinclude>Link, because of you, I can
{{Tt|ID: 344}}Link, because of you, I can
escape from the clutches of
escape from the clutches of
the evil monsters. Thank you!
the evil monsters. Thank you!
Line 1,997: Line 1,995:
Ganondorf, the thief-no,
Ganondorf, the thief-no,
Ganon, the evil King Of
Ganon, the evil King Of
Darkness!|}}{{#ifeq: {{{1|345}}}|345|<noinclude>
Darkness!


{{Tt|ID: 345}}</noinclude>Link, because of you, I can
{{Tt|ID: 345}}Link, because of you, I can
escape from the clutches of
escape from the clutches of
the evil monsters. Thank you!
the evil monsters. Thank you!
Line 2,020: Line 2,018:
blood-line, aren't you? Then
blood-line, aren't you? Then
you must rescue
you must rescue
Zelda without fail.|}}{{#ifeq: {{{1|346}}}|346|<noinclude>
Zelda without fail.


{{Tt|ID: 346}}</noinclude>Link, because of you, I can
{{Tt|ID: 346}}Link, because of you, I can
escape from the clutches of
escape from the clutches of
the evil monsters. Thank you!
the evil monsters. Thank you!
Line 2,038: Line 2,036:
the line has the potential to
the line has the potential to
become the Hero of legend.
become the Hero of legend.
Surely you can destroy Ganon!|}}{{#ifeq: {{{1|347}}}|347|<noinclude>
Surely you can destroy Ganon!


{{Tt|ID: 347}}</noinclude>Link, because of you, I can
{{Tt|ID: 347}}Link, because of you, I can
escape from the clutches of
escape from the clutches of
the evil monsters. Thank you!
the evil monsters. Thank you!
Line 2,062: Line 2,060:
a new holder.
a new holder.
I believe in you...
I believe in you...
Good luck!|}}{{#ifeq: {{{1|348}}}|348|<noinclude>
Good luck!


{{Tt|ID: 348}}</noinclude>Link, because of you, I can
{{Tt|ID: 348}}Link, because of you, I can
escape from the clutches of
escape from the clutches of
the evil monsters. Thank you!
the evil monsters. Thank you!
Line 2,081: Line 2,079:
Now, Princess Zelda is waiting
Now, Princess Zelda is waiting
for you inside of Turtle Rock.
for you inside of Turtle Rock.
Please hurry!|}}{{#ifeq: {{{1|349}}}|349|<noinclude>
Please hurry!


{{Tt|ID: 349}}</noinclude>I appreciate your coming so far
{{Tt|ID: 349}}I appreciate your coming so far
to rescue me. As I thought,
to rescue me. As I thought,
you are the legendary Hero.
you are the legendary Hero.
Line 2,103: Line 2,101:
barrier. Let's return peace to
barrier. Let's return peace to
the country without fail...
the country without fail...
... ... ...|}}{{#ifeq: {{{1|350}}}|350|<noinclude>
... ... ...


{{Tt|ID: 350}}</noinclude>May the way of the Hero lead
{{Tt|ID: 350}}May the way of the Hero lead
to the Triforce.|}}{{#ifeq: {{{1|351}}}|351|<noinclude>
to the Triforce.


{{Tt|ID: 351}}</noinclude>Do you understand?
{{Tt|ID: 351}}Do you understand?
:Yes
:Yes
:Not at all|}}{{#ifeq: {{{1|352}}}|352|<noinclude>
:Not at all


{{Tt|ID: 352}}</noinclude>Link, we are going to break
{{Tt|ID: 352}}Link, we are going to break
the barrier of Ganon's Tower
the barrier of Ganon's Tower
with our power.|}}{{#ifeq: {{{1|353}}}|353|<noinclude>
with our power.


{{Tt|ID: 353}}</noinclude>I appreciate your coming so far
{{Tt|ID: 353}}I appreciate your coming so far
to rescue me. As I thought,
to rescue me. As I thought,
you are the legendary Hero.
you are the legendary Hero.
Line 2,139: Line 2,137:
Ganon's barrier!
Ganon's barrier!
Link... You must return
Link... You must return
peace to this country...|}}{{#ifeq: {{{1|354}}}|354|<noinclude>
peace to this country...


{{Tt|ID: 354}}</noinclude>Ahah... Link!
{{Tt|ID: 354}}Ahah... Link!
I have been waiting for you!
I have been waiting for you!
Heh heh heh...
Heh heh heh...
Line 2,147: Line 2,145:
vanish in front of your eyes.
vanish in front of your eyes.
Behold! The last moment of
Behold! The last moment of
Princess Zelda!|}}{{#ifeq: {{{1|355}}}|355|<noinclude>
Princess Zelda!


{{Tt|ID: 355}}</noinclude>Ho ho ho... With this, the
{{Tt|ID: 355}}Ho ho ho... With this, the
seal of the seven wise men is
seal of the seven wise men is
at last broken.
at last broken.
Line 2,159: Line 2,157:
evil, when we are armed with
evil, when we are armed with
the Power of Gold.
the Power of Gold.
Ho ho ho... Now, I must go!|}}{{#ifeq: {{{1|356}}}|356|<noinclude>
Ho ho ho... Now, I must go!


{{Tt|ID: 356}}</noinclude>Oh, so?... You mean to say you
{{Tt|ID: 356}}Oh, so?... You mean to say you
would like to be totally
would like to be totally
destroyed? Well, I can make
destroyed? Well, I can make
your wish come true!|}}{{#ifeq: {{{1|357}}}|357|<noinclude>
your wish come true!


{{Tt|ID: 357}}</noinclude>Grrrrugh! Well met! Like the
{{Tt|ID: 357}}Grrrrugh! Well met! Like the
true Hero that you are...
true Hero that you are...
But I am not ready to admit
But I am not ready to admit
defeat yet. I will draw you
defeat yet. I will draw you
into the Dark World!|}}{{#ifeq: {{{1|358}}}|358|<noinclude>
into the Dark World!


{{Tt|ID: 358}}</noinclude>Ho ho ho! It's great that you
{{Tt|ID: 358}}Ho ho ho! It's great that you
could come all the way here,
could come all the way here,
Link.
Link.
Line 2,179: Line 2,177:
you'd better believe that we
you'd better believe that we
will not have a third meeting!
will not have a third meeting!
Prepare to meet your doom!|}}{{#ifeq: {{{1|359}}}|359|<noinclude>
Prepare to meet your doom!


{{Tt|ID: 359}}</noinclude>Wah ha ha! What do you want,
{{Tt|ID: 359}}Wah ha ha! What do you want,
little man? Do you have
little man? Do you have
something to ask me?
something to ask me?
:I want the flippers
:I want the flippers
:I just dropped by|}}{{#ifeq: {{{1|360}}}|360|<noinclude>
:I just dropped by


{{Tt|ID: 360}}</noinclude>Wah ha ha! But I don't just
{{Tt|ID: 360}}Wah ha ha! But I don't just
give flippers away for free.
give flippers away for free.
I sell them for 500 Rupees a
I sell them for 500 Rupees a
Line 2,193: Line 2,191:
What do you do?
What do you do?
:Pay 500 Rupees
:Pay 500 Rupees
:Quit after all|}}{{#ifeq: {{{1|361}}}|361|<noinclude>
:Quit after all


{{Tt|ID: 361}}</noinclude>Wah ha ha! One pair of
{{Tt|ID: 361}}Wah ha ha! One pair of
flippers coming up. I will
flippers coming up. I will
give you a free bonus with
give you a free bonus with
Line 2,204: Line 2,202:
When you see a whirlpool, dive
When you see a whirlpool, dive
into it. You never know where
into it. You never know where
you'll surface! Wah ha ha!|}}{{#ifeq: {{{1|362}}}|362|<noinclude>
you'll surface! Wah ha ha!


{{Tt|ID: 362}}</noinclude>Wade back this way when you
{{Tt|ID: 362}}Wade back this way when you
have more Rupees...
have more Rupees...
Wah ha ha! I'll see you again!|}}{{#ifeq: {{{1|363}}}|363|<noinclude>
Wah ha ha! I'll see you again!


{{Tt|ID: 363}}</noinclude>Great! Whenever you want to
{{Tt|ID: 363}}Great! Whenever you want to
see my fishy face, you are
see my fishy face, you are
welcome here.
welcome here.
...
...
Wah ha ha! Good bye...!|}}{{#ifeq: {{{1|364}}}|364|<noinclude>
Wah ha ha! Good bye...!


{{Tt|ID: 364}}</noinclude>Hi Link!
{{Tt|ID: 364}}Hi Link!
Elder? Are you talking about
Elder? Are you talking about
the grandpa? OK, but don't
the grandpa? OK, but don't
Line 2,224: Line 2,222:
the castle.
the castle.
I will mark the spot on your
I will mark the spot on your
map. Here you are...|}}{{#ifeq: {{{1|365}}}|365|<noinclude>
map. Here you are...


{{Tt|ID: 365}}</noinclude>Did you meet the grandpa? If
{{Tt|ID: 365}}Did you meet the grandpa? If
all the bad people go away, he
all the bad people go away, he
can come back to the village.|}}{{#ifeq: {{{1|366}}}|366|<noinclude>
can come back to the village.


{{Tt|ID: 366}}</noinclude>You're new here, aren't you?
{{Tt|ID: 366}}You're new here, aren't you?
Did you come here looking for
Did you come here looking for
the Power Of Gold?
the Power Of Gold?
Line 2,251: Line 2,249:
to leave lying around...
to leave lying around...
The Power Of Gold...
The Power Of Gold...
Triforce...|}}{{#ifeq: {{{1|367}}}|367|<noinclude>
Triforce...


{{Tt|ID: 367}}</noinclude>-Mysterious Pond-
{{Tt|ID: 367}}-Mysterious Pond-
Won't you throw something in?|}}{{#ifeq: {{{1|368}}}|368|<noinclude>
Won't you throw something in?


{{Tt|ID: 368}}</noinclude>What will you do?
{{Tt|ID: 368}}What will you do?
:Throw an item
:Throw an item
:Don't try it|}}{{#ifeq: {{{1|369}}}|369|<noinclude>
:Don't try it


{{Tt|ID: 369}}</noinclude>Don't do it!|}}{{#ifeq: {{{1|370}}}|370|<noinclude>
{{Tt|ID: 369}}Don't do it!


{{Tt|ID: 370}}</noinclude>Don't do it!|}}{{#ifeq: {{{1|371}}}|371|<noinclude>
{{Tt|ID: 370}}Don't do it!


{{Tt|ID: 371}}</noinclude>I will give this back to you
{{Tt|ID: 371}}I will give this back to you
then. Don't drop it again.|}}{{#ifeq: {{{1|372}}}|372|<noinclude>
then. Don't drop it again.


{{Tt|ID: 372}}</noinclude>How many Rupees will you toss?
{{Tt|ID: 372}}How many Rupees will you toss?
:## Rupees
:## Rupees
:## Rupees
:## Rupees|}}{{#ifeq: {{{1|373}}}|373|<noinclude>


{{Tt|ID: 373}}</noinclude>You are an honest person.
{{Tt|ID: 373}}You are an honest person.
I like you.
I like you.
I will give you something
I will give you something
Line 2,282: Line 2,280:
Ganon's cruel power
Ganon's cruel power
is to blame!
is to blame!
You must defeat Ganon!|}}{{#ifeq: {{{1|374}}}|374|<noinclude>
You must defeat Ganon!


{{Tt|ID: 374}}</noinclude>
{{Tt|ID: 374}}
Great Luck.|}}{{#ifeq: {{{1|375}}}|375|<noinclude>
Great Luck.


{{Tt|ID: 375}}</noinclude>
{{Tt|ID: 375}}
Good Luck.|}}{{#ifeq: {{{1|376}}}|376|<noinclude>
Good Luck.


{{Tt|ID: 376}}</noinclude>
{{Tt|ID: 376}}
A Little Luck.|}}{{#ifeq: {{{1|377}}}|377|<noinclude>
A Little Luck.


{{Tt|ID: 377}}</noinclude>
{{Tt|ID: 377}}
Big Trouble.|}}{{#ifeq: {{{1|378}}}|378|<noinclude>
Big Trouble.


{{Tt|ID: 378}}</noinclude>For your reference, today you
{{Tt|ID: 378}}For your reference, today you
will have|}}{{#ifeq: {{{1|379}}}|379|<noinclude>
will have


{{Tt|ID: 379}}</noinclude>You found a piece of Heart!
{{Tt|ID: 379}}You found a piece of Heart!
|}}{{#ifeq: {{{1|380}}}|380|<noinclude>


{{Tt|ID: 380}}</noinclude>You found a piece of Heart!
|}}{{#ifeq: {{{1|381}}}|381|<noinclude>


{{Tt|ID: 381}}</noinclude>You found a piece of Heart!
{{Tt|ID: 380}}You found a piece of Heart!
|}}{{#ifeq: {{{1|382}}}|382|<noinclude>


{{Tt|ID: 382}}</noinclude>You found a piece of Heart!
Your Heart level increased!|}}{{#ifeq: {{{1|383}}}|383|<noinclude>


{{Tt|ID: 383}}</noinclude>You found a Heart Container!
{{Tt|ID: 381}}You found a piece of Heart!
Your Heart level increased!|}}{{#ifeq: {{{1|384}}}|384|<noinclude>


{{Tt|ID: 384}}</noinclude>I will sooth your wounds and
 
{{Tt|ID: 382}}You found a piece of Heart!
Your Heart level increased!
 
{{Tt|ID: 383}}You found a Heart Container!
Your Heart level increased!
 
{{Tt|ID: 384}}I will sooth your wounds and
comfort your weariness...
comfort your weariness...
Close your eyes and relax...|}}{{#ifeq: {{{1|385}}}|385|<noinclude>
Close your eyes and relax...


{{Tt|ID: 385}}</noinclude>Oh? Who are you, Mr. Bunny?
{{Tt|ID: 385}}Oh? Who are you, Mr. Bunny?
This world is like the real
This world is like the real
world, but evil has twisted it.
world, but evil has twisted it.
Line 2,328: Line 2,326:
But if you have a ball called
But if you have a ball called
the Moon Pearl, you can keep
the Moon Pearl, you can keep
your original shape here.|}}{{#ifeq: {{{1|386}}}|386|<noinclude>
your original shape here.


{{Tt|ID: 386}}</noinclude>You didn't change your shape?
{{Tt|ID: 386}}You didn't change your shape?
You aren't just a normal guy,
You aren't just a normal guy,
are you?|}}{{#ifeq: {{{1|387}}}|387|<noinclude>
are you?


{{Tt|ID: 387}}</noinclude>What do you want?!
{{Tt|ID: 387}}What do you want?!
Do you have something to say
Do you have something to say
to me, silly rabbit?!
to me, silly rabbit?!
Line 2,345: Line 2,343:
shape! I've got good reason
shape! I've got good reason
to be stressed out!
to be stressed out!
So back off! Shoo shoo!|}}{{#ifeq: {{{1|388}}}|388|<noinclude>
So back off! Shoo shoo!


{{Tt|ID: 388}}</noinclude>WOW! Your shape didn't change!
{{Tt|ID: 388}}WOW! Your shape didn't change!
You got the Moon Pearl, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|389}}}|389|<noinclude>
You got the Moon Pearl, huh?


{{Tt|ID: 389}}</noinclude>In such a dangerous world you
{{Tt|ID: 389}}In such a dangerous world you
may need many things. Select
may need many things. Select
something that you like...|}}{{#ifeq: {{{1|390}}}|390|<noinclude>
something that you like...


{{Tt|ID: 390}}</noinclude>Hi, may I help you? You can
{{Tt|ID: 390}}Hi, may I help you? You can
open two chests for 30 Rupees.
open two chests for 30 Rupees.
Why don't you play?
Why don't you play?
What will you do?
What will you do?
:Play here
:Play here
:Maybe next time|}}{{#ifeq: {{{1|391}}}|391|<noinclude>
:Maybe next time


{{Tt|ID: 391}}</noinclude>Well, come back and play some
{{Tt|ID: 391}}Well, come back and play some
time. I'll be waiting for you.
time. I'll be waiting for you.
Until then, good bye!|}}{{#ifeq: {{{1|392}}}|392|<noinclude>
Until then, good bye!


{{Tt|ID: 392}}</noinclude>Hey kid!
{{Tt|ID: 392}}Hey kid!
You can open a chest after
You can open a chest after
paying Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|393}}}|393|<noinclude>
paying Rupees!


{{Tt|ID: 393}}</noinclude>You can't open any more
{{Tt|ID: 393}}You can't open any more
chests. The game is over.|}}{{#ifeq: {{{1|394}}}|394|<noinclude>
chests. The game is over.


{{Tt|ID: 394}}</noinclude>All right, kid.
{{Tt|ID: 394}}All right, kid.
Choose well! Good luck!|}}{{#ifeq: {{{1|395}}}|395|<noinclude>
Choose well! Good luck!


{{Tt|ID: 395}}</noinclude>May I help you? Select the
{{Tt|ID: 395}}May I help you? Select the
thing you like (Press the A
thing you like (Press the A
Button). Prices as marked!|}}{{#ifeq: {{{1|396}}}|396|<noinclude>
Button). Prices as marked!
 
{{Tt|ID: 396}}You don't need that item...
Why not select something else?


{{Tt|ID: 396}}</noinclude>You don't need that item...
Why not select something else?|}}</onlyinclude></poem>




{{Cat|Text Dumps|Link to the Past, A}}
{{Cat|Text Dumps|Link to the Past, A}}
{{Cat|A Link to the Past|Text Dump}}
{{Cat|A Link to the Past|Text Dump}}