Tag: legends of localization

The recently released fan-created book, Legends of Localization Book 1, features all the little hidden details changed between the original Japanese and American versions of The Legend of Zelda on NES, as well as the individual release histories. This obviously must have taken real dedication, and the creators, Clyde And Heidi Mandelin, certainly had their work cut out for them. Still, they managed, and they seem to have had a lot of fun through their individual experiences while creating it….

The holidays are coming closer and closer, and trying to find the perfect gift for the gamer in your life can be trying. You want to get them something unique and yet something you know they will love. Just in time for our winter celebrations is Clyde Mandelin’s Legends of Localization book. This detailed volume discusses in depth the differences between the original Legend of Zelda for the Japanese Famicon and the English localized version for the Nintendo Entertainment System….

Do you remember your first Zelda game? For most of us born in the 80’s it was the original Zelda of Legend for the NES. We were dropped into a vast field with nothing but the game’s instruction manual to guide us. We went on an adventure through Hyrule, and took all in all of the lore as it was given us. But have you ever wondered just what might have been lost in translation? As children it probably didn’t…

I’m sure most of you are familiar with the Legend of Zelda board game published by Milton Bradley back in 1988, but did you know that Japan had their own game? This rare and exciting piece of history is hard to come by, but Clyde Mandelin, better known as Tomato, has secured a copy for his Legends of Localization project, and shared the unboxing of the Japanese Zelda board game with his twitch streamers. Hit the jump to watch as…

Over three years ago translator Clyde “Mato” Mandelin, the man responsible for the Mother 3 English translation, took to the original Legend of Zelda on both the Nintendo Entertainment System and the Famicon to compare and contrast the differences in the two games. He played through the Japanese version of the game, translating his way through and comparing his translations with the official Nintendo of America ones. The result is a wondrous and interesting read, filled with tidbits of information…