From a similar thread (
http://zeldadungeon.net/forum/showthread.php?10950-Pronounciations):
(Not using the normal quote function because IPA doesn't look that good in italics and I can't find a way to un-italicize it. New additions to the list are in red. Note that the IPA is just an approximation and might not be 100% accurate)
{QUOTE}
Word | My German pronunciataion (IPA) || My English pronunciation (IPA) | transcription thereof
Zelda | [ˈtsɛl.da] || [ˈzɛl.da] | ZEL-da
Deku | [ˈteː.kʰuː] || [ˈdeɪ̯.kʰʊ] or [ˈdɛ.kʰʊ] | DAY-ku or DECK-ku
Termina | [ˈtʰæː.mɪ.na] || [ˈtʰɜː.mɪ.nɘ] | TUR-mi-nuh
Saria | [ˈsɑː.ʁɪ.ja] || [ˈsæ.ɹɪ.jɘ] | SA-ri-uh
Ocarina | [ˌʔɔ.kʰaˈʁiː.na] || [ˌɒ.kʰəˈɹiː.nə] | ock-uh-REE-nuh
Darunia | [taˈʁuːn.ja] || [dɘˈɹuːn.jɘ] | duh-ROON-yuh
Impa | [ˈʔɪm.pʰa] || [ˈɪm.pʰɘ] | IM-puh
Nabooru | [naˈpoɛ̯.ʁuː] || [nɘˈbuː.ɹʊ] | nuh-BOO-ru
Twili | [ˈtʰviː.liː] || [ˈtʰwaɪ̯.lɪ] | TWIGH-li
Mido | [ˈmiː.doː] || [ˈmaɪ̯.dəʊ̯] | MY-dough
Fado | [ˈfɑː.doː] || [ˈfeɪ̯.dəʊ̯] | FAY-dough
Kotake | [kʰɔˈtʰɑː.kʰə] || [kʰəʊ̯.tʰeɪ̯kʰ] | kot-TAKE
Koume | [kʰɔˈʔuː.mə] || [kʰəʊ̯ˈuːm] | koh-OOM
Kakariko | [ˌkʰa.kʰaˈʁiː.kʰoː] || [ˌkʰæ.kʰəˈɹiː.kʰəʊ̯] | ka-kuh-REE-koh
Epona | [ʔɛˈpʰoː.na] || [ɘˈpʰəʊ̯.nə] | uh-POE-nuh
Mikau | [mɪˈkʰaʊ̯] || [mɪˈkʰaʊ̯] | mick-COW
Volvagia | [vɔlˈvɑː.gɪ.ja] or [vɔlˈvɑː.kʲa] || [vɒlˈveɪ̯.dʒə] | vol-VAY-djuh
Hyrule | [hʏɛ̯ˈʁuː.lə] || [ˈhaɪ̯.ɹuːl] | HIGH-rool
Anju | [ˈʔan.juː] or [ˈʔan.dʒuː] || [ˈæn.dʒuː] | ANN-djoo
Kafei | [kʰaˈfaɪ̯] || [kʰɘˈfeɪ̯] | kuh-FAY
Majora | [maˈjoɛ̯.ʁa] or [maˈdʒoɛ̯.ʁa] || [mɘˈdʒɔː.ɹɘ] | muh-JAW-ruh
Cucco | [ˈkʰʊ.kʰoː] || [ˈkʰʊ.kʰəʊ̯] | COOK-oh
Triforce | [ˈtʁiː.foɛ̯s] || [ˈtɹaɪ̯.fɔːs] | TRY-faws
Marin | [ˈmɑː.ʁɪn] || [ˈmæ.ɹɪn] | MARR-in
Gerudo | [kæˈʁuː.doː] || [gɘˈɹuː.dəʊ̯] | guh-ROO-dough
Ooccoo | n/a* || [ˈuː.kʰuː] | OO-coo
Farore | [faˈʁoɛ̯.ʁɘ] || [fɘˈɹɒ.ɹɪ] | fuh-RAW-ri
* Has an entirely different name in German
{/QUOTE}
I'm not a native speaker of English and I have quite different pronunciations in English and German (I'm speaking a strong dialect in which initial voiced consonants usually become voiceless and r often combines with a preceding vowel, it's somewhat similar to the "non-rhotic" accents in English).
From the list you can see that I pronounce (in English, using your transcription):
- Gerudo as "guh-ROO-dough"
- Saria as "Sar-ee-a" (2nd option)
- Deku either as "Deh-koo" (1st option) or as "Day-koo" but never as "Dee-koo" But I always use a short /u/ sound as in "look" at the end, never a long one (/u
ː/) as in "fool"
- Ocarina as "Ah-ka-ree-na" (1st option)
- Ooccoo as "OO-coo" (not in your list/2nd option), with two long /u
ː/ sounds (Fun fact: In German she's called "Tante" (=aunt) but don't ask me how they came up with such a weird translation...)
- Farore as "fuh-RAW-ri" (close to your 2nd option), close to "Ferrari"
For certain words, I sometimes also use a pseudo-Japanese pronunciation for fun which sounds like this (note that unlike in German and English, the stops /p/, /t/ and /k/ are always unaspirated as in English /sp/, /st/ and /sk/):
- Kotake: [kɔˈta.kɛ]
- Koume: [ˈkoː.mɛ]
- Zelda: [ˈzɛɺ.da]
- Link: [ˈɺiŋ.kɯ̆]
- Chuchu: [ˈt̠͡ɕɰ.t̠͡ɕɰ]