The recent information pulled from the Hyrule Hystoria book has been killing old theories, creating new ones, and leaving fans craving for more. Though with it only being released in Japanese and no official translation yet, we are stuck trying to decipher each individual page as well as we can. Our great friends GlitterBerri and Beno are working hard to bring translations to us as quickly as possible.
If you have been following along with our Hyrule Hystoria posts then you are well aware of all the amazing details and surprises hidden within this book. If you haven’t than you should head over to GlitterBerri’s site and catch up on what you have been missing out on. With each passing day we are getting more of the pages translated and posted online. Furthermore, Beno is now editing the actual scanned pages, inserting the Japanese translations. Basically, you can now read some pages of the book as if it were released in English. Note, these are still just translations, but you can check them out over at ZeldaNut.com. I’ve included two sample pages after the jump. Keep reading to see what details we have recently uncovered so far from this incredible book.
•The Hero, Returned to His Time
•The Hero of Time’s Return Home
•The Tale of the Hero of Time is Passed Down as Legend
Above I have listed just a few details of the many pages that have been translated from Hyrule Historia. If you’re interested in reading more of it for yourself than follow the link to GlitterBerri’s site. If you’re interested in helping us with the translations than feel free to send an email to [email protected]
~~~Recent Content Updates~~~