Oracle of Seasons Text Dump: Difference between revisions

From Zelda Dungeon Wiki
Jump to navigation Jump to search
Want an adless experience? Log in or Create an account.
m (Protected "Oracle of Seasons Text Dump": Primary resource ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<poem><onlyinclude>{{#ifeq: {{{1|1}}}|1|<noinclude>
{{Tt|ID: 1}}You got
 
{{Tt|ID: 1}}</noinclude>You got
1 Rupee!
1 Rupee!
...|}}{{#ifeq: {{{1|2}}}|2|<noinclude>
...


{{Tt|ID: 2}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 2}}You got
5 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|3}}}|3|<noinclude>
5 Rupees!


{{Tt|ID: 3}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 3}}You got
10 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|4}}}|4|<noinclude>
10 Rupees!


{{Tt|ID: 4}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 4}}You got
20 Rupees!
20 Rupees!
That's not bad.|}}{{#ifeq: {{{1|5}}}|5|<noinclude>
That's not bad.


{{Tt|ID: 5}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 5}}You got
30 Rupees!
30 Rupees!
That's nice.|}}{{#ifeq: {{{1|6}}}|6|<noinclude>
That's nice.


{{Tt|ID: 6}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 6}}You got
50 Rupees!
50 Rupees!
How lucky!|}}{{#ifeq: {{{1|7}}}|7|<noinclude>
How lucky!


{{Tt|ID: 7}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 7}}You got
100
100
Rupees! I bet
Rupees! I bet
you're thrilled!|}}{{#ifeq: {{{1|8}}}|8|<noinclude>
you're thrilled!


{{Tt|ID: 8}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 8}}You got
150
150
Rupees!
Rupees!
Way to go!!!|}}{{#ifeq: {{{1|9}}}|9|<noinclude>
Way to go!!!


{{Tt|ID: 9}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 9}}You got
200
200
Rupees! That's
Rupees! That's
pure bliss!|}}{{#ifeq: {{{1|10}}}|10|<noinclude>
pure bliss!


{{Tt|ID: 10}}</noinclude>The Rod of
{{Tt|ID: 10}}The Rod of
Seasons has been
Seasons has been
blessed with a
blessed with a
Line 44: Line 42:
Climb atop a
Climb atop a
stump to call
stump to call
forth winter!|}}{{#ifeq: {{{1|11}}}|11|<noinclude>
forth winter!


{{Tt|ID: 11}}</noinclude>The Rod of
{{Tt|ID: 11}}The Rod of
Seasons has been
Seasons has been
blessed with a
blessed with a
Line 52: Line 50:
Climb atop a
Climb atop a
stump to call
stump to call
forth summer!|}}{{#ifeq: {{{1|12}}}|12|<noinclude>
forth summer!


{{Tt|ID: 12}}</noinclude>The Rod of
{{Tt|ID: 12}}The Rod of
Seasons has been
Seasons has been
blessed with an
blessed with an
Line 60: Line 58:
Climb atop a
Climb atop a
stump to call
stump to call
forth autumn!|}}{{#ifeq: {{{1|13}}}|13|<noinclude>
forth autumn!


{{Tt|ID: 13}}</noinclude>The Rod of
{{Tt|ID: 13}}The Rod of
Seasons has been
Seasons has been
blessed with a
blessed with a
Line 68: Line 66:
Climb atop a
Climb atop a
stump to call
stump to call
forth spring!|}}{{#ifeq: {{{1|14}}}|14|<noinclude>
forth spring!


{{Tt|ID: 14}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 14}}You got the
Fertile Soil, an
Fertile Soil, an
Essence of
Essence of
Line 79: Line 77:
lands are nour-
lands are nour-
ished in this
ished in this
Fertile Soil!|}}{{#ifeq: {{{1|15}}}|15|<noinclude>
Fertile Soil!


{{Tt|ID: 15}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 15}}You got the
Gift of Time, an
Gift of Time, an
Essence of
Essence of
Line 89: Line 87:
seasons change
seasons change
with the Gift
with the Gift
of Time!|}}{{#ifeq: {{{1|16}}}|16|<noinclude>
of Time!


{{Tt|ID: 16}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 16}}You got the
Bright Sun, an
Bright Sun, an
Essence of
Essence of
Line 100: Line 98:
under the warm
under the warm
rays of the
rays of the
Bright Sun!|}}{{#ifeq: {{{1|17}}}|17|<noinclude>
Bright Sun!


{{Tt|ID: 17}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 17}}You got the
Soothing Rain,
Soothing Rain,
an Essence
an Essence
Line 111: Line 109:
Rain, shoots
Rain, shoots
grow into
grow into
saplings!|}}{{#ifeq: {{{1|18}}}|18|<noinclude>
saplings!


{{Tt|ID: 18}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 18}}You got the
Nurturing
Nurturing
Warmth, an
Warmth, an
Line 124: Line 122:
their
their
Nurturing
Nurturing
Warmth!|}}{{#ifeq: {{{1|19}}}|19|<noinclude>
Warmth!


{{Tt|ID: 19}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 19}}You got the
Blowing Wind, an
Blowing Wind, an
Essence of
Essence of
Line 136: Line 134:
the
the
Blowing
Blowing
Wind!|}}{{#ifeq: {{{1|20}}}|20|<noinclude>
Wind!


{{Tt|ID: 20}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 20}}You got the
Seed of Life, an
Seed of Life, an
Essence of
Essence of
Line 147: Line 145:
this, the Seed
this, the Seed
of Life, to
of Life, to
new lands!|}}{{#ifeq: {{{1|21}}}|21|<noinclude>
new lands!


{{Tt|ID: 21}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 21}}You got the
Changing
Changing
Seasons, an
Seasons, an
Line 168: Line 166:
the
the
Changing
Changing
Seasons!|}}{{#ifeq: {{{1|22}}}|22|<noinclude>
Seasons!


{{Tt|ID: 22}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 22}}You got a
Heart Container!|}}{{#ifeq: {{{1|23}}}|23|<noinclude>
Heart Container!


{{Tt|ID: 23}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 23}}You got a
Piece of
Piece of
Heart!
Heart!
Line 182: Line 180:
Container! Check
Container! Check
them on the
them on the
Subscreen.|}}{{#ifeq: {{{1|24}}}|24|<noinclude>
Subscreen.


{{Tt|ID: 24}}</noinclude>It's a Dungeon
{{Tt|ID: 24}}It's a Dungeon
Map! Press
Map! Press
SELECT to see
SELECT to see
Line 190: Line 188:
rooms are ones
rooms are ones
you haven't been
you haven't been
to yet.|}}{{#ifeq: {{{1|25}}}|25|<noinclude>
to yet.


{{Tt|ID: 25}}</noinclude>You found the
{{Tt|ID: 25}}You found the
Compass!
Compass!


Line 198: Line 196:
your position,
your position,
locate chests
locate chests
and find keys.|}}{{#ifeq: {{{1|26}}}|26|<noinclude>
and find keys.


{{Tt|ID: 26}}</noinclude>You found a
{{Tt|ID: 26}}You found a
Small Key!
Small Key!


Line 206: Line 204:
locked door or
locked door or
block in this
block in this
dungeon.|}}{{#ifeq: {{{1|27}}}|27|<noinclude>
dungeon.


{{Tt|ID: 27}}</noinclude>You found the
{{Tt|ID: 27}}You found the
Boss Key!|}}{{#ifeq: {{{1|28}}}|28|<noinclude>
Boss Key!


{{Tt|ID: 28}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 28}}You got the
Wooden Sword!
Wooden Sword!
This truly is a
This truly is a
Line 219: Line 217:
then release it
then release it
for a spin
for a spin
attack!|}}{{#ifeq: {{{1|29}}}|29|<noinclude>
attack!


{{Tt|ID: 29}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 29}}You got the
sacred
sacred
Noble
Noble
Sword!|}}{{#ifeq: {{{1|30}}}|30|<noinclude>
Sword!


{{Tt|ID: 30}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 30}}You got the
legendary
legendary
Master
Master
Sword!|}}{{#ifeq: {{{1|31}}}|31|<noinclude>
Sword!


{{Tt|ID: 31}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 31}}You got a
Wooden Shield!|}}{{#ifeq: {{{1|32}}}|32|<noinclude>
Wooden Shield!


{{Tt|ID: 32}}</noinclude>You got an
{{Tt|ID: 32}}You got an
Iron Shield!|}}{{#ifeq: {{{1|33}}}|33|<noinclude>
Iron Shield!


{{Tt|ID: 33}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 33}}You got the
Mirror Shield!|}}{{#ifeq: {{{1|34}}}|34|<noinclude>
Mirror Shield!


{{Tt|ID: 34}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 34}}You got the
Boomerang!
Boomerang!
Use it to stop
Use it to stop
enemies in their
enemies in their
tracks!|}}{{#ifeq: {{{1|35}}}|35|<noinclude>
tracks!


{{Tt|ID: 35}}</noinclude>It's the Magical
{{Tt|ID: 35}}It's the Magical
Boomerang!
Boomerang!
Press
Press
Line 252: Line 250:
the button to
the button to
control its
control its
flight path!|}}{{#ifeq: {{{1|36}}}|36|<noinclude>
flight path!


{{Tt|ID: 36}}</noinclude>You got four
{{Tt|ID: 36}}You got four
Pieces of Heart!
Pieces of Heart!
That makes one
That makes one
Heart Container!|}}{{#ifeq: {{{1|37}}}|37|<noinclude>
Heart Container!


{{Tt|ID: 37}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 37}}You got the
Shovel! Now
Shovel! Now
start digging!|}}{{#ifeq: {{{1|38}}}|38|<noinclude>
start digging!


{{Tt|ID: 38}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 38}}You got the
Power Bracelet!
Power Bracelet!
Hold the button
Hold the button
and press
and press
to lift heavy
to lift heavy
objects!|}}{{#ifeq: {{{1|39}}}|39|<noinclude>
objects!


{{Tt|ID: 39}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 39}}You got
Roc's
Roc's
Feather! You
Feather! You
feel light as a
feel light as a
feather!|}}{{#ifeq: {{{1|40}}}|40|<noinclude>
feather!


{{Tt|ID: 40}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 40}}You got
Roc's
Roc's
Cape! Press and
Cape! Press and
hold the button
hold the button
to do a double
to do a double
jump!|}}{{#ifeq: {{{1|41}}}|41|<noinclude>
jump!


{{Tt|ID: 41}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 41}}You got
Scent
Scent
Seeds! Their
Seeds! Their
Line 290: Line 288:
your Seed
your Seed
Satchel to use
Satchel to use
them.|}}{{#ifeq: {{{1|42}}}|42|<noinclude>
them.


{{Tt|ID: 42}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 42}}You got
Mystery
Mystery
Seeds! What they
Seeds! What they
Line 300: Line 298:
Open your Seed
Open your Seed
Satchel to use
Satchel to use
them.|}}{{#ifeq: {{{1|43}}}|43|<noinclude>
them.


{{Tt|ID: 43}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 43}}You got
Pegasus
Pegasus
Seeds! They'll
Seeds! They'll
Line 310: Line 308:
Open your Seed
Open your Seed
Satchel to use
Satchel to use
them.|}}{{#ifeq: {{{1|44}}}|44|<noinclude>
them.


{{Tt|ID: 44}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 44}}You got
Gale
Gale
Seeds! Their
Seeds! Their
Line 320: Line 318:
Open your Seed
Open your Seed
Satchel to
Satchel to
use them.|}}{{#ifeq: {{{1|45}}}|45|<noinclude>
use them.


{{Tt|ID: 45}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 45}}You got a
Seed
Seed
Satchel! And it
Satchel! And it
has 20
has 20
Ember
Ember
Seeds!|}}{{#ifeq: {{{1|46}}}|46|<noinclude>
Seeds!


{{Tt|ID: 46}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 46}}You got the
Slingshot!
Slingshot!
Choose your
Choose your
seeds and
seeds and
take aim!|}}{{#ifeq: {{{1|47}}}|47|<noinclude>
take aim!


{{Tt|ID: 47}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 47}}You got the
Hyper Slingshot!
Hyper Slingshot!
It shoots three
It shoots three
seeds at a time!|}}{{#ifeq: {{{1|48}}}|48|<noinclude>
seeds at a time!


{{Tt|ID: 48}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 48}}You got the
Magnetic Gloves!
Magnetic Gloves!
Their magnetic
Their magnetic
Line 347: Line 345:
Press the button
Press the button
to reverse
to reverse
polarity.|}}{{#ifeq: {{{1|49}}}|49|<noinclude>
polarity.


{{Tt|ID: 49}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 49}}You got
Zora's
Zora's
Flippers! You
Flippers! You
Line 355: Line 353:
swim! Press  
swim! Press  
to swim,  to
to swim,  to
dive!|}}{{#ifeq: {{{1|50}}}|50|<noinclude>
dive!


{{Tt|ID: 50}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 50}}You got
Bombchu!
Bombchu!
Send them right
Send them right
to your enemies!|}}{{#ifeq: {{{1|51}}}|51|<noinclude>
to your enemies!


{{Tt|ID: 51}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 51}}You got a
Huge
Huge
Maku Seed! This
Maku Seed! This
should penetrate
should penetrate
evil forces!|}}{{#ifeq: {{{1|52}}}|52|<noinclude>
evil forces!


{{Tt|ID: 52}}</noinclude>You got a bigger
{{Tt|ID: 52}}You got a bigger
Ring Box! It can
Ring Box! It can
hold more rings!|}}{{#ifeq: {{{1|53}}}|53|<noinclude>
hold more rings!


{{Tt|ID: 53}}</noinclude>Ouch! You can't
{{Tt|ID: 53}}Ouch! You can't
carry them like
carry them like
that!|}}{{#ifeq: {{{1|54}}}|54|<noinclude>
that!


{{Tt|ID: 54}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 54}}You got
Fool's Ore!
Fool's Ore!


But that's no
But that's no
good! Get your
good! Get your
feather back!|}}{{#ifeq: {{{1|55}}}|55|<noinclude>
feather back!


{{Tt|ID: 55}}</noinclude>You got your
{{Tt|ID: 55}}You got your
feather back!
feather back!


Now return the
Now return the
ore.|}}{{#ifeq: {{{1|56}}}|56|<noinclude>
ore.


{{Tt|ID: 56}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 56}}You got
Ricky's
Ricky's
Flute! Ricky
Flute! Ricky
will come to
will come to
your aid when
your aid when
you play it.|}}{{#ifeq: {{{1|57}}}|57|<noinclude>
you play it.


{{Tt|ID: 57}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 57}}You got
Dimitri's Flute!
Dimitri's Flute!
Dimitri will
Dimitri will
come to your aid
come to your aid
when you play
when you play
it.|}}{{#ifeq: {{{1|58}}}|58|<noinclude>
it.


{{Tt|ID: 58}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 58}}You got
Moosh's
Moosh's
Flute! Moosh
Flute! Moosh
will come to
will come to
your aid when
your aid when
you play it!|}}{{#ifeq: {{{1|59}}}|59|<noinclude>
you play it!


{{Tt|ID: 59}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 59}}You got a
Strange Flute!
Strange Flute!
It sure looks
It sure looks
rare!|}}{{#ifeq: {{{1|60}}}|60|<noinclude>
rare!


{{Tt|ID: 60}}</noinclude>You got a Bomb
{{Tt|ID: 60}}You got a Bomb
Flower! Handle
Flower! Handle
it with care!!!|}}{{#ifeq: {{{1|61}}}|61|<noinclude>
it with care!!!


{{Tt|ID: 61}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 61}}You got
Hard Ore!|}}{{#ifeq: {{{1|62}}}|62|<noinclude>
Hard Ore!


{{Tt|ID: 62}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 62}}You got
Blue Ore!|}}{{#ifeq: {{{1|63}}}|63|<noinclude>
Blue Ore!


{{Tt|ID: 63}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 63}}You got
Red Ore!|}}{{#ifeq: {{{1|64}}}|64|<noinclude>
Red Ore!


{{Tt|ID: 64}}</noinclude>You found a
{{Tt|ID: 64}}You found a
Star-Shaped Ore!
Star-Shaped Ore!
Maybe you can
Maybe you can
trade it for
trade it for
something
something
special!|}}{{#ifeq: {{{1|65}}}|65|<noinclude>
special!


{{Tt|ID: 65}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 65}}You got a
Ribbon!|}}{{#ifeq: {{{1|66}}}|66|<noinclude>
Ribbon!


{{Tt|ID: 66}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 66}}You got the
Gnarled Key!|}}{{#ifeq: {{{1|67}}}|67|<noinclude>
Gnarled Key!


{{Tt|ID: 67}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 67}}You got the
Floodgate Key!
Floodgate Key!
Now you can open
Now you can open
the floodgates!|}}{{#ifeq: {{{1|68}}}|68|<noinclude>
the floodgates!


{{Tt|ID: 68}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 68}}You got the
Dragon Key!|}}{{#ifeq: {{{1|69}}}|69|<noinclude>
Dragon Key!


{{Tt|ID: 69}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 69}}You got a
town shop
town shop
Member's Card!|}}{{#ifeq: {{{1|70}}}|70|<noinclude>
Member's Card!


{{Tt|ID: 70}}</noinclude>You can now hold
{{Tt|ID: 70}}You can now hold
more Mystical
more Mystical
Seeds than
Seeds than
before!|}}{{#ifeq: {{{1|71}}}|71|<noinclude>
before!


{{Tt|ID: 71}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 71}}You got the
Round Jewel!|}}{{#ifeq: {{{1|72}}}|72|<noinclude>
Round Jewel!


{{Tt|ID: 72}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 72}}You got the
Square Jewel!|}}{{#ifeq: {{{1|73}}}|73|<noinclude>
Square Jewel!


{{Tt|ID: 73}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 73}}You got the
X-Shaped Jewel!|}}{{#ifeq: {{{1|74}}}|74|<noinclude>
X-Shaped Jewel!


{{Tt|ID: 74}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 74}}You got the
Pyramid Jewel!|}}{{#ifeq: {{{1|75}}}|75|<noinclude>
Pyramid Jewel!


{{Tt|ID: 75}}</noinclude>You got a Gasha
{{Tt|ID: 75}}You got a Gasha
Seed! Plant it
Seed! Plant it
in a patch of
in a patch of
soft soil!|}}{{#ifeq: {{{1|76}}}|76|<noinclude>
soft soil!


{{Tt|ID: 76}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 76}}You got
three
three
Hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|77}}}|77|<noinclude>
Hearts!


{{Tt|ID: 77}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 77}}You got
ten
ten
Bombs!|}}{{#ifeq: {{{1|78}}}|78|<noinclude>
Bombs!


{{Tt|ID: 78}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 78}}You got
ten
ten
Ore Chunks!|}}{{#ifeq: {{{1|79}}}|79|<noinclude>
Ore Chunks!


{{Tt|ID: 79}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 79}}You got
four
four
Ember Seeds!|}}{{#ifeq: {{{1|80}}}|80|<noinclude>
Ember Seeds!


{{Tt|ID: 80}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 80}}You got
ten
ten
Pegasus Seeds!|}}{{#ifeq: {{{1|81}}}|81|<noinclude>
Pegasus Seeds!


{{Tt|ID: 81}}</noinclude>You recovered
{{Tt|ID: 81}}You recovered
only one heart.|}}{{#ifeq: {{{1|82}}}|82|<noinclude>
only one heart.


{{Tt|ID: 82}}</noinclude>Your Seed
{{Tt|ID: 82}}Your Seed
Satchel is full!|}}{{#ifeq: {{{1|83}}}|83|<noinclude>
Satchel is full!


{{Tt|ID: 83}}</noinclude>Your hearts are
{{Tt|ID: 83}}Your hearts are
full!|}}{{#ifeq: {{{1|84}}}|84|<noinclude>
full!


{{Tt|ID: 84}}</noinclude>You got a ring!
{{Tt|ID: 84}}You got a ring!
Get it appraised
Get it appraised
later!|}}{{#ifeq: {{{1|85}}}|85|<noinclude>
later!


{{Tt|ID: 85}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 85}}You got the
Rusty Bell!
Rusty Bell!
Will something
Will something
this rusty do?|}}{{#ifeq: {{{1|86}}}|86|<noinclude>
this rusty do?


{{Tt|ID: 86}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 86}}You got the
Pirate's Bell!
Pirate's Bell!
GONG!|}}{{#ifeq: {{{1|87}}}|87|<noinclude>
GONG!


{{Tt|ID: 87}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 87}}You got a
L-1 Ring Box!
L-1 Ring Box!
It can hold
It can hold
one ring!|}}{{#ifeq: {{{1|88}}}|88|<noinclude>
one ring!


{{Tt|ID: 88}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 88}}You got a
L-2 Ring Box!
L-2 Ring Box!
It can hold
It can hold
three rings!|}}{{#ifeq: {{{1|89}}}|89|<noinclude>
three rings!


{{Tt|ID: 89}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 89}}You got a
L-3 Ring Box!
L-3 Ring Box!
It can hold
It can hold
five rings!|}}{{#ifeq: {{{1|90}}}|90|<noinclude>
five rings!


{{Tt|ID: 90}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 90}}You got a
Cuccodex!
Cuccodex!
It's the result
It's the result
of many years of
of many years of
Cucco research!|}}{{#ifeq: {{{1|91}}}|91|<noinclude>
Cucco research!


{{Tt|ID: 91}}</noinclude>The  turned
{{Tt|ID: 91}}The  turned
into a  Lon Lon
into a  Lon Lon
Egg! It's a
Egg! It's a
beauty aid?!?|}}{{#ifeq: {{{1|92}}}|92|<noinclude>
beauty aid?!?


{{Tt|ID: 92}}</noinclude>You traded
{{Tt|ID: 92}}You traded
for a  Ghastly
for a  Ghastly
Doll!  Looking
Doll!  Looking
at it gives you
at it gives you
chills!|}}{{#ifeq: {{{1|93}}}|93|<noinclude>
chills!


{{Tt|ID: 93}}</noinclude>The  is now an
{{Tt|ID: 93}}The  is now an
Iron Pot.
Iron Pot.
It looks...
It looks...
well-seasoned.|}}{{#ifeq: {{{1|94}}}|94|<noinclude>
well-seasoned.


{{Tt|ID: 94}}</noinclude>Your  Lava Soup
{{Tt|ID: 94}}Your  Lava Soup
is ready! It's
is ready! It's
molten hot!|}}{{#ifeq: {{{1|95}}}|95|<noinclude>
molten hot!


{{Tt|ID: 95}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 95}}You got the
Goron Vase as
Goron Vase as
thanks for the
thanks for the
! It's a very
! It's a very
nice vase...|}}{{#ifeq: {{{1|96}}}|96|<noinclude>
nice vase...


{{Tt|ID: 96}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 96}}You got a
Fish as thanks
Fish as thanks
for the ! It's
for the ! It's
market fresh!|}}{{#ifeq: {{{1|97}}}|97|<noinclude>
market fresh!


{{Tt|ID: 97}}</noinclude>Your  is now
{{Tt|ID: 97}}Your  is now
a  Megaphone!
a  Megaphone!
Give a shout!|}}{{#ifeq: {{{1|98}}}|98|<noinclude>
Give a shout!


{{Tt|ID: 98}}</noinclude>Your  is now
{{Tt|ID: 98}}Your  is now
a  Mushroom!
a  Mushroom!
It smells weird.|}}{{#ifeq: {{{1|99}}}|99|<noinclude>
It smells weird.


{{Tt|ID: 99}}</noinclude>You traded the
{{Tt|ID: 99}}You traded the
for a
for a
Wooden Bird!
Wooden Bird!
It looks real!|}}{{#ifeq: {{{1|100}}}|100|<noinclude>
It looks real!


{{Tt|ID: 100}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 100}}You got
Engine Grease
Engine Grease
for your .|}}{{#ifeq: {{{1|101}}}|101|<noinclude>
for your .


{{Tt|ID: 101}}</noinclude>You traded your
{{Tt|ID: 101}}You traded your
for a
for a
Phonograph!
Phonograph!
What a tune!|}}{{#ifeq: {{{1|102}}}|102|<noinclude>
What a tune!


{{Tt|ID: 102}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 102}}You got a
Spring
Spring
Banana! It sure
Banana! It sure
smells sweet!|}}{{#ifeq: {{{1|103}}}|103|<noinclude>
smells sweet!


{{Tt|ID: 103}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 103}}You got
Ricky's
Ricky's
Gloves!|}}{{#ifeq: {{{1|104}}}|104|<noinclude>
Gloves!


{{Tt|ID: 104}}</noinclude>You received
{{Tt|ID: 104}}You received
Zelda's Ring!
Zelda's Ring!
It's been sent
It's been sent
to the Jeweler!|}}{{#ifeq: {{{1|105}}}|105|<noinclude>
to the Jeweler!


{{Tt|ID: 105}}</noinclude>The Strange
{{Tt|ID: 105}}The Strange
Flute is
Flute is
Dimitri's Flute!
Dimitri's Flute!
Play it to call
Play it to call
Dimitri!|}}{{#ifeq: {{{1|106}}}|106|<noinclude>
Dimitri!


{{Tt|ID: 106}}</noinclude>The Strange
{{Tt|ID: 106}}The Strange
Flute is Moosh's
Flute is Moosh's
Flute! Play it
Flute! Play it
to call Moosh!|}}{{#ifeq: {{{1|107}}}|107|<noinclude>
to call Moosh!


{{Tt|ID: 107}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 107}}You got
50 Ore
50 Ore
Chunks!
Chunks!
That's great!|}}{{#ifeq: {{{1|108}}}|108|<noinclude>
That's great!


{{Tt|ID: 108}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 108}}You got the
Treasure Map!
Treasure Map!
Press SELECT to
Press SELECT to
see where the
see where the
treasure is!|}}{{#ifeq: {{{1|109}}}|109|<noinclude>
treasure is!


{{Tt|ID: 109}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 109}}You got a
Magic
Magic
Potion! It kicks
Potion! It kicks
in when you run
in when you run
out of hearts!|}}{{#ifeq: {{{1|110}}}|110|<noinclude>
out of hearts!


{{Tt|ID: 110}}</noinclude>You can now hold
{{Tt|ID: 110}}You can now hold
more Bombs than
more Bombs than
before!|}}{{#ifeq: {{{1|111}}}|111|<noinclude>
before!


{{Tt|ID: 111}}</noinclude>You got
{{Tt|ID: 111}}You got
Biggoron's
Biggoron's
Sword!
Sword!
This two-handed
This two-handed
sword is huge!|}}{{#ifeq: {{{1|112}}}|112|<noinclude>
sword is huge!


{{Tt|ID: 112}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 112}}You got the
Master's Plaque!
Master's Plaque!


Take it to the
Take it to the
master!|}}{{#ifeq: {{{1|113}}}|113|<noinclude>
master!


{{Tt|ID: 113}}</noinclude>You got the
{{Tt|ID: 113}}You got the
Rod of Seasons!
Rod of Seasons!
With the powers
With the powers
Line 655: Line 653:
Spirits, it can
Spirits, it can
change the
change the
seasons!|}}{{#ifeq: {{{1|114}}}|114|<noinclude>
seasons!


{{Tt|ID: 114}}</noinclude>GOAL!!!|}}{{#ifeq: {{{1|115}}}|115|<noinclude>
{{Tt|ID: 114}}GOAL!!!


{{Tt|ID: 115}}</noinclude>This is Subrosia
{{Tt|ID: 115}}This is Subrosia
Dance Hall.
Dance Hall.
Good dancers get
Good dancers get
Line 667: Line 665:
you like to
you like to
dance with us?
dance with us?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|116}}}|116|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 116}}</noinclude>We're about to
{{Tt|ID: 116}}We're about to
start practice.
start practice.
Will you dance
Will you dance
with us?
with us?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|117}}}|117|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 117}}</noinclude>Then join the
{{Tt|ID: 117}}Then join the
circle.|}}{{#ifeq: {{{1|118}}}|118|<noinclude>
circle.


{{Tt|ID: 118}}</noinclude>Come back if you
{{Tt|ID: 118}}Come back if you
feel the urge.|}}{{#ifeq: {{{1|119}}}|119|<noinclude>
feel the urge.


{{Tt|ID: 119}}</noinclude>You're terrible!
{{Tt|ID: 119}}You're terrible!
Get outta here!|}}{{#ifeq: {{{1|120}}}|120|<noinclude>
Get outta here!


{{Tt|ID: 120}}</noinclude>Try to copy
{{Tt|ID: 120}}Try to copy
what I do.
what I do.
On "doo," step
On "doo," step
right.|}}{{#ifeq: {{{1|121}}}|121|<noinclude>
right.


{{Tt|ID: 121}}</noinclude>On "dah," step
{{Tt|ID: 121}}On "dah," step
left.|}}{{#ifeq: {{{1|122}}}|122|<noinclude>
left.


{{Tt|ID: 122}}</noinclude>On "dee," hold a
{{Tt|ID: 122}}On "dee," hold a
pose.|}}{{#ifeq: {{{1|123}}}|123|<noinclude>
pose.


{{Tt|ID: 123}}</noinclude>Don't mess up or
{{Tt|ID: 123}}Don't mess up or
bump into the
bump into the
people near you.
people near you.
Got it?
Got it?
:›Yes ›Umm...|}}{{#ifeq: {{{1|124}}}|124|<noinclude>
:›Yes ›Umm...


{{Tt|ID: 124}}</noinclude>OK! Let's dance!|}}{{#ifeq: {{{1|125}}}|125|<noinclude>
{{Tt|ID: 124}}OK! Let's dance!


{{Tt|ID: 125}}</noinclude>You're pretty
{{Tt|ID: 125}}You're pretty
good. You're our
good. You're our
best dancer
best dancer
today! Here's
today! Here's
your prize!|}}{{#ifeq: {{{1|126}}}|126|<noinclude>
your prize!


{{Tt|ID: 126}}</noinclude>Shh! We're
{{Tt|ID: 126}}Shh! We're
starting!|}}{{#ifeq: {{{1|127}}}|127|<noinclude>
starting!


{{Tt|ID: 127}}</noinclude>Don't talk!|}}{{#ifeq: {{{1|128}}}|128|<noinclude>
{{Tt|ID: 127}}Don't talk!


{{Tt|ID: 128}}</noinclude>Today, I'll
{{Tt|ID: 128}}Today, I'll
definitely win
definitely win
the prize!|}}{{#ifeq: {{{1|129}}}|129|<noinclude>
the prize!


{{Tt|ID: 129}}</noinclude>I'm gonna master
{{Tt|ID: 129}}I'm gonna master
the Subrosian
the Subrosian
Dance and
Dance and
impress Rosa!|}}{{#ifeq: {{{1|130}}}|130|<noinclude>
impress Rosa!


{{Tt|ID: 130}}</noinclude>The Subrosian
{{Tt|ID: 130}}The Subrosian
Dance is the
Dance is the
traditional
traditional
dance of
dance of
Subrosia.|}}{{#ifeq: {{{1|131}}}|131|<noinclude>
Subrosia.


{{Tt|ID: 131}}</noinclude>The Subrosian
{{Tt|ID: 131}}The Subrosian
Dance is a good
Dance is a good
workout, really!|}}{{#ifeq: {{{1|132}}}|132|<noinclude>
workout, really!


{{Tt|ID: 132}}</noinclude>Right on "doo,"
{{Tt|ID: 132}}Right on "doo,"
left on "dah..."|}}{{#ifeq: {{{1|133}}}|133|<noinclude>
left on "dah..."


{{Tt|ID: 133}}</noinclude>Press  to pose
{{Tt|ID: 133}}Press  to pose
on "dee." Hmm...|}}{{#ifeq: {{{1|134}}}|134|<noinclude>
on "dee." Hmm...


{{Tt|ID: 134}}</noinclude>Something good
{{Tt|ID: 134}}Something good
might happen if
might happen if
you're voted
you're voted
best many times.|}}{{#ifeq: {{{1|135}}}|135|<noinclude>
best many times.


{{Tt|ID: 135}}</noinclude>...Then join
{{Tt|ID: 135}}...Then join
the circle.|}}{{#ifeq: {{{1|136}}}|136|<noinclude>
the circle.


{{Tt|ID: 136}}</noinclude>Need
{{Tt|ID: 136}}Need
instructions?
instructions?
:›No ›Yes|}}{{#ifeq: {{{1|137}}}|137|<noinclude>
:›No ›Yes


{{Tt|ID: 137}}</noinclude>Hero's Cave|}}{{#ifeq: {{{1|138}}}|138|<noinclude>
{{Tt|ID: 137}}Hero's Cave


{{Tt|ID: 138}}</noinclude> Level 1
{{Tt|ID: 138}} Level 1
Gnarled Root
Gnarled Root
Dungeon|}}{{#ifeq: {{{1|139}}}|139|<noinclude>
Dungeon


{{Tt|ID: 139}}</noinclude> Level 2
{{Tt|ID: 139}} Level 2
Snake's Remains|}}{{#ifeq: {{{1|140}}}|140|<noinclude>
Snake's Remains


{{Tt|ID: 140}}</noinclude> Level 3
{{Tt|ID: 140}} Level 3
Poison Moth's
Poison Moth's
Lair|}}{{#ifeq: {{{1|141}}}|141|<noinclude>
Lair


{{Tt|ID: 141}}</noinclude> Level 4
{{Tt|ID: 141}} Level 4
Dancing Dragon
Dancing Dragon
Dungeon|}}{{#ifeq: {{{1|142}}}|142|<noinclude>
Dungeon


{{Tt|ID: 142}}</noinclude> Level 5
{{Tt|ID: 142}} Level 5
Unicorn's Cave|}}{{#ifeq: {{{1|143}}}|143|<noinclude>
Unicorn's Cave


{{Tt|ID: 143}}</noinclude> Level 6
{{Tt|ID: 143}} Level 6
Ancient Ruins|}}{{#ifeq: {{{1|144}}}|144|<noinclude>
Ancient Ruins


{{Tt|ID: 144}}</noinclude> Level 7
{{Tt|ID: 144}} Level 7
Explorer's
Explorer's
Crypt|}}{{#ifeq: {{{1|145}}}|145|<noinclude>
Crypt


{{Tt|ID: 145}}</noinclude> Level 8
{{Tt|ID: 145}} Level 8
Sword & Shield
Sword & Shield
Maze|}}{{#ifeq: {{{1|146}}}|146|<noinclude>
Maze


{{Tt|ID: 146}}</noinclude> Onox's Castle|}}{{#ifeq: {{{1|147}}}|147|<noinclude>
{{Tt|ID: 146}} Onox's Castle


{{Tt|ID: 147}}</noinclude> Room of Rites|}}{{#ifeq: {{{1|148}}}|148|<noinclude>
{{Tt|ID: 147}} Room of Rites


{{Tt|ID: 148}}</noinclude>
{{Tt|ID: 148}}
:›Warp ›Don't|}}{{#ifeq: {{{1|149}}}|149|<noinclude>
:›Warp ›Don't


{{Tt|ID: 149}}</noinclude> ›Reselect
{{Tt|ID: 149}} ›Reselect
:›Go back|}}{{#ifeq: {{{1|150}}}|150|<noinclude>
:›Go back


{{Tt|ID: 150}}</noinclude>Northern Peak|}}{{#ifeq: {{{1|151}}}|151|<noinclude>
{{Tt|ID: 150}}Northern Peak


{{Tt|ID: 151}}</noinclude>Temple Remains|}}{{#ifeq: {{{1|152}}}|152|<noinclude>
{{Tt|ID: 151}}Temple Remains


{{Tt|ID: 152}}</noinclude>Goron Mountain|}}{{#ifeq: {{{1|153}}}|153|<noinclude>
{{Tt|ID: 152}}Goron Mountain


{{Tt|ID: 153}}</noinclude>Mt. Cucco|}}{{#ifeq: {{{1|154}}}|154|<noinclude>
{{Tt|ID: 153}}Mt. Cucco


{{Tt|ID: 154}}</noinclude>Lost Woods|}}{{#ifeq: {{{1|155}}}|155|<noinclude>
{{Tt|ID: 154}}Lost Woods


{{Tt|ID: 155}}</noinclude>Holodrum Plain|}}{{#ifeq: {{{1|156}}}|156|<noinclude>
{{Tt|ID: 155}}Holodrum Plain


{{Tt|ID: 156}}</noinclude>Natzu Prairie|}}{{#ifeq: {{{1|157}}}|157|<noinclude>
{{Tt|ID: 156}}Natzu Prairie


{{Tt|ID: 157}}</noinclude>Natzu River|}}{{#ifeq: {{{1|158}}}|158|<noinclude>
{{Tt|ID: 157}}Natzu River


{{Tt|ID: 158}}</noinclude>Natzu Wasteland|}}{{#ifeq: {{{1|159}}}|159|<noinclude>
{{Tt|ID: 158}}Natzu Wasteland


{{Tt|ID: 159}}</noinclude>Ruined Keep|}}{{#ifeq: {{{1|160}}}|160|<noinclude>
{{Tt|ID: 159}}Ruined Keep


{{Tt|ID: 160}}</noinclude>Moblin's Keep|}}{{#ifeq: {{{1|161}}}|161|<noinclude>
{{Tt|ID: 160}}Moblin's Keep


{{Tt|ID: 161}}</noinclude>Sunken City|}}{{#ifeq: {{{1|162}}}|162|<noinclude>
{{Tt|ID: 161}}Sunken City


{{Tt|ID: 162}}</noinclude>Spool Swamp|}}{{#ifeq: {{{1|163}}}|163|<noinclude>
{{Tt|ID: 162}}Spool Swamp


{{Tt|ID: 163}}</noinclude>North Horon|}}{{#ifeq: {{{1|164}}}|164|<noinclude>
{{Tt|ID: 163}}North Horon


{{Tt|ID: 164}}</noinclude>Eyeglass Lake|}}{{#ifeq: {{{1|165}}}|165|<noinclude>
{{Tt|ID: 164}}Eyeglass Lake


{{Tt|ID: 165}}</noinclude>Woods of Winter|}}{{#ifeq: {{{1|166}}}|166|<noinclude>
{{Tt|ID: 165}}Woods of Winter


{{Tt|ID: 166}}</noinclude>Graveyard|}}{{#ifeq: {{{1|167}}}|167|<noinclude>
{{Tt|ID: 166}}Graveyard


{{Tt|ID: 167}}</noinclude>Western Coast|}}{{#ifeq: {{{1|168}}}|168|<noinclude>
{{Tt|ID: 167}}Western Coast


{{Tt|ID: 168}}</noinclude>Eastern Suburbs|}}{{#ifeq: {{{1|169}}}|169|<noinclude>
{{Tt|ID: 168}}Eastern Suburbs


{{Tt|ID: 169}}</noinclude>Eastern Coast|}}{{#ifeq: {{{1|170}}}|170|<noinclude>
{{Tt|ID: 169}}Eastern Coast


{{Tt|ID: 170}}</noinclude>Samasa Desert|}}{{#ifeq: {{{1|171}}}|171|<noinclude>
{{Tt|ID: 170}}Samasa Desert


{{Tt|ID: 171}}</noinclude>The Maku Tree|}}{{#ifeq: {{{1|172}}}|172|<noinclude>
{{Tt|ID: 171}}The Maku Tree


{{Tt|ID: 172}}</noinclude>Biggoron|}}{{#ifeq: {{{1|173}}}|173|<noinclude>
{{Tt|ID: 172}}Biggoron


{{Tt|ID: 173}}</noinclude>Ingo's House|}}{{#ifeq: {{{1|174}}}|174|<noinclude>
{{Tt|ID: 173}}Ingo's House


{{Tt|ID: 174}}</noinclude>Sunken City Gate|}}{{#ifeq: {{{1|175}}}|175|<noinclude>
{{Tt|ID: 174}}Sunken City Gate


{{Tt|ID: 175}}</noinclude>Syrup's Potion
{{Tt|ID: 175}}Syrup's Potion
Shop|}}{{#ifeq: {{{1|176}}}|176|<noinclude>
Shop


{{Tt|ID: 176}}</noinclude>Floodgate
{{Tt|ID: 176}}Floodgate
Keeper's House|}}{{#ifeq: {{{1|177}}}|177|<noinclude>
Keeper's House


{{Tt|ID: 177}}</noinclude>Blaino's Gym|}}{{#ifeq: {{{1|178}}}|178|<noinclude>
{{Tt|ID: 177}}Blaino's Gym


{{Tt|ID: 178}}</noinclude>Holly's House|}}{{#ifeq: {{{1|179}}}|179|<noinclude>
{{Tt|ID: 178}}Holly's House


{{Tt|ID: 179}}</noinclude>Mrs. Ruul's
{{Tt|ID: 179}}Mrs. Ruul's
Villa|}}{{#ifeq: {{{1|180}}}|180|<noinclude>
Villa


{{Tt|ID: 180}}</noinclude>Impa's Refuge|}}{{#ifeq: {{{1|181}}}|181|<noinclude>
{{Tt|ID: 180}}Impa's Refuge


{{Tt|ID: 181}}</noinclude>Advance Shop &
{{Tt|ID: 181}}Advance Shop &
Know-It-All
Know-It-All
Birds' Hut|}}{{#ifeq: {{{1|182}}}|182|<noinclude>
Birds' Hut


{{Tt|ID: 182}}</noinclude>Mayor Ruul's
{{Tt|ID: 182}}Mayor Ruul's
Residence|}}{{#ifeq: {{{1|183}}}|183|<noinclude>
Residence


{{Tt|ID: 183}}</noinclude>Clock Shop|}}{{#ifeq: {{{1|184}}}|184|<noinclude>
{{Tt|ID: 183}}Clock Shop


{{Tt|ID: 184}}</noinclude>Windmill|}}{{#ifeq: {{{1|185}}}|185|<noinclude>
{{Tt|ID: 184}}Windmill


{{Tt|ID: 185}}</noinclude>Shop|}}{{#ifeq: {{{1|186}}}|186|<noinclude>
{{Tt|ID: 185}}Shop


{{Tt|ID: 186}}</noinclude>Vasu Jewelers|}}{{#ifeq: {{{1|187}}}|187|<noinclude>
{{Tt|ID: 186}}Vasu Jewelers


{{Tt|ID: 187}}</noinclude>Bipin's &
{{Tt|ID: 187}}Bipin's &
Blossom's House|}}{{#ifeq: {{{1|188}}}|188|<noinclude>
Blossom's House


{{Tt|ID: 188}}</noinclude>Biologist's Home|}}{{#ifeq: {{{1|189}}}|189|<noinclude>
{{Tt|ID: 188}}Biologist's Home


{{Tt|ID: 189}}</noinclude>Talon & Malon's
{{Tt|ID: 189}}Talon & Malon's
House|}}{{#ifeq: {{{1|190}}}|190|<noinclude>
House


{{Tt|ID: 190}}</noinclude>Horon Village|}}{{#ifeq: {{{1|191}}}|191|<noinclude>
{{Tt|ID: 190}}Horon Village


{{Tt|ID: 191}}</noinclude>Tarm Ruins|}}{{#ifeq: {{{1|192}}}|192|<noinclude>
{{Tt|ID: 191}}Tarm Ruins


{{Tt|ID: 192}}</noinclude>Subrosian
{{Tt|ID: 192}}Subrosian
Volcanoes|}}{{#ifeq: {{{1|193}}}|193|<noinclude>
Volcanoes


{{Tt|ID: 193}}</noinclude>Temple of
{{Tt|ID: 193}}Temple of
Seasons|}}{{#ifeq: {{{1|194}}}|194|<noinclude>
Seasons


{{Tt|ID: 194}}</noinclude>Subrosia Village|}}{{#ifeq: {{{1|195}}}|195|<noinclude>
{{Tt|ID: 194}}Subrosia Village


{{Tt|ID: 195}}</noinclude>Treasure Grove|}}{{#ifeq: {{{1|196}}}|196|<noinclude>
{{Tt|ID: 195}}Treasure Grove


{{Tt|ID: 196}}</noinclude>Subrosia
{{Tt|ID: 196}}Subrosia
Cemetery|}}{{#ifeq: {{{1|197}}}|197|<noinclude>
Cemetery


{{Tt|ID: 197}}</noinclude>Subrosia Seaside|}}{{#ifeq: {{{1|198}}}|198|<noinclude>
{{Tt|ID: 197}}Subrosia Seaside


{{Tt|ID: 198}}</noinclude>Lava Lake|}}{{#ifeq: {{{1|199}}}|199|<noinclude>
{{Tt|ID: 198}}Lava Lake


{{Tt|ID: 199}}</noinclude>Subrosian Wilds|}}{{#ifeq: {{{1|200}}}|200|<noinclude>
{{Tt|ID: 199}}Subrosian Wilds


{{Tt|ID: 200}}</noinclude>Tower of Spring|}}{{#ifeq: {{{1|201}}}|201|<noinclude>
{{Tt|ID: 200}}Tower of Spring


{{Tt|ID: 201}}</noinclude>Tower of Summer|}}{{#ifeq: {{{1|202}}}|202|<noinclude>
{{Tt|ID: 201}}Tower of Summer


{{Tt|ID: 202}}</noinclude>Tower of Autumn|}}{{#ifeq: {{{1|203}}}|203|<noinclude>
{{Tt|ID: 202}}Tower of Autumn


{{Tt|ID: 203}}</noinclude>Tower of Winter|}}{{#ifeq: {{{1|204}}}|204|<noinclude>
{{Tt|ID: 203}}Tower of Winter


{{Tt|ID: 204}}</noinclude>Subrosia Market|}}{{#ifeq: {{{1|205}}}|205|<noinclude>
{{Tt|ID: 204}}Subrosia Market


{{Tt|ID: 205}}</noinclude>Subrosian Chef's
{{Tt|ID: 205}}Subrosian Chef's
Kitchen|}}{{#ifeq: {{{1|206}}}|206|<noinclude>
Kitchen


{{Tt|ID: 206}}</noinclude>Subrosian
{{Tt|ID: 206}}Subrosian
Dance Hall|}}{{#ifeq: {{{1|207}}}|207|<noinclude>
Dance Hall


{{Tt|ID: 207}}</noinclude>Subrosian Smithy|}}{{#ifeq: {{{1|208}}}|208|<noinclude>
{{Tt|ID: 207}}Subrosian Smithy


{{Tt|ID: 208}}</noinclude>Great Furnace|}}{{#ifeq: {{{1|209}}}|209|<noinclude>
{{Tt|ID: 208}}Great Furnace


{{Tt|ID: 209}}</noinclude>Strange
{{Tt|ID: 209}}Strange
Brothers' House|}}{{#ifeq: {{{1|210}}}|210|<noinclude>
Brothers' House


{{Tt|ID: 210}}</noinclude>House of Pirates|}}{{#ifeq: {{{1|211}}}|211|<noinclude>
{{Tt|ID: 210}}House of Pirates


{{Tt|ID: 211}}</noinclude>Sign-Loving
{{Tt|ID: 211}}Sign-Loving
Subrosian's Home|}}{{#ifeq: {{{1|212}}}|212|<noinclude>
Subrosian's Home


{{Tt|ID: 212}}</noinclude>It's t-terrible,
{{Tt|ID: 212}}It's t-terrible,
Link!
Link!
Ze-ze-ze...
Ze-ze-ze...
Line 948: Line 946:
look in town.
look in town.
You look up
You look up
north.|}}{{#ifeq: {{{1|213}}}|213|<noinclude>
north.


{{Tt|ID: 213}}</noinclude>Link, did
{{Tt|ID: 213}}Link, did
you find Zelda?
you find Zelda?
Terrible things
Terrible things
will happen if
will happen if
we don't find
we don't find
her soon!|}}{{#ifeq: {{{1|214}}}|214|<noinclude>
her soon!


{{Tt|ID: 214}}</noinclude>Zelda!
{{Tt|ID: 214}}Zelda!
Zelda!|}}{{#ifeq: {{{1|215}}}|215|<noinclude>
Zelda!


{{Tt|ID: 215}}</noinclude>Such fine
{{Tt|ID: 215}}Such fine
clothes...
clothes...
You must be a
You must be a
Line 967: Line 965:
everything!
everything!
Give me your
Give me your
valuables!|}}{{#ifeq: {{{1|216}}}|216|<noinclude>
valuables!


{{Tt|ID: 216}}</noinclude>You... You're
{{Tt|ID: 216}}You... You're
that boy! Don't
that boy! Don't
tell me you
tell me you
Line 982: Line 980:
this time!
this time!


Take this!|}}{{#ifeq: {{{1|217}}}|217|<noinclude>
Take this!


{{Tt|ID: 217}}</noinclude>No!!! I'll
{{Tt|ID: 217}}No!!! I'll
remember this!|}}{{#ifeq: {{{1|218}}}|218|<noinclude>
remember this!


{{Tt|ID: 218}}</noinclude>Thank you for
{{Tt|ID: 218}}Thank you for
saving me from
saving me from
danger. My name
danger. My name
Line 994: Line 992:
Link.
Link.
I knew it at
I knew it at
first glance.|}}{{#ifeq: {{{1|219}}}|219|<noinclude>
first glance.


{{Tt|ID: 219}}</noinclude>Princess Zelda!
{{Tt|ID: 219}}Princess Zelda!


Thank goodness
Thank goodness
Line 1,003: Line 1,001:
Why have you
Why have you
left the castle
left the castle
alone? |}}{{#ifeq: {{{1|220}}}|220|<noinclude>
alone?  


{{Tt|ID: 220}}</noinclude>I had a terrible
{{Tt|ID: 220}}I had a terrible
dream.
dream.


Line 1,015: Line 1,013:
Link, surely
Link, surely
you can keep
you can keep
this for me.|}}{{#ifeq: {{{1|221}}}|221|<noinclude>
this for me.


{{Tt|ID: 221}}</noinclude>My goodness!
{{Tt|ID: 221}}My goodness!


It is too
It is too
Line 1,023: Line 1,021:
you here.
you here.
Let us go to
Let us go to
my refuge.|}}{{#ifeq: {{{1|222}}}|222|<noinclude>
my refuge.


{{Tt|ID: 222}}</noinclude>Welcome back,
{{Tt|ID: 222}}Welcome back,
Link.|}}{{#ifeq: {{{1|223}}}|223|<noinclude>
Link.


{{Tt|ID: 223}}</noinclude>
{{Tt|ID: 223}}


You are tired.
You are tired.
Close your eyes
Close your eyes
for a moment...|}}{{#ifeq: {{{1|224}}}|224|<noinclude>
for a moment...


{{Tt|ID: 224}}</noinclude>
{{Tt|ID: 224}}


Come back if you
Come back if you
ever feel weary.|}}{{#ifeq: {{{1|225}}}|225|<noinclude>
ever feel weary.


{{Tt|ID: 225}}</noinclude>Princess Zelda--
{{Tt|ID: 225}}Princess Zelda--


is she safe
is she safe
without hiding?
without hiding?
She's always
She's always
so careless.|}}{{#ifeq: {{{1|226}}}|226|<noinclude>
so careless.


{{Tt|ID: 226}}</noinclude>Ha-ahh... I wish
{{Tt|ID: 226}}Ha-ahh... I wish
I could marry
I could marry
Princess Zelda.|}}{{#ifeq: {{{1|227}}}|227|<noinclude>
Princess Zelda.


{{Tt|ID: 227}}</noinclude>Shh! I'm trying
{{Tt|ID: 227}}Shh! I'm trying
to hear
to hear
Princess Zelda!|}}{{#ifeq: {{{1|228}}}|228|<noinclude>
Princess Zelda!


{{Tt|ID: 228}}</noinclude>As long as Zelda
{{Tt|ID: 228}}As long as Zelda
is here, the
is here, the
rules of the
rules of the
Line 1,061: Line 1,059:
this town, and
this town, and
even I, will
even I, will
be at ease!|}}{{#ifeq: {{{1|229}}}|229|<noinclude>
be at ease!


{{Tt|ID: 229}}</noinclude>Get ahold of
{{Tt|ID: 229}}Get ahold of
yourself! Or
yourself! Or
else I'll stop
else I'll stop
Onox!|}}{{#ifeq: {{{1|230}}}|230|<noinclude>
Onox!


{{Tt|ID: 230}}</noinclude>It may be
{{Tt|ID: 230}}It may be
irresponsible,
irresponsible,
but I'm counting
but I'm counting
on you.|}}{{#ifeq: {{{1|231}}}|231|<noinclude>
on you.


{{Tt|ID: 231}}</noinclude>Princess Zelda
{{Tt|ID: 231}}Princess Zelda
is watching you!|}}{{#ifeq: {{{1|232}}}|232|<noinclude>
is watching you!


{{Tt|ID: 232}}</noinclude>Link...
{{Tt|ID: 232}}Link...


The final trial
The final trial
Line 1,096: Line 1,094:
protection of
protection of
the Triforce be
the Triforce be
with you!|}}{{#ifeq: {{{1|233}}}|233|<noinclude>
with you!


{{Tt|ID: 233}}</noinclude>I must rely on
{{Tt|ID: 233}}I must rely on
you, Link.
you, Link.


We are all
We are all
relying on you.|}}{{#ifeq: {{{1|234}}}|234|<noinclude>
relying on you.


{{Tt|ID: 234}}</noinclude>Ow! Ow! Ow!!!
{{Tt|ID: 234}}Ow! Ow! Ow!!!


Watch where
Watch where
Line 1,124: Line 1,122:
the stuff you
the stuff you
dropped, too!
dropped, too!
Finders keepers!|}}{{#ifeq: {{{1|235}}}|235|<noinclude>
Finders keepers!


{{Tt|ID: 235}}</noinclude>You again?
{{Tt|ID: 235}}You again?


Thanks to you,
Thanks to you,
Line 1,136: Line 1,134:
I'll just take
I'll just take
your stuff, too!
your stuff, too!
Here goes!|}}{{#ifeq: {{{1|236}}}|236|<noinclude>
Here goes!


{{Tt|ID: 236}}</noinclude>O-U-C-H-!!!
{{Tt|ID: 236}}O-U-C-H-!!!
You--AGAIN?
You--AGAIN?
Do you have a
Do you have a
Line 1,148: Line 1,146:
bag! Well, I'll
bag! Well, I'll
just take your
just take your
stuff, too!|}}{{#ifeq: {{{1|237}}}|237|<noinclude>
stuff, too!


{{Tt|ID: 237}}</noinclude>AH! All my stuff
{{Tt|ID: 237}}AH! All my stuff
flew out of my
flew out of my
bag! I'll just
bag! I'll just
Line 1,158: Line 1,156:
what happens
what happens
when you make
when you make
Maple mad!|}}{{#ifeq: {{{1|238}}}|238|<noinclude>
Maple mad!


{{Tt|ID: 238}}</noinclude>Ouch...
{{Tt|ID: 238}}Ouch...
Back again?
Back again?
The stuff flew
The stuff flew
Line 1,166: Line 1,164:
I'll just have
I'll just have
to take what you
to take what you
dropped, too!|}}{{#ifeq: {{{1|239}}}|239|<noinclude>
dropped, too!


{{Tt|ID: 239}}</noinclude>We meet again!
{{Tt|ID: 239}}We meet again!
You know the
You know the
drill! Fastest
drill! Fastest
one wins.
one wins.
Ready..? Go!|}}{{#ifeq: {{{1|240}}}|240|<noinclude>
Ready..? Go!


{{Tt|ID: 240}}</noinclude>Hah, ha, ha! Now
{{Tt|ID: 240}}Hah, ha, ha! Now
you're sorry! I
you're sorry! I
have more stuff
have more stuff
than before!
than before!
See ya!|}}{{#ifeq: {{{1|241}}}|241|<noinclude>
See ya!


{{Tt|ID: 241}}</noinclude>Augh! You..!
{{Tt|ID: 241}}Augh! You..!
I'll remember
I'll remember
this!|}}{{#ifeq: {{{1|242}}}|242|<noinclude>
this!


{{Tt|ID: 242}}</noinclude>Hmm! Not bad!
{{Tt|ID: 242}}Hmm! Not bad!


But that's all
But that's all
you get today.|}}{{#ifeq: {{{1|243}}}|243|<noinclude>
you get today.


{{Tt|ID: 243}}</noinclude>Ouch...
{{Tt|ID: 243}}Ouch...


Watch where
Watch where
Line 1,198: Line 1,196:
apprentice!
apprentice!


Oh my!|}}{{#ifeq: {{{1|244}}}|244|<noinclude>
Oh my!


{{Tt|ID: 244}}</noinclude>That's one of
{{Tt|ID: 244}}That's one of
those
those
Lon Lon
Lon Lon
Line 1,212: Line 1,210:
it. I'll give
it. I'll give
you my doll for
you my doll for
it!|}}{{#ifeq: {{{1|245}}}|245|<noinclude>
it!


{{Tt|ID: 245}}</noinclude>This makes up
{{Tt|ID: 245}}This makes up
for your bumping
for your bumping
into me! See ya!|}}{{#ifeq: {{{1|246}}}|246|<noinclude>
into me! See ya!


{{Tt|ID: 246}}</noinclude>Ah!
{{Tt|ID: 246}}Ah!
. . . . . .
. . . . . .


Bye!|}}{{#ifeq: {{{1|247}}}|247|<noinclude>
Bye!


{{Tt|ID: 247}}</noinclude>You've finally
{{Tt|ID: 247}}You've finally
come. When the
come. When the
temple was
temple was
Line 1,229: Line 1,227:
thought perhaps
thought perhaps
you wouldn't
you wouldn't
come to see me.|}}{{#ifeq: {{{1|248}}}|248|<noinclude>
come to see me.


{{Tt|ID: 248}}</noinclude>This Temple of
{{Tt|ID: 248}}This Temple of
Seasons is
Seasons is
where we four
where we four
spirits reside.|}}{{#ifeq: {{{1|249}}}|249|<noinclude>
spirits reside.


{{Tt|ID: 249}}</noinclude>I've waited a
{{Tt|ID: 249}}I've waited a
long time for
long time for
you. Do you
you. Do you
like spring?
like spring?
Or summer?
Or summer?
Fall, perhaps?|}}{{#ifeq: {{{1|250}}}|250|<noinclude>
Fall, perhaps?


{{Tt|ID: 250}}</noinclude>But no! You must
{{Tt|ID: 250}}But no! You must
love winter!
love winter!


Line 1,251: Line 1,249:
wait in each of
wait in each of
the four corner
the four corner
towers!|}}{{#ifeq: {{{1|251}}}|251|<noinclude>
towers!


{{Tt|ID: 251}}</noinclude>Thank you for
{{Tt|ID: 251}}Thank you for
coming, child of
coming, child of
the crested
the crested
Line 1,301: Line 1,299:
you the power
you the power
of the Spirit
of the Spirit
of Summer!|}}{{#ifeq: {{{1|252}}}|252|<noinclude>
of Summer!


{{Tt|ID: 252}}</noinclude>I am the Spirit
{{Tt|ID: 252}}I am the Spirit
of Spring.
of Spring.


Line 1,317: Line 1,315:
power of the
power of the
Spirit of
Spirit of
Spring!|}}{{#ifeq: {{{1|253}}}|253|<noinclude>
Spring!


{{Tt|ID: 253}}</noinclude>I am the Spirit
{{Tt|ID: 253}}I am the Spirit
of Autumn. My
of Autumn. My
turn has come!
turn has come!
Line 1,340: Line 1,338:


Then I grant you
Then I grant you
autumn's power!|}}{{#ifeq: {{{1|254}}}|254|<noinclude>
autumn's power!


{{Tt|ID: 254}}</noinclude>Please hurry to
{{Tt|ID: 254}}Please hurry to
Din's aid.|}}{{#ifeq: {{{1|255}}}|255|<noinclude>
Din's aid.


{{Tt|ID: 255}}</noinclude>Now the Rod of
{{Tt|ID: 255}}Now the Rod of
Seasons has the
Seasons has the
powers of all
powers of all
Line 1,355: Line 1,353:
youth... Din and
youth... Din and
all Holodrum are
all Holodrum are
counting on you.|}}{{#ifeq: {{{1|256}}}|256|<noinclude>
counting on you.


{{Tt|ID: 256}}</noinclude>Now bring the
{{Tt|ID: 256}}Now bring the
Rod of Seasons
Rod of Seasons
to us Season
to us Season
Spirits in the
Spirits in the
four towers!|}}{{#ifeq: {{{1|257}}}|257|<noinclude>
four towers!


{{Tt|ID: 257}}</noinclude>Bring the Rod of
{{Tt|ID: 257}}Bring the Rod of
Seasons that is
Seasons that is
worshipped in
worshipped in
the temple!|}}{{#ifeq: {{{1|258}}}|258|<noinclude>
the temple!


{{Tt|ID: 258}}</noinclude>Good luck! Only
{{Tt|ID: 258}}Good luck! Only
you can save
you can save
Princess Zelda!|}}{{#ifeq: {{{1|259}}}|259|<noinclude>
Princess Zelda!


{{Tt|ID: 259}}</noinclude>Thank you! Your
{{Tt|ID: 259}}Thank you! Your
work has brought
work has brought
the seasons back
the seasons back
to the land.|}}{{#ifeq: {{{1|260}}}|260|<noinclude>
to the land.


{{Tt|ID: 260}}</noinclude>Fertile Soil
{{Tt|ID: 260}}Fertile Soil
Scattered seeds
Scattered seeds
are nourished.|}}{{#ifeq: {{{1|261}}}|261|<noinclude>
are nourished.


{{Tt|ID: 261}}</noinclude>Gift of Time
{{Tt|ID: 261}}Gift of Time
Seeds awaken as
Seeds awaken as
seasons change.|}}{{#ifeq: {{{1|262}}}|262|<noinclude>
seasons change.


{{Tt|ID: 262}}</noinclude>Bright Sun
{{Tt|ID: 262}}Bright Sun
Shoots grow
Shoots grow
under warm rays.|}}{{#ifeq: {{{1|263}}}|263|<noinclude>
under warm rays.


{{Tt|ID: 263}}</noinclude>Soothing Rain
{{Tt|ID: 263}}Soothing Rain
Shoots mature in
Shoots mature in
its drops.|}}{{#ifeq: {{{1|264}}}|264|<noinclude>
its drops.


{{Tt|ID: 264}}</noinclude>Nurturing Warmth
{{Tt|ID: 264}}Nurturing Warmth
Balmy days build
Balmy days build
strong saplings.|}}{{#ifeq: {{{1|265}}}|265|<noinclude>
strong saplings.


{{Tt|ID: 265}}</noinclude>Blowing Wind
{{Tt|ID: 265}}Blowing Wind
Windblown pollen
Windblown pollen
produces fruit.|}}{{#ifeq: {{{1|266}}}|266|<noinclude>
produces fruit.


{{Tt|ID: 266}}</noinclude>Seed of Life
{{Tt|ID: 266}}Seed of Life
New life begins!|}}{{#ifeq: {{{1|267}}}|267|<noinclude>
New life begins!


{{Tt|ID: 267}}</noinclude>Changing Seasons
{{Tt|ID: 267}}Changing Seasons
Scattered seeds
Scattered seeds
sprout in
sprout in
Line 1,414: Line 1,412:


It's an endless
It's an endless
cycle of life!|}}{{#ifeq: {{{1|268}}}|268|<noinclude>
cycle of life!


{{Tt|ID: 268}}</noinclude>Cuccodex
{{Tt|ID: 268}}Cuccodex
The complete
The complete
Cucco fact book.|}}{{#ifeq: {{{1|269}}}|269|<noinclude>
Cucco fact book.


{{Tt|ID: 269}}</noinclude>Lon Lon Egg
{{Tt|ID: 269}}Lon Lon Egg
A girl's best
A girl's best
beauty aid.|}}{{#ifeq: {{{1|270}}}|270|<noinclude>
beauty aid.


{{Tt|ID: 270}}</noinclude>Ghastly Doll
{{Tt|ID: 270}}Ghastly Doll
A creepy doll.|}}{{#ifeq: {{{1|271}}}|271|<noinclude>
A creepy doll.


{{Tt|ID: 271}}</noinclude>Iron Pot
{{Tt|ID: 271}}Iron Pot
A well-seasoned
A well-seasoned
pot.|}}{{#ifeq: {{{1|272}}}|272|<noinclude>
pot.


{{Tt|ID: 272}}</noinclude>Lava Soup
{{Tt|ID: 272}}Lava Soup
Molten hot soup.|}}{{#ifeq: {{{1|273}}}|273|<noinclude>
Molten hot soup.


{{Tt|ID: 273}}</noinclude>Goron Vase
{{Tt|ID: 273}}Goron Vase
A fine vase made
A fine vase made
by a Goron.|}}{{#ifeq: {{{1|274}}}|274|<noinclude>
by a Goron.


{{Tt|ID: 274}}</noinclude>Fish
{{Tt|ID: 274}}Fish
Market fresh.|}}{{#ifeq: {{{1|275}}}|275|<noinclude>
Market fresh.


{{Tt|ID: 275}}</noinclude>Megaphone
{{Tt|ID: 275}}Megaphone
Used to shout
Used to shout
loudly.|}}{{#ifeq: {{{1|276}}}|276|<noinclude>
loudly.


{{Tt|ID: 276}}</noinclude>Mushroom
{{Tt|ID: 276}}Mushroom
Magically
Magically
scented fungus.|}}{{#ifeq: {{{1|277}}}|277|<noinclude>
scented fungus.


{{Tt|ID: 277}}</noinclude>Wooden Bird
{{Tt|ID: 277}}Wooden Bird
A realistic
A realistic
carving.|}}{{#ifeq: {{{1|278}}}|278|<noinclude>
carving.


{{Tt|ID: 278}}</noinclude>Engine Grease
{{Tt|ID: 278}}Engine Grease
Best lubricant
Best lubricant
around.|}}{{#ifeq: {{{1|279}}}|279|<noinclude>
around.


{{Tt|ID: 279}}</noinclude>Phonograph
{{Tt|ID: 279}}Phonograph
What a tune!|}}{{#ifeq: {{{1|280}}}|280|<noinclude>
What a tune!


{{Tt|ID: 280}}</noinclude>Maku Seed
{{Tt|ID: 280}}Maku Seed
Evil-cleansing
Evil-cleansing
sacred seed.|}}{{#ifeq: {{{1|281}}}|281|<noinclude>
sacred seed.


{{Tt|ID: 281}}</noinclude>Gasha Seed
{{Tt|ID: 281}}Gasha Seed
Plant it in
Plant it in
soil.|}}{{#ifeq: {{{1|282}}}|282|<noinclude>
soil.


{{Tt|ID: 282}}</noinclude>Magic Ring
{{Tt|ID: 282}}Magic Ring
Take it in for
Take it in for
appraisal.|}}{{#ifeq: {{{1|283}}}|283|<noinclude>
appraisal.


{{Tt|ID: 283}}</noinclude>Zora's Flippers
{{Tt|ID: 283}}Zora's Flippers
Hit the beach.|}}{{#ifeq: {{{1|284}}}|284|<noinclude>
Hit the beach.


{{Tt|ID: 284}}</noinclude>Magic Potion
{{Tt|ID: 284}}Magic Potion
Fill your heart!|}}{{#ifeq: {{{1|285}}}|285|<noinclude>
Fill your heart!


{{Tt|ID: 285}}</noinclude>Bomb Flower
{{Tt|ID: 285}}Bomb Flower
Use with care!|}}{{#ifeq: {{{1|286}}}|286|<noinclude>
Use with care!


{{Tt|ID: 286}}</noinclude>Ricky's Gloves
{{Tt|ID: 286}}Ricky's Gloves
Take them to
Take them to
Ricky.|}}{{#ifeq: {{{1|287}}}|287|<noinclude>
Ricky.


{{Tt|ID: 287}}</noinclude>Member's Card
{{Tt|ID: 287}}Member's Card
Opens the door!|}}{{#ifeq: {{{1|288}}}|288|<noinclude>
Opens the door!


{{Tt|ID: 288}}</noinclude>L-1 Ring Box
{{Tt|ID: 288}}L-1 Ring Box
Holds one
Holds one
seed ring.|}}{{#ifeq: {{{1|289}}}|289|<noinclude>
seed ring.


{{Tt|ID: 289}}</noinclude>L-2 Ring Box
{{Tt|ID: 289}}L-2 Ring Box
Holds three
Holds three
seed rings.|}}{{#ifeq: {{{1|290}}}|290|<noinclude>
seed rings.


{{Tt|ID: 290}}</noinclude>L-3 Ring Box
{{Tt|ID: 290}}L-3 Ring Box
Holds five
Holds five
seed rings.|}}{{#ifeq: {{{1|291}}}|291|<noinclude>
seed rings.


{{Tt|ID: 291}}</noinclude>Wooden Shield
{{Tt|ID: 291}}Wooden Shield
A small shield.|}}{{#ifeq: {{{1|292}}}|292|<noinclude>
A small shield.


{{Tt|ID: 292}}</noinclude>Iron Shield
{{Tt|ID: 292}}Iron Shield
A large shield.|}}{{#ifeq: {{{1|293}}}|293|<noinclude>
A large shield.


{{Tt|ID: 293}}</noinclude>Mirror Shield
{{Tt|ID: 293}}Mirror Shield
A reflective
A reflective
shield.|}}{{#ifeq: {{{1|294}}}|294|<noinclude>
shield.


{{Tt|ID: 294}}</noinclude>Wooden Sword
{{Tt|ID: 294}}Wooden Sword
Mark of a hero.|}}{{#ifeq: {{{1|295}}}|295|<noinclude>
Mark of a hero.


{{Tt|ID: 295}}</noinclude>Noble Sword
{{Tt|ID: 295}}Noble Sword
A sacred blade.|}}{{#ifeq: {{{1|296}}}|296|<noinclude>
A sacred blade.


{{Tt|ID: 296}}</noinclude>Master Sword
{{Tt|ID: 296}}Master Sword
The blade of
The blade of
legends.|}}{{#ifeq: {{{1|297}}}|297|<noinclude>
legends.


{{Tt|ID: 297}}</noinclude>Bombs
{{Tt|ID: 297}}Bombs
Very explosive.|}}{{#ifeq: {{{1|298}}}|298|<noinclude>
Very explosive.


{{Tt|ID: 298}}</noinclude>Boomerang
{{Tt|ID: 298}}Boomerang
Always comes
Always comes
back to you.|}}{{#ifeq: {{{1|299}}}|299|<noinclude>
back to you.


{{Tt|ID: 299}}</noinclude>Biggoron's Sword
{{Tt|ID: 299}}Biggoron's Sword
A powerful, two-
A powerful, two-
handed sword|}}{{#ifeq: {{{1|300}}}|300|<noinclude>
handed sword


{{Tt|ID: 300}}</noinclude>Bombchu
{{Tt|ID: 300}}Bombchu
An advanced
An advanced
homing bomb!|}}{{#ifeq: {{{1|301}}}|301|<noinclude>
homing bomb!


{{Tt|ID: 301}}</noinclude>Shovel
{{Tt|ID: 301}}Shovel
A handy tool.|}}{{#ifeq: {{{1|302}}}|302|<noinclude>
A handy tool.


{{Tt|ID: 302}}</noinclude>Power Bracelet
{{Tt|ID: 302}}Power Bracelet
A strength
A strength
booster.|}}{{#ifeq: {{{1|303}}}|303|<noinclude>
booster.


{{Tt|ID: 303}}</noinclude>Roc's Feather
{{Tt|ID: 303}}Roc's Feather
A nice lift.|}}{{#ifeq: {{{1|304}}}|304|<noinclude>
A nice lift.


{{Tt|ID: 304}}</noinclude>Seed Satchel
{{Tt|ID: 304}}Seed Satchel
A bag for
A bag for
carrying seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|305}}}|305|<noinclude>
carrying seeds.


{{Tt|ID: 305}}</noinclude>Strange Flute
{{Tt|ID: 305}}Strange Flute
A rare
A rare
instrument.|}}{{#ifeq: {{{1|306}}}|306|<noinclude>
instrument.


{{Tt|ID: 306}}</noinclude>Ricky's Flute
{{Tt|ID: 306}}Ricky's Flute
A flute for
A flute for
calling Ricky!|}}{{#ifeq: {{{1|307}}}|307|<noinclude>
calling Ricky!


{{Tt|ID: 307}}</noinclude>Dimitri's Flute
{{Tt|ID: 307}}Dimitri's Flute
A flute for
A flute for
calling Dimitri!|}}{{#ifeq: {{{1|308}}}|308|<noinclude>
calling Dimitri!


{{Tt|ID: 308}}</noinclude>Moosh's Flute
{{Tt|ID: 308}}Moosh's Flute
A flute for
A flute for
calling Moosh!|}}{{#ifeq: {{{1|309}}}|309|<noinclude>
calling Moosh!


{{Tt|ID: 309}}</noinclude>Ember Seeds
{{Tt|ID: 309}}Ember Seeds
Fire burns
Fire burns
within.|}}{{#ifeq: {{{1|310}}}|310|<noinclude>
within.


{{Tt|ID: 310}}</noinclude>Scent Seeds
{{Tt|ID: 310}}Scent Seeds
Aroma therapy?|}}{{#ifeq: {{{1|311}}}|311|<noinclude>
Aroma therapy?


{{Tt|ID: 311}}</noinclude>Pegasus Seeds
{{Tt|ID: 311}}Pegasus Seeds
Legendary speed.|}}{{#ifeq: {{{1|312}}}|312|<noinclude>
Legendary speed.


{{Tt|ID: 312}}</noinclude>Gale Seeds
{{Tt|ID: 312}}Gale Seeds
A windy trip.|}}{{#ifeq: {{{1|313}}}|313|<noinclude>
A windy trip.


{{Tt|ID: 313}}</noinclude>Mystery Seeds
{{Tt|ID: 313}}Mystery Seeds
A producer of
A producer of
unknown effects.|}}{{#ifeq: {{{1|314}}}|314|<noinclude>
unknown effects.


{{Tt|ID: 314}}</noinclude>Ember Seeds
{{Tt|ID: 314}}Ember Seeds
A burst of fire!|}}{{#ifeq: {{{1|315}}}|315|<noinclude>
A burst of fire!


{{Tt|ID: 315}}</noinclude>Scent Seeds
{{Tt|ID: 315}}Scent Seeds
An aromatic
An aromatic
blast!|}}{{#ifeq: {{{1|316}}}|316|<noinclude>
blast!


{{Tt|ID: 316}}</noinclude>Pegasus Seeds
{{Tt|ID: 316}}Pegasus Seeds
Steals speed?|}}{{#ifeq: {{{1|317}}}|317|<noinclude>
Steals speed?


{{Tt|ID: 317}}</noinclude>Gale Seeds
{{Tt|ID: 317}}Gale Seeds
A mighty blow!|}}{{#ifeq: {{{1|318}}}|318|<noinclude>
A mighty blow!


{{Tt|ID: 318}}</noinclude>Mystery Seeds
{{Tt|ID: 318}}Mystery Seeds
A producer of
A producer of
mystery effects.|}}{{#ifeq: {{{1|319}}}|319|<noinclude>
mystery effects.


{{Tt|ID: 319}}</noinclude>Slingshot
{{Tt|ID: 319}}Slingshot
Used to shoot
Used to shoot
seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|320}}}|320|<noinclude>
seeds.


{{Tt|ID: 320}}</noinclude>Hyper Slingshot
{{Tt|ID: 320}}Hyper Slingshot
Shoots in three
Shoots in three
directions.|}}{{#ifeq: {{{1|321}}}|321|<noinclude>
directions.


{{Tt|ID: 321}}</noinclude>Roc's Cape
{{Tt|ID: 321}}Roc's Cape
A wind-riding
A wind-riding
cape.|}}{{#ifeq: {{{1|322}}}|322|<noinclude>
cape.


{{Tt|ID: 322}}</noinclude>Traded Ore
{{Tt|ID: 322}}Traded Ore
Not as useful
Not as useful
as a feather.|}}{{#ifeq: {{{1|323}}}|323|<noinclude>
as a feather.


{{Tt|ID: 323}}</noinclude>Magic Boomerang
{{Tt|ID: 323}}Magic Boomerang
A remote-control
A remote-control
weapon.|}}{{#ifeq: {{{1|324}}}|324|<noinclude>
weapon.


{{Tt|ID: 324}}</noinclude>Rod of Seasons
{{Tt|ID: 324}}Rod of Seasons
Best used from
Best used from
atop a stump.|}}{{#ifeq: {{{1|325}}}|325|<noinclude>
atop a stump.


{{Tt|ID: 325}}</noinclude>Magnetic Gloves
{{Tt|ID: 325}}Magnetic Gloves
Magnetically
Magnetically
attractive!|}}{{#ifeq: {{{1|326}}}|326|<noinclude>
attractive!


{{Tt|ID: 326}}</noinclude>Master's Plaque
{{Tt|ID: 326}}Master's Plaque
Proof for the
Proof for the
master.|}}{{#ifeq: {{{1|327}}}|327|<noinclude>
master.


{{Tt|ID: 327}}</noinclude>Gnarled Key
{{Tt|ID: 327}}Gnarled Key
Key the Maku
Key the Maku
Tree gave you.|}}{{#ifeq: {{{1|328}}}|328|<noinclude>
Tree gave you.


{{Tt|ID: 328}}</noinclude>Floodgate Key
{{Tt|ID: 328}}Floodgate Key
Opens the
Opens the
floodgates.|}}{{#ifeq: {{{1|329}}}|329|<noinclude>
floodgates.


{{Tt|ID: 329}}</noinclude>Dragon Key
{{Tt|ID: 329}}Dragon Key
A dragon-shaped
A dragon-shaped
key.|}}{{#ifeq: {{{1|330}}}|330|<noinclude>
key.


{{Tt|ID: 330}}</noinclude>Spring Banana
{{Tt|ID: 330}}Spring Banana
A fruit with a
A fruit with a
sweet scent.|}}{{#ifeq: {{{1|331}}}|331|<noinclude>
sweet scent.


{{Tt|ID: 331}}</noinclude>Rusty Bell
{{Tt|ID: 331}}Rusty Bell
A rusted
A rusted
treasure.|}}{{#ifeq: {{{1|332}}}|332|<noinclude>
treasure.


{{Tt|ID: 332}}</noinclude>Pirate's Bell
{{Tt|ID: 332}}Pirate's Bell
Rung to signal
Rung to signal
a departure.|}}{{#ifeq: {{{1|333}}}|333|<noinclude>
a departure.


{{Tt|ID: 333}}</noinclude>Treasure Map
{{Tt|ID: 333}}Treasure Map
Shows treasure
Shows treasure
on your map.|}}{{#ifeq: {{{1|334}}}|334|<noinclude>
on your map.


{{Tt|ID: 334}}</noinclude>Jewel
{{Tt|ID: 334}}Jewel
Treasure from a
Treasure from a
bygone age.|}}{{#ifeq: {{{1|335}}}|335|<noinclude>
bygone age.


{{Tt|ID: 335}}</noinclude>Star-shaped Ore
{{Tt|ID: 335}}Star-shaped Ore
Ore used when
Ore used when
bartering.|}}{{#ifeq: {{{1|336}}}|336|<noinclude>
bartering.


{{Tt|ID: 336}}</noinclude>Ribbon
{{Tt|ID: 336}}Ribbon
A big, beautiful
A big, beautiful
red ribbon.|}}{{#ifeq: {{{1|337}}}|337|<noinclude>
red ribbon.


{{Tt|ID: 337}}</noinclude>Red Ore
{{Tt|ID: 337}}Red Ore
Valuable metal.|}}{{#ifeq: {{{1|338}}}|338|<noinclude>
Valuable metal.


{{Tt|ID: 338}}</noinclude>Blue Ore
{{Tt|ID: 338}}Blue Ore
Valuable metal.|}}{{#ifeq: {{{1|339}}}|339|<noinclude>
Valuable metal.


{{Tt|ID: 339}}</noinclude>Hard Ore
{{Tt|ID: 339}}Hard Ore
Used to forge
Used to forge
something.|}}{{#ifeq: {{{1|340}}}|340|<noinclude>
something.


{{Tt|ID: 340}}</noinclude>Save Screen
{{Tt|ID: 340}}Save Screen
Go to the
Go to the
Save Screen.|}}{{#ifeq: {{{1|341}}}|341|<noinclude>
Save Screen.


{{Tt|ID: 341}}</noinclude>Pieces of Heart
{{Tt|ID: 341}}Pieces of Heart
4 make a
4 make a
Heart Container.|}}{{#ifeq: {{{1|342}}}|342|<noinclude>
Heart Container.


{{Tt|ID: 342}}</noinclude>Pieces of Heart
{{Tt|ID: 342}}Pieces of Heart
3 more make a
3 more make a
Heart Container.|}}{{#ifeq: {{{1|343}}}|343|<noinclude>
Heart Container.


{{Tt|ID: 343}}</noinclude>Pieces of Heart
{{Tt|ID: 343}}Pieces of Heart
2 more make a
2 more make a
Heart Container.|}}{{#ifeq: {{{1|344}}}|344|<noinclude>
Heart Container.


{{Tt|ID: 344}}</noinclude>Pieces of Heart
{{Tt|ID: 344}}Pieces of Heart
1 more makes a
1 more makes a
Heart Container.|}}{{#ifeq: {{{1|345}}}|345|<noinclude>
Heart Container.


{{Tt|ID: 345}}</noinclude>The season is
{{Tt|ID: 345}}The season is
spring.|}}{{#ifeq: {{{1|346}}}|346|<noinclude>
spring.


{{Tt|ID: 346}}</noinclude>The season is
{{Tt|ID: 346}}The season is
summer.|}}{{#ifeq: {{{1|347}}}|347|<noinclude>
summer.


{{Tt|ID: 347}}</noinclude>The season is
{{Tt|ID: 347}}The season is
fall.|}}{{#ifeq: {{{1|348}}}|348|<noinclude>
fall.


{{Tt|ID: 348}}</noinclude>The season is
{{Tt|ID: 348}}The season is
winter.|}}{{#ifeq: {{{1|349}}}|349|<noinclude>
winter.


{{Tt|ID: 349}}</noinclude>Be gone before
{{Tt|ID: 349}}Be gone before
the fires go
the fires go
out, or else...|}}{{#ifeq: {{{1|350}}}|350|<noinclude>
out, or else...


{{Tt|ID: 350}}</noinclude>Trying to
{{Tt|ID: 350}}Trying to
break my curse?
break my curse?
Don't be silly!
Don't be silly!
I won't let you!|}}{{#ifeq: {{{1|351}}}|351|<noinclude>
I won't let you!


{{Tt|ID: 351}}</noinclude>Not bad! But
{{Tt|ID: 351}}Not bad! But
it won't go so
it won't go so
well next time!|}}{{#ifeq: {{{1|352}}}|352|<noinclude>
well next time!


{{Tt|ID: 352}}</noinclude>So! You hope to
{{Tt|ID: 352}}So! You hope to
break my curse?
break my curse?
I'm tougher than
I'm tougher than
my sister!
my sister!
I will stop you!|}}{{#ifeq: {{{1|353}}}|353|<noinclude>
I will stop you!


{{Tt|ID: 353}}</noinclude>Ugh... Next time
{{Tt|ID: 353}}Ugh... Next time
I shall leave
I shall leave
this crypt...|}}{{#ifeq: {{{1|354}}}|354|<noinclude>
this crypt...


{{Tt|ID: 354}}</noinclude>We meet again!
{{Tt|ID: 354}}We meet again!


Will you break
Will you break
Line 1,743: Line 1,741:
you?!?
you?!?


Time will tell!|}}{{#ifeq: {{{1|355}}}|355|<noinclude>
Time will tell!


{{Tt|ID: 355}}</noinclude>Aaaahhhh!!!
{{Tt|ID: 355}}Aaaahhhh!!!
I don't wanna...|}}{{#ifeq: {{{1|356}}}|356|<noinclude>
I don't wanna...


{{Tt|ID: 356}}</noinclude>No! Never...
{{Tt|ID: 356}}No! Never...
I'll come back
I'll come back
to haunt you!|}}{{#ifeq: {{{1|357}}}|357|<noinclude>
to haunt you!


{{Tt|ID: 357}}</noinclude>Ahhhhhh!|}}{{#ifeq: {{{1|358}}}|358|<noinclude>
{{Tt|ID: 357}}Ahhhhhh!


{{Tt|ID: 358}}</noinclude>Hmm... The light
{{Tt|ID: 358}}Hmm... The light
in here is too
in here is too
dim to read by.
dim to read by.
Can anyone light
Can anyone light
my fire?|}}{{#ifeq: {{{1|359}}}|359|<noinclude>
my fire?


{{Tt|ID: 359}}</noinclude>Splendid! I can
{{Tt|ID: 359}}Splendid! I can
finally focus!
finally focus!
Here! Take this
Here! Take this
Cuccodex!|}}{{#ifeq: {{{1|360}}}|360|<noinclude>
Cuccodex!


{{Tt|ID: 360}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 360}}My books tell me
a total of four
a total of four
golden beasts
golden beasts
Line 1,771: Line 1,769:
particular place
particular place
in a particular
in a particular
season...|}}{{#ifeq: {{{1|361}}}|361|<noinclude>
season...


{{Tt|ID: 361}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 361}}My books tell me
a fellow named
a fellow named
Ricky can jump
Ricky can jump
small holes and
small holes and
cliffs in just a
cliffs in just a
single bound.|}}{{#ifeq: {{{1|362}}}|362|<noinclude>
single bound.


{{Tt|ID: 362}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 362}}My books tell me
a fellow named
a fellow named
Ricky packs a
Ricky packs a
Line 1,786: Line 1,784:
that unleashes
that unleashes
twisters when
twisters when
charged up.|}}{{#ifeq: {{{1|363}}}|363|<noinclude>
charged up.


{{Tt|ID: 363}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 363}}My books tell me
a fellow named
a fellow named
Dimitri eats
Dimitri eats
almost anything,
almost anything,
even monsters.|}}{{#ifeq: {{{1|364}}}|364|<noinclude>
even monsters.


{{Tt|ID: 364}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 364}}My books tell me
a fellow named
a fellow named
Dimitri is a
Dimitri is a
Line 1,801: Line 1,799:
even upstream
even upstream
against powerful
against powerful
currents.|}}{{#ifeq: {{{1|365}}}|365|<noinclude>
currents.


{{Tt|ID: 365}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 365}}My books tell me


a fellow named
a fellow named
Line 1,809: Line 1,807:
picked up,
picked up,
carried and even
carried and even
thrown about.|}}{{#ifeq: {{{1|366}}}|366|<noinclude>
thrown about.


{{Tt|ID: 366}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 366}}My books tell me
a fellow named
a fellow named
Moosh can float
Moosh can float
Line 1,817: Line 1,815:
short periods of
short periods of
time. They call
time. They call
that hovering.|}}{{#ifeq: {{{1|367}}}|367|<noinclude>
that hovering.


{{Tt|ID: 367}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 367}}My books tell me
a fellow named
a fellow named
Moosh can also
Moosh can also
Line 1,826: Line 1,824:
to hit the
to hit the
ground with
ground with
great force!|}}{{#ifeq: {{{1|368}}}|368|<noinclude>
great force!


{{Tt|ID: 368}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 368}}My books tell me
you must use a
you must use a
shield to knock
shield to knock
Line 1,834: Line 1,832:
shot by a Deku
shot by a Deku
Scrub in order
Scrub in order
to defeat it.|}}{{#ifeq: {{{1|369}}}|369|<noinclude>
to defeat it.


{{Tt|ID: 369}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 369}}My books tell me
of a branch of
of a branch of
Deku Scrubs
Deku Scrubs
Line 1,842: Line 1,840:
trade. They're
trade. They're
called Business
called Business
Scrubs.|}}{{#ifeq: {{{1|370}}}|370|<noinclude>
Scrubs.


{{Tt|ID: 370}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 370}}My books tell me
there is a beast
there is a beast
called a Whisp
called a Whisp
Line 1,851: Line 1,849:
it. You won't be
it. You won't be
able to draw
able to draw
your sword!|}}{{#ifeq: {{{1|371}}}|371|<noinclude>
your sword!


{{Tt|ID: 371}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 371}}My books tell me
there have been
there have been
sightings of a
sightings of a
Deku Scrub that
Deku Scrub that
loves music.|}}{{#ifeq: {{{1|372}}}|372|<noinclude>
loves music.


{{Tt|ID: 372}}</noinclude>My books tell me
{{Tt|ID: 372}}My books tell me
there is a beast
there is a beast
that eats
that eats
shields.|}}{{#ifeq: {{{1|373}}}|373|<noinclude>
shields.


{{Tt|ID: 373}}</noinclude>My dad, Talon,
{{Tt|ID: 373}}My dad, Talon,
went to climb
went to climb
Mt. Cucco, so I
Mt. Cucco, so I
Line 1,870: Line 1,868:
our hens. But
our hens. But
there's so much
there's so much
I don't know...|}}{{#ifeq: {{{1|374}}}|374|<noinclude>
I don't know...


{{Tt|ID: 374}}</noinclude>Say! Is that a
{{Tt|ID: 374}}Say! Is that a
Cuccodex?
Cuccodex?
That would be a
That would be a
big help... May
big help... May
I have it?
I have it?
:›Sure ›Sorry|}}{{#ifeq: {{{1|375}}}|375|<noinclude>
:›Sure ›Sorry


{{Tt|ID: 375}}</noinclude>Really? Thank
{{Tt|ID: 375}}Really? Thank
you! Take this!
you! Take this!
It's a Lon Lon
It's a Lon Lon
Egg. These eggs
Egg. These eggs
are all the rage
are all the rage
with cute girls!|}}{{#ifeq: {{{1|376}}}|376|<noinclude>
with cute girls!


{{Tt|ID: 376}}</noinclude>I wonder if Dad
{{Tt|ID: 376}}I wonder if Dad
is all right up
is all right up
there on
there on
Mt. Cucco...|}}{{#ifeq: {{{1|377}}}|377|<noinclude>
Mt. Cucco...


{{Tt|ID: 377}}</noinclude>Oh... Sorry.
{{Tt|ID: 377}}Oh... Sorry.
I didn't mean to
I didn't mean to
impose.|}}{{#ifeq: {{{1|378}}}|378|<noinclude>
impose.


{{Tt|ID: 378}}</noinclude>Oh! Talon always
{{Tt|ID: 378}}Oh! Talon always
falls asleep!|}}{{#ifeq: {{{1|379}}}|379|<noinclude>
falls asleep!


{{Tt|ID: 379}}</noinclude>I really caught
{{Tt|ID: 379}}I really caught
it from Malon
it from Malon
when I got back!|}}{{#ifeq: {{{1|380}}}|380|<noinclude>
when I got back!


{{Tt|ID: 380}}</noinclude>Oh, it's so hot!
{{Tt|ID: 380}}Oh, it's so hot!


Even sitting by
Even sitting by
Line 1,911: Line 1,909:
creepy to send
creepy to send
chills down my
chills down my
spine...|}}{{#ifeq: {{{1|381}}}|381|<noinclude>
spine...


{{Tt|ID: 381}}</noinclude>Oh, my! That
{{Tt|ID: 381}}Oh, my! That
doll! It's so
doll! It's so
ghastly it gives
ghastly it gives
me chills!
me chills!
Let me have it!
Let me have it!
:›OK ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|382}}}|382|<noinclude>
:›OK ›No way


{{Tt|ID: 382}}</noinclude>Smart boy!
{{Tt|ID: 382}}Smart boy!


Here! Take this
Here! Take this
fine
fine
Iron Pot!|}}{{#ifeq: {{{1|383}}}|383|<noinclude>
Iron Pot!


{{Tt|ID: 383}}</noinclude>What? Wasn't my
{{Tt|ID: 383}}What? Wasn't my
thanks enough?
thanks enough?
If you can swim,
If you can swim,
take a dip!|}}{{#ifeq: {{{1|384}}}|384|<noinclude>
take a dip!


{{Tt|ID: 384}}</noinclude>Well! Aren't you
{{Tt|ID: 384}}Well! Aren't you
a cheeky kid!|}}{{#ifeq: {{{1|385}}}|385|<noinclude>
a cheeky kid!


{{Tt|ID: 385}}</noinclude>If I had all the
{{Tt|ID: 385}}If I had all the
ingredients, I
ingredients, I
could treat you
could treat you
Line 1,942: Line 1,940:
a fine iron pot
a fine iron pot
that's been
that's been
well-seasoned...|}}{{#ifeq: {{{1|386}}}|386|<noinclude>
well-seasoned...


{{Tt|ID: 386}}</noinclude>Hey! That !
{{Tt|ID: 386}}Hey! That !


It's just what I
It's just what I
Line 1,952: Line 1,950:


Leave it to me!
Leave it to me!
:›Sure ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|387}}}|387|<noinclude>
:›Sure ›No way


{{Tt|ID: 387}}</noinclude>Yes! Leave it to
{{Tt|ID: 387}}Yes! Leave it to
me! Just wait!|}}{{#ifeq: {{{1|388}}}|388|<noinclude>
me! Just wait!


{{Tt|ID: 388}}</noinclude>Tink! Clang!
{{Tt|ID: 388}}Tink! Clang!
Plop! Blurp!|}}{{#ifeq: {{{1|389}}}|389|<noinclude>
Plop! Blurp!


{{Tt|ID: 389}}</noinclude>That's it! The
{{Tt|ID: 389}}That's it! The
lava and iron
lava and iron
create a harmony
create a harmony
of flavors!|}}{{#ifeq: {{{1|390}}}|390|<noinclude>
of flavors!


{{Tt|ID: 390}}</noinclude>Did you like my
{{Tt|ID: 390}}Did you like my
Lava Soup?|}}{{#ifeq: {{{1|391}}}|391|<noinclude>
Lava Soup?


{{Tt|ID: 391}}</noinclude>Don't you trust
{{Tt|ID: 391}}Don't you trust
my cooking..?|}}{{#ifeq: {{{1|392}}}|392|<noinclude>
my cooking..?


{{Tt|ID: 392}}</noinclude>(Achoo!) I'b all
{{Tt|ID: 392}}(Achoo!) I'b all
stuffed ub.
stuffed ub.
It's so cold. Do
It's so cold. Do
you hab adyting
you hab adyting
dat cad warb
dat cad warb
a body up?|}}{{#ifeq: {{{1|393}}}|393|<noinclude>
a body up?


{{Tt|ID: 393}}</noinclude>Oh? Dat sbells
{{Tt|ID: 393}}Oh? Dat sbells
good! Cad I hab
good! Cad I hab
dat soup ?
dat soup ?
:›Sure ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|394}}}|394|<noinclude>
:›Sure ›No way


{{Tt|ID: 394}}</noinclude>(Glug! Glug!)
{{Tt|ID: 394}}(Glug! Glug!)


It's a harmony
It's a harmony
Line 1,991: Line 1,989:
Take this as a
Take this as a
symbol of my
symbol of my
gratitude!|}}{{#ifeq: {{{1|395}}}|395|<noinclude>
gratitude!


{{Tt|ID: 395}}</noinclude>Goron or human,
{{Tt|ID: 395}}Goron or human,
health is all
health is all
that matters!|}}{{#ifeq: {{{1|396}}}|396|<noinclude>
that matters!


{{Tt|ID: 396}}</noinclude>Brrrrr...
{{Tt|ID: 396}}Brrrrr...
I'b so cold!|}}{{#ifeq: {{{1|397}}}|397|<noinclude>
I'b so cold!


{{Tt|ID: 397}}</noinclude>Shooot!
{{Tt|ID: 397}}Shooot!
That Biggoron!
That Biggoron!
No matter how
No matter how
Line 2,008: Line 2,006:
vase! I'd
vase! I'd
give my dinner
give my dinner
for it--Fish!|}}{{#ifeq: {{{1|398}}}|398|<noinclude>
for it--Fish!


{{Tt|ID: 398}}</noinclude>Gasp! Tha-tha...
{{Tt|ID: 398}}Gasp! Tha-tha...
That vase!
That vase!


Line 2,016: Line 2,014:
vase, please!
vase, please!
I'm begging you!
I'm begging you!
:›Sure ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|399}}}|399|<noinclude>
:›Sure ›No way


{{Tt|ID: 399}}</noinclude>It goes right in
{{Tt|ID: 399}}It goes right in
my collection!
my collection!
In thanks, here!
In thanks, here!
Take my dinner--
Take my dinner--
my last Fish!|}}{{#ifeq: {{{1|400}}}|400|<noinclude>
my last Fish!


{{Tt|ID: 400}}</noinclude>I love vases...
{{Tt|ID: 400}}I love vases...


I just don't
I just don't
understand how
understand how
people can
people can
break them!|}}{{#ifeq: {{{1|401}}}|401|<noinclude>
break them!


{{Tt|ID: 401}}</noinclude>Waah!?!
{{Tt|ID: 401}}Waah!?!
How heartless!|}}{{#ifeq: {{{1|402}}}|402|<noinclude>
How heartless!


{{Tt|ID: 402}}</noinclude>Scram!
{{Tt|ID: 402}}Scram!
Don't touch my
Don't touch my
vases! I swear!|}}{{#ifeq: {{{1|403}}}|403|<noinclude>
vases! I swear!


{{Tt|ID: 403}}</noinclude>Look! No matter
{{Tt|ID: 403}}Look! No matter
how much I call
how much I call
her, my precious
her, my precious
Line 2,045: Line 2,043:
only I had her
only I had her
favorite treat--
favorite treat--
Fish...|}}{{#ifeq: {{{1|404}}}|404|<noinclude>
Fish...


{{Tt|ID: 404}}</noinclude>Hey there! You
{{Tt|ID: 404}}Hey there! You
have a
have a
Fish!
Fish!
Line 2,053: Line 2,051:
favorite food!
favorite food!
Is that for her?
Is that for her?
:›Of course ›No|}}{{#ifeq: {{{1|405}}}|405|<noinclude>
:›Of course ›No


{{Tt|ID: 405}}</noinclude>Oh! Thank you
{{Tt|ID: 405}}Oh! Thank you
so much!
so much!


Mittens!
Mittens!
Here, Mittens!|}}{{#ifeq: {{{1|406}}}|406|<noinclude>
Here, Mittens!


{{Tt|ID: 406}}</noinclude>Meow!|}}{{#ifeq: {{{1|407}}}|407|<noinclude>
{{Tt|ID: 406}}Meow!


{{Tt|ID: 407}}</noinclude>Mittens! Oh,
{{Tt|ID: 407}}Mittens! Oh,
good kitty!
good kitty!


Line 2,069: Line 2,067:
Yes! A reward...
Yes! A reward...
Here! Take this
Here! Take this
Megaphone!|}}{{#ifeq: {{{1|408}}}|408|<noinclude>
Megaphone!


{{Tt|ID: 408}}</noinclude>Mittens! Don't
{{Tt|ID: 408}}Mittens! Don't
be so weckwess.|}}{{#ifeq: {{{1|409}}}|409|<noinclude>
be so weckwess.


{{Tt|ID: 409}}</noinclude>I was a fool to
{{Tt|ID: 409}}I was a fool to
think otherwise.|}}{{#ifeq: {{{1|410}}}|410|<noinclude>
think otherwise.


{{Tt|ID: 410}}</noinclude>ZZZ...the snow
{{Tt|ID: 410}}ZZZ...the snow
...it blocks
...it blocks
the...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|411}}}|411|<noinclude>
the...ZZZ...


{{Tt|ID: 411}}</noinclude>He doesn't seem
{{Tt|ID: 411}}He doesn't seem
to hear you...|}}{{#ifeq: {{{1|412}}}|412|<noinclude>
to hear you...


{{Tt|ID: 412}}</noinclude>9
{{Tt|ID: 412}}9
Wake him with
Wake him with
the
the
Megaphone ?
Megaphone ?
:›Wake him ›No|}}{{#ifeq: {{{1|413}}}|413|<noinclude>
:›Wake him ›No


{{Tt|ID: 413}}</noinclude>Huh? What? Who?
{{Tt|ID: 413}}Huh? What? Who?


This won't do!
This won't do!
Line 2,106: Line 2,104:
Have a
Have a
Mushroom
Mushroom
instead!|}}{{#ifeq: {{{1|414}}}|414|<noinclude>
instead!


{{Tt|ID: 414}}</noinclude>ZZZ...Malon...
{{Tt|ID: 414}}ZZZ...Malon...
is waiting...ZZZ|}}{{#ifeq: {{{1|415}}}|415|<noinclude>
is waiting...ZZZ


{{Tt|ID: 415}}</noinclude>If Maple were
{{Tt|ID: 415}}If Maple were
here, I'd send
here, I'd send
her to Mt. Cucco
her to Mt. Cucco
Line 2,119: Line 2,117:
back,
back,
I can't make my
I can't make my
Magic Potion!|}}{{#ifeq: {{{1|416}}}|416|<noinclude>
Magic Potion!


{{Tt|ID: 416}}</noinclude>Sniff, sniff!!!
{{Tt|ID: 416}}Sniff, sniff!!!
That scent!!!
That scent!!!


Line 2,129: Line 2,127:
Wooden Bird!
Wooden Bird!
How about it?
How about it?
:›OK ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|417}}}|417|<noinclude>
:›OK ›No way


{{Tt|ID: 417}}</noinclude>Ee, hee, hee! I
{{Tt|ID: 417}}Ee, hee, hee! I
can finally make
can finally make
my Magic Potion.
my Magic Potion.
Guess I'll open
Guess I'll open
the shop soon.|}}{{#ifeq: {{{1|418}}}|418|<noinclude>
the shop soon.


{{Tt|ID: 418}}</noinclude>But where's that
{{Tt|ID: 418}}But where's that
Maple wasting
Maple wasting
her time away?|}}{{#ifeq: {{{1|419}}}|419|<noinclude>
her time away?


{{Tt|ID: 419}}</noinclude>Hmph! Can't
{{Tt|ID: 419}}Hmph! Can't
someone give me
someone give me
a Mushroom?|}}{{#ifeq: {{{1|420}}}|420|<noinclude>
a Mushroom?


{{Tt|ID: 420}}</noinclude>I want to make
{{Tt|ID: 420}}I want to make
a Cuckoo Clock
a Cuckoo Clock
better than
better than
Line 2,153: Line 2,151:
that I like...
that I like...
One that's just
One that's just
breathtaking...|}}{{#ifeq: {{{1|421}}}|421|<noinclude>
breathtaking...


{{Tt|ID: 421}}</noinclude>You! That's an
{{Tt|ID: 421}}You! That's an
amazing bird you
amazing bird you
have! May I?
have! May I?
:›Sure ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|422}}}|422|<noinclude>
:›Sure ›No way


{{Tt|ID: 422}}</noinclude>Breathtaking!
{{Tt|ID: 422}}Breathtaking!
Here! Take this!|}}{{#ifeq: {{{1|423}}}|423|<noinclude>
Here! Take this!


{{Tt|ID: 423}}</noinclude>Everyone loves
{{Tt|ID: 423}}Everyone loves
fiddling with
fiddling with
engines!|}}{{#ifeq: {{{1|424}}}|424|<noinclude>
engines!


{{Tt|ID: 424}}</noinclude>I don't mean to
{{Tt|ID: 424}}I don't mean to
ask too much...|}}{{#ifeq: {{{1|425}}}|425|<noinclude>
ask too much...


{{Tt|ID: 425}}</noinclude>Go around,
{{Tt|ID: 425}}Go around,
go around!
go around!
If I could just
If I could just
oil it, it
oil it, it
would go around
would go around
more quickly...|}}{{#ifeq: {{{1|426}}}|426|<noinclude>
more quickly...


{{Tt|ID: 426}}</noinclude>Engine Grease ?
{{Tt|ID: 426}}Engine Grease ?
Will that make
Will that make
it go quickly?
it go quickly?
Sure ›Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|427}}}|427|<noinclude>
Sure ›Maybe not


{{Tt|ID: 427}}</noinclude>Really? Take
{{Tt|ID: 427}}Really? Take
my Phonograph!|}}{{#ifeq: {{{1|428}}}|428|<noinclude>
my Phonograph!


{{Tt|ID: 428}}</noinclude>Go around,
{{Tt|ID: 428}}Go around,
go around!
go around!
Is it going
Is it going
too fast?|}}{{#ifeq: {{{1|429}}}|429|<noinclude>
too fast?


{{Tt|ID: 429}}</noinclude>It's no good if
{{Tt|ID: 429}}It's no good if
it won't go!|}}{{#ifeq: {{{1|430}}}|430|<noinclude>
it won't go!


{{Tt|ID: 430}}</noinclude>Doo, dee, dee
{{Tt|ID: 430}}Doo, dee, dee


Hrm!
Hrm!


You won't play
You won't play
for me? Fine!|}}{{#ifeq: {{{1|431}}}|431|<noinclude>
for me? Fine!


{{Tt|ID: 431}}</noinclude>Doo, dee, dee
{{Tt|ID: 431}}Doo, dee, dee


Dee?|}}{{#ifeq: {{{1|432}}}|432|<noinclude>
Dee?


{{Tt|ID: 432}}</noinclude>It's staring at
{{Tt|ID: 432}}It's staring at
your
your
Phonograph .
Phonograph .
Play it Don't|}}{{#ifeq: {{{1|433}}}|433|<noinclude>
Play it Don't


{{Tt|ID: 433}}</noinclude>Dee! What a
{{Tt|ID: 433}}Dee! What a
tune! I love it!
tune! I love it!
I'll teach you
I'll teach you
Line 2,218: Line 2,216:
rise as you go
rise as you go
far to the west,
far to the west,
you'll find it!|}}{{#ifeq: {{{1|434}}}|434|<noinclude>
you'll find it!


{{Tt|ID: 434}}</noinclude>Yahoo!|}}{{#ifeq: {{{1|435}}}|435|<noinclude>
{{Tt|ID: 434}}Yahoo!


{{Tt|ID: 435}}</noinclude>I want to forge
{{Tt|ID: 435}}I want to forge
a great sword
a great sword
like those the
like those the
Line 2,234: Line 2,232:
secret.
secret.
Do you know it?
Do you know it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|436}}}|436|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 436}}</noinclude>Oh...  
{{Tt|ID: 436}}Oh...  


Come back if you
Come back if you
figure it out.|}}{{#ifeq: {{{1|437}}}|437|<noinclude>
figure it out.


{{Tt|ID: 437}}</noinclude>Really?
{{Tt|ID: 437}}Really?
Please tell me!|}}{{#ifeq: {{{1|438}}}|438|<noinclude>
Please tell me!


{{Tt|ID: 438}}</noinclude>So! That's how
{{Tt|ID: 438}}So! That's how
you forge it!
you forge it!
I think I'll try
I think I'll try
it now. Hang on!
it now. Hang on!
First, Goron
First, Goron
Steel...|}}{{#ifeq: {{{1|439}}}|439|<noinclude>
Steel...


{{Tt|ID: 439}}</noinclude>You forgot it?|}}{{#ifeq: {{{1|440}}}|440|<noinclude>
{{Tt|ID: 439}}You forgot it?


{{Tt|ID: 440}}</noinclude>That's it! The
{{Tt|ID: 440}}That's it! The
Goron's Great
Goron's Great
Sword is
Sword is
Line 2,264: Line 2,262:
possible, so you
possible, so you
get the first
get the first
one!|}}{{#ifeq: {{{1|441}}}|441|<noinclude>
one!


{{Tt|ID: 441}}</noinclude>I'll teach the
{{Tt|ID: 441}}I'll teach the
secret of
secret of
Biggoron that
Biggoron that
Line 2,276: Line 2,274:


Hear it again?
Hear it again?
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|442}}}|442|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 442}}</noinclude>Come back if you
{{Tt|ID: 442}}Come back if you
forget the
forget the
secret.|}}{{#ifeq: {{{1|443}}}|443|<noinclude>
secret.


{{Tt|ID: 443}}</noinclude>You're awake!
{{Tt|ID: 443}}You're awake!


Please! Relax--
Please! Relax--
Line 2,288: Line 2,286:
troupe of
troupe of
performers for
performers for
a bit!|}}{{#ifeq: {{{1|444}}}|444|<noinclude>
a bit!


{{Tt|ID: 444}}</noinclude>Din is a popular
{{Tt|ID: 444}}Din is a popular
dancer. Just
dancer. Just
seeing her dance
seeing her dance
raises one's
raises one's
spirits!|}}{{#ifeq: {{{1|445}}}|445|<noinclude>
spirits!


{{Tt|ID: 445}}</noinclude>Din has been
{{Tt|ID: 445}}Din has been
caring for you
caring for you
since she found
since she found
Line 2,302: Line 2,300:
strong-willed
strong-willed
but very
but very
kindhearted.|}}{{#ifeq: {{{1|446}}}|446|<noinclude>
kindhearted.


{{Tt|ID: 446}}</noinclude>Ah... Din always
{{Tt|ID: 446}}Ah... Din always
looks so lovely!
looks so lovely!
But she seems
But she seems
smitten with
smitten with
you. I'm
you. I'm
jealous.|}}{{#ifeq: {{{1|447}}}|447|<noinclude>
jealous.


{{Tt|ID: 447}}</noinclude>Oh! Your eyes
{{Tt|ID: 447}}Oh! Your eyes
have opened!
have opened!
Are you all
Are you all
Line 2,328: Line 2,326:
She's cared for
She's cared for
you through
you through
your nightmares.|}}{{#ifeq: {{{1|448}}}|448|<noinclude>
your nightmares.


{{Tt|ID: 448}}</noinclude>You've awakened!
{{Tt|ID: 448}}You've awakened!


Good! I worried
Good! I worried
Line 2,356: Line 2,354:


Come! Won't you
Come! Won't you
dance with me?|}}{{#ifeq: {{{1|449}}}|449|<noinclude>
dance with me?


{{Tt|ID: 449}}</noinclude>Don't be shy!
{{Tt|ID: 449}}Don't be shy!
Dancing will
Dancing will
be fun!|}}{{#ifeq: {{{1|450}}}|450|<noinclude>
be fun!


{{Tt|ID: 450}}</noinclude>Hya, ha, ha!
{{Tt|ID: 450}}Hya, ha, ha!
I've found you,
I've found you,
Din, Oracle
Din, Oracle
Line 2,370: Line 2,368:
cannot escape
cannot escape
Onox, General
Onox, General
of Darkness!|}}{{#ifeq: {{{1|451}}}|451|<noinclude>
of Darkness!


{{Tt|ID: 451}}</noinclude>Get out of my
{{Tt|ID: 451}}Get out of my
way, boy!|}}{{#ifeq: {{{1|452}}}|452|<noinclude>
way, boy!


{{Tt|ID: 452}}</noinclude>
{{Tt|ID: 452}}
That's just our
That's just our
guise. I can't
guise. I can't
say it too loud,
say it too loud,
but we're really
but we're really
Hylian Knights.|}}{{#ifeq: {{{1|453}}}|453|<noinclude>
Hylian Knights.


{{Tt|ID: 453}}</noinclude>I am on a secret
{{Tt|ID: 453}}I am on a secret
mission under
mission under
the orders of
the orders of
Line 2,389: Line 2,387:
is so moving.
is so moving.
I won't let any
I won't let any
harm befall her!|}}{{#ifeq: {{{1|454}}}|454|<noinclude>
harm befall her!


{{Tt|ID: 454}}</noinclude>Din has been
{{Tt|ID: 454}}Din has been
caring for you
caring for you
ever since she
ever since she
Line 2,399: Line 2,397:
kind. I must
kind. I must
keep her from
keep her from
harm.|}}{{#ifeq: {{{1|455}}}|455|<noinclude>
harm.


{{Tt|ID: 455}}</noinclude>The Oracle is a
{{Tt|ID: 455}}The Oracle is a
lovely dancer.|}}{{#ifeq: {{{1|456}}}|456|<noinclude>
lovely dancer.


{{Tt|ID: 456}}</noinclude>Link! You
{{Tt|ID: 456}}Link! You
have awakened!
have awakened!
It's me, Impa...
It's me, Impa...
Line 2,433: Line 2,431:
traveling troupe
traveling troupe
so we can sneak
so we can sneak
Din into Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|457}}}|457|<noinclude>
Din into Hyrule.


{{Tt|ID: 457}}</noinclude>You've awakened!
{{Tt|ID: 457}}You've awakened!


Good! I worried
Good! I worried
Line 2,464: Line 2,462:


Come! Won't you
Come! Won't you
dance with me?|}}{{#ifeq: {{{1|458}}}|458|<noinclude>
dance with me?


{{Tt|ID: 458}}</noinclude>Don't be shy!
{{Tt|ID: 458}}Don't be shy!
Dancing will
Dancing will
ease your heart!|}}{{#ifeq: {{{1|459}}}|459|<noinclude>
ease your heart!


{{Tt|ID: 459}}</noinclude>Hya, ha, ha!
{{Tt|ID: 459}}Hya, ha, ha!
I've found you,
I've found you,
Din!
Din!
Line 2,477: Line 2,475:
cannot escape
cannot escape
Onox, General
Onox, General
of Darkness!|}}{{#ifeq: {{{1|460}}}|460|<noinclude>
of Darkness!


{{Tt|ID: 460}}</noinclude>So! You're the
{{Tt|ID: 460}}So! You're the
boy who defeated
boy who defeated
Veran, Sorceress
Veran, Sorceress
of Shadows!
of Shadows!
I'll not fall as
I'll not fall as
easily as she!|}}{{#ifeq: {{{1|461}}}|461|<noinclude>
easily as she!


{{Tt|ID: 461}}</noinclude>HAAA! Link!|}}{{#ifeq: {{{1|462}}}|462|<noinclude>
{{Tt|ID: 461}}HAAA! Link!


{{Tt|ID: 462}}</noinclude>Eee hee hee!!!
{{Tt|ID: 462}}Eee hee hee!!!


Veran, Sorceress
Veran, Sorceress
Line 2,515: Line 2,513:
Then the Evil
Then the Evil
King shall
King shall
return!|}}{{#ifeq: {{{1|463}}}|463|<noinclude>
return!


{{Tt|ID: 463}}</noinclude>Accept our
{{Tt|ID: 463}}Accept our
quest, hero!|}}{{#ifeq: {{{1|464}}}|464|<noinclude>
quest, hero!


{{Tt|ID: 464}}</noinclude>That was fun!
{{Tt|ID: 464}}That was fun!
You're a good
You're a good
dancer! It's
dancer! It's
Line 2,541: Line 2,539:


Umm... Nothing!
Umm... Nothing!
Let us dance!|}}{{#ifeq: {{{1|465}}}|465|<noinclude>
Let us dance!


{{Tt|ID: 465}}</noinclude>That was fun!
{{Tt|ID: 465}}That was fun!
You're a good
You're a good
dancer! It's
dancer! It's
Line 2,569: Line 2,567:
Link
Link
is beside me!
is beside me!
Let us dance!|}}{{#ifeq: {{{1|466}}}|466|<noinclude>
Let us dance!


{{Tt|ID: 466}}</noinclude>I am the Great
{{Tt|ID: 466}}I am the Great
Witch Syrup and
Witch Syrup and
this is my
this is my
Potion shop.
Potion shop.
Bring me what
Bring me what
you want.|}}{{#ifeq: {{{1|467}}}|467|<noinclude>
you want.


{{Tt|ID: 467}}</noinclude>Magic Potion
{{Tt|ID: 467}}Magic Potion
300 Rupees each.
300 Rupees each.
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|468}}}|468|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 468}}</noinclude>That's Syrup's
{{Tt|ID: 468}}That's Syrup's
magic ointment.
magic ointment.
Works great when
Works great when
your hearts run
your hearts run
out.|}}{{#ifeq: {{{1|469}}}|469|<noinclude>
out.


{{Tt|ID: 469}}</noinclude>I hope you won't
{{Tt|ID: 469}}I hope you won't
live to regret
live to regret
it! Hee, hee!|}}{{#ifeq: {{{1|470}}}|470|<noinclude>
it! Hee, hee!


{{Tt|ID: 470}}</noinclude>One potion
{{Tt|ID: 470}}One potion
per customer!
per customer!
Come get more if
Come get more if
you run out.|}}{{#ifeq: {{{1|471}}}|471|<noinclude>
you run out.


{{Tt|ID: 471}}</noinclude>Gasha Seed
{{Tt|ID: 471}}Gasha Seed
300 Rupees each!
300 Rupees each!
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|472}}}|472|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 472}}</noinclude>It's a precious
{{Tt|ID: 472}}It's a precious
Gasha Seed. Just
Gasha Seed. Just
wait for it to
wait for it to
bear fruit!|}}{{#ifeq: {{{1|473}}}|473|<noinclude>
bear fruit!


{{Tt|ID: 473}}</noinclude>You greedy kid!
{{Tt|ID: 473}}You greedy kid!
You can't carry
You can't carry
any more.
any more.
Sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|474}}}|474|<noinclude>
Sorry!


{{Tt|ID: 474}}</noinclude>I can't sell it
{{Tt|ID: 474}}I can't sell it
to one with no
to one with no
Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|475}}}|475|<noinclude>
Rupees.


{{Tt|ID: 475}}</noinclude>Stop! Thief! You
{{Tt|ID: 475}}Stop! Thief! You
can't get by me!|}}{{#ifeq: {{{1|476}}}|476|<noinclude>
can't get by me!


{{Tt|ID: 476}}</noinclude>Bombchu
{{Tt|ID: 476}}Bombchu
5 for 100 Rupees
5 for 100 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|477}}}|477|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 477}}</noinclude>We're closed!|}}{{#ifeq: {{{1|478}}}|478|<noinclude>
{{Tt|ID: 477}}We're closed!


{{Tt|ID: 478}}</noinclude>This new type of
{{Tt|ID: 478}}This new type of
Bomb runs around
Bomb runs around
after you set
after you set
it.|}}{{#ifeq: {{{1|479}}}|479|<noinclude>
it.


{{Tt|ID: 479}}</noinclude>Welcome, sir!
{{Tt|ID: 479}}Welcome, sir!
Bring me any
Bring me any
item you wish
item you wish
to purchase.|}}{{#ifeq: {{{1|480}}}|480|<noinclude>
to purchase.


{{Tt|ID: 480}}</noinclude>I'm sorry, sir.
{{Tt|ID: 480}}I'm sorry, sir.


You cannot enter
You cannot enter
Line 2,643: Line 2,641:
there is a
there is a
secret!
secret!
Heh heh heh!|}}{{#ifeq: {{{1|481}}}|481|<noinclude>
Heh heh heh!


{{Tt|ID: 481}}</noinclude>3 Hearts
{{Tt|ID: 481}}3 Hearts


10 Rupees
10 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|482}}}|482|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 482}}</noinclude>Wooden Shield
{{Tt|ID: 482}}Wooden Shield


30 Rupees
30 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|483}}}|483|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 483}}</noinclude>10 Bombs
{{Tt|ID: 483}}10 Bombs


20 Rupees
20 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|484}}}|484|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 484}}</noinclude>You have it. One
{{Tt|ID: 484}}You have it. One
more won't help.|}}{{#ifeq: {{{1|485}}}|485|<noinclude>
more won't help.


{{Tt|ID: 485}}</noinclude>You don't have
{{Tt|ID: 485}}You don't have
enough Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|486}}}|486|<noinclude>
enough Rupees.


{{Tt|ID: 486}}</noinclude>Hey! Don't just
{{Tt|ID: 486}}Hey! Don't just
take things!
take things!
Thief! Give that
Thief! Give that
back right now!|}}{{#ifeq: {{{1|487}}}|487|<noinclude>
back right now!


{{Tt|ID: 487}}</noinclude>Welcome, sir.
{{Tt|ID: 487}}Welcome, sir.
You must like
You must like
my shop.|}}{{#ifeq: {{{1|488}}}|488|<noinclude>
my shop.


{{Tt|ID: 488}}</noinclude>Big Seed Satchel
{{Tt|ID: 488}}Big Seed Satchel


500 Rupees
500 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|489}}}|489|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 489}}</noinclude>1 Gasha Seed
{{Tt|ID: 489}}1 Gasha Seed


500 Rupees
500 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|490}}}|490|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 490}}</noinclude>Treasure Map
{{Tt|ID: 490}}Treasure Map


200 Rupees
200 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|491}}}|491|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 491}}</noinclude>I'm sorry, sir!
{{Tt|ID: 491}}I'm sorry, sir!


Oh!?! That's
Oh!?! That's
Line 2,698: Line 2,696:
Pardon me.
Pardon me.
You may continue
You may continue
to the rear.|}}{{#ifeq: {{{1|492}}}|492|<noinclude>
to the rear.


{{Tt|ID: 492}}</noinclude>We ran out of
{{Tt|ID: 492}}We ran out of
goods, so we're
goods, so we're
in a new line
in a new line
Line 2,715: Line 2,713:
Each try costs
Each try costs
10 Rupees.
10 Rupees.
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|493}}}|493|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 493}}</noinclude>OK! Begin!|}}{{#ifeq: {{{1|494}}}|494|<noinclude>
{{Tt|ID: 493}}OK! Begin!


{{Tt|ID: 494}}</noinclude>I hope you'll
{{Tt|ID: 494}}I hope you'll
come again.|}}{{#ifeq: {{{1|495}}}|495|<noinclude>
come again.


{{Tt|ID: 495}}</noinclude>Congratulations!
{{Tt|ID: 495}}Congratulations!
OK! Double or
OK! Double or
nothing. If you
nothing. If you
Line 2,728: Line 2,726:
you'll get a
you'll get a
special gift!
special gift!
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|496}}}|496|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 496}}</noinclude>Feeling lucky?
{{Tt|ID: 496}}Feeling lucky?
Pick your chest!|}}{{#ifeq: {{{1|497}}}|497|<noinclude>
Pick your chest!


{{Tt|ID: 497}}</noinclude>Oh? Then...
{{Tt|ID: 497}}Oh? Then...
Jackpot!
Jackpot!
Congratulations!
Congratulations!
Line 2,742: Line 2,740:
get an awesome
get an awesome
gift!
gift!
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|498}}}|498|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 498}}</noinclude>Congratulations!
{{Tt|ID: 498}}Congratulations!
Too bad. Will
Too bad. Will
you try again?
you try again?
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|499}}}|499|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 499}}</noinclude>This time will
{{Tt|ID: 499}}This time will
be harder.|}}{{#ifeq: {{{1|500}}}|500|<noinclude>
be harder.


{{Tt|ID: 500}}</noinclude>Sir! You haven't
{{Tt|ID: 500}}Sir! You haven't
chosen yet!
chosen yet!
I'll warn you
I'll warn you
only once.|}}{{#ifeq: {{{1|501}}}|501|<noinclude>
only once.


{{Tt|ID: 501}}</noinclude>Hurry up!|}}{{#ifeq: {{{1|502}}}|502|<noinclude>
{{Tt|ID: 501}}Hurry up!


{{Tt|ID: 502}}</noinclude>Strange Flute
{{Tt|ID: 502}}Strange Flute


150 Rupees
150 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|503}}}|503|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 503}}</noinclude>This satchel
{{Tt|ID: 503}}This satchel
holds lots of
holds lots of
seeds. It's
seeds. It's
300 Rupees.
300 Rupees.
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|504}}}|504|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 504}}</noinclude>Gasha Seed
{{Tt|ID: 504}}Gasha Seed


Rupees
Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|505}}}|505|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 505}}</noinclude>Treasure Map
{{Tt|ID: 505}}Treasure Map
It may be linked
It may be linked
to the legendary
to the legendary
ruins...
ruins...
200 Rupees
200 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|506}}}|506|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 506}}</noinclude>Your gift is a
{{Tt|ID: 506}}Your gift is a
ring, but what
ring, but what
kind of ring it
kind of ring it
is is a secret.|}}{{#ifeq: {{{1|507}}}|507|<noinclude>
is is a secret.


{{Tt|ID: 507}}</noinclude>Welcome, sir...
{{Tt|ID: 507}}Welcome, sir...


to the 100 Rupee
to the 100 Rupee
Line 2,800: Line 2,798:


Don't let our
Don't let our
secret out!|}}{{#ifeq: {{{1|508}}}|508|<noinclude>
secret out!


{{Tt|ID: 508}}</noinclude>Oh! Is your life
{{Tt|ID: 508}}Oh! Is your life
Advanced?
Advanced?
My life's
My life's
Advanced!
Advanced!
From now on,
From now on,
it's Advance!|}}{{#ifeq: {{{1|509}}}|509|<noinclude>
it's Advance!


{{Tt|ID: 509}}</noinclude>1 Gasha Seed
{{Tt|ID: 509}}1 Gasha Seed


100 Rupees
100 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|510}}}|510|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 510}}</noinclude>Advance Ring
{{Tt|ID: 510}}Advance Ring


100 Rupees
100 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|511}}}|511|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 511}}</noinclude>Thank you!
{{Tt|ID: 511}}Thank you!


Have the jeweler
Have the jeweler
appraise it.|}}{{#ifeq: {{{1|512}}}|512|<noinclude>
appraise it.


{{Tt|ID: 512}}</noinclude>Magical Ring.
{{Tt|ID: 512}}Magical Ring.
What kind of
What kind of
ring it is is
ring it is is
Line 2,830: Line 2,828:


100 Rupees
100 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|513}}}|513|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 513}}</noinclude>You've bought
{{Tt|ID: 513}}You've bought
it all, so I'm
it all, so I'm
closing shop.|}}{{#ifeq: {{{1|514}}}|514|<noinclude>
closing shop.


{{Tt|ID: 514}}</noinclude>View it on the
{{Tt|ID: 514}}View it on the
Map Screen.
Map Screen.
Sparkles mark
Sparkles mark
hidden treasure.|}}{{#ifeq: {{{1|515}}}|515|<noinclude>
hidden treasure.


{{Tt|ID: 515}}</noinclude>We're not open.
{{Tt|ID: 515}}We're not open.
Come back later.|}}{{#ifeq: {{{1|516}}}|516|<noinclude>
Come back later.


{{Tt|ID: 516}}</noinclude>Iron Shield
{{Tt|ID: 516}}Iron Shield


50 Rupees
50 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|517}}}|517|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 517}}</noinclude>Mirror Shield
{{Tt|ID: 517}}Mirror Shield


80 Rupees
80 Rupees
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|518}}}|518|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 518}}</noinclude>The seasons are
{{Tt|ID: 518}}The seasons are
a mess! Winter
a mess! Winter
goes straight
goes straight
into summer...
into summer...
What's going on?|}}{{#ifeq: {{{1|519}}}|519|<noinclude>
What's going on?


{{Tt|ID: 519}}</noinclude>I saw an odd
{{Tt|ID: 519}}I saw an odd
girl in strange
girl in strange
garb carrying a
garb carrying a
Line 2,867: Line 2,865:
She was east
She was east
of town...
of town...
I think.|}}{{#ifeq: {{{1|520}}}|520|<noinclude>
I think.


{{Tt|ID: 520}}</noinclude>I hear some
{{Tt|ID: 520}}I hear some
animals in the
animals in the
wild are used
wild are used
to people.
to people.
Maybe you can
Maybe you can
make friends!|}}{{#ifeq: {{{1|521}}}|521|<noinclude>
make friends!


{{Tt|ID: 521}}</noinclude>Maybe she's a
{{Tt|ID: 521}}Maybe she's a
princess from
princess from
a foreign land.
a foreign land.
Line 2,882: Line 2,880:
dangerous beyond
dangerous beyond
the village, but
the village, but
she left anyway.|}}{{#ifeq: {{{1|522}}}|522|<noinclude>
she left anyway.


{{Tt|ID: 522}}</noinclude>There are eight
{{Tt|ID: 522}}There are eight
things called
things called
essences
essences
Line 2,891: Line 2,889:
What happens if
What happens if
they're brought
they're brought
together?|}}{{#ifeq: {{{1|523}}}|523|<noinclude>
together?


{{Tt|ID: 523}}</noinclude>How long will
{{Tt|ID: 523}}How long will
the seasons stay
the seasons stay
like this? It
like this? It
makes me so
makes me so
depressed.|}}{{#ifeq: {{{1|524}}}|524|<noinclude>
depressed.


{{Tt|ID: 524}}</noinclude>I feel a little
{{Tt|ID: 524}}I feel a little
better, thanks
better, thanks
to Princess
to Princess
Zelda!|}}{{#ifeq: {{{1|525}}}|525|<noinclude>
Zelda!


{{Tt|ID: 525}}</noinclude>Princess Zelda
{{Tt|ID: 525}}Princess Zelda
was taken away
was taken away
by some beast...
by some beast...
What's going to
What's going to
happen now?|}}{{#ifeq: {{{1|526}}}|526|<noinclude>
happen now?


{{Tt|ID: 526}}</noinclude>I'm so glad the
{{Tt|ID: 526}}I'm so glad the
village is back
village is back
to normal. But
to normal. But
who changed the
who changed the
seasons around,
seasons around,
and why?|}}{{#ifeq: {{{1|527}}}|527|<noinclude>
and why?


{{Tt|ID: 527}}</noinclude>Do you know of
{{Tt|ID: 527}}Do you know of
the Hero's Cave
the Hero's Cave
near the Western
near the Western
Line 2,925: Line 2,923:
hidden there,
hidden there,
but no one has
but no one has
ever found it.|}}{{#ifeq: {{{1|528}}}|528|<noinclude>
ever found it.


{{Tt|ID: 528}}</noinclude>There's a giant
{{Tt|ID: 528}}There's a giant
root north of
root north of
town. I wonder
town. I wonder
what it's from.|}}{{#ifeq: {{{1|529}}}|529|<noinclude>
what it's from.


{{Tt|ID: 529}}</noinclude>The area to the
{{Tt|ID: 529}}The area to the
east is awash in
east is awash in
green! I'd go
green! I'd go
paint it if I
paint it if I
were younger...|}}{{#ifeq: {{{1|530}}}|530|<noinclude>
were younger...


{{Tt|ID: 530}}</noinclude>I guess seeing
{{Tt|ID: 530}}I guess seeing
scenery from all
scenery from all
the seasons is
the seasons is
kind of nice...|}}{{#ifeq: {{{1|531}}}|531|<noinclude>
kind of nice...


{{Tt|ID: 531}}</noinclude>I recently saw a
{{Tt|ID: 531}}I recently saw a
beautiful girl
beautiful girl
I'd never seen
I'd never seen
before. Is she
before. Is she
from this town?|}}{{#ifeq: {{{1|532}}}|532|<noinclude>
from this town?


{{Tt|ID: 532}}</noinclude>Up north is a
{{Tt|ID: 532}}Up north is a
place of strange
place of strange
power that stops
power that stops
Line 2,956: Line 2,954:


But it was never
But it was never
there before.|}}{{#ifeq: {{{1|533}}}|533|<noinclude>
there before.


{{Tt|ID: 533}}</noinclude>Before we knew
{{Tt|ID: 533}}Before we knew
it, our guardian
it, our guardian
grew so big...
grew so big...
It's so strange.|}}{{#ifeq: {{{1|534}}}|534|<noinclude>
It's so strange.


{{Tt|ID: 534}}</noinclude>Zelda is with
{{Tt|ID: 534}}Zelda is with
you.
you.


Everything will
Everything will
be fine now.|}}{{#ifeq: {{{1|535}}}|535|<noinclude>
be fine now.


{{Tt|ID: 535}}</noinclude>It was my only
{{Tt|ID: 535}}It was my only
wish, but with
wish, but with
Zelda kidnapped,
Zelda kidnapped,
it's too late...|}}{{#ifeq: {{{1|536}}}|536|<noinclude>
it's too late...


{{Tt|ID: 536}}</noinclude>The seasons seem
{{Tt|ID: 536}}The seasons seem
to have returned
to have returned
to normal. It's
to normal. It's
another gift
another gift
from the town's
from the town's
guardian!|}}{{#ifeq: {{{1|537}}}|537|<noinclude>
guardian!


{{Tt|ID: 537}}</noinclude>Our guardian,
{{Tt|ID: 537}}Our guardian,
the Maku Tree,
the Maku Tree,
stands beyond
stands beyond
Line 2,992: Line 2,990:
speak with him.
speak with him.
I wonder if it's
I wonder if it's
true...|}}{{#ifeq: {{{1|538}}}|538|<noinclude>
true...


{{Tt|ID: 538}}</noinclude>The world seems
{{Tt|ID: 538}}The world seems
so vast...
so vast...
Here in Horon
Here in Horon
Line 3,002: Line 3,000:
wonder if it's
wonder if it's
the same in
the same in
other lands...|}}{{#ifeq: {{{1|539}}}|539|<noinclude>
other lands...


{{Tt|ID: 539}}</noinclude>Tales tell of a
{{Tt|ID: 539}}Tales tell of a
curious object
curious object
carefully hidden
carefully hidden
deep within
deep within
the Moblin's
the Moblin's
Keep.|}}{{#ifeq: {{{1|540}}}|540|<noinclude>
Keep.


{{Tt|ID: 540}}</noinclude>The clouds up
{{Tt|ID: 540}}The clouds up
north are moving
north are moving
in strange ways.
in strange ways.
It gives me a
It gives me a
bad feeling...|}}{{#ifeq: {{{1|541}}}|541|<noinclude>
bad feeling...


{{Tt|ID: 541}}</noinclude>I knew
{{Tt|ID: 541}}I knew
something bad
something bad
would happen...|}}{{#ifeq: {{{1|542}}}|542|<noinclude>
would happen...


{{Tt|ID: 542}}</noinclude>After troubles
{{Tt|ID: 542}}After troubles
like that, you
like that, you
truly appreciate
truly appreciate
nature's gifts.|}}{{#ifeq: {{{1|543}}}|543|<noinclude>
nature's gifts.


{{Tt|ID: 543}}</noinclude>It goes from hot
{{Tt|ID: 543}}It goes from hot
to cold in a
to cold in a
flash. The
flash. The
Line 3,033: Line 3,031:
What will it do
What will it do
to this year's
to this year's
harvest..?|}}{{#ifeq: {{{1|544}}}|544|<noinclude>
harvest..?


{{Tt|ID: 544}}</noinclude>Do you know of
{{Tt|ID: 544}}Do you know of
this land's
this land's
mystical rings?
mystical rings?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|545}}}|545|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 545}}</noinclude>Really? Well,
{{Tt|ID: 545}}Really? Well,
my grandpa's
my grandpa's
wedding ring is
wedding ring is
enough for me.|}}{{#ifeq: {{{1|546}}}|546|<noinclude>
enough for me.


{{Tt|ID: 546}}</noinclude>Well... If you
{{Tt|ID: 546}}Well... If you
don't wear your
don't wear your
rings, their
rings, their
Line 3,052: Line 3,050:
want to know
want to know
more, go see
more, go see
the jeweler.|}}{{#ifeq: {{{1|547}}}|547|<noinclude>
the jeweler.


{{Tt|ID: 547}}</noinclude>To the north
{{Tt|ID: 547}}To the north
is a huge beast
is a huge beast
like none other.
like none other.
Have you seen
Have you seen
it?|}}{{#ifeq: {{{1|548}}}|548|<noinclude>
it?


{{Tt|ID: 548}}</noinclude>No matter how
{{Tt|ID: 548}}No matter how
much I till the
much I till the
field, my crops
field, my crops
won't grow...|}}{{#ifeq: {{{1|549}}}|549|<noinclude>
won't grow...


{{Tt|ID: 549}}</noinclude>I must work hard
{{Tt|ID: 549}}I must work hard
to prepare for
to prepare for
the day Zelda
the day Zelda
returns.|}}{{#ifeq: {{{1|550}}}|550|<noinclude>
returns.


{{Tt|ID: 550}}</noinclude>What will happen
{{Tt|ID: 550}}What will happen
to this world?|}}{{#ifeq: {{{1|551}}}|551|<noinclude>
to this world?


{{Tt|ID: 551}}</noinclude>Life has
{{Tt|ID: 551}}Life has
returned to the
returned to the
land! Our
land! Our
harvest is
harvest is
saved!|}}{{#ifeq: {{{1|552}}}|552|<noinclude>
saved!


{{Tt|ID: 552}}</noinclude>If you get onto
{{Tt|ID: 552}}If you get onto
the flower, you
the flower, you
can shoot up
can shoot up
Line 3,087: Line 3,085:
flowers bloom,
flowers bloom,
so I'm getting
so I'm getting
my fill of it!|}}{{#ifeq: {{{1|553}}}|553|<noinclude>
my fill of it!


{{Tt|ID: 553}}</noinclude>Now it's just a
{{Tt|ID: 553}}Now it's just a
bud, but it'll
bud, but it'll
be a huge flower
be a huge flower
Line 3,095: Line 3,093:
If you climb on
If you climb on
that flower...
that flower...
I can't wait!|}}{{#ifeq: {{{1|554}}}|554|<noinclude>
I can't wait!


{{Tt|ID: 554}}</noinclude>This flower is
{{Tt|ID: 554}}This flower is
cool! In spring,
cool! In spring,
it shoots you
it shoots you
into the air!|}}{{#ifeq: {{{1|555}}}|555|<noinclude>
into the air!


{{Tt|ID: 555}}</noinclude>I'm tired of
{{Tt|ID: 555}}I'm tired of
the flower.|}}{{#ifeq: {{{1|556}}}|556|<noinclude>
the flower.


{{Tt|ID: 556}}</noinclude>Hey! C'mon!
{{Tt|ID: 556}}Hey! C'mon!
Play with me!|}}{{#ifeq: {{{1|557}}}|557|<noinclude>
Play with me!


{{Tt|ID: 557}}</noinclude>This is the
{{Tt|ID: 557}}This is the
house of the
house of the
wise Know-It-All
wise Know-It-All
Birds.
Birds.
See them if you
See them if you
have questions!|}}{{#ifeq: {{{1|558}}}|558|<noinclude>
have questions!


{{Tt|ID: 558}}</noinclude>The seasons
{{Tt|ID: 558}}The seasons
here change
here change
like the wind.
like the wind.
It's strange...|}}{{#ifeq: {{{1|559}}}|559|<noinclude>
It's strange...


{{Tt|ID: 559}}</noinclude>Do you know of
{{Tt|ID: 559}}Do you know of
the Owl Stones?
the Owl Stones?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|560}}}|560|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 560}}</noinclude>I knew it!
{{Tt|ID: 560}}I knew it!
That's common
That's common
knowledge now.|}}{{#ifeq: {{{1|561}}}|561|<noinclude>
knowledge now.


{{Tt|ID: 561}}</noinclude>Ahem! Then I'll
{{Tt|ID: 561}}Ahem! Then I'll
teach you.
teach you.


Line 3,136: Line 3,134:
when a certain
when a certain
seed is placed
seed is placed
on them!|}}{{#ifeq: {{{1|562}}}|562|<noinclude>
on them!


{{Tt|ID: 562}}</noinclude>When I grow up,
{{Tt|ID: 562}}When I grow up,


I'm gonna beat
I'm gonna beat
that Dark
that Dark
General guy
General guy
to a pulp!|}}{{#ifeq: {{{1|563}}}|563|<noinclude>
to a pulp!


{{Tt|ID: 563}}</noinclude>They say a
{{Tt|ID: 563}}They say a
princess named
princess named
Zelda lives
Zelda lives
Line 3,152: Line 3,150:
I wonder if she
I wonder if she
dances as well
dances as well
as Din does?|}}{{#ifeq: {{{1|564}}}|564|<noinclude>
as Din does?


{{Tt|ID: 564}}</noinclude>Seeing Princess
{{Tt|ID: 564}}Seeing Princess
Zelda makes me
Zelda makes me
happy somehow.|}}{{#ifeq: {{{1|565}}}|565|<noinclude>
happy somehow.


{{Tt|ID: 565}}</noinclude>Give him one for
{{Tt|ID: 565}}Give him one for
me, too!|}}{{#ifeq: {{{1|566}}}|566|<noinclude>
me, too!


{{Tt|ID: 566}}</noinclude>It's terrible!
{{Tt|ID: 566}}It's terrible!
My dear Princess
My dear Princess
Zelda is gone!
Zelda is gone!
My dreams have
My dreams have
all faded!!!|}}{{#ifeq: {{{1|567}}}|567|<noinclude>
all faded!!!


{{Tt|ID: 567}}</noinclude>In the west part
{{Tt|ID: 567}}In the west part
of town are the
of town are the
Know-It-All
Know-It-All
Birds.
Birds.
See them if you
See them if you
have a question.|}}{{#ifeq: {{{1|568}}}|568|<noinclude>
have a question.


{{Tt|ID: 568}}</noinclude>You can burn
{{Tt|ID: 568}}You can burn
small saplings!
small saplings!
Just be careful
Just be careful
with the flame!|}}{{#ifeq: {{{1|569}}}|569|<noinclude>
with the flame!


{{Tt|ID: 569}}</noinclude>Some trees bear
{{Tt|ID: 569}}Some trees bear
Seeds other
Seeds other
seasons, not
seasons, not
just spring.|}}{{#ifeq: {{{1|570}}}|570|<noinclude>
just spring.


{{Tt|ID: 570}}</noinclude>I hope my sister
{{Tt|ID: 570}}I hope my sister
is all right.
is all right.


Line 3,192: Line 3,190:
with the village
with the village
as it is,
as it is,
I'm worried.|}}{{#ifeq: {{{1|571}}}|571|<noinclude>
I'm worried.


{{Tt|ID: 571}}</noinclude>My dog's name is
{{Tt|ID: 571}}My dog's name is
Flash! He's good
Flash! He's good
at fetching!|}}{{#ifeq: {{{1|572}}}|572|<noinclude>
at fetching!


{{Tt|ID: 572}}</noinclude>They say a great
{{Tt|ID: 572}}They say a great
one has come to
one has come to
the village! Who
the village! Who
could it be?|}}{{#ifeq: {{{1|573}}}|573|<noinclude>
could it be?


{{Tt|ID: 573}}</noinclude>These adults are
{{Tt|ID: 573}}These adults are
all shoutin'
all shoutin'
about somethin',
about somethin',
but I don't
but I don't
know what!|}}{{#ifeq: {{{1|574}}}|574|<noinclude>
know what!


{{Tt|ID: 574}}</noinclude>This is Horon
{{Tt|ID: 574}}This is Horon
Village!
Village!


Line 3,215: Line 3,213:
seen you before.
seen you before.
The Maku Tree?
The Maku Tree?
Head east.|}}{{#ifeq: {{{1|575}}}|575|<noinclude>
Head east.


{{Tt|ID: 575}}</noinclude>The seasons are
{{Tt|ID: 575}}The seasons are
all messed up.
all messed up.
It's bad for my
It's bad for my
skin...|}}{{#ifeq: {{{1|576}}}|576|<noinclude>
skin...


{{Tt|ID: 576}}</noinclude>Lands outside
{{Tt|ID: 576}}Lands outside
the village are
the village are
filled with
filled with
monsters! I'm
monsters! I'm
too scared to
too scared to
go out alone!|}}{{#ifeq: {{{1|577}}}|577|<noinclude>
go out alone!


{{Tt|ID: 577}}</noinclude>I have a
{{Tt|ID: 577}}I have a
Member's Card.
Member's Card.
That stuff is
That stuff is
mind-boggling!|}}{{#ifeq: {{{1|578}}}|578|<noinclude>
mind-boggling!


{{Tt|ID: 578}}</noinclude>My wish is for
{{Tt|ID: 578}}My wish is for
world peace.
world peace.
I don't want
I don't want
any more weird
any more weird
things to
things to
happen.|}}{{#ifeq: {{{1|579}}}|579|<noinclude>
happen.


{{Tt|ID: 579}}</noinclude>I have to see
{{Tt|ID: 579}}I have to see
Princess Zelda!
Princess Zelda!
I'll never give
I'll never give
up hope!|}}{{#ifeq: {{{1|580}}}|580|<noinclude>
up hope!


{{Tt|ID: 580}}</noinclude>It's just AWFUL!
{{Tt|ID: 580}}It's just AWFUL!
Princess Zelda
Princess Zelda
was kidnapped!
was kidnapped!
What do we do?|}}{{#ifeq: {{{1|581}}}|581|<noinclude>
What do we do?


{{Tt|ID: 581}}</noinclude>This is Horon
{{Tt|ID: 581}}This is Horon
Village! Hey!
Village! Hey!
I haven't seen
I haven't seen
you in a while!|}}{{#ifeq: {{{1|582}}}|582|<noinclude>
you in a while!


{{Tt|ID: 582}}</noinclude>Hwaaa......
{{Tt|ID: 582}}Hwaaa......
Wh-who's that?
Wh-who's that?


Line 3,275: Line 3,273:


Alas, how I've
Alas, how I've
withered!|}}{{#ifeq: {{{1|583}}}|583|<noinclude>
withered!


{{Tt|ID: 583}}</noinclude>What's to be
{{Tt|ID: 583}}What's to be
done, Link?
done, Link?
With the seasons
With the seasons
Line 3,320: Line 3,318:
Shall I repeat
Shall I repeat
it?
it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|584}}}|584|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 584}}</noinclude>Then I give
{{Tt|ID: 584}}Then I give
you this key.
you this key.
Go to the giant
Go to the giant
Line 3,336: Line 3,334:
I'll just--ahhm,
I'll just--ahhm,
rest until--ohh,
rest until--ohh,
no energy...ZZZ|}}{{#ifeq: {{{1|585}}}|585|<noinclude>
no energy...ZZZ


{{Tt|ID: 585}}</noinclude>Hwaaah...
{{Tt|ID: 585}}Hwaaah...
The giant root!
The giant root!
Be careful...
Be careful...
Hohhm...ZZZ|}}{{#ifeq: {{{1|586}}}|586|<noinclude>
Hohhm...ZZZ


{{Tt|ID: 586}}</noinclude>Hwaaah...
{{Tt|ID: 586}}Hwaaah...
It's me, the
It's me, the
Maku Tree.
Maku Tree.
Line 3,364: Line 3,362:
That is all I
That is all I
can see now...
can see now...
Hohm...hmm...|}}{{#ifeq: {{{1|587}}}|587|<noinclude>
Hohm...hmm...


{{Tt|ID: 587}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 587}}Hwaah...
The Temple of
The Temple of
Seasons, Link.
Seasons, Link.
A precious
A precious
item... It will
item... It will
aid you...|}}{{#ifeq: {{{1|588}}}|588|<noinclude>
aid you...


{{Tt|ID: 588}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 588}}Hwaah...
Use the Rod of
Use the Rod of
Seasons. Go
Seasons. Go
to the Eastern
to the Eastern
Woods! Hohhm...|}}{{#ifeq: {{{1|589}}}|589|<noinclude>
Woods! Hohhm...


{{Tt|ID: 589}}</noinclude>Thank you,
{{Tt|ID: 589}}Thank you,
Link.
Link.


Line 3,391: Line 3,389:


But I can see no
But I can see no
more... Hohhm...|}}{{#ifeq: {{{1|590}}}|590|<noinclude>
more... Hohhm...


{{Tt|ID: 590}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 590}}Hwaah...
Spool Swamp out
Spool Swamp out
west--something
west--something
is afoot...ZZZ|}}{{#ifeq: {{{1|591}}}|591|<noinclude>
is afoot...ZZZ


{{Tt|ID: 591}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 591}}Hwaah...


Thank you,
Thank you,
Line 3,411: Line 3,409:
Perhaps the next
Perhaps the next
essence is near
essence is near
there...|}}{{#ifeq: {{{1|592}}}|592|<noinclude>
there...


{{Tt|ID: 592}}</noinclude>Hyaah...
{{Tt|ID: 592}}Hyaah...
%
%
Hohhm...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|593}}}|593|<noinclude>
Hohhm...ZZZ...


{{Tt|ID: 593}}</noinclude>Oh, Link...
{{Tt|ID: 593}}Oh, Link...
&
&
Hohhm...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|594}}}|594|<noinclude>
Hohhm...ZZZ...


{{Tt|ID: 594}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 594}}Hwaah...
'
'
Hohhm...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|595}}}|595|<noinclude>
Hohhm...ZZZ...


{{Tt|ID: 595}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 595}}Hwaah...
(
(
Hohhm...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|596}}}|596|<noinclude>
Hohhm...ZZZ...


{{Tt|ID: 596}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 596}}Hwaah...
)
)
Hohhm...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|597}}}|597|<noinclude>
Hohhm...ZZZ...


{{Tt|ID: 597}}</noinclude>Oh, Link...
{{Tt|ID: 597}}Oh, Link...


*
*
Hohhm...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|598}}}|598|<noinclude>
Hohhm...ZZZ...


{{Tt|ID: 598}}</noinclude>+
{{Tt|ID: 598}}+
Hohhm...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|599}}}|599|<noinclude>
Hohhm...ZZZ...


{{Tt|ID: 599}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 599}}Hwaah...
,
,
Hohhm...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|600}}}|600|<noinclude>
Hohhm...ZZZ...


{{Tt|ID: 600}}</noinclude>-
{{Tt|ID: 600}}-
Hohhm...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|601}}}|601|<noinclude>
Hohhm...ZZZ...


{{Tt|ID: 601}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 601}}Hwaah...


.
.
Hohhm...ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|602}}}|602|<noinclude>
Hohhm...ZZZ...


{{Tt|ID: 602}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 602}}Hwaah...
/
/
Thanks to you,
Thanks to you,
my strength is
my strength is
returning! Good
returning! Good
luck, Link!|}}{{#ifeq: {{{1|603}}}|603|<noinclude>
luck, Link!


{{Tt|ID: 603}}</noinclude>Link! Be
{{Tt|ID: 603}}Link! Be
wary! It's the
wary! It's the
final Essence
final Essence
of Nature!|}}{{#ifeq: {{{1|604}}}|604|<noinclude>
of Nature!


{{Tt|ID: 604}}</noinclude>Link! You
{{Tt|ID: 604}}Link! You
already have the
already have the
eighth essence!
eighth essence!
Line 3,474: Line 3,472:
I have something
I have something
to give you now,
to give you now,
so come see me!|}}{{#ifeq: {{{1|605}}}|605|<noinclude>
so come see me!


{{Tt|ID: 605}}</noinclude>Link!
{{Tt|ID: 605}}Link!


You've finally
You've finally
Line 3,490: Line 3,488:
all that live!
all that live!
Take this
Take this
seed!|}}{{#ifeq: {{{1|606}}}|606|<noinclude>
seed!


{{Tt|ID: 606}}</noinclude>Link!
{{Tt|ID: 606}}Link!
Surely now you
Surely now you
can defeat Onox,
can defeat Onox,
Line 3,498: Line 3,496:
Darkness, and
Darkness, and
free Din, Oracle
free Din, Oracle
of Seasons!|}}{{#ifeq: {{{1|607}}}|607|<noinclude>
of Seasons!


{{Tt|ID: 607}}</noinclude>Gwah, hah, hah!
{{Tt|ID: 607}}Gwah, hah, hah!
Some hero!!!|}}{{#ifeq: {{{1|608}}}|608|<noinclude>
Some hero!!!


{{Tt|ID: 608}}</noinclude>Come if you
{{Tt|ID: 608}}Come if you
dare, Link!
dare, Link!
If you are their
If you are their
Line 3,511: Line 3,509:
for my powers
for my powers
of darkness.
of darkness.
Gwah, hah, hah!|}}{{#ifeq: {{{1|609}}}|609|<noinclude>
Gwah, hah, hah!


{{Tt|ID: 609}}</noinclude>Thank you,
{{Tt|ID: 609}}Thank you,
Link!
Link!
I, too, feel the
I, too, feel the
Line 3,532: Line 3,530:
Perhaps the next
Perhaps the next
essence is near
essence is near
there...|}}{{#ifeq: {{{1|610}}}|610|<noinclude>
there...


{{Tt|ID: 610}}</noinclude>Something's not
{{Tt|ID: 610}}Something's not
right on the
right on the
mountain north
mountain north
of Sunken City.|}}{{#ifeq: {{{1|611}}}|611|<noinclude>
of Sunken City.


{{Tt|ID: 611}}</noinclude>I, too, grow in
{{Tt|ID: 611}}I, too, grow in
might under the
might under the
Soothing Rain!  
Soothing Rain!  
Line 3,547: Line 3,545:
I saw a lake
I saw a lake
shaped like
shaped like
eyeglasses...|}}{{#ifeq: {{{1|612}}}|612|<noinclude>
eyeglasses...


{{Tt|ID: 612}}</noinclude>I saw Eyeglass
{{Tt|ID: 612}}I saw Eyeglass
Lake in my
Lake in my
dream...|}}{{#ifeq: {{{1|613}}}|613|<noinclude>
dream...


{{Tt|ID: 613}}</noinclude>Nurturing Warmth
{{Tt|ID: 613}}Nurturing Warmth
has brought me
has brought me
balmy weather,
balmy weather,
Line 3,563: Line 3,561:
City...
City...
Something may
Something may
be there...|}}{{#ifeq: {{{1|614}}}|614|<noinclude>
be there...


{{Tt|ID: 614}}</noinclude>I dreamt of a
{{Tt|ID: 614}}I dreamt of a
huge waterfall
huge waterfall
in the mountains
in the mountains
Line 3,571: Line 3,569:
City...
City...
Something may
Something may
be there...|}}{{#ifeq: {{{1|615}}}|615|<noinclude>
be there...


{{Tt|ID: 615}}</noinclude>Nurturing Warmth
{{Tt|ID: 615}}Nurturing Warmth
has brought me
has brought me
strength!
strength!
Line 3,581: Line 3,579:
ruins. Perhaps
ruins. Perhaps
an essence is
an essence is
hidden in some.|}}{{#ifeq: {{{1|616}}}|616|<noinclude>
hidden in some.


{{Tt|ID: 616}}</noinclude>I, too, grow
{{Tt|ID: 616}}I, too, grow
mighty under the
mighty under the
Soothing Rain!
Soothing Rain!
Line 3,593: Line 3,591:
one of the
one of the
essences is
essences is
hidden in some.|}}{{#ifeq: {{{1|617}}}|617|<noinclude>
hidden in some.


{{Tt|ID: 617}}</noinclude>An
{{Tt|ID: 617}}An
essence...
essence...
in ruins...|}}{{#ifeq: {{{1|618}}}|618|<noinclude>
in ruins...


{{Tt|ID: 618}}</noinclude>Say, Link!
{{Tt|ID: 618}}Say, Link!


The Blowing Wind
The Blowing Wind
Line 3,610: Line 3,608:
To get there,
To get there,
find a way
find a way
across the sea.|}}{{#ifeq: {{{1|619}}}|619|<noinclude>
across the sea.


{{Tt|ID: 619}}</noinclude>Could there be
{{Tt|ID: 619}}Could there be
an
an
essence in
essence in
the cemetery?
the cemetery?
But how can you
But how can you
cross the sea?|}}{{#ifeq: {{{1|620}}}|620|<noinclude>
cross the sea?


{{Tt|ID: 620}}</noinclude>Say, Link!
{{Tt|ID: 620}}Say, Link!


The Seed of
The Seed of
Line 3,633: Line 3,631:
It is somewhere
It is somewhere
in Holodrum.
in Holodrum.
Good luck!|}}{{#ifeq: {{{1|621}}}|621|<noinclude>
Good luck!


{{Tt|ID: 621}}</noinclude>Say, Link!
{{Tt|ID: 621}}Say, Link!


Now for the last
Now for the last
Line 3,644: Line 3,642:
It lies hidden
It lies hidden
in Holodrum.
in Holodrum.
Good luck!|}}{{#ifeq: {{{1|622}}}|622|<noinclude>
Good luck!


{{Tt|ID: 622}}</noinclude>Link,
{{Tt|ID: 622}}Link,
First you must
First you must
defeat Onox,
defeat Onox,
Line 3,658: Line 3,656:


Good luck,
Good luck,
Link!|}}{{#ifeq: {{{1|623}}}|623|<noinclude>
Link!


{{Tt|ID: 623}}</noinclude>So the item was
{{Tt|ID: 623}}So the item was
actually the
actually the
Rod of Seasons!
Rod of Seasons!
Line 3,671: Line 3,669:
essence there!
essence there!
Link, can
Link, can
you go for me?|}}{{#ifeq: {{{1|624}}}|624|<noinclude>
you go for me?


{{Tt|ID: 624}}</noinclude>Hurry, Link!
{{Tt|ID: 624}}Hurry, Link!


The powers of
The powers of
Line 3,683: Line 3,681:
Twinrova's lair!
Twinrova's lair!
Princess Zelda
Princess Zelda
needs you!!!|}}{{#ifeq: {{{1|625}}}|625|<noinclude>
needs you!!!


{{Tt|ID: 625}}</noinclude>Link! You must
{{Tt|ID: 625}}Link! You must
not fall prey to
not fall prey to
Twinrova's
Twinrova's
Line 3,703: Line 3,701:
Twinrova!
Twinrova!
Good luck,
Good luck,
Link!|}}{{#ifeq: {{{1|626}}}|626|<noinclude>
Link!


{{Tt|ID: 626}}</noinclude>Hwaah...
{{Tt|ID: 626}}Hwaah...
Say, Link!
Say, Link!
As peace returns
As peace returns
to Holodrum,
to Holodrum,
so I return to
so I return to
peaceful rest!|}}{{#ifeq: {{{1|627}}}|627|<noinclude>
peaceful rest!


{{Tt|ID: 627}}</noinclude>My husband was a
{{Tt|ID: 627}}My husband was a
master diver!
master diver!
But now he's
But now he's
Line 3,719: Line 3,717:
diving gear and
diving gear and
gone off
gone off
somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|628}}}|628|<noinclude>
somewhere.


{{Tt|ID: 628}}</noinclude>Have you seen
{{Tt|ID: 628}}Have you seen
my husband? I
my husband? I
knew he'd like
knew he'd like
you.|}}{{#ifeq: {{{1|629}}}|629|<noinclude>
you.


{{Tt|ID: 629}}</noinclude>The city is so
{{Tt|ID: 629}}The city is so
quiet lately...
quiet lately...
What happened?|}}{{#ifeq: {{{1|630}}}|630|<noinclude>
What happened?


{{Tt|ID: 630}}</noinclude>They say the
{{Tt|ID: 630}}They say the
Maku Tree in
Maku Tree in
Horon Village
Horon Village
Line 3,739: Line 3,737:
What kind of
What kind of
seeds could
seeds could
they be?|}}{{#ifeq: {{{1|631}}}|631|<noinclude>
they be?


{{Tt|ID: 631}}</noinclude>Great Maku Tree
{{Tt|ID: 631}}Great Maku Tree
of Horon
of Horon
Village! Please,
Village! Please,
oh please, save
oh please, save
Zelda!|}}{{#ifeq: {{{1|632}}}|632|<noinclude>
Zelda!


{{Tt|ID: 632}}</noinclude>My husband
{{Tt|ID: 632}}My husband
finally came
finally came
back home!|}}{{#ifeq: {{{1|633}}}|633|<noinclude>
back home!


{{Tt|ID: 633}}</noinclude>My pop's a
{{Tt|ID: 633}}My pop's a
master diver!
master diver!
He had a secret
He had a secret
Line 3,758: Line 3,756:
where it was.
where it was.


Stingy guy...|}}{{#ifeq: {{{1|634}}}|634|<noinclude>
Stingy guy...


{{Tt|ID: 634}}</noinclude>I'll find his
{{Tt|ID: 634}}I'll find his
secret spot
secret spot
someday! You
someday! You
don't know,
don't know,
do you?|}}{{#ifeq: {{{1|635}}}|635|<noinclude>
do you?


{{Tt|ID: 635}}</noinclude>Pop finally
{{Tt|ID: 635}}Pop finally
approved my
approved my
skills and let
skills and let
Line 3,772: Line 3,770:
secret! Now I
secret! Now I
can be the new
can be the new
master!|}}{{#ifeq: {{{1|636}}}|636|<noinclude>
master!


{{Tt|ID: 636}}</noinclude>Recently some
{{Tt|ID: 636}}Recently some
monsters settled
monsters settled
in the village.
in the village.
They just sit
They just sit
there mumbling,
there mumbling,
making Bombs...|}}{{#ifeq: {{{1|637}}}|637|<noinclude>
making Bombs...


{{Tt|ID: 637}}</noinclude>Just when my
{{Tt|ID: 637}}Just when my
time comes,
time comes,
Princess Zelda
Princess Zelda
Line 3,787: Line 3,785:


I'm so worried,
I'm so worried,
I can't swim!|}}{{#ifeq: {{{1|638}}}|638|<noinclude>
I can't swim!


{{Tt|ID: 638}}</noinclude>I'm gonna learn
{{Tt|ID: 638}}I'm gonna learn
to hold my
to hold my
breath the way
breath the way
Pop did!|}}{{#ifeq: {{{1|639}}}|639|<noinclude>
Pop did!


{{Tt|ID: 639}}</noinclude>I hear there's a
{{Tt|ID: 639}}I hear there's a
creature that
creature that
can swim up
can swim up
waterfalls!
waterfalls!
What kind of
What kind of
creature is it?|}}{{#ifeq: {{{1|640}}}|640|<noinclude>
creature is it?


{{Tt|ID: 640}}</noinclude>I want a pet--
{{Tt|ID: 640}}I want a pet--
one that will
one that will
always be at my
always be at my
side!|}}{{#ifeq: {{{1|641}}}|641|<noinclude>
side!


{{Tt|ID: 641}}</noinclude>I wonder where
{{Tt|ID: 641}}I wonder where
the monster that
the monster that
came to town
came to town
came from?
came from?
I hope we can
I hope we can
be friends!|}}{{#ifeq: {{{1|642}}}|642|<noinclude>
be friends!


{{Tt|ID: 642}}</noinclude>They said a bad
{{Tt|ID: 642}}They said a bad
guy kidnapped
guy kidnapped
Princess Zelda.
Princess Zelda.
If I'd been
If I'd been
there, I'd have
there, I'd have
stopped it!|}}{{#ifeq: {{{1|643}}}|643|<noinclude>
stopped it!


{{Tt|ID: 643}}</noinclude>Legends say
{{Tt|ID: 643}}Legends say
some sort of
some sort of
treasure sleeps
treasure sleeps
Line 3,827: Line 3,825:
dream! I think
dream! I think
about it so much
about it so much
I can't sleep!|}}{{#ifeq: {{{1|644}}}|644|<noinclude>
I can't sleep!


{{Tt|ID: 644}}</noinclude>The mysterious
{{Tt|ID: 644}}The mysterious
tree on the edge
tree on the edge
of town bears
of town bears
Line 3,836: Line 3,834:
anywhere in a
anywhere in a
flash! They're
flash! They're
a big help!|}}{{#ifeq: {{{1|645}}}|645|<noinclude>
a big help!


{{Tt|ID: 645}}</noinclude>They say there's
{{Tt|ID: 645}}They say there's
a huge tree in
a huge tree in
Horon Village.
Horon Village.
Line 3,845: Line 3,843:
Gale
Gale
Seeds to go
Seeds to go
see it...|}}{{#ifeq: {{{1|646}}}|646|<noinclude>
see it...


{{Tt|ID: 646}}</noinclude>I heard Twinrova
{{Tt|ID: 646}}I heard Twinrova
kidnapped
kidnapped
Princess Zelda,
Princess Zelda,
but what on
but what on
earth for..?|}}{{#ifeq: {{{1|647}}}|647|<noinclude>
earth for..?


{{Tt|ID: 647}}</noinclude>The whole city's
{{Tt|ID: 647}}The whole city's
flooded, but
flooded, but
since I can't
since I can't
swim, I'm just
swim, I'm just
here blowing
here blowing
bubbles.|}}{{#ifeq: {{{1|648}}}|648|<noinclude>
bubbles.


{{Tt|ID: 648}}</noinclude>What's essence?
{{Tt|ID: 648}}What's essence?
What's darkness?
What's darkness?
What's an evil
What's an evil
king?
king?
It's so hard...|}}{{#ifeq: {{{1|649}}}|649|<noinclude>
It's so hard...


{{Tt|ID: 649}}</noinclude>Who's the
{{Tt|ID: 649}}Who's the
oracle? Who's
oracle? Who's
Din? Who's Onox?
Din? Who's Onox?
It's so deep...|}}{{#ifeq: {{{1|650}}}|650|<noinclude>
It's so deep...


{{Tt|ID: 650}}</noinclude>Can I still show
{{Tt|ID: 650}}Can I still show
this bubble to
this bubble to
Princess Zelda?|}}{{#ifeq: {{{1|651}}}|651|<noinclude>
Princess Zelda?


{{Tt|ID: 651}}</noinclude>With the seasons
{{Tt|ID: 651}}With the seasons
out of order,
out of order,
the mountain
the mountain
Line 3,883: Line 3,881:
I can't even
I can't even
leave the house!
leave the house!
It's terrible!|}}{{#ifeq: {{{1|652}}}|652|<noinclude>
It's terrible!


{{Tt|ID: 652}}</noinclude>Delicious
{{Tt|ID: 652}}Delicious
Spring
Spring
Bananas!
Bananas!
Line 3,893: Line 3,891:
with the seasons
with the seasons
like this, there
like this, there
may be no fruit.|}}{{#ifeq: {{{1|653}}}|653|<noinclude>
may be no fruit.


{{Tt|ID: 653}}</noinclude>It may just be a
{{Tt|ID: 653}}It may just be a
rumor, but they
rumor, but they
say there's a
say there's a
Line 3,902: Line 3,900:
He sounds scary,
He sounds scary,
but I want to
but I want to
meet him!|}}{{#ifeq: {{{1|654}}}|654|<noinclude>
meet him!


{{Tt|ID: 654}}</noinclude>I'm thinking of
{{Tt|ID: 654}}I'm thinking of
moving out of
moving out of
town, but I
town, but I
don't know
don't know
where to...|}}{{#ifeq: {{{1|655}}}|655|<noinclude>
where to...


{{Tt|ID: 655}}</noinclude>It sounds like
{{Tt|ID: 655}}It sounds like
Princess Zelda
Princess Zelda
was kidnapped.
was kidnapped.
How frightful...|}}{{#ifeq: {{{1|656}}}|656|<noinclude>
How frightful...


{{Tt|ID: 656}}</noinclude>I came here from
{{Tt|ID: 656}}I came here from
Sunken City, but
Sunken City, but
I can't get used
I can't get used
to not having
to not having
water around.|}}{{#ifeq: {{{1|657}}}|657|<noinclude>
water around.


{{Tt|ID: 657}}</noinclude>What do you plan
{{Tt|ID: 657}}What do you plan
to do with me?!?|}}{{#ifeq: {{{1|658}}}|658|<noinclude>
to do with me?!?


{{Tt|ID: 658}}</noinclude>As you know,
{{Tt|ID: 658}}As you know,


if I imprison
if I imprison
Line 3,939: Line 3,937:
will rot, and
will rot, and
all living
all living
things perish!!!|}}{{#ifeq: {{{1|659}}}|659|<noinclude>
things perish!!!


{{Tt|ID: 659}}</noinclude>
{{Tt|ID: 659}}


That is the
That is the
world of
world of
darkness that
darkness that
I long for!|}}{{#ifeq: {{{1|660}}}|660|<noinclude>
I long for!


{{Tt|ID: 660}}</noinclude>No, Onox!  No!|}}{{#ifeq: {{{1|661}}}|661|<noinclude>
{{Tt|ID: 660}}No, Onox!  No!


{{Tt|ID: 661}}</noinclude>GWAH, HAH, HAH!|}}{{#ifeq: {{{1|662}}}|662|<noinclude>
{{Tt|ID: 661}}GWAH, HAH, HAH!


{{Tt|ID: 662}}</noinclude>Yaaaaa!|}}{{#ifeq: {{{1|663}}}|663|<noinclude>
{{Tt|ID: 662}}Yaaaaa!


{{Tt|ID: 663}}</noinclude>Down, Temple of
{{Tt|ID: 663}}Down, Temple of
Seasons!!!
Seasons!!!
Spring, summer,
Spring, summer,
fall, winter...
fall, winter...
Fall into chaos!|}}{{#ifeq: {{{1|664}}}|664|<noinclude>
Fall into chaos!


{{Tt|ID: 664}}</noinclude>
{{Tt|ID: 664}}


Then the Flame
Then the Flame
Line 3,968: Line 3,966:
Sorrow, and the
Sorrow, and the
Evil King shall
Evil King shall
return!|}}{{#ifeq: {{{1|665}}}|665|<noinclude>
return!


{{Tt|ID: 665}}</noinclude>Evil King? No!|}}{{#ifeq: {{{1|666}}}|666|<noinclude>
{{Tt|ID: 665}}Evil King? No!


{{Tt|ID: 666}}</noinclude>Hah, hah! You
{{Tt|ID: 666}}Hah, hah! You
don't even know!|}}{{#ifeq: {{{1|667}}}|667|<noinclude>
don't even know!


{{Tt|ID: 667}}</noinclude>I thank you for
{{Tt|ID: 667}}I thank you for
paying to fix
paying to fix
my door.|}}{{#ifeq: {{{1|668}}}|668|<noinclude>
my door.


{{Tt|ID: 668}}</noinclude>Don't do it
{{Tt|ID: 668}}Don't do it
again.|}}{{#ifeq: {{{1|669}}}|669|<noinclude>
again.


{{Tt|ID: 669}}</noinclude>...I'd like to
{{Tt|ID: 669}}...I'd like to
say that, but I
say that, but I
cannot take what
cannot take what
you do not have.|}}{{#ifeq: {{{1|670}}}|670|<noinclude>
you do not have.


{{Tt|ID: 670}}</noinclude>Shh! Don't tell!|}}{{#ifeq: {{{1|671}}}|671|<noinclude>
{{Tt|ID: 670}}Shh! Don't tell!


{{Tt|ID: 671}}</noinclude>If you want true
{{Tt|ID: 671}}If you want true
power, then slay
power, then slay
the four golden
the four golden
Line 3,997: Line 3,995:
power to you.
power to you.
So far, you've
So far, you've
slain .|}}{{#ifeq: {{{1|672}}}|672|<noinclude>
slain .


{{Tt|ID: 672}}</noinclude>You have slain
{{Tt|ID: 672}}You have slain
all four golden
all four golden
beasts! Sir, you
beasts! Sir, you
are worthy of
are worthy of
true power.
true power.
Take it!|}}{{#ifeq: {{{1|673}}}|673|<noinclude>
Take it!


{{Tt|ID: 673}}</noinclude>How you use the
{{Tt|ID: 673}}How you use the
power is up to
power is up to
you, but do not
you, but do not
be tempted to
be tempted to
abuse it...|}}{{#ifeq: {{{1|674}}}|674|<noinclude>
abuse it...
 
{{Tt|ID: 674}}I have nothing
more for you.


{{Tt|ID: 674}}</noinclude>I have nothing
{{Tt|ID: 675}}I'm Ricky!
more for you.|}}{{#ifeq: {{{1|675}}}|675|<noinclude>


{{Tt|ID: 675}}</noinclude>I'm Ricky!
|}}{{#ifeq: {{{1|676}}}|676|<noinclude>


{{Tt|ID: 676}}</noinclude>Th-those are my
{{Tt|ID: 676}}Th-those are my
gloves!
gloves!
You brought them
You brought them
back? Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|677}}}|677|<noinclude>
back? Thank you!


{{Tt|ID: 677}}</noinclude>In exchange...
{{Tt|ID: 677}}In exchange...
We made it!
We made it!
Spool Swamp is
Spool Swamp is
Line 4,029: Line 4,027:
going home, so
going home, so
you can find me
you can find me
there! See ya!|}}{{#ifeq: {{{1|678}}}|678|<noinclude>
there! See ya!


{{Tt|ID: 678}}</noinclude>Ew! It smells
{{Tt|ID: 678}}Ew! It smells
like medicine...
like medicine...
I can't stand
I can't stand
it! See ya...|}}{{#ifeq: {{{1|679}}}|679|<noinclude>
it! See ya...


{{Tt|ID: 679}}</noinclude>Press  to
{{Tt|ID: 679}}Press  to
punch, or save
punch, or save
power to unleash
power to unleash
a tornado. I can
a tornado. I can
also jump small
also jump small
holes or cliffs.|}}{{#ifeq: {{{1|680}}}|680|<noinclude>
holes or cliffs.


{{Tt|ID: 680}}</noinclude>But if you beat
{{Tt|ID: 680}}But if you beat
Blaino, you must
Blaino, you must
be tough. What's
be tough. What's
Line 4,056: Line 4,054:
just play the
just play the
flute. I'll try
flute. I'll try
to find you.|}}{{#ifeq: {{{1|681}}}|681|<noinclude>
to find you.


{{Tt|ID: 681}}</noinclude>First,I'll take
{{Tt|ID: 681}}First,I'll take
you to Spool
you to Spool
Swamp. Get in
Swamp. Get in
my pouch!|}}{{#ifeq: {{{1|682}}}|682|<noinclude>
my pouch!


{{Tt|ID: 682}}</noinclude>Link!
{{Tt|ID: 682}}Link!


Wow! To think
Wow! To think
Line 4,081: Line 4,079:
Blaino took them
Blaino took them
when I lost a
when I lost a
match to him.|}}{{#ifeq: {{{1|683}}}|683|<noinclude>
match to him.


{{Tt|ID: 683}}</noinclude>But if you beat
{{Tt|ID: 683}}But if you beat
Blaino, you must
Blaino, you must
be strong!
be strong!
Line 4,092: Line 4,090:
I can clear one
I can clear one
hole easy.
hole easy.
Give it a try.|}}{{#ifeq: {{{1|684}}}|684|<noinclude>
Give it a try.


{{Tt|ID: 684}}</noinclude>A cliff like
{{Tt|ID: 684}}A cliff like
that is one
that is one
leap. I'll jump
leap. I'll jump
if you move up
if you move up
to it, so give
to it, so give
it a try.|}}{{#ifeq: {{{1|685}}}|685|<noinclude>
it a try.


{{Tt|ID: 685}}</noinclude>Bwee! I found
{{Tt|ID: 685}}Bwee! I found
somethin' weird!|}}{{#ifeq: {{{1|686}}}|686|<noinclude>
somethin' weird!


{{Tt|ID: 686}}</noinclude>If we catch it
{{Tt|ID: 686}}If we catch it
and sell it,
and sell it,
we'll be rich!!!|}}{{#ifeq: {{{1|687}}}|687|<noinclude>
we'll be rich!!!


{{Tt|ID: 687}}</noinclude>And the Great
{{Tt|ID: 687}}And the Great
Moblin will be
Moblin will be
very pleased!!!|}}{{#ifeq: {{{1|688}}}|688|<noinclude>
very pleased!!!


{{Tt|ID: 688}}</noinclude>Dee! Dee!|}}{{#ifeq: {{{1|689}}}|689|<noinclude>
{{Tt|ID: 688}}Dee! Dee!


{{Tt|ID: 689}}</noinclude>Bwee! Let it go?
{{Tt|ID: 689}}Bwee! Let it go?


Then you can
Then you can
pay us for it!
pay us for it!
50 Rupees!
50 Rupees!
:›OK ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|690}}}|690|<noinclude>
:›OK ›No way


{{Tt|ID: 690}}</noinclude>You're smart!
{{Tt|ID: 690}}You're smart!
But 50 Rupees is
But 50 Rupees is
too cheap! Give
too cheap! Give
me 30 more!
me 30 more!
:›OK ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|691}}}|691|<noinclude>
:›OK ›No way


{{Tt|ID: 691}}</noinclude>Bwee! You'll
{{Tt|ID: 691}}Bwee! You'll
regret it, kid!|}}{{#ifeq: {{{1|692}}}|692|<noinclude>
regret it, kid!


{{Tt|ID: 692}}</noinclude>Bwee! Smart,
{{Tt|ID: 692}}Bwee! Smart,
kid! Thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|693}}}|693|<noinclude>
kid! Thanks!


{{Tt|ID: 693}}</noinclude>Bwee-hee-hee!
{{Tt|ID: 693}}Bwee-hee-hee!
We're rich!|}}{{#ifeq: {{{1|694}}}|694|<noinclude>
We're rich!


{{Tt|ID: 694}}</noinclude>Bwee-hee-hee!
{{Tt|ID: 694}}Bwee-hee-hee!
Very pleasing!|}}{{#ifeq: {{{1|695}}}|695|<noinclude>
Very pleasing!


{{Tt|ID: 695}}</noinclude>You saved me!
{{Tt|ID: 695}}You saved me!
I'm Dimitri.
I'm Dimitri.
What about you?
What about you?
Line 4,152: Line 4,150:
Strange Flute,
Strange Flute,
I'll try to come
I'll try to come
find you.|}}{{#ifeq: {{{1|696}}}|696|<noinclude>
find you.


{{Tt|ID: 696}}</noinclude>We sold it!
{{Tt|ID: 696}}We sold it!
We're rich!|}}{{#ifeq: {{{1|697}}}|697|<noinclude>
We're rich!


{{Tt|ID: 697}}</noinclude>The Great Moblin
{{Tt|ID: 697}}The Great Moblin
will be pleased!|}}{{#ifeq: {{{1|698}}}|698|<noinclude>
will be pleased!


{{Tt|ID: 698}}</noinclude>Hoh! I found
{{Tt|ID: 698}}Hoh! I found
something weird!|}}{{#ifeq: {{{1|699}}}|699|<noinclude>
something weird!


{{Tt|ID: 699}}</noinclude>It's a monster!
{{Tt|ID: 699}}It's a monster!
It came to
It came to
attack the
attack the
city--it did!|}}{{#ifeq: {{{1|700}}}|700|<noinclude>
city--it did!


{{Tt|ID: 700}}</noinclude>We must protect
{{Tt|ID: 700}}We must protect
the city!
the city!
Hah! Take that!|}}{{#ifeq: {{{1|701}}}|701|<noinclude>
Hah! Take that!


{{Tt|ID: 701}}</noinclude>We're protecting
{{Tt|ID: 701}}We're protecting
the city! But
the city! But
without weapons,
without weapons,
we're helpless.|}}{{#ifeq: {{{1|702}}}|702|<noinclude>
we're helpless.


{{Tt|ID: 702}}</noinclude>There's nothing
{{Tt|ID: 702}}There's nothing
to fear now!
to fear now!
Let's go out on
Let's go out on
patrol!!!|}}{{#ifeq: {{{1|703}}}|703|<noinclude>
patrol!!!


{{Tt|ID: 703}}</noinclude>Hoh!|}}{{#ifeq: {{{1|704}}}|704|<noinclude>
{{Tt|ID: 703}}Hoh!


{{Tt|ID: 704}}</noinclude>What about the
{{Tt|ID: 704}}What about the
city's safety?|}}{{#ifeq: {{{1|705}}}|705|<noinclude>
city's safety?


{{Tt|ID: 705}}</noinclude>Link!
{{Tt|ID: 705}}Link!


I've been trying
I've been trying
Line 4,197: Line 4,195:
play this flute.
play this flute.
If I hear it,
If I hear it,
I'll come.|}}{{#ifeq: {{{1|706}}}|706|<noinclude>
I'll come.


{{Tt|ID: 706}}</noinclude>We're the city's
{{Tt|ID: 706}}We're the city's
Safety Patrol!|}}{{#ifeq: {{{1|707}}}|707|<noinclude>
Safety Patrol!


{{Tt|ID: 707}}</noinclude>We shall protect
{{Tt|ID: 707}}We shall protect
the city!|}}{{#ifeq: {{{1|708}}}|708|<noinclude>
the city!


{{Tt|ID: 708}}</noinclude>The monster went
{{Tt|ID: 708}}The monster went
off somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|709}}}|709|<noinclude>
off somewhere.


{{Tt|ID: 709}}</noinclude>It got scared
{{Tt|ID: 709}}It got scared
and ran off!|}}{{#ifeq: {{{1|710}}}|710|<noinclude>
and ran off!


{{Tt|ID: 710}}</noinclude>And we were
{{Tt|ID: 710}}And we were
gonna let it
gonna let it
join the Safety
join the Safety
Patrol, too.|}}{{#ifeq: {{{1|711}}}|711|<noinclude>
Patrol, too.


{{Tt|ID: 711}}</noinclude>Bwee! You don't
{{Tt|ID: 711}}Bwee! You don't
have enough!|}}{{#ifeq: {{{1|712}}}|712|<noinclude>
have enough!


{{Tt|ID: 712}}</noinclude>Do you have
{{Tt|ID: 712}}Do you have
Bombs?
Bombs?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|713}}}|713|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 713}}</noinclude>I chomp when you
{{Tt|ID: 713}}I chomp when you
press .
press .


Line 4,231: Line 4,229:
can also carry
can also carry
me using the
me using the
Power Bracelet.|}}{{#ifeq: {{{1|714}}}|714|<noinclude>
Power Bracelet.


{{Tt|ID: 714}}</noinclude>Not that way!|}}{{#ifeq: {{{1|715}}}|715|<noinclude>
{{Tt|ID: 714}}Not that way!


{{Tt|ID: 715}}</noinclude>Get on my back.|}}{{#ifeq: {{{1|716}}}|716|<noinclude>
{{Tt|ID: 715}}Get on my back.


{{Tt|ID: 716}}</noinclude>You saved me.
{{Tt|ID: 716}}You saved me.
I am Dimitri.
I am Dimitri.
You can't swim?
You can't swim?
Line 4,243: Line 4,241:
up waterfalls.
up waterfalls.
You helped me,
You helped me,
now I help you.|}}{{#ifeq: {{{1|717}}}|717|<noinclude>
now I help you.


{{Tt|ID: 717}}</noinclude>You can carry
{{Tt|ID: 717}}You can carry
and throw me
and throw me
when you use the
when you use the
Power Bracelet.
Power Bracelet.
Want to try?|}}{{#ifeq: {{{1|718}}}|718|<noinclude>
Want to try?


{{Tt|ID: 718}}</noinclude>I even swim up
{{Tt|ID: 718}}I even swim up
waterfalls.
waterfalls.
Try it!|}}{{#ifeq: {{{1|719}}}|719|<noinclude>
Try it!


{{Tt|ID: 719}}</noinclude>Bwee! Give me
{{Tt|ID: 719}}Bwee! Give me
that banana!|}}{{#ifeq: {{{1|720}}}|720|<noinclude>
that banana!


{{Tt|ID: 720}}</noinclude>The Great Moblin
{{Tt|ID: 720}}The Great Moblin
loves
loves
Spring
Spring
Bananas!|}}{{#ifeq: {{{1|721}}}|721|<noinclude>
Bananas!


{{Tt|ID: 721}}</noinclude>Bwee! Be a good
{{Tt|ID: 721}}Bwee! Be a good
kid and hand it
kid and hand it
over--or you'll
over--or you'll
meet a sad fate!|}}{{#ifeq: {{{1|722}}}|722|<noinclude>
meet a sad fate!


{{Tt|ID: 722}}</noinclude>Gmph, gmph,
{{Tt|ID: 722}}Gmph, gmph,
GULP!|}}{{#ifeq: {{{1|723}}}|723|<noinclude>
GULP!


{{Tt|ID: 723}}</noinclude>Bwee! He ate it!|}}{{#ifeq: {{{1|724}}}|724|<noinclude>
{{Tt|ID: 723}}Bwee! He ate it!


{{Tt|ID: 724}}</noinclude>Get him!|}}{{#ifeq: {{{1|725}}}|725|<noinclude>
{{Tt|ID: 724}}Get him!


{{Tt|ID: 725}}</noinclude>Bwee! Bwee-heee!|}}{{#ifeq: {{{1|726}}}|726|<noinclude>
{{Tt|ID: 725}}Bwee! Bwee-heee!


{{Tt|ID: 726}}</noinclude>Bwee-heee!
{{Tt|ID: 726}}Bwee-heee!
He got me!|}}{{#ifeq: {{{1|727}}}|727|<noinclude>
He got me!


{{Tt|ID: 727}}</noinclude>This is one
{{Tt|ID: 727}}This is one
brazen bear!|}}{{#ifeq: {{{1|728}}}|728|<noinclude>
brazen bear!


{{Tt|ID: 728}}</noinclude>Bwee-heee!
{{Tt|ID: 728}}Bwee-heee!
He got me!
He got me!
We'll avenge
We'll avenge
this!|}}{{#ifeq: {{{1|729}}}|729|<noinclude>
this!


{{Tt|ID: 729}}</noinclude>I am Moosh.
{{Tt|ID: 729}}I am Moosh.


I got startled
I got startled
Line 4,294: Line 4,292:
for my banana.
for my banana.
Are they OK? I'm
Are they OK? I'm
kind of worried.|}}{{#ifeq: {{{1|730}}}|730|<noinclude>
kind of worried.


{{Tt|ID: 730}}</noinclude>Before we
{{Tt|ID: 730}}Before we
forget, we want
forget, we want
our revenge!
our revenge!
Get ready--
Get ready--
both of you!|}}{{#ifeq: {{{1|731}}}|731|<noinclude>
both of you!


{{Tt|ID: 731}}</noinclude>...Is it over?
{{Tt|ID: 731}}...Is it over?
Bwee!!! We lost!
Bwee!!! We lost!
Next time'll be
Next time'll be
different!
different!
Retreat!!!
Retreat!!!
Bwee!|}}{{#ifeq: {{{1|732}}}|732|<noinclude>
Bwee!


{{Tt|ID: 732}}</noinclude>Thank you for
{{Tt|ID: 732}}Thank you for
helping me out.
helping me out.
Tell me your
Tell me your
Line 4,321: Line 4,319:
Strange Flute,
Strange Flute,
I'll come find
I'll come find
you.|}}{{#ifeq: {{{1|733}}}|733|<noinclude>
you.


{{Tt|ID: 733}}</noinclude>Not so fast!
{{Tt|ID: 733}}Not so fast!
We'll get you!|}}{{#ifeq: {{{1|734}}}|734|<noinclude>
We'll get you!


{{Tt|ID: 734}}</noinclude>Oh! Water, water
{{Tt|ID: 734}}Oh! Water, water
everywhere!
everywhere!
I must leave
I must leave
such a frightful
such a frightful
place! Until
place! Until
next time...|}}{{#ifeq: {{{1|735}}}|735|<noinclude>
next time...


{{Tt|ID: 735}}</noinclude>Sniff! Sniff!
{{Tt|ID: 735}}Sniff! Sniff!
There's a
There's a
Spring
Spring
Line 4,342: Line 4,340:
I can't climb up
I can't climb up
to it... Can
to it... Can
nothing be done?|}}{{#ifeq: {{{1|736}}}|736|<noinclude>
nothing be done?


{{Tt|ID: 736}}</noinclude>You brought me
{{Tt|ID: 736}}You brought me
a
a
Spring Banana!
Spring Banana!
Is it for me? I
Is it for me? I
happily accept!|}}{{#ifeq: {{{1|737}}}|737|<noinclude>
happily accept!


{{Tt|ID: 737}}</noinclude>Tap  to hover,
{{Tt|ID: 737}}Tap  to hover,
or hold it to
or hold it to
save power for
save power for
Line 4,361: Line 4,359:
can't take deep
can't take deep
water, so be
water, so be
careful.|}}{{#ifeq: {{{1|738}}}|738|<noinclude>
careful.


{{Tt|ID: 738}}</noinclude>I'll give you a
{{Tt|ID: 738}}I'll give you a
ride anywhere.|}}{{#ifeq: {{{1|739}}}|739|<noinclude>
ride anywhere.


{{Tt|ID: 739}}</noinclude>Link! Why
{{Tt|ID: 739}}Link! Why
are you here?
are you here?
I find myself
I find myself
Line 4,373: Line 4,371:
I run into
I run into
Link...
Link...
It's a busy day.|}}{{#ifeq: {{{1|740}}}|740|<noinclude>
It's a busy day.


{{Tt|ID: 740}}</noinclude>Thank you for
{{Tt|ID: 740}}Thank you for
helping me.
helping me.


Line 4,384: Line 4,382:
If I hear your
If I hear your
flute, I'll
flute, I'll
come find you.|}}{{#ifeq: {{{1|741}}}|741|<noinclude>
come find you.


{{Tt|ID: 741}}</noinclude>Gmph, gmph,
{{Tt|ID: 741}}Gmph, gmph,
GULP! So tasty!
GULP! So tasty!
That was great.
That was great.
Line 4,392: Line 4,390:
You fed me, so
You fed me, so
I'll help you.
I'll help you.
|}}{{#ifeq: {{{1|742}}}|742|<noinclude>


{{Tt|ID: 742}}</noinclude>Hold  to power
 
{{Tt|ID: 742}}Hold  to power
up. If you build
up. If you build
enough power and
enough power and
let it go, I'll
let it go, I'll
pound the
pound the
ground. Try it.|}}{{#ifeq: {{{1|743}}}|743|<noinclude>
ground. Try it.


{{Tt|ID: 743}}</noinclude>I can float
{{Tt|ID: 743}}I can float
if you tap .
if you tap .
If you move as
If you move as
I float, you can
I float, you can
float across
float across
pits. Try it.|}}{{#ifeq: {{{1|744}}}|744|<noinclude>
pits. Try it.


{{Tt|ID: 744}}</noinclude>Gmph, gmph,
{{Tt|ID: 744}}Gmph, gmph,
GULP! Delicious!
GULP! Delicious!
Link,
Link,
let's go!|}}{{#ifeq: {{{1|745}}}|745|<noinclude>
let's go!


{{Tt|ID: 745}}</noinclude>I'm da legendary
{{Tt|ID: 745}}I'm da legendary
champ, Blaino!
champ, Blaino!
You want
You want
Line 4,421: Line 4,419:
Will you bet
Will you bet
Rupees?
Rupees?
:›OK ›Nah|}}{{#ifeq: {{{1|746}}}|746|<noinclude>
:›OK ›Nah


{{Tt|ID: 746}}</noinclude>Hyuh, hyuh.
{{Tt|ID: 746}}Hyuh, hyuh.
Dat was smart.|}}{{#ifeq: {{{1|747}}}|747|<noinclude>
Dat was smart.


{{Tt|ID: 747}}</noinclude>Hyuh, hyuh!
{{Tt|ID: 747}}Hyuh, hyuh!
You'll learn...
You'll learn...
Lissen up! We
Lissen up! We
Line 4,441: Line 4,439:
Only fists!
Only fists!
Got it?
Got it?
:›Got it No|}}{{#ifeq: {{{1|748}}}|748|<noinclude>
:›Got it No


{{Tt|ID: 748}}</noinclude>You ain't got
{{Tt|ID: 748}}You ain't got
enuff Rupees.
enuff Rupees.
Don't play
Don't play
tricks, kid.|}}{{#ifeq: {{{1|749}}}|749|<noinclude>
tricks, kid.


{{Tt|ID: 749}}</noinclude>You ready?
{{Tt|ID: 749}}You ready?
C'mon! C'mon!|}}{{#ifeq: {{{1|750}}}|750|<noinclude>
C'mon! C'mon!


{{Tt|ID: 750}}</noinclude>Hyuh!!! I lost!
{{Tt|ID: 750}}Hyuh!!! I lost!
Yer fists are
Yer fists are
golden, kid! You
golden, kid! You
da new champ!
da new champ!
Here! Take dese.|}}{{#ifeq: {{{1|751}}}|751|<noinclude>
Here! Take dese.


{{Tt|ID: 751}}</noinclude>If yer mad, tell
{{Tt|ID: 751}}If yer mad, tell
it to yer fists!
it to yer fists!
*ugly form!
*ugly form!
Who's yer coach?
Who's yer coach?
o, champ! You
 
{{Tt|ID: 1711}}
Yo, champ! You
come to fight?
come to fight?
Da purse is
Da purse is
30 Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|752}}}|752|<noinclude>
30 Rupees.


{{Tt|ID: 752}}</noinclude>Hyuh! I lose.
{{Tt|ID: 752}}Hyuh! I lose.
You're good!
You're good!
Well, here's yer
Well, here's yer
30 Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|753}}}|753|<noinclude>
30 Rupees.


{{Tt|ID: 753}}</noinclude>Huh? Once more?
{{Tt|ID: 753}}Huh? Once more?
:›Yeah ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|754}}}|754|<noinclude>
:›Yeah ›No way


{{Tt|ID: 754}}</noinclude>Hyuh, hyuh!
{{Tt|ID: 754}}Hyuh, hyuh!
You'll learn...
You'll learn...
Lissen up! We
Lissen up! We
Line 4,488: Line 4,488:
to 20 Rupees.
to 20 Rupees.
Got it?
Got it?
:›Yep ›Nope|}}{{#ifeq: {{{1|755}}}|755|<noinclude>
:›Yep ›Nope


{{Tt|ID: 755}}</noinclude>You want in the
{{Tt|ID: 755}}You want in the
swamp? Well...
swamp? Well...
Actually, I lost
Actually, I lost
the
the
key to open
key to open
the floodgates!|}}{{#ifeq: {{{1|756}}}|756|<noinclude>
the floodgates!


{{Tt|ID: 756}}</noinclude>Oh! That's where
{{Tt|ID: 756}}Oh! That's where
I left it!
I left it!
That should open
That should open
Line 4,505: Line 4,505:
the keyhole from
the keyhole from
that puddle
that puddle
outside.|}}{{#ifeq: {{{1|757}}}|757|<noinclude>
outside.


{{Tt|ID: 757}}</noinclude>Did you open
{{Tt|ID: 757}}Did you open
the floodgates?
the floodgates?


The vines there
The vines there
get so overgrown
get so overgrown
in summer!|}}{{#ifeq: {{{1|758}}}|758|<noinclude>
in summer!


{{Tt|ID: 758}}</noinclude>Link! Are
{{Tt|ID: 758}}Link! Are
you all right?
you all right?


Line 4,541: Line 4,541:




Link! Are
{{Tt|ID: 1710}}Link! Are
you all right?
you all right?
That which Zelda
That which Zelda
Line 4,571: Line 4,571:
Please! Use your
Please! Use your
power to aid
power to aid
Din!|}}{{#ifeq: {{{1|759}}}|759|<noinclude>
Din!


{{Tt|ID: 759}}</noinclude>Please take my
{{Tt|ID: 759}}Please take my
message to the
message to the
Maku Tree in
Maku Tree in
Line 4,581: Line 4,581:
of all Holodrum.
of all Holodrum.
Surely he can
Surely he can
help.|}}{{#ifeq: {{{1|760}}}|760|<noinclude>
help.


{{Tt|ID: 760}}</noinclude>Go with caution!|}}{{#ifeq: {{{1|761}}}|761|<noinclude>
{{Tt|ID: 760}}Go with caution!


{{Tt|ID: 761}}</noinclude>A gnarled root?
{{Tt|ID: 761}}A gnarled root?
Go straight from
Go straight from
here. I am sure
here. I am sure
I saw one there.
I saw one there.
I've
 
eastern
{{Tt|ID: 1712}}
woods? You mean
The eastern woods?  
the Woods of
You mean the Woods
Winter, right?
of Winter, right?
They lie east,
They lie east,
then north, of
then north, of
the village.
the village.
Gmph, gmph,
Gmph, gmph,
wamp? You mean
 
 
{{Tt|ID: 1713}}
Swamp? You mean
Spool Swamp?
Spool Swamp?
Find it north
Find it north
Line 4,608: Line 4,611:
than any you've
than any you've
seen so far.
seen so far.
reat, too!'...
Go with caution!
 
{{Tt|ID: 1714}}
Sunken City...
I've heard of a
I've heard of a
town in the
town in the
east. Try there!
east. Try there!
Rupeesk others for
 
{{Tt|ID: 1715}}
Ask others for
aid if you must.
aid if you must.
People, even
People, even
animals, may
animals, may
surprise you.
surprise you.
Rupeen eyeglass-
 
{{Tt|ID: 1716}}
An eyeglass-
shaped lake?
shaped lake?
I think it lies
I think it lies
east of here.
east of here.
hunksmm, ruins..?


{{Tt|ID: 1717}}
Hmm, ruins..?
Perhaps
Perhaps
Tarm Ruins?
Tarm Ruins?
They lie far to
They lie far to
the northwest.
the northwest.
Rupee desert?
 
{{Tt|ID: 1718}}
A desert?
I know Samasa
I know Samasa
Desert extends
Desert extends
east from town.
east from town.
foundut one
 
{{Tt|ID: 1719}}
But one
essence
essence
remains! It will
remains! It will
be difficult,
be difficult,
but you can find
but you can find
it! Good luck!!!|}}{{#ifeq: {{{1|762}}}|762|<noinclude>
it! Good luck!!!


{{Tt|ID: 762}}</noinclude>It is nearing
{{Tt|ID: 762}}It is nearing
completion!
completion!
Good luck!|}}{{#ifeq: {{{1|763}}}|763|<noinclude>
Good luck!


{{Tt|ID: 763}}</noinclude>I rue this day!
{{Tt|ID: 763}}I rue this day!
Zelda has been
Zelda has been
taken and the
taken and the
Line 4,652: Line 4,667:
You are our only
You are our only
hope! Find
hope! Find
Zelda, please!|}}{{#ifeq: {{{1|764}}}|764|<noinclude>
Zelda, please!


{{Tt|ID: 764}}</noinclude>Where can the
{{Tt|ID: 764}}Where can the
Temple of
Temple of
Seasons be
Seasons be
hidden..?
hidden..?
Does no one
Does no one
have a clue?|}}{{#ifeq: {{{1|765}}}|765|<noinclude>
have a clue?


{{Tt|ID: 765}}</noinclude>First Labrynna,
{{Tt|ID: 765}}First Labrynna,
now Holodrum has
now Holodrum has
come to an hour
come to an hour
Line 4,673: Line 4,688:
count on!
count on!
Please! Will you
Please! Will you
rescue Din?|}}{{#ifeq: {{{1|766}}}|766|<noinclude>
rescue Din?


{{Tt|ID: 766}}</noinclude>It's horrible!
{{Tt|ID: 766}}It's horrible!
A temple,"
A temple,"
like, fell into
like, fell into
Line 4,686: Line 4,701:
secret place.
secret place.
! ! ! Someone's
! ! ! Someone's
following me!|}}{{#ifeq: {{{1|767}}}|767|<noinclude>
following me!


{{Tt|ID: 767}}</noinclude>Umm...I, like,
{{Tt|ID: 767}}Umm...I, like,
lost something.
lost something.


Line 4,694: Line 4,709:
in secret,
in secret,
without being
without being
seen!!!|}}{{#ifeq: {{{1|768}}}|768|<noinclude>
seen!!!


{{Tt|ID: 768}}</noinclude>Everyone went to
{{Tt|ID: 768}}Everyone went to
gather rocks at
gather rocks at
the temple" up
the temple" up
north.|}}{{#ifeq: {{{1|769}}}|769|<noinclude>
north.


{{Tt|ID: 769}}</noinclude>There are nice-
{{Tt|ID: 769}}There are nice-
sized rocks near
sized rocks near
the temple"
the temple"
up north.|}}{{#ifeq: {{{1|770}}}|770|<noinclude>
up north.


{{Tt|ID: 770}}</noinclude>Melt it down!
{{Tt|ID: 770}}Melt it down!
These furnaces
These furnaces
can melt any
can melt any
metal!|}}{{#ifeq: {{{1|771}}}|771|<noinclude>
metal!


{{Tt|ID: 771}}</noinclude>Right now I'm
{{Tt|ID: 771}}Right now I'm
melting and
melting and
mixing two kinds
mixing two kinds
of ore.|}}{{#ifeq: {{{1|772}}}|772|<noinclude>
of ore.


{{Tt|ID: 772}}</noinclude>You can get to
{{Tt|ID: 772}}You can get to
the northern
the northern
temple" from
temple" from
here.|}}{{#ifeq: {{{1|773}}}|773|<noinclude>
here.


{{Tt|ID: 773}}</noinclude>We're gathering
{{Tt|ID: 773}}We're gathering
chunks of ore
chunks of ore
to melt in the
to melt in the
furnaces.|}}{{#ifeq: {{{1|774}}}|774|<noinclude>
furnaces.


{{Tt|ID: 774}}</noinclude>The ore is all
{{Tt|ID: 774}}The ore is all
in chunks.|}}{{#ifeq: {{{1|775}}}|775|<noinclude>
in chunks.


{{Tt|ID: 775}}</noinclude>I want to break
{{Tt|ID: 775}}I want to break
this ore-filled
this ore-filled
rock, but it's
rock, but it's
Line 4,739: Line 4,754:
guy down south
guy down south
says he saw
says he saw
one, though.|}}{{#ifeq: {{{1|776}}}|776|<noinclude>
one, though.


{{Tt|ID: 776}}</noinclude>Oh! That's a
{{Tt|ID: 776}}Oh! That's a
Bomb Flower!
Bomb Flower!
Thanks! OK,
Thanks! OK,
let's break it!|}}{{#ifeq: {{{1|777}}}|777|<noinclude>
let's break it!


{{Tt|ID: 777}}</noinclude>That was great!
{{Tt|ID: 777}}That was great!
Now we have
Now we have
plenty, thanks
plenty, thanks
Line 4,752: Line 4,767:
ever need any
ever need any
ore melted, come
ore melted, come
to the furnaces.|}}{{#ifeq: {{{1|778}}}|778|<noinclude>
to the furnaces.


{{Tt|ID: 778}}</noinclude>You helped us
{{Tt|ID: 778}}You helped us
before, so come
before, so come
see us if you
see us if you
need any ore
need any ore
melted.|}}{{#ifeq: {{{1|779}}}|779|<noinclude>
melted.


{{Tt|ID: 779}}</noinclude>This furnace can
{{Tt|ID: 779}}This furnace can
melt any ore
melt any ore
into liquid goo.|}}{{#ifeq: {{{1|780}}}|780|<noinclude>
into liquid goo.


{{Tt|ID: 780}}</noinclude>I've seen a
{{Tt|ID: 780}}I've seen a
Bomb Flower.
Bomb Flower.
I saw it at Lava
I saw it at Lava
Lake down south.|}}{{#ifeq: {{{1|781}}}|781|<noinclude>
Lake down south.


{{Tt|ID: 781}}</noinclude>What's that?
{{Tt|ID: 781}}What's that?
It's so weird.
It's so weird.
I'll trade you
I'll trade you
this ore for it!
this ore for it!
Thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|782}}}|782|<noinclude>
Thanks!


{{Tt|ID: 782}}</noinclude>Let's go bury
{{Tt|ID: 782}}Let's go bury
some treasure.|}}{{#ifeq: {{{1|783}}}|783|<noinclude>
some treasure.


{{Tt|ID: 783}}</noinclude>Make sure no
{{Tt|ID: 783}}Make sure no
one sees us.
one sees us.
If anyone
If anyone
does, run!|}}{{#ifeq: {{{1|784}}}|784|<noinclude>
does, run!


{{Tt|ID: 784}}</noinclude>That's good!
{{Tt|ID: 784}}That's good!
Come on!
Come on!
Let's go find
Let's go find
more treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|785}}}|785|<noinclude>
more treasure!


{{Tt|ID: 785}}</noinclude>Doh! Someone's
{{Tt|ID: 785}}Doh! Someone's
here! Run!!!|}}{{#ifeq: {{{1|786}}}|786|<noinclude>
here! Run!!!


{{Tt|ID: 786}}</noinclude>Will anyone see
{{Tt|ID: 786}}Will anyone see
us this time?|}}{{#ifeq: {{{1|787}}}|787|<noinclude>
us this time?


{{Tt|ID: 787}}</noinclude>We're OK.
{{Tt|ID: 787}}We're OK.
Let's go.|}}{{#ifeq: {{{1|788}}}|788|<noinclude>
Let's go.


{{Tt|ID: 788}}</noinclude>They took your
{{Tt|ID: 788}}They took your
precious item?
precious item?
They're always
They're always
Line 4,809: Line 4,824:
with a dirty
with a dirty
feather. Who
feather. Who
would want that?|}}{{#ifeq: {{{1|789}}}|789|<noinclude>
would want that?


{{Tt|ID: 789}}</noinclude>Two Subrosians?
{{Tt|ID: 789}}Two Subrosians?
You mean those
You mean those
weirdos who
weirdos who
Line 4,818: Line 4,833:
They live in the
They live in the
weird house to
weird house to
the west.|}}{{#ifeq: {{{1|790}}}|790|<noinclude>
the west.


{{Tt|ID: 790}}</noinclude>That hole goes
{{Tt|ID: 790}}That hole goes
to the temple."|}}{{#ifeq: {{{1|791}}}|791|<noinclude>
to the temple."


{{Tt|ID: 791}}</noinclude>Who would want
{{Tt|ID: 791}}Who would want
a dirty
a dirty
feather?|}}{{#ifeq: {{{1|792}}}|792|<noinclude>
feather?


{{Tt|ID: 792}}</noinclude>Hard Ore is said
{{Tt|ID: 792}}Hard Ore is said
to be the best.|}}{{#ifeq: {{{1|793}}}|793|<noinclude>
to be the best.


{{Tt|ID: 793}}</noinclude>My name's Rosa.
{{Tt|ID: 793}}My name's Rosa.


My favorite
My favorite
Line 4,839: Line 4,854:
the temple,"
the temple,"
but I can't go
but I can't go
out like this!|}}{{#ifeq: {{{1|794}}}|794|<noinclude>
out like this!


{{Tt|ID: 794}}</noinclude>What a cute
{{Tt|ID: 794}}What a cute
Ribbon.
Ribbon.
Is it for me?
Is it for me?
:›Yep ›Nope|}}{{#ifeq: {{{1|795}}}|795|<noinclude>
:›Yep ›Nope


{{Tt|ID: 795}}</noinclude>Ohh! I, like,
{{Tt|ID: 795}}Ohh! I, like,
want a Ribbon!|}}{{#ifeq: {{{1|796}}}|796|<noinclude>
want a Ribbon!


{{Tt|ID: 796}}</noinclude>Wow! Like,
{{Tt|ID: 796}}Wow! Like,
thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|797}}}|797|<noinclude>
thank you!


{{Tt|ID: 797}}</noinclude>Since you're so
{{Tt|ID: 797}}Since you're so
nice, I'll go on
nice, I'll go on
a date with you.
a date with you.
Let's go look in
Let's go look in
that temple."|}}{{#ifeq: {{{1|798}}}|798|<noinclude>
that temple."


{{Tt|ID: 798}}</noinclude>Do you wanna go
{{Tt|ID: 798}}Do you wanna go
on a date?
on a date?
:›Sure  ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|799}}}|799|<noinclude>
:›Sure  ›No way


{{Tt|ID: 799}}</noinclude>OK! I'll follow
{{Tt|ID: 799}}OK! I'll follow
you.|}}{{#ifeq: {{{1|800}}}|800|<noinclude>
you.


{{Tt|ID: 800}}</noinclude>Hey! I want you
{{Tt|ID: 800}}Hey! I want you
to ask me out!|}}{{#ifeq: {{{1|801}}}|801|<noinclude>
to ask me out!


{{Tt|ID: 801}}</noinclude>I'll follow you
{{Tt|ID: 801}}I'll follow you
anywhere.|}}{{#ifeq: {{{1|802}}}|802|<noinclude>
anywhere.


{{Tt|ID: 802}}</noinclude>As long as we're
{{Tt|ID: 802}}As long as we're
together, I can
together, I can
unlock any door
unlock any door
you want me to.|}}{{#ifeq: {{{1|803}}}|803|<noinclude>
you want me to.


{{Tt|ID: 803}}</noinclude>Does this Ribbon
{{Tt|ID: 803}}Does this Ribbon
look good on me?|}}{{#ifeq: {{{1|804}}}|804|<noinclude>
look good on me?


{{Tt|ID: 804}}</noinclude>Where are you
{{Tt|ID: 804}}Where are you
going?|}}{{#ifeq: {{{1|805}}}|805|<noinclude>
going?


{{Tt|ID: 805}}</noinclude>I'm gonna give
{{Tt|ID: 805}}I'm gonna give
Rosa something
Rosa something
she likes so
she likes so
she'll date me.|}}{{#ifeq: {{{1|806}}}|806|<noinclude>
she'll date me.


{{Tt|ID: 806}}</noinclude>I heard Rosa
{{Tt|ID: 806}}I heard Rosa
lost her Ribbon.
lost her Ribbon.
I'm looking for
I'm looking for
something else
something else
she'll like.|}}{{#ifeq: {{{1|807}}}|807|<noinclude>
she'll like.


{{Tt|ID: 807}}</noinclude>You can find
{{Tt|ID: 807}}You can find
Star-Shaped Ore
Star-Shaped Ore
in the sands
in the sands
around here.|}}{{#ifeq: {{{1|808}}}|808|<noinclude>
around here.


{{Tt|ID: 808}}</noinclude>I wish I could
{{Tt|ID: 808}}I wish I could
go on a date
go on a date
with Rosa just
with Rosa just
once... But how
once... But how
do I get her
do I get her
interested?|}}{{#ifeq: {{{1|809}}}|809|<noinclude>
interested?


{{Tt|ID: 809}}</noinclude>Rosa's key can
{{Tt|ID: 809}}Rosa's key can
open any door,
open any door,
even ones in the
even ones in the
temple."|}}{{#ifeq: {{{1|810}}}|810|<noinclude>
temple."


{{Tt|ID: 810}}</noinclude>Rosa, the pop
{{Tt|ID: 810}}Rosa, the pop
star, has been
star, has been
seen around here
seen around here
a lot lately.|}}{{#ifeq: {{{1|811}}}|811|<noinclude>
a lot lately.


{{Tt|ID: 811}}</noinclude>You went on a
{{Tt|ID: 811}}You went on a
date with Rosa?
date with Rosa?
Really???
Really???
Line 4,922: Line 4,937:
and get her to
and get her to
go on a date
go on a date
with me, too.|}}{{#ifeq: {{{1|812}}}|812|<noinclude>
with me, too.


{{Tt|ID: 812}}</noinclude>Rosa has been
{{Tt|ID: 812}}Rosa has been
so happy ever
so happy ever
since some guy
since some guy
Line 4,930: Line 4,945:
Ribbon.
Ribbon.
But I heard he's
But I heard he's
a total dork.|}}{{#ifeq: {{{1|813}}}|813|<noinclude>
a total dork.


{{Tt|ID: 813}}</noinclude>You can dig up
{{Tt|ID: 813}}You can dig up
treasure on this
treasure on this
beach...
beach...
Star-Shaped Ore!|}}{{#ifeq: {{{1|814}}}|814|<noinclude>
Star-Shaped Ore!


{{Tt|ID: 814}}</noinclude>Rosa seems so
{{Tt|ID: 814}}Rosa seems so
sad lately...
sad lately...
Is she waiting
Is she waiting
for someone?
for someone?
Don't tell me
Don't tell me
it's you..?|}}{{#ifeq: {{{1|815}}}|815|<noinclude>
it's you..?


{{Tt|ID: 815}}</noinclude>If you mix
{{Tt|ID: 815}}If you mix
Red
Red
Ore and
Ore and
Blue Ore, it
Blue Ore, it
makes Hard Ore.|}}{{#ifeq: {{{1|816}}}|816|<noinclude>
makes Hard Ore.


{{Tt|ID: 816}}</noinclude>What? You're
{{Tt|ID: 816}}What? You're
dating Rosa?
dating Rosa?
What present did
What present did
you give her?|}}{{#ifeq: {{{1|817}}}|817|<noinclude>
you give her?


{{Tt|ID: 817}}</noinclude>I'm so jealous!
{{Tt|ID: 817}}I'm so jealous!
I want to date
I want to date
Rosa!!!|}}{{#ifeq: {{{1|818}}}|818|<noinclude>
Rosa!!!


{{Tt|ID: 818}}</noinclude>You and Rosa?
{{Tt|ID: 818}}You and Rosa?
No way!
No way!


You're not on a
You're not on a
date, are you?!?|}}{{#ifeq: {{{1|819}}}|819|<noinclude>
date, are you?!?


{{Tt|ID: 819}}</noinclude>I had so much
{{Tt|ID: 819}}I had so much
fun. I hope
fun. I hope
you'll ask me
you'll ask me
out again.|}}{{#ifeq: {{{1|820}}}|820|<noinclude>
out again.


{{Tt|ID: 820}}</noinclude>You have
{{Tt|ID: 820}}You have
Red Ore
Red Ore
and Blue Ore!
and Blue Ore!
Line 4,976: Line 4,991:
mix the two to
mix the two to
create Hard Ore?
create Hard Ore?
:›Yep  ›Nope|}}{{#ifeq: {{{1|821}}}|821|<noinclude>
:›Yep  ›Nope


{{Tt|ID: 821}}</noinclude>Is that so?|}}{{#ifeq: {{{1|822}}}|822|<noinclude>
{{Tt|ID: 821}}Is that so?


{{Tt|ID: 822}}</noinclude>Then we'll get
{{Tt|ID: 822}}Then we'll get
right on it.|}}{{#ifeq: {{{1|823}}}|823|<noinclude>
right on it.


{{Tt|ID: 823}}</noinclude>OK, here goes!|}}{{#ifeq: {{{1|824}}}|824|<noinclude>
{{Tt|ID: 823}}OK, here goes!


{{Tt|ID: 824}}</noinclude>Your Hard Ore is
{{Tt|ID: 824}}Your Hard Ore is
done. Watch out!
done. Watch out!
It's hot.|}}{{#ifeq: {{{1|825}}}|825|<noinclude>
It's hot.


{{Tt|ID: 825}}</noinclude>I'm workin' hard
{{Tt|ID: 825}}I'm workin' hard
meltin' ore!|}}{{#ifeq: {{{1|826}}}|826|<noinclude>
meltin' ore!


{{Tt|ID: 826}}</noinclude>A cute Ribbon
{{Tt|ID: 826}}A cute Ribbon
I'll trade for
I'll trade for
Star-Shaped Ore.|}}{{#ifeq: {{{1|827}}}|827|<noinclude>
Star-Shaped Ore.


{{Tt|ID: 827}}</noinclude>Rare Peach Stone
{{Tt|ID: 827}}Rare Peach Stone
I'll trade for
I'll trade for
  Ore Chunks
  Ore Chunks
and
and
10 Ember Seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|828}}}|828|<noinclude>
10 Ember Seeds.


{{Tt|ID: 828}}</noinclude>A
{{Tt|ID: 828}}A
Big Bomb Bag
Big Bomb Bag
I'll trade for
I'll trade for
10 Bombs and
10 Bombs and
  Ore Chunks.|}}{{#ifeq: {{{1|829}}}|829|<noinclude>
  Ore Chunks.


{{Tt|ID: 829}}</noinclude>A
{{Tt|ID: 829}}A
seed ring
seed ring
I'll trade for
I'll trade for
  Ore Chunks.|}}{{#ifeq: {{{1|830}}}|830|<noinclude>
  Ore Chunks.


{{Tt|ID: 830}}</noinclude>Silver Seed
{{Tt|ID: 830}}Silver Seed
I'll trade for
I'll trade for
  Ore Chunks
  Ore Chunks
and
and
20 Scent Seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|831}}}|831|<noinclude>
20 Scent Seeds.


{{Tt|ID: 831}}</noinclude>A cutting board?
{{Tt|ID: 831}}A cutting board?
I'll trade for
I'll trade for
5 Ember Seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|832}}}|832|<noinclude>
5 Ember Seeds.


{{Tt|ID: 832}}</noinclude>3 Peaches
{{Tt|ID: 832}}3 Peaches
I'll trade for
I'll trade for
  Ore Chunks.|}}{{#ifeq: {{{1|833}}}|833|<noinclude>
  Ore Chunks.


{{Tt|ID: 833}}</noinclude>10 Bombs
{{Tt|ID: 833}}10 Bombs
I'll trade for
I'll trade for
  Ore Chunks.|}}{{#ifeq: {{{1|834}}}|834|<noinclude>
  Ore Chunks.


{{Tt|ID: 834}}</noinclude>10 Ore Chunks
{{Tt|ID: 834}}10 Ore Chunks
I'll trade for
I'll trade for
20 Gale Seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|835}}}|835|<noinclude>
20 Gale Seeds.


{{Tt|ID: 835}}</noinclude>4 Ember Seeds
{{Tt|ID: 835}}4 Ember Seeds
I'll trade for
I'll trade for
  Ore Chunks.|}}{{#ifeq: {{{1|836}}}|836|<noinclude>
  Ore Chunks.


{{Tt|ID: 836}}</noinclude>10 Pegasus Seeds
{{Tt|ID: 836}}10 Pegasus Seeds
I'll trade for
I'll trade for
  Ore Chunks.|}}{{#ifeq: {{{1|837}}}|837|<noinclude>
  Ore Chunks.


{{Tt|ID: 837}}</noinclude>How about it?
{{Tt|ID: 837}}How about it?
:›Sure ›No|}}{{#ifeq: {{{1|838}}}|838|<noinclude>
:›Sure ›No


{{Tt|ID: 838}}</noinclude>Trading would be
{{Tt|ID: 838}}Trading would be
a waste, anyway.|}}{{#ifeq: {{{1|839}}}|839|<noinclude>
a waste, anyway.


{{Tt|ID: 839}}</noinclude>OK, pick up
{{Tt|ID: 839}}OK, pick up
this Red Bomb.|}}{{#ifeq: {{{1|840}}}|840|<noinclude>
this Red Bomb.


{{Tt|ID: 840}}</noinclude>You can carry
{{Tt|ID: 840}}You can carry
more Bombs now.
more Bombs now.
Plus you get
Plus you get
free Bombs.|}}{{#ifeq: {{{1|841}}}|841|<noinclude>
free Bombs.


{{Tt|ID: 841}}</noinclude>If you want
{{Tt|ID: 841}}If you want
something,
something,
we can trade.|}}{{#ifeq: {{{1|842}}}|842|<noinclude>
we can trade.


{{Tt|ID: 842}}</noinclude>It's shiny and
{{Tt|ID: 842}}It's shiny and
it has "Member's
it has "Member's
Card" on it.
Card" on it.
I don't know...
I don't know...
I'll trade for
I'll trade for
  Ore Chunks.|}}{{#ifeq: {{{1|843}}}|843|<noinclude>
  Ore Chunks.


{{Tt|ID: 843}}</noinclude>I traded away
{{Tt|ID: 843}}I traded away
all my stuff.
all my stuff.
I'll have more
I'll have more
later. Go home.|}}{{#ifeq: {{{1|844}}}|844|<noinclude>
later. Go home.


{{Tt|ID: 844}}</noinclude>You don't have
{{Tt|ID: 844}}You don't have
enough to trade.|}}{{#ifeq: {{{1|845}}}|845|<noinclude>
enough to trade.


{{Tt|ID: 845}}</noinclude>AHH! ! !
{{Tt|ID: 845}}AHH! ! !
You startled me!
You startled me!


Line 5,093: Line 5,108:
the
the
shovel when
shovel when
you're done.|}}{{#ifeq: {{{1|846}}}|846|<noinclude>
you're done.


{{Tt|ID: 846}}</noinclude>Can you shovel
{{Tt|ID: 846}}Can you shovel
my walkway?|}}{{#ifeq: {{{1|847}}}|847|<noinclude>
my walkway?


{{Tt|ID: 847}}</noinclude>You cleared the
{{Tt|ID: 847}}You cleared the
snow! Thanks!
snow! Thanks!
You can also use
You can also use
Line 5,105: Line 5,120:


Try it every-
Try it every-
where you go!!!|}}{{#ifeq: {{{1|848}}}|848|<noinclude>
where you go!!!


{{Tt|ID: 848}}</noinclude>Maku Tree Gate
{{Tt|ID: 848}}Maku Tree Gate


Show courage to
Show courage to
gain passage!|}}{{#ifeq: {{{1|849}}}|849|<noinclude>
gain passage!


{{Tt|ID: 849}}</noinclude>Vases wanted!
{{Tt|ID: 849}}Vases wanted!
Ingo, Collector|}}{{#ifeq: {{{1|850}}}|850|<noinclude>
Ingo, Collector


{{Tt|ID: 850}}</noinclude>Flying Cucco
{{Tt|ID: 850}}Flying Cucco


Flaps when held.
Flaps when held.
Otherwise,
Otherwise,
it's dangerous.|}}{{#ifeq: {{{1|851}}}|851|<noinclude>
it's dangerous.


{{Tt|ID: 851}}</noinclude> Spool Swamp
{{Tt|ID: 851}}Spool Swamp
Eyeglass Lake
Eyeglass Lake
Horon Village|}}{{#ifeq: {{{1|852}}}|852|<noinclude>
Horon Village


{{Tt|ID: 852}}</noinclude> Subrosian
{{Tt|ID: 852}}Subrosian
Hot Springs
Hot Springs
Subrosian
Subrosian
Seaside|}}{{#ifeq: {{{1|853}}}|853|<noinclude>
Seaside


{{Tt|ID: 853}}</noinclude> Furnaces|}}{{#ifeq: {{{1|854}}}|854|<noinclude>
{{Tt|ID: 853}}Furnaces


{{Tt|ID: 854}}</noinclude> Subrosian
{{Tt|ID: 854}}Subrosian
Hot Springs
Hot Springs
Subrosian
Subrosian
Dance Hall|}}{{#ifeq: {{{1|855}}}|855|<noinclude>
Dance Hall


{{Tt|ID: 855}}</noinclude> Tarm Ruins
{{Tt|ID: 855}}Tarm Ruins
Spool Swamp|}}{{#ifeq: {{{1|856}}}|856|<noinclude>
Spool Swamp


{{Tt|ID: 856}}</noinclude>Samasa Desert
{{Tt|ID: 856}}Samasa Desert
Ahead|}}{{#ifeq: {{{1|857}}}|857|<noinclude>
Ahead


{{Tt|ID: 857}}</noinclude>Temple of
{{Tt|ID: 857}}Temple of
Seasons|}}{{#ifeq: {{{1|858}}}|858|<noinclude>
Seasons


{{Tt|ID: 858}}</noinclude>Santa Welcome!!!|}}{{#ifeq: {{{1|859}}}|859|<noinclude>
{{Tt|ID: 858}}Santa Welcome!!!


{{Tt|ID: 859}}</noinclude> Spool Swamp
{{Tt|ID: 859}}Spool Swamp
Shortcut|}}{{#ifeq: {{{1|860}}}|860|<noinclude>
Shortcut


{{Tt|ID: 860}}</noinclude> My Secret
{{Tt|ID: 860}}My Secret


Read in summer
Read in summer
when vines grow.|}}{{#ifeq: {{{1|861}}}|861|<noinclude>
when vines grow.


{{Tt|ID: 861}}</noinclude>Link...
{{Tt|ID: 861}}Link...
You're my best
You're my best
customer!
customer!
Take this
Take this
special gift.
special gift.
Vasu|}}{{#ifeq: {{{1|862}}}|862|<noinclude>
Vasu


{{Tt|ID: 862}}</noinclude> Winter Forest
{{Tt|ID: 862}}Winter Forest
Horon Village|}}{{#ifeq: {{{1|863}}}|863|<noinclude>
Horon Village


{{Tt|ID: 863}}</noinclude>We carry
{{Tt|ID: 863}}We carry
Treasure Maps.
Treasure Maps.
Horon Shop|}}{{#ifeq: {{{1|864}}}|864|<noinclude>
Horon Shop


{{Tt|ID: 864}}</noinclude>Now entering my
{{Tt|ID: 864}}Now entering my
domain!
domain!
Great Moblin|}}{{#ifeq: {{{1|865}}}|865|<noinclude>
Great Moblin


{{Tt|ID: 865}}</noinclude>I've gone to
{{Tt|ID: 865}}I've gone to
train.
train.
Ricky|}}{{#ifeq: {{{1|866}}}|866|<noinclude>
Ricky


{{Tt|ID: 866}}</noinclude> Mayor Ruul's
{{Tt|ID: 866}}Mayor Ruul's
Residence
Residence
The Maku Tree|}}{{#ifeq: {{{1|867}}}|867|<noinclude>
The Maku Tree


{{Tt|ID: 867}}</noinclude> Horon Village
{{Tt|ID: 867}}Horon Village
Hero's Cave|}}{{#ifeq: {{{1|868}}}|868|<noinclude>
Hero's Cave


{{Tt|ID: 868}}</noinclude>No shields!!!
{{Tt|ID: 868}}No shields!!!


No deflecting
No deflecting
seeds allowed!|}}{{#ifeq: {{{1|869}}}|869|<noinclude>
seeds allowed!


{{Tt|ID: 869}}</noinclude> Danger!
{{Tt|ID: 869}}Danger!
Like Likes!|}}{{#ifeq: {{{1|870}}}|870|<noinclude>
Like Likes!


{{Tt|ID: 870}}</noinclude> Far, far east:
{{Tt|ID: 870}}Far, far east:
Sunken City
Sunken City


It's far. Try to
It's far. Try to
find a ride.|}}{{#ifeq: {{{1|871}}}|871|<noinclude>
find a ride.


{{Tt|ID: 871}}</noinclude>The Black Beast
{{Tt|ID: 871}}The Black Beast
rests here.|}}{{#ifeq: {{{1|872}}}|872|<noinclude>
rests here.


{{Tt|ID: 872}}</noinclude> Rock Mushrooms
{{Tt|ID: 872}}Rock Mushrooms
(Petri Fungus)
(Petri Fungus)
Pick in fall
Pick in fall
only.|}}{{#ifeq: {{{1|873}}}|873|<noinclude>
only.


{{Tt|ID: 873}}</noinclude> -Sunken Falls-
{{Tt|ID: 873}}-Sunken Falls-


Headwaters in
Headwaters in
Sunken City|}}{{#ifeq: {{{1|874}}}|874|<noinclude>
Sunken City


{{Tt|ID: 874}}</noinclude>Off to Labrynna!
{{Tt|ID: 874}}Off to Labrynna!
Bipin & Blossom|}}{{#ifeq: {{{1|875}}}|875|<noinclude>
Bipin & Blossom


{{Tt|ID: 875}}</noinclude> Spool Swamp
{{Tt|ID: 875}}Spool Swamp
Blaino's Gym|}}{{#ifeq: {{{1|876}}}|876|<noinclude>
Blaino's Gym


{{Tt|ID: 876}}</noinclude>Growrrr!
{{Tt|ID: 876}}Growrrr!
You cannot pass!|}}{{#ifeq: {{{1|877}}}|877|<noinclude>
You cannot pass!


{{Tt|ID: 877}}</noinclude>My mightiest of
{{Tt|ID: 877}}My mightiest of
swords and
swords and
mightiest of
mightiest of
shields shall
shields shall
crush you!|}}{{#ifeq: {{{1|878}}}|878|<noinclude>
crush you!


{{Tt|ID: 878}}</noinclude>Can you see
{{Tt|ID: 878}}Can you see
through my
through my
power?!?|}}{{#ifeq: {{{1|879}}}|879|<noinclude>
power?!?


{{Tt|ID: 879}}</noinclude>NO!
{{Tt|ID: 879}}NO!


My mighty shield
My mighty shield
is broken...
is broken...
You'll pay for
You'll pay for
this!!!|}}{{#ifeq: {{{1|880}}}|880|<noinclude>
this!!!


{{Tt|ID: 880}}</noinclude>So, Link!
{{Tt|ID: 880}}So, Link!


You've finally
You've finally
Line 5,247: Line 5,262:
about up here!
about up here!
So we've dragged
So we've dragged
you in here.|}}{{#ifeq: {{{1|881}}}|881|<noinclude>
you in here.


{{Tt|ID: 881}}</noinclude>The Flames of
{{Tt|ID: 881}}The Flames of
Sorrow,
Sorrow,
Destruction and
Destruction and
Line 5,267: Line 5,282:
You can't stop
You can't stop
us! Prepare to
us! Prepare to
meet your doom!|}}{{#ifeq: {{{1|882}}}|882|<noinclude>
meet your doom!


{{Tt|ID: 882}}</noinclude>Oh hoh hoh!
{{Tt|ID: 882}}Oh hoh hoh!
I did not think
I did not think
you would get
you would get
so far...|}}{{#ifeq: {{{1|883}}}|883|<noinclude>
so far...


{{Tt|ID: 883}}</noinclude>But I shall not
{{Tt|ID: 883}}But I shall not
fall like Onox
fall like Onox
and Veran! See
and Veran! See
my true power!|}}{{#ifeq: {{{1|884}}}|884|<noinclude>
my true power!


{{Tt|ID: 884}}</noinclude>We'll sacrifice
{{Tt|ID: 884}}We'll sacrifice
you so the Evil
you so the Evil
King can return!|}}{{#ifeq: {{{1|885}}}|885|<noinclude>
King can return!


{{Tt|ID: 885}}</noinclude>Hoh hoh! Ganon's
{{Tt|ID: 885}}Hoh hoh! Ganon's
return was but
return was but
a step away!
a step away!
Line 5,296: Line 5,311:
destroyed!
destroyed!


Eee hee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|886}}}|886|<noinclude>
Eee hee hee hee!


{{Tt|ID: 886}}</noinclude>Gwoh hoh hoh...
{{Tt|ID: 886}}Gwoh hoh hoh...
Gwah hah hah...
Gwah hah hah...
Destroy...all...
Destroy...all...
Kill ALL!!!|}}{{#ifeq: {{{1|887}}}|887|<noinclude>
Kill ALL!!!


{{Tt|ID: 887}}</noinclude>Gwoh hoh hoh!
{{Tt|ID: 887}}Gwoh hoh hoh!
I am Ganon...
I am Ganon...
The Evil King...|}}{{#ifeq: {{{1|888}}}|888|<noinclude>
The Evil King...


{{Tt|ID: 888}}</noinclude>I've got you!|}}{{#ifeq: {{{1|889}}}|889|<noinclude>
{{Tt|ID: 888}}I've got you!


{{Tt|ID: 889}}</noinclude>Nar har har!
{{Tt|ID: 889}}Nar har har!


I am Vire,
I am Vire,
Line 5,329: Line 5,344:
can't get down
can't get down
them!
them!
Gar har har!|}}{{#ifeq: {{{1|890}}}|890|<noinclude>
Gar har har!


{{Tt|ID: 890}}</noinclude>Gar har har!
{{Tt|ID: 890}}Gar har har!


I am Vire,
I am Vire,
Line 5,343: Line 5,358:


Fine! I can
Fine! I can
handle you!|}}{{#ifeq: {{{1|891}}}|891|<noinclude>
handle you!


{{Tt|ID: 891}}</noinclude>Gar har har har!
{{Tt|ID: 891}}Gar har har har!
Huh? No way!
Huh? No way!
There's no way
There's no way
Line 5,353: Line 5,368:
You got brains,
You got brains,
but how about
but how about
brawn? Come on!|}}{{#ifeq: {{{1|892}}}|892|<noinclude>
brawn? Come on!


{{Tt|ID: 892}}</noinclude>OUCH! Pesky kid!
{{Tt|ID: 892}}OUCH! Pesky kid!
Take this!|}}{{#ifeq: {{{1|893}}}|893|<noinclude>
Take this!


{{Tt|ID: 893}}</noinclude>Bully! That's
{{Tt|ID: 893}}Bully! That's
it! I'm serious!|}}{{#ifeq: {{{1|894}}}|894|<noinclude>
it! I'm serious!


{{Tt|ID: 894}}</noinclude>Fine! Goodbye!|}}{{#ifeq: {{{1|895}}}|895|<noinclude>
{{Tt|ID: 894}}Fine! Goodbye!


{{Tt|ID: 895}}</noinclude>OUCH..!
{{Tt|ID: 895}}OUCH..!


I paid for my
I paid for my
Line 5,369: Line 5,384:
but I'll report
but I'll report
this to Onox!
this to Onox!
Gar har har!|}}{{#ifeq: {{{1|896}}}|896|<noinclude>
Gar har har!


{{Tt|ID: 896}}</noinclude>Im...impossible!
{{Tt|ID: 896}}Im...impossible!
Not once, but
Not once, but
twice..! Veran,
twice..! Veran,
Onox...
Onox...
I'm sorry...
I'm sorry...
Goodbye!|}}{{#ifeq: {{{1|897}}}|897|<noinclude>
Goodbye!


{{Tt|ID: 897}}</noinclude>3 Large,
{{Tt|ID: 897}}3 Large,
2 Regular.|}}{{#ifeq: {{{1|898}}}|898|<noinclude>
2 Regular.


{{Tt|ID: 898}}</noinclude>I want a nice
{{Tt|ID: 898}}I want a nice
tropical
tropical
vacation.|}}{{#ifeq: {{{1|899}}}|899|<noinclude>
vacation.


{{Tt|ID: 899}}</noinclude>Feel my cold,
{{Tt|ID: 899}}Feel my cold,
steely gaze!!!|}}{{#ifeq: {{{1|900}}}|900|<noinclude>
steely gaze!!!


{{Tt|ID: 900}}</noinclude>Huh? Did I say
{{Tt|ID: 900}}Huh? Did I say
that?|}}{{#ifeq: {{{1|901}}}|901|<noinclude>
that?


{{Tt|ID: 901}}</noinclude>Really? I mean,
{{Tt|ID: 901}}Really? I mean,
I knew that!|}}{{#ifeq: {{{1|902}}}|902|<noinclude>
I knew that!


{{Tt|ID: 902}}</noinclude>I wish I could
{{Tt|ID: 902}}I wish I could
go to a tropical
go to a tropical
southern island.|}}{{#ifeq: {{{1|903}}}|903|<noinclude>
southern island.


{{Tt|ID: 903}}</noinclude>I want to ride
{{Tt|ID: 903}}I want to ride
a plane.
a plane.
Anywhere is
Anywhere is
fine.|}}{{#ifeq: {{{1|904}}}|904|<noinclude>
fine.


{{Tt|ID: 904}}</noinclude>I'm so sleepy.|}}{{#ifeq: {{{1|905}}}|905|<noinclude>
{{Tt|ID: 904}}I'm so sleepy.


{{Tt|ID: 905}}</noinclude>Do come in!
{{Tt|ID: 905}}Do come in!


I am Vasu, the
I am Vasu, the
Line 5,417: Line 5,432:
to open the
to open the
Item Screen
Item Screen
and wear it.|}}{{#ifeq: {{{1|906}}}|906|<noinclude>
and wear it.


{{Tt|ID: 906}}</noinclude>I've appraised
{{Tt|ID: 906}}I've appraised
all your rings!|}}{{#ifeq: {{{1|907}}}|907|<noinclude>
all your rings!


{{Tt|ID: 907}}</noinclude>Do come in!
{{Tt|ID: 907}}Do come in!
Welcome to
Welcome to
Vasu Jewelers.
Vasu Jewelers.
Line 5,429: Line 5,444:


:›Appraise ›List
:›Appraise ›List
:›Quit|}}{{#ifeq: {{{1|908}}}|908|<noinclude>
:›Quit


{{Tt|ID: 908}}</noinclude>Which one shall
{{Tt|ID: 908}}Which one shall
I appraise?|}}{{#ifeq: {{{1|909}}}|909|<noinclude>
I appraise?


{{Tt|ID: 909}}</noinclude>It's 20 Rupees!
{{Tt|ID: 909}}It's 20 Rupees!
:›Appraise ›Quit|}}{{#ifeq: {{{1|910}}}|910|<noinclude>
:›Appraise ›Quit


{{Tt|ID: 910}}</noinclude>You don't have
{{Tt|ID: 910}}You don't have
enough. Sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|911}}}|911|<noinclude>
enough. Sorry.


{{Tt|ID: 911}}</noinclude>You have this
{{Tt|ID: 911}}You have this
one already,
one already,
so I'll buy it
so I'll buy it
for 30 Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|912}}}|912|<noinclude>
for 30 Rupees.


{{Tt|ID: 912}}</noinclude>Rings do nothing
{{Tt|ID: 912}}Rings do nothing
unless worn!|}}{{#ifeq: {{{1|913}}}|913|<noinclude>
unless worn!


{{Tt|ID: 913}}</noinclude>I am Red Snake.
{{Tt|ID: 913}}I am Red Snake.


And you want to
And you want to
ask about rings?
ask about rings?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|914}}}|914|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 914}}</noinclude>Appraisal or
{{Tt|ID: 914}}Appraisal or
Ring Boxes...
Ring Boxes...
Which one?
Which one?
Appraisal ›Box|}}{{#ifeq: {{{1|915}}}|915|<noinclude>
Appraisal ›Box


{{Tt|ID: 915}}</noinclude>There are many
{{Tt|ID: 915}}There are many
magical rings in
magical rings in
this land, but
this land, but
Line 5,504: Line 5,519:


Take your pick.
Take your pick.
:›Fortune ›Link|}}{{#ifeq: {{{1|916}}}|916|<noinclude>
:›Fortune ›Link


{{Tt|ID: 916}}</noinclude>Fine...
{{Tt|ID: 916}}Fine...


Use a Game Link
Use a Game Link
Line 5,525: Line 5,540:
"Ready," you
"Ready," you
both choose.
both choose.
Ready  ›Start!|}}{{#ifeq: {{{1|917}}}|917|<noinclude>
Ready  ›Start!


{{Tt|ID: 917}}</noinclude>I got stuck
{{Tt|ID: 917}}I got stuck
along the way.
along the way.
Is your cable
Is your cable
connected?
connected?
Please check it,
Please check it,
then try again!|}}{{#ifeq: {{{1|918}}}|918|<noinclude>
then try again!


{{Tt|ID: 918}}</noinclude>Come back
{{Tt|ID: 918}}Come back
anytime.|}}{{#ifeq: {{{1|919}}}|919|<noinclude>
anytime.


{{Tt|ID: 919}}</noinclude>Appraise this?
{{Tt|ID: 919}}Appraise this?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|920}}}|920|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 920}}</noinclude>No! You can't
{{Tt|ID: 920}}No! You can't
leave until I
leave until I
appraise it!|}}{{#ifeq: {{{1|921}}}|921|<noinclude>
appraise it!


{{Tt|ID: 921}}</noinclude>I'll appraise it
{{Tt|ID: 921}}I'll appraise it
for free this
for free this
time, but after
time, but after
Line 5,566: Line 5,581:
see your List.
see your List.
Let's take a
Let's take a
peek at it now.|}}{{#ifeq: {{{1|922}}}|922|<noinclude>
peek at it now.


{{Tt|ID: 922}}</noinclude>Oh! All your
{{Tt|ID: 922}}Oh! All your
rings have been
rings have been
appraised.|}}{{#ifeq: {{{1|923}}}|923|<noinclude>
appraised.


{{Tt|ID: 923}}</noinclude>Oh! You don't
{{Tt|ID: 923}}Oh! You don't
have any rings
have any rings
in your List!|}}{{#ifeq: {{{1|924}}}|924|<noinclude>
in your List!


{{Tt|ID: 924}}</noinclude>Do you want
{{Tt|ID: 924}}Do you want
to hear more?
to hear more?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|925}}}|925|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 925}}</noinclude>That's what that
{{Tt|ID: 925}}That's what that
ring is. I'll
ring is. I'll
add it to your
add it to your
List!|}}{{#ifeq: {{{1|926}}}|926|<noinclude>
List!


{{Tt|ID: 926}}</noinclude>I am Red Snake!
{{Tt|ID: 926}}I am Red Snake!
I am keeper of
I am keeper of
ring secrets!
ring secrets!
Line 5,594: Line 5,609:


:›Say ›Ask
:›Say ›Ask
:›Quit|}}{{#ifeq: {{{1|927}}}|927|<noinclude>
:›Quit


{{Tt|ID: 927}}</noinclude>"All About
{{Tt|ID: 927}}"All About
Ring Secrets."
Ring Secrets."
:›Read ›Don't|}}{{#ifeq: {{{1|928}}}|928|<noinclude>
:›Read ›Don't


{{Tt|ID: 928}}</noinclude>If you save the
{{Tt|ID: 928}}If you save the
secret the Red
secret the Red
Snake told you
Snake told you
Line 5,636: Line 5,651:
Holodrum, your
Holodrum, your
ring secret will
ring secret will
not work.|}}{{#ifeq: {{{1|929}}}|929|<noinclude>
not work.


{{Tt|ID: 929}}</noinclude>Oh, really?
{{Tt|ID: 929}}Oh, really?
Hmm... I see!
Hmm... I see!
I call this the
I call this the
!|}}{{#ifeq: {{{1|930}}}|930|<noinclude>
!


{{Tt|ID: 930}}</noinclude>Listen well!
{{Tt|ID: 930}}Listen well!


Link
Link
Line 5,649: Line 5,664:


Listen again?
Listen again?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|931}}}|931|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 931}}</noinclude>I don't know
{{Tt|ID: 931}}I don't know
that secret.
that secret.
Come back after
Come back after
Line 5,657: Line 5,672:
to the secret
to the secret
you heard in
you heard in
Oracle of Ages.|}}{{#ifeq: {{{1|932}}}|932|<noinclude>
Oracle of Ages.


{{Tt|ID: 932}}</noinclude>I am Blue Snake.
{{Tt|ID: 932}}I am Blue Snake.


I give ring
I give ring
Line 5,665: Line 5,680:
Would you like a
Would you like a
ring fortune?
ring fortune?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|933}}}|933|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 933}}</noinclude>"Ring Link
{{Tt|ID: 933}}"Ring Link
Basics"
Basics"
:›Read ›Don't|}}{{#ifeq: {{{1|934}}}|934|<noinclude>
:›Read ›Don't


{{Tt|ID: 934}}</noinclude>How can you do
{{Tt|ID: 934}}How can you do
a friendship
a friendship
fortune by
fortune by
yourself?
yourself?
Try it with a
Try it with a
friend.|}}{{#ifeq: {{{1|935}}}|935|<noinclude>
friend.


{{Tt|ID: 935}}</noinclude>Your fortune is
{{Tt|ID: 935}}Your fortune is
finished. The
finished. The
ring represents
ring represents
your friendship.
your friendship.
Do not be angry,
Do not be angry,
no matter what.|}}{{#ifeq: {{{1|936}}}|936|<noinclude>
no matter what.


{{Tt|ID: 936}}</noinclude>I am Blue Snake.
{{Tt|ID: 936}}I am Blue Snake.


I manage the
I manage the
Line 5,692: Line 5,707:


:›Fortune  ›Link
:›Fortune  ›Link
:›Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|937}}}|937|<noinclude>
:›Nothing


{{Tt|ID: 937}}</noinclude>Pick a topic.
{{Tt|ID: 937}}Pick a topic.


:›Fortune ›Link
:›Fortune ›Link
:›Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|938}}}|938|<noinclude>
:›Nothing


{{Tt|ID: 938}}</noinclude>About Ring Links
{{Tt|ID: 938}}About Ring Links


With a Game Link
With a Game Link
Line 5,748: Line 5,763:


Read more?
Read more?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|939}}}|939|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 939}}</noinclude>Hmm... OK.
{{Tt|ID: 939}}Hmm... OK.
I have brought
I have brought
your rings from
your rings from
Labrynna, so
Labrynna, so
see Vasu to
see Vasu to
check your List.|}}{{#ifeq: {{{1|940}}}|940|<noinclude>
check your List.


{{Tt|ID: 940}}</noinclude>OK.
{{Tt|ID: 940}}OK.


Link your Game
Link your Game
Line 5,770: Line 5,785:
Choose Begin
Choose Begin
when ready!
when ready!
:›Begin!|}}{{#ifeq: {{{1|941}}}|941|<noinclude>
:›Begin!


{{Tt|ID: 941}}</noinclude>Which data will
{{Tt|ID: 941}}Which data will
you use?|}}{{#ifeq: {{{1|942}}}|942|<noinclude>
you use?


{{Tt|ID: 942}}</noinclude>I can't find
{{Tt|ID: 942}}I can't find
Oracle of Ages
Oracle of Ages
data to link to!|}}{{#ifeq: {{{1|943}}}|943|<noinclude>
data to link to!


{{Tt|ID: 943}}</noinclude>That file has no
{{Tt|ID: 943}}That file has no
secrets!|}}{{#ifeq: {{{1|944}}}|944|<noinclude>
secrets!


{{Tt|ID: 944}}</noinclude>You're leaving?
{{Tt|ID: 944}}You're leaving?
Come again.|}}{{#ifeq: {{{1|945}}}|945|<noinclude>
Come again.


{{Tt|ID: 945}}</noinclude>Do not remove
{{Tt|ID: 945}}Do not remove
the cable while
the cable while
I am working.|}}{{#ifeq: {{{1|946}}}|946|<noinclude>
I am working.


{{Tt|ID: 946}}</noinclude>Now linking!
{{Tt|ID: 946}}Now linking!
Don't remove
Don't remove
the cable.|}}{{#ifeq: {{{1|947}}}|947|<noinclude>
the cable.


{{Tt|ID: 947}}</noinclude>The link failed!
{{Tt|ID: 947}}The link failed!


Is the Game Link
Is the Game Link
Line 5,803: Line 5,818:
power ON?
power ON?
Come back after
Come back after
you check that!|}}{{#ifeq: {{{1|948}}}|948|<noinclude>
you check that!


{{Tt|ID: 948}}</noinclude>Link complete!
{{Tt|ID: 948}}Link complete!


You may now
You may now
remove the
remove the
Game Link cable.|}}{{#ifeq: {{{1|949}}}|949|<noinclude>
Game Link cable.


{{Tt|ID: 949}}</noinclude>Until you've had
{{Tt|ID: 949}}Until you've had
a ring appraised
a ring appraised
and its power
and its power
Line 5,818: Line 5,833:


Let's appraise
Let's appraise
it!|}}{{#ifeq: {{{1|950}}}|950|<noinclude>
it!


{{Tt|ID: 950}}</noinclude>Oh, my! You're
{{Tt|ID: 950}}Oh, my! You're
amazing!|}}{{#ifeq: {{{1|951}}}|951|<noinclude>
amazing!


{{Tt|ID: 951}}</noinclude>Take this ring!|}}{{#ifeq: {{{1|952}}}|952|<noinclude>
{{Tt|ID: 951}}Take this ring!


{{Tt|ID: 952}}</noinclude>4
{{Tt|ID: 952}}4


You have slain
You have slain
Line 5,861: Line 5,876:
be able to use
be able to use
it. Understood?
it. Understood?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|953}}}|953|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 953}}</noinclude>Oh! You don't
{{Tt|ID: 953}}Oh! You don't
have a Ring Box?
have a Ring Box?
I like you, so
I like you, so
here! Take this
here! Take this
Ring Box.|}}{{#ifeq: {{{1|954}}}|954|<noinclude>
Ring Box.


{{Tt|ID: 954}}</noinclude>What! Oh, no!|}}{{#ifeq: {{{1|955}}}|955|<noinclude>
{{Tt|ID: 954}}What! Oh, no!


{{Tt|ID: 955}}</noinclude> Ring Fortunes
{{Tt|ID: 955}}  Ring Fortunes


Through a Ring
Through a Ring
Line 5,908: Line 5,923:


Read others?
Read others?
:›Read ›Don't|}}{{#ifeq: {{{1|956}}}|956|<noinclude>
:›Read ›Don't


{{Tt|ID: 956}}</noinclude>Good to see you!
{{Tt|ID: 956}}Good to see you!
Welcome to
Welcome to
Vasu Jewelers.|}}{{#ifeq: {{{1|957}}}|957|<noinclude>
Vasu Jewelers.


{{Tt|ID: 957}}</noinclude>Take this ring
{{Tt|ID: 957}}Take this ring
as a sign of our
as a sign of our
friendship.|}}{{#ifeq: {{{1|958}}}|958|<noinclude>
friendship.


{{Tt|ID: 958}}</noinclude>Friendship Ring|}}{{#ifeq: {{{1|959}}}|959|<noinclude>
{{Tt|ID: 958}}Friendship Ring


{{Tt|ID: 959}}</noinclude>Power Ring L-1|}}{{#ifeq: {{{1|960}}}|960|<noinclude>
{{Tt|ID: 959}}Power Ring L-1


{{Tt|ID: 960}}</noinclude>Power Ring L-2|}}{{#ifeq: {{{1|961}}}|961|<noinclude>
{{Tt|ID: 960}}Power Ring L-2


{{Tt|ID: 961}}</noinclude>Power Ring L-3|}}{{#ifeq: {{{1|962}}}|962|<noinclude>
{{Tt|ID: 961}}Power Ring L-3


{{Tt|ID: 962}}</noinclude>Armor Ring L-1|}}{{#ifeq: {{{1|963}}}|963|<noinclude>
{{Tt|ID: 962}}Armor Ring L-1


{{Tt|ID: 963}}</noinclude>Armor Ring L-2|}}{{#ifeq: {{{1|964}}}|964|<noinclude>
{{Tt|ID: 963}}Armor Ring L-2


{{Tt|ID: 964}}</noinclude>Armor Ring L-3|}}{{#ifeq: {{{1|965}}}|965|<noinclude>
{{Tt|ID: 964}}Armor Ring L-3


{{Tt|ID: 965}}</noinclude>Red Ring|}}{{#ifeq: {{{1|966}}}|966|<noinclude>
{{Tt|ID: 965}}Red Ring


{{Tt|ID: 966}}</noinclude>Blue Ring|}}{{#ifeq: {{{1|967}}}|967|<noinclude>
{{Tt|ID: 966}}Blue Ring


{{Tt|ID: 967}}</noinclude>Green Ring|}}{{#ifeq: {{{1|968}}}|968|<noinclude>
{{Tt|ID: 967}}Green Ring


{{Tt|ID: 968}}</noinclude>Cursed Ring|}}{{#ifeq: {{{1|969}}}|969|<noinclude>
{{Tt|ID: 968}}Cursed Ring


{{Tt|ID: 969}}</noinclude>Expert's Ring|}}{{#ifeq: {{{1|970}}}|970|<noinclude>
{{Tt|ID: 969}}Expert's Ring


{{Tt|ID: 970}}</noinclude>Blast Ring|}}{{#ifeq: {{{1|971}}}|971|<noinclude>
{{Tt|ID: 970}}Blast Ring


{{Tt|ID: 971}}</noinclude>Rang Ring L-1|}}{{#ifeq: {{{1|972}}}|972|<noinclude>
{{Tt|ID: 971}}Rang Ring L-1


{{Tt|ID: 972}}</noinclude>GBA Time Ring|}}{{#ifeq: {{{1|973}}}|973|<noinclude>
{{Tt|ID: 972}}GBA Time Ring


{{Tt|ID: 973}}</noinclude>Maple's Ring|}}{{#ifeq: {{{1|974}}}|974|<noinclude>
{{Tt|ID: 973}}Maple's Ring


{{Tt|ID: 974}}</noinclude>Steadfast Ring|}}{{#ifeq: {{{1|975}}}|975|<noinclude>
{{Tt|ID: 974}}Steadfast Ring


{{Tt|ID: 975}}</noinclude>Pegasus Ring|}}{{#ifeq: {{{1|976}}}|976|<noinclude>
{{Tt|ID: 975}}Pegasus Ring


{{Tt|ID: 976}}</noinclude>Toss Ring|}}{{#ifeq: {{{1|977}}}|977|<noinclude>
{{Tt|ID: 976}}Toss Ring


{{Tt|ID: 977}}</noinclude>Heart Ring L-1|}}{{#ifeq: {{{1|978}}}|978|<noinclude>
{{Tt|ID: 977}}Heart Ring L-1


{{Tt|ID: 978}}</noinclude>Heart Ring L-2|}}{{#ifeq: {{{1|979}}}|979|<noinclude>
{{Tt|ID: 978}}Heart Ring L-2


{{Tt|ID: 979}}</noinclude>Swimmer's Ring|}}{{#ifeq: {{{1|980}}}|980|<noinclude>
{{Tt|ID: 979}}Swimmer's Ring


{{Tt|ID: 980}}</noinclude>Charge Ring|}}{{#ifeq: {{{1|981}}}|981|<noinclude>
{{Tt|ID: 980}}Charge Ring


{{Tt|ID: 981}}</noinclude>Light Ring L-1|}}{{#ifeq: {{{1|982}}}|982|<noinclude>
{{Tt|ID: 981}}Light Ring L-1


{{Tt|ID: 982}}</noinclude>Light Ring L-2|}}{{#ifeq: {{{1|983}}}|983|<noinclude>
{{Tt|ID: 982}}Light Ring L-2


{{Tt|ID: 983}}</noinclude>Bomber's Ring|}}{{#ifeq: {{{1|984}}}|984|<noinclude>
{{Tt|ID: 983}}Bomber's Ring


{{Tt|ID: 984}}</noinclude>Green Luck Ring|}}{{#ifeq: {{{1|985}}}|985|<noinclude>
{{Tt|ID: 984}}Green Luck Ring


{{Tt|ID: 985}}</noinclude>Blue Luck Ring|}}{{#ifeq: {{{1|986}}}|986|<noinclude>
{{Tt|ID: 985}}Blue Luck Ring


{{Tt|ID: 986}}</noinclude>Gold Luck Ring|}}{{#ifeq: {{{1|987}}}|987|<noinclude>
{{Tt|ID: 986}}Gold Luck Ring


{{Tt|ID: 987}}</noinclude>Red Luck Ring|}}{{#ifeq: {{{1|988}}}|988|<noinclude>
{{Tt|ID: 987}}Red Luck Ring


{{Tt|ID: 988}}</noinclude>Green Holy Ring|}}{{#ifeq: {{{1|989}}}|989|<noinclude>
{{Tt|ID: 988}}Green Holy Ring


{{Tt|ID: 989}}</noinclude>Blue Holy Ring|}}{{#ifeq: {{{1|990}}}|990|<noinclude>
{{Tt|ID: 989}}Blue Holy Ring


{{Tt|ID: 990}}</noinclude>Red Holy Ring|}}{{#ifeq: {{{1|991}}}|991|<noinclude>
{{Tt|ID: 990}}Red Holy Ring


{{Tt|ID: 991}}</noinclude>Snowshoe Ring|}}{{#ifeq: {{{1|992}}}|992|<noinclude>
{{Tt|ID: 991}}Snowshoe Ring


{{Tt|ID: 992}}</noinclude>Roc's Ring|}}{{#ifeq: {{{1|993}}}|993|<noinclude>
{{Tt|ID: 992}}Roc's Ring


{{Tt|ID: 993}}</noinclude>Quicksand Ring|}}{{#ifeq: {{{1|994}}}|994|<noinclude>
{{Tt|ID: 993}}Quicksand Ring


{{Tt|ID: 994}}</noinclude>Red Joy Ring|}}{{#ifeq: {{{1|995}}}|995|<noinclude>
{{Tt|ID: 994}}Red Joy Ring


{{Tt|ID: 995}}</noinclude>Blue Joy Ring|}}{{#ifeq: {{{1|996}}}|996|<noinclude>
{{Tt|ID: 995}}Blue Joy Ring


{{Tt|ID: 996}}</noinclude>Gold Joy Ring|}}{{#ifeq: {{{1|997}}}|997|<noinclude>
{{Tt|ID: 996}}Gold Joy Ring


{{Tt|ID: 997}}</noinclude>Green Joy Ring|}}{{#ifeq: {{{1|998}}}|998|<noinclude>
{{Tt|ID: 997}}Green Joy Ring


{{Tt|ID: 998}}</noinclude>Discovery Ring|}}{{#ifeq: {{{1|999}}}|999|<noinclude>
{{Tt|ID: 998}}Discovery Ring


{{Tt|ID: 999}}</noinclude>Rang Ring L-2|}}{{#ifeq: {{{1|1000}}}|1000|<noinclude>
{{Tt|ID: 999}}Rang Ring L-2


{{Tt|ID: 1000}}</noinclude>Octo Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1001}}}|1001|<noinclude>
{{Tt|ID: 1000}}Octo Ring


{{Tt|ID: 1001}}</noinclude>Moblin Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1002}}}|1002|<noinclude>
{{Tt|ID: 1001}}Moblin Ring


{{Tt|ID: 1002}}</noinclude>Like Like Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1003}}}|1003|<noinclude>
{{Tt|ID: 1002}}Like Like Ring


{{Tt|ID: 1003}}</noinclude>Subrosian Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1004}}}|1004|<noinclude>
{{Tt|ID: 1003}}Subrosian Ring


{{Tt|ID: 1004}}</noinclude>First Gen Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1005}}}|1005|<noinclude>
{{Tt|ID: 1004}}First Gen Ring


{{Tt|ID: 1005}}</noinclude>Spin Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1006}}}|1006|<noinclude>
{{Tt|ID: 1005}}Spin Ring


{{Tt|ID: 1006}}</noinclude>Bombproof Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1007}}}|1007|<noinclude>
{{Tt|ID: 1006}}Bombproof Ring


{{Tt|ID: 1007}}</noinclude>Energy Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1008}}}|1008|<noinclude>
{{Tt|ID: 1007}}Energy Ring


{{Tt|ID: 1008}}</noinclude>Dbl. Edge Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1009}}}|1009|<noinclude>
{{Tt|ID: 1008}}Dbl. Edge Ring


{{Tt|ID: 1009}}</noinclude>GBA Nature Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1010}}}|1010|<noinclude>
{{Tt|ID: 1009}}GBA Nature Ring


{{Tt|ID: 1010}}</noinclude>Slayer's Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1011}}}|1011|<noinclude>
{{Tt|ID: 1010}}Slayer's Ring


{{Tt|ID: 1011}}</noinclude>Rupee Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1012}}}|1012|<noinclude>
{{Tt|ID: 1011}}Rupee Ring


{{Tt|ID: 1012}}</noinclude>Victory Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1013}}}|1013|<noinclude>
{{Tt|ID: 1012}}Victory Ring


{{Tt|ID: 1013}}</noinclude>Sign Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1014}}}|1014|<noinclude>
{{Tt|ID: 1013}}Sign Ring


{{Tt|ID: 1014}}</noinclude>100th Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1015}}}|1015|<noinclude>
{{Tt|ID: 1014}}100th Ring


{{Tt|ID: 1015}}</noinclude>Whisp Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1016}}}|1016|<noinclude>
{{Tt|ID: 1015}}Whisp Ring


{{Tt|ID: 1016}}</noinclude>Gasha Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1017}}}|1017|<noinclude>
{{Tt|ID: 1016}}Gasha Ring


{{Tt|ID: 1017}}</noinclude>Peace Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1018}}}|1018|<noinclude>
{{Tt|ID: 1017}}Peace Ring


{{Tt|ID: 1018}}</noinclude>Zora Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1019}}}|1019|<noinclude>
{{Tt|ID: 1018}}Zora Ring


{{Tt|ID: 1019}}</noinclude>Fist Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1020}}}|1020|<noinclude>
{{Tt|ID: 1019}}Fist Ring


{{Tt|ID: 1020}}</noinclude>Whimsical Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1021}}}|1021|<noinclude>
{{Tt|ID: 1020}}Whimsical Ring


{{Tt|ID: 1021}}</noinclude>Protection Ring|}}{{#ifeq: {{{1|1022}}}|1022|<noinclude>
{{Tt|ID: 1021}}Protection Ring


{{Tt|ID: 1022}}</noinclude>Symbol of a
{{Tt|ID: 1022}}Symbol of a
meeting|}}{{#ifeq: {{{1|1023}}}|1023|<noinclude>
meeting


{{Tt|ID: 1023}}</noinclude>Sword damage  
{{Tt|ID: 1023}}Sword damage
Damage taken |}}{{#ifeq: {{{1|1024}}}|1024|<noinclude>
Damage taken


{{Tt|ID: 1024}}</noinclude>Sword damage  
{{Tt|ID: 1024}}Sword damage ↑↑
Damage taken |}}{{#ifeq: {{{1|1025}}}|1025|<noinclude>
Damage taken ↑↑


{{Tt|ID: 1025}}</noinclude>Sword damage  
{{Tt|ID: 1025}}Sword damage ↑↑↑
Damage taken |}}{{#ifeq: {{{1|1026}}}|1026|<noinclude>
Damage taken ↑↑↑


{{Tt|ID: 1026}}</noinclude>Damage taken  
{{Tt|ID: 1026}}Damage taken
Sword damage |}}{{#ifeq: {{{1|1027}}}|1027|<noinclude>
Sword damage


{{Tt|ID: 1027}}</noinclude>Damage taken  
{{Tt|ID: 1027}}Damage taken ↓↓
Sword damage |}}{{#ifeq: {{{1|1028}}}|1028|<noinclude>
Sword damage ↓↓


{{Tt|ID: 1028}}</noinclude>Damage taken  
{{Tt|ID: 1028}}Damage taken ↓↓↓
Sword damage |}}{{#ifeq: {{{1|1029}}}|1029|<noinclude>
Sword damage ↓↓↓


{{Tt|ID: 1029}}</noinclude>Sword damage x 2|}}{{#ifeq: {{{1|1030}}}|1030|<noinclude>
{{Tt|ID: 1029}}Sword damage x 2


{{Tt|ID: 1030}}</noinclude>Damage taken=1/2|}}{{#ifeq: {{{1|1031}}}|1031|<noinclude>
{{Tt|ID: 1030}}Damage taken=1/2


{{Tt|ID: 1031}}</noinclude>Sword damage  
{{Tt|ID: 1031}}Sword damage
Damage taken |}}{{#ifeq: {{{1|1032}}}|1032|<noinclude>
Damage taken


{{Tt|ID: 1032}}</noinclude>1/2 Sword damage
{{Tt|ID: 1032}}1/2 Sword damage
Damage taken x 2|}}{{#ifeq: {{{1|1033}}}|1033|<noinclude>
Damage taken x 2


{{Tt|ID: 1033}}</noinclude>Punch when not
{{Tt|ID: 1033}}Punch when not
equipped|}}{{#ifeq: {{{1|1034}}}|1034|<noinclude>
equipped


{{Tt|ID: 1034}}</noinclude>Bomb damage |}}{{#ifeq: {{{1|1035}}}|1035|<noinclude>
{{Tt|ID: 1034}}Bomb damage


{{Tt|ID: 1035}}</noinclude>Boomerang
{{Tt|ID: 1035}}Boomerang
damage |}}{{#ifeq: {{{1|1036}}}|1036|<noinclude>
damage


{{Tt|ID: 1036}}</noinclude>Life Advanced!|}}{{#ifeq: {{{1|1037}}}|1037|<noinclude>
{{Tt|ID: 1036}}Life Advanced!


{{Tt|ID: 1037}}</noinclude>Maple meetings |}}{{#ifeq: {{{1|1038}}}|1038|<noinclude>
{{Tt|ID: 1037}}Maple meetings


{{Tt|ID: 1038}}</noinclude>Get knocked
{{Tt|ID: 1038}}Get knocked
back less|}}{{#ifeq: {{{1|1039}}}|1039|<noinclude>
back less


{{Tt|ID: 1039}}</noinclude>Lengthen Pegasus
{{Tt|ID: 1039}}Lengthen Pegasus
Seed effect|}}{{#ifeq: {{{1|1040}}}|1040|<noinclude>
Seed effect


{{Tt|ID: 1040}}</noinclude>Throwing
{{Tt|ID: 1040}}Throwing
distance |}}{{#ifeq: {{{1|1041}}}|1041|<noinclude>
distance


{{Tt|ID: 1041}}</noinclude>Slowly recover
{{Tt|ID: 1041}}Slowly recover
lost Hearts|}}{{#ifeq: {{{1|1042}}}|1042|<noinclude>
lost Hearts


{{Tt|ID: 1042}}</noinclude>Recover lost
{{Tt|ID: 1042}}Recover lost
Hearts|}}{{#ifeq: {{{1|1043}}}|1043|<noinclude>
Hearts


{{Tt|ID: 1043}}</noinclude>Swimming speed |}}{{#ifeq: {{{1|1044}}}|1044|<noinclude>
{{Tt|ID: 1043}}Swimming speed


{{Tt|ID: 1044}}</noinclude>Spin Attack
{{Tt|ID: 1044}}Spin Attack
charges quickly|}}{{#ifeq: {{{1|1045}}}|1045|<noinclude>
charges quickly


{{Tt|ID: 1045}}</noinclude>Sword beams
{{Tt|ID: 1045}}Sword beams
at -2 Hearts|}}{{#ifeq: {{{1|1046}}}|1046|<noinclude>
at -2 Hearts


{{Tt|ID: 1046}}</noinclude>Sword beams
{{Tt|ID: 1046}}Sword beams
at -3 hearts|}}{{#ifeq: {{{1|1047}}}|1047|<noinclude>
at -3 hearts


{{Tt|ID: 1047}}</noinclude>Set two Bombs
{{Tt|ID: 1047}}Set two Bombs
at once|}}{{#ifeq: {{{1|1048}}}|1048|<noinclude>
at once


{{Tt|ID: 1048}}</noinclude>1/2 damage from
{{Tt|ID: 1048}}1/2 damage from
traps|}}{{#ifeq: {{{1|1049}}}|1049|<noinclude>
traps


{{Tt|ID: 1049}}</noinclude>1/2 damage from
{{Tt|ID: 1049}}1/2 damage from
beams|}}{{#ifeq: {{{1|1050}}}|1050|<noinclude>
beams


{{Tt|ID: 1050}}</noinclude>1/2 damage from
{{Tt|ID: 1050}}1/2 damage from
falls|}}{{#ifeq: {{{1|1051}}}|1051|<noinclude>
falls


{{Tt|ID: 1051}}</noinclude>1/2 damage from
{{Tt|ID: 1051}}1/2 damage from
spiked floors|}}{{#ifeq: {{{1|1052}}}|1052|<noinclude>
spiked floors


{{Tt|ID: 1052}}</noinclude>No damage from
{{Tt|ID: 1052}}No damage from
electricity|}}{{#ifeq: {{{1|1053}}}|1053|<noinclude>
electricity


{{Tt|ID: 1053}}</noinclude>No damage from
{{Tt|ID: 1053}}No damage from
Zora's fire|}}{{#ifeq: {{{1|1054}}}|1054|<noinclude>
Zora's fire


{{Tt|ID: 1054}}</noinclude>No damage from
{{Tt|ID: 1054}}No damage from
small rocks|}}{{#ifeq: {{{1|1055}}}|1055|<noinclude>
small rocks


{{Tt|ID: 1055}}</noinclude>No sliding on
{{Tt|ID: 1055}}No sliding on
ice|}}{{#ifeq: {{{1|1056}}}|1056|<noinclude>
ice


{{Tt|ID: 1056}}</noinclude>Cracked floors
{{Tt|ID: 1056}}Cracked floors
don't crumble|}}{{#ifeq: {{{1|1057}}}|1057|<noinclude>
don't crumble


{{Tt|ID: 1057}}</noinclude>No sinking in
{{Tt|ID: 1057}}No sinking in
quicksand|}}{{#ifeq: {{{1|1058}}}|1058|<noinclude>
quicksand


{{Tt|ID: 1058}}</noinclude>Beasts drop
{{Tt|ID: 1058}}Beasts drop
double Rupees|}}{{#ifeq: {{{1|1059}}}|1059|<noinclude>
double Rupees


{{Tt|ID: 1059}}</noinclude>Beasts drop
{{Tt|ID: 1059}}Beasts drop
double Hearts|}}{{#ifeq: {{{1|1060}}}|1060|<noinclude>
double Hearts


{{Tt|ID: 1060}}</noinclude>Find double
{{Tt|ID: 1060}}Find double
items|}}{{#ifeq: {{{1|1061}}}|1061|<noinclude>
items


{{Tt|ID: 1061}}</noinclude>Find double
{{Tt|ID: 1061}}Find double
Ore Chunks|}}{{#ifeq: {{{1|1062}}}|1062|<noinclude>
Ore Chunks


{{Tt|ID: 1062}}</noinclude>Sense soft
{{Tt|ID: 1062}}Sense soft
earth nearby|}}{{#ifeq: {{{1|1063}}}|1063|<noinclude>
earth nearby


{{Tt|ID: 1063}}</noinclude>Boomerang
{{Tt|ID: 1063}}Boomerang
damage |}}{{#ifeq: {{{1|1064}}}|1064|<noinclude>
damage  


{{Tt|ID: 1064}}</noinclude>Become an
{{Tt|ID: 1064}}Become an
Octorok|}}{{#ifeq: {{{1|1065}}}|1065|<noinclude>
Octorok


{{Tt|ID: 1065}}</noinclude>Become a
{{Tt|ID: 1065}}Become a
Moblin|}}{{#ifeq: {{{1|1066}}}|1066|<noinclude>
Moblin


{{Tt|ID: 1066}}</noinclude>Become a
{{Tt|ID: 1066}}Become a
Like Like|}}{{#ifeq: {{{1|1067}}}|1067|<noinclude>
Like Like


{{Tt|ID: 1067}}</noinclude>Become a
{{Tt|ID: 1067}}Become a
Subrosian|}}{{#ifeq: {{{1|1068}}}|1068|<noinclude>
Subrosian


{{Tt|ID: 1068}}</noinclude>Become
{{Tt|ID: 1068}}Become
something|}}{{#ifeq: {{{1|1069}}}|1069|<noinclude>
something


{{Tt|ID: 1069}}</noinclude>Double Spin
{{Tt|ID: 1069}}Double Spin
Attack|}}{{#ifeq: {{{1|1070}}}|1070|<noinclude>
Attack


{{Tt|ID: 1070}}</noinclude>No damage from
{{Tt|ID: 1070}}No damage from
your own Bombs|}}{{#ifeq: {{{1|1071}}}|1071|<noinclude>
your own Bombs


{{Tt|ID: 1071}}</noinclude>Beam replaces
{{Tt|ID: 1071}}Beam replaces
Spin Attack|}}{{#ifeq: {{{1|1072}}}|1072|<noinclude>
Spin Attack


{{Tt|ID: 1072}}</noinclude>Sword damage  
{{Tt|ID: 1072}}Sword damage
but you get hurt|}}{{#ifeq: {{{1|1073}}}|1073|<noinclude>
but you get hurt


{{Tt|ID: 1073}}</noinclude>1000 beasts
{{Tt|ID: 1073}}1000 beasts
slain|}}{{#ifeq: {{{1|1074}}}|1074|<noinclude>
slain


{{Tt|ID: 1074}}</noinclude>10,000 Rupees
{{Tt|ID: 1074}}10,000 Rupees
collected|}}{{#ifeq: {{{1|1075}}}|1075|<noinclude>
collected


{{Tt|ID: 1075}}</noinclude>The Evil King
{{Tt|ID: 1075}}The Evil King
Ganon defeated|}}{{#ifeq: {{{1|1076}}}|1076|<noinclude>
Ganon defeated


{{Tt|ID: 1076}}</noinclude>100 signs
{{Tt|ID: 1076}}100 signs
broken|}}{{#ifeq: {{{1|1077}}}|1077|<noinclude>
broken


{{Tt|ID: 1077}}</noinclude>100 rings
{{Tt|ID: 1077}}100 rings
appraised|}}{{#ifeq: {{{1|1078}}}|1078|<noinclude>
appraised


{{Tt|ID: 1078}}</noinclude>No effect
{{Tt|ID: 1078}}No effect
from jinxes|}}{{#ifeq: {{{1|1079}}}|1079|<noinclude>
from jinxes


{{Tt|ID: 1079}}</noinclude>Grow great
{{Tt|ID: 1079}}Grow great
Gasha Trees|}}{{#ifeq: {{{1|1080}}}|1080|<noinclude>
Gasha Trees


{{Tt|ID: 1080}}</noinclude>No explosion
{{Tt|ID: 1080}}No explosion
if holding Bomb|}}{{#ifeq: {{{1|1081}}}|1081|<noinclude>
if holding Bomb


{{Tt|ID: 1081}}</noinclude>Dive without
{{Tt|ID: 1081}}Dive without
breathing|}}{{#ifeq: {{{1|1082}}}|1082|<noinclude>
breathing


{{Tt|ID: 1082}}</noinclude>Punch when not
{{Tt|ID: 1082}}Punch when not
equipped|}}{{#ifeq: {{{1|1083}}}|1083|<noinclude>
equipped


{{Tt|ID: 1083}}</noinclude>Sword damage  
{{Tt|ID: 1083}}Sword damage
Sometimes deadly|}}{{#ifeq: {{{1|1084}}}|1084|<noinclude>
Sometimes deadly


{{Tt|ID: 1084}}</noinclude>Damage taken is
{{Tt|ID: 1084}}Damage taken is
always one Heart|}}{{#ifeq: {{{1|1085}}}|1085|<noinclude>
always one Heart


{{Tt|ID: 1085}}</noinclude>I'm Ruul, mayor
{{Tt|ID: 1085}}I'm Ruul, mayor
of Horon
of Horon
Village.
Village.
Line 6,250: Line 6,265:
myself.
myself.


LinkVThe mayor is
{{Tt|ID: 1709}}The mayor is
fascinated with
fascinated with
Gasha Nuts now.
Gasha Nuts now.
Line 6,262: Line 6,277:
a good place
a good place
recently, so he
recently, so he
is quite happy.|}}{{#ifeq: {{{1|1086}}}|1086|<noinclude>
is quite happy.


{{Tt|ID: 1086}}</noinclude>Need anything?
{{Tt|ID: 1086}}Need anything?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1087}}}|1087|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1087}}</noinclude>Sorry. I'm busy.|}}{{#ifeq: {{{1|1088}}}|1088|<noinclude>
{{Tt|ID: 1087}}Sorry. I'm busy.


{{Tt|ID: 1088}}</noinclude>??? That's odd!|}}{{#ifeq: {{{1|1089}}}|1089|<noinclude>
{{Tt|ID: 1088}}??? That's odd!


{{Tt|ID: 1089}}</noinclude>Goodness!
{{Tt|ID: 1089}}Goodness!


It's a message
It's a message
Line 6,279: Line 6,294:
I'll make it so
I'll make it so
you can carry
you can carry
even more rings!|}}{{#ifeq: {{{1|1090}}}|1090|<noinclude>
even more rings!


{{Tt|ID: 1090}}</noinclude>And I'll teach
{{Tt|ID: 1090}}And I'll teach
you the secret
you the secret
to carrying more
to carrying more
Line 6,290: Line 6,305:


Did you get it?
Did you get it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1091}}}|1091|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1091}}</noinclude>Ask me again if
{{Tt|ID: 1091}}Ask me again if
you forget the
you forget the
secret.|}}{{#ifeq: {{{1|1092}}}|1092|<noinclude>
secret.


{{Tt|ID: 1092}}</noinclude>Let me see your
{{Tt|ID: 1092}}Let me see your
Ring Box...
Ring Box...
Huh! Yah! Hah!!!
Huh! Yah! Hah!!!
... ... ... ...
... ... ... ...
How's that?|}}{{#ifeq: {{{1|1093}}}|1093|<noinclude>
How's that?


{{Tt|ID: 1093}}</noinclude>You don't have
{{Tt|ID: 1093}}You don't have
a Ring Box?
a Ring Box?
Then I'll have
Then I'll have
to give you
to give you
a
a
box!|}}{{#ifeq: {{{1|1094}}}|1094|<noinclude>
box!


{{Tt|ID: 1094}}</noinclude>This is the
{{Tt|ID: 1094}}This is the
mayor's home.|}}{{#ifeq: {{{1|1095}}}|1095|<noinclude>
mayor's home.


{{Tt|ID: 1095}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1095}}


You don't know
You don't know
Line 6,322: Line 6,337:
prized Gasha
prized Gasha
Seed to welcome
Seed to welcome
you to town.|}}{{#ifeq: {{{1|1096}}}|1096|<noinclude>
you to town.


{{Tt|ID: 1096}}</noinclude>There's some
{{Tt|ID: 1096}}There's some
soft earth just
soft earth just
outside. Plant
outside. Plant
it there.|}}{{#ifeq: {{{1|1097}}}|1097|<noinclude>
it there.


{{Tt|ID: 1097}}</noinclude>Want to learn a
{{Tt|ID: 1097}}Want to learn a
hero's skill?
hero's skill?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1098}}}|1098|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1098}}</noinclude>Want to learn
{{Tt|ID: 1098}}Want to learn
shield tactics?
shield tactics?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1099}}}|1099|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1099}}</noinclude>Want to learn
{{Tt|ID: 1099}}Want to learn
about the
about the
Mystical Seeds?
Mystical Seeds?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1100}}}|1100|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1100}}</noinclude>Want to learn
{{Tt|ID: 1100}}Want to learn
about Bombs?
about Bombs?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1101}}}|1101|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1101}}</noinclude>Want to learn
{{Tt|ID: 1101}}Want to learn
about items?
about items?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1102}}}|1102|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1102}}</noinclude>Want to learn
{{Tt|ID: 1102}}Want to learn
about maps?
about maps?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1103}}}|1103|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1103}}</noinclude>Want to learn
{{Tt|ID: 1103}}Want to learn
about saving?
about saving?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1104}}}|1104|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1104}}</noinclude>Want to learn
{{Tt|ID: 1104}}Want to learn
about seasons?
about seasons?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1105}}}|1105|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1105}}</noinclude>Want to learn
{{Tt|ID: 1105}}Want to learn
about the
about the
Subscreens?
Subscreens?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1106}}}|1106|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1106}}</noinclude>Want to learn
{{Tt|ID: 1106}}Want to learn
about essences?
about essences?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1107}}}|1107|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1107}}</noinclude>A skill for a
{{Tt|ID: 1107}}A skill for a
courageous hero!
courageous hero!


Line 6,380: Line 6,395:
then release it
then release it
to unleash a
to unleash a
spin attack!|}}{{#ifeq: {{{1|1108}}}|1108|<noinclude>
spin attack!


{{Tt|ID: 1108}}</noinclude>Deflect enemy
{{Tt|ID: 1108}}Deflect enemy
attacks while
attacks while
pressing the
pressing the
shield button.|}}{{#ifeq: {{{1|1109}}}|1109|<noinclude>
shield button.


{{Tt|ID: 1109}}</noinclude>There are five
{{Tt|ID: 1109}}There are five
kinds of
kinds of
Mystical Seeds.
Mystical Seeds.
Line 6,400: Line 6,415:
You can't carry
You can't carry
seeds without a
seeds without a
satchel.|}}{{#ifeq: {{{1|1110}}}|1110|<noinclude>
satchel.


{{Tt|ID: 1110}}</noinclude>After taking a
{{Tt|ID: 1110}}After taking a
Bomb out, press
Bomb out, press
the button again
the button again
Line 6,411: Line 6,426:
Press the button
Press the button
again to pick up
again to pick up
a placed Bomb.|}}{{#ifeq: {{{1|1111}}}|1111|<noinclude>
a placed Bomb.


{{Tt|ID: 1111}}</noinclude>Set items to  
{{Tt|ID: 1111}}Set items to  
or  on the
or  on the
Subscreen. The
Subscreen. The
Line 6,422: Line 6,437:
so keep track of
so keep track of
how many you
how many you
have.|}}{{#ifeq: {{{1|1112}}}|1112|<noinclude>
have.


{{Tt|ID: 1112}}</noinclude>Press SELECT to
{{Tt|ID: 1112}}Press SELECT to
view the map.
view the map.
Move the cursor
Move the cursor
Line 6,431: Line 6,446:
Dark regions are
Dark regions are
ones you have
ones you have
not yet visited.|}}{{#ifeq: {{{1|1113}}}|1113|<noinclude>
not yet visited.


{{Tt|ID: 1113}}</noinclude>Open the Sub-
{{Tt|ID: 1113}}Open the Sub-
screen and press
screen and press
SELECT twice to
SELECT twice to
Line 6,440: Line 6,455:
choose Save and
choose Save and
press  to see
press  to see
the Save Screen.|}}{{#ifeq: {{{1|1114}}}|1114|<noinclude>
the Save Screen.


{{Tt|ID: 1114}}</noinclude>Holodrum has
{{Tt|ID: 1114}}Holodrum has
four seasons:
four seasons:
spring, summer
spring, summer
Line 6,464: Line 6,479:
blocks trails
blocks trails
and lakes
and lakes
freeze.|}}{{#ifeq: {{{1|1115}}}|1115|<noinclude>
freeze.


{{Tt|ID: 1115}}</noinclude>Press START to
{{Tt|ID: 1115}}Press START to
access the
access the
Subscreen, then
Subscreen, then
Line 6,483: Line 6,498:
Status Screen,
Status Screen,
you can pick a
you can pick a
ring to wear.|}}{{#ifeq: {{{1|1116}}}|1116|<noinclude>
ring to wear.


{{Tt|ID: 1116}}</noinclude>Umm, even this
{{Tt|ID: 1116}}Umm, even this
Know-It-All
Know-It-All
Bird knows
Bird knows
little of
little of
essences.|}}{{#ifeq: {{{1|1117}}}|1117|<noinclude>
essences.


{{Tt|ID: 1117}}</noinclude>Return light to
{{Tt|ID: 1117}}Return light to
unlit torches!|}}{{#ifeq: {{{1|1118}}}|1118|<noinclude>
unlit torches!


{{Tt|ID: 1118}}</noinclude>What you seek
{{Tt|ID: 1118}}What you seek
is in the eye.|}}{{#ifeq: {{{1|1119}}}|1119|<noinclude>
is in the eye.


{{Tt|ID: 1119}}</noinclude>This is the
{{Tt|ID: 1119}}This is the
Hero's Cave.
Hero's Cave.


Continue on if
Continue on if
you trust your
you trust your
skills.|}}{{#ifeq: {{{1|1120}}}|1120|<noinclude>
skills.


{{Tt|ID: 1120}}</noinclude>You've done well
{{Tt|ID: 1120}}You've done well
to make it this
to make it this
far, but there
far, but there
Line 6,512: Line 6,527:
60 Rupees.
60 Rupees.
Will you try?
Will you try?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1121}}}|1121|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1121}}</noinclude>Open the chests
{{Tt|ID: 1121}}Open the chests
in the proper
in the proper
order. Their
order. Their
locations offer
locations offer
a clue. Look
a clue. Look
carefully.|}}{{#ifeq: {{{1|1122}}}|1122|<noinclude>
carefully.


{{Tt|ID: 1122}}</noinclude>Then come again.|}}{{#ifeq: {{{1|1123}}}|1123|<noinclude>
{{Tt|ID: 1122}}Then come again.


{{Tt|ID: 1123}}</noinclude>Even a hero has
{{Tt|ID: 1123}}Even a hero has
need of money.
need of money.
Save up, then
Save up, then
return.|}}{{#ifeq: {{{1|1124}}}|1124|<noinclude>
return.


{{Tt|ID: 1124}}</noinclude>Incredible!
{{Tt|ID: 1124}}Incredible!
You have met
You have met
the challenge!|}}{{#ifeq: {{{1|1125}}}|1125|<noinclude>
the challenge!


{{Tt|ID: 1125}}</noinclude>I am the master
{{Tt|ID: 1125}}I am the master
diver! To become
diver! To become
my pupil, go to
my pupil, go to
Line 6,541: Line 6,556:
And bring back
And bring back
proof that you
proof that you
have done so!|}}{{#ifeq: {{{1|1126}}}|1126|<noinclude>
have done so!


{{Tt|ID: 1126}}</noinclude>Ohh!!!
{{Tt|ID: 1126}}Ohh!!!
That's my
That's my
Master's Plaque!
Master's Plaque!
Line 6,551: Line 6,566:
I accept you as
I accept you as
my pupil! Take
my pupil! Take
these Flippers!|}}{{#ifeq: {{{1|1127}}}|1127|<noinclude>
these Flippers!


{{Tt|ID: 1127}}</noinclude>Are you sure
{{Tt|ID: 1127}}Are you sure
you won't be my
you won't be my
pupil? Really?
pupil? Really?
There's no way?|}}{{#ifeq: {{{1|1128}}}|1128|<noinclude>
There's no way?


{{Tt|ID: 1128}}</noinclude>I heard that
{{Tt|ID: 1128}}I heard that
Zelda was
Zelda was
kidnapped. What
kidnapped. What
are we to do?|}}{{#ifeq: {{{1|1129}}}|1129|<noinclude>
are we to do?


{{Tt|ID: 1129}}</noinclude>I'll teach you
{{Tt|ID: 1129}}I'll teach you
my secret route
my secret route
to Mt. Cucco!
to Mt. Cucco!
Line 6,570: Line 6,585:
reefs in town.
reefs in town.
Use the Flippers
Use the Flippers
I gave you.|}}{{#ifeq: {{{1|1130}}}|1130|<noinclude>
I gave you.


{{Tt|ID: 1130}}</noinclude>You can plant a
{{Tt|ID: 1130}}You can plant a
Gasha Seed.
Gasha Seed.
:›Plant ›Don't|}}{{#ifeq: {{{1|1131}}}|1131|<noinclude>
:›Plant ›Don't


{{Tt|ID: 1131}}</noinclude>You got a
{{Tt|ID: 1131}}You got a
Gasha Nut!
Gasha Nut!
Check what's
Check what's
inside!|}}{{#ifeq: {{{1|1132}}}|1132|<noinclude>
inside!


{{Tt|ID: 1132}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1132}}
inside!|}}{{#ifeq: {{{1|1133}}}|1133|<noinclude>
inside!


{{Tt|ID: 1133}}</noinclude>Inside was a
{{Tt|ID: 1133}}Inside was a
Piece of
Piece of
Heart!
Heart!
Check it on the
Check it on the
Subscreen.|}}{{#ifeq: {{{1|1134}}}|1134|<noinclude>
Subscreen.


{{Tt|ID: 1134}}</noinclude>A ring wasseeds
{{Tt|ID: 1134}}A ring wasseeds
Potion wasOre Chunks
Potion wasOre Chunks
200 Rupees wereOre Chunks
200 Rupees wereOre Chunks
Line 6,597: Line 6,612:
soft earth
soft earth
is great for
is great for
planting seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|1135}}}|1135|<noinclude>
planting seeds.


{{Tt|ID: 1135}}</noinclude>Your jewels fit
{{Tt|ID: 1135}}Your jewels fit
perfectly!|}}{{#ifeq: {{{1|1136}}}|1136|<noinclude>
perfectly!


{{Tt|ID: 1136}}</noinclude>Soil, time, sun,
{{Tt|ID: 1136}}Soil, time, sun,
rain, warmth...
rain, warmth...
I await one who
I await one who
knows many
knows many
essences...|}}{{#ifeq: {{{1|1137}}}|1137|<noinclude>
essences...


{{Tt|ID: 1137}}</noinclude>Oh keeper of
{{Tt|ID: 1137}}Oh keeper of
the essences!
the essences!
I have awaited
I have awaited
your arrival!
your arrival!
I give you this!|}}{{#ifeq: {{{1|1138}}}|1138|<noinclude>
I give you this!


{{Tt|ID: 1138}}</noinclude>I have nothing
{{Tt|ID: 1138}}I have nothing
more to give.
more to give.
Be on your way!|}}{{#ifeq: {{{1|1139}}}|1139|<noinclude>
Be on your way!


{{Tt|ID: 1139}}</noinclude>Oww! Sorry!
{{Tt|ID: 1139}}Oww! Sorry!
Will you forgive
Will you forgive
me if I teach
me if I teach
Line 6,631: Line 6,646:
in a warmer
in a warmer
season than the
season than the
last.|}}{{#ifeq: {{{1|1140}}}|1140|<noinclude>
last.


{{Tt|ID: 1140}}</noinclude>Welcome to
{{Tt|ID: 1140}}Welcome to
Goron Mountain.
Goron Mountain.


Line 6,639: Line 6,654:
go outside, so
go outside, so
I'm all out
I'm all out
of shape.|}}{{#ifeq: {{{1|1141}}}|1141|<noinclude>
of shape.


{{Tt|ID: 1141}}</noinclude>Do you know of
{{Tt|ID: 1141}}Do you know of
the
the
Goron Vase?
Goron Vase?


All collectors
All collectors
want to have it!|}}{{#ifeq: {{{1|1142}}}|1142|<noinclude>
want to have it!


{{Tt|ID: 1142}}</noinclude>Biggoron is
{{Tt|ID: 1142}}Biggoron is
so big he can't
so big he can't
fit in our cave.
fit in our cave.
But it's so cold
But it's so cold
outside...
outside...
The poor Goron.|}}{{#ifeq: {{{1|1143}}}|1143|<noinclude>
The poor Goron.


{{Tt|ID: 1143}}</noinclude>Goron Mountain
{{Tt|ID: 1143}}Goron Mountain
has always had
has always had
winter year-
winter year-
Line 6,664: Line 6,679:
colder. You can
colder. You can
catch cold just
catch cold just
going outside.|}}{{#ifeq: {{{1|1144}}}|1144|<noinclude>
going outside.


{{Tt|ID: 1144}}</noinclude>Biggoron is
{{Tt|ID: 1144}}Biggoron is
up above, but he
up above, but he
has a cold, so
has a cold, so
be quiet.|}}{{#ifeq: {{{1|1145}}}|1145|<noinclude>
be quiet.


{{Tt|ID: 1145}}</noinclude>Lava, huh?
{{Tt|ID: 1145}}Lava, huh?
I hate the cold.|}}{{#ifeq: {{{1|1146}}}|1146|<noinclude>
I hate the cold.


{{Tt|ID: 1146}}</noinclude>If I had the
{{Tt|ID: 1146}}If I had the
Goron Vase,
Goron Vase,
I wouldn't trade
I wouldn't trade
it for 100 Fish.|}}{{#ifeq: {{{1|1147}}}|1147|<noinclude>
it for 100 Fish.


{{Tt|ID: 1147}}</noinclude>This year is
{{Tt|ID: 1147}}This year is
so weird.
so weird.


Line 6,687: Line 6,702:
this cold...
this cold...
Something is
Something is
very wrong.|}}{{#ifeq: {{{1|1148}}}|1148|<noinclude>
very wrong.


{{Tt|ID: 1148}}</noinclude>Good thing
{{Tt|ID: 1148}}Good thing
Biggoron is
Biggoron is
over his cold.|}}{{#ifeq: {{{1|1149}}}|1149|<noinclude>
over his cold.


{{Tt|ID: 1149}}</noinclude>It's so nice of
{{Tt|ID: 1149}}It's so nice of
you to come all
you to come all
the way here
the way here
Line 6,701: Line 6,716:
so you can carry
so you can carry
more rings?
more rings?
:›Yes! ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1150}}}|1150|<noinclude>
:›Yes! ›No


{{Tt|ID: 1150}}</noinclude>Then let me
{{Tt|ID: 1150}}Then let me
see your box.
see your box.


Line 6,709: Line 6,724:
That there...
That there...


OK! I'm done!|}}{{#ifeq: {{{1|1151}}}|1151|<noinclude>
OK! I'm done!


{{Tt|ID: 1151}}</noinclude>Living alone is
{{Tt|ID: 1151}}Living alone is
nice, but it can
nice, but it can
get lonely...|}}{{#ifeq: {{{1|1152}}}|1152|<noinclude>
get lonely...


{{Tt|ID: 1152}}</noinclude>Mind your own
{{Tt|ID: 1152}}Mind your own
business...
business...


Is that your
Is that your
attitude..?|}}{{#ifeq: {{{1|1153}}}|1153|<noinclude>
attitude..?


{{Tt|ID: 1153}}</noinclude>...But you don't
{{Tt|ID: 1153}}...But you don't
have a Ring Box.
have a Ring Box.
Come back when
Come back when
you have one.|}}{{#ifeq: {{{1|1154}}}|1154|<noinclude>
you have one.


{{Tt|ID: 1154}}</noinclude>Forging the
{{Tt|ID: 1154}}Forging the
great sword is a
great sword is a
huge task.
huge task.
Line 6,732: Line 6,747:
even do it if he
even do it if he
isn't feeling
isn't feeling
his best.|}}{{#ifeq: {{{1|1155}}}|1155|<noinclude>
his best.


{{Tt|ID: 1155}}</noinclude>The weather is
{{Tt|ID: 1155}}The weather is
back to normal,
back to normal,
but I still hate
but I still hate
the cold.|}}{{#ifeq: {{{1|1156}}}|1156|<noinclude>
the cold.


{{Tt|ID: 1156}}</noinclude>Bwee... Hoom...
{{Tt|ID: 1156}}Bwee... Hoom...


The poor
The poor
Great Moblin.
Great Moblin.
Having to make
Having to make
Bombs here...|}}{{#ifeq: {{{1|1157}}}|1157|<noinclude>
Bombs here...


{{Tt|ID: 1157}}</noinclude>Bwee...
{{Tt|ID: 1157}}Bwee...
We'll overcome
We'll overcome
these troubles
these troubles
and create a
and create a
new tomorrow!|}}{{#ifeq: {{{1|1158}}}|1158|<noinclude>
new tomorrow!


{{Tt|ID: 1158}}</noinclude>Bwee...
{{Tt|ID: 1158}}Bwee...


My great lair
My great lair
Line 6,759: Line 6,774:
from scratch...
from scratch...
But why did this
But why did this
happen to me?!?|}}{{#ifeq: {{{1|1159}}}|1159|<noinclude>
happen to me?!?


{{Tt|ID: 1159}}</noinclude>Bwee...
{{Tt|ID: 1159}}Bwee...


How many more
How many more
Line 6,769: Line 6,784:
After what just
After what just
happened, I've
happened, I've
lost all hope.|}}{{#ifeq: {{{1|1160}}}|1160|<noinclude>
lost all hope.


{{Tt|ID: 1160}}</noinclude>Bwee-hee!
{{Tt|ID: 1160}}Bwee-hee!
So it was you!
So it was you!
You'll pay!!!
You'll pay!!!


"An eye for
"An eye for
an eye!"|}}{{#ifeq: {{{1|1161}}}|1161|<noinclude>
an eye!"


{{Tt|ID: 1161}}</noinclude>Bwee...
{{Tt|ID: 1161}}Bwee...
I'm tired...
I'm tired...


Line 6,785: Line 6,800:
made.
made.
We should be
We should be
almost done...|}}{{#ifeq: {{{1|1162}}}|1162|<noinclude>
almost done...


{{Tt|ID: 1162}}</noinclude>When the mouth
{{Tt|ID: 1162}}When the mouth
opens, attack
opens, attack
from within.
from within.
Then super-
Then super-
human strength
human strength
will prevail.|}}{{#ifeq: {{{1|1163}}}|1163|<noinclude>
will prevail.


{{Tt|ID: 1163}}</noinclude>A guarded body
{{Tt|ID: 1163}}A guarded body
watches with
watches with
unguarded eyes.|}}{{#ifeq: {{{1|1164}}}|1164|<noinclude>
unguarded eyes.


{{Tt|ID: 1164}}</noinclude>Recall the order
{{Tt|ID: 1164}}Recall the order
you slay the
you slay the
knights in.|}}{{#ifeq: {{{1|1165}}}|1165|<noinclude>
knights in.


{{Tt|ID: 1165}}</noinclude>A silent watch
{{Tt|ID: 1165}}A silent watch
may be needed.|}}{{#ifeq: {{{1|1166}}}|1166|<noinclude>
may be needed.


{{Tt|ID: 1166}}</noinclude>The magical ice
{{Tt|ID: 1166}}The magical ice
freezes all.|}}{{#ifeq: {{{1|1167}}}|1167|<noinclude>
freezes all.


{{Tt|ID: 1167}}</noinclude>The weak shall
{{Tt|ID: 1167}}The weak shall
not move the
not move the
blue rollers.|}}{{#ifeq: {{{1|1168}}}|1168|<noinclude>
blue rollers.


{{Tt|ID: 1168}}</noinclude>I shall be
{{Tt|ID: 1168}}I shall be
your guide.|}}{{#ifeq: {{{1|1169}}}|1169|<noinclude>
your guide.


{{Tt|ID: 1169}}</noinclude>Do not forget
{{Tt|ID: 1169}}Do not forget
to give me
to give me
Mystery Seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|1170}}}|1170|<noinclude>
Mystery Seeds.


{{Tt|ID: 1170}}</noinclude>In water, it is
{{Tt|ID: 1170}}In water, it is
invincible...|}}{{#ifeq: {{{1|1171}}}|1171|<noinclude>
invincible...


{{Tt|ID: 1171}}</noinclude>The source of
{{Tt|ID: 1171}}The source of
the curse is
the curse is
hidden in
hidden in
darkness.|}}{{#ifeq: {{{1|1172}}}|1172|<noinclude>
darkness.


{{Tt|ID: 1172}}</noinclude>Good defense is
{{Tt|ID: 1172}}Good defense is
the best offense
the best offense
against spikes.|}}{{#ifeq: {{{1|1173}}}|1173|<noinclude>
against spikes.


{{Tt|ID: 1173}}</noinclude>Jumping up and
{{Tt|ID: 1173}}Jumping up and
on will send you
on will send you
even higher.|}}{{#ifeq: {{{1|1174}}}|1174|<noinclude>
even higher.


{{Tt|ID: 1174}}</noinclude>Greater speed
{{Tt|ID: 1174}}Greater speed
gives greater
gives greater
distance.|}}{{#ifeq: {{{1|1175}}}|1175|<noinclude>
distance.


{{Tt|ID: 1175}}</noinclude>Icy cores make
{{Tt|ID: 1175}}Icy cores make
piercing blades.|}}{{#ifeq: {{{1|1176}}}|1176|<noinclude>
piercing blades.


{{Tt|ID: 1176}}</noinclude>Below me, red.
{{Tt|ID: 1176}}Below me, red.
My right, red.
My right, red.
Only I shall
Only I shall
shine blue.|}}{{#ifeq: {{{1|1177}}}|1177|<noinclude>
shine blue.


{{Tt|ID: 1177}}</noinclude>Blue seeds will
{{Tt|ID: 1177}}Blue seeds will
give you speed.|}}{{#ifeq: {{{1|1178}}}|1178|<noinclude>
give you speed.


{{Tt|ID: 1178}}</noinclude>It was so stormy
{{Tt|ID: 1178}}It was so stormy
that Cap'n lost
that Cap'n lost
the bell he got
the bell he got
Line 6,856: Line 6,871:
someone.
someone.
That's a bit o'
That's a bit o'
trouble...|}}{{#ifeq: {{{1|1179}}}|1179|<noinclude>
trouble...


{{Tt|ID: 1179}}</noinclude>That bell he got
{{Tt|ID: 1179}}That bell he got
from 'is special
from 'is special
someone was so
someone was so
rusty. Aye...
rusty. Aye...
I'd be mad, too.|}}{{#ifeq: {{{1|1180}}}|1180|<noinclude>
I'd be mad, too.


{{Tt|ID: 1180}}</noinclude>Our ship got
{{Tt|ID: 1180}}Our ship got
caught in a
caught in a
storm and sank.
storm and sank.
Line 6,871: Line 6,886:
Where are we?
Where are we?
It all looks so
It all looks so
weird.|}}{{#ifeq: {{{1|1181}}}|1181|<noinclude>
weird.


{{Tt|ID: 1181}}</noinclude>Isn't this the
{{Tt|ID: 1181}}Isn't this the
afterlife? Aye,
afterlife? Aye,
no wonder it
no wonder it
looks so weird!
looks so weird!
Ore rollin'
Ore rollin'
all 'round...|}}{{#ifeq: {{{1|1182}}}|1182|<noinclude>
all 'round...


{{Tt|ID: 1182}}</noinclude>With the Cap'n
{{Tt|ID: 1182}}With the Cap'n
in such a state,
in such a state,
we'll never get
we'll never get
the ship out!|}}{{#ifeq: {{{1|1183}}}|1183|<noinclude>
the ship out!


{{Tt|ID: 1183}}</noinclude>That bell may
{{Tt|ID: 1183}}That bell may
look rusty, but
look rusty, but
it's a fine bit
it's a fine bit
o' work.|}}{{#ifeq: {{{1|1184}}}|1184|<noinclude>
o' work.


{{Tt|ID: 1184}}</noinclude>That bloke we
{{Tt|ID: 1184}}That bloke we
sent lookin' for
sent lookin' for
the bell 'asn't
the bell 'asn't
Line 6,896: Line 6,911:
told 'im he
told 'im he
oughtta search
oughtta search
the ship...|}}{{#ifeq: {{{1|1185}}}|1185|<noinclude>
the ship...


{{Tt|ID: 1185}}</noinclude>It takes real
{{Tt|ID: 1185}}It takes real
skill to get a
skill to get a
bell back to
bell back to
its original
its original
condition once
condition once
it's rusted.|}}{{#ifeq: {{{1|1186}}}|1186|<noinclude>
it's rusted.


{{Tt|ID: 1186}}</noinclude>'Ave you seen
{{Tt|ID: 1186}}'Ave you seen
our ship? It's
our ship? It's
over by the
over by the
Line 6,911: Line 6,926:
We 'aven't fixed
We 'aven't fixed
it, so it's in
it, so it's in
terrible shape.|}}{{#ifeq: {{{1|1187}}}|1187|<noinclude>
terrible shape.


{{Tt|ID: 1187}}</noinclude>Cap'n got a
{{Tt|ID: 1187}}Cap'n got a
special someone
special someone
he can't forget.
he can't forget.
Line 6,919: Line 6,934:
she's said to be
she's said to be
the queen of
the queen of
some great land.|}}{{#ifeq: {{{1|1188}}}|1188|<noinclude>
some great land.


{{Tt|ID: 1188}}</noinclude>Is he all right?
{{Tt|ID: 1188}}Is he all right?
That bloke's so
That bloke's so
forgetful...|}}{{#ifeq: {{{1|1189}}}|1189|<noinclude>
forgetful...


{{Tt|ID: 1189}}</noinclude>Are we gonna be
{{Tt|ID: 1189}}Are we gonna be
all right? We're
all right? We're
so forgetful...|}}{{#ifeq: {{{1|1190}}}|1190|<noinclude>
so forgetful...


{{Tt|ID: 1190}}</noinclude>Now how'd
{{Tt|ID: 1190}}Now how'd
that go?|}}{{#ifeq: {{{1|1191}}}|1191|<noinclude>
that go?


{{Tt|ID: 1191}}</noinclude>Aye, that's it.
{{Tt|ID: 1191}}Aye, that's it.


Nothin'! Forget
Nothin'! Forget
it! Ar har har!|}}{{#ifeq: {{{1|1192}}}|1192|<noinclude>
it! Ar har har!


{{Tt|ID: 1192}}</noinclude>It's so quiet
{{Tt|ID: 1192}}It's so quiet
downstairs...
downstairs...


Ev'ryone's gone?
Ev'ryone's gone?
We're the only
We're the only
ones left???|}}{{#ifeq: {{{1|1193}}}|1193|<noinclude>
ones left???


{{Tt|ID: 1193}}</noinclude>Aye, I guess
{{Tt|ID: 1193}}Aye, I guess
I'm used to life
I'm used to life
'ere now.|}}{{#ifeq: {{{1|1194}}}|1194|<noinclude>
'ere now.


{{Tt|ID: 1194}}</noinclude>How long do
{{Tt|ID: 1194}}How long do
they plan on
they plan on
staying here!?!|}}{{#ifeq: {{{1|1195}}}|1195|<noinclude>
staying here!?!


{{Tt|ID: 1195}}</noinclude>Don't tell me
{{Tt|ID: 1195}}Don't tell me
you're gonna
you're gonna
stay here now!|}}{{#ifeq: {{{1|1196}}}|1196|<noinclude>
stay here now!


{{Tt|ID: 1196}}</noinclude>I want to get
{{Tt|ID: 1196}}I want to get
back to all me
back to all me
mates and dig
mates and dig
Line 6,966: Line 6,981:


Can't someone
Can't someone
take me place..?|}}{{#ifeq: {{{1|1197}}}|1197|<noinclude>
take me place..?


{{Tt|ID: 1197}}</noinclude>You'll look for
{{Tt|ID: 1197}}You'll look for
the bell?!?
the bell?!?


Then I can go
Then I can go
back! Thank'ee!|}}{{#ifeq: {{{1|1198}}}|1198|<noinclude>
back! Thank'ee!


{{Tt|ID: 1198}}</noinclude>Aye, aye, sir!|}}{{#ifeq: {{{1|1199}}}|1199|<noinclude>
{{Tt|ID: 1198}}Aye, aye, sir!


{{Tt|ID: 1199}}</noinclude>Now reporting,
{{Tt|ID: 1199}}Now reporting,
Cap'n! The
Cap'n! The
ship's all
ship's all
fixed! We can
fixed! We can
set sail
set sail
anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|1200}}}|1200|<noinclude>
anytime!


{{Tt|ID: 1200}}</noinclude>Useless fools!
{{Tt|ID: 1200}}Useless fools!
Can't someone
Can't someone
find me bell?
find me bell?


Aye? You..?|}}{{#ifeq: {{{1|1201}}}|1201|<noinclude>
Aye? You..?


{{Tt|ID: 1201}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1201}}


Ar, har, har!
Ar, har, har!
Line 7,002: Line 7,017:
the inside o'
the inside o'
some ruins, I've
some ruins, I've
no use for you!|}}{{#ifeq: {{{1|1202}}}|1202|<noinclude>
no use for you!


{{Tt|ID: 1202}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1202}}


Aye, I can see
Aye, I can see
Line 7,013: Line 7,028:
OK! Go get it!
OK! Go get it!
Find me bell!
Find me bell!
I'll be waitin'!|}}{{#ifeq: {{{1|1203}}}|1203|<noinclude>
I'll be waitin'!


{{Tt|ID: 1203}}</noinclude>Eh? You brought
{{Tt|ID: 1203}}Eh? You brought
me bell?
me bell?
Thank'ee! Let's
Thank'ee! Let's
take a gander!|}}{{#ifeq: {{{1|1204}}}|1204|<noinclude>
take a gander!


{{Tt|ID: 1204}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1204}}


Oh! Surely this-
Oh! Surely this-
Line 7,030: Line 7,045:
This won't do!
This won't do!
Go get it
Go get it
polished!|}}{{#ifeq: {{{1|1205}}}|1205|<noinclude>
polished!


{{Tt|ID: 1205}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1205}}


Ar! There's no
Ar! There's no
Line 7,045: Line 7,060:
Now I'm all
Now I'm all
pensive. It's
pensive. It's
not like me.|}}{{#ifeq: {{{1|1206}}}|1206|<noinclude>
not like me.


{{Tt|ID: 1206}}</noinclude>We're off,
{{Tt|ID: 1206}}We're off,
mateys! To sea!|}}{{#ifeq: {{{1|1207}}}|1207|<noinclude>
mateys! To sea!


{{Tt|ID: 1207}}</noinclude>Ambi???
{{Tt|ID: 1207}}Ambi???


Nay, 'tis I that
Nay, 'tis I that
Line 7,057: Line 7,072:
I never thought
I never thought
we'd meet again
we'd meet again
after so long!|}}{{#ifeq: {{{1|1208}}}|1208|<noinclude>
after so long!


{{Tt|ID: 1208}}</noinclude>Even now, when
{{Tt|ID: 1208}}Even now, when
I think of our
I think of our
parting, it
parting, it
Line 7,068: Line 7,083:
you are as
you are as
beautiful as
beautiful as
ever...|}}{{#ifeq: {{{1|1209}}}|1209|<noinclude>
ever...


{{Tt|ID: 1209}}</noinclude>Ambi...
{{Tt|ID: 1209}}Ambi...


I would stay
I would stay
'ere with you
'ere with you
if I could,
if I could,
but...(sniff!)|}}{{#ifeq: {{{1|1210}}}|1210|<noinclude>
but...(sniff!)


{{Tt|ID: 1210}}</noinclude>Oh, Ambi!|}}{{#ifeq: {{{1|1211}}}|1211|<noinclude>
{{Tt|ID: 1210}}Oh, Ambi!


{{Tt|ID: 1211}}</noinclude>Ar! Set sail,
{{Tt|ID: 1211}}Ar! Set sail,
mateys!|}}{{#ifeq: {{{1|1212}}}|1212|<noinclude>
mateys!


{{Tt|ID: 1212}}</noinclude>To the ship!|}}{{#ifeq: {{{1|1213}}}|1213|<noinclude>
{{Tt|ID: 1212}}To the ship!


{{Tt|ID: 1213}}</noinclude>What a beautiful
{{Tt|ID: 1213}}What a beautiful
sound, that
sound, that
voice! Could
voice! Could
it be?|}}{{#ifeq: {{{1|1214}}}|1214|<noinclude>
it be?


{{Tt|ID: 1214}}</noinclude>Cap'n! Am I
{{Tt|ID: 1214}}Cap'n! Am I
dreaming?
dreaming?


Line 7,098: Line 7,113:
did I expect to
did I expect to
meet you again,
meet you again,
especially here!|}}{{#ifeq: {{{1|1215}}}|1215|<noinclude>
especially here!


{{Tt|ID: 1215}}</noinclude>Nay! You are
{{Tt|ID: 1215}}Nay! You are
unchanged! Every
unchanged! Every
bit the man you
bit the man you
were--if not a
were--if not a
little thin!|}}{{#ifeq: {{{1|1216}}}|1216|<noinclude>
little thin!


{{Tt|ID: 1216}}</noinclude>You need not
{{Tt|ID: 1216}}You need not
explain--I
explain--I
understand.
understand.
Line 7,118: Line 7,133:
call, waiting
call, waiting
always for
always for
your return!|}}{{#ifeq: {{{1|1217}}}|1217|<noinclude>
your return!


{{Tt|ID: 1217}}</noinclude>Oh, Cap'n!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1218}}}|1218|<noinclude>
{{Tt|ID: 1217}}Oh, Cap'n!!!


{{Tt|ID: 1218}}</noinclude>You weren't
{{Tt|ID: 1218}}You weren't
s'posed to see
s'posed to see
me like this!|}}{{#ifeq: {{{1|1219}}}|1219|<noinclude>
me like this!


{{Tt|ID: 1219}}</noinclude>If I'd known
{{Tt|ID: 1219}}If I'd known
the secret to
the secret to
bein' lucky, the
bein' lucky, the
Line 7,135: Line 7,150:
behind. Do ya
behind. Do ya
know the secret?
know the secret?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1220}}}|1220|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1220}}</noinclude>If ya don't
{{Tt|ID: 1220}}If ya don't
know, you'll
know, you'll
meet with
meet with
ill luck, too.|}}{{#ifeq: {{{1|1221}}}|1221|<noinclude>
ill luck, too.


{{Tt|ID: 1221}}</noinclude>Then yer a
{{Tt|ID: 1221}}Then yer a
lucky bloke!
lucky bloke!
Teach me!|}}{{#ifeq: {{{1|1222}}}|1222|<noinclude>
Teach me!


{{Tt|ID: 1222}}</noinclude>Thank'ee! Now
{{Tt|ID: 1222}}Thank'ee! Now
I'm lucky! I'd
I'm lucky! I'd
like to give ya
like to give ya
Line 7,163: Line 7,178:
don't it?
don't it?
Then I'll share
Then I'll share
my luck with ya!|}}{{#ifeq: {{{1|1223}}}|1223|<noinclude>
my luck with ya!


{{Tt|ID: 1223}}</noinclude>Yer
{{Tt|ID: 1223}}Yer
Ore Chunks
Ore Chunks
aren't so lucky.
aren't so lucky.
If ya get 777,
If ya get 777,
ya'll be lucky!|}}{{#ifeq: {{{1|1224}}}|1224|<noinclude>
ya'll be lucky!


{{Tt|ID: 1224}}</noinclude>Ya've got
{{Tt|ID: 1224}}Ya've got
777
777
Ore Chunks!
Ore Chunks!
Line 7,177: Line 7,192:
lucky! Let me
lucky! Let me
give ya this
give ya this
lucky gift!|}}{{#ifeq: {{{1|1225}}}|1225|<noinclude>
lucky gift!


{{Tt|ID: 1225}}</noinclude>I'll teach ya
{{Tt|ID: 1225}}I'll teach ya
the secret for
the secret for
bringin' yer
bringin' yer
Line 7,187: Line 7,202:


Got that?
Got that?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1226}}}|1226|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1226}}</noinclude>Come ask me
{{Tt|ID: 1226}}Come ask me
again if ya
again if ya
forget the
forget the
secret.|}}{{#ifeq: {{{1|1227}}}|1227|<noinclude>
secret.


{{Tt|ID: 1227}}</noinclude>Why, Link!
{{Tt|ID: 1227}}Why, Link!
What brings you
What brings you
here? I asked
here? I asked
Line 7,208: Line 7,223:
a queen's many
a queen's many
roles.
roles.
However...|}}{{#ifeq: {{{1|1228}}}|1228|<noinclude>
However...


{{Tt|ID: 1228}}</noinclude>This Holodrum is
{{Tt|ID: 1228}}This Holodrum is
a strange place.
a strange place.
The seasons here
The seasons here
Line 7,216: Line 7,231:
It must surely
It must surely
bring hardship
bring hardship
to the people...|}}{{#ifeq: {{{1|1229}}}|1229|<noinclude>
to the people...


{{Tt|ID: 1229}}</noinclude>But isn't Sunken
{{Tt|ID: 1229}}But isn't Sunken
City so elegant?
City so elegant?
Perhaps I shall
Perhaps I shall
make my palace
make my palace
sunken, too!|}}{{#ifeq: {{{1|1230}}}|1230|<noinclude>
sunken, too!


{{Tt|ID: 1230}}</noinclude>As I stand here
{{Tt|ID: 1230}}As I stand here
watching the
watching the
sea, I recall
sea, I recall
Line 7,233: Line 7,248:
you wouldn't
you wouldn't
understand
understand
my feelings.|}}{{#ifeq: {{{1|1231}}}|1231|<noinclude>
my feelings.


{{Tt|ID: 1231}}</noinclude>5
{{Tt|ID: 1231}}5
65
65
75
75
Line 7,250: Line 7,265:
are masters of
are masters of
the trade. I'm
the trade. I'm
just a manager.|}}{{#ifeq: {{{1|1232}}}|1232|<noinclude>
just a manager.


{{Tt|ID: 1232}}</noinclude>Hmm? The
{{Tt|ID: 1232}}Hmm? The
Master speaks...|}}{{#ifeq: {{{1|1233}}}|1233|<noinclude>
Master speaks...


{{Tt|ID: 1233}}</noinclude>Hmm...
{{Tt|ID: 1233}}Hmm...
Is that so?|}}{{#ifeq: {{{1|1234}}}|1234|<noinclude>
Is that so?


{{Tt|ID: 1234}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1234}}


He says you hold
He says you hold
Line 7,268: Line 7,283:
polish it, but
polish it, but
should he?
should he?
:›Please ›Do it!|}}{{#ifeq: {{{1|1235}}}|1235|<noinclude>
:›Please ›Do it!


{{Tt|ID: 1235}}</noinclude>"Please"--?!?
{{Tt|ID: 1235}}"Please"--?!?


Is that how you
Is that how you
ask for a favor?
ask for a favor?


Try again later!|}}{{#ifeq: {{{1|1236}}}|1236|<noinclude>
Try again later!


{{Tt|ID: 1236}}</noinclude>Try again later!|}}{{#ifeq: {{{1|1237}}}|1237|<noinclude>
{{Tt|ID: 1236}}Try again later!


{{Tt|ID: 1237}}</noinclude>Splendid answer!
{{Tt|ID: 1237}}Splendid answer!


Straight and to
Straight and to
the point!|}}{{#ifeq: {{{1|1238}}}|1238|<noinclude>
the point!


{{Tt|ID: 1238}}</noinclude>Master!
{{Tt|ID: 1238}}Master!
Do it now!|}}{{#ifeq: {{{1|1239}}}|1239|<noinclude>
Do it now!


{{Tt|ID: 1239}}</noinclude>Sorry for the
{{Tt|ID: 1239}}Sorry for the
wait!
wait!


Line 7,297: Line 7,312:
Take it! Treat
Take it! Treat
it like an
it like an
heirloom!|}}{{#ifeq: {{{1|1240}}}|1240|<noinclude>
heirloom!


{{Tt|ID: 1240}}</noinclude>Treat it like an
{{Tt|ID: 1240}}Treat it like an
heirloom!|}}{{#ifeq: {{{1|1241}}}|1241|<noinclude>
heirloom!


{{Tt|ID: 1241}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1241}}
So what'll it
So what'll it
be?
be?


:›Make it fine!
:›Make it fine!
:›Do whatever.|}}{{#ifeq: {{{1|1242}}}|1242|<noinclude>
:›Do whatever.


{{Tt|ID: 1242}}</noinclude>"Fine!"--?!?
{{Tt|ID: 1242}}"Fine!"--?!?


You put too much
You put too much
Line 7,315: Line 7,330:
belongings!
belongings!


Try again later!|}}{{#ifeq: {{{1|1243}}}|1243|<noinclude>
Try again later!


{{Tt|ID: 1243}}</noinclude>"Do whatever"???
{{Tt|ID: 1243}}"Do whatever"???


Say no more!|}}{{#ifeq: {{{1|1244}}}|1244|<noinclude>
Say no more!


{{Tt|ID: 1244}}</noinclude>Master! He says
{{Tt|ID: 1244}}Master! He says
do whatever!|}}{{#ifeq: {{{1|1245}}}|1245|<noinclude>
do whatever!


{{Tt|ID: 1245}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1245}}


Has anyone told
Has anyone told
Line 7,330: Line 7,345:
for getting your
for getting your
shield forged?
shield forged?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1246}}}|1246|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1246}}</noinclude>Then tell me!|}}{{#ifeq: {{{1|1247}}}|1247|<noinclude>
{{Tt|ID: 1246}}Then tell me!


{{Tt|ID: 1247}}</noinclude>Play dumb if
{{Tt|ID: 1247}}Play dumb if
you like.|}}{{#ifeq: {{{1|1248}}}|1248|<noinclude>
you like.


{{Tt|ID: 1248}}</noinclude>Huh?
{{Tt|ID: 1248}}Huh?
Master says,
Master says,
"That's wrong!"
"That's wrong!"
Try again later!|}}{{#ifeq: {{{1|1249}}}|1249|<noinclude>
Try again later!


{{Tt|ID: 1249}}</noinclude>Hmm...
{{Tt|ID: 1249}}Hmm...
Master says,
Master says,
"Close enough."
"Close enough."


We'll do it!|}}{{#ifeq: {{{1|1250}}}|1250|<noinclude>
We'll do it!


{{Tt|ID: 1250}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1250}}
But... You don't
But... You don't
have a shield!
have a shield!
Try again later!|}}{{#ifeq: {{{1|1251}}}|1251|<noinclude>
Try again later!


{{Tt|ID: 1251}}</noinclude>The Master
{{Tt|ID: 1251}}The Master
misses nothing!
misses nothing!


Line 7,359: Line 7,374:
could make your
could make your
cheap shield
cheap shield
amazingly fine!|}}{{#ifeq: {{{1|1252}}}|1252|<noinclude>
amazingly fine!


{{Tt|ID: 1252}}</noinclude>The Master's
{{Tt|ID: 1252}}The Master's
eyes cannot be
eyes cannot be
deceived!|}}{{#ifeq: {{{1|1253}}}|1253|<noinclude>
deceived!


{{Tt|ID: 1253}}</noinclude>I'll teach you
{{Tt|ID: 1253}}I'll teach you
the secret to
the secret to
taking your
taking your
Line 7,374: Line 7,389:


Got it?
Got it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1254}}}|1254|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1254}}</noinclude>If you forget
{{Tt|ID: 1254}}If you forget
the secret,
the secret,
just ask.|}}{{#ifeq: {{{1|1255}}}|1255|<noinclude>
just ask.


{{Tt|ID: 1255}}</noinclude>This is no place
{{Tt|ID: 1255}}This is no place
for one with no
for one with no
shield to come!
shield to come!
Try again later!|}}{{#ifeq: {{{1|1256}}}|1256|<noinclude>
Try again later!


{{Tt|ID: 1256}}</noinclude>This shoots off
{{Tt|ID: 1256}}This shoots off
huge fireworks!|}}{{#ifeq: {{{1|1257}}}|1257|<noinclude>
huge fireworks!


{{Tt|ID: 1257}}</noinclude>You did it!
{{Tt|ID: 1257}}You did it!
Cool!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1258}}}|1258|<noinclude>
Cool!!!


{{Tt|ID: 1258}}</noinclude>Thank you,
{{Tt|ID: 1258}}Thank you,
Link!
Link!


Line 7,400: Line 7,415:
seasons should
seasons should
return to
return to
normal!|}}{{#ifeq: {{{1|1259}}}|1259|<noinclude>
normal!


{{Tt|ID: 1259}}</noinclude>The trials you
{{Tt|ID: 1259}}The trials you
faced to collect
faced to collect
the Essences of
the Essences of
Line 7,418: Line 7,433:
kept from the
kept from the
hearts of
hearts of
mankind.|}}{{#ifeq: {{{1|1260}}}|1260|<noinclude>
mankind.


{{Tt|ID: 1260}}</noinclude>Let us return to
{{Tt|ID: 1260}}Let us return to
Horon Village
Horon Village
and meet the
and meet the
others!|}}{{#ifeq: {{{1|1261}}}|1261|<noinclude>
others!


{{Tt|ID: 1261}}</noinclude>Kya, ha, ha!
{{Tt|ID: 1261}}Kya, ha, ha!
Link!
Link!


Don't think this
Don't think this
is the end...|}}{{#ifeq: {{{1|1262}}}|1262|<noinclude>
is the end...


{{Tt|ID: 1262}}</noinclude>Onox has fallen,
{{Tt|ID: 1262}}Onox has fallen,
but the damage
but the damage
he has done to
he has done to
Line 7,442: Line 7,457:
our wish shall
our wish shall
be granted!
be granted!
Hya, ha, ha, ha!|}}{{#ifeq: {{{1|1263}}}|1263|<noinclude>
Hya, ha, ha, ha!


{{Tt|ID: 1263}}</noinclude>...Link!
{{Tt|ID: 1263}}...Link!


...Has it ended?
...Has it ended?
Line 7,480: Line 7,495:
are a true hero!
are a true hero!
Let us return
Let us return
to the others!|}}{{#ifeq: {{{1|1264}}}|1264|<noinclude>
to the others!


{{Tt|ID: 1264}}</noinclude>You've done it,
{{Tt|ID: 1264}}You've done it,
Link!
Link!
I am very proud!
I am very proud!
Line 7,490: Line 7,505:
My power shall
My power shall
take you back
take you back
to the village!|}}{{#ifeq: {{{1|1265}}}|1265|<noinclude>
to the village!


{{Tt|ID: 1265}}</noinclude>See, Link?
{{Tt|ID: 1265}}See, Link?


I have managed
I have managed
to help, too.|}}{{#ifeq: {{{1|1266}}}|1266|<noinclude>
to help, too.


{{Tt|ID: 1266}}</noinclude>Princess Zelda!
{{Tt|ID: 1266}}Princess Zelda!
I am glad to see
I am glad to see
you return
you return
Line 7,504: Line 7,519:
expected! I
expected! I
always believed
always believed
in you!|}}{{#ifeq: {{{1|1267}}}|1267|<noinclude>
in you!


{{Tt|ID: 1267}}</noinclude>I knew you
{{Tt|ID: 1267}}I knew you
would find a
would find a
way, Link!
way, Link!


Let us dance
Let us dance
together again!|}}{{#ifeq: {{{1|1268}}}|1268|<noinclude>
together again!


{{Tt|ID: 1268}}</noinclude>Welcome back,
{{Tt|ID: 1268}}Welcome back,
Princess Zelda!
Princess Zelda!
Welcome back,
Welcome back,
Line 7,519: Line 7,534:


Now all is
Now all is
finished!|}}{{#ifeq: {{{1|1269}}}|1269|<noinclude>
finished!


{{Tt|ID: 1269}}</noinclude>Link...
{{Tt|ID: 1269}}Link...


The three ^
The three ^
Line 7,549: Line 7,564:
this legendary
this legendary
hero! Thank you,
hero! Thank you,
Link.|}}{{#ifeq: {{{1|1270}}}|1270|<noinclude>
Link.


{{Tt|ID: 1270}}</noinclude>Oh, no!!!
{{Tt|ID: 1270}}Oh, no!!!


The castle is
The castle is
Line 7,559: Line 7,574:


We must get
We must get
out of here!|}}{{#ifeq: {{{1|1271}}}|1271|<noinclude>
out of here!


{{Tt|ID: 1271}}</noinclude>! ! !
{{Tt|ID: 1271}}! ! !
What do we do..?|}}{{#ifeq: {{{1|1272}}}|1272|<noinclude>
What do we do..?


{{Tt|ID: 1272}}</noinclude>You did it,
{{Tt|ID: 1272}}You did it,
Link.
Link.
I'm so proud!!!
I'm so proud!!!


Leave this to
Leave this to
me!|}}{{#ifeq: {{{1|1273}}}|1273|<noinclude>
me!


{{Tt|ID: 1273}}</noinclude>Good luck,
{{Tt|ID: 1273}}Good luck,
Link.
Link.
Only you can
Only you can
Line 7,579: Line 7,594:
powers of the
powers of the
eight essences
eight essences
will aid you!|}}{{#ifeq: {{{1|1274}}}|1274|<noinclude>
will aid you!


{{Tt|ID: 1274}}</noinclude>Link!
{{Tt|ID: 1274}}Link!
You're safe!
You're safe!


Line 7,608: Line 7,623:
I have a bad
I have a bad
feeling about
feeling about
it.|}}{{#ifeq: {{{1|1275}}}|1275|<noinclude>
it.


{{Tt|ID: 1275}}</noinclude>Din is such a
{{Tt|ID: 1275}}Din is such a
powerful dancer!
powerful dancer!
Just seeing her
Just seeing her
gives one hope.|}}{{#ifeq: {{{1|1276}}}|1276|<noinclude>
gives one hope.


{{Tt|ID: 1276}}</noinclude>I still haven't
{{Tt|ID: 1276}}I still haven't
been that way.
been that way.
What's there?|}}{{#ifeq: {{{1|1277}}}|1277|<noinclude>
What's there?


{{Tt|ID: 1277}}</noinclude>Lately the lava
{{Tt|ID: 1277}}Lately the lava
temperature has
temperature has
been dropping.|}}{{#ifeq: {{{1|1278}}}|1278|<noinclude>
been dropping.


{{Tt|ID: 1278}}</noinclude>Things haven't
{{Tt|ID: 1278}}Things haven't
been right ever
been right ever
since that
since that
temple" fell.|}}{{#ifeq: {{{1|1279}}}|1279|<noinclude>
temple" fell.


{{Tt|ID: 1279}}</noinclude>Whoa! A temple"
{{Tt|ID: 1279}}Whoa! A temple"
fell into the
fell into the
East Plaza.|}}{{#ifeq: {{{1|1280}}}|1280|<noinclude>
East Plaza.


{{Tt|ID: 1280}}</noinclude>My! What strange
{{Tt|ID: 1280}}My! What strange
clothes!
clothes!
Where did you
Where did you
find them?|}}{{#ifeq: {{{1|1281}}}|1281|<noinclude>
find them?


{{Tt|ID: 1281}}</noinclude>Ahhh...
{{Tt|ID: 1281}}Ahhh...
It feels good!|}}{{#ifeq: {{{1|1282}}}|1282|<noinclude>
It feels good!


{{Tt|ID: 1282}}</noinclude>Ever since the
{{Tt|ID: 1282}}Ever since the
temple" fell,
temple" fell,
the lava level
the lava level
has dropped.
has dropped.
Soon, we won't
Soon, we won't
have any to eat!|}}{{#ifeq: {{{1|1283}}}|1283|<noinclude>
have any to eat!


{{Tt|ID: 1283}}</noinclude>Ahhh... What
{{Tt|ID: 1283}}Ahhh... What
great lava!
great lava!
A lava bath is
A lava bath is
Line 7,653: Line 7,668:
after practicing
after practicing
the Subrosian
the Subrosian
Dance!|}}{{#ifeq: {{{1|1284}}}|1284|<noinclude>
Dance!


{{Tt|ID: 1284}}</noinclude>The volcanoes
{{Tt|ID: 1284}}The volcanoes
have been acting
have been acting
up because of
up because of
the temple."|}}{{#ifeq: {{{1|1285}}}|1285|<noinclude>
the temple."


{{Tt|ID: 1285}}</noinclude>You can get a
{{Tt|ID: 1285}}You can get a
lot of good
lot of good
Ore Chunks
Ore Chunks
around here.|}}{{#ifeq: {{{1|1286}}}|1286|<noinclude>
around here.


{{Tt|ID: 1286}}</noinclude>You can find Ore
{{Tt|ID: 1286}}You can find Ore
Chunks nearby.
Chunks nearby.
It's my secret
It's my secret
spot, so don't
spot, so don't
tell anyone!|}}{{#ifeq: {{{1|1287}}}|1287|<noinclude>
tell anyone!


{{Tt|ID: 1287}}</noinclude>Lava Soup is
{{Tt|ID: 1287}}Lava Soup is
so delicious!
so delicious!
One sip of that
One sip of that
cures any cold!|}}{{#ifeq: {{{1|1288}}}|1288|<noinclude>
cures any cold!


{{Tt|ID: 1288}}</noinclude>If you dig up
{{Tt|ID: 1288}}If you dig up
the ground near
the ground near
here, you can
here, you can
Line 7,682: Line 7,697:
Some spots
Some spots
produce lots of
produce lots of
Ore Chunks!|}}{{#ifeq: {{{1|1289}}}|1289|<noinclude>
Ore Chunks!


{{Tt|ID: 1289}}</noinclude>If you can do
{{Tt|ID: 1289}}If you can do
the Subrosian
the Subrosian
Dance well, you
Dance well, you
can get a
can get a
Boomerang.|}}{{#ifeq: {{{1|1290}}}|1290|<noinclude>
Boomerang.


{{Tt|ID: 1290}}</noinclude>I'm quite busy!
{{Tt|ID: 1290}}I'm quite busy!
There're lots of
There're lots of
good
good
Ore Chunks
Ore Chunks
at the temple"
at the temple"
in the east.|}}{{#ifeq: {{{1|1291}}}|1291|<noinclude>
in the east.


{{Tt|ID: 1291}}</noinclude>Having Rupees
{{Tt|ID: 1291}}Having Rupees
doesn't do you
doesn't do you
any good. You
any good. You
need Ore Chunks!|}}{{#ifeq: {{{1|1292}}}|1292|<noinclude>
need Ore Chunks!


{{Tt|ID: 1292}}</noinclude>Volcano showers
{{Tt|ID: 1292}}Volcano showers
feel so great!|}}{{#ifeq: {{{1|1293}}}|1293|<noinclude>
feel so great!


{{Tt|ID: 1293}}</noinclude>Diggin' around
{{Tt|ID: 1293}}Diggin' around
for Ore Chunks
for Ore Chunks
Diggin' down
Diggin' down
for more chunks|}}{{#ifeq: {{{1|1294}}}|1294|<noinclude>
for more chunks


{{Tt|ID: 1294}}</noinclude>I know there's
{{Tt|ID: 1294}}I know there's
treasure around
treasure around
here somewhere,
here somewhere,
and I'm gonna
and I'm gonna
find it!|}}{{#ifeq: {{{1|1295}}}|1295|<noinclude>
find it!


{{Tt|ID: 1295}}</noinclude>I smell
{{Tt|ID: 1295}}I smell
Ore
Ore
Chunks nearby...|}}{{#ifeq: {{{1|1296}}}|1296|<noinclude>
Chunks nearby...


{{Tt|ID: 1296}}</noinclude>Rumors tell of
{{Tt|ID: 1296}}Rumors tell of
precious
precious
Red Ore and
Red Ore and
Line 7,731: Line 7,746:


But it's a
But it's a
secret!|}}{{#ifeq: {{{1|1297}}}|1297|<noinclude>
secret!


{{Tt|ID: 1297}}</noinclude>Some weird guys
{{Tt|ID: 1297}}Some weird guys
called Piratians
called Piratians
have settled
have settled
down south.|}}{{#ifeq: {{{1|1298}}}|1298|<noinclude>
down south.


{{Tt|ID: 1298}}</noinclude>Lately, Subrosia
{{Tt|ID: 1298}}Lately, Subrosia
Market has begun
Market has begun
carrying lots
carrying lots
Line 7,745: Line 7,760:
I think they get
I think they get
it all from the
it all from the
temple."|}}{{#ifeq: {{{1|1299}}}|1299|<noinclude>
temple."


{{Tt|ID: 1299}}</noinclude>Grab items,
{{Tt|ID: 1299}}Grab items,
hit switches
hit switches
and stun beasts
and stun beasts
Line 7,753: Line 7,768:


Boomerangs are
Boomerangs are
so useful!|}}{{#ifeq: {{{1|1300}}}|1300|<noinclude>
so useful!


{{Tt|ID: 1300}}</noinclude>Rosa's mystical
{{Tt|ID: 1300}}Rosa's mystical
necklace opens
necklace opens
locked doors.
locked doors.
Celebrities get
Celebrities get
the best toys!|}}{{#ifeq: {{{1|1301}}}|1301|<noinclude>
the best toys!


{{Tt|ID: 1301}}</noinclude>Simply divine!
{{Tt|ID: 1301}}Simply divine!
Impeccably fine!
Impeccably fine!
Gorgeous design!
Gorgeous design!
Notably kind!
Notably kind!
Signs!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1302}}}|1302|<noinclude>
Signs!!!


{{Tt|ID: 1302}}</noinclude>Have you broken
{{Tt|ID: 1302}}Have you broken
any signs! Of
any signs! Of
course not! Who
course not! Who
Line 7,773: Line 7,788:
so lovely!
so lovely!
You and I see
You and I see
eye to eye!|}}{{#ifeq: {{{1|1303}}}|1303|<noinclude>
eye to eye!


{{Tt|ID: 1303}}</noinclude>You've broken
{{Tt|ID: 1303}}You've broken
  signs!
  signs!
How could you be
How could you be
so cruel..?|}}{{#ifeq: {{{1|1304}}}|1304|<noinclude>
so cruel..?


{{Tt|ID: 1304}}</noinclude>You've broken
{{Tt|ID: 1304}}You've broken
  signs!
  signs!
You'll pay if
You'll pay if
you keep it up!|}}{{#ifeq: {{{1|1305}}}|1305|<noinclude>
you keep it up!


{{Tt|ID: 1305}}</noinclude>You've broken
{{Tt|ID: 1305}}You've broken
  signs!
  signs!
Something awful
Something awful
will happen if
will happen if
you don't quit!|}}{{#ifeq: {{{1|1306}}}|1306|<noinclude>
you don't quit!


{{Tt|ID: 1306}}</noinclude>You've broken
{{Tt|ID: 1306}}You've broken
  signs!
  signs!
That's as far as
That's as far as
you go! No
you go! No
more--or else!|}}{{#ifeq: {{{1|1307}}}|1307|<noinclude>
more--or else!


{{Tt|ID: 1307}}</noinclude>You've broken
{{Tt|ID: 1307}}You've broken
  signs!
  signs!
I warned you,
I warned you,
Line 7,807: Line 7,822:
yourself!
yourself!


You'll pay!|}}{{#ifeq: {{{1|1308}}}|1308|<noinclude>
You'll pay!


{{Tt|ID: 1308}}</noinclude>Surprised?
{{Tt|ID: 1308}}Surprised?


You've learned
You've learned
Line 7,817: Line 7,832:
Take this ring
Take this ring
to remind you of
to remind you of
your mistake!|}}{{#ifeq: {{{1|1309}}}|1309|<noinclude>
your mistake!


{{Tt|ID: 1309}}</noinclude>Are you treating
{{Tt|ID: 1309}}Are you treating
signs properly?|}}{{#ifeq: {{{1|1310}}}|1310|<noinclude>
signs properly?


{{Tt|ID: 1310}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1310}}




Line 7,838: Line 7,853:
I wonder if they
I wonder if they
found some other
found some other
weird thing...|}}{{#ifeq: {{{1|1311}}}|1311|<noinclude>
weird thing...


{{Tt|ID: 1311}}</noinclude>You! You, boy!
{{Tt|ID: 1311}}You! You, boy!


This is the
This is the
Line 7,847: Line 7,862:
wish to get by
wish to get by
alive, pay my
alive, pay my
toll! Hah, heh!|}}{{#ifeq: {{{1|1312}}}|1312|<noinclude>
toll! Hah, heh!


{{Tt|ID: 1312}}</noinclude>Ah! You're back!
{{Tt|ID: 1312}}Ah! You're back!
Bombs away!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1313}}}|1313|<noinclude>
Bombs away!!!


{{Tt|ID: 1313}}</noinclude>You! You, boy!
{{Tt|ID: 1313}}You! You, boy!
...!!!  You!?!
...!!!  You!?!
Are you here to
Are you here to
Line 7,862: Line 7,877:
I shall get my
I shall get my
revenge!
revenge!
Bombs away!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1314}}}|1314|<noinclude>
Bombs away!!!


{{Tt|ID: 1314}}</noinclude>So, the pesky
{{Tt|ID: 1314}}So, the pesky
kid has come!
kid has come!


Line 7,871: Line 7,886:
anymore! This
anymore! This
time, victory
time, victory
will be mine!|}}{{#ifeq: {{{1|1315}}}|1315|<noinclude>
will be mine!


{{Tt|ID: 1315}}</noinclude>Hak! Hak! How
{{Tt|ID: 1315}}Hak! Hak! How
could this child
could this child
defeat me?!?
defeat me?!?
Line 7,879: Line 7,894:
remember this!
remember this!
I shall get my
I shall get my
revenge!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1316}}}|1316|<noinclude>
revenge!!!


{{Tt|ID: 1316}}</noinclude>You can't beat
{{Tt|ID: 1316}}You can't beat
me this way!
me this way!


Line 7,889: Line 7,904:
my Bomb behind
my Bomb behind
me and start
me and start
a fire!|}}{{#ifeq: {{{1|1317}}}|1317|<noinclude>
a fire!


{{Tt|ID: 1317}}</noinclude>Oh! You have
{{Tt|ID: 1317}}Oh! You have
Red Ore and
Red Ore and
Blue Ore there!
Blue Ore there!
Shall I make
Shall I make
Hard Ore?
Hard Ore?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1318}}}|1318|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1318}}</noinclude>Oh, OK.|}}{{#ifeq: {{{1|1319}}}|1319|<noinclude>
{{Tt|ID: 1318}}Oh, OK.


{{Tt|ID: 1319}}</noinclude>Then I'll get on
{{Tt|ID: 1319}}Then I'll get on
it right away!|}}{{#ifeq: {{{1|1320}}}|1320|<noinclude>
it right away!


{{Tt|ID: 1320}}</noinclude>Here it goes!|}}{{#ifeq: {{{1|1321}}}|1321|<noinclude>
{{Tt|ID: 1320}}Here it goes!


{{Tt|ID: 1321}}</noinclude>Here is your
{{Tt|ID: 1321}}Here is your
Hard Ore!
Hard Ore!
It's hot, so be
It's hot, so be
careful.|}}{{#ifeq: {{{1|1322}}}|1322|<noinclude>
careful.


{{Tt|ID: 1322}}</noinclude>I'm gonna melt
{{Tt|ID: 1322}}I'm gonna melt
ore all day!|}}{{#ifeq: {{{1|1323}}}|1323|<noinclude>
ore all day!


{{Tt|ID: 1323}}</noinclude>Let me ease your
{{Tt|ID: 1323}}Let me ease your
weariness. Close
weariness. Close
your eyes...|}}{{#ifeq: {{{1|1324}}}|1324|<noinclude>
your eyes...


{{Tt|ID: 1324}}</noinclude>This is the most
{{Tt|ID: 1324}}This is the most
chamber in the
chamber in the
Temple of
Temple of
Line 7,923: Line 7,938:
Have you some
Have you some
errand?
errand?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1325}}}|1325|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1325}}</noinclude>Then please
{{Tt|ID: 1325}}Then please
depart.|}}{{#ifeq: {{{1|1326}}}|1326|<noinclude>
depart.


{{Tt|ID: 1326}}</noinclude>Ah, yes...
{{Tt|ID: 1326}}Ah, yes...
I understand.
I understand.


Line 7,935: Line 7,950:
Labrynna.
Labrynna.
I give you this
I give you this
in thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|1327}}}|1327|<noinclude>
in thanks.


{{Tt|ID: 1327}}</noinclude>Have the jeweler
{{Tt|ID: 1327}}Have the jeweler
in Horon Village
in Horon Village
appraise it.|}}{{#ifeq: {{{1|1328}}}|1328|<noinclude>
appraise it.


{{Tt|ID: 1328}}</noinclude>Come see me
{{Tt|ID: 1328}}Come see me
whenever your
whenever your
quest has made
quest has made
you weary.|}}{{#ifeq: {{{1|1329}}}|1329|<noinclude>
you weary.


{{Tt|ID: 1329}}</noinclude>I... I am called
{{Tt|ID: 1329}}I... I am called
Link...
Link...


! ! ! ! ! !
! ! ! ! ! !
Oops! I spoke to
Oops! I spoke to
a stranger!|}}{{#ifeq: {{{1|1330}}}|1330|<noinclude>
a stranger!


{{Tt|ID: 1330}}</noinclude>You're Link?
{{Tt|ID: 1330}}You're Link?


I'm Link!
I'm Link!
No way!|}}{{#ifeq: {{{1|1331}}}|1331|<noinclude>
No way!


{{Tt|ID: 1331}}</noinclude>Are you strong?
{{Tt|ID: 1331}}Are you strong?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1332}}}|1332|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1332}}</noinclude>I'll be strong,
{{Tt|ID: 1332}}I'll be strong,
too, so I can
too, so I can
protect my
protect my
mom and dad!|}}{{#ifeq: {{{1|1333}}}|1333|<noinclude>
mom and dad!


{{Tt|ID: 1333}}</noinclude>Huh???
{{Tt|ID: 1333}}Huh???
And it doesn't
And it doesn't
bother you?!?|}}{{#ifeq: {{{1|1334}}}|1334|<noinclude>
bother you?!?


{{Tt|ID: 1334}}</noinclude>I can't wait to
{{Tt|ID: 1334}}I can't wait to
be a grown-up.|}}{{#ifeq: {{{1|1335}}}|1335|<noinclude>
be a grown-up.


{{Tt|ID: 1335}}</noinclude>I am Bipin, the
{{Tt|ID: 1335}}I am Bipin, the
expert arborist!
expert arborist!
I know plenty
I know plenty
Line 7,985: Line 8,000:
Yes! We did!!!
Yes! We did!!!


Have a look!|}}{{#ifeq: {{{1|1336}}}|1336|<noinclude>
Have a look!


{{Tt|ID: 1336}}</noinclude>So, the name is
{{Tt|ID: 1336}}So, the name is
decided!
decided!
Link, it is!
Link, it is!
Line 7,993: Line 8,008:
name! I hope he
name! I hope he
grows to be a
grows to be a
fine child!|}}{{#ifeq: {{{1|1337}}}|1337|<noinclude>
fine child!


{{Tt|ID: 1337}}</noinclude>Hey, Link!
{{Tt|ID: 1337}}Hey, Link!


My boy is ill,
My boy is ill,
but still I have
but still I have
something to
something to
teach you.|}}{{#ifeq: {{{1|1338}}}|1338|<noinclude>
teach you.


{{Tt|ID: 1338}}</noinclude>My boy is well,
{{Tt|ID: 1338}}My boy is well,
so I can rest!
so I can rest!
Today, I have
Today, I have
more to teach!|}}{{#ifeq: {{{1|1339}}}|1339|<noinclude>
more to teach!


{{Tt|ID: 1339}}</noinclude>Hey, Link!
{{Tt|ID: 1339}}Hey, Link!
Link grows
Link grows
by the day, and
by the day, and
today, I have
today, I have
more to teach!|}}{{#ifeq: {{{1|1340}}}|1340|<noinclude>
more to teach!


{{Tt|ID: 1340}}</noinclude>Link! It's
{{Tt|ID: 1340}}Link! It's
been too long!
been too long!
I, too, have
I, too, have
Line 8,019: Line 8,034:
village! It's
village! It's
nice to see
nice to see
a familiar face!|}}{{#ifeq: {{{1|1341}}}|1341|<noinclude>
a familiar face!


{{Tt|ID: 1341}}</noinclude>Hey, Link!
{{Tt|ID: 1341}}Hey, Link!
Link is
Link is
doing well!
doing well!
And I can teach
And I can teach
you everything
you everything
about trees!|}}{{#ifeq: {{{1|1342}}}|1342|<noinclude>
about trees!


{{Tt|ID: 1342}}</noinclude>Hey, Link!
{{Tt|ID: 1342}}Hey, Link!


Link is
Link is
Line 8,035: Line 8,050:
I'll teach you
I'll teach you
everything
everything
about trees!|}}{{#ifeq: {{{1|1343}}}|1343|<noinclude>
about trees!


{{Tt|ID: 1343}}</noinclude>The contents of
{{Tt|ID: 1343}}The contents of
a
a
Gasha Nut
Gasha Nut
Line 8,045: Line 8,060:
planted. If you
planted. If you
find a good
find a good
spot, tell me!|}}{{#ifeq: {{{1|1344}}}|1344|<noinclude>
spot, tell me!


{{Tt|ID: 1344}}</noinclude>Inside a Gasha
{{Tt|ID: 1344}}Inside a Gasha
Nut? More than
Nut? More than
anything, you
anything, you
Line 8,054: Line 8,069:
sometimes you
sometimes you
find Rupees
find Rupees
or Hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|1345}}}|1345|<noinclude>
or Hearts.


{{Tt|ID: 1345}}</noinclude>I've heard
{{Tt|ID: 1345}}I've heard
that a
that a
nut's
nut's
Line 8,067: Line 8,082:
slays, the
slays, the
better his
better his
nut will do!|}}{{#ifeq: {{{1|1346}}}|1346|<noinclude>
nut will do!


{{Tt|ID: 1346}}</noinclude>Finding new
{{Tt|ID: 1346}}Finding new
places to plant
places to plant
Gasha Seeds and
Gasha Seeds and
Line 8,075: Line 8,090:
stairways seems
stairways seems
to be good for
to be good for
Gasha Nuts.|}}{{#ifeq: {{{1|1347}}}|1347|<noinclude>
Gasha Nuts.


{{Tt|ID: 1347}}</noinclude>And helping
{{Tt|ID: 1347}}And helping
those in need
those in need
is good for
is good for
Gasha Nuts.|}}{{#ifeq: {{{1|1348}}}|1348|<noinclude>
Gasha Nuts.


{{Tt|ID: 1348}}</noinclude>Finding spots to
{{Tt|ID: 1348}}Finding spots to
plant Gasha
plant Gasha
Seeds is hard.
Seeds is hard.
Dig holes, move
Dig holes, move
rocks.|}}{{#ifeq: {{{1|1349}}}|1349|<noinclude>
rocks.


{{Tt|ID: 1349}}</noinclude>My experience
{{Tt|ID: 1349}}My experience
holds that
holds that
planting Gasha
planting Gasha
Line 8,094: Line 8,109:
spots produces
spots produces
more rare and
more rare and
unusual results!|}}{{#ifeq: {{{1|1350}}}|1350|<noinclude>
unusual results!


{{Tt|ID: 1350}}</noinclude>A traveler once
{{Tt|ID: 1350}}A traveler once
told me the
told me the
time it takes
time it takes
Line 8,106: Line 8,121:
monsters you
monsters you
slay. Could
slay. Could
this be true?|}}{{#ifeq: {{{1|1351}}}|1351|<noinclude>
this be true?


{{Tt|ID: 1351}}</noinclude>I am Blossom.
{{Tt|ID: 1351}}I am Blossom.


This is my first
This is my first
Line 8,119: Line 8,134:
of one? What
of one? What
would you call
would you call
him?|}}{{#ifeq: {{{1|1352}}}|1352|<noinclude>
him?


{{Tt|ID: 1352}}</noinclude>You would name
{{Tt|ID: 1352}}You would name
him Link?
him Link?
:›Yes ›Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|1353}}}|1353|<noinclude>
:›Yes ›Maybe not


{{Tt|ID: 1353}}</noinclude>It's a fine
{{Tt|ID: 1353}}It's a fine
name! That's
name! That's
what I'll call
what I'll call
Line 8,131: Line 8,146:
happy to have
happy to have
it! Come visit
it! Come visit
us anytime.|}}{{#ifeq: {{{1|1354}}}|1354|<noinclude>
us anytime.


{{Tt|ID: 1354}}</noinclude>I hope Link
{{Tt|ID: 1354}}I hope Link
will grow strong
will grow strong
and healthy,
and healthy,
like you.|}}{{#ifeq: {{{1|1355}}}|1355|<noinclude>
like you.


{{Tt|ID: 1355}}</noinclude>Yes, perhaps you
{{Tt|ID: 1355}}Yes, perhaps you
should give it
should give it
more thought.|}}{{#ifeq: {{{1|1356}}}|1356|<noinclude>
more thought.


{{Tt|ID: 1356}}</noinclude>Link looks
{{Tt|ID: 1356}}Link looks
a little
a little
strange.
strange.
Line 8,152: Line 8,167:
Could you please
Could you please
lend us some?
lend us some?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1357}}}|1357|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1357}}</noinclude>Really? How much
{{Tt|ID: 1357}}Really? How much
can you lend us?
can you lend us?
:›150 ›50
:›150 ›50
:›10  ›1|}}{{#ifeq: {{{1|1358}}}|1358|<noinclude>
:›10  ›1


{{Tt|ID: 1358}}</noinclude>Thank you,
{{Tt|ID: 1358}}Thank you,
Link!
Link!
You are a true
You are a true
samaritan!|}}{{#ifeq: {{{1|1359}}}|1359|<noinclude>
samaritan!


{{Tt|ID: 1359}}</noinclude>Thank you.
{{Tt|ID: 1359}}Thank you.
This should be
This should be
just enough.|}}{{#ifeq: {{{1|1360}}}|1360|<noinclude>
just enough.


{{Tt|ID: 1360}}</noinclude>Thanks...
{{Tt|ID: 1360}}Thanks...
I'll have to do
I'll have to do
something about
something about
the rest...|}}{{#ifeq: {{{1|1361}}}|1361|<noinclude>
the rest...


{{Tt|ID: 1361}}</noinclude>Link! You
{{Tt|ID: 1361}}Link! You
are no rich man.
are no rich man.
Your sympathy
Your sympathy
will do fine.|}}{{#ifeq: {{{1|1362}}}|1362|<noinclude>
will do fine.


{{Tt|ID: 1362}}</noinclude>I understand...|}}{{#ifeq: {{{1|1363}}}|1363|<noinclude>
{{Tt|ID: 1362}}I understand...


{{Tt|ID: 1363}}</noinclude>Link has
{{Tt|ID: 1363}}Link has
gotten better!
gotten better!
Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|1364}}}|1364|<noinclude>
Thank you!


{{Tt|ID: 1364}}</noinclude>My baby never
{{Tt|ID: 1364}}My baby never
sleeps. Link,
sleeps. Link,


Line 8,190: Line 8,205:
him to sleep?
him to sleep?
:›Sing a song
:›Sing a song
:›Play with him|}}{{#ifeq: {{{1|1365}}}|1365|<noinclude>
:›Play with him


{{Tt|ID: 1365}}</noinclude>I like to sing!
{{Tt|ID: 1365}}I like to sing!
I'll try it!|}}{{#ifeq: {{{1|1366}}}|1366|<noinclude>
I'll try it!


{{Tt|ID: 1366}}</noinclude>I see! If we
{{Tt|ID: 1366}}I see! If we
play, he'll get
play, he'll get
all tired out.
all tired out.
Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|1367}}}|1367|<noinclude>
Thank you!


{{Tt|ID: 1367}}</noinclude>Well? Isn't he a
{{Tt|ID: 1367}}Well? Isn't he a
darling baby?|}}{{#ifeq: {{{1|1368}}}|1368|<noinclude>
darling baby?


{{Tt|ID: 1368}}</noinclude>See! Link
{{Tt|ID: 1368}}See! Link
has grown!|}}{{#ifeq: {{{1|1369}}}|1369|<noinclude>
has grown!


{{Tt|ID: 1369}}</noinclude>Link!
{{Tt|ID: 1369}}Link!
We meet again!
We meet again!


Line 8,212: Line 8,227:
naming our son,
naming our son,
Link?
Link?
He's quite well!|}}{{#ifeq: {{{1|1370}}}|1370|<noinclude>
He's quite well!


{{Tt|ID: 1370}}</noinclude>Link is
{{Tt|ID: 1370}}Link is
so hyperactive!
so hyperactive!


Line 8,220: Line 8,235:
hyperactive
hyperactive
child, Link?
child, Link?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1371}}}|1371|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1371}}</noinclude>Link is
{{Tt|ID: 1371}}Link is
very shy.
very shy.


Line 8,231: Line 8,246:
An energetic
An energetic
one?
one?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1372}}}|1372|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1372}}</noinclude>Link is such
{{Tt|ID: 1372}}Link is such
a curious child.
a curious child.


Line 8,242: Line 8,257:
An energetic
An energetic
one?
one?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1373}}}|1373|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1373}}</noinclude>Oh? I bet you
{{Tt|ID: 1373}}Oh? I bet you
were quite a
were quite a
mischievous boy.|}}{{#ifeq: {{{1|1374}}}|1374|<noinclude>
mischievous boy.


{{Tt|ID: 1374}}</noinclude>Quiet, perhaps?
{{Tt|ID: 1374}}Quiet, perhaps?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1375}}}|1375|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1375}}</noinclude>Really? You must
{{Tt|ID: 1375}}Really? You must
have been cute!|}}{{#ifeq: {{{1|1376}}}|1376|<noinclude>
have been cute!


{{Tt|ID: 1376}}</noinclude>Were you weird?
{{Tt|ID: 1376}}Were you weird?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1377}}}|1377|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1377}}</noinclude>You were? I
{{Tt|ID: 1377}}You were? I
never would
never would
have guessed...|}}{{#ifeq: {{{1|1378}}}|1378|<noinclude>
have guessed...


{{Tt|ID: 1378}}</noinclude>I guess it's
{{Tt|ID: 1378}}I guess it's
hard to sum
hard to sum
it up in a word.|}}{{#ifeq: {{{1|1379}}}|1379|<noinclude>
it up in a word.


{{Tt|ID: 1379}}</noinclude>Link is
{{Tt|ID: 1379}}Link is
so hyperactive!|}}{{#ifeq: {{{1|1380}}}|1380|<noinclude>
so hyperactive!


{{Tt|ID: 1380}}</noinclude>Link is
{{Tt|ID: 1380}}Link is
too shy.|}}{{#ifeq: {{{1|1381}}}|1381|<noinclude>
too shy.


{{Tt|ID: 1381}}</noinclude>Link is a
{{Tt|ID: 1381}}Link is a
strange child,
strange child,
but he'll be a
but he'll be a
man of great
man of great
deeds!|}}{{#ifeq: {{{1|1382}}}|1382|<noinclude>
deeds!


{{Tt|ID: 1382}}</noinclude>Link!
{{Tt|ID: 1382}}Link!


Do you remember
Do you remember
Line 8,283: Line 8,298:
Link?
Link?
He's grown into
He's grown into
a fine man!|}}{{#ifeq: {{{1|1383}}}|1383|<noinclude>
a fine man!


{{Tt|ID: 1383}}</noinclude>Link!
{{Tt|ID: 1383}}Link!


Do you remember
Do you remember
Line 8,291: Line 8,306:
Link? He's
Link? He's
a master
a master
arborist, too!|}}{{#ifeq: {{{1|1384}}}|1384|<noinclude>
arborist, too!


{{Tt|ID: 1384}}</noinclude>Link!
{{Tt|ID: 1384}}Link!


Do you remember
Do you remember
Line 8,299: Line 8,314:
Link?
Link?
He's a famed
He's a famed
musician now!|}}{{#ifeq: {{{1|1385}}}|1385|<noinclude>
musician now!


{{Tt|ID: 1385}}</noinclude>Link...
{{Tt|ID: 1385}}Link...
He's grown up,
He's grown up,
but he idles
but he idles
his time away.
his time away.


What am I to do?|}}{{#ifeq: {{{1|1386}}}|1386|<noinclude>
What am I to do?


{{Tt|ID: 1386}}</noinclude>Link, my
{{Tt|ID: 1386}}Link, my
son, heard of
son, heard of
your deeds, and
your deeds, and
is now trying
is now trying
to become a
to become a
hero, himself.|}}{{#ifeq: {{{1|1387}}}|1387|<noinclude>
hero, himself.


{{Tt|ID: 1387}}</noinclude>That child has
{{Tt|ID: 1387}}That child has
high hopes and
high hopes and
big dreams!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1388}}}|1388|<noinclude>
big dreams!!!


{{Tt|ID: 1388}}</noinclude>Link said
{{Tt|ID: 1388}}Link said
he is writing a
he is writing a
song about your
song about your
deeds!|}}{{#ifeq: {{{1|1389}}}|1389|<noinclude>
deeds!


{{Tt|ID: 1389}}</noinclude>Link...
{{Tt|ID: 1389}}Link...
He's grown up,
He's grown up,
but he idles
but he idles
his time away.
his time away.


What am I to do?|}}{{#ifeq: {{{1|1390}}}|1390|<noinclude>
What am I to do?


{{Tt|ID: 1390}}</noinclude>My son is now a
{{Tt|ID: 1390}}My son is now a
great hero, too.|}}{{#ifeq: {{{1|1391}}}|1391|<noinclude>
great hero, too.


{{Tt|ID: 1391}}</noinclude>Link has
{{Tt|ID: 1391}}Link has
followed in
followed in
Bipin's
Bipin's
footsteps.
footsteps.
We're so happy!|}}{{#ifeq: {{{1|1392}}}|1392|<noinclude>
We're so happy!


{{Tt|ID: 1392}}</noinclude>Have you heard
{{Tt|ID: 1392}}Have you heard
Link's
Link's
songs? They're
songs? They're
quite nice.|}}{{#ifeq: {{{1|1393}}}|1393|<noinclude>
quite nice.


{{Tt|ID: 1393}}</noinclude>Thank you! Now
{{Tt|ID: 1393}}Thank you! Now
I can take him
I can take him
to the doctor.|}}{{#ifeq: {{{1|1394}}}|1394|<noinclude>
to the doctor.


{{Tt|ID: 1394}}</noinclude>It looks like
{{Tt|ID: 1394}}It looks like
you don't have
you don't have
enough Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|1395}}}|1395|<noinclude>
enough Rupees.


{{Tt|ID: 1395}}</noinclude>I surrender!
{{Tt|ID: 1395}}I surrender!
In return, I
In return, I
offer my advice!
offer my advice!
Line 8,363: Line 8,378:
taking each step
taking each step
in a warmer
in a warmer
season.|}}{{#ifeq: {{{1|1396}}}|1396|<noinclude>
season.


{{Tt|ID: 1396}}</noinclude>I surrender!
{{Tt|ID: 1396}}I surrender!
In return,
In return,
here's a tip!
here's a tip!
Line 8,373: Line 8,388:
Spring Bananas!
Spring Bananas!
Many people will
Many people will
want them!|}}{{#ifeq: {{{1|1397}}}|1397|<noinclude>
want them!


{{Tt|ID: 1397}}</noinclude>Greetings!
{{Tt|ID: 1397}}Greetings!
It's much nicer
It's much nicer
around here
around here
Line 8,392: Line 8,407:
Foolish brother!
Foolish brother!
The keyhole is
The keyhole is
on the summit!|}}{{#ifeq: {{{1|1398}}}|1398|<noinclude>
on the summit!


{{Tt|ID: 1398}}</noinclude>I surrender!
{{Tt|ID: 1398}}I surrender!
In return, I
In return, I
offer my advice!
offer my advice!
Line 8,403: Line 8,418:
brother! The key
brother! The key
is in the valley
is in the valley
in the west.|}}{{#ifeq: {{{1|1399}}}|1399|<noinclude>
in the west.


{{Tt|ID: 1399}}</noinclude>Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|1400}}}|1400|<noinclude>
{{Tt|ID: 1399}}Thank you!


{{Tt|ID: 1400}}</noinclude>Then be gone!|}}{{#ifeq: {{{1|1401}}}|1401|<noinclude>
{{Tt|ID: 1400}}Then be gone!


{{Tt|ID: 1401}}</noinclude>You don't have
{{Tt|ID: 1401}}You don't have
enough Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|1402}}}|1402|<noinclude>
enough Rupees!


{{Tt|ID: 1402}}</noinclude>You already
{{Tt|ID: 1402}}You already
have it!|}}{{#ifeq: {{{1|1403}}}|1403|<noinclude>
have it!


{{Tt|ID: 1403}}</noinclude>Greetings!
{{Tt|ID: 1403}}Greetings!
Let me share
Let me share
my wisdom!
my wisdom!
Line 8,430: Line 8,445:
Shield for
Shield for
Rupees?
Rupees?
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1404}}}|1404|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 1404}}</noinclude>Greetings!
{{Tt|ID: 1404}}Greetings!
Since you came,
Since you came,
LinkGreetings!
LinkGreetings!
Line 8,438: Line 8,453:
10 Ember Seeds
10 Ember Seeds
for 20 Rupees!
for 20 Rupees!
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1405}}}|1405|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 1405}}</noinclude>Greetings!
{{Tt|ID: 1405}}Greetings!
Here's a deal!
Here's a deal!
10 Bombs
10 Bombs
for 30 Rupees!
for 30 Rupees!
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1406}}}|1406|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 1406}}</noinclude>I, Link, am
{{Tt|ID: 1406}}I, Link, am
writing a song
writing a song
to praise Link,
to praise Link,
the great hero!|}}{{#ifeq: {{{1|1407}}}|1407|<noinclude>
the great hero!


{{Tt|ID: 1407}}</noinclude>My song is
{{Tt|ID: 1407}}My song is
almost finished!
almost finished!


Line 8,457: Line 8,472:
more important,
more important,
love or courage?
love or courage?
:›Love ›Courage|}}{{#ifeq: {{{1|1408}}}|1408|<noinclude>
:›Love ›Courage


{{Tt|ID: 1408}}</noinclude>My song is
{{Tt|ID: 1408}}My song is
almost complete!
almost complete!


I think you'll
I think you'll
like it.|}}{{#ifeq: {{{1|1409}}}|1409|<noinclude>
like it.


{{Tt|ID: 1409}}</noinclude>Finally! My song
{{Tt|ID: 1409}}Finally! My song
is now finished!
is now finished!


Will you listen?
Will you listen?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1410}}}|1410|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1410}}</noinclude>How was it?|}}{{#ifeq: {{{1|1411}}}|1411|<noinclude>
{{Tt|ID: 1410}}How was it?


{{Tt|ID: 1411}}</noinclude>Really..?
{{Tt|ID: 1411}}Really..?
Come listen
Come listen
anytime!|}}{{#ifeq: {{{1|1412}}}|1412|<noinclude>
anytime!


{{Tt|ID: 1412}}</noinclude>I, Link, am
{{Tt|ID: 1412}}I, Link, am
writing a song
writing a song
to praise Link,
to praise Link,
the great hero!|}}{{#ifeq: {{{1|1413}}}|1413|<noinclude>
the great hero!


{{Tt|ID: 1413}}</noinclude>Where have you
{{Tt|ID: 1413}}Where have you
been, Link?
been, Link?
Do you remember
Do you remember
Line 8,490: Line 8,505:


Mom and Dad are
Mom and Dad are
doing well, too!|}}{{#ifeq: {{{1|1414}}}|1414|<noinclude>
doing well, too!


{{Tt|ID: 1414}}</noinclude>Do you have
{{Tt|ID: 1414}}Do you have
a girlfriend?
a girlfriend?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1415}}}|1415|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1415}}</noinclude>...Actually,
{{Tt|ID: 1415}}...Actually,
I have someone
I have someone
I like, too, but
I like, too, but
don't tell!|}}{{#ifeq: {{{1|1416}}}|1416|<noinclude>
don't tell!


{{Tt|ID: 1416}}</noinclude>...I guess you
{{Tt|ID: 1416}}...I guess you
aren't ready.|}}{{#ifeq: {{{1|1417}}}|1417|<noinclude>
aren't ready.


{{Tt|ID: 1417}}</noinclude>I can't wait to
{{Tt|ID: 1417}}I can't wait to
grow up!|}}{{#ifeq: {{{1|1418}}}|1418|<noinclude>
grow up!


{{Tt|ID: 1418}}</noinclude>I, Link,
{{Tt|ID: 1418}}I, Link,
have decided to
have decided to
take the same
take the same
tree-lined path
tree-lined path
as my father!|}}{{#ifeq: {{{1|1419}}}|1419|<noinclude>
as my father!


{{Tt|ID: 1419}}</noinclude>Someday I shall
{{Tt|ID: 1419}}Someday I shall
fill the world
fill the world
with my trees!
with my trees!
Line 8,519: Line 8,534:
I know!
I know!
You can help me!
You can help me!
Here!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1420}}}|1420|<noinclude>
Here!!!


{{Tt|ID: 1420}}</noinclude>With this, you
{{Tt|ID: 1420}}With this, you
can add to the
can add to the
greenery, too!|}}{{#ifeq: {{{1|1421}}}|1421|<noinclude>
greenery, too!


{{Tt|ID: 1421}}</noinclude>Someday, I shall
{{Tt|ID: 1421}}Someday, I shall
fill the world
fill the world
with my trees!|}}{{#ifeq: {{{1|1422}}}|1422|<noinclude>
with my trees!


{{Tt|ID: 1422}}</noinclude>You can ask me
{{Tt|ID: 1422}}You can ask me
anything about
anything about
trees.|}}{{#ifeq: {{{1|1423}}}|1423|<noinclude>
trees.


{{Tt|ID: 1423}}</noinclude>Mystery Seeds
{{Tt|ID: 1423}}Mystery Seeds
are funny!
are funny!
Sprinkle them on
Sprinkle them on
a cactus for a
a cactus for a
good laugh!|}}{{#ifeq: {{{1|1424}}}|1424|<noinclude>
good laugh!


{{Tt|ID: 1424}}</noinclude>Most enemies
{{Tt|ID: 1424}}Most enemies
stop moving when
stop moving when
you hit them
you hit them
with Pegasus
with Pegasus
Seeds, but not
Seeds, but not
strong ones.|}}{{#ifeq: {{{1|1425}}}|1425|<noinclude>
strong ones.


{{Tt|ID: 1425}}</noinclude>Mystery Seeds
{{Tt|ID: 1425}}Mystery Seeds
are amazing!
are amazing!


Line 8,552: Line 8,567:
the shock out
the shock out
of electrical
of electrical
beasts.|}}{{#ifeq: {{{1|1426}}}|1426|<noinclude>
beasts.


{{Tt|ID: 1426}}</noinclude>I must dig holes
{{Tt|ID: 1426}}I must dig holes
to plant trees,
to plant trees,
but sometimes, I
but sometimes, I
find Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|1427}}}|1427|<noinclude>
find Rupees!


{{Tt|ID: 1427}}</noinclude>Have you heard
{{Tt|ID: 1427}}Have you heard
of Gale Seeds?
of Gale Seeds?


Line 8,567: Line 8,582:
can use them
can use them
to blow enemies
to blow enemies
far away, too!|}}{{#ifeq: {{{1|1428}}}|1428|<noinclude>
far away, too!


{{Tt|ID: 1428}}</noinclude>Mystery Seeds
{{Tt|ID: 1428}}Mystery Seeds
are funny!
are funny!
Sprinkle them on
Sprinkle them on
a cactus for a
a cactus for a
good laugh!|}}{{#ifeq: {{{1|1429}}}|1429|<noinclude>
good laugh!


{{Tt|ID: 1429}}</noinclude>Most monsters
{{Tt|ID: 1429}}Most monsters
stop moving when
stop moving when
you hit them
you hit them
with Pegasus
with Pegasus
Seeds, but not
Seeds, but not
strong ones.|}}{{#ifeq: {{{1|1430}}}|1430|<noinclude>
strong ones.


{{Tt|ID: 1430}}</noinclude>Mystery Seeds
{{Tt|ID: 1430}}Mystery Seeds
are amazing!
are amazing!


Line 8,588: Line 8,603:
the shock out
the shock out
of electrical
of electrical
beasts.|}}{{#ifeq: {{{1|1431}}}|1431|<noinclude>
beasts.


{{Tt|ID: 1431}}</noinclude>My name is
{{Tt|ID: 1431}}My name is
Link.
Link.
Isn't it groovy?|}}{{#ifeq: {{{1|1432}}}|1432|<noinclude>
Isn't it groovy?


{{Tt|ID: 1432}}</noinclude>Hey! Link!
{{Tt|ID: 1432}}Hey! Link!


Remember me?
Remember me?
It's Link!
It's Link!
All right!
All right!
We meet again!|}}{{#ifeq: {{{1|1433}}}|1433|<noinclude>
We meet again!


{{Tt|ID: 1433}}</noinclude>Which was first,
{{Tt|ID: 1433}}Which was first,
the chicken or
the chicken or
the egg?
the egg?
:›Chicken ›Egg|}}{{#ifeq: {{{1|1434}}}|1434|<noinclude>
:›Chicken ›Egg


{{Tt|ID: 1434}}</noinclude>Hmm...
{{Tt|ID: 1434}}Hmm...
Then how did
Then how did
that chicken
that chicken
hatch?|}}{{#ifeq: {{{1|1435}}}|1435|<noinclude>
hatch?


{{Tt|ID: 1435}}</noinclude>Hmm...
{{Tt|ID: 1435}}Hmm...
Then who laid
Then who laid
that egg?|}}{{#ifeq: {{{1|1436}}}|1436|<noinclude>
that egg?


{{Tt|ID: 1436}}</noinclude>I can't wait
{{Tt|ID: 1436}}I can't wait
to grow up!|}}{{#ifeq: {{{1|1437}}}|1437|<noinclude>
to grow up!


{{Tt|ID: 1437}}</noinclude>My name is
{{Tt|ID: 1437}}My name is
Link.
Link.
I am training
I am training
every day to
every day to
be a hero like
be a hero like
you, Link!|}}{{#ifeq: {{{1|1438}}}|1438|<noinclude>
you, Link!


{{Tt|ID: 1438}}</noinclude>Some day I will
{{Tt|ID: 1438}}Some day I will
travel the lands
travel the lands
and save the
and save the
Line 8,638: Line 8,653:
me mightier?
me mightier?
Training daily?
Training daily?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1439}}}|1439|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1439}}</noinclude>Natural talent?
{{Tt|ID: 1439}}Natural talent?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1440}}}|1440|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1440}}</noinclude>A caring heart?
{{Tt|ID: 1440}}A caring heart?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1441}}}|1441|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1441}}</noinclude>Hmm... It's
{{Tt|ID: 1441}}Hmm... It's
hard, isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|1442}}}|1442|<noinclude>
hard, isn't it?


{{Tt|ID: 1442}}</noinclude>I see! I have
{{Tt|ID: 1442}}I see! I have
learned a lot!|}}{{#ifeq: {{{1|1443}}}|1443|<noinclude>
learned a lot!


{{Tt|ID: 1443}}</noinclude>With your help,
{{Tt|ID: 1443}}With your help,
I shall be a
I shall be a
great hero!|}}{{#ifeq: {{{1|1444}}}|1444|<noinclude>
great hero!


{{Tt|ID: 1444}}</noinclude>Here! I give you
{{Tt|ID: 1444}}Here! I give you
this in thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|1445}}}|1445|<noinclude>
this in thanks!


{{Tt|ID: 1445}}</noinclude>I will continue
{{Tt|ID: 1445}}I will continue
my training!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1446}}}|1446|<noinclude>
my training!!!


{{Tt|ID: 1446}}</noinclude>My name is
{{Tt|ID: 1446}}My name is
Link!
Link!
Isn't it a cool
Isn't it a cool
name?
name?
Yeah, dude!|}}{{#ifeq: {{{1|1447}}}|1447|<noinclude>
Yeah, dude!


{{Tt|ID: 1447}}</noinclude>I'm gonna save
{{Tt|ID: 1447}}I'm gonna save
my money and
my money and
go out into the
go out into the
Line 8,675: Line 8,690:
So can you make
So can you make
a contribution?
a contribution?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1448}}}|1448|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1448}}</noinclude>How much can
{{Tt|ID: 1448}}How much can
you contribute?
you contribute?
:›100 ›50
:›100 ›50
:›10  ›1|}}{{#ifeq: {{{1|1449}}}|1449|<noinclude>
:›10  ›1


{{Tt|ID: 1449}}</noinclude>You're stingy,
{{Tt|ID: 1449}}You're stingy,
dude.|}}{{#ifeq: {{{1|1450}}}|1450|<noinclude>
dude.


{{Tt|ID: 1450}}</noinclude>Thanks, dude!
{{Tt|ID: 1450}}Thanks, dude!
I'll never
I'll never
forget this
forget this
favor!|}}{{#ifeq: {{{1|1451}}}|1451|<noinclude>
favor!


{{Tt|ID: 1451}}</noinclude>That's it, dude?
{{Tt|ID: 1451}}That's it, dude?
...Uh, thanks!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1452}}}|1452|<noinclude>
...Uh, thanks!!!


{{Tt|ID: 1452}}</noinclude>It's better than
{{Tt|ID: 1452}}It's better than
nothin'! Thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|1453}}}|1453|<noinclude>
nothin'! Thanks!


{{Tt|ID: 1453}}</noinclude>You're stingy,
{{Tt|ID: 1453}}You're stingy,
dude! Later!|}}{{#ifeq: {{{1|1454}}}|1454|<noinclude>
dude! Later!


{{Tt|ID: 1454}}</noinclude>I can't buy
{{Tt|ID: 1454}}I can't buy
anything, dude!
anything, dude!
Words are worth
Words are worth
more!|}}{{#ifeq: {{{1|1455}}}|1455|<noinclude>
more!


{{Tt|ID: 1455}}</noinclude>I wonder what's
{{Tt|ID: 1455}}I wonder what's
happenin' out
happenin' out
there in the
there in the
world...|}}{{#ifeq: {{{1|1456}}}|1456|<noinclude>
world...


{{Tt|ID: 1456}}</noinclude>Link,
{{Tt|ID: 1456}}Link,
what's up?
what's up?
I've been out
I've been out
Line 8,719: Line 8,734:
Since you gave
Since you gave
me a donation,
me a donation,
here!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1457}}}|1457|<noinclude>
here!!!


{{Tt|ID: 1457}}</noinclude>Dude, from now
{{Tt|ID: 1457}}Dude, from now
on we're buds!|}}{{#ifeq: {{{1|1458}}}|1458|<noinclude>
on we're buds!


{{Tt|ID: 1458}}</noinclude>Did you need me?
{{Tt|ID: 1458}}Did you need me?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1459}}}|1459|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1459}}</noinclude>Be gone if you
{{Tt|ID: 1459}}Be gone if you
have no errand.|}}{{#ifeq: {{{1|1460}}}|1460|<noinclude>
have no errand.


{{Tt|ID: 1460}}</noinclude>Oh! A message
{{Tt|ID: 1460}}Oh! A message
from the old hag
from the old hag
in Labrynna...
in Labrynna...
Line 8,739: Line 8,754:
sword new power!
sword new power!
Will you try?
Will you try?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1461}}}|1461|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1461}}</noinclude>I see...
{{Tt|ID: 1461}}I see...
That's too bad.|}}{{#ifeq: {{{1|1462}}}|1462|<noinclude>
That's too bad.


{{Tt|ID: 1462}}</noinclude>Then let me
{{Tt|ID: 1462}}Then let me
explain!
explain!


Line 8,756: Line 8,771:
of course.
of course.
Got it?
Got it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1463}}}|1463|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1463}}</noinclude>Then begin!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1464}}}|1464|<noinclude>
{{Tt|ID: 1463}}Then begin!!!


{{Tt|ID: 1464}}</noinclude>It took you
{{Tt|ID: 1464}}It took you
:!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1465}}}|1465|<noinclude>
:!!!


{{Tt|ID: 1465}}</noinclude>That's too
{{Tt|ID: 1465}}That's too
long...|}}{{#ifeq: {{{1|1466}}}|1466|<noinclude>
long...


{{Tt|ID: 1466}}</noinclude>Try it again?
{{Tt|ID: 1466}}Try it again?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1467}}}|1467|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1467}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1467}}
The hag has
The hag has
chosen well!|}}{{#ifeq: {{{1|1468}}}|1468|<noinclude>
chosen well!


{{Tt|ID: 1468}}</noinclude>As promised,
{{Tt|ID: 1468}}As promised,
I'll give your
I'll give your
sword new power!|}}{{#ifeq: {{{1|1469}}}|1469|<noinclude>
sword new power!


{{Tt|ID: 1469}}</noinclude>I'll teach you a
{{Tt|ID: 1469}}I'll teach you a
secret that will
secret that will
give this power
give this power
Line 8,786: Line 8,801:


I can repeat it!
I can repeat it!
Sure ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1470}}}|1470|<noinclude>
Sure ›No thanks


{{Tt|ID: 1470}}</noinclude>Come back if
{{Tt|ID: 1470}}Come back if
you forget the
you forget the
secret.|}}{{#ifeq: {{{1|1471}}}|1471|<noinclude>
secret.


{{Tt|ID: 1471}}</noinclude>Are you ready to
{{Tt|ID: 1471}}Are you ready to
take my test?
take my test?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1472}}}|1472|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1472}}</noinclude>Dee-doo-doooo!
{{Tt|ID: 1472}}Dee-doo-doooo!


Hey! Why are you
Hey! Why are you
Line 8,802: Line 8,817:
Are you on
Are you on
some errand?
some errand?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1473}}}|1473|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1473}}</noinclude>If not, then
{{Tt|ID: 1473}}If not, then
keep out!|}}{{#ifeq: {{{1|1474}}}|1474|<noinclude>
keep out!


{{Tt|ID: 1474}}</noinclude>What? What?
{{Tt|ID: 1474}}What? What?


An introduction
An introduction
Line 8,820: Line 8,835:
strength!
strength!
I don't
I don't
undertand...|}}{{#ifeq: {{{1|1475}}}|1475|<noinclude>
undertand...


{{Tt|ID: 1475}}</noinclude>Then the exit
{{Tt|ID: 1475}}Then the exit
is right there!|}}{{#ifeq: {{{1|1476}}}|1476|<noinclude>
is right there!


{{Tt|ID: 1476}}</noinclude>Will you try it?
{{Tt|ID: 1476}}Will you try it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1477}}}|1477|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1477}}</noinclude>Then let me
{{Tt|ID: 1477}}Then let me
explain.
explain.


Line 8,849: Line 8,864:
go to your head.
go to your head.
You got it?
You got it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1478}}}|1478|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1478}}</noinclude>Here we go!|}}{{#ifeq: {{{1|1479}}}|1479|<noinclude>
{{Tt|ID: 1478}}Here we go!


{{Tt|ID: 1479}}</noinclude>Now then, which
{{Tt|ID: 1479}}Now then, which
were there more
were there more
of,
of,
red or blue?
red or blue?
:›Red ›Blue|}}{{#ifeq: {{{1|1480}}}|1480|<noinclude>
:›Red ›Blue


{{Tt|ID: 1480}}</noinclude>Wrong! Were your
{{Tt|ID: 1480}}Wrong! Were your
eyes even open?
eyes even open?
Wanna try again?
Wanna try again?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1481}}}|1481|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1481}}</noinclude>That's right!
{{Tt|ID: 1481}}That's right!
Now on we go!|}}{{#ifeq: {{{1|1482}}}|1482|<noinclude>
Now on we go!


{{Tt|ID: 1482}}</noinclude>That's right!
{{Tt|ID: 1482}}That's right!


That's the end
That's the end
Line 8,877: Line 8,892:
shall make you
shall make you
stronger! Have a
stronger! Have a
Heart Container!|}}{{#ifeq: {{{1|1483}}}|1483|<noinclude>
Heart Container!


{{Tt|ID: 1483}}</noinclude>I'll teach you a
{{Tt|ID: 1483}}I'll teach you a
secret so you
secret so you
can get a
can get a
Line 8,889: Line 8,904:


Got it?
Got it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1484}}}|1484|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1484}}</noinclude>Come back if you
{{Tt|ID: 1484}}Come back if you
forget it.
forget it.
Good eyes and a
Good eyes and a
good memory are
good memory are
not the same.|}}{{#ifeq: {{{1|1485}}}|1485|<noinclude>
not the same.


{{Tt|ID: 1485}}</noinclude>You wanted to
{{Tt|ID: 1485}}You wanted to
say something?
say something?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1486}}}|1486|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1486}}</noinclude>Really?
{{Tt|ID: 1486}}Really?
My mistake...|}}{{#ifeq: {{{1|1487}}}|1487|<noinclude>
My mistake...


{{Tt|ID: 1487}}</noinclude>I can't
{{Tt|ID: 1487}}I can't
understand you.|}}{{#ifeq: {{{1|1488}}}|1488|<noinclude>
understand you.


{{Tt|ID: 1488}}</noinclude>Hohh... Hmm...
{{Tt|ID: 1488}}Hohh... Hmm...
................
................
So he's doing
So he's doing
Line 8,915: Line 8,930:
you do me one
you do me one
more favor?
more favor?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1489}}}|1489|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1489}}</noinclude>Oh... Come back
{{Tt|ID: 1489}}Oh... Come back
if you change
if you change
your mind.|}}{{#ifeq: {{{1|1490}}}|1490|<noinclude>
your mind.


{{Tt|ID: 1490}}</noinclude>Can you cut all
{{Tt|ID: 1490}}Can you cut all
the grass in
the grass in
this room?
this room?
Line 8,930: Line 8,945:
throws???
throws???
Can you do it?
Can you do it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1491}}}|1491|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1491}}</noinclude>Come this way...|}}{{#ifeq: {{{1|1492}}}|1492|<noinclude>
{{Tt|ID: 1491}}Come this way...


{{Tt|ID: 1492}}</noinclude>OK! Go ahead.|}}{{#ifeq: {{{1|1493}}}|1493|<noinclude>
{{Tt|ID: 1492}}OK! Go ahead.


{{Tt|ID: 1493}}</noinclude>I'm a nice guy,
{{Tt|ID: 1493}}I'm a nice guy,
so I'll give you
so I'll give you
another chance.
another chance.
How about it?
How about it?
:›OK ›Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|1494}}}|1494|<noinclude>
:›OK ›Maybe not


{{Tt|ID: 1494}}</noinclude>I'm waiting!|}}{{#ifeq: {{{1|1495}}}|1495|<noinclude>
{{Tt|ID: 1494}}I'm waiting!


{{Tt|ID: 1495}}</noinclude>You didn't cut
{{Tt|ID: 1495}}You didn't cut
all the grass!
all the grass!
&What? There's
&What? There's
still some left.|}}{{#ifeq: {{{1|1496}}}|1496|<noinclude>
still some left.


{{Tt|ID: 1496}}</noinclude>Yeah! You cut
{{Tt|ID: 1496}}Yeah! You cut
all the grass!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1497}}}|1497|<noinclude>
all the grass!!!


{{Tt|ID: 1497}}</noinclude>Since you did me
{{Tt|ID: 1497}}Since you did me
a favor, here,
a favor, here,
take this!|}}{{#ifeq: {{{1|1498}}}|1498|<noinclude>
take this!


{{Tt|ID: 1498}}</noinclude>I'll teach you
{{Tt|ID: 1498}}I'll teach you
the secret to
the secret to
using Bombchu
using Bombchu
Line 8,964: Line 8,979:


Got it?
Got it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1499}}}|1499|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1499}}</noinclude>Come back if you
{{Tt|ID: 1499}}Come back if you
forget the
forget the
secret.|}}{{#ifeq: {{{1|1500}}}|1500|<noinclude>
secret.


{{Tt|ID: 1500}}</noinclude>Pupil! Do you
{{Tt|ID: 1500}}Pupil! Do you
need something?
need something?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1501}}}|1501|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1501}}</noinclude>Oh, my mistake.|}}{{#ifeq: {{{1|1502}}}|1502|<noinclude>
{{Tt|ID: 1501}}Oh, my mistake.


{{Tt|ID: 1502}}</noinclude>Come back
{{Tt|ID: 1502}}Come back
anytime.|}}{{#ifeq: {{{1|1503}}}|1503|<noinclude>
anytime.


{{Tt|ID: 1503}}</noinclude>Hmph!
{{Tt|ID: 1503}}Hmph!
................
................
Labrynna, huh?
Labrynna, huh?
Line 8,992: Line 9,007:
my test! Will
my test! Will
you try?
you try?
:›OK ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1504}}}|1504|<noinclude>
:›OK ›No


{{Tt|ID: 1504}}</noinclude>I thought you'd
{{Tt|ID: 1504}}I thought you'd
do it for sure.
do it for sure.
Oh, well...|}}{{#ifeq: {{{1|1505}}}|1505|<noinclude>
Oh, well...


{{Tt|ID: 1505}}</noinclude>OK. Here's how
{{Tt|ID: 1505}}OK. Here's how
it works.|}}{{#ifeq: {{{1|1506}}}|1506|<noinclude>
it works.


{{Tt|ID: 1506}}</noinclude>First, go down
{{Tt|ID: 1506}}First, go down
the stairway I'm
the stairway I'm
about to open.
about to open.
Line 9,011: Line 9,026:
runs out, you'll
runs out, you'll
get a prize!
get a prize!
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1507}}}|1507|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 1507}}</noinclude>Head downstairs!|}}{{#ifeq: {{{1|1508}}}|1508|<noinclude>
{{Tt|ID: 1507}}Head downstairs!


{{Tt|ID: 1508}}</noinclude>You have
{{Tt|ID: 1508}}You have
30 seconds.
30 seconds.
Ready? Set!
Ready? Set!


Go!|}}{{#ifeq: {{{1|1509}}}|1509|<noinclude>
Go!


{{Tt|ID: 1509}}</noinclude>You took :!
{{Tt|ID: 1509}}You took :!
Too bad!!!
Too bad!!!
Do you want to
Do you want to
try it again?
try it again?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1510}}}|1510|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1510}}</noinclude>:!!!
{{Tt|ID: 1510}}:!!!
Way to go!|}}{{#ifeq: {{{1|1511}}}|1511|<noinclude>
Way to go!


{{Tt|ID: 1511}}</noinclude>Only my pupil
{{Tt|ID: 1511}}Only my pupil
could do it!
could do it!


Here's the prize
Here's the prize
I promised you!|}}{{#ifeq: {{{1|1512}}}|1512|<noinclude>
I promised you!


{{Tt|ID: 1512}}</noinclude>Don't forget to
{{Tt|ID: 1512}}Don't forget to
take it to the
take it to the
Jeweler in Horon
Jeweler in Horon
Village...|}}{{#ifeq: {{{1|1513}}}|1513|<noinclude>
Village...


{{Tt|ID: 1513}}</noinclude>Will you take
{{Tt|ID: 1513}}Will you take
my challenge?
my challenge?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1514}}}|1514|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1514}}</noinclude>You threw the
{{Tt|ID: 1514}}You threw the
Boomerang
Boomerang
too many times!
too many times!
&Just a second.|}}{{#ifeq: {{{1|1515}}}|1515|<noinclude>
&Just a second.


{{Tt|ID: 1515}}</noinclude>I can't remember
{{Tt|ID: 1515}}I can't remember
the last half of
the last half of
"Love the Seed,"
"Love the Seed,"
Line 9,061: Line 9,076:
next part?
next part?
Do you know it?
Do you know it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1516}}}|1516|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1516}}</noinclude>You're no help!
{{Tt|ID: 1516}}You're no help!
Good-bye!|}}{{#ifeq: {{{1|1517}}}|1517|<noinclude>
Good-bye!


{{Tt|ID: 1517}}</noinclude>Yes! Yes! That's
{{Tt|ID: 1517}}Yes! Yes! That's
it! It touches
it! It touches
me everytime I
me everytime I
Line 9,077: Line 9,092:
Satchel full
Satchel full
with all five
with all five
kinds of seeds!|}}{{#ifeq: {{{1|1518}}}|1518|<noinclude>
kinds of seeds!


{{Tt|ID: 1518}}</noinclude>Is your Seed
{{Tt|ID: 1518}}Is your Seed
Satchel full?
Satchel full?


Then I'll make
Then I'll make
it carry more!
it carry more!
Hee-yah!|}}{{#ifeq: {{{1|1519}}}|1519|<noinclude>
Hee-yah!


{{Tt|ID: 1519}}</noinclude>And it's full
{{Tt|ID: 1519}}And it's full
of seeds!|}}{{#ifeq: {{{1|1520}}}|1520|<noinclude>
of seeds!


{{Tt|ID: 1520}}</noinclude>Now I'll teach
{{Tt|ID: 1520}}Now I'll teach
you the secret
you the secret
to carrying more
to carrying more
Line 9,098: Line 9,113:


I can repeat it!
I can repeat it!
:›OK ›No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1521}}}|1521|<noinclude>
:›OK ›No thanks


{{Tt|ID: 1521}}</noinclude>If you forget
{{Tt|ID: 1521}}If you forget
the secret, ask!|}}{{#ifeq: {{{1|1522}}}|1522|<noinclude>
the secret, ask!


{{Tt|ID: 1522}}</noinclude>J
{{Tt|ID: 1522}}J
Don't you agree?
Don't you agree?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1523}}}|1523|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1523}}</noinclude>Here's a human
{{Tt|ID: 1523}}Here's a human
I understand!
I understand!
Let me fill your
Let me fill your
satchel for you!|}}{{#ifeq: {{{1|1524}}}|1524|<noinclude>
satchel for you!


{{Tt|ID: 1524}}</noinclude>"Love, love
{{Tt|ID: 1524}}"Love, love
the seed!"
the seed!"
What a great
What a great
song!|}}{{#ifeq: {{{1|1525}}}|1525|<noinclude>
song!


{{Tt|ID: 1525}}</noinclude>Argh... The
{{Tt|ID: 1525}}Argh... The
ship's bow is
ship's bow is
in the desert?
in the desert?
That means...|}}{{#ifeq: {{{1|1526}}}|1526|<noinclude>
That means...


{{Tt|ID: 1526}}</noinclude>Ahoy! When I was
{{Tt|ID: 1526}}Ahoy! When I was
searching the
searching the
desert for the
desert for the
Line 9,138: Line 9,153:
rollin' out in
rollin' out in
the desert.
the desert.
Find that first.|}}{{#ifeq: {{{1|1527}}}|1527|<noinclude>
Find that first.


{{Tt|ID: 1527}}</noinclude>I been waitin',
{{Tt|ID: 1527}}I been waitin',
matey! Now let's
matey! Now let's
find that bell.
find that bell.
Line 9,146: Line 9,161:
I'll tell ya if
I'll tell ya if
I think we're
I think we're
close.|}}{{#ifeq: {{{1|1528}}}|1528|<noinclude>
close.


{{Tt|ID: 1528}}</noinclude>Argh! Be gentle!|}}{{#ifeq: {{{1|1529}}}|1529|<noinclude>
{{Tt|ID: 1528}}Argh! Be gentle!


{{Tt|ID: 1529}}</noinclude>I took so long
{{Tt|ID: 1529}}I took so long
to reach the
to reach the
afterlife, I'm
afterlife, I'm
not sure I
not sure I
know how to...|}}{{#ifeq: {{{1|1530}}}|1530|<noinclude>
know how to...


{{Tt|ID: 1530}}</noinclude>Pthh! I got sand
{{Tt|ID: 1530}}Pthh! I got sand
in me mouth!|}}{{#ifeq: {{{1|1531}}}|1531|<noinclude>
in me mouth!


{{Tt|ID: 1531}}</noinclude>That's it! No
{{Tt|ID: 1531}}That's it! No
doubt about it!|}}{{#ifeq: {{{1|1532}}}|1532|<noinclude>
doubt about it!


{{Tt|ID: 1532}}</noinclude>Uh-oh! That's
{{Tt|ID: 1532}}Uh-oh! That's
Cap'n's bell,
Cap'n's bell,
but I hope
but I hope
Line 9,175: Line 9,190:
afterlife now!
afterlife now!
The rest is
The rest is
up to you!|}}{{#ifeq: {{{1|1533}}}|1533|<noinclude>
up to you!


{{Tt|ID: 1533}}</noinclude>Snf! I got water
{{Tt|ID: 1533}}Snf! I got water
up me nose!|}}{{#ifeq: {{{1|1534}}}|1534|<noinclude>
up me nose!


{{Tt|ID: 1534}}</noinclude>Argh! Ya
{{Tt|ID: 1534}}Argh! Ya
dropped me!|}}{{#ifeq: {{{1|1535}}}|1535|<noinclude>
dropped me!


{{Tt|ID: 1535}}</noinclude>Aye! We're off,
{{Tt|ID: 1535}}Aye! We're off,
mateys!
mateys!
Anchors aweigh!|}}{{#ifeq: {{{1|1536}}}|1536|<noinclude>
Anchors aweigh!


{{Tt|ID: 1536}}</noinclude>Cap'n!!! Desert,
{{Tt|ID: 1536}}Cap'n!!! Desert,
dead ahead!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1537}}}|1537|<noinclude>
dead ahead!!!


{{Tt|ID: 1537}}</noinclude>Hold 'er steady!
{{Tt|ID: 1537}}Hold 'er steady!
To sea, mateys!|}}{{#ifeq: {{{1|1538}}}|1538|<noinclude>
To sea, mateys!


{{Tt|ID: 1538}}</noinclude>But it's...
{{Tt|ID: 1538}}But it's...
impossible...|}}{{#ifeq: {{{1|1539}}}|1539|<noinclude>
impossible...


{{Tt|ID: 1539}}</noinclude>Fool! It's do or
{{Tt|ID: 1539}}Fool! It's do or
die! We'll make
die! We'll make
it if we give
it if we give
'er all we got!|}}{{#ifeq: {{{1|1540}}}|1540|<noinclude>
'er all we got!


{{Tt|ID: 1540}}</noinclude>A-Aye, aye, sir!
{{Tt|ID: 1540}}A-Aye, aye, sir!
('Elp us all!)|}}{{#ifeq: {{{1|1541}}}|1541|<noinclude>
('Elp us all!)


{{Tt|ID: 1541}}</noinclude>We made it,
{{Tt|ID: 1541}}We made it,
Cap'n! The sea!|}}{{#ifeq: {{{1|1542}}}|1542|<noinclude>
Cap'n! The sea!


{{Tt|ID: 1542}}</noinclude>By Jolly Roger!
{{Tt|ID: 1542}}By Jolly Roger!
Aye! Go, mateys!
Aye! Go, mateys!
This is it!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1543}}}|1543|<noinclude>
This is it!!!


{{Tt|ID: 1543}}</noinclude>AYE, AYE, SIR!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1544}}}|1544|<noinclude>
{{Tt|ID: 1543}}AYE, AYE, SIR!!!


{{Tt|ID: 1544}}</noinclude>Argh! The sea is
{{Tt|ID: 1544}}Argh! The sea is
truly me home!
truly me home!
Me heart's come
Me heart's come
alive! Aye!
alive! Aye!
Sound the bell!|}}{{#ifeq: {{{1|1545}}}|1545|<noinclude>
Sound the bell!


{{Tt|ID: 1545}}</noinclude>Oooh...
{{Tt|ID: 1545}}Oooh...
Uhhhhn...|}}{{#ifeq: {{{1|1546}}}|1546|<noinclude>
Uhhhhn...


{{Tt|ID: 1546}}</noinclude>I don't feel
{{Tt|ID: 1546}}I don't feel
so good...|}}{{#ifeq: {{{1|1547}}}|1547|<noinclude>
so good...


{{Tt|ID: 1547}}</noinclude>Uhwaugh!|}}{{#ifeq: {{{1|1548}}}|1548|<noinclude>
{{Tt|ID: 1547}}Uhwaugh!


{{Tt|ID: 1548}}</noinclude>I been on land
{{Tt|ID: 1548}}I been on land
so long... I...
so long... I...
I got seasick!|}}{{#ifeq: {{{1|1549}}}|1549|<noinclude>
I got seasick!


{{Tt|ID: 1549}}</noinclude>Oooh...
{{Tt|ID: 1549}}Oooh...
Uhhhhn...|}}{{#ifeq: {{{1|1550}}}|1550|<noinclude>
Uhhhhn...


{{Tt|ID: 1550}}</noinclude>It's no use!
{{Tt|ID: 1550}}It's no use!
Think about it!
Think about it!
We ain't sailed
We ain't sailed
since we died.|}}{{#ifeq: {{{1|1551}}}|1551|<noinclude>
since we died.


{{Tt|ID: 1551}}</noinclude>You call your-
{{Tt|ID: 1551}}You call your-
selves pirates?
selves pirates?
Shameful fools!
Shameful fools!
Line 9,249: Line 9,264:


It's no use!
It's no use!
Put 'er ashore!|}}{{#ifeq: {{{1|1552}}}|1552|<noinclude>
Put 'er ashore!


{{Tt|ID: 1552}}</noinclude>Uhhn...
{{Tt|ID: 1552}}Uhhn...
Aye, aye, sir...|}}{{#ifeq: {{{1|1553}}}|1553|<noinclude>
Aye, aye, sir...


{{Tt|ID: 1553}}</noinclude>Oooh...
{{Tt|ID: 1553}}Oooh...
S-set anchor...|}}{{#ifeq: {{{1|1554}}}|1554|<noinclude>
S-set anchor...


{{Tt|ID: 1554}}</noinclude>Aye, we gotta
{{Tt|ID: 1554}}Aye, we gotta
get our sea
get our sea
legs. We'll rest
legs. We'll rest
here a bit.|}}{{#ifeq: {{{1|1555}}}|1555|<noinclude>
here a bit.


{{Tt|ID: 1555}}</noinclude>At least me ship
{{Tt|ID: 1555}}At least me ship
is still at sea.
is still at sea.
I am a seafaring
I am a seafaring
man, after all!|}}{{#ifeq: {{{1|1556}}}|1556|<noinclude>
man, after all!


{{Tt|ID: 1556}}</noinclude>Sittin' inside
{{Tt|ID: 1556}}Sittin' inside
all the time
all the time
made me sick!|}}{{#ifeq: {{{1|1557}}}|1557|<noinclude>
made me sick!


{{Tt|ID: 1557}}</noinclude>Why? I'm off the
{{Tt|ID: 1557}}Why? I'm off the
ship, but I'm
ship, but I'm
still reelin'.|}}{{#ifeq: {{{1|1558}}}|1558|<noinclude>
still reelin'.


{{Tt|ID: 1558}}</noinclude>It was too much.
{{Tt|ID: 1558}}It was too much.
I can hear me
I can hear me
body creakin'!|}}{{#ifeq: {{{1|1559}}}|1559|<noinclude>
body creakin'!


{{Tt|ID: 1559}}</noinclude>Is it me, or is
{{Tt|ID: 1559}}Is it me, or is
someone missin'?|}}{{#ifeq: {{{1|1560}}}|1560|<noinclude>
someone missin'?


{{Tt|ID: 1560}}</noinclude>Uhhhn...
{{Tt|ID: 1560}}Uhhhn...
If ya ask me,
If ya ask me,
life ashore
life ashore
was better.|}}{{#ifeq: {{{1|1561}}}|1561|<noinclude>
was better.


{{Tt|ID: 1561}}</noinclude>Ahoy! Do ya
{{Tt|ID: 1561}}Ahoy! Do ya
remember me?
remember me?


Ya found the
Ya found the
bell for me!
bell for me!
Thank'ee!|}}{{#ifeq: {{{1|1562}}}|1562|<noinclude>
Thank'ee!


{{Tt|ID: 1562}}</noinclude>You keep the
{{Tt|ID: 1562}}You keep the
bell 'til we set
bell 'til we set
sail again. If I
sail again. If I
give it to
give it to
Cap'n, he may
Cap'n, he may
cry again.|}}{{#ifeq: {{{1|1563}}}|1563|<noinclude>
cry again.


{{Tt|ID: 1563}}</noinclude>Twinrova called
{{Tt|ID: 1563}}Twinrova called
Onox and Veran
Onox and Veran
forth from the
forth from the
Line 9,322: Line 9,337:
I sense a
I sense a
terrible evil...
terrible evil...
<|}}{{#ifeq: {{{1|1564}}}|1564|<noinclude>
<


{{Tt|ID: 1564}}</noinclude>The hour
{{Tt|ID: 1564}}The hour
has come!|}}{{#ifeq: {{{1|1565}}}|1565|<noinclude>
has come!


{{Tt|ID: 1565}}</noinclude>Ho ho ho ho!
{{Tt|ID: 1565}}Ho ho ho ho!


The Flame of
The Flame of
Despair burns!|}}{{#ifeq: {{{1|1566}}}|1566|<noinclude>
Despair burns!


{{Tt|ID: 1566}}</noinclude>Thanks to Veran
{{Tt|ID: 1566}}Thanks to Veran
and Onox, the
and Onox, the
Flames of Sorrow
Flames of Sorrow
Line 9,349: Line 9,364:
with the power
with the power
of our evil
of our evil
deeds!|}}{{#ifeq: {{{1|1567}}}|1567|<noinclude>
deeds!


{{Tt|ID: 1567}}</noinclude>Yee hee hee hee!
{{Tt|ID: 1567}}Yee hee hee hee!
Come! Come!
Come! Come!
Follow the light
Follow the light
Line 9,360: Line 9,375:


Emerge Ganon,
Emerge Ganon,
Gerudo King!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1568}}}|1568|<noinclude>
Gerudo King!!!


{{Tt|ID: 1568}}</noinclude>I shall aid you!|}}{{#ifeq: {{{1|1569}}}|1569|<noinclude>
{{Tt|ID: 1568}}I shall aid you!


{{Tt|ID: 1569}}</noinclude>Oh, hero of the
{{Tt|ID: 1569}}Oh, hero of the
essences,
essences,
do you remember
do you remember
Line 9,376: Line 9,391:
The hour of
The hour of
the Evil King's
the Evil King's
return is near!|}}{{#ifeq: {{{1|1570}}}|1570|<noinclude>
return is near!


{{Tt|ID: 1570}}</noinclude>The power of
{{Tt|ID: 1570}}The power of
the Oracles will
the Oracles will


Line 9,390: Line 9,405:
You will
You will
succeed, Link!
succeed, Link!
You must...|}}{{#ifeq: {{{1|1571}}}|1571|<noinclude>
You must...


{{Tt|ID: 1571}}</noinclude>May the divine
{{Tt|ID: 1571}}May the divine
protection of
protection of
the Triforce be
the Triforce be
Line 9,399: Line 9,414:
Essences
Essences
of Nature and
of Nature and
Time!|}}{{#ifeq: {{{1|1572}}}|1572|<noinclude>
Time!


{{Tt|ID: 1572}}</noinclude>Your body is
{{Tt|ID: 1572}}Your body is
filled with a
filled with a
mystical power!|}}{{#ifeq: {{{1|1573}}}|1573|<noinclude>
mystical power!


{{Tt|ID: 1573}}</noinclude>Hee hee hee hee!
{{Tt|ID: 1573}}Hee hee hee hee!
Link...|}}{{#ifeq: {{{1|1574}}}|1574|<noinclude>
Link...


{{Tt|ID: 1574}}</noinclude>Know this,
{{Tt|ID: 1574}}Know this,
foolish boy!
foolish boy!
If you save Din,
If you save Din,
Line 9,426: Line 9,441:
the lands.
the lands.
Eee hee hee hee!
Eee hee hee hee!
Ho ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|1575}}}|1575|<noinclude>
Ho ho ho ho!


{{Tt|ID: 1575}}</noinclude>All will be
{{Tt|ID: 1575}}All will be
for naught!
for naught!
Ho ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|1576}}}|1576|<noinclude>
Ho ho ho ho!


{{Tt|ID: 1576}}</noinclude>Are you shocked?
{{Tt|ID: 1576}}Are you shocked?
We are Twinrova,
We are Twinrova,
Gerudo witches!
Gerudo witches!
Ho ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|1577}}}|1577|<noinclude>
Ho ho ho ho!


{{Tt|ID: 1577}}</noinclude>Soon the Flame
{{Tt|ID: 1577}}Soon the Flame
of Destruction
of Destruction
shall burn, and
shall burn, and
Line 9,443: Line 9,458:
no one can keep
no one can keep
us from holding
us from holding
our rites!|}}{{#ifeq: {{{1|1578}}}|1578|<noinclude>
our rites!


{{Tt|ID: 1578}}</noinclude>Despite your
{{Tt|ID: 1578}}Despite your
every effort,
every effort,
the Evil King
the Evil King
shall return to
shall return to
spread darkness
spread darkness
across the land!|}}{{#ifeq: {{{1|1579}}}|1579|<noinclude>
across the land!


{{Tt|ID: 1579}}</noinclude>Eee hee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1580}}}|1580|<noinclude>
{{Tt|ID: 1579}}Eee hee hee hee!


{{Tt|ID: 1580}}</noinclude>This is awful!
{{Tt|ID: 1580}}This is awful!


Twinrova is
Twinrova is
behind Onox...
behind Onox...
Link!!! You
Link!!! You
must save Din!|}}{{#ifeq: {{{1|1581}}}|1581|<noinclude>
must save Din!


{{Tt|ID: 1581}}</noinclude>Eee hee hee hee!
{{Tt|ID: 1581}}Eee hee hee hee!


Despair,
Despair,
Line 9,473: Line 9,488:
Holodrum...
Holodrum...
Raze the earth!
Raze the earth!
Oh ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|1582}}}|1582|<noinclude>
Oh ho ho ho!


{{Tt|ID: 1582}}</noinclude>Ho ho ho ho!
{{Tt|ID: 1582}}Ho ho ho ho!
The lands rot,
The lands rot,
and the Flame of
and the Flame of
Destruction
Destruction
burns!|}}{{#ifeq: {{{1|1583}}}|1583|<noinclude>
burns!


{{Tt|ID: 1583}}</noinclude>The Flames of
{{Tt|ID: 1583}}The Flames of
Sorrow and
Sorrow and
Destruction are
Destruction are
Line 9,487: Line 9,502:
the Flame of
the Flame of
Despair remains!
Despair remains!
Eee hee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1584}}}|1584|<noinclude>
Eee hee hee hee!


{{Tt|ID: 1584}}</noinclude>Our sacrifice
{{Tt|ID: 1584}}Our sacrifice
will revive the
will revive the
Evil King and
Evil King and
guide him to the
guide him to the
light of the
light of the
three flames!|}}{{#ifeq: {{{1|1585}}}|1585|<noinclude>
three flames!


{{Tt|ID: 1585}}</noinclude>Oh ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|1586}}}|1586|<noinclude>
{{Tt|ID: 1585}}Oh ho ho ho!


{{Tt|ID: 1586}}</noinclude>Zelda! No!|}}{{#ifeq: {{{1|1587}}}|1587|<noinclude>
{{Tt|ID: 1586}}Zelda! No!


{{Tt|ID: 1587}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1587}}


Don't leave
Don't leave
the refuge!
the refuge!
Not now!|}}{{#ifeq: {{{1|1588}}}|1588|<noinclude>
Not now!


{{Tt|ID: 1588}}</noinclude>Let go of me!
{{Tt|ID: 1588}}Let go of me!
I cannot stand
I cannot stand
by while the
by while the
people live
people live
in fear of
in fear of
destruction!|}}{{#ifeq: {{{1|1589}}}|1589|<noinclude>
destruction!


{{Tt|ID: 1589}}</noinclude>No matter how
{{Tt|ID: 1589}}No matter how
frightening it
frightening it
is, you must not
is, you must not
Line 9,519: Line 9,534:
is the one thing
is the one thing
that can lead
that can lead
you to peace!|}}{{#ifeq: {{{1|1590}}}|1590|<noinclude>
you to peace!


{{Tt|ID: 1590}}</noinclude>Oh ho ho ho!
{{Tt|ID: 1590}}Oh ho ho ho!


Wandering about?
Wandering about?
Foolish
Foolish
Princess!|}}{{#ifeq: {{{1|1591}}}|1591|<noinclude>
Princess!


{{Tt|ID: 1591}}</noinclude>Eee hee hee hee!
{{Tt|ID: 1591}}Eee hee hee hee!
We've found you,
We've found you,
Princess Zelda!|}}{{#ifeq: {{{1|1592}}}|1592|<noinclude>
Princess Zelda!


{{Tt|ID: 1592}}</noinclude>Hope for the
{{Tt|ID: 1592}}Hope for the
people?
people?
We'll snuff it
We'll snuff it
out!|}}{{#ifeq: {{{1|1593}}}|1593|<noinclude>
out!


{{Tt|ID: 1593}}</noinclude>And you shall
{{Tt|ID: 1593}}And you shall
light the Flame
light the Flame
of Despair!
of Despair!
Eee hee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1594}}}|1594|<noinclude>
Eee hee hee hee!


{{Tt|ID: 1594}}</noinclude>Aaaaaahhh!|}}{{#ifeq: {{{1|1595}}}|1595|<noinclude>
{{Tt|ID: 1594}}Aaaaaahhh!


{{Tt|ID: 1595}}</noinclude>The sacrifice is
{{Tt|ID: 1595}}The sacrifice is
in our grasp...|}}{{#ifeq: {{{1|1596}}}|1596|<noinclude>
in our grasp...


{{Tt|ID: 1596}}</noinclude>When Zelda, the
{{Tt|ID: 1596}}When Zelda, the
hope of the
hope of the
people, vanishes
people, vanishes
Line 9,553: Line 9,568:
land will be
land will be
stricken with
stricken with
despair.|}}{{#ifeq: {{{1|1597}}}|1597|<noinclude>
despair.


{{Tt|ID: 1597}}</noinclude>It is time!
{{Tt|ID: 1597}}It is time!
The Flames of
The Flames of
Sorrow and
Sorrow and
Line 9,561: Line 9,576:
and the great
and the great
sacrifice are
sacrifice are
united!|}}{{#ifeq: {{{1|1598}}}|1598|<noinclude>
united!


{{Tt|ID: 1598}}</noinclude>If we sacrifice
{{Tt|ID: 1598}}If we sacrifice
Zelda, all will
Zelda, all will
fall into
fall into
despair...
despair...


Ho ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|1599}}}|1599|<noinclude>
Ho ho ho ho!


{{Tt|ID: 1599}}</noinclude>Alight, Flame
{{Tt|ID: 1599}}Alight, Flame
of Despair!
of Despair!
Awaken, Ganon,
Awaken, Ganon,
Evil King!
Evil King!
Eee hee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|1600}}}|1600|<noinclude>
Eee hee hee hee!


{{Tt|ID: 1600}}</noinclude>The power of
{{Tt|ID: 1600}}The power of
darkness won't
darkness won't
let you go any
let you go any
further!|}}{{#ifeq: {{{1|1601}}}|1601|<noinclude>
further!


{{Tt|ID: 1601}}</noinclude>The boy comes!
{{Tt|ID: 1601}}The boy comes!
I, Onox, General
I, Onox, General
of Darkness,
of Darkness,
Line 9,590: Line 9,605:
like a fly!
like a fly!


I'll crush you!|}}{{#ifeq: {{{1|1602}}}|1602|<noinclude>
I'll crush you!


{{Tt|ID: 1602}}</noinclude>Uhhnn...
{{Tt|ID: 1602}}Uhhnn...


Don't think I've
Don't think I've
been beaten!
been beaten!
Can you keep up
Can you keep up
this fight?|}}{{#ifeq: {{{1|1603}}}|1603|<noinclude>
this fight?


{{Tt|ID: 1603}}</noinclude>Gwah hah hah!
{{Tt|ID: 1603}}Gwah hah hah!
I was summoned
I was summoned
from the Dark
from the Dark
Line 9,607: Line 9,622:
form! Feel the
form! Feel the
might of a
might of a
dark dragon!|}}{{#ifeq: {{{1|1604}}}|1604|<noinclude>
dark dragon!


{{Tt|ID: 1604}}</noinclude>Gurrrgh... No...
{{Tt|ID: 1604}}Gurrrgh... No...
It's too late.
It's too late.
My orders were
My orders were
Line 9,625: Line 9,640:
this land!
this land!


Gah, hah, hah...|}}{{#ifeq: {{{1|1605}}}|1605|<noinclude>
Gah, hah, hah...


{{Tt|ID: 1605}}</noinclude>It's too late,
{{Tt|ID: 1605}}It's too late,
Link.
Link.


Line 9,638: Line 9,653:
Even you shall
Even you shall
be destroyed--
be destroyed--
by Onox!|}}{{#ifeq: {{{1|1606}}}|1606|<noinclude>
by Onox!


{{Tt|ID: 1606}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1606}}


The Evil King
The Evil King
Ganon returns!!!
Ganon returns!!!
Ah, hah...Gurgh!|}}{{#ifeq: {{{1|1607}}}|1607|<noinclude>
Ah, hah...Gurgh!


{{Tt|ID: 1607}}</noinclude>Gah, hah, hah!
{{Tt|ID: 1607}}Gah, hah, hah!
Not bad at all!
Not bad at all!
But I'm done
But I'm done
Line 9,652: Line 9,667:


I will show you
I will show you
my true might!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1608}}}|1608|<noinclude>
my true might!!!


{{Tt|ID: 1608}}</noinclude>You need a key
{{Tt|ID: 1608}}You need a key
for this door!|}}{{#ifeq: {{{1|1609}}}|1609|<noinclude>
for this door!


{{Tt|ID: 1609}}</noinclude>This keyhole
{{Tt|ID: 1609}}This keyhole
is different!|}}{{#ifeq: {{{1|1610}}}|1610|<noinclude>
is different!


{{Tt|ID: 1610}}</noinclude>Huh? This block
{{Tt|ID: 1610}}Huh? This block
has a keyhole.|}}{{#ifeq: {{{1|1611}}}|1611|<noinclude>
has a keyhole.


{{Tt|ID: 1611}}</noinclude>Oof! It's heavy!|}}{{#ifeq: {{{1|1612}}}|1612|<noinclude>
{{Tt|ID: 1611}}Oof! It's heavy!


{{Tt|ID: 1612}}</noinclude>Oof! It's heavy,
{{Tt|ID: 1612}}Oof! It's heavy,
like a rock!|}}{{#ifeq: {{{1|1613}}}|1613|<noinclude>
like a rock!


{{Tt|ID: 1613}}</noinclude>This block has
{{Tt|ID: 1613}}This block has
cracks in it.
cracks in it.
wall is
wall is
cracked.
cracked.
It looks like it
It looks like it
could be broken!|}}{{#ifeq: {{{1|1614}}}|1614|<noinclude>
could be broken!


{{Tt|ID: 1614}}</noinclude>This torch
{{Tt|ID: 1614}}This torch
needs lighting.|}}{{#ifeq: {{{1|1615}}}|1615|<noinclude>
needs lighting.


{{Tt|ID: 1615}}</noinclude>Huh? This has a
{{Tt|ID: 1615}}Huh? This has a
keyhole.|}}{{#ifeq: {{{1|1616}}}|1616|<noinclude>
keyhole.


{{Tt|ID: 1616}}</noinclude>Oof! It's too
{{Tt|ID: 1616}}Oof! It's too
heavy to move!|}}{{#ifeq: {{{1|1617}}}|1617|<noinclude>
heavy to move!


{{Tt|ID: 1617}}</noinclude>Your shield
{{Tt|ID: 1617}}Your shield
was eaten!|}}{{#ifeq: {{{1|1618}}}|1618|<noinclude>
was eaten!


{{Tt|ID: 1618}}</noinclude>Your flute's
{{Tt|ID: 1618}}Your flute's
song fell flat.|}}{{#ifeq: {{{1|1619}}}|1619|<noinclude>
song fell flat.


{{Tt|ID: 1619}}</noinclude>It won't open
{{Tt|ID: 1619}}It won't open
from this side!|}}{{#ifeq: {{{1|1620}}}|1620|<noinclude>
from this side!


{{Tt|ID: 1620}}</noinclude>You can't read
{{Tt|ID: 1620}}You can't read
it from here!|}}{{#ifeq: {{{1|1621}}}|1621|<noinclude>
it from here!


{{Tt|ID: 1621}}</noinclude>Your song just
{{Tt|ID: 1621}}Your song just
echoes...|}}{{#ifeq: {{{1|1622}}}|1622|<noinclude>
echoes...


{{Tt|ID: 1622}}</noinclude>Wait, young
{{Tt|ID: 1622}}Wait, young
traveler.
traveler.


Line 9,721: Line 9,736:
live there.
live there.
Surely they can
Surely they can
help. Farewell!|}}{{#ifeq: {{{1|1623}}}|1623|<noinclude>
help. Farewell!


{{Tt|ID: 1623}}</noinclude>If that Rod of
{{Tt|ID: 1623}}If that Rod of
Seasons held the
Seasons held the
powers of the
powers of the
Season Spirits,
Season Spirits,
you could change
you could change
the seasons!|}}{{#ifeq: {{{1|1624}}}|1624|<noinclude>
the seasons!


{{Tt|ID: 1624}}</noinclude>ZZZ...|}}{{#ifeq: {{{1|1625}}}|1625|<noinclude>
{{Tt|ID: 1624}}ZZZ...


{{Tt|ID: 1625}}</noinclude>The seasons of
{{Tt|ID: 1625}}The seasons of
Holodrum are all
Holodrum are all
in disorder.
in disorder.
Line 9,738: Line 9,753:
what will come
what will come
of it all? Even
of it all? Even
I cannot see...|}}{{#ifeq: {{{1|1626}}}|1626|<noinclude>
I cannot see...


{{Tt|ID: 1626}}</noinclude>That's it!|}}{{#ifeq: {{{1|1627}}}|1627|<noinclude>
{{Tt|ID: 1626}}That's it!


{{Tt|ID: 1627}}</noinclude>You have the
{{Tt|ID: 1627}}You have the
Rod of Seasons!|}}{{#ifeq: {{{1|1628}}}|1628|<noinclude>
Rod of Seasons!


{{Tt|ID: 1628}}</noinclude>But I see it has
{{Tt|ID: 1628}}But I see it has
only the power
only the power
of winter.
of winter.
Line 9,754: Line 9,769:
unleashed! Do
unleashed! Do
you understand?
you understand?
:›Yes ›Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1629}}}|1629|<noinclude>
:›Yes ›Not really


{{Tt|ID: 1629}}</noinclude>If the Temple of
{{Tt|ID: 1629}}If the Temple of
Seasons has sunk
Seasons has sunk
into some land
into some land
Line 9,769: Line 9,784:
Temple of
Temple of
Seasons again.
Seasons again.
So we part!|}}{{#ifeq: {{{1|1630}}}|1630|<noinclude>
So we part!


{{Tt|ID: 1630}}</noinclude>Just as I,
{{Tt|ID: 1630}}Just as I,
Sokra,
Sokra,
predicted, the
predicted, the
Line 9,785: Line 9,800:
and go to the
and go to the
Temple of
Temple of
Seasons.|}}{{#ifeq: {{{1|1631}}}|1631|<noinclude>
Seasons.


{{Tt|ID: 1631}}</noinclude>Princess Zelda
{{Tt|ID: 1631}}Princess Zelda
Hope for all
Hope for all
Alas!
Alas!
You've been
You've been
taken!|}}{{#ifeq: {{{1|1632}}}|1632|<noinclude>
taken!


{{Tt|ID: 1632}}</noinclude>I am traveling
{{Tt|ID: 1632}}I am traveling
the lands under
the lands under
King Zora's
King Zora's
Line 9,802: Line 9,817:
So will you hear
So will you hear
my request?
my request?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1633}}}|1633|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1633}}</noinclude>I'd like you to
{{Tt|ID: 1633}}I'd like you to
tell this secret
tell this secret
and my report to
and my report to
Line 9,810: Line 9,825:
Labrynna's seas.
Labrynna's seas.
Understood?
Understood?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1634}}}|1634|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1634}}</noinclude>Here is the
{{Tt|ID: 1634}}Here is the
secret.
secret.


Line 9,818: Line 9,833:


Understood?
Understood?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1635}}}|1635|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1635}}</noinclude>Thank you.|}}{{#ifeq: {{{1|1636}}}|1636|<noinclude>
{{Tt|ID: 1635}}Thank you.


{{Tt|ID: 1636}}</noinclude>No? That's very
{{Tt|ID: 1636}}No? That's very
regrettable.|}}{{#ifeq: {{{1|1637}}}|1637|<noinclude>
regrettable.


{{Tt|ID: 1637}}</noinclude>I found you!
{{Tt|ID: 1637}}I found you!
You're Link?
You're Link?
I saw the statue
I saw the statue
Line 9,839: Line 9,854:
taught me.
taught me.
What do you say?
What do you say?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1638}}}|1638|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1638}}</noinclude>This is just
{{Tt|ID: 1638}}This is just
since you're so
since you're so
cool, Link!|}}{{#ifeq: {{{1|1639}}}|1639|<noinclude>
cool, Link!


{{Tt|ID: 1639}}</noinclude>Here's the
{{Tt|ID: 1639}}Here's the
secret!
secret!


Line 9,851: Line 9,866:


Got it?
Got it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1640}}}|1640|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1640}}</noinclude>Now we can both
{{Tt|ID: 1640}}Now we can both
be happy!|}}{{#ifeq: {{{1|1641}}}|1641|<noinclude>
be happy!


{{Tt|ID: 1641}}</noinclude>What? It's OK.
{{Tt|ID: 1641}}What? It's OK.
I don't mind.|}}{{#ifeq: {{{1|1642}}}|1642|<noinclude>
I don't mind.


{{Tt|ID: 1642}}</noinclude>If you tell this
{{Tt|ID: 1642}}If you tell this
happiness secret
happiness secret
to the fairies
to the fairies
Line 9,865: Line 9,880:
you can be even
you can be even
happier! Got it?
happier! Got it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1643}}}|1643|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1643}}</noinclude>I am the senior
{{Tt|ID: 1643}}I am the senior
pupil of Troy,
pupil of Troy,
Labrynna's
Labrynna's
Line 9,873: Line 9,888:
Listen to my
Listen to my
request!
request!
:›OK ›No way|}}{{#ifeq: {{{1|1644}}}|1644|<noinclude>
:›OK ›No way


{{Tt|ID: 1644}}</noinclude>I'm very busy,
{{Tt|ID: 1644}}I'm very busy,
so I want you to
so I want you to
tell this secret
tell this secret
Line 9,882: Line 9,897:
in Labrynna!
in Labrynna!
You got that?
You got that?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1645}}}|1645|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1645}}</noinclude>This is it!
{{Tt|ID: 1645}}This is it!


Link
Link


Understand?
Understand?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1646}}}|1646|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1646}}</noinclude>I'm counting
{{Tt|ID: 1646}}I'm counting
on you!|}}{{#ifeq: {{{1|1647}}}|1647|<noinclude>
on you!


{{Tt|ID: 1647}}</noinclude>Stingy!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1648}}}|1648|<noinclude>
{{Tt|ID: 1647}}Stingy!!!


{{Tt|ID: 1648}}</noinclude>Hey! Can I ask
{{Tt|ID: 1648}}Hey! Can I ask
you a favor?
you a favor?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1649}}}|1649|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1649}}</noinclude>Mayor Plenin
{{Tt|ID: 1649}}Mayor Plenin
Labrynna's Lynna
Labrynna's Lynna
City has done
City has done
Line 9,910: Line 9,925:
Can you tell him
Can you tell him
this secret?
this secret?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1650}}}|1650|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1650}}</noinclude>The secret is:
{{Tt|ID: 1650}}The secret is:


Link
Link
Line 9,918: Line 9,933:
Can you tell
Can you tell
him?
him?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1651}}}|1651|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1651}}</noinclude>Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|1652}}}|1652|<noinclude>
{{Tt|ID: 1651}}Thank you!


{{Tt|ID: 1652}}</noinclude>I didn't
{{Tt|ID: 1652}}I didn't
think so...|}}{{#ifeq: {{{1|1653}}}|1653|<noinclude>
think so...


{{Tt|ID: 1653}}</noinclude>Can you hear
{{Tt|ID: 1653}}Can you hear
my regret?
my regret?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1654}}}|1654|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1654}}</noinclude>I worked in
{{Tt|ID: 1654}}I worked in
library in
library in
Labrynna
Labrynna
Line 9,942: Line 9,957:
Hear my secret!
Hear my secret!
You understand?
You understand?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1655}}}|1655|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1655}}</noinclude>This was secret!
{{Tt|ID: 1655}}This was secret!


Link
Link


Understand?
Understand?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1656}}}|1656|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1656}}</noinclude>This very, very
{{Tt|ID: 1656}}This very, very
old story...|}}{{#ifeq: {{{1|1657}}}|1657|<noinclude>
old story...


{{Tt|ID: 1657}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|1658}}}|1658|<noinclude>
{{Tt|ID: 1657}}......


{{Tt|ID: 1658}}</noinclude>Bwee! Link!
{{Tt|ID: 1658}}Bwee! Link!
I'm no enemy!
I'm no enemy!
I heard a rare
I heard a rare
secret. Do you
secret. Do you
want to hear it?
want to hear it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1659}}}|1659|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1659}}</noinclude>This secret is
{{Tt|ID: 1659}}This secret is
related to the
related to the
Tokay people in
Tokay people in
Labrynna!
Labrynna!
Understand?
Understand?
Yes ›Once more|}}{{#ifeq: {{{1|1660}}}|1660|<noinclude>
Yes ›Once more


{{Tt|ID: 1660}}</noinclude>This is it!
{{Tt|ID: 1660}}This is it!


Link
Link


Understand?
Understand?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1661}}}|1661|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1661}}</noinclude>Waste of time!|}}{{#ifeq: {{{1|1662}}}|1662|<noinclude>
{{Tt|ID: 1661}}Waste of time!


{{Tt|ID: 1662}}</noinclude>Fine!|}}{{#ifeq: {{{1|1663}}}|1663|<noinclude>
{{Tt|ID: 1662}}Fine!


{{Tt|ID: 1663}}</noinclude>I'm the mother
{{Tt|ID: 1663}}I'm the mother
of Mamamu Yan,
of Mamamu Yan,
Labrynna's top
Labrynna's top
Line 9,991: Line 10,006:
here by chance.
here by chance.
Can you help me?
Can you help me?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1664}}}|1664|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1664}}</noinclude>Can you tell
{{Tt|ID: 1664}}Can you tell
this secret to
this secret to
my daughter,
my daughter,
Mamamu Yan, in
Mamamu Yan, in
Labrynna?
Labrynna?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1665}}}|1665|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1665}}</noinclude>The secret is:
{{Tt|ID: 1665}}The secret is:


Link
Link


OK?
OK?
:›OK ›Not OK|}}{{#ifeq: {{{1|1666}}}|1666|<noinclude>
:›OK ›Not OK


{{Tt|ID: 1666}}</noinclude>Please tell my
{{Tt|ID: 1666}}Please tell my
daughter.|}}{{#ifeq: {{{1|1667}}}|1667|<noinclude>
daughter.


{{Tt|ID: 1667}}</noinclude>I see...|}}{{#ifeq: {{{1|1668}}}|1668|<noinclude>
{{Tt|ID: 1667}}I see...


{{Tt|ID: 1668}}</noinclude>Link!
{{Tt|ID: 1668}}Link!
Great timing!
Great timing!
Can I ask a
Can I ask a
favor of you?
favor of you?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1669}}}|1669|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1669}}</noinclude>There's a man
{{Tt|ID: 1669}}There's a man
named Tingle on
named Tingle on
the edge of
the edge of
Line 10,027: Line 10,042:
a secret.
a secret.
Understand?
Understand?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1670}}}|1670|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1670}}</noinclude>This is it:
{{Tt|ID: 1670}}This is it:


Link
Link


Understand?
Understand?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1671}}}|1671|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1671}}</noinclude>Don't forget!|}}{{#ifeq: {{{1|1672}}}|1672|<noinclude>
{{Tt|ID: 1671}}Don't forget!


{{Tt|ID: 1672}}</noinclude>Oh. Really?|}}{{#ifeq: {{{1|1673}}}|1673|<noinclude>
{{Tt|ID: 1672}}Oh. Really?


{{Tt|ID: 1673}}</noinclude>My ancestor's
{{Tt|ID: 1673}}My ancestor's
diary says he
diary says he
came to Goron
came to Goron
Line 10,052: Line 10,067:
diary. Could you
diary. Could you
research this?
research this?
:›Sure ›Sorry|}}{{#ifeq: {{{1|1674}}}|1674|<noinclude>
:›Sure ›Sorry


{{Tt|ID: 1674}}</noinclude>The secret is:
{{Tt|ID: 1674}}The secret is:


Link
Link


Did you get it?
Did you get it?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1675}}}|1675|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1675}}</noinclude>Apparently, my
{{Tt|ID: 1675}}Apparently, my
ancestor was the
ancestor was the
Goron Elder.|}}{{#ifeq: {{{1|1676}}}|1676|<noinclude>
Goron Elder.


{{Tt|ID: 1676}}</noinclude>You have no
{{Tt|ID: 1676}}You have no
sentimentality.|}}{{#ifeq: {{{1|1677}}}|1677|<noinclude>
sentimentality.


{{Tt|ID: 1677}}</noinclude>Hi, Link!
{{Tt|ID: 1677}}Hi, Link!
Can I ask some-
Can I ask some-
thing of you?
thing of you?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1678}}}|1678|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1678}}</noinclude>I want you to
{{Tt|ID: 1678}}I want you to
tell a touching
tell a touching
secret to the
secret to the
Line 10,087: Line 10,102:
ago, they may be
ago, they may be
gone. OK?
gone. OK?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1679}}}|1679|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1679}}</noinclude>The secret is:
{{Tt|ID: 1679}}The secret is:


Link
Link


Understand?
Understand?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1680}}}|1680|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1680}}</noinclude>Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|1681}}}|1681|<noinclude>
{{Tt|ID: 1680}}Thank you!


{{Tt|ID: 1681}}</noinclude>Oh...|}}{{#ifeq: {{{1|1682}}}|1682|<noinclude>
{{Tt|ID: 1681}}Oh...


{{Tt|ID: 1682}}</noinclude>Welcome,
{{Tt|ID: 1682}}Welcome,
Link.
Link.
I am Farore,
I am Farore,
Line 10,108: Line 10,123:
Secrets, where
Secrets, where
your secrets
your secrets
take form.|}}{{#ifeq: {{{1|1683}}}|1683|<noinclude>
take form.


{{Tt|ID: 1683}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1683}}
At times and
At times and
places, you will
places, you will
Line 10,119: Line 10,134:
I can give
I can give
shape and form
shape and form
to your secrets!|}}{{#ifeq: {{{1|1684}}}|1684|<noinclude>
to your secrets!


{{Tt|ID: 1684}}</noinclude>
{{Tt|ID: 1684}}
Do you know any
Do you know any
secrets?
secrets?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1685}}}|1685|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1685}}</noinclude>Then come back
{{Tt|ID: 1685}}Then come back
after you have
after you have
heard some.|}}{{#ifeq: {{{1|1686}}}|1686|<noinclude>
heard some.


{{Tt|ID: 1686}}</noinclude>This is the
{{Tt|ID: 1686}}This is the
secret you seek.|}}{{#ifeq: {{{1|1687}}}|1687|<noinclude>
secret you seek.


{{Tt|ID: 1687}}</noinclude>Come back
{{Tt|ID: 1687}}Come back
anytime.|}}{{#ifeq: {{{1|1688}}}|1688|<noinclude>
anytime.


{{Tt|ID: 1688}}</noinclude>I can give shape
{{Tt|ID: 1688}}I can give shape
to powerful
to powerful
secrets that
secrets that
Line 10,144: Line 10,159:
secret to moving
secret to moving
through time?
through time?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1689}}}|1689|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1689}}</noinclude>Really? Then
{{Tt|ID: 1689}}Really? Then
come back
come back
anytime after
anytime after
you learn some
you learn some
secrets.|}}{{#ifeq: {{{1|1690}}}|1690|<noinclude>
secrets.


{{Tt|ID: 1690}}</noinclude>Your secrets
{{Tt|ID: 1690}}Your secrets
have called
have called
forth new power!
forth new power!
Come again
Come again
anytime.|}}{{#ifeq: {{{1|1691}}}|1691|<noinclude>
anytime.


{{Tt|ID: 1691}}</noinclude>One secret has
{{Tt|ID: 1691}}One secret has
already been
already been
given shape.
given shape.
Go get it, then
Go get it, then
come tell me
come tell me
another secret.|}}{{#ifeq: {{{1|1692}}}|1692|<noinclude>
another secret.


{{Tt|ID: 1692}}</noinclude>Tell that secret
{{Tt|ID: 1692}}Tell that secret
in Labrynna,
in Labrynna,
not here.|}}{{#ifeq: {{{1|1693}}}|1693|<noinclude>
not here.


{{Tt|ID: 1693}}</noinclude>You told me this
{{Tt|ID: 1693}}You told me this
secret already.
secret already.
not
not
#Save and quit?
#Save and quit?
:›No ›Yes|}}{{#ifeq: {{{1|1694}}}|1694|<noinclude>
:›No ›Yes


{{Tt|ID: 1694}}</noinclude>If you don't
{{Tt|ID: 1694}}If you don't
save, it will be
save, it will be
as if you told
as if you told
me no secrets.
me no secrets.
Is this OK?
Is this OK?
:›No ›Yes|}}{{#ifeq: {{{1|1695}}}|1695|<noinclude>
:›No ›Yes


{{Tt|ID: 1695}}</noinclude>Behind the
{{Tt|ID: 1695}}Behind the
Clock Shop|}}{{#ifeq: {{{1|1696}}}|1696|<noinclude>
Clock Shop


{{Tt|ID: 1696}}</noinclude>Grave with no
{{Tt|ID: 1696}}Grave with no
Spring Flowers|}}{{#ifeq: {{{1|1697}}}|1697|<noinclude>
Spring Flowers


{{Tt|ID: 1697}}</noinclude>To Guy Near
{{Tt|ID: 1697}}To Guy Near
Three Subrosian
Three Subrosian
Volcanoes|}}{{#ifeq: {{{1|1698}}}|1698|<noinclude>
Volcanoes


{{Tt|ID: 1698}}</noinclude>To Master Diver|}}{{#ifeq: {{{1|1699}}}|1699|<noinclude>
{{Tt|ID: 1698}}To Master Diver


{{Tt|ID: 1699}}</noinclude>To the Master
{{Tt|ID: 1699}}To the Master
Smith|}}{{#ifeq: {{{1|1700}}}|1700|<noinclude>
Smith


{{Tt|ID: 1700}}</noinclude>Charm for the
{{Tt|ID: 1700}}Charm for the
Unlucky Sailor|}}{{#ifeq: {{{1|1701}}}|1701|<noinclude>
Unlucky Sailor


{{Tt|ID: 1701}}</noinclude>Season Spirit's
{{Tt|ID: 1701}}Season Spirit's
Waterfall Room|}}{{#ifeq: {{{1|1702}}}|1702|<noinclude>
Waterfall Room


{{Tt|ID: 1702}}</noinclude>West Sunken City
{{Tt|ID: 1702}}West Sunken City
Deku's Song|}}{{#ifeq: {{{1|1703}}}|1703|<noinclude>
Deku's Song


{{Tt|ID: 1703}}</noinclude>Advice for
{{Tt|ID: 1703}}Advice for
Biggoron|}}{{#ifeq: {{{1|1704}}}|1704|<noinclude>
Biggoron


{{Tt|ID: 1704}}</noinclude>To Mayor Ruul|}}{{#ifeq: {{{1|1705}}}|1705|<noinclude>
{{Tt|ID: 1704}}To Mayor Ruul


{{Tt|ID: 1705}}</noinclude>Do you want to
{{Tt|ID: 1705}}Do you want to
know the
know the
secret to going
secret to going
to Labrynna?
to Labrynna?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1706}}}|1706|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1706}}</noinclude>Link
{{Tt|ID: 1706}}Link
Link|}}{{#ifeq: {{{1|1707}}}|1707|<noinclude>
Link


{{Tt|ID: 1707}}</noinclude>Farore's Memory
{{Tt|ID: 1707}}Farore's Memory
Read this book?
Read this book?
:›Yes ›No|}}{{#ifeq: {{{1|1708}}}|1708|<noinclude>
:›Yes ›No


{{Tt|ID: 1708}}</noinclude>That secret is
{{Tt|ID: 1708}}That secret is
not in my
not in my
memory, so I
memory, so I
cannot give
cannot give
shape to it.|}}</onlyinclude></poem>
shape to it.
 
{{Tt|ID: 1720}}Why do you know that secret? That secret is only for this library.  Do not tell anyone. I offer this for your silence!
 
{{Tt|ID: 1721}}This is the secret to the shield in Holodrum, too.  Come back if you forget the secret! Don't let the secret out!
 
 




{{Cat|Text Dumps}}
{{Cat|Text Dumps}}
{{Cat|Oracle of Seasons|Text Dump}}
{{Cat|Oracle of Seasons|Text Dump}}

Latest revision as of 06:43, December 22, 2017

?You got 1 Rupee! ...

?You got 5 Rupees!

?You got 10 Rupees!

?You got 20 Rupees! That's not bad.

?You got 30 Rupees! That's nice.

?You got 50 Rupees! How lucky!

?You got 100 Rupees! I bet you're thrilled!

?You got 150 Rupees! Way to go!!!

?You got 200 Rupees! That's pure bliss!

?The Rod of Seasons has been blessed with a wintry chill! Climb atop a stump to call forth winter!

?The Rod of Seasons has been blessed with a summer day! Climb atop a stump to call forth summer!

?The Rod of Seasons has been blessed with an autumn breeze! Climb atop a stump to call forth autumn!

?The Rod of Seasons has been blessed with a spring dew! Climb atop a stump to call forth spring!

?You got the Fertile Soil, an Essence of Nature!

Seeds scattered across bountiful lands are nour- ished in this Fertile Soil!

?You got the Gift of Time, an Essence of Nature!

Seeds sprout as seasons change with the Gift of Time!

?You got the Bright Sun, an Essence of Nature!

Young shoots grow quickly under the warm rays of the Bright Sun!

?You got the Soothing Rain, an Essence of Nature!

Bathed in drops of Soothing Rain, shoots grow into saplings!

?You got the Nurturing Warmth, an Essence of Nature!

Balmy days build strong saplings with their Nurturing Warmth!

?You got the Blowing Wind, an Essence of Nature!

Sweet fruit is born when pollen is carried by the Blowing Wind!

?You got the Seed of Life, an Essence of Nature!

Life begins anew when birds carry this, the Seed of Life, to new lands!

?You got the Changing Seasons, an Essence of Nature!

Scattered seeds sprout in spring, grow in summer, bear fruit in fall and sleep through winter.

It is an endless cycle of life... the Changing Seasons!

?You got a Heart Container!

?You got a Piece of Heart! Collect four in all to get an extra Heart Container! Check them on the Subscreen.

?It's a Dungeon Map! Press SELECT to see it. The darkened rooms are ones you haven't been to yet.

?You found the Compass!

Use it to track your position, locate chests and find keys.

?You found a Small Key!

Use it to open a locked door or block in this dungeon.

?You found the Boss Key!

?You got the Wooden Sword! This truly is a sign of courage! Hold or to power it up, then release it for a spin attack!

?You got the sacred Noble Sword!

?You got the legendary Master Sword!

?You got a Wooden Shield!

?You got an Iron Shield!

?You got the Mirror Shield!

?You got the Boomerang! Use it to stop enemies in their tracks!

?It's the Magical Boomerang! Press while holding the button to control its flight path!

?You got four Pieces of Heart! That makes one Heart Container!

?You got the Shovel! Now start digging!

?You got the Power Bracelet! Hold the button and press to lift heavy objects!

?You got Roc's Feather! You feel light as a feather!

?You got Roc's Cape! Press and hold the button to do a double jump!

?You got Scent Seeds! Their smell attracts monsters. Open your Seed Satchel to use them.

?You got Mystery Seeds! What they do is a mystery! Try them on many things! Open your Seed Satchel to use them.

?You got Pegasus Seeds! They'll make you as quick as the legendary steed! Open your Seed Satchel to use them.

?You got Gale Seeds! Their gust can take you where you want to go. Open your Seed Satchel to use them.

?You got a Seed Satchel! And it has 20 Ember Seeds!

?You got the Slingshot! Choose your seeds and take aim!

?You got the Hyper Slingshot! It shoots three seeds at a time!

?You got the Magnetic Gloves! Their magnetic might attracts and repels. Press the button to reverse polarity.

?You got Zora's Flippers! You can now go for a swim! Press to swim, to dive!

?You got Bombchu! Send them right to your enemies!

?You got a Huge Maku Seed! This should penetrate evil forces!

?You got a bigger Ring Box! It can hold more rings!

?Ouch! You can't carry them like that!

?You got Fool's Ore!

But that's no good! Get your feather back!

?You got your feather back!

Now return the ore.

?You got Ricky's Flute! Ricky will come to your aid when you play it.

?You got Dimitri's Flute! Dimitri will come to your aid when you play it.

?You got Moosh's Flute! Moosh will come to your aid when you play it!

?You got a Strange Flute! It sure looks rare!

?You got a Bomb Flower! Handle it with care!!!

?You got Hard Ore!

?You got Blue Ore!

?You got Red Ore!

?You found a Star-Shaped Ore! Maybe you can trade it for something special!

?You got a Ribbon!

?You got the Gnarled Key!

?You got the Floodgate Key! Now you can open the floodgates!

?You got the Dragon Key!

?You got a town shop Member's Card!

?You can now hold more Mystical Seeds than before!

?You got the Round Jewel!

?You got the Square Jewel!

?You got the X-Shaped Jewel!

?You got the Pyramid Jewel!

?You got a Gasha Seed! Plant it in a patch of soft soil!

?You got three Hearts!

?You got ten Bombs!

?You got ten Ore Chunks!

?You got four Ember Seeds!

?You got ten Pegasus Seeds!

?You recovered only one heart.

?Your Seed Satchel is full!

?Your hearts are full!

?You got a ring! Get it appraised later!

?You got the Rusty Bell! Will something this rusty do?

?You got the Pirate's Bell! GONG!

?You got a L-1 Ring Box! It can hold one ring!

?You got a L-2 Ring Box! It can hold three rings!

?You got a L-3 Ring Box! It can hold five rings!

?You got a Cuccodex! It's the result of many years of Cucco research!

?The turned into a Lon Lon Egg! It's a beauty aid?!?

?You traded for a Ghastly Doll! Looking at it gives you chills!

?The is now an Iron Pot. It looks... well-seasoned.

?Your Lava Soup is ready! It's molten hot!

?You got the Goron Vase as thanks for the ! It's a very nice vase...

?You got a Fish as thanks for the ! It's market fresh!

?Your is now a Megaphone! Give a shout!

?Your is now a Mushroom! It smells weird.

?You traded the for a Wooden Bird! It looks real!

?You got Engine Grease for your .

?You traded your for a Phonograph! What a tune!

?You got a Spring Banana! It sure smells sweet!

?You got Ricky's Gloves!

?You received Zelda's Ring! It's been sent to the Jeweler!

?The Strange Flute is Dimitri's Flute! Play it to call Dimitri!

?The Strange Flute is Moosh's Flute! Play it to call Moosh!

?You got 50 Ore Chunks! That's great!

?You got the Treasure Map! Press SELECT to see where the treasure is!

?You got a Magic Potion! It kicks in when you run out of hearts!

?You can now hold more Bombs than before!

?You got Biggoron's Sword! This two-handed sword is huge!

?You got the Master's Plaque!

Take it to the master!

?You got the Rod of Seasons! With the powers of the Season Spirits, it can change the seasons!

?GOAL!!!

?This is Subrosia Dance Hall. Good dancers get a prize. We're about to practice. Would you like to dance with us?

›Yes ›No

?We're about to start practice. Will you dance with us?

›Yes ›No

?Then join the circle.

?Come back if you feel the urge.

?You're terrible! Get outta here!

?Try to copy what I do. On "doo," step right.

?On "dah," step left.

?On "dee," hold a pose.

?Don't mess up or bump into the people near you. Got it?

›Yes ›Umm...

?OK! Let's dance!

?You're pretty good. You're our best dancer today! Here's your prize!

?Shh! We're starting!

?Don't talk!

?Today, I'll definitely win the prize!

?I'm gonna master the Subrosian Dance and impress Rosa!

?The Subrosian Dance is the traditional dance of Subrosia.

?The Subrosian Dance is a good workout, really!

?Right on "doo," left on "dah..."

?Press to pose on "dee." Hmm...

?Something good might happen if you're voted best many times.

?...Then join the circle.

?Need instructions?

›No ›Yes

?Hero's Cave

? Level 1 Gnarled Root Dungeon

? Level 2 Snake's Remains

? Level 3 Poison Moth's Lair

? Level 4 Dancing Dragon Dungeon

? Level 5 Unicorn's Cave

? Level 6 Ancient Ruins

? Level 7 Explorer's Crypt

? Level 8 Sword & Shield Maze

? Onox's Castle

? Room of Rites

?

›Warp ›Don't

? ›Reselect

›Go back

?Northern Peak

?Temple Remains

?Goron Mountain

?Mt. Cucco

?Lost Woods

?Holodrum Plain

?Natzu Prairie

?Natzu River

?Natzu Wasteland

?Ruined Keep

?Moblin's Keep

?Sunken City

?Spool Swamp

?North Horon

?Eyeglass Lake

?Woods of Winter

?Graveyard

?Western Coast

?Eastern Suburbs

?Eastern Coast

?Samasa Desert

?The Maku Tree

?Biggoron

?Ingo's House

?Sunken City Gate

?Syrup's Potion Shop

?Floodgate Keeper's House

?Blaino's Gym

?Holly's House

?Mrs. Ruul's Villa

?Impa's Refuge

?Advance Shop & Know-It-All Birds' Hut

?Mayor Ruul's Residence

?Clock Shop

?Windmill

?Shop

?Vasu Jewelers

?Bipin's & Blossom's House

?Biologist's Home

?Talon & Malon's House

?Horon Village

?Tarm Ruins

?Subrosian Volcanoes

?Temple of Seasons

?Subrosia Village

?Treasure Grove

?Subrosia Cemetery

?Subrosia Seaside

?Lava Lake

?Subrosian Wilds

?Tower of Spring

?Tower of Summer

?Tower of Autumn

?Tower of Winter

?Subrosia Market

?Subrosian Chef's Kitchen

?Subrosian Dance Hall

?Subrosian Smithy

?Great Furnace

?Strange Brothers' House

?House of Pirates

?Sign-Loving Subrosian's Home

?It's t-terrible, Link! Ze-ze-ze... Zelda has left the castle in Hyrule without any guard and is on her way here!

This homing pigeon told me!

Please try to find Zelda! Please! I'll look in town. You look up north.

?Link, did you find Zelda? Terrible things will happen if we don't find her soon!

?Zelda! Zelda!

?Such fine clothes... You must be a high-class girl! Rupees, jewels, everything! Give me your valuables!

?You... You're that boy! Don't tell me you followed me all the way from Labrynna to a place like this! You mean to stop me, don't you!?! I won't let you! I'll crush you this time!

Take this!

?No!!! I'll remember this!

?Thank you for saving me from danger. My name is Zelda. You must be Link. I knew it at first glance.

?Princess Zelda!

Thank goodness you're safe! What a mess! Why have you left the castle alone?

?I had a terrible dream.

Link was attacked by a great shadow... I had to do something... Link, surely you can keep this for me.

?My goodness!

It is too dangerous for you here. Let us go to my refuge.

?Welcome back, Link.

?

You are tired. Close your eyes for a moment...

?

Come back if you ever feel weary.

?Princess Zelda--

is she safe without hiding? She's always so careless.

?Ha-ahh... I wish I could marry Princess Zelda.

?Shh! I'm trying to hear Princess Zelda!

?As long as Zelda is here, the rules of the world will be followed, and this town, and even I, will be at ease!

?Get ahold of yourself! Or else I'll stop Onox!

?It may be irresponsible, but I'm counting on you.

?Princess Zelda is watching you!

?Link...

The final trial has come. Head north to the temple ruins shrouded in darkness... Onox's Castle is there!

Please bring Din back safely. You understand the Essence of Seasons and Ages! May the protection of the Triforce be with you!

?I must rely on you, Link.

We are all relying on you.

?Ow! Ow! Ow!!!

Watch where you're goin'! You just hit Maple, the Great Witch Syrup's apprentice! Thanks to you, all the stuff fell out of my bag! The Great Witch will be mad! I can't find any Lon Lon Eggs, and now this... I'll just take the stuff you dropped, too! Finders keepers!

?You again?

Thanks to you, everything in my bag flew out! You must be brave to hit Maple like this! I'll just take your stuff, too! Here goes!

?O-U-C-H-!!! You--AGAIN? Do you have a grudge against me or what? Thanks to you, all the stuff flew out of my bag! Well, I'll just take your stuff, too!

?AH! All my stuff flew out of my bag! I'll just take what you dropped, too! This'll show you what happens when you make Maple mad!

?Ouch... Back again? The stuff flew out of my bag! I'll just have to take what you dropped, too!

?We meet again! You know the drill! Fastest one wins. Ready..? Go!

?Hah, ha, ha! Now you're sorry! I have more stuff than before! See ya!

?Augh! You..! I'll remember this!

?Hmm! Not bad!

But that's all you get today.

?Ouch...

Watch where you're goin'! You just hit Maple, the Great Witch Syrup's apprentice!

Oh my!

?That's one of those Lon Lon Eggs that are all the rage with girls now! It's just what I'm looking for! You're a boy! You don't need it. I'll give you my doll for it!

?This makes up for your bumping into me! See ya!

?Ah! . . . . . .

Bye!

?You've finally come. When the temple was buried, I thought perhaps you wouldn't come to see me.

?This Temple of Seasons is where we four spirits reside.

?I've waited a long time for you. Do you like spring? Or summer? Fall, perhaps?

?But no! You must love winter!

Get the Rod of Seasons and visit us who wait in each of the four corner towers!

?Thank you for coming, child of the crested hand. The Spirit of Winter has been waiting for you.

Din is our dear friend... Now, let me bestow the power of the Spirit of Winter on the rod you hold! When you swing the rod from atop a stump, the seasons shall change.

In winter, the waters freeze and the snows pile up... Visit the other three spirits, too. You have come, adorable hero. I am the Spirit of Summer. In summer, vines grow tall and creeks dry up. Remember that.

Ancient Hyrulean legends say the hero destined to overthrow evil has a ^ on his left hand. Perhaps you are this hero. Now... I grant you the power of the Spirit of Summer!

?I am the Spirit of Spring.

Rock-hard buds bloom in spring. It is a season of discovery. To think I can add to the power of the hero with the ^ symbol! I loan you the power of the Spirit of Spring!

?I am the Spirit of Autumn. My turn has come! They say fall is lonely, but no!

Pits are filled with fallen leaves and mushrooms are ripe for picking!

When shadows fall on Hyrule, a hero shall appear... Is that hero you?

Then I grant you autumn's power!

?Please hurry to Din's aid.

?Now the Rod of Seasons has the powers of all four seasons. This is all the help we can offer you. Oh, courageous youth... Din and all Holodrum are counting on you.

?Now bring the Rod of Seasons to us Season Spirits in the four towers!

?Bring the Rod of Seasons that is worshipped in the temple!

?Good luck! Only you can save Princess Zelda!

?Thank you! Your work has brought the seasons back to the land.

?Fertile Soil Scattered seeds are nourished.

?Gift of Time Seeds awaken as seasons change.

?Bright Sun Shoots grow under warm rays.

?Soothing Rain Shoots mature in its drops.

?Nurturing Warmth Balmy days build strong saplings.

?Blowing Wind Windblown pollen produces fruit.

?Seed of Life New life begins!

?Changing Seasons Scattered seeds sprout in spring, grow in summer, bear fruit in fall and sleep through winter.

It's an endless cycle of life!

?Cuccodex The complete Cucco fact book.

?Lon Lon Egg A girl's best beauty aid.

?Ghastly Doll A creepy doll.

?Iron Pot A well-seasoned pot.

?Lava Soup Molten hot soup.

?Goron Vase A fine vase made by a Goron.

?Fish Market fresh.

?Megaphone Used to shout loudly.

?Mushroom Magically scented fungus.

?Wooden Bird A realistic carving.

?Engine Grease Best lubricant around.

?Phonograph What a tune!

?Maku Seed Evil-cleansing sacred seed.

?Gasha Seed Plant it in soil.

?Magic Ring Take it in for appraisal.

?Zora's Flippers Hit the beach.

?Magic Potion Fill your heart!

?Bomb Flower Use with care!

?Ricky's Gloves Take them to Ricky.

?Member's Card Opens the door!

?L-1 Ring Box Holds one seed ring.

?L-2 Ring Box Holds three seed rings.

?L-3 Ring Box Holds five seed rings.

?Wooden Shield A small shield.

?Iron Shield A large shield.

?Mirror Shield A reflective shield.

?Wooden Sword Mark of a hero.

?Noble Sword A sacred blade.

?Master Sword The blade of legends.

?Bombs Very explosive.

?Boomerang Always comes back to you.

?Biggoron's Sword A powerful, two- handed sword

?Bombchu An advanced homing bomb!

?Shovel A handy tool.

?Power Bracelet A strength booster.

?Roc's Feather A nice lift.

?Seed Satchel A bag for carrying seeds.

?Strange Flute A rare instrument.

?Ricky's Flute A flute for calling Ricky!

?Dimitri's Flute A flute for calling Dimitri!

?Moosh's Flute A flute for calling Moosh!

?Ember Seeds Fire burns within.

?Scent Seeds Aroma therapy?

?Pegasus Seeds Legendary speed.

?Gale Seeds A windy trip.

?Mystery Seeds A producer of unknown effects.

?Ember Seeds A burst of fire!

?Scent Seeds An aromatic blast!

?Pegasus Seeds Steals speed?

?Gale Seeds A mighty blow!

?Mystery Seeds A producer of mystery effects.

?Slingshot Used to shoot seeds.

?Hyper Slingshot Shoots in three directions.

?Roc's Cape A wind-riding cape.

?Traded Ore Not as useful as a feather.

?Magic Boomerang A remote-control weapon.

?Rod of Seasons Best used from atop a stump.

?Magnetic Gloves Magnetically attractive!

?Master's Plaque Proof for the master.

?Gnarled Key Key the Maku Tree gave you.

?Floodgate Key Opens the floodgates.

?Dragon Key A dragon-shaped key.

?Spring Banana A fruit with a sweet scent.

?Rusty Bell A rusted treasure.

?Pirate's Bell Rung to signal a departure.

?Treasure Map Shows treasure on your map.

?Jewel Treasure from a bygone age.

?Star-shaped Ore Ore used when bartering.

?Ribbon A big, beautiful red ribbon.

?Red Ore Valuable metal.

?Blue Ore Valuable metal.

?Hard Ore Used to forge something.

?Save Screen Go to the Save Screen.

?Pieces of Heart 4 make a Heart Container.

?Pieces of Heart 3 more make a Heart Container.

?Pieces of Heart 2 more make a Heart Container.

?Pieces of Heart 1 more makes a Heart Container.

?The season is spring.

?The season is summer.

?The season is fall.

?The season is winter.

?Be gone before the fires go out, or else...

?Trying to break my curse? Don't be silly! I won't let you!

?Not bad! But it won't go so well next time!

?So! You hope to break my curse? I'm tougher than my sister! I will stop you!

?Ugh... Next time I shall leave this crypt...

?We meet again!

Will you break our curse, or will we break you?!?

Time will tell!

?Aaaahhhh!!! I don't wanna...

?No! Never... I'll come back to haunt you!

?Ahhhhhh!

?Hmm... The light in here is too dim to read by. Can anyone light my fire?

?Splendid! I can finally focus! Here! Take this Cuccodex!

?My books tell me a total of four golden beasts will appear in a particular place in a particular season...

?My books tell me a fellow named Ricky can jump small holes and cliffs in just a single bound.

?My books tell me a fellow named Ricky packs a powerful punch that unleashes twisters when charged up.

?My books tell me a fellow named Dimitri eats almost anything, even monsters.

?My books tell me a fellow named Dimitri is a strong swimmer, who can swim even upstream against powerful currents.

?My books tell me

a fellow named Dimitri can be picked up, carried and even thrown about.

?My books tell me a fellow named Moosh can float in midair for short periods of time. They call that hovering.

?My books tell me a fellow named Moosh can also save energy while floating to hit the ground with great force!

?My books tell me you must use a shield to knock back the seed shot by a Deku Scrub in order to defeat it.

?My books tell me of a branch of Deku Scrubs that engages in trade. They're called Business Scrubs.

?My books tell me there is a beast called a Whisp that jinxes you when you touch it. You won't be able to draw your sword!

?My books tell me there have been sightings of a Deku Scrub that loves music.

?My books tell me there is a beast that eats shields.

?My dad, Talon, went to climb Mt. Cucco, so I have to care for our hens. But there's so much I don't know...

?Say! Is that a Cuccodex? That would be a big help... May I have it?

›Sure ›Sorry

?Really? Thank you! Take this! It's a Lon Lon Egg. These eggs are all the rage with cute girls!

?I wonder if Dad is all right up there on Mt. Cucco...

?Oh... Sorry. I didn't mean to impose.

?Oh! Talon always falls asleep!

?I really caught it from Malon when I got back!

?Oh, it's so hot!

Even sitting by my prized Soothing Pool doesn't help! I need something creepy to send chills down my spine...

?Oh, my! That doll! It's so ghastly it gives me chills! Let me have it!

›OK ›No way

?Smart boy!

Here! Take this fine Iron Pot!

?What? Wasn't my thanks enough? If you can swim, take a dip!

?Well! Aren't you a cheeky kid!

?If I had all the ingredients, I could treat you to a tasty soup.

But not without a fine iron pot that's been well-seasoned...

?Hey! That !

It's just what I need! A like that would make great soup!

Leave it to me!

›Sure ›No way

?Yes! Leave it to me! Just wait!

?Tink! Clang! Plop! Blurp!

?That's it! The lava and iron create a harmony of flavors!

?Did you like my Lava Soup?

?Don't you trust my cooking..?

?(Achoo!) I'b all stuffed ub. It's so cold. Do you hab adyting dat cad warb a body up?

?Oh? Dat sbells good! Cad I hab dat soup ?

›Sure ›No way

?(Glug! Glug!)

It's a harmony of flavors! Thanks to you, I'm all better! Take this as a symbol of my gratitude!

?Goron or human, health is all that matters!

?Brrrrr... I'b so cold!

?Shooot! That Biggoron! No matter how often I ask, he won't give me his vase! I'd give my dinner for it--Fish!

?Gasp! Tha-tha... That vase!

Give me that vase, please! I'm begging you!

›Sure ›No way

?It goes right in my collection! In thanks, here! Take my dinner-- my last Fish!

?I love vases...

I just don't understand how people can break them!

?Waah!?! How heartless!

?Scram! Don't touch my vases! I swear!

?Look! No matter how much I call her, my precious Mittens won't come down! If only I had her favorite treat-- Fish...

?Hey there! You have a Fish! It's Mittens' favorite food! Is that for her?

›Of course ›No

?Oh! Thank you so much!

Mittens! Here, Mittens!

?Meow!

?Mittens! Oh, good kitty!

Thank you! Oh! Yes! A reward... Here! Take this Megaphone!

?Mittens! Don't be so weckwess.

?I was a fool to think otherwise.

?ZZZ...the snow ...it blocks the...ZZZ...

?He doesn't seem to hear you...

?9 Wake him with the Megaphone ?

›Wake him ›No

?Huh? What? Who?

This won't do! I slept clean through winter!

Now I can't get to the summit... Oh, well. I'll go back home to Malon. I'll take that Megaphone if you don't need it. Have a Mushroom instead!

?ZZZ...Malon... is waiting...ZZZ

?If Maple were here, I'd send her to Mt. Cucco for Mushrooms, but since she hasn't come back, I can't make my Magic Potion!

?Sniff, sniff!!! That scent!!!

Ya've got a Mushroom! I'll trade my Wooden Bird! How about it?

›OK ›No way

?Ee, hee, hee! I can finally make my Magic Potion. Guess I'll open the shop soon.

?But where's that Maple wasting her time away?

?Hmph! Can't someone give me a Mushroom?

?I want to make a Cuckoo Clock better than any before, but I can't find a Wooden Bird that I like... One that's just breathtaking...

?You! That's an amazing bird you have! May I?

›Sure ›No way

?Breathtaking! Here! Take this!

?Everyone loves fiddling with engines!

?I don't mean to ask too much...

?Go around, go around! If I could just oil it, it would go around more quickly...

?Engine Grease ? Will that make it go quickly? Sure ›Maybe not

?Really? Take my Phonograph!

?Go around, go around! Is it going too fast?

?It's no good if it won't go!

?Doo, dee, dee

Hrm!

You won't play for me? Fine!

?Doo, dee, dee

Dee?

?It's staring at your Phonograph . Play it Don't

?Dee! What a tune! I love it! I'll teach you the way to my Secret Spot!

If temperatures rise as you go far to the west, you'll find it!

?Yahoo!

?I want to forge a great sword like those the Gorons of old are known for. But I'll never be able to forge it properly without Biggoron's secret. Do you know it?

›Yes ›No

?Oh...

Come back if you figure it out.

?Really? Please tell me!

?So! That's how you forge it! I think I'll try it now. Hang on! First, Goron Steel...

?You forgot it?

?That's it! The Goron's Great Sword is reforged! I'll call it Biggoron's Sword!

You made this possible, so you get the first one!

?I'll teach the secret of Biggoron that will let you use Biggoron's Sword in Labrynna.

Link

Hear it again?

›OK ›No thanks

?Come back if you forget the secret.

?You're awake!

Please! Relax-- Join our jovial troupe of performers for a bit!

?Din is a popular dancer. Just seeing her dance raises one's spirits!

?Din has been caring for you since she found you. She's strong-willed but very kindhearted.

?Ah... Din always looks so lovely! But she seems smitten with you. I'm jealous.

?Oh! Your eyes have opened! Are you all right?

I am Impa, the troupe's cook. And you are?

Link? I see.

Din, the dancing girl, found you collapsed in the woods. She's cared for you through your nightmares.

?You've awakened!

Good! I worried while you slept!

You're Link, right?

How do you do, Link? I am Din. I saw a red flash in the woods, and when I went to see what it was... You were lying there.

Mystery surrounds you, Link. I'm just glad you're better!

Come! Won't you dance with me?

?Don't be shy! Dancing will be fun!

?Hya, ha, ha! I've found you, Din, Oracle of Seasons! You hid yourself well but you cannot escape Onox, General of Darkness!

?Get out of my way, boy!

? That's just our guise. I can't say it too loud, but we're really Hylian Knights.

?I am on a secret mission under the orders of Princess Zelda. Seeing Din dance is so moving. I won't let any harm befall her!

?Din has been caring for you ever since she found you... She's strong- willed, but very kind. I must keep her from harm.

?The Oracle is a lovely dancer.

?Link! You have awakened! It's me, Impa... Zelda's nurse. Din, the dancing girl, found you collapsed on the forest floor. She cared for you through your nightmares.

Are you better?

Then listen, Link. When I returned to Hyrule, Zelda told me that in addition to Nayru, Din, the Oracle of Seasons, was also in danger. So, as she requested... We've posed as a traveling troupe so we can sneak Din into Hyrule.

?You've awakened!

Good! I worried the whole time you slept! You're Link, right?

How do you do, Link? I am Din. You're the one who saved Nayru, the Oracle of Ages, in Labrynna.

I saw a red flash in the woods, and when I went to see what it was, you were lying there.

I'm glad you're feeling better!

Come! Won't you dance with me?

?Don't be shy! Dancing will ease your heart!

?Hya, ha, ha! I've found you, Din! You hid yourself well, but you cannot escape Onox, General of Darkness!

?So! You're the boy who defeated Veran, Sorceress of Shadows! I'll not fall as easily as she!

?HAAA! Link!

?Eee hee hee!!!

Veran, Sorceress of Shadows! Twinrova will not let your deeds be wasted!

Look, Veran!

The troubles you caused now burn as the Flame of Sorrow! When the Flames of Destruction and Despair are lit, we will offer up our sacrifice, and the dark rites of the Gerudo will be complete!

Then the Evil King shall return!

?Accept our quest, hero!

?That was fun! You're a good dancer! It's been some time since I had such fun! Hey! Your left hand! It has a ^ on it. That is a sacred mark in Hyrule. If it's the true symbol, then you are a hero with a special fate, Link.

A special fate!

Link, I...

Umm... Nothing! Let us dance!

?That was fun! You're a good dancer! It's been some time since I've had such fun! Hey! Your left hand has a ^ on it! That is a sacred symbol in Hyrule. If it's the true symbol, then you are a hero with a special fate, Link.

Like Nayru, I am also a target, but I refuse to fall, no matter the enemy! And my heart lifts when Link is beside me! Let us dance!

?I am the Great Witch Syrup and this is my Potion shop. Bring me what you want.

?Magic Potion 300 Rupees each.

›OK ›No thanks

?That's Syrup's magic ointment. Works great when your hearts run out.

?I hope you won't live to regret it! Hee, hee!

?One potion per customer! Come get more if you run out.

?Gasha Seed 300 Rupees each!

›OK ›No thanks

?It's a precious Gasha Seed. Just wait for it to bear fruit!

?You greedy kid! You can't carry any more. Sorry!

?I can't sell it to one with no Rupees.

?Stop! Thief! You can't get by me!

?Bombchu 5 for 100 Rupees

›OK ›No thanks

?We're closed!

?This new type of Bomb runs around after you set it.

?Welcome, sir! Bring me any item you wish to purchase.

?I'm sorry, sir.

You cannot enter here without a Member's Card. Are you curious? What's back there is a secret! Heh heh heh!

?3 Hearts

10 Rupees

›OK ›No thanks

?Wooden Shield

30 Rupees

›OK ›No thanks

?10 Bombs

20 Rupees

›OK ›No thanks

?You have it. One more won't help.

?You don't have enough Rupees.

?Hey! Don't just take things! Thief! Give that back right now!

?Welcome, sir. You must like my shop.

?Big Seed Satchel

500 Rupees

›OK ›No thanks

?1 Gasha Seed

500 Rupees

›OK ›No thanks

?Treasure Map

200 Rupees

›OK ›No thanks

?I'm sorry, sir!

Oh!?! That's a Member's Card! You're a member? Pardon me. You may continue to the rear.

?We ran out of goods, so we're in a new line of business now. Hello. One out of two chests will have treasure. You'll get a nice gift if you can open the right chest three times in a row! Each try costs 10 Rupees.

›OK ›No thanks

?OK! Begin!

?I hope you'll come again.

?Congratulations! OK! Double or nothing. If you do it again, you'll get a special gift!

›OK ›No thanks

?Feeling lucky? Pick your chest!

?Oh? Then... Jackpot! Congratulations! This is your final chance! If you get this right, you'll get an awesome gift!

›OK ›No thanks

?Congratulations! Too bad. Will you try again?

›OK ›No thanks

?This time will be harder.

?Sir! You haven't chosen yet! I'll warn you only once.

?Hurry up!

?Strange Flute

150 Rupees

›OK ›No thanks

?This satchel holds lots of seeds. It's 300 Rupees.

›OK ›No thanks

?Gasha Seed

Rupees

›OK ›No thanks

?Treasure Map It may be linked to the legendary ruins... 200 Rupees

›OK ›No thanks

?Your gift is a ring, but what kind of ring it is is a secret.

?Welcome, sir...

to the 100 Rupee Advance Shop. I'm amazed you found us! We're found only on Game Boy Advance! Everything is 100 Rupees.

Don't let our secret out!

?Oh! Is your life Advanced? My life's Advanced! From now on, it's Advance!

?1 Gasha Seed

100 Rupees

›OK ›No thanks

?Advance Ring

100 Rupees

›OK ›No thanks

?Thank you!

Have the jeweler appraise it.

?Magical Ring. What kind of ring it is is a secret.

100 Rupees

›OK ›No thanks

?You've bought it all, so I'm closing shop.

?View it on the Map Screen. Sparkles mark hidden treasure.

?We're not open. Come back later.

?Iron Shield

50 Rupees

›OK ›No thanks

?Mirror Shield

80 Rupees

›OK ›No thanks

?The seasons are a mess! Winter goes straight into summer... What's going on?

?I saw an odd girl in strange garb carrying a Ribbon.

She was east of town... I think.

?I hear some animals in the wild are used to people. Maybe you can make friends!

?Maybe she's a princess from a foreign land. I told her it's dangerous beyond the village, but she left anyway.

?There are eight things called essences hidden across this land. What happens if they're brought together?

?How long will the seasons stay like this? It makes me so depressed.

?I feel a little better, thanks to Princess Zelda!

?Princess Zelda was taken away by some beast... What's going to happen now?

?I'm so glad the village is back to normal. But who changed the seasons around, and why?

?Do you know of the Hero's Cave near the Western Coast? The Hero's Sword is said to be hidden there, but no one has ever found it.

?There's a giant root north of town. I wonder what it's from.

?The area to the east is awash in green! I'd go paint it if I were younger...

?I guess seeing scenery from all the seasons is kind of nice...

?I recently saw a beautiful girl I'd never seen before. Is she from this town?

?Up north is a place of strange power that stops any who would approach.

But it was never there before.

?Before we knew it, our guardian grew so big... It's so strange.

?Zelda is with you.

Everything will be fine now.

?It was my only wish, but with Zelda kidnapped, it's too late...

?The seasons seem to have returned to normal. It's another gift from the town's guardian!

?Our guardian, the Maku Tree, stands beyond the gate to the east of town.

It's said a hero with a sword will come to speak with him. I wonder if it's true...

?The world seems so vast... Here in Horon Village, the seasons have all run amuck. I wonder if it's the same in other lands...

?Tales tell of a curious object carefully hidden deep within the Moblin's Keep.

?The clouds up north are moving in strange ways. It gives me a bad feeling...

?I knew something bad would happen...

?After troubles like that, you truly appreciate nature's gifts.

?It goes from hot to cold in a flash. The seasons are in utter chaos! What will it do to this year's harvest..?

?Do you know of this land's mystical rings?

›Yes ›No

?Really? Well, my grandpa's wedding ring is enough for me.

?Well... If you don't wear your rings, their powers won't help you. If you want to know more, go see the jeweler.

?To the north is a huge beast like none other. Have you seen it?

?No matter how much I till the field, my crops won't grow...

?I must work hard to prepare for the day Zelda returns.

?What will happen to this world?

?Life has returned to the land! Our harvest is saved!

?If you get onto the flower, you can shoot up the cliff, too! It works only in spring when flowers bloom, so I'm getting my fill of it!

?Now it's just a bud, but it'll be a huge flower in spring. If you climb on that flower... I can't wait!

?This flower is cool! In spring, it shoots you into the air!

?I'm tired of the flower.

?Hey! C'mon! Play with me!

?This is the house of the wise Know-It-All Birds. See them if you have questions!

?The seasons here change like the wind. It's strange...

?Do you know of the Owl Stones?

›Yes ›No

?I knew it! That's common knowledge now.

?Ahem! Then I'll teach you.

Owl Stones are mystic statues that give advice when a certain seed is placed on them!

?When I grow up,

I'm gonna beat that Dark General guy to a pulp!

?They say a princess named Zelda lives far away. I hope to meet her. I wonder if she dances as well as Din does?

?Seeing Princess Zelda makes me happy somehow.

?Give him one for me, too!

?It's terrible! My dear Princess Zelda is gone! My dreams have all faded!!!

?In the west part of town are the Know-It-All Birds. See them if you have a question.

?You can burn small saplings! Just be careful with the flame!

?Some trees bear Seeds other seasons, not just spring.

?I hope my sister is all right.

She said she was looking for someone, but with the village as it is, I'm worried.

?My dog's name is Flash! He's good at fetching!

?They say a great one has come to the village! Who could it be?

?These adults are all shoutin' about somethin', but I don't know what!

?This is Horon Village!

Hey! I've never seen you before. The Maku Tree? Head east.

?The seasons are all messed up. It's bad for my skin...

?Lands outside the village are filled with monsters! I'm too scared to go out alone!

?I have a Member's Card. That stuff is mind-boggling!

?My wish is for world peace. I don't want any more weird things to happen.

?I have to see Princess Zelda! I'll never give up hope!

?It's just AWFUL! Princess Zelda was kidnapped! What do we do?

?This is Horon Village! Hey! I haven't seen you in a while!

?Hwaaa...... Wh-who's that?

Did you wake me? Who are you?

Hmm... What?!?

Din was taken while I slept? There's no sign of the Temple of Seasons?!? This is awful!!! Guarding the oracle is my duty...

Alas, how I've withered!

?What's to be done, Link? With the seasons in chaos, the land is robbed of the very essence of nature, draining all of my might! Can you save Din in my stead? It is all this Maku Tree has ever asked!

I sense evil on the Northern Peak, where the Temple of Seasons rested! Onox has cast a shadow on the Northern Peak. I think you will find him there. You'll need the eight Essences of Nature that lie sleeping in Holodrum. Gathering all eight is the only option. The essences possess the sacred power of nature, with which you can break the shadow barrier and save Din.

Shall I repeat it?

›Yes ›No

?Then I give you this key. Go to the giant root near the lake up north!

The first essence should be there, but I'd expect some resistance. Be careful! I'll just--ahhm, rest until--ohh, no energy...ZZZ

?Hwaaah... The giant root! Be careful... Hohhm...ZZZ

?Hwaaah... It's me, the Maku Tree. Some of the Fertile Soil has come to me, too. I already feel stronger.

Oh, in my dreams, I saw the Temple of Seasons in a strange land I do not know. There I saw a precious item that will aid you, Link. That is all I can see now... Hohm...hmm...

?Hwaah... The Temple of Seasons, Link. A precious item... It will aid you...

?Hwaah... Use the Rod of Seasons. Go to the Eastern Woods! Hohhm...

?Thank you, Link.

I, too, received part of the Gift of Time! I just dreamt of Spool Swamp out west. Something is afoot there.

But I can see no more... Hohhm...

?Hwaah... Spool Swamp out west--something is afoot...ZZZ

?Hwaah...

Thank you, Link. I, too, feel the Bright Sun!

I dreamt of the waterfall on the mountain north of Sunken City. Perhaps the next essence is near there...

?Hyaah... % Hohhm...ZZZ...

?Oh, Link... & Hohhm...ZZZ...

?Hwaah... ' Hohhm...ZZZ...

?Hwaah... ( Hohhm...ZZZ...

?Hwaah... ) Hohhm...ZZZ...

?Oh, Link...

Hohhm...ZZZ...

?+ Hohhm...ZZZ...

?Hwaah... , Hohhm...ZZZ...

?- Hohhm...ZZZ...

?Hwaah...

. Hohhm...ZZZ...

?Hwaah... / Thanks to you, my strength is returning! Good luck, Link!

?Link! Be wary! It's the final Essence of Nature!

?Link! You already have the eighth essence! The Changing Seasons have filled me with my former power! I have something to give you now, so come see me!

?Link!

You've finally gathered all eight Essences of Nature. You've become a true hero who understands the Essences of Nature. You are hope for all that live! Take this seed!

?Link! Surely now you can defeat Onox, the General of Darkness, and free Din, Oracle of Seasons!

?Gwah, hah, hah! Some hero!!!

?Come if you dare, Link! If you are their so-called hero, then their hero is no match for my powers of darkness. Gwah, hah, hah!

?Thank you, Link! I, too, feel the Bright Sun. But the powers of darkness do not weaken... Instead, they grow stronger... How can this be?

Link!

I dreamt of the waterfall on the mountain north of Sunken City. Perhaps the next essence is near there...

?Something's not right on the mountain north of Sunken City.

?I, too, grow in might under the Soothing Rain!

I had another vision just now. I saw a lake shaped like eyeglasses...

?I saw Eyeglass Lake in my dream...

?Nurturing Warmth has brought me balmy weather, too! I dreamt of a huge waterfall in the mountains north of Sunken City... Something may be there...

?I dreamt of a huge waterfall in the mountains north of Sunken City... Something may be there...

?Nurturing Warmth has brought me strength! I saw a dream of Link inside vast ruins. Perhaps an essence is hidden in some.

?I, too, grow mighty under the Soothing Rain!

I just dreamt of Link looking through ruins. Perhaps one of the essences is hidden in some.

?An essence... in ruins...

?Say, Link!

The Blowing Wind reaches me, too! I dreamt of a cemetery west of Horon Village. Could an essence lie there..? To get there, find a way across the sea.

?Could there be an essence in the cemetery? But how can you cross the sea?

?Say, Link!

The Seed of Life has given me new strength! Now for the last Essence of Nature! But this time, I saw no dreams... So I rely on you, Link. It is somewhere in Holodrum. Good luck!

?Say, Link!

Now for the last Essence of Nature! I must rely on you, Link! It lies hidden in Holodrum. Good luck!

?Link, First you must defeat Onox, General of Darkness, and save the Oracle of Seasons, Din! With Din's help, perhaps you can reach Twinrova!

Good luck, Link!

?So the item was actually the Rod of Seasons! New roads will surely open with its power! I dreamt of woods in the east... There may be an essence there! Link, can you go for me?

?Hurry, Link!

The powers of darkness are spilling forth! You should be able to reach the entrance to Twinrova's lair! Princess Zelda needs you!!!

?Link! You must not fall prey to Twinrova's trickery!

We must not be not misled by an easy path!

Hurry, Link! The powers of darkness grow ever stronger! The passage at my roots should take you to Twinrova! Good luck, Link!

?Hwaah... Say, Link! As peace returns to Holodrum, so I return to peaceful rest!

?My husband was a master diver! But now he's old, and he's hidden his diving gear and gone off somewhere.

?Have you seen my husband? I knew he'd like you.

?The city is so quiet lately... What happened?

?They say the Maku Tree in Horon Village produces magical seeds at times.

What kind of seeds could they be?

?Great Maku Tree of Horon Village! Please, oh please, save Zelda!

?My husband finally came back home!

?My pop's a master diver! He had a secret diving spot, but he never told me where it was.

Stingy guy...

?I'll find his secret spot someday! You don't know, do you?

?Pop finally approved my skills and let in on his secret! Now I can be the new master!

?Recently some monsters settled in the village. They just sit there mumbling, making Bombs...

?Just when my time comes, Princess Zelda gets kidnapped?

I'm so worried, I can't swim!

?I'm gonna learn to hold my breath the way Pop did!

?I hear there's a creature that can swim up waterfalls! What kind of creature is it?

?I want a pet-- one that will always be at my side!

?I wonder where the monster that came to town came from? I hope we can be friends!

?They said a bad guy kidnapped Princess Zelda. If I'd been there, I'd have stopped it!

?Legends say some sort of treasure sleeps on the summit! It's a boy's dream! I think about it so much I can't sleep!

?The mysterious tree on the edge of town bears Gale Seeds. They'll take you anywhere in a flash! They're a big help!

?They say there's a huge tree in Horon Village. Someday I'm gonna use Gale Seeds to go see it...

?I heard Twinrova kidnapped Princess Zelda, but what on earth for..?

?The whole city's flooded, but since I can't swim, I'm just here blowing bubbles.

?What's essence? What's darkness? What's an evil king? It's so hard...

?Who's the oracle? Who's Din? Who's Onox? It's so deep...

?Can I still show this bubble to Princess Zelda?

?With the seasons out of order, the mountain snows melted suddenly, flooding town. I can't even leave the house! It's terrible!

?Delicious Spring Bananas! There's a tree on the top of Mt. Cucco, but with the seasons like this, there may be no fruit.

?It may just be a rumor, but they say there's a giant up in the mountains. He sounds scary, but I want to meet him!

?I'm thinking of moving out of town, but I don't know where to...

?It sounds like Princess Zelda was kidnapped. How frightful...

?I came here from Sunken City, but I can't get used to not having water around.

?What do you plan to do with me?!?

?As you know,

if I imprison the Oracle of Seasons and bury the temple that houses the Season Spirits, the seasons of Holodrum will be cast into chaos, the bountiful gifts of nature will rot, and all living things perish!!!

?

That is the world of darkness that I long for!

?No, Onox! No!

?GWAH, HAH, HAH!

?Yaaaaa!

?Down, Temple of Seasons!!! Spring, summer, fall, winter... Fall into chaos!

?

Then the Flame of Destruction shall burn with the Flame of Sorrow, and the Evil King shall return!

?Evil King? No!

?Hah, hah! You don't even know!

?I thank you for paying to fix my door.

?Don't do it again.

?...I'd like to say that, but I cannot take what you do not have.

?Shh! Don't tell!

?If you want true power, then slay the four golden beasts that roam the land. Then I shall grant my power to you. So far, you've slain .

?You have slain all four golden beasts! Sir, you are worthy of true power. Take it!

?How you use the power is up to you, but do not be tempted to abuse it...

?I have nothing more for you.

?I'm Ricky!


?Th-those are my gloves! You brought them back? Thank you!

?In exchange... We made it! Spool Swamp is up ahead. I'm going home, so you can find me there! See ya!

?Ew! It smells like medicine... I can't stand it! See ya...

?Press to punch, or save power to unleash a tornado. I can also jump small holes or cliffs.

?But if you beat Blaino, you must be tough. What's your name?

Link? Cool name! I'm Ricky. Nice to meet ya! Here, Link, take this flute. If you need me, just play the flute. I'll try to find you.

?First,I'll take you to Spool Swamp. Get in my pouch!

?Link!

Wow! To think we'd meet here! Spool Swamp is my backyard. If you go south from here, then around and back up, there it is. I'd go with you, but I can't do a thing without my gloves...

A guy named Blaino took them when I lost a match to him.

?But if you beat Blaino, you must be strong! If you move toward a hole, I'll just jump right over. I can clear one hole easy. Give it a try.

?A cliff like that is one leap. I'll jump if you move up to it, so give it a try.

?Bwee! I found somethin' weird!

?If we catch it and sell it, we'll be rich!!!

?And the Great Moblin will be very pleased!!!

?Dee! Dee!

?Bwee! Let it go?

Then you can pay us for it! 50 Rupees!

›OK ›No way

?You're smart! But 50 Rupees is too cheap! Give me 30 more!

›OK ›No way

?Bwee! You'll regret it, kid!

?Bwee! Smart, kid! Thanks!

?Bwee-hee-hee! We're rich!

?Bwee-hee-hee! Very pleasing!

?You saved me! I'm Dimitri. What about you?

Link? That's a weird name.

But starting today, Link is my friend. If you play that Strange Flute, I'll try to come find you.

?We sold it! We're rich!

?The Great Moblin will be pleased!

?Hoh! I found something weird!

?It's a monster! It came to attack the city--it did!

?We must protect the city! Hah! Take that!

?We're protecting the city! But without weapons, we're helpless.

?There's nothing to fear now! Let's go out on patrol!!!

?Hoh!

?What about the city's safety?

?Link!

I've been trying to find you. We're friends! You help me... I help you, too. If you need me, play this flute. If I hear it, I'll come.

?We're the city's Safety Patrol!

?We shall protect the city!

?The monster went off somewhere.

?It got scared and ran off!

?And we were gonna let it join the Safety Patrol, too.

?Bwee! You don't have enough!

?Do you have Bombs?

›Yes ›No

?I chomp when you press .

And I swim like a fish--even up waterfalls. You can also carry me using the Power Bracelet.

?Not that way!

?Get on my back.

?You saved me. I am Dimitri. You can't swim? I can even swim up waterfalls. You helped me, now I help you.

?You can carry and throw me when you use the Power Bracelet. Want to try?

?I even swim up waterfalls. Try it!

?Bwee! Give me that banana!

?The Great Moblin loves Spring Bananas!

?Bwee! Be a good kid and hand it over--or you'll meet a sad fate!

?Gmph, gmph, GULP!

?Bwee! He ate it!

?Get him!

?Bwee! Bwee-heee!

?Bwee-heee! He got me!

?This is one brazen bear!

?Bwee-heee! He got me! We'll avenge this!

?I am Moosh.

I got startled when they asked for my banana. Are they OK? I'm kind of worried.

?Before we forget, we want our revenge! Get ready-- both of you!

?...Is it over? Bwee!!! We lost! Next time'll be different! Retreat!!! Bwee!

?Thank you for helping me out. Tell me your name.

Link... Umm! I remembered it! I can help you if you like. If I hear your Strange Flute, I'll come find you.

?Not so fast! We'll get you!

?Oh! Water, water everywhere! I must leave such a frightful place! Until next time...

?Sniff! Sniff! There's a Spring Banana tree up there. But until the Rock Flowers bloom in spring, I can't climb up to it... Can nothing be done?

?You brought me a Spring Banana! Is it for me? I happily accept!

?Tap to hover, or hold it to save power for a ground pound.

But water is my weakness. The shallow stuff is one thing, but I can't take deep water, so be careful.

?I'll give you a ride anywhere.

?Link! Why are you here? I find myself another banana, I run into Link... It's a busy day.

?Thank you for helping me.

Link's always out and about. I can help you. If I hear your flute, I'll come find you.

?Gmph, gmph, GULP! So tasty! That was great. I am Moosh. You fed me, so I'll help you.


?Hold to power up. If you build enough power and let it go, I'll pound the ground. Try it.

?I can float if you tap . If you move as I float, you can float across pits. Try it.

?Gmph, gmph, GULP! Delicious! Link, let's go!

?I'm da legendary champ, Blaino! You want somt'in'? Den earn it in da ring! Will you bet Rupees?

›OK ›Nah

?Hyuh, hyuh. Dat was smart.

?Hyuh, hyuh! You'll learn... Lissen up! We trade punches 'til one of us gets knocked outta da ring. And no items! If you break da rules once, da next match is for 20 Rupees. And no rings! Only fists! Got it?

›Got it No

?You ain't got enuff Rupees. Don't play tricks, kid.

?You ready? C'mon! C'mon!

?Hyuh!!! I lost! Yer fists are golden, kid! You da new champ! Here! Take dese.

?If yer mad, tell it to yer fists!

  • ugly form!

Who's yer coach?

? Yo, champ! You come to fight? Da purse is 30 Rupees.

?Hyuh! I lose. You're good! Well, here's yer 30 Rupees.

?Huh? Once more?

›Yeah ›No way

?Hyuh, hyuh! You'll learn... Lissen up! We trade punches 'til one of us gets knocked outta da ring. And no items! Dat means no rings, neither! You cheated, so the bet goes up to 20 Rupees. Got it?

›Yep ›Nope

?You want in the swamp? Well... Actually, I lost the key to open the floodgates!

?Oh! That's where I left it! That should open the floodgates.

You can get to the keyhole from that puddle outside.

?Did you open the floodgates?

The vines there get so overgrown in summer!

?Link! Are you all right?

Actually, I am the nurse of Hyrule's Princess Zelda. And Din's no dancer either. She is actually

the Oracle of Seasons who wields control over the forces of nature. Zelda has mystical powers that told of a curtain of shadow drawing around Din. I was instructed to take her to Hyrule in secret.


?Link! Are you all right? That which Zelda foresaw has come to pass...


Zelda gave me this quest...

But, ow! I've been wounded, and I won't be able to travel for some time...

Link, I know not why you were lying in the woods, but... You and Din were fated to meet. If the ^ on your left hand is real, then you may be the hero who will save the world. Please! Use your power to aid Din!

?Please take my message to the Maku Tree in Horon Village. The Maku Tree is the guardian of all Holodrum. Surely he can help.

?Go with caution!

?A gnarled root? Go straight from here. I am sure I saw one there.

? The eastern woods? You mean the Woods of Winter, right? They lie east, then north, of the village. Gmph, gmph,


? Swamp? You mean Spool Swamp? Find it north then west of the village.

It's filled with beasts stronger than any you've seen so far. Go with caution!

? Sunken City... I've heard of a town in the east. Try there!

? Ask others for aid if you must. People, even animals, may surprise you.

? An eyeglass- shaped lake? I think it lies east of here.

? Hmm, ruins..? Perhaps Tarm Ruins? They lie far to the northwest.

? A desert? I know Samasa Desert extends east from town.

? But one essence remains! It will be difficult, but you can find it! Good luck!!!

?It is nearing completion! Good luck!

?I rue this day! Zelda has been taken and the villagers have been beaten into despair!

Link! You are our only hope! Find Zelda, please!

?Where can the Temple of Seasons be hidden..? Does no one have a clue?

?First Labrynna, now Holodrum has come to an hour of tribulation! Link,

I always come to you in need... But there is no one else I can count on! Please! Will you rescue Din?

?It's horrible! A temple," like, fell into Subrosia!

Umm, what's a temple"?

Subrosia is a secret place. ! ! ! Someone's following me!

?Umm...I, like, lost something.

I must return in secret, without being seen!!!

?Everyone went to gather rocks at the temple" up north.

?There are nice- sized rocks near the temple" up north.

?Melt it down! These furnaces can melt any metal!

?Right now I'm melting and mixing two kinds of ore.

?You can get to the northern temple" from here.

?We're gathering chunks of ore to melt in the furnaces.

?The ore is all in chunks.

?I want to break this ore-filled rock, but it's too hard. A Bomb Flower could break it, but they aren't in bloom. Some guy down south says he saw one, though.

?Oh! That's a Bomb Flower! Thanks! OK, let's break it!

?That was great! Now we have plenty, thanks to you. If you ever need any ore melted, come to the furnaces.

?You helped us before, so come see us if you need any ore melted.

?This furnace can melt any ore into liquid goo.

?I've seen a Bomb Flower. I saw it at Lava Lake down south.

?What's that? It's so weird. I'll trade you this ore for it! Thanks!

?Let's go bury some treasure.

?Make sure no one sees us. If anyone does, run!

?That's good! Come on! Let's go find more treasure!

?Doh! Someone's here! Run!!!

?Will anyone see us this time?

?We're OK. Let's go.

?They took your precious item? They're always up to no good! Those foolish pack rats are famous around here.

I just saw them with a dirty feather. Who would want that?

?Two Subrosians? You mean those weirdos who collect Rupees and other trash? They live in the weird house to the west.

?That hole goes to the temple."

?Who would want a dirty feather?

?Hard Ore is said to be the best.

?My name's Rosa.

My favorite Ribbon floated out to sea... I, like, wanted to go explore the temple," but I can't go out like this!

?What a cute Ribbon. Is it for me?

›Yep ›Nope

?Ohh! I, like, want a Ribbon!

?Wow! Like, thank you!

?Since you're so nice, I'll go on a date with you. Let's go look in that temple."

?Do you wanna go on a date?

›Sure ›No way

?OK! I'll follow you.

?Hey! I want you to ask me out!

?I'll follow you anywhere.

?As long as we're together, I can unlock any door you want me to.

?Does this Ribbon look good on me?

?Where are you going?

?I'm gonna give Rosa something she likes so she'll date me.

?I heard Rosa lost her Ribbon. I'm looking for something else she'll like.

?You can find Star-Shaped Ore in the sands around here.

?I wish I could go on a date with Rosa just once... But how do I get her interested?

?Rosa's key can open any door, even ones in the temple."

?Rosa, the pop star, has been seen around here a lot lately.

?You went on a date with Rosa? Really??? I'm gonna give Rosa a present and get her to go on a date with me, too.

?Rosa has been so happy ever since some guy gave her a new Ribbon. But I heard he's a total dork.

?You can dig up treasure on this beach... Star-Shaped Ore!

?Rosa seems so sad lately... Is she waiting for someone? Don't tell me it's you..?

?If you mix Red Ore and Blue Ore, it makes Hard Ore.

?What? You're dating Rosa? What present did you give her?

?I'm so jealous! I want to date Rosa!!!

?You and Rosa? No way!

You're not on a date, are you?!?

?I had so much fun. I hope you'll ask me out again.

?You have Red Ore and Blue Ore! Did you come to mix the two to create Hard Ore?

›Yep ›Nope

?Is that so?

?Then we'll get right on it.

?OK, here goes!

?Your Hard Ore is done. Watch out! It's hot.

?I'm workin' hard meltin' ore!

?A cute Ribbon I'll trade for Star-Shaped Ore.

?Rare Peach Stone I'll trade for

Ore Chunks

and 10 Ember Seeds.

?A Big Bomb Bag I'll trade for 10 Bombs and

Ore Chunks.

?A seed ring I'll trade for

Ore Chunks.

?Silver Seed I'll trade for

Ore Chunks

and 20 Scent Seeds.

?A cutting board? I'll trade for 5 Ember Seeds.

?3 Peaches I'll trade for

Ore Chunks.

?10 Bombs I'll trade for

Ore Chunks.

?10 Ore Chunks I'll trade for 20 Gale Seeds.

?4 Ember Seeds I'll trade for

Ore Chunks.

?10 Pegasus Seeds I'll trade for

Ore Chunks.

?How about it?

›Sure ›No

?Trading would be a waste, anyway.

?OK, pick up this Red Bomb.

?You can carry more Bombs now. Plus you get free Bombs.

?If you want something, we can trade.

?It's shiny and it has "Member's Card" on it. I don't know... I'll trade for

Ore Chunks.

?I traded away all my stuff. I'll have more later. Go home.

?You don't have enough to trade.

?AHH! ! ! You startled me!

Winter sets in all of a sudden, then down my chimney comes...

You're not Santa! You don't scare me! Now take this shovel and clear the snow from my walkway! Keep the shovel when you're done.

?Can you shovel my walkway?

?You cleared the snow! Thanks! You can also use that shovel to dig up treasure.

Try it every- where you go!!!

?Maku Tree Gate

Show courage to gain passage!

?Vases wanted! Ingo, Collector

?Flying Cucco

Flaps when held. Otherwise, it's dangerous.

?⇧ Spool Swamp ⇨ Eyeglass Lake ⇩ Horon Village

?⇧ Subrosian Hot Springs ⇩ Subrosian Seaside

?⇨ Furnaces

?⇦ Subrosian Hot Springs ⇩ Subrosian Dance Hall

?⇧ Tarm Ruins ⇦ Spool Swamp

?Samasa Desert Ahead

?Temple of Seasons

?Santa Welcome!!!

?⇦ Spool Swamp Shortcut

?⇧ My Secret

Read in summer when vines grow.

?Link... You're my best customer! Take this special gift. Vasu

?⇨ Winter Forest ⇩ Horon Village

?We carry Treasure Maps. Horon Shop

?Now entering my domain! Great Moblin

?I've gone to train. Ricky

?⇧ Mayor Ruul's Residence ⇨ The Maku Tree

?⇨ Horon Village ⇦ Hero's Cave

?No shields!!!

No deflecting seeds allowed!

?⇨ Danger! Like Likes!

?⇨ Far, far east: Sunken City

It's far. Try to find a ride.

?The Black Beast rests here.

?⇨ Rock Mushrooms (Petri Fungus) Pick in fall only.

?⇧ -Sunken Falls-

Headwaters in Sunken City

?Off to Labrynna! Bipin & Blossom

?⇦ Spool Swamp ⇩ Blaino's Gym

?Growrrr! You cannot pass!

?My mightiest of swords and mightiest of shields shall crush you!

?Can you see through my power?!?

?NO!

My mighty shield is broken... You'll pay for this!!!

?So, Link!

You've finally reached the altar! Bother! We can't have you scampering about up here! So we've dragged you in here.

?The Flames of Sorrow, Destruction and Despair burn brightly. The return of the Evil King Ganon approaches. Our sacrifice of Zelda is all that remains! When we call Ganon's spirit into the vessel, it will be done!

You can't stop us! Prepare to meet your doom!

?Oh hoh hoh! I did not think you would get so far...

?But I shall not fall like Onox and Veran! See my true power!

?We'll sacrifice you so the Evil King can return!

?Hoh hoh! Ganon's return was but a step away! Link! It is not over! Our rites have failed, but by sacrificing this body, Ganon will return! And you will be destroyed!

Eee hee hee hee!

?Gwoh hoh hoh... Gwah hah hah... Destroy...all... Kill ALL!!!

?Gwoh hoh hoh! I am Ganon... The Evil King...

?I've got you!

?Nar har har!

I am Vire, Onox's loyal henchman! Onox has ordered me to stop you! So, I've moved the Pyramid Stone high onto this cliff! Get it if you can! By the way, these falls flow from Sunken City. If you can't swim, you can't get down them! Gar har har!

?Gar har har!

I am Vire, Onox's loyal henchman! I heard someone was trying to stop Onox, but it's just some kid!

Fine! I can handle you!

?Gar har har har! Huh? No way! There's no way you could ever find my... ...Ah, whatever! You got brains, but how about brawn? Come on!

?OUCH! Pesky kid! Take this!

?Bully! That's it! I'm serious!

?Fine! Goodbye!

?OUCH..!

I paid for my overconfidence, but I'll report this to Onox! Gar har har!

?Im...impossible! Not once, but twice..! Veran, Onox... I'm sorry... Goodbye!

?3 Large, 2 Regular.

?I want a nice tropical vacation.

?Feel my cold, steely gaze!!!

?Huh? Did I say that?

?Really? I mean, I knew that!

?I wish I could go to a tropical southern island.

?I want to ride a plane. Anywhere is fine.

?I'm so sleepy.

?Do come in!

I am Vasu, the jeweler. Is this your first time? Then let me explain jewelry.

Carrying a ring

does nothing. Don't forget to open the Item Screen and wear it.

?I've appraised all your rings!

?Do come in! Welcome to Vasu Jewelers.

What can I do?

›Appraise ›List
›Quit

?Which one shall I appraise?

?It's 20 Rupees!

›Appraise ›Quit

?You don't have enough. Sorry.

?You have this one already, so I'll buy it for 30 Rupees.

?Rings do nothing unless worn!

?I am Red Snake.

And you want to ask about rings?

›Yes ›No

?Appraisal or Ring Boxes... Which one? Appraisal ›Box

?There are many magical rings in this land, but just finding one does not give you its powers.

Until a ring has been appraised and its power understood, it cannot be used.

Vasu does appraisals. Once appraised, pick from the List the ones you want in your Ring Box.

And remember to wear the ring you will use. That is all.

To carry appraised rings, you must have a Ring Box.

Pick your rings from the List and put them in your box.

Then you can open the Item Screen at any time to wear a ring.

Give it a try.

Take your pick.

›Fortune ›Link

?Fine...

Use a Game Link cable to connect to another Game Boy Color.

Now check to see if your friend is ready.

OK! Now for your fortune!

On "Start," I'll go see your friend. On "Ready," you both choose. Ready ›Start!

?I got stuck along the way. Is your cable connected? Please check it, then try again!

?Come back anytime.

?Appraise this?

›Yes ›No

?No! You can't leave until I appraise it!

?I'll appraise it for free this time, but after this, it will be 20 Rupees per ring. If you get two of the same ring, I'll buy one for 30 Rupees.

Now, the List! Appraised rings get added to the List. When you want a ring, move it from your List to your box. Talk to me to see your List. Let's take a peek at it now.

?Oh! All your rings have been appraised.

?Oh! You don't have any rings in your List!

?Do you want to hear more?

›Yes ›No

?That's what that ring is. I'll add it to your List!

?I am Red Snake! I am keeper of ring secrets! Say a secret, or ask about a secret. Make your choice!

›Say ›Ask
›Quit

?"All About Ring Secrets."

›Read ›Don't

?If you save the secret the Red Snake told you in an Oracle of Ages game you played, and tell it to the Red Snake here,

you can bring rings found in your Oracle of Ages game here. In the same way, you can take rings from here to your Oracle of Ages game.

Good news!

With a Game Link cable and two Game Boy Color systems, you can bring rings here without saving your secret!

-NOTE!!- If you haven't finished your quest or used a secret to visit Holodrum, your ring secret will not work.

?Oh, really? Hmm... I see! I call this the !

?Listen well!

Link Link

Listen again?

›Yes ›No

?I don't know that secret. Come back after listening again to the secret you heard in Oracle of Ages.

?I am Blue Snake.

I give ring fortunes. Would you like a ring fortune?

›Yes ›No

?"Ring Link Basics"

›Read ›Don't

?How can you do a friendship fortune by yourself? Try it with a friend.

?Your fortune is finished. The ring represents your friendship. Do not be angry, no matter what.

?I am Blue Snake.

I manage the Game Link cable. What shall I do?

›Fortune ›Link
›Nothing

?Pick a topic.

›Fortune ›Link
›Nothing

?About Ring Links

With a Game Link cable and two Game Boy Color systems, you can bring the rings you found in an Oracle of Ages game to Holodrum without saving your secret.

Insert your Oracle of Ages Game Pak into another Game Boy Color, insert a Game Link cable, and turn the power ON, but don't press any buttons.

Then, play Oracle of Seasons, talk to Blue Snake and choose Link to bring rings found in Oracle of Ages to here.

In the same way, you can take rings found here to an Oracle of Ages game you are playing.

--NOTE!!!-- If you haven't finished this quest before or come by secret to Holodrum, you cannot link.

Read more?

›Yes ›No

?Hmm... OK. I have brought your rings from Labrynna, so see Vasu to check your List.

?OK.

Link your Game Boy Color to the other. Insert a Game Pak into the other Game Boy Color. Turn the power ON. Choose Begin when ready!

›Begin!

?Which data will you use?

?I can't find Oracle of Ages data to link to!

?That file has no secrets!

?You're leaving? Come again.

?Do not remove the cable while I am working.

?Now linking! Don't remove the cable.

?The link failed!

Is the Game Link cable connected? Is a Game Pak inserted in the other Game Boy Color? Is the power ON? Come back after you check that!

?Link complete!

You may now remove the Game Link cable.

?Until you've had a ring appraised and its power revealed, you cannot wear it.

Let's appraise it!

?Oh, my! You're amazing!

?Take this ring!

?4

You have slain 1000 monsters! 54

You've collected 10,000 Rupees! 54

You've had 100 rings appraised! Vasu appreciates your business! 54

You have saved the world! You are a true hero! 5Rings made from Mystical Seeds have very mystical powers. If you wear one, its mystical power will be passed to you. But you must keep it in your Ring Box. The mystical power will gradually weaken and you won't be able to use it. Understood?

›Yes ›No

?Oh! You don't have a Ring Box? I like you, so here! Take this Ring Box.

?What! Oh, no!

? Ring Fortunes

Through a Ring Fortune you and a friend each get a ring as a sign of your friendship when you and a friend use a Game Link cable to link two Game Boy Color systems.

Talk to Blue Snake after connecting your Game Boy Color systems to link.

After checking your fortune, he'll give you each a ring that suits your friendship.

--Warning-- You cannot do it alone.

You must do it with a Game Pak a friend has played.

Read others?

›Read ›Don't

?Good to see you! Welcome to Vasu Jewelers.

?Take this ring as a sign of our friendship.

?Friendship Ring

?Power Ring L-1

?Power Ring L-2

?Power Ring L-3

?Armor Ring L-1

?Armor Ring L-2

?Armor Ring L-3

?Red Ring

?Blue Ring

?Green Ring

?Cursed Ring

?Expert's Ring

?Blast Ring

?Rang Ring L-1

?GBA Time Ring

?Maple's Ring

?Steadfast Ring

?Pegasus Ring

?Toss Ring

?Heart Ring L-1

?Heart Ring L-2

?Swimmer's Ring

?Charge Ring

?Light Ring L-1

?Light Ring L-2

?Bomber's Ring

?Green Luck Ring

?Blue Luck Ring

?Gold Luck Ring

?Red Luck Ring

?Green Holy Ring

?Blue Holy Ring

?Red Holy Ring

?Snowshoe Ring

?Roc's Ring

?Quicksand Ring

?Red Joy Ring

?Blue Joy Ring

?Gold Joy Ring

?Green Joy Ring

?Discovery Ring

?Rang Ring L-2

?Octo Ring

?Moblin Ring

?Like Like Ring

?Subrosian Ring

?First Gen Ring

?Spin Ring

?Bombproof Ring

?Energy Ring

?Dbl. Edge Ring

?GBA Nature Ring

?Slayer's Ring

?Rupee Ring

?Victory Ring

?Sign Ring

?100th Ring

?Whisp Ring

?Gasha Ring

?Peace Ring

?Zora Ring

?Fist Ring

?Whimsical Ring

?Protection Ring

?Symbol of a meeting

?Sword damage ↑ Damage taken ↑

?Sword damage ↑↑ Damage taken ↑↑

?Sword damage ↑↑↑ Damage taken ↑↑↑

?Damage taken ↓ Sword damage ↓

?Damage taken ↓↓ Sword damage ↓↓

?Damage taken ↓↓↓ Sword damage ↓↓↓

?Sword damage x 2

?Damage taken=1/2

?Sword damage ↑ Damage taken ↓

?1/2 Sword damage Damage taken x 2

?Punch when not equipped

?Bomb damage ↑

?Boomerang damage ↑

?Life Advanced!

?Maple meetings ↑

?Get knocked back less

?Lengthen Pegasus Seed effect

?Throwing distance ↑

?Slowly recover lost Hearts

?Recover lost Hearts

?Swimming speed ↑

?Spin Attack charges quickly

?Sword beams at -2 Hearts

?Sword beams at -3 hearts

?Set two Bombs at once

?1/2 damage from traps

?1/2 damage from beams

?1/2 damage from falls

?1/2 damage from spiked floors

?No damage from electricity

?No damage from Zora's fire

?No damage from small rocks

?No sliding on ice

?Cracked floors don't crumble

?No sinking in quicksand

?Beasts drop double Rupees

?Beasts drop double Hearts

?Find double items

?Find double Ore Chunks

?Sense soft earth nearby

?Boomerang damage

?Become an Octorok

?Become a Moblin

?Become a Like Like

?Become a Subrosian

?Become something

?Double Spin Attack

?No damage from your own Bombs

?Beam replaces Spin Attack

?Sword damage ↑ but you get hurt

?1000 beasts slain

?10,000 Rupees collected

?The Evil King Ganon defeated

?100 signs broken

?100 rings appraised

?No effect from jinxes

?Grow great Gasha Trees

?No explosion if holding Bomb

?Dive without breathing

?Punch when not equipped

?Sword damage ↓ Sometimes deadly

?Damage taken is always one Heart

?I'm Ruul, mayor of Horon Village.

Do you have any Gasha Seeds?

If you plant one in soft earth, it will grow into a tree that bears nuts! Inside those nuts,you'll find all sorts of things! It's so fun I can't help myself.

?The mayor is fascinated with Gasha Nuts now. The place, planter and the planter's deeds affect what the nut produces.

The mayor found a good place recently, so he is quite happy.

?Need anything?

›Yes ›No

?Sorry. I'm busy.

???? That's odd!

?Goodness!

It's a message from my friend in Labrynna! Thanks so much! I'll make it so you can carry even more rings!

?And I'll teach you the secret to carrying more rings in Labrynna, too.

Link

Did you get it?

›Yes ›No

?Ask me again if you forget the secret.

?Let me see your Ring Box... Huh! Yah! Hah!!! ... ... ... ... How's that?

?You don't have a Ring Box? Then I'll have to give you a box!

?This is the mayor's home.

?

You don't know about Gasha Seeds??? You're missing out!

I'll give you my prized Gasha Seed to welcome you to town.

?There's some soft earth just outside. Plant it there.

?Want to learn a hero's skill?

›Yes ›Not really

?Want to learn shield tactics?

›Yes ›Not really

?Want to learn about the Mystical Seeds?

›Yes ›Not really

?Want to learn about Bombs?

›Yes ›Not really

?Want to learn about items?

›Yes ›Not really

?Want to learn about maps?

›Yes ›Not really

?Want to learn about saving?

›Yes ›Not really

?Want to learn about seasons?

›Yes ›Not really

?Want to learn about the Subscreens?

›Yes ›Not really

?Want to learn about essences?

›Yes ›Not really

?A skill for a courageous hero!

Press and hold the sword button to save power, then release it to unleash a spin attack!

?Deflect enemy attacks while pressing the shield button.

?There are five kinds of Mystical Seeds. They appear in different seasons, and each seed type has a unique effect.

You can't carry seeds without a satchel.

?After taking a Bomb out, press the button again to place it. Press to throw a Bomb in that direction. Press the button again to pick up a placed Bomb.

?Set items to or on the Subscreen. The number of items like seeds and Bombs decrease with each use, so keep track of how many you have.

?Press SELECT to view the map. Move the cursor and press to see place names. Dark regions are ones you have not yet visited.

?Open the Sub- screen and press SELECT twice to see the Essence Screen. Next, choose Save and press to see the Save Screen.

?Holodrum has four seasons: spring, summer fall and winter. The world changes with the seasons. In spring, blast blooms can send you high in the air; summer reveals creek beds and lake bottoms. In fall, leaves open new paths and mushrooms are ready to be picked. In winter, snow blocks trails and lakes freeze.

?Press START to access the Subscreen, then press SELECT to scroll through screens.

First is the Item Screen, then the Quest Status Screen, then the Essence Screen.

On the Quest Status Screen, you can pick a ring to wear.

?Umm, even this Know-It-All Bird knows little of essences.

?Return light to unlit torches!

?What you seek is in the eye.

?This is the Hero's Cave.

Continue on if you trust your skills.

?You've done well to make it this far, but there is a final trial for the true hero. It costs 60 Rupees. Will you try?

›Yes ›No

?Open the chests in the proper order. Their locations offer a clue. Look carefully.

?Then come again.

?Even a hero has need of money. Save up, then return.

?Incredible! You have met the challenge!

?I am the master diver! To become my pupil, go to the next cave and open all four eyes in a single stroke! And bring back proof that you have done so!

?Ohh!!! That's my Master's Plaque! You've passed my test! Very well, then! I accept you as my pupil! Take these Flippers!

?Are you sure you won't be my pupil? Really? There's no way?

?I heard that Zelda was kidnapped. What are we to do?

?I'll teach you my secret route to Mt. Cucco! There's a diving hole among the reefs in town. Use the Flippers I gave you.

?You can plant a Gasha Seed.

›Plant ›Don't

?You got a Gasha Nut! Check what's inside!

? inside!

?Inside was a Piece of Heart! Check it on the Subscreen.

?A ring wasseeds Potion wasOre Chunks 200 Rupees wereOre Chunks 5 hearts wereseeds fairy wasYou got the soft earth is great for planting seeds.

?Your jewels fit perfectly!

?Soil, time, sun, rain, warmth... I await one who knows many essences...

?Oh keeper of the essences! I have awaited your arrival! I give you this!

?I have nothing more to give. Be on your way!

?Oww! Sorry! Will you forgive me if I teach you something?

If you are lost in the woods, travel west, south, east, then north, taking each step in a warmer season than the last.

?Welcome to Goron Mountain.

It's too cold to go outside, so I'm all out of shape.

?Do you know of the Goron Vase?

All collectors want to have it!

?Biggoron is so big he can't fit in our cave. But it's so cold outside... The poor Goron.

?Goron Mountain has always had winter year- round, but ever since the Temple of Seasons sank, it's gotten even colder. You can catch cold just going outside.

?Biggoron is up above, but he has a cold, so be quiet.

?Lava, huh? I hate the cold.

?If I had the Goron Vase, I wouldn't trade it for 100 Fish.

?This year is so weird.

No matter how long winter is, it's never been this cold... Something is very wrong.

?Good thing Biggoron is over his cold.

?It's so nice of you to come all the way here just to see me! Since you did, shall I make it so you can carry more rings?

›Yes! ›No

?Then let me see your box.

Do this here... That there...

OK! I'm done!

?Living alone is nice, but it can get lonely...

?Mind your own business...

Is that your attitude..?

?...But you don't have a Ring Box. Come back when you have one.

?Forging the great sword is a huge task. Biggoron can't even do it if he isn't feeling his best.

?The weather is back to normal, but I still hate the cold.

?Bwee... Hoom...

The poor Great Moblin. Having to make Bombs here...

?Bwee... We'll overcome these troubles and create a new tomorrow!

?Bwee...

My great lair is in ruins! I have to start from scratch... But why did this happen to me?!?

?Bwee...

How many more Bombs will it take to rebuild our lair? After what just happened, I've lost all hope.

?Bwee-hee! So it was you! You'll pay!!!

"An eye for an eye!"

?Bwee... I'm tired...

I don't know how many Bombs I've made. We should be almost done...

?When the mouth opens, attack from within. Then super- human strength will prevail.

?A guarded body watches with unguarded eyes.

?Recall the order you slay the knights in.

?A silent watch may be needed.

?The magical ice freezes all.

?The weak shall not move the blue rollers.

?I shall be your guide.

?Do not forget to give me Mystery Seeds.

?In water, it is invincible...

?The source of the curse is hidden in darkness.

?Good defense is the best offense against spikes.

?Jumping up and on will send you even higher.

?Greater speed gives greater distance.

?Icy cores make piercing blades.

?Below me, red. My right, red. Only I shall shine blue.

?Blue seeds will give you speed.

?It was so stormy that Cap'n lost the bell he got from a special someone. That's a bit o' trouble...

?That bell he got from 'is special someone was so rusty. Aye... I'd be mad, too.

?Our ship got caught in a storm and sank. When we woke, 'ere we were. Where are we? It all looks so weird.

?Isn't this the afterlife? Aye, no wonder it looks so weird! Ore rollin' all 'round...

?With the Cap'n in such a state, we'll never get the ship out!

?That bell may look rusty, but it's a fine bit o' work.

?That bloke we sent lookin' for the bell 'asn't come back. I told 'im he oughtta search the ship...

?It takes real skill to get a bell back to its original condition once it's rusted.

?'Ave you seen our ship? It's over by the graveyard. We 'aven't fixed it, so it's in terrible shape.

?Cap'n got a special someone he can't forget. What's more, she's said to be the queen of some great land.

?Is he all right? That bloke's so forgetful...

?Are we gonna be all right? We're so forgetful...

?Now how'd that go?

?Aye, that's it.

Nothin'! Forget it! Ar har har!

?It's so quiet downstairs...

Ev'ryone's gone? We're the only ones left???

?Aye, I guess I'm used to life 'ere now.

?How long do they plan on staying here!?!

?Don't tell me you're gonna stay here now!

?I want to get back to all me mates and dig the ship free, but Cap'n said, "Don't come back 'til ya find me bell"!

Can't someone take me place..?

?You'll look for the bell?!?

Then I can go back! Thank'ee!

?Aye, aye, sir!

?Now reporting, Cap'n! The ship's all fixed! We can set sail anytime!

?Useless fools! Can't someone find me bell?

Aye? You..?

?

Ar, har, har! Don't be silly! You ain't an experienced adventurer yet! If you 'aven't at least proven your adventurin' skills by seein' the inside o' some ruins, I've no use for you!

?

Aye, I can see it in your eyes. You're a competent adventurer... OK! Go get it! Find me bell! I'll be waitin'!

?Eh? You brought me bell? Thank'ee! Let's take a gander!

?

Oh! Surely this-

Ar! This thing's rusted something awful! What are you pullin'? This won't do! Go get it polished!

?

Ar! There's no mistakin' it!

This bell is full o' memories--but that don't mean they're all good! Sniff! Now I'm all pensive. It's not like me.

?We're off, mateys! To sea!

?Ambi???

Nay, 'tis I that must be dreamin'!!! I never thought we'd meet again after so long!

?Even now, when I think of our parting, it pains my heart. Though many years 'ave gone by since then, you are as beautiful as ever...

?Ambi...

I would stay 'ere with you if I could, but...(sniff!)

?Oh, Ambi!

?Ar! Set sail, mateys!

?To the ship!

?What a beautiful sound, that voice! Could it be?

?Cap'n! Am I dreaming?

I've been on an eye-opening journey through time, but never did I expect to meet you again, especially here!

?Nay! You are unchanged! Every bit the man you were--if not a little thin!

?You need not explain--I understand. You are a seafaring man and cannot live your life on land... So I shall be your port of call, waiting always for your return!

?Oh, Cap'n!!!

?You weren't s'posed to see me like this!

?If I'd known the secret to bein' lucky, the boat wouldn't 'ave sunk and I wouldn't 'ave been left behind. Do ya know the secret?

›Yes ›No

?If ya don't know, you'll meet with ill luck, too.

?Then yer a lucky bloke! Teach me!

?Thank'ee! Now I'm lucky! I'd like to give ya somethin' lucky in return... But yer luck seems to 'ave run out... What shall we do?

Aye! I know! Get 777 Ore Chunks! Sounds lucky, don't it? Then I'll share my luck with ya!

?Yer Ore Chunks aren't so lucky. If ya get 777, ya'll be lucky!

?Ya've got 777 Ore Chunks! Wow! Yer so lucky! Let me give ya this lucky gift!

?I'll teach ya the secret for bringin' yer luck with ya to Labrynna. Link

Got that?

›Yes ›No

?Come ask me again if ya forget the secret.

?Why, Link! What brings you here? I asked Nayru to send me on an eye- opening journey to different lands and different ages! Traveling alone is difficult, but it is one of a queen's many roles. However...

?This Holodrum is a strange place. The seasons here are so fickle. It must surely bring hardship to the people...

?But isn't Sunken City so elegant? Perhaps I shall make my palace sunken, too!

?As I stand here watching the sea, I recall him. Yes, that seafaring man. But a a child like you wouldn't understand my feelings.

?5 65 75 8Welcome to the Subrosian Smithy! We do the finest work in the land, but we take on only jobs that interest us!

The two in back are masters of the trade. I'm just a manager.

?Hmm? The Master speaks...

?Hmm... Is that so?

?

He says you hold a bell of great value.

He hasn't offered to polish it, but should he?

›Please ›Do it!

?"Please"--?!?

Is that how you ask for a favor?

Try again later!

?Try again later!

?Splendid answer!

Straight and to the point!

?Master! Do it now!

?Sorry for the wait!

This is why he's a master! The finest work in all the land!

Take it! Treat it like an heirloom!

?Treat it like an heirloom!

? So what'll it be?

›Make it fine!
›Do whatever.

?"Fine!"--?!?

You put too much value on your belongings!

Try again later!

?"Do whatever"???

Say no more!

?Master! He says do whatever!

?

Has anyone told you the secret for getting your shield forged?

›Yes ›No

?Then tell me!

?Play dumb if you like.

?Huh? Master says, "That's wrong!" Try again later!

?Hmm... Master says, "Close enough."

We'll do it!

? But... You don't have a shield! Try again later!

?The Master misses nothing!

That Hard Ore could make your cheap shield amazingly fine!

?The Master's eyes cannot be deceived!

?I'll teach you the secret to taking your forged shield to Labrynna.

Link

Got it?

›Yes ›No

?If you forget the secret, just ask.

?This is no place for one with no shield to come! Try again later!

?This shoots off huge fireworks!

?You did it! Cool!!!

?Thank you, Link!

I knew you could save me. Now that I am free again, the seasons should return to normal!

?The trials you faced to collect the Essences of Nature have made you a true hero!

A new trial shall call you away soon, but we Oracles will always watch over you in secret, in hope that darkness is kept from the hearts of mankind.

?Let us return to Horon Village and meet the others!

?Kya, ha, ha! Link!

Don't think this is the end...

?Onox has fallen, but the damage he has done to this land burns on in the Flame of Destruction!

When this flame lights the dark, our wish shall be granted! Hya, ha, ha, ha!

?...Link!

...Has it ended? Thank you, Link. You halted the completion of the rites that would have revived Ganon!

Since they could not sacrifice me in their final rite, the powers of darkness could only revive a mindless, raging Ganon.

Your power, wisdom and courage were able to prevent Twinrova's plan to resurrect Ganon.

Now hope and peace can return to the hearts of the people. Thank you! You are a true hero! Let us return to the others!

?You've done it, Link! I am very proud! But are you not weary?

My power shall take you back to the village!

?See, Link?

I have managed to help, too.

?Princess Zelda! I am glad to see you return safely! Link! You are all I expected! I always believed in you!

?I knew you would find a way, Link!

Let us dance together again!

?Welcome back, Princess Zelda! Welcome back, Link!

Now all is finished!

?Link...

The three ^ on your left hand symbolize power, wisdom and courage-- these are the mark of the hero who is fated to appear when peace crumbles in Hyrule.

With the Essences of Nature and Time

and the courage you possess, you have fought back the powers of evil! The guidance of the Triforce has made you into this legendary hero! Thank you, Link.

?Oh, no!!!

The castle is crumbling now that the powers of shadow wane!

We must get out of here!

?! ! ! What do we do..?

?You did it, Link. I'm so proud!!!

Leave this to me!

?Good luck, Link. Only you can defeat Twinrova!

Surely the powers of the eight essences will aid you!

?Link! You're safe!

Thanks to you, peace has come to the land of Holodrum! Look! The people are happy! Let us dance together again, Link! By the way, Impa received a letter from a homing pigeon and immediately traveled on to Labrynna in haste. It sounded as if all is not well. What could be happening in Labrynna? I have a bad feeling about it.

?Din is such a powerful dancer! Just seeing her gives one hope.

?I still haven't been that way. What's there?

?Lately the lava temperature has been dropping.

?Things haven't been right ever since that temple" fell.

?Whoa! A temple" fell into the East Plaza.

?My! What strange clothes! Where did you find them?

?Ahhh... It feels good!

?Ever since the temple" fell, the lava level has dropped. Soon, we won't have any to eat!

?Ahhh... What great lava! A lava bath is the best thing after practicing the Subrosian Dance!

?The volcanoes have been acting up because of the temple."

?You can get a lot of good Ore Chunks around here.

?You can find Ore Chunks nearby. It's my secret spot, so don't tell anyone!

?Lava Soup is so delicious! One sip of that cures any cold!

?If you dig up the ground near here, you can get Ore Chunks. Some spots produce lots of Ore Chunks!

?If you can do the Subrosian Dance well, you can get a Boomerang.

?I'm quite busy! There're lots of good Ore Chunks at the temple" in the east.

?Having Rupees doesn't do you any good. You need Ore Chunks!

?Volcano showers feel so great!

?Diggin' around for Ore Chunks Diggin' down for more chunks

?I know there's treasure around here somewhere, and I'm gonna find it!

?I smell Ore Chunks nearby...

?Rumors tell of precious Red Ore and Blue Ore.

If you mix the two, you get unbelievably hard ore!

But it's a secret!

?Some weird guys called Piratians have settled down south.

?Lately, Subrosia Market has begun carrying lots of weird things.

I think they get it all from the temple."

?Grab items, hit switches and stun beasts from far away...

Boomerangs are so useful!

?Rosa's mystical necklace opens locked doors. Celebrities get the best toys!

?Simply divine! Impeccably fine! Gorgeous design! Notably kind! Signs!!!

?Have you broken any signs! Of course not! Who could? They're so lovely! You and I see eye to eye!

?You've broken

signs!

How could you be so cruel..?

?You've broken

signs!

You'll pay if you keep it up!

?You've broken

signs!

Something awful will happen if you don't quit!

?You've broken

signs!

That's as far as you go! No more--or else!

?You've broken

signs!

I warned you, but now..! How could you be so cold!

Prepare yourself!

You'll pay!

?Surprised?

You've learned your lesson now! You won't break any more signs. Take this ring to remind you of your mistake!

?Are you treating signs properly?

?






"Those two were hurrying home. I wonder if they found some other weird thing...

?You! You, boy!

This is the Great Moblin's realm! If you wish to get by alive, pay my toll! Hah, heh!

?Ah! You're back! Bombs away!!!

?You! You, boy! ...!!! You!?! Are you here to harass me again? But my power has grown! You'll never get inside my fortress! I shall get my revenge! Bombs away!!!

?So, the pesky kid has come!

I won't let you stand up to me anymore! This time, victory will be mine!

?Hak! Hak! How could this child defeat me?!? Argh! I'll remember this! I shall get my revenge!!!

?You can't beat me this way!

I cannot be defeated as long as I don't drop my Bomb behind me and start a fire!

?Oh! You have Red Ore and Blue Ore there! Shall I make Hard Ore?

›Yes ›No

?Oh, OK.

?Then I'll get on it right away!

?Here it goes!

?Here is your Hard Ore! It's hot, so be careful.

?I'm gonna melt ore all day!

?Let me ease your weariness. Close your eyes...

?This is the most chamber in the Temple of Seasons. Have you some errand?

›Yes ›No

?Then please depart.

?Ah, yes... I understand.

Thank you, messenger from Labrynna. I give you this in thanks.

?Have the jeweler in Horon Village appraise it.

?Come see me whenever your quest has made you weary.

?I... I am called Link...

! ! ! ! ! ! Oops! I spoke to a stranger!

?You're Link?

I'm Link! No way!

?Are you strong?

›Yes ›No

?I'll be strong, too, so I can protect my mom and dad!

?Huh??? And it doesn't bother you?!?

?I can't wait to be a grown-up.

?I am Bipin, the expert arborist! I know plenty about trees. Now let me tell you somethin'!

Blossom and I just had our first child! Yes! We did!!!

Have a look!

?So, the name is decided! Link, it is! It's a fine name! I hope he grows to be a fine child!

?Hey, Link!

My boy is ill, but still I have something to teach you.

?My boy is well, so I can rest! Today, I have more to teach!

?Hey, Link! Link grows by the day, and today, I have more to teach!

?Link! It's been too long! I, too, have come to this village! It's nice to see a familiar face!

?Hey, Link! Link is doing well! And I can teach you everything about trees!

?Hey, Link!

Link is all grown up and off on his own! I'll teach you everything about trees!

?The contents of a Gasha Nut depend on where the seed was planted. If you find a good spot, tell me!

?Inside a Gasha Nut? More than anything, you find Magic Rings, but sometimes you find Rupees or Hearts.

?I've heard that a nut's contents depend on the actions of the planter. The more he travels and the more beasts he slays, the better his nut will do!

?Finding new places to plant Gasha Seeds and finding secret stairways seems to be good for Gasha Nuts.

?And helping those in need is good for Gasha Nuts.

?Finding spots to plant Gasha Seeds is hard. Dig holes, move rocks.

?My experience holds that planting Gasha Seeds in strange spots produces more rare and unusual results!

?A traveler once told me the time it takes for a planted Gasha Seed to mature into a tree is related to how many monsters you slay. Could this be true?

?I am Blossom.

This is my first child--A healthy baby boy! But I am having trouble choosing a name. Can you help me think of one? What would you call him?

?You would name him Link?

›Yes ›Maybe not

?It's a fine name! That's what I'll call him! He seems happy to have it! Come visit us anytime.

?I hope Link will grow strong and healthy, like you.

?Yes, perhaps you should give it more thought.

?Link looks a little strange.

I want to take him to a doctor, but we have no Rupees... Could you please lend us some?

›Yes ›No

?Really? How much can you lend us?

›150 ›50
›10 ›1

?Thank you, Link! You are a true samaritan!

?Thank you. This should be just enough.

?Thanks... I'll have to do something about the rest...

?Link! You are no rich man. Your sympathy will do fine.

?I understand...

?Link has gotten better! Thank you!

?My baby never sleeps. Link,

how can I get him to sleep?

›Sing a song
›Play with him

?I like to sing! I'll try it!

?I see! If we play, he'll get all tired out. Thank you!

?Well? Isn't he a darling baby?

?See! Link has grown!

?Link! We meet again!

Do you remember naming our son, Link? He's quite well!

?Link is so hyperactive!

Were you a hyperactive child, Link?

›Yes ›No

?Link is very shy.

What kind of child were you, Link?

An energetic one?

›Yes ›No

?Link is such a curious child.

What kind of child were you, Link?

An energetic one?

›Yes ›No

?Oh? I bet you were quite a mischievous boy.

?Quiet, perhaps?

›Yes ›No

?Really? You must have been cute!

?Were you weird?

›Yes ›No

?You were? I never would have guessed...

?I guess it's hard to sum it up in a word.

?Link is so hyperactive!

?Link is too shy.

?Link is a strange child, but he'll be a man of great deeds!

?Link!

Do you remember naming our son, Link? He's grown into a fine man!

?Link!

Do you remember naming our son, Link? He's a master arborist, too!

?Link!

Do you remember naming our son, Link? He's a famed musician now!

?Link... He's grown up, but he idles his time away.

What am I to do?

?Link, my son, heard of your deeds, and is now trying to become a hero, himself.

?That child has high hopes and big dreams!!!

?Link said he is writing a song about your deeds!

?Link... He's grown up, but he idles his time away.

What am I to do?

?My son is now a great hero, too.

?Link has followed in Bipin's footsteps. We're so happy!

?Have you heard Link's songs? They're quite nice.

?Thank you! Now I can take him to the doctor.

?It looks like you don't have enough Rupees.

?I surrender! In return, I offer my advice! If you are lost in the woods, travel west, then south, east and north, taking each step in a warmer season.

?I surrender! In return, here's a tip! On the summit of the mountain in the east are Spring Bananas! Many people will want them!

?Greetings! It's much nicer around here since that eye- sore of a bear left. I can now do business in peace! Now then... LinkI surrender! In return, I offer my advice! Even if you have a key, you still need a keyhole! Foolish brother! The keyhole is on the summit!

?I surrender! In return, I offer my advice! Even if you have a keyhole, you still need a key. Moronic brother! The key is in the valley in the west.

?Thank you!

?Then be gone!

?You don't have enough Rupees!

?You already have it!

?Greetings! Let me share my wisdom! South of the floodgates is a strange vortex! It seems to be linked to another world! I offered my wisdom, so... Buy something! A Shield for Rupees?

›OK ›No thanks

?Greetings! Since you came, LinkGreetings! Here's a deal! 10 Ember Seeds for 20 Rupees!

›OK ›No thanks

?Greetings! Here's a deal! 10 Bombs for 30 Rupees!

›OK ›No thanks

?I, Link, am writing a song to praise Link, the great hero!

?My song is almost finished!

Say, which is more important, love or courage?

›Love ›Courage

?My song is almost complete!

I think you'll like it.

?Finally! My song is now finished!

Will you listen?

›Yes ›No

?How was it?

?Really..? Come listen anytime!

?I, Link, am writing a song to praise Link, the great hero!

?Where have you been, Link? Do you remember me?

It's Link!

Mom and Dad are doing well, too!

?Do you have a girlfriend?

›Yes ›No

?...Actually, I have someone I like, too, but don't tell!

?...I guess you aren't ready.

?I can't wait to grow up!

?I, Link, have decided to take the same tree-lined path as my father!

?Someday I shall fill the world with my trees!

I know! You can help me! Here!!!

?With this, you can add to the greenery, too!

?Someday, I shall fill the world with my trees!

?You can ask me anything about trees.

?Mystery Seeds are funny! Sprinkle them on a cactus for a good laugh!

?Most enemies stop moving when you hit them with Pegasus Seeds, but not strong ones.

?Mystery Seeds are amazing!

They can take the shock out of electrical beasts.

?I must dig holes to plant trees, but sometimes, I find Rupees!

?Have you heard of Gale Seeds?

They usually bring up a twister, but you can use them to blow enemies far away, too!

?Mystery Seeds are funny! Sprinkle them on a cactus for a good laugh!

?Most monsters stop moving when you hit them with Pegasus Seeds, but not strong ones.

?Mystery Seeds are amazing!

They can take the shock out of electrical beasts.

?My name is Link. Isn't it groovy?

?Hey! Link!

Remember me? It's Link! All right! We meet again!

?Which was first, the chicken or the egg?

›Chicken ›Egg

?Hmm... Then how did that chicken hatch?

?Hmm... Then who laid that egg?

?I can't wait to grow up!

?My name is Link. I am training every day to be a hero like you, Link!

?Some day I will travel the lands and save the world's peoples, like my hero, Link!

So can you give me some advice?

What will make me mightier? Training daily?

›Yes ›No

?Natural talent?

›Yes ›No

?A caring heart?

›Yes ›No

?Hmm... It's hard, isn't it?

?I see! I have learned a lot!

?With your help, I shall be a great hero!

?Here! I give you this in thanks!

?I will continue my training!!!

?My name is Link! Isn't it a cool name? Yeah, dude!

?I'm gonna save my money and go out into the world!

So can you make a contribution?

›Yes ›No

?How much can you contribute?

›100 ›50
›10 ›1

?You're stingy, dude.

?Thanks, dude! I'll never forget this favor!

?That's it, dude? ...Uh, thanks!!!

?It's better than nothin'! Thanks!

?You're stingy, dude! Later!

?I can't buy anything, dude! Words are worth more!

?I wonder what's happenin' out there in the world...

?Link, what's up? I've been out in the world building character! Yeah, dude!

Since you gave me a donation, here!!!

?Dude, from now on we're buds!

?Did you need me?

›Yes ›No

?Be gone if you have no errand.

?Oh! A message from the old hag in Labrynna... In that case, take my test. If you pass, I shall give your sword new power! Will you try?

›Yes ›No

?I see... That's too bad.

?Then let me explain!

In a moment, 12 beasts will appear. You must slay them all in 30 seconds, without being slain yourself, of course. Got it?

›Yes ›No

?Then begin!!!

?It took you

!!!

?That's too long...

?Try it again?

›Yes ›No

? The hag has chosen well!

?As promised, I'll give your sword new power!

?I'll teach you a secret that will give this power to your sword in Labrynna, too.

Link

I can repeat it! Sure ›No thanks

?Come back if you forget the secret.

?Are you ready to take my test?

›Yes ›No

?Dee-doo-doooo!

Hey! Why are you in my bedroom? Are you on some errand?

›Yes ›No

?If not, then keep out!

?What? What?

An introduction from someone in Labrynna? You seem sure of your judgment! So why not take my test? If you do well, I'll increase your strength! I don't undertand...

?Then the exit is right there!

?Will you try it?

›Yes ›No

?Then let me explain.

Red and blue copies of me will appear. Pay close attention. After they vanish, I will ask you which there were more of, red or blue. Answer correctly to pass.

However, there are three tests in all, so don't let passing one go to your head. You got it?

›Yes ›No

?Here we go!

?Now then, which were there more of, red or blue?

›Red ›Blue

?Wrong! Were your eyes even open? Wanna try again?

›Yes ›No

?That's right! Now on we go!

?That's right!

That's the end of the test, and the results show that you have a sharp eye! As promised, I shall make you stronger! Have a Heart Container!

?I'll teach you a secret so you can get a Heart Container in Labrynna, too.

Link

Got it?

›Yes ›No

?Come back if you forget it. Good eyes and a good memory are not the same.

?You wanted to say something?

›Yes ›No

?Really? My mistake...

?I can't understand you.

?Hohh... Hmm... ................ So he's doing well, huh? Thanks for the news! Say, could you do me one more favor?

›Yes ›No

?Oh... Come back if you change your mind.

?Can you cut all the grass in this room?

...With your Boomerang? ...In only three throws??? Can you do it?

›Yes ›No

?Come this way...

?OK! Go ahead.

?I'm a nice guy, so I'll give you another chance. How about it?

›OK ›Maybe not

?I'm waiting!

?You didn't cut all the grass! &What? There's still some left.

?Yeah! You cut all the grass!!!

?Since you did me a favor, here, take this!

?I'll teach you the secret to using Bombchu in Labrynna!

Link

Got it?

›Yes ›No

?Come back if you forget the secret.

?Pupil! Do you need something?

›Yes ›No

?Oh, my mistake.

?Come back anytime.

?Hmph! ................ Labrynna, huh? He's my senior pupil. It's nice having pupils all over! I'm in a good mood, so I have a gift for you... If you can pass my test! Will you try?

›OK ›No

?I thought you'd do it for sure. Oh, well...

?OK. Here's how it works.

?First, go down the stairway I'm about to open.

I put something way in the back. If you can get it before time runs out, you'll get a prize!

›OK ›No thanks

?Head downstairs!

?You have 30 seconds. Ready? Set!

Go!

?You took :! Too bad!!! Do you want to try it again?

›Yes ›No

?:!!! Way to go!

?Only my pupil could do it!

Here's the prize I promised you!

?Don't forget to take it to the Jeweler in Horon Village...

?Will you take my challenge?

›Yes ›No

?You threw the Boomerang too many times! &Just a second.

?I can't remember the last half of "Love the Seed," the hit secret among us Deku Scrubs. "Love, love the seed!" What's the next part? Do you know it?

›Yes ›No

?You're no help! Good-bye!

?Yes! Yes! That's it! It touches me everytime I hear it! In return, I'll make it so you can carry more seeds! Come back with your Seed Satchel full with all five kinds of seeds!

?Is your Seed Satchel full?

Then I'll make it carry more! Hee-yah!

?And it's full of seeds!

?Now I'll teach you the secret to carrying more seeds in Labrynna.

Link

I can repeat it!

›OK ›No thanks

?If you forget the secret, ask!

?J Don't you agree?

›Yes ›No

?Here's a human I understand! Let me fill your satchel for you!

?"Love, love the seed!" What a great song!

?Argh... The ship's bow is in the desert? That means...

?Ahoy! When I was searching the desert for the bell, I got caught in a sandstorm. I awoke like this! I can't go on to the afterlife...

If ya pity me, help me find that bell! Me skull is rollin' out in the desert. Find that first.

?I been waitin', matey! Now let's find that bell. Carry me around. I'll tell ya if I think we're close.

?Argh! Be gentle!

?I took so long to reach the afterlife, I'm not sure I know how to...

?Pthh! I got sand in me mouth!

?That's it! No doubt about it!

?Uh-oh! That's Cap'n's bell, but I hope that'll do.

It's awful rusty! ................

Well, at least I can go on to the afterlife now! The rest is up to you!

?Snf! I got water up me nose!

?Argh! Ya dropped me!

?Aye! We're off, mateys! Anchors aweigh!

?Cap'n!!! Desert, dead ahead!!!

?Hold 'er steady! To sea, mateys!

?But it's... impossible...

?Fool! It's do or die! We'll make it if we give 'er all we got!

?A-Aye, aye, sir! ('Elp us all!)

?We made it, Cap'n! The sea!

?By Jolly Roger! Aye! Go, mateys! This is it!!!

?AYE, AYE, SIR!!!

?Argh! The sea is truly me home! Me heart's come alive! Aye! Sound the bell!

?Oooh... Uhhhhn...

?I don't feel so good...

?Uhwaugh!

?I been on land so long... I... I got seasick!

?Oooh... Uhhhhn...

?It's no use! Think about it! We ain't sailed since we died.

?You call your- selves pirates? Shameful fools! Getting sick the moment you set sail? It's...

Oooh... Uhnn...

It's no use! Put 'er ashore!

?Uhhn... Aye, aye, sir...

?Oooh... S-set anchor...

?Aye, we gotta get our sea legs. We'll rest here a bit.

?At least me ship is still at sea. I am a seafaring man, after all!

?Sittin' inside all the time made me sick!

?Why? I'm off the ship, but I'm still reelin'.

?It was too much. I can hear me body creakin'!

?Is it me, or is someone missin'?

?Uhhhn... If ya ask me, life ashore was better.

?Ahoy! Do ya remember me?

Ya found the bell for me! Thank'ee!

?You keep the bell 'til we set sail again. If I give it to Cap'n, he may cry again.

?Twinrova called Onox and Veran forth from the darkness. Their mission was to send the Essences of Nature and Time into chaos, they were to hand to Twinrova the sorrow, depair and destruction of the people. But all has not ended yet. Twinrova has Zelda. Go to her, quickly! I sense a terrible evil... <

?The hour has come!

?Ho ho ho ho!

The Flame of Despair burns!

?Thanks to Veran and Onox, the Flames of Sorrow and Destruction already flicker! And when we captured Zelda, the foolish humans gave us despair!

Oh, Flames of Despair, Destruction and Sorrow, burn with the power of our evil deeds!

?Yee hee hee hee! Come! Come! Follow the light of the three flames! Emerge now from the darkest depths!

Emerge Ganon, Gerudo King!!!

?I shall aid you!

?Oh, hero of the essences, do you remember Nayru, Oracle of Ages? You've beaten Onox, but Twinrova's plans have not failed!

Hurry! The hour of the Evil King's return is near!

?The power of the Oracles will

guide you to Princess Zelda! You must defeat Twinrova to prevent Ganon's revival!

You will succeed, Link! You must...

?May the divine protection of the Triforce be with you, young hero of the Essences of Nature and Time!

?Your body is filled with a mystical power!

?Hee hee hee hee! Link...

?Know this, foolish boy! If you save Din, the world will be filled with destruction, sorrow and despair. Our great sacrifice will be offered, and the Evil King revived!!! Then people will know true pain, as darkness falls across the lands. Eee hee hee hee! Ho ho ho ho!

?All will be for naught! Ho ho ho ho!

?Are you shocked? We are Twinrova, Gerudo witches! Ho ho ho ho!

?Soon the Flame of Destruction shall burn, and when it does, no one can keep us from holding our rites!

?Despite your every effort, the Evil King shall return to spread darkness across the land!

?Eee hee hee hee!

?This is awful!

Twinrova is behind Onox... Link!!! You must save Din!

?Eee hee hee hee!

Despair, Link... Your struggles are fruitless! Decay, seasons! Steal the fruits of the ravaged lands of Holodrum... Raze the earth! Oh ho ho ho!

?Ho ho ho ho! The lands rot, and the Flame of Destruction burns!

?The Flames of Sorrow and Destruction are lit! Now, only the Flame of Despair remains! Eee hee hee hee!

?Our sacrifice will revive the Evil King and guide him to the light of the three flames!

?Oh ho ho ho!

?Zelda! No!

?

Don't leave the refuge! Not now!

?Let go of me! I cannot stand by while the people live in fear of destruction!

?No matter how frightening it is, you must not lose hope! Hope is the one thing that can lead you to peace!

?Oh ho ho ho!

Wandering about? Foolish Princess!

?Eee hee hee hee! We've found you, Princess Zelda!

?Hope for the people? We'll snuff it out!

?And you shall light the Flame of Despair! Eee hee hee hee!

?Aaaaaahhh!

?The sacrifice is in our grasp...

?When Zelda, the hope of the people, vanishes from Horon Village, this land will be stricken with despair.

?It is time! The Flames of Sorrow and Destruction and the great sacrifice are united!

?If we sacrifice Zelda, all will fall into despair...

Ho ho ho ho!

?Alight, Flame of Despair! Awaken, Ganon, Evil King! Eee hee hee hee!

?The power of darkness won't let you go any further!

?The boy comes! I, Onox, General of Darkness, imprisoned Din and cast seasons into chaos. You flit before me like a fly!

I'll crush you!

?Uhhnn...

Don't think I've been beaten! Can you keep up this fight?

?Gwah hah hah! I was summoned from the Dark Realm by Twinrova. See my true form! Feel the might of a dark dragon!

?Gurrrgh... No... It's too late. My orders were to capture Din and deliver the destructive power of a seasonless land to Twinrova. Now, as the Flame of Destruction, that power is set to devour this land!

Gah, hah, hah...

?It's too late, Link.

Zelda--our sacrifice--is in our grasp. Soon no one will be able to stop the return of Ganon. Even you shall be destroyed-- by Onox!

?

The Evil King Ganon returns!!! Ah, hah...Gurgh!

?Gah, hah, hah! Not bad at all! But I'm done toying with you!

I will show you my true might!!!

?You need a key for this door!

?This keyhole is different!

?Huh? This block has a keyhole.

?Oof! It's heavy!

?Oof! It's heavy, like a rock!

?This block has cracks in it. wall is cracked. It looks like it could be broken!

?This torch needs lighting.

?Huh? This has a keyhole.

?Oof! It's too heavy to move!

?Your shield was eaten!

?Your flute's song fell flat.

?It won't open from this side!

?You can't read it from here!

?Your song just echoes...

?Wait, young traveler.

I'm a wandering prophet, Sokra. Ahh...I feel it! Spring, summer, autumn, winter! The four spirits are calling you! Make no mistake! The Temple of Seasons is still hidden in this world!

If you can find the temple, then pay a visit to the spirits who live there. Surely they can help. Farewell!

?If that Rod of Seasons held the powers of the Season Spirits, you could change the seasons!

?ZZZ...

?The seasons of Holodrum are all in disorder. Spring, summer-- what will come of it all? Even I cannot see...

?That's it!

?You have the Rod of Seasons!

?But I see it has only the power of winter. Hmm... Swing the rod from atop that stump. Its power will be unleashed! Do you understand?

›Yes ›Not really

?If the Temple of Seasons has sunk into some land called Subrosia, there must be other entrances to the Subrosian land! You must find them! Perhaps you will even go to the Temple of Seasons again. So we part!

?Just as I, Sokra, predicted, the time has come when a new Power of Seasons is needed.

This means you must find a doorway to the Subrosian land and go to the Temple of Seasons.

?Princess Zelda Hope for all Alas! You've been taken!

?I am traveling the lands under King Zora's orders to find a new domain, but no place exceeds Labrynna's seas. So will you hear my request?

›Yes ›No

?I'd like you to tell this secret and my report to King Zora in Labrynna's seas. Understood?

›Yes ›No

?Here is the secret.

Link

Understood?

›Yes ›No

?Thank you.

?No? That's very regrettable.

?I found you! You're Link? I saw the statue in Lynna, and I had to meet you. In honor of our meeting, I can teach you the happiness secret that the fairies in Labrynna's Fairy's Woods taught me. What do you say?

›Yes ›No

?This is just since you're so cool, Link!

?Here's the secret!

Link

Got it?

›Yes ›No

?Now we can both be happy!

?What? It's OK. I don't mind.

?If you tell this happiness secret to the fairies in Labrynna, you can be even happier! Got it?

›Yes ›No

?I am the senior pupil of Troy, Labrynna's biologist! Listen to my request!

›OK ›No way

?I'm very busy, so I want you to tell this secret to Dr. Troy up on Rolling Ridge in Labrynna! You got that?

›Yes ›No

?This is it!

Link

Understand?

›Yes ›No

?I'm counting on you!

?Stingy!!!

?Hey! Can I ask you a favor?

›Yes ›No

?Mayor Plenin Labrynna's Lynna City has done so much for me! I want to thank him, but I'm too embarrassed to do it myself... Can you tell him this secret?

›Yes ›No

?The secret is:

Link

Can you tell him?

›Yes ›No

?Thank you!

?I didn't think so...

?Can you hear my regret?

›Yes ›No

?I worked in library in Labrynna long time ago.

Just because I hear secret, I become this... To set it right, I want you to hear secret. Hear my secret! You understand?

›Yes ›No

?This was secret!

Link

Understand?

›Yes ›No

?This very, very old story...

?......

?Bwee! Link! I'm no enemy! I heard a rare secret. Do you want to hear it?

›Yes ›No

?This secret is related to the Tokay people in Labrynna! Understand? Yes ›Once more

?This is it!

Link

Understand?

›Yes ›No

?Waste of time!

?Fine!

?I'm the mother of Mamamu Yan, Labrynna's top dog breeder.

This fellow's from Labrynna, too, but we met here by chance. Can you help me?

›Yes ›No

?Can you tell this secret to my daughter, Mamamu Yan, in Labrynna?

›Yes ›No

?The secret is:

Link

OK?

›OK ›Not OK

?Please tell my daughter.

?I see...

?Link! Great timing! Can I ask a favor of you?

›Yes ›No

?There's a man named Tingle on the edge of Lynna Village who thinks he's a fairy. I want you to tell him a secret. Understand?

›Yes ›No

?This is it:

Link

Understand?

›Yes ›No

?Don't forget!

?Oh. Really?

?My ancestor's diary says he came to Goron Mountain from Labrynna long ago. If I could meet him, I'd ask him the meaning of the secret in the diary. Could you research this?

›Sure ›Sorry

?The secret is:

Link

Did you get it?

›Yes ›No

?Apparently, my ancestor was the Goron Elder.

?You have no sentimentality.

?Hi, Link! Can I ask some- thing of you?

›Yes ›No

?I want you to tell a touching secret to the authors of my favorite book.

The authors are twins who lived in Labrynna's Symmetry City, but the book was written so long ago, they may be gone. OK?

›Yes ›No

?The secret is:

Link

Understand?

›Yes ›No

?Thank you!

?Oh...

?Welcome, Link. I am Farore, Oracle of Secrets. This is the Hall of Secrets, where your secrets take form.

? At times and places, you will hear powerful secrets. At those times, come see me. I can give shape and form to your secrets!

? Do you know any secrets?

›Yes ›No

?Then come back after you have heard some.

?This is the secret you seek.

?Come back anytime.

?I can give shape to powerful secrets that I remember.

Do you know the secret to moving through time?

›Yes ›No

?Really? Then come back anytime after you learn some secrets.

?Your secrets have called forth new power! Come again anytime.

?One secret has already been given shape. Go get it, then come tell me another secret.

?Tell that secret in Labrynna, not here.

?You told me this secret already. not

  1. Save and quit?
›No ›Yes

?If you don't save, it will be as if you told me no secrets. Is this OK?

›No ›Yes

?Behind the Clock Shop

?Grave with no Spring Flowers

?To Guy Near Three Subrosian Volcanoes

?To Master Diver

?To the Master Smith

?Charm for the Unlucky Sailor

?Season Spirit's Waterfall Room

?West Sunken City Deku's Song

?Advice for Biggoron

?To Mayor Ruul

?Do you want to know the secret to going to Labrynna?

›Yes ›No

?Link Link

?Farore's Memory Read this book?

›Yes ›No

?That secret is not in my memory, so I cannot give shape to it.

?Why do you know that secret? That secret is only for this library. Do not tell anyone. I offer this for your silence!

?This is the secret to the shield in Holodrum, too. Come back if you forget the secret! Don't let the secret out!