The English between US and Britain aren't noticeably different; there are words like "favorite" in America where its spelled "favourite", and things like that. Also, there are glitches in the US versions of Zelda that the PAL copies do not have and vice versa. And finally, the most useless of playing a different version is the color of the Nintendo logo. As I recall, in the three different ALttP GBA copies (Japanese, NA and PAL), the colors are Blue, Red and Green, respectively.You mean the English versions for the U.S. and Britain are different?
So...what? Does the British version throw in the gratuitous use of phrases like "bloody", "blimey" and "wanker"?